Vorsprung A Communicative Introduction To German Language and Culture Thomas A Lovik and J Douglas Guy and Monika Chavez Instant Download
Vorsprung A Communicative Introduction To German Language and Culture Thomas A Lovik and J Douglas Guy and Monika Chavez Instant Download
https://ebookbell.com/product/vorsprung-a-communicative-
introduction-to-german-language-and-culture-thomas-a-lovik-and-j-
douglas-guy-and-monika-chavez-4979804
https://ebookbell.com/product/vorsprung-a-communicative-introduction-
to-german-language-and-culture-thomas-a-lovik-and-j-douglas-guy-and-
monika-chavez-4979804
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Study smart and save money!
&
Vorsprung
Everything you need to master the skills and concepts of the course is
built right into this dynamic online learning system, including:
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
VORSPRUNG
THIRD EDITION
A Communicative Introduction to
German Language and Culture
Thomas A. Lovik
Michigan State University
J. Douglas Guy
Northern Essex Community College
Monika Chavez
University of Wisconsin, Madison
Australia • Brazil • Japan • Korea • Mexico • Singapore • Spain • United Kingdom • United States
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
This is an electronic version of the print textbook. Due to electronic rights restrictions, some third party content may be suppressed. Editorial
review has deemed that any suppressed content does not materially affect the overall learning experience. The publisher reserves the right to
remove content from this title at any time if subsequent rights restrictions require it. For valuable information on pricing, previous
editions, changes to current editions, and alternate formats, please visit www.cengage.com/highered to search by
ISBN#, author, title, or keyword for materials in your areas of interest.
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Vorsprung: A Communicative Introduction to © 2014, 2007 Heinle, Cengage Learning
German Language and Culture, Third Edition
ALL RIGHTS RESERVED. No part of this work covered by the copyright herein
Thomas A. Lovik, J. Douglas Guy, Monika may be reproduced, transmitted, stored, or used in any form or by any means
Chavez graphic, electronic, or mechanical, including but not limited to photocopy-
VP, Editorial Director: PJ Boardman ing, recording, scanning, digitizing, taping, Web distribution, information
networks, or information storage and retrieval systems, except as permitted
Publisher: Beth Kramer
under Section 107 or 108 of the 1976 United States Copyright Act, without the
Acquiring Sponsoring Editor: Judith Bach prior written permission of the publisher.
Editorial Assistant: Gregory Madan
Senior Media Editor: Morgen Gallo For product information and technology assistance, contact us at
Cengage Learning Customer & Sales Support, 1-800-354-9706
Executive Brand Manager: Ben Rivera
For permission to use material from this text or product,
Market Development Manager: Courtney submit all requests online at www.cengage.com/permissions.
Wolstoncroft Further permissions questions can be emailed to
Senior Content Project Manager: Aileen Mason [email protected].
Heinle
20 Channel Center Street
Boston, MA 02210
USA
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Contents
Preface xv
To the Student xxiii
1 KAPITEL EINS
Fangen Sie bitte an. 1
ANLAUF I Annas Albtraum. . . . . . . . . . . . . . 2 ANLAUF II Annas Traum. . . . . . . . . . . . . . . 10
Strukturen: Strukturen:
I. Understanding commands and requests. . . . . 8 II. Describing yourself and others. . . . . . . . . . . 18
The imperative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A. The verb sein; subject pronouns . . . . . . . 18
A. Formation of the formal imperative. . . . . . 8 B. The pronoun you . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
B. The word bitte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 III. Asking for someone’s name . . . . . . . . . . . . . 20
The verb heißen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
IV. Asking for information and clarification. . . . 25
Question formation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A. Information questions. . . . . . . . . . . . . . . 25
B. Yes/no questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
V. Identifying people and classroom objects. . . 27
A. Noun gender and number. . . . . . . . . . . . 27
B. The nominative case: definite
articles der, das, die. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
C. The nominative case: indefinite articles
and kein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
D. The nominative case . . . . . . . . . . . . . . . 34
E. Pronoun substitution. . . . . . . . . . . . . . . . 35
C o ntents iii
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
2
ANLAUF
KAPITEL ZWEI
Familie und Freunde 39
ABSPRUNG ZIEL
Anna Adler stellt sich vor. . . . 40 Anna schreibt eine E-Mail. . 58 Eine E-Mail
schreiben. . . . . . . . . 74
Strukturen: Strukturen: Zielaktivitäten. . . . . . . . . 74
I. Indicating possession or VI. Referring to people and Wortschatz. . . . . . . . . . . . 77
ownership. . . . . . . . . . . . . . . . 48 things. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
The verb haben. . . . . . . . . . . . 48 Accusative pronouns . . . . . . 64
II. Expressing what you like and VII. Creating variety and shifting
don’t like . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 emphasis . . . . . . . . . . . . . . . 65
The expression gern haben . . . 52 Position of subject and verb. . 65
III. Describing actions. . . . . . . . . . 53 VIII. Describing daily activities. . . 71
Present tense of regular verbs . . . 53 Regular present tense verbs:
A. Conjugation of regular verbs in verbs with separable prefixes
the present tense . . . . . . . . . 53 and two-verb constructions . 71
B. Present tense equivalents in IX. Expressing negation. . . . . . . 73
English and German. . . . . . 53 Position of nicht . . . . . . . . . 73
IV. Talking about what you like and
don’t like to do. . . . . . . . . . . . . 54
Verbs + the adverb gern. . . . . . 54
A. Present tense of verbs with
gern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
B. Position of gern and
nicht gern. . . . . . . . . . . . . . 55
V. Talking about what you have
and don’t have. . . . . . . . . . . . . 56
The accusative case. . . . . . . . . . 56
A. Definite and indefinite
articles. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
B. Masculine N-nouns. . . . . . . 57
Brennpunkt Kultur:
German immigration to North
America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Types of universities in Germany . . . 76
Sprache im Alltag:
Abbreviated ich-forms of verbs. . . . 48
Expressions with the verb haben. . . 50
iv VORSPRUNG
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
3 KAPITEL DREI
Was gibt es in Heidelberg und
Mannheim zu tun? 79
ANLAUF ABSPRUNG ZIEL
Was halten wir von Anna? Heidelberg und Ein Gedicht über meine
Was hält sie von uns? . . . . . . 80 Mannheim. . . . . . . . . . . . 100 Stadt . . 114
Strukturen: Strukturen: Zielaktivitäten. . . . . . . . 114
I. Describing activities . . . . . . . . 86 VI. Expressing possibilities. . . . 109 Wortschatz. . . . . . . . . . . 117
Present tense of stem-vowel The modal verb können . . 109
changing verbs. . . . . . . . . . . . 86 VII. Talking about people and things
II. Expressing relationships or that you know. . . . . . . . . . 112
ownership . . . . . . . . . . . . . . . . 90 The verb kennen. . . . . . . . 112
Nominative of possessive VIII. Expressing relationships or
adjectives. . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ownership . . . . . . . . . . . . . 112
III. Expressing additional and Accusative of possessive
contrastive information and adjectives. . . . . . . . . . . . . . 112
justification . . . . . . . . . . . . . . . 92 IX. Talking about more
Coordinating conjunctions . . . 92 than one item. . . . . . . . . . . 113
IV. Stating personal preferences. . . 93 Noun plurals . . . . . . . . . . . 113
The adverb lieber. . . . . . . . . . . 93
V. Expressing what you would like
to do. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
The modal verb möchte. . . . . . 94
Wissenswerte Vokabeln: Wissenswerte Vokabeln: Deutsch im Beruf 1: 119
Lebensmittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Freizeitaktivitäten. . . . . . . . . . . . 108
Die Landeskunde Deutschlands . 110
Contents v
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
4
ANLAUF
KAPITEL VIER
Unterwegs 121
ABSPRUNG ZIEL
Mutters Ratschläge. . . . . . . 122 Die Radfahrprüfung – ein Fahrradunfälle. . . . 158
Führerschein für Kinder. . 140
Strukturen: Strukturen: Zielaktivitäten. . . . . . . . . 158
I. Telling friends or relatives to III. Expressing permission, prohibition, Wortschatz. . . . . . . . . . . . 161
do something. . . . . . . . . . . . . 131 necessity, and strong desire. . 146
The informal imperative . . . . 131 Modal verbs (II). . . . . . . . . . 146
A. The du-imperative. . . . . . . 131 A. Expressing permission:
B. The ihr-imperative . . . . . . 133 dürfen. . . . . . . . . . . . . . . 146
C. Inclusive suggestions: B. Expressing necessity:
the wir-imperative. . . . . . . 133 müssen. . . . . . . . . . . . . . 147
II. Expressing ability, fondness, and C. Expressing strong desire:
expected obligation . . . . . . . . 135 wollen. . . . . . . . . . . . . . . 148
Modal verbs (I) . . . . . . . . . . . 135 D. Modal verb summary . . . 148
A. Expressing ability: IV. Expressing spatial movement, the
können. . . . . . . . . . . . . . . 135 recipient of something,
B. Expressing fondness and desire: opposition, and omission. . . 155
mögen and möchte. . . . . . 137 Prepositions with the
C. Expressing expected obligation: accusative. . . . . . . . . . . . . . . 155
sollen. . . . . . . . . . . . . . . . 138
vi VORSPRUNG
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
5ANLAUF
KAPITEL FÜNF
Freundschaften 163
ABSPRUNG ZIEL
Die Geschichte von Tante Uschi Erstes Date: Worauf man beim Freunde geben
und Onkel Hannes . . . . . . . 164 ersten Date achten soll. . . 184 Freunden
Ratschläge. . . . . . . 198
Strukturen: Strukturen: Zielaktivitäten. . . . . . . . 198
I. Talking about past events . . . 170 II. Expressing complex ideas Wortschatz. . . . . . . . . . . 201
The conversational past. . . . . 170 with a subordinating
A. The auxiliaries habetn conjunction. . . . . . . . . . . . . 192
and sein. . . . . . . . . . . . . . . 170 A. The subordinating
B. Past participles. . . . . . . . . . 172 conjunction dass. . . . . . . 192
C. Prefixes of past B. The subordinating
participles. . . . . . . . . . . . . 176 conjunction ob . . . . . . . . 192
D. Past participles of sein III. Expressing a condition. . . . . 193
and haben . . . . . . . . . . . . 179 Subordinate clauses
with wenn. . . . . . . . . . . . . . 193
IV. Giving reasons. . . . . . . . . . . 194
Subordinate clauses
with weil. . . . . . . . . . . . . . . 194
V. Expanding on an
opinion or idea. . . . . . . . . . . 195
Infinitive clauses with zu. . . 195
VI. Positioning information in
a German sentence. . . . . . . . 196
A. Subject-verb inversion . . 196
B. Two-part placement of
German verbs . . . . . . . . . 196
C. Verb forms at the end of
a subordinate clause. . . . . 196
C o ntents vii
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
6
ANLAUF
KAPITEL SECHS
Willkommen in Tübingen 203
ABSPRUNG ZIEL
Anna zieht ins Kleine Zimmer, kleine In dieser Stadt. . . . 236
Wohnheim ein. . . . . . . . . . . 204 Miete – Leben im
Studentenwohnheim . . . . 220
Strukturen: Strukturen: Zielaktivitäten. . . . . . . 236
I. Expressing the beneficiary or III. Expressing temporal and spatial Wortschatz. . . . . . . . . . 239
recipient of an action. . . . . . . . 212 relationships. . . . . . . . . . . . . . . 226
The dative case . . . . . . . . . . . . . 212 Dative prepositions. . . . . . . . . 226
A. The dative case: personal IV. Expressing attitudes and
pronouns. . . . . . . . . . . . . . . . 212 conditions such as gratitude,
B. The dative case: definite and pleasure, ownership, and need
indefinite articles, and for assistance . . . . . . . . . . . . 230
possessive adjectives. . . . . . . 214 Dative verbs and
II. Indicating location. . . . . . . . . . 215 expressions. . . . . . . . . . . . . . . . 230
A. Dative verbs. . . . . . . . . . . 230
B. Adjectives with the
dative case. . . . . . . . . . . . 231
C. Idiomatic expressions with
the dative case. . . . . . . . . 231
V. Specifying what you are talking
about. . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Der-words. . . . . . . . . . . . . . . . 233
viii VORSPRUNG
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
7
ANLAUF
KAPITEL SIEBEN
Man kann alles in der Stadt finden 243
ABSPRUNG ZIEL
Barbara muss ein Konto Freiburgs Trainer Robin Dutt: Mein Leben als
eröffnen . . . . . . . . . . . . . 244
”Bei uns lebt Multikulti“. . 266 Film. . . . . . . . . . . . 282
C o ntents ix
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
8
ANLAUF
KAPITEL ACHT
An der Uni studieren 287
ABSPRUNG ZIEL
Ein Gruppenreferat. . . . . . 288 Die beste Uni für mich . . 306 Ausreden im
Deutschkurs. . . . . . 328
Wissenswerte Vokabeln:
Die tägliche Routine . . . . . . . . . . 298
Im Badezimmer . . . . . . . . . . . . . . 299
Krank sein . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
x VORSPRUNG
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
9ANLAUF
KAPITEL NEUN
Ein Praktikum in Wien 333
ABSPRUNG ZIEL
Karl hat ein Wiener Musikleben und Vorbereitung auf ein
Vorstellungsgespräch bei Musiker-Gedenkstätten . . 350 Jobinterview. . . . . . 372
der Wiener Staatsoper . . . 334
Strukturen: Strukturen: Zielaktivitäten. . . . . . . 372
I. Providing additional information III. Describing people and Wortschatz. . . . . . . . . . 375
about topics. . . . . . . . . . . . . . . . 340 things (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Nominative, accusative, and dative Endings on adjectives after
case relative pronouns . . . . . . . 340 ein-words, der-words, or
A. Nominative case relative neither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
pronouns. . . . . . . . . . . . . . . . 340 A. Endings on adjectives
B. Accusative case relative after ein-words:
pronouns. . . . . . . . . . . . . . . . 343 nominative case. . . . . . . . 358
C. Dative case relative B. Endings on adjectives after
pronouns. . . . . . . . . . . . . . . . 344 ein-words: accusative and
D. Relative pronouns after dative case. . . . . . . . . . . . 361
prepositions. . . . . . . . . . . . . 344 IV. Describing people and
II. Proposing activities, making things (II). . . . . . . . . . . . . . . . . 362
suggestions. . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Endings on adjectives after
Present tense subjunctive with definite articles . . . . . . . . . . . . 362
würde, hätte, wäre. . . . . . . . . . 347 A. Adjectives preceded by a
A. The present subjunctive definite article: nominative,
of werden. . . . . . . . . . . . . . . 347 accusative, and dative case
B. The present subjunctive of endings. . . . . . . . . . . . . . 362
haben and sein. . . . . . . . . . . 348 B. Endings on unpreceded
adjectives. . . . . . . . . . . . . 364
V. Comparing people and things. . 367
Comparative and superlative forms
of adjectives and adverbs. . . . 367
A. Comparative forms. . . . . 367
B. Superlative forms. . . . . . . 369
C o ntents xi
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
10
ANLAUF
KAPITEL ZEHN
Feste, Feiertage und Ferien 379
ABSPRUNG ZIEL
Aschenputtel: Ein Märchen Braunwald autofrei: Ein Ein Schweizer
nach den Brüdern Wintermärchen ... hoch über Märchen . . . . . . . . 416
Grimm. . . . . . . . . . . . . . . 380 dem Alltag . . . . . . . . . . . . 396
Strukturen: Strukturen: Zielaktivitäten. . . . . . . 416
I. Narrating past events. . . . . . . . 388 II. Talking about consecutive events Wortschatz. . . . . . . . . . 419
The narrative past. . . . . . . . . . . 388 in the past . . . . . . . . . . . . . . . . 406
A. Narrative past: The past perfect . . . . . . . . . . . 406
regular (weak) verbs. . . . . . . 388 A. Using the conjunction nachdem
B. Narrative past: irregular with the past perfect . . . . . . 406
(strong) verbs. . . . . . . . . . . . 391 B. Word order in sentences
C. Narrative past: sein, haben, beginning with a
and the modal verbs. . . . . . 393 subordinate clause. . . . . . . 406
D. Narrative past: III. Talking about concurrent
mixed verbs . . . . . . . . . . . . . 394 events in the past. . . . . . . . . . . 407
Using the conjunction als. . . 407
IV. Saying when events occur. . . 408
Using wenn vs. wann vs. ob. . 408
V. Expressing ownership. . . . . . . 409
The genitive case. . . . . . . . . . . 409
A. Masculine and neuter
nouns . . . . . . . . . . . . . . . 410
B. Feminine and plural
nouns . . . . . . . . . . . . . . . 410
C. Masculine N-nouns. . . . . 410
D. Adjective endings . . . . . . 410
E. Proper names. . . . . . . . . . 411
F. The dative preposition
von. . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
G. Genitive prepositions . . . 411
xii VORSPRUNG
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
11
ANLAUF
KAPITEL ELF
Geschichte und Geografie Deutschlands 421
ABSPRUNG ZIEL
Was würdest du dann Die Geschichte Berlins. . . 442 Meine persönliche
vorschlagen? . . . . . . . . . . 422 Zeittafel. . . . . . . . . 456
Strukturen: Strukturen: Zielaktivitäten. . . . . . . 456
I. Speculating about activities, III. Talking about actions as a Wortschatz. . . . . . . . . . 459
making suggestions. . . . . . . . . . 430 process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
The subjunctive mood. . . . . . . 430 The passive voice. . . . . . . . . . .450
A. The present subjunctive of A. The passive voice:
können and the other present tense . . . . . . . . . . 450
modal verbs. . . . . . . . . . . . . . 431 B. The passive voice:
B. Making polite requests and narrative and
suggestions . . . . . . . . . . . . . . 432 conversational past. . . . . . 451
C. Making role-reversal statements C. The impersonal passive. . 453
with an deiner (Ihrer, etc.)
Stelle ... and the present
subjunctive. . . . . . . . . . . . . . 435
D. The past-time
subjunctive. . . . . . . . . . . . . . 436
E. The double-infinitive
construction . . . . . . . . . . . . . 436
II. Talking about unreal
situations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
A. Expressing unreal conditions:
Wenn-clauses. . . . . . . . . . . . 437
B. Present Tense Subjunctive II
forms of regular, irregular, and
mixed verbs. . . . . . . . . . . . . . 438
Wissenswerte Vokabeln:
Sehenswürdigkeiten in Berlin . . . . 423
C o ntents xiii
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
12
ANLAUF
KAPITEL ZWÖLF
Ende gut, alles gut! 461
ABSPRUNG ZIEL
Oh, Stefan, wenn du nur Warum Deutsch Lernerbiografien. . . 480
wüsstest! . . . . . . . . . . . . . 462 lernen? . . . . . . . . . . . . . . 470
Zielaktivitäten. . . . . . . 480
Wortschatz. . . . . . . . . . 483
Reference
Appendix 487
Index 545
xiv VORSPRUNG
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Preface
Chapter Organization
The Student Text is divided into twelve chapters, each focusing on a different aspect of
German culture. Each chapter is divided into three main parts. (Chapter 1 deviates slightly
from this format). The first two parts (Anlauf and Absprung) are organized around a
written or spoken text. The third part (Ziel) is devoted to culminating and integrative tasks
and activities. Extensive pre- and post-listening or reading work is provided. In addition,
important structural and lexical aspects of German are systematically explored in the
first two parts of each chapter (except Chapter 12, which practices material from all the
other chapters). The storyline begun in the Anlauf part is continued with a listening text
(Endspurt) on the Vorsprung Student Companion Website (cengagebrain.com).
Chapter opener Each chapter begins with a photo focusing on the cultural themes of the
chapter. A statement of the chapter’s communicative, structural, lexical, and cultural goals is
included to provide students with an overview of what they can expect to learn in the chapter.
Anlauf (Warm-up) The first main section of each chapter (Anlauf) features the
Anlauftext, an audio text in dialogue form, much like a graphic novel, which can also
be found recorded on the in-text audio program. The Anlauf section presents new
grammatical structures and important vocabulary in context, as well as the cultural theme
of the chapter. Chapter 1 has two Anlauf sections.
Vorschau (Preview activities) The Anlauf section begins with the Vorschau activities,
pre-listening activities that function as advance organizers. There is a variety of activities used
for pre-listening. The Thematische Fragen (Thematic questions) help students activate prior
knowledge of themes, vocabulary, and structures before listening to the Anlauftext. The
Wortdetektiv or Satzdetektiv activities (Word- or sentence-detective activities) help students
focus on synonyms and build their active vocabulary base. Other predictive activities help
students establish context before listening to the text. The Vorschau section further promotes
awareness of the culture of German-speaking countries and highlights cross-cultural contrasts.
Anlauftext The Anlauftext is recorded on the in-text audio program and is represented
visually by a storyboard in the textbook. To aid comprehension, students can listen to the
Anlauftext while following the visual cues of the storyboard in their texts. The storyboards
are a unique feature of Vorsprung. In the Anlauftext, students meet Anna Adler, an American
studying for a year in Germany, along with Anna’s German relatives, the Günthers, and her
new friends at the university in Tübingen. All these frame the story line and unify the
contents of Chapters 1–12.
P reface xv
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
of the content to determine how much of the text students understood. The Kurz gefragt
(Short-answer questions) activity guides students to produce more complete statements
about the text. The Textdetektiv activity guides students as they explore the Anlauftext
for grammatical and lexical structures to learn “how German works.” Further activities
encourage students to use the Anlauftext as a jumping-off point for giving more personal
reactions to the text. An Ergänzen Sie (Fill-in) activity in the Student Activities Manual
asks students to focus on new vocabulary in the context of the text.
The grammar structures needed to perform each language function are clearly and
concisely explained in English. Numerous easy-to-interpret charts, tables and examples
aid comprehension. In addition, the vocabulary needed to fulfill the language function is
presented in sections called Wissenswerte Vokabeln (Vocabulary worth knowing). Groups of
thematically related words and phrases are presented in a richly illustrated format, eliminating
the need for translation. This contextual approach to vocabulary presentation coincides with
the functional and thematic approach of the book. A wide variety of productive and receptive
activities are interspersed throughout the Strukturen und Vokabeln sections to aid in
language development.
Absprung (Take-off ) The second main section of each chapter revolves around the
Absprungtext, an authentic written text produced originally for native speakers of German.
(Note that there is no Absprung section in Chapter 1.) The Absprung section parallels the
format of the Anlauf section by beginning with pre-reading activities in a Vorschau section.
Many of the same activity types are used here to activate prior knowledge and to prepare
students for reading and understanding the text. The Absprungtext itself is reproduced in
as authentic a format as possible. Text types offered in this section include advertisements,
brochures, newspaper and magazine articles, online activities, interviews, letters, time lines,
internet blog entries and articles, and fairy tales. All text types relate directly to the chapter
theme and to the continuing story presented in the Anlauf sections, and were selected for
their high frequency of occurrence and usefulness to students.
Ziel (Target) As its name implies, the Ziel section is the culminating point of the
chapter (there is no Ziel section in Chapter 1). The Zielaktivitäten guide students in
activities that recycle and review structures and vocabulary learned in the chapter in task-
based progression. By completing these culminating activities, students will demonstrate
their success in reaching the learning goals listed in the chapter opener.
xvi VORSPRUNG
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Wortschatz (Vocabulary list) Each chapter ends with a Wortschatz section
that lists all the active words and expressions taught in the chapter. The vocabulary has
been categorized by semantic fields, which facilitates acquisition of new vocabulary by
encouraging students to associate words and word families.
Kulturnotiz (Culture note) Interspersed throughout the chapters are short cultural
notes in the margin that alert students to interesting or useful cultural knowledge related to
the task or topic at hand.
Activity icons With the exception of the Kulturkreuzung, all activities are numbered
consecutively throughout the chapter. Each activity is preceded by one of three icons:
Enrichment Sections
Vorsprung, Third Edition contains four two-page special enrichment sections. Deutsch im
Beruf (Career German) appears after Chapters 3 and 9. The first of these sections highlights
practical vocabulary and information about using German in the tourist industry right here
at home. The second offers information about finding a job in which a knowledge of
German is an asset. Literarisches Deutsch (Literary German) appears after Chapters 6 and
12. These two sections offer the opportunity to read lyric poetry by well-known authors
from the nineteenth and twentieth centuries and by one anonymous poet from the Middle
P reface xvii
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Ages. Warm-up and comprehension activities ensure a successful first experience with the
beauty of the German language as it is used in German literature.
Companion Website This open access website offers basic assets like the Text Audio
Program and the Endspurttexte. The Text Audio Program complements the twelve chapters
of Vorsprung. Each chapter includes recordings of the Anlauftext, the Absprungtext (when
appropriate), and any applicable dialogues from the textbook chapters.
A new feature to the Companion Website is an extension of the Student Text called
Endspurt. The Endspurt continues the storyline of the Anlauftext. Vorschau activities,
much like those in the Anlauf section of the Student Text, prepare students to listen
to and understand the Endspurttext. The Endspurttexte themselves incorporate the
structures and vocabulary of the chapter in a free-flowing dialogue spoken at normal speed
by native speakers of German. While listening to the Endspurttexte online, students can
simultaneously view art-based cues that help their listening comprehension. After listening
to the Endspurttext, students do follow-up activities in the Rückblick section that foster
both comprehension and expansion skills. Further practice of vocabulary and structures
from the Endspurt feature can be found in the SAM.
Premium Website The Premium Website for Vorsprung includes the SAM Audio
Program, Video Program, audio flashcards, tutorial quizzes, and a variety of activities and
resources to help you practice German, review for quizzes and exams, and explore German-
language websites.
Authors
Thomas A. Lovik (University of Minnesota, M.A.; University of California, Berkeley,
Ph.D.) began learning German as a second language as a junior in high school. He currently
teaches German language, linguistics, and culture courses at Michigan State University.
He also trains graduate teaching assistants and future teachers of German. His summers
are usually spent directing a study abroad program in Mayen, Germany, a small town in
the Eifel region. Professor Lovik also has close ties to the cities of Freiburg, Heidelberg,
Mannheim, and Tübingen.
xviii VORSPRUNG
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
and Russian programs as an editor and ghostwriter, and has been a presenter at state and
national conferences. He regularly sponsors exchange programs at the secondary level. He
has also worked as a court interpreter, translator, and freelance photographer.
Monika Lagler Chavez was born in Austria and studied German and History at
the University of Vienna. She has an M.A. in German Studies from the University of
New Mexico-Albuquerque and a Ph.D. in German Applied Linguistics from the University
of Texas at Austin. She is Professor of German and Second Language Acquisition at the
University of Wisconsin-Madison, where she directs the first- and second-year programs
in German language. Her research interests include learner and teacher variables and
classroom language use.
Acknowledgments
The original conviction that prompted the creation of the first edition of Vorsprung—
that learning German can be enjoyable and that understanding the German language
and culture can be a valuable tool in today’s changing world— continues to prove itself
true. The authors’ efforts in writing Vorsprung have been bolstered by the many people
who have provided support, encouragement, assistance, good humor, and vast amounts
of patience. They are especially grateful to their colleagues in the profession who have the
good sense to adopt Vorsprung for their students.
The authors are deeply indebted to the many people at Heinle, Cengage Learning, who be-
lieved in their project and nurtured it along the way:
Judith Bach for her support and leadership of the Third Edition, and Jessica Elias for
permissions clearance of texts, art and realia.
The authors also wish to express their sincere thanks to the many talented people who con-
tributed so much to this Third Edition:
Paul Listen for his richly informed background and careful reading, correction and
development of the manuscript for the Third Edition of the textbook and Student
Activities Manual.
Developmental editors Cynthia Hall Kouré and Peggy Potter for their enthusiastic,
inspired work on the first and second editions of the textbook.
Barbara Lasoff for her superb contributions to the first edition manuscript of the
book and the recording program.
Timothy C. Jones for the lively, colorful storyboards and line art that gives Vorsprung
its unique visual humor and edge.
Stacy Drew at PreMediaGlobal for her yeoman’s work on all aspects of the production
of the textbook, Instructor’s Annotated Edition, the Student Activities Manual and
other ancillaries.
Stacy Drew, Jena Gray, Jamie Jankowski, Paul Listen and Aileen Mason for their
careful selection and preparation of new photography, realia and art, and especially
for layout and design of the pages for the Third Edition.
Elizabeth Glew for her many resourceful contributions to the first edition of the
Student Activities Manual.
Mary Gell for her creative work on the new test bank for the Third Edition, and
Charlotte Antibus for setting the foundation in the first edition.
P reface xix
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Doug Milles for the recordings of core texts, listening activities for the Student
Activity Manual and the listening tests that accompany Vorsprung.
Margret Rettich for the generous permission to re-use her illustrations for the
Aschenputtel fairy tale.
For their assistance in the acquisition of original recordings and other materials for the
Third Edition and for their native speaker insights, the authors would like to thank the
following people:
Gabrielle Beck (Hamburg), Karen Clausen (Hamburg), Max Coqui (Neu-Biberg),
Anje Naomi Decke (Berlin), Kristi Decke (Berlin), Jörg Frey (Goethe-Institut
Boston), Gerda Grimm (Hoisdorf ), Katja Günther (Frankfurt/Main), Karin
Heidenreich (Fürth), Hans Ilmberger (Ahrensburg), Carol Jedicke (Berlin), Françoise
Knaack (Keltern), Robert Meckler (Fürth), Folke-Christine Möller-Sahling (Goethe-
Institut Boston), Christine Müller (Luzern), Silvia Solf (Stuttgart) and Florian Will
(Berlin), and numerous tourist offices throughout Austria, Germany and Switzerland.
At Michigan State University: Minna Eschelbach, Monika Gardt (Heidelberg),
Senta Goertler, Robert Gretch, David Kim, Angelika Kraemer, Eva Lacour, Elizabeth
Mittman, Steve Naumann, George Peters, Carl Prestel (Tübingen), Nathan Pumplin,
Theresa Schenker (Jena), Thomas Spranz-Fogasy (Mannheim), Matthias Steffan
(Mannheim), Karin Wurst, and Thomas Achternkamp, Olaf Böhlke, and Volker
Langeheine for their creative improvisation work on the Zieltexte.
At University of Wisconsin, Madison: The graduate students and faculty at the
University of Wisconsin-Madison for ideas that in tangible and intangible ways
helped to shape Vorsprung.
The authors also thank their students at Michigan State University, Northern Essex
Community College, Beverly High School, Newburyport High School and the University of
Wisconsin, Madison for their involvement and feedback during class testing of materials for the
Third Edition. Special thanks to the teaching assistants, students and faculty at the University
of Wisconsin, Madison and Michigan State University who have taught with Vorsprung and
whose feedback and contributions have been incorporated into the new edition.
For their valuable appraisal and feedback on manuscript the authors would like to thank
the following reviewers:
Carlee Arnett, University of California - Davis
Robert Bledsoe, Augusta State University
Beate Brunow, Wofford College
Anne Culberson, Furman University
Robert Dewell, Loyola New Orleans
Karin Duncker, Hoffmann, North Central College
Laura Eidt, University of Dallas
Jennifer Ham, University of Wisconsin-Green Bay
Melissa Hoban, Blinn College
Robert Kelz, The University of Memphis
Antje Krueger, Goucher College
Michael Latham, Roosevelt University
xx VORSPRUNG
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Felecia Lucht, Wayne State University
Andrea Menz, Carson-Newman College
Barbara Merten-Brugger, University of Wisconsin, Milwaukee
Helen Morris-Keitel, Bucknell University
Mike Putnam, Penn State University
Hartmut Rastalsky, University of Michigan
Jon Sherman, Northern Michigan University
Regina Smith, Grand Valley State University
Jane Sokolosky, Brown University
Bruce Spencer, University of Iowa
Christopher Stevens, University of California, Los Angeles
Erika Strube, Gloucester County College
Magdalena Tarnawska, University of California - Los Angeles
Ilona Vandergriff, San Francisco State University
Anja Wagner, Pennsylvania State University - Altoona
Melitta Wagner Heaston, University of Northern Colorado
Lastly the author team sincerely and gratefully thanks their families for support of the
project and their endless patience during the months and months of e-mail, research,
writing, revision and other always urgent work on the Third Edition of Vorsprung.
My wife Mary and our kids Julianna and Will, who have grown up with Anna Adler
and studied in Tübingen themselves.
tal
Katherine Guy, a great foreign language professional in her own right, and our sons
Jonathan and Nicolas.
jdg
My parents, Franz and Helga Lagler, and my brother, Franz Lagler, for helping collect
materials; Gabe Chavez for accompanying me on trips for materials collections; my
sisters-in-law Mari, Tita and Mona Chavez for forwarding numerous packages during
my stay in New Mexico; my parents-in-law, Gabe and Josie Chavez, for housing and
feeding me during various drafts; and many old friends in Austria and elsewhere for
inspiration regarding characters’ names and scenarios.
mlc
P r e fa c e xxi
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
To the student
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
• Assume responsibility for your own learning. Prepare before you come to class. For
example, you are expected to read the grammar explanations on your own. Class time
should be used for learning experiences you cannot get on your own, especially for
communication and interaction with other students, as well as listening to authentic
spoken German. Make an effort to use German whenever you can and to learn to say
everyday phrases in German. Try to acquire vocabulary that is relevant to your own
communicative needs.
• Study the models in Vorsprung and be sure that you understand the structures and
vocabulary used in them.
• Know your learning style. Develop an approach to working with the information
provided in Vorsprung that suits your particular learning style or needs. Try to assess
how you learn best; for example, through visualizing concepts or associating them with
each other, through listening to recordings or hearing yourself formulate statements
aloud, or perhaps through writing things down and underlining them. Do whatever
you find helpful for learning German.
• Develop a vocabulary strategy. When learning new vocabulary, practice writing new
words on note cards or identifying objects in your environment with stick-on tags.
You may also find it helpful to record new vocabulary and play it back to yourself. Try
to organize words into small, manageable groups categorized thematically, by gender,
by ranking, or by some other system. Continually test your knowledge of these new
words. Avoid memorizing lists of words. Learn to associate new words with the visual
or linguistic context provided in Vorsprung.
• Learn to use a dictionary, but don’t let your dictionary become a substitute for
effective reading strategies. This can undermine your own ability to associate meaning
with new words and may inhibit your acquisition of German.
• Keep an open mind to new information. Much of what you learn about the German
language and culture may seem different and strange at first. Maintaining an openness
to new things is an important tool in learning about another language and culture.
• Expect to make lots of errors as you learn German. However, you will also be
expected to learn from your mistakes and to make fewer and fewer errors as you
progress. When you do make mistakes in class, listen carefully to what your instructor
says. It should be your model for fashioning your own speech. The authors and your
instructor want to congratulate you for deciding to learn German. You have made a
very exciting and valuable educational choice.
Viel Spaß!
xxiv VORSPRUNG
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
KAPITEL
1
Zucchi Uwe/Picture Alliance/Photoshot Die Studenten sind in Hörsaal 20.
k a p i ta l v i e r UNTERWEGS 1
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Anlauf I
2 V O R S PR U N G
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
2 Thematische Fragen (Topical questions.) Discuss the following questions
3 Machen Sie bitte mit (Please join in.) Listen as your instructor models
the commands below and then asks you to carry them out.
Thematische Fragen. These
questions are intended as a
warm-up exercise before you
read the German text. They
activate ideas about the topic
and prepare you for the read-
ing. Starting in Kapitel 4 these
questions will be in German.
Stehen Sie auf. Setzen Sie sich. Drehen Sie sich um.
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Anlauftext I Annas Albtraum Track 1-2
Now listen to the recording. Study the pictures first, then listen to the text. You should not
be reading along the first time you hear the text.
Die Studentin sagt nichts. Aber die Tür knallt zu. Alle drehen sich um.
© Cengage Learning 2014
4 V O R S PR U N G
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
© Cengage Learning 2014
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Follow-up activities Rückblick°
Rückblick. This section guides 5 Stimmt das? (Is that correct?) How much of the text can you remember
you from understanding parts without looking back at it? Look over the following statements and mark the
of the text to producing lan- true statements as Ja, das stimmt. Mark the false statements as Nein, das
guage based on the text. stimmt nicht. Then, listen as your instructor reads the statements aloud and
models their pronunciation. If the statement is true, say Ja, das stimmt. If the
statement is not true, say Nein, das stimmt nicht.
6 V O R S PR U N G
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
7 K
urz gefragt (Brief questions.) Now try using what you have already
learned to answer some simple German questions about Anna’s dream. The
two question words that recur frequently are wer [who] and was [what]. Be as
complete in your answers as you can, but just a word or two may be enough.
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Tutorial Quiz
Strukturen und Vokabeln Audio Flashcards
Strukturen
8 V O R S PR U N G
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Wissenswerte Vokabeln: Aktivitäten im
Klassenzimmer° im ...: in the classroom
Machen Sie das Buch auf. Machen Sie das Buch zu. Lesen Sie das Buch.
8 Bitte, stehen Sie auf Listen as your instructor gives the following
requests. You should only carry out requests given with bitte.
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Anlauf II
Vorschau
9
Annas Albtraum Your instructor will read each question about Anna’s
nightmare from Anlauftext I. Answer with a word or two in German.
10 V O R S PR U N G
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Web Search>
Brennpunkt Kultur Web Link
Guten Tag!
German has no single equivalent for the English greeting hello! Instead, German speakers use three different
expressions depending on the time of day:
Until about 11 a.m.: From about 11 a.m. until sundown: After sundown:
Guten Morgen! Good morning! Guten Tag! Good day! Guten Abend! Good evening!
Speakers frequently shorten these greetings to Morgen!, Tag!, ’n Abend! From approximately 11 a.m. through
lunch time, co-workers sometimes greet each other in passing with Mahlzeit! [Have a nice meal!].
In addition to these general greetings, many others are regionally unique. Austrians and Bavarians say
Servus! with their friends and Grüß Gott! generally, instead of Guten Tag! The Swiss, particularly those in the
region of Zurich (Zürich), greet everybody with Grüezi! Caution: Certain regional greetings sound out of place
if used in a different part of the country, e.g., the southern Grüß Gott used in northern Germany.
Because of the growing influence of English throughout German-speaking countries, it is now quite common
to hear Hallo! used as a friendly, neutral greeting by younger and middle-aged speakers.
To say good-bye, speakers use several different expressions. Auf Wiedersehen (or, just Wiedersehen!) is the
generic expression for good-bye. Tschüss is more informal, although variations of it are heard by most speak-
ers throughout Germany, Switzerland, and Austria.
Auf Wiedersehen! Good-bye! Tschüss! Bye! Gute Nacht! Good night!
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Anlauftext II Die
Absprungtext Fahrradprüfung—ein
Annas Traum° Traum: dream Führerschein für Kinder
Track 1-3
Now listen to the recording. Study the pictures first, then listen to the text. You should not be reading along the first
time you hear the text.
12 V O R S PR U N G
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Der Professor sagt:
Anna versteht das nicht und sagt:
© Cengage Learning 2014
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Rückblick
12 Stimmt das? How much of the text can you remember without looking
back at it? Look over the following statements and mark the true statements as
Ja, das stimmt. Mark the false statements as Nein, das stimmt nicht. Then,
listen as your instructor reads the statements aloud and models their pronuncia-
tion. If the statement is true, say Ja, das stimmt. If the statement is not true,
say Nein, das stimmt nicht.
Ja, das Nein, das
stimmt. stimmt nicht.
1. Die Universität Tübingen ist historisch.
nervous/nothing 2. Anna ist nervös°. Sie sagt nichts°.
3. Anna fragt eine Professorin: „Bin ich hier richtig?“
4. Die Professorin antwortet: „Nein, Sie sind hier nicht richtig.“
5. Der Professor heißt Professor Fachmann.
6. Er fragt Anna: „Wie heißen Sie?“
7. Anna versteht nicht und sagt: „Entschuldigung.“
8. Der Professor fragt: „Wie heißen Sie? Wie ist Ihr Name?“
9. Anna antwortet: „Ich heiße Anna Adler.“
10. Anna sagt, sie kommt aus den USA.
11. Der Professor sagt: „Sie sprechen gut Japanisch!“
13 Ergänzen Sie Complete these questions and statements with words from
Anlauftext II. Look back at the text as often as you like to read the sentences
and see the words in context.
14 Kurz gefragt Now use what you have already learned to answer some
simple German questions about Anna’s daydream. Be as complete as you can,
but just a word or two may be enough.
14 V O R S PR U N G
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
15 Textdetektiv: Anlauftext. Use Anlauftext II to recognize important aspects of
German structure and usage.
1. Look at these two examples from the text. Which letter appears at the end of the verb >
to designate what Anna – the subject – is doing?
Anna sucht den Hörsaal. Anna macht die Tür auf.
a. –en b. –e c. –t
2. Look at these examples from the text. Which letter appears at the end of the verb to
designate what Anna says she is doing?
Ich heiße Anna Adler. Ich komme aus Fort Wayne.
a. –en b. –e c. –t
3. Look at these examples from the text. Which letter or letters appear at the end of the
verb to designate that you are talking directly to another person?
Kommen Sie ’rein. Wie heißen Sie?
a. –en b. –e c. –t
4. Indicate whether each of the following examples is a question (Q), a command (C), >
or a statement (S).
Q C S
a. Sie sind hier richtig.
b. Nehmen Sie Platz.
c. Sind Sie Amerikanerin?
d. Woher kommen Sie denn?
e. Sie sprechen sehr gut Deutsch.
f. Kommen Sie rein.
5. Look at your answers in #4. Which two types of expressions have the verb at the >
beginning of the expression? Where is the verb in the third type of expression?
6. The professor addresses Anna as Frau Adler and introduces himself as Professor Freund.
What does this imply about the relationship between German students and their >
professors? They are .
a. very informal. b. troubled c. formal but polite
7. When does one use the following phrases appropriately when in a conversation? Match
the related answers.
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Das bin ich. Be careful to
say only what you know 16 Das bin ich Tell a partner three things about yourself using Anna’s state-
how to say. Try to strike a ments about herself as your model.
balance between what you
have already learned to Beispiel
say, and what you would
like to express in the new Ich bin Amerikaner(in).
language. Student(in).
freundlich. / romantisch.
groß. / schön.
Titles of address
When addressing people they don’t know well or people with whom they are not on intimate terms, German-
speaking adults use a title before the person’s last name. When talking to adults, it is better to err on the side
of formality at first and use the title.
Herr (for men): Herr Müller Mr. Müller
Frau (for women): Frau Seifert Mrs. or Ms. Seifert
Fräulein (for young girls): Fräulein Schmidt Miss Schmidt
Guten Morgen, Herr Müller. Good morning, Mr. Müller.
© auremar/Shutterstock
Fräulein, when used with a last name, should not be used for adult women. It is outdated and carries nega-
tive connotations. In restaurants, Frau Ober is beginning to replace Fräulein, traditionally used to call the
waitress. To call a waiter, use Herr Ober!
In formal writing and speech and when talking about another person, German speakers also like to include
the professional title of the person they are speaking with: Guten Tag, Herr Professor Winkler.
Kulturkreuzung
Do you use first names when you greet your friends? Do you use first names when greeting your professors?
How do they greet you? Do you use titles when greeting older people?
16 V O R S PR U N G
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
17 Guten Morgen (Good morning.) Practice the following dialogues with a
partner until you feel confident enough to perform one from memory for the
class.
1. professor kühlmann: Guten Tag, meine Damen° und Herren°. ladies / gentlemen
studenten: Tag, Professor Kühlmann.
2. mutter: Morgen, Ulla. Kaffee?
ulla: Morgen, Mama. Ja, bitte.
3. herr lange (in München): Grüß Gott.
frau hillgruber: Grüß Gott, Herr Lange.
18 G
rüß Gott Select an appropriate greeting based on the time of day, the
region, and the person you are to greet. You may need to consult the maps of
Germany, Switzerland, and Austria in the front of your textbook. More than
one answer may be possible.
Stuttgart Berlin
Innsbruck
Salzburg
Illustrations © Cengage Learning 2014
Zürich
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Tutorial Quiz
Strukturen und Vokabeln Audio Flashcards
18 V O R S PR U N G
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
19 Kurze Gespräche (Short conversations.) Fill in the blanks with the correct
form of the verb sein. With a partner, practice reading the dialogues.
1. Im Deutschunterricht° In German class
doktor lange: Guten Abend. Ich Bernd Lange. Wer Sie?
herr adjemian: Guten Tag, Doktor Lange. Ich Herr Adjemian.
doktor lange: Sie Frau Fuji?
frau sato: Nein, ich Frau Sato. Die Frau da, das Frau Fuji.
2. An der Universität° At the university
ingrid: der Hörsaal da vorne?
karl: Ja, da er.
ingrid: Und der Professor?
karl: Er auch schon da.
3. Vor dem Hörsaal° In front of the lecture hall
anna: Pardon, ihr Studenten hier?
karl und uli: Ja, wir beide Studenten.
anna: hier Hörsaal 20?
karl und uli: Ja, gleich da vorne.
20 Du, ihr oder Sie? Decide whether Anna should use du, ihr, or Sie with getter; i.e., hey: Du, Thomas,
bist du nervös?
the following people.
du ihr Sie
1. the professor she asks for directions
2. the student she sits next to
3. her dog
4. Professor Freund
5. her mother
6. some friends in a pub
KAPITEL E i ns Fangen Sie bitte an. 19
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Strukturen
The letter ß (called Esszett) is III Asking for someone’s name
used instead of ss after long
vowels or diphthongs. The
Swiss do not use ß, only ss.
The verb heißen
Besides the verb sein, German speakers also use the verb heißen (to be called) to introduce
themselves.
Ich heiße Barbara Müller. My name is Barbara Müller.
These are the present-tense forms of heißen.
heißen: to be called
© Cengage Learning 2014
20 V O R S PR U N G
Copyright 2012 Cengage Learning. All Rights Reserved. May not be copied, scanned, or duplicated, in whole or in part.
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
From thence he went to Winchester, and there with his owne hands
set his crowne vpon the head of the image of the crucifix, which
stood Ran. Higd.
Polydor.
there in the church of the apostles Peter and Paule, and
Matth. West.
from thenceforth he would neuer weare that crowne nor anie other.
Some write that he spake not the former words to the sea vpon anie
Thus did Cnute striue to reforme all such things as he and his
ancestors had doone amisse, and to wipe awaie the spot of euill
dooing, as suerlie to the outward sight of the world he did in deed;
he had the archbishop of Canturburie Achelnotus in singular
reputation, and vsed Leofrike earle of Chester. his counsell in matters of
importance. He also highlie fauoured Leofrike earle of Chester, so
that the same Leofrike bare great rule in ordering of things touching
the state of the common wealth vnder him as King Cnutes lawes. one of
his chiefe councellors. Diuerse lawes and statutes he made for the
gouernment of the common wealth, partlie agréeable with the lawes
of king Edgar, and other the kings that were his predecessors, and
partlie tempered according to his owne liking, and as was thought to
him most expedient: among the which there be diuerse that
concerne causes as well ecclesiasticall as temporall. Whereby (as
maister Fox hath noted) it maie be gathered, that the gouernment of
spirituall matters did depend then not vpon the bishop of Rome, but
rather apperteined vnto the lawfull authoritie of the temporall prince,
no lesse than matters and causes temporall. But of these lawes &
statutes enacted by king Cnute, ye may read more as ye find them
set foorth in the before remembred booke of maister William
Lambert, which for briefenesse we héere omit.
The authoritie of earle Goodwine. H. Hunt. But yet the authoritie of earle
Goodwine, who had the queene and the treasure of the realme in
his kéeping, staied the matter a certeine time, (professing himselfe
as it were gardian to the yoong men, the sonnes of the quéene, till
at length he was constreined to giue ouer his hold, and conforme
himselfe to the stronger part and greater number.) And so at Oxford,
where the assemblie was holden about the election, Harold was
proclaimed king, and consecrated according to the The refusall of the
archbishop Elnothus to consecrate king Harold. maner (as some write.) But it
should appeere by other, that Elnothus the archbishop of
Canturburie, a man indued with all vertue and wisedome, refused to
crowne him: for when king Harold being elected of the nobles and
péeres, required the said archbishop that he might be of him
consecrated, and receiue at his hands the regall scepter with the
crowne, which the archbishop had in his custodie, and to whome it
onelie did apperteine to inuest him therewith, the archbishop flatlie
refused, and with an oth protested, that he would not consecrate
anie other for king, so long as the quéenes children liued: "for (saith
he) Cnute committed them to my trust and assurance, and to them
will I kéepe my faith and loiall obedience. The scepter and crowne I
héere lay downe vpon the altar, and neither doo I denie nor deliuer
them vnto you: but I forbid by the apostolike authoritie all the
bishops, that none of them presume to take the same awaie, and
deliuer them to you, or consecrate you for king. As for your selfe, if
you dare, you maie vsurpe that which I haue committed vnto God
and his table."
But whether afterwards the king by one meane or other, caused the
archbishop to crowne him king, or that he was consecrated of some
other, he was admitted king of all the English people, beginning his
1036. reigne in the yéere of our Lord a thousand thirtie and six, in the
fouretenth yéere of the emperor Conrad the second, in the sixt yéere
of Henrie the first, king of France, and about the seuen and twentith
yéere of Malcolme the second, king of Scots. This Harold for his
great Harold why he is surnamed Harefoot. swiftnesse, was surnamed
Harefoot, of whome little is written touching his dooings, sauing that
he is noted to haue béene an oppressor of his
Harold euill spoken of. Ran. Higa.
ex Mariano.people, and spotted with manie notable vices. It was
spoken of diuerse in those daies, that this Harold was not the sonne
of Cnute, but of a shoomaker, and that his supposed mother Elgina,
king Cnutes concubine, to bring the king further in loue with hir,
feined that she was with child: and about the time that she should
be brought to bed (as she made hir account) caused the said
shoemakers son to be secretlie brought into hir chamber, and then
vntrulie caused it to be reported that she was deliuered, and the
child so reputed to be the kings sonne.
But the lords of the realme that bare their good wils vnto Harold,
and (though contrarie to right) ment to mainteine him in the estate,
seemed to be much offended with the comming of these two
brethren in such order: for earle Goodwine persuaded them, that it
was great danger to suffer so manie strangers to enter the realme,
as they had brought with them. Wherevpon earle Goodwine with the
assent of the other lords, or rather by commandement of Harold,
went foorth, and at Gilford met with Alfred that was comming
towards king Harold to speake with him, accordinglie as he was of
Harold required to doo. But now being taken, and his companie
miserablie murthered (as before ye haue heard) to the number of six
hundred Normans, Alfred himselfe was sent into the Ile of Elie, there
to remaine in the abbeie in custodie of the moonks, hauing his eies
put out as soone as he entered first into the same Ile. William
Malmesburie saith, that Alfred came ouer, and was thus handeled
betwixt the time of Harolds death, & the comming in of Hardicnute.
Others write, that this chanced in his brother Hardicnuts daies,
which séemeth not to be true: for Hardicnute was knowne to loue
his brethren by his mothers side too dearelie to haue suffered anie
such iniurie to be wrought against either of them in his time.
¶ Thus ye sée how writers dissent in this matter, but for the better
clearing of the truth touching the time, I haue thought good to shew
also what the author of the said booke intituled "Encomium Emmæ"
writeth hereof, which is as followeth. When Harold was once
established king, he sought meanes how to rid quéene Emma out of
the way, and that secretlie, for that openlie as yet he durst not
attempt anie thing against hir. She in silence kept hir selfe quiet,
looking for the end of these things. But Harold remembring himselfe,
of a malicious purpose, by wicked aduise tooke counsell how he
might get into his hands and make away the sons of quéene Emma,
& so to be out of danger of all annoiance that by them might be
procured against him. Wherefore A counterfet letter. he caused a letter to
be written in the name of their mother Emma, which he sent by
certeine messengers suborned for the same purpose into
Normandie, where Edward and Alfred as then remained. The tenour
of which letter here insueth.
These letters were deliuered vnto such as were made priuie to the
purposed treason, who being fullie instructed how to deale, went
ouer into Normandie, and presenting the letters vnto the yoong
gentlemen, vsed the matter so, that they thought verelie that this
message had béene sent from their mother, and wrote againe by
them that brought the letters, that one of them would not faile but
come ouer vnto hir according to that she had requested, and withall
appointed the day and time. The messengers returning to king
Harold, informed him how they had sped. The yoonger brother
Alfred, with his brothers consent, tooke with him a certeine number
of gentlemen and men of warre, and first came into Flanders, where
after he had remained a while with earle Baldwine, he increased his
retinue with a few Bullogners, and passed ouer into England, but
approching to the shore, he was streightwaies descried by his
enimies, who hasted foorth to set vpon him; but perceiuing their
drift, he bad the ships cast about, and make againe to the sea; then
landing at an other place, he ment to go the next way to his mother.
Godwin was suspected to do this vnder a colour to betray him as by writers it séemeth.
But earle Goodwine hearing of his arriuall, met him, receiued him
into his assurance, and binding his credit with a corporall oth,
became his man, and therwith leading him out of the high way that
leadeth to London, he brought him to Gilford, where he lodged all
the strangers, by a score, a doozen, and halfe a score togither in
innes, so as but a few remained about the yoong gentleman Alfred
to attend vpon him. There was plentie of meat and drinke prepared
in euerie lodging, for the refreshing of all the companie. And
Goodwine taking his leaue for that night, departed to his lodging,
promising the next morning to come againe to giue his dutifull
attendance on Alfred.
But behold, after they had filled themselues with meats and drinks,
and Not onelie Goodwine but other such as king Harold appointed, took Alfred with his
Normans. were gone to bed, in the dead of the night came such as
king Harold had appointed, and entring into euerie inne, first seized
vpon the armor and weapons that belonged to the strangers: which
done, they tooke them, and chained them fast with fetters and
manacles, so kéeping them sure till the next morning. Which being
come, they were brought foorth with their hands bound behind their
backs, and deliuered to most cruell tormentors, who were
commanded to spare none but euerie tenth man, as he came to
hand by lot, and so they slue nine and left the tenth aliue. Of those
that were left aliue, some they kept to serue as bondmen, other for
couetousnesse of gaine they sold, and some they put in prison, of
whome yet diuerse afterwards escaped. This with more hath the
foresaid author written of this matter, declaring further, that Alfred
being conueied into the Ile of Elie, had not onelie his eies put out in
most cruell wise, but was also presentlie there murthered. But he
speaketh not further of the maner how he was made away, sauing
that he saith he forbeareth to make long recitall of this matter,
bicause he will not renew the mothers gréefe in hearing it, sith there
can be no greater sorrow to the mother than to heare of hir sonnes
death.
¶ I remember in Caxton we read, that his cruell tormentors should
cause his bellie to be opened, & taking out one end of his bowels or
guts, tied the same to a stake which they had set fast in the ground;
then with néedels of iron pricking his bodie, they caused him to run
about the stake, till he had woond out all his intrailes, & so ended he
his innocent life, to the great shame & obloquie of his cruel
aduersaries. But whether he was thus tormented or not, or rather
died (as I thinke) of the anguish by putting out his eies, no doubt
but his death was reuenged by Gods hand in those that procured it.
But whether erle Goodwine was chéefe causer thereof, in betraieng
him vnder a cloked colour of pretended fréendship, I cannot say: but
that he tooke him and slue his companie, as some haue written, I
cannot thinke it to be true, both as well for that which ye haue
heard recited out of the author that wrote "Encomium Emmæ," as
also for that it should séeme he might neuer be so directlie charged
with it, but that he had matter to alledge in his owne excuse. But
now to other affaires of Harold.
Simon Dun. Quéene Emma banished. After he had made away his halfe
brother Alfred, he spoiled his mother in law quéene Emma of the
most part of hir riches, and therewith banished hir quite out of the
realme: so that she sailed ouer to Flanders, where she was
honourablie receiued of earle Baldwine, and hauing of him
honourable prouision assigned hir, she continued there for the space
of thrée yeeres, till that after the death of Harold, she was sent for
by hir sonne Hardiknought, that succéeded Harold in the Polydor.
Hen. Hunt.
kingdome. Moreouer, Harold made small
Harold degenerateth from his father.
account of his subiects, degenerating from the noble vertues of his
father, following him in few things (except in exacting of tributes and
paiments.) He caused indeed eight markes of siluer to be leuied of
euerie port or hauen in England, to the reteining of 16 ships
furnished with men of warre, which continued euer in readinesse to
defend the coasts from pirats. To
A nauie in a readinesse.
Euill men, the longer they liue, the more they grow into miserie. Wil. Malm.
Hen. Hunt. conclude with this Harold, his spéedie death prouided well
for his fame, bicause (as it was thought) if his life had béene of long
continuance, his infamie had béene the greater. But after he had
reigned foure yéeres, or (as other gathered) three yéeres and thrée
moneths, he departed out of this world at Oxford, & was buried at
Wil. Malm. Winchester (as some say.) Other say he died at Meneford in
the moneth of Aprill, and was buried at Westminster, which should
appeare to be true by that which after is reported of his brother
Hardiknoughts cruell dealing, and great spite shewed toward his
dead bodie, as after shall be specified.
Simon Dun.
Wil. Malm.
Matth. West.
made of a 11 thousand and 48 pounds. To euerie mariner of
Sim. Dun.
his nauie he caused a paiment of 8 marks to be made, and to euerie
master 12 marks. About the paiment of this monie great grudge
grew amongst the people, insomuch that two of his seruants, which
were appointed collectors in the citie of Worcester, the one named
Feader, and the other Turstane, were there slaine. In reuenge of
which contempt a great part of the countrie with the citie was burnt,
and the goods of the citizens put to the spoile by such power of
lords and men of warre as the king had sent against them.
Also about that time, when the linage of the kings of England was in
maner extinct, the English people were much carefull (as hath béene
said) about the succession of those that should inioie the crowne.
Wherevpon as one Brightwold a moonke of Glastenburie, that was
afterward bishop of Wincester, or (as some haue written) of
Worcester, studied oftentimes thereon: it chanced that he dreamed
one night as he slept in his bed, that he saw saint Peter consecrate
& annoint Edward the sonne of Egelred (as then remaining in exile in
Normandie) king of England. And as he thought, he did demand of
saint Peter, who should succéed the said Edward? Wherevnto answer
was made by the apostle; Haue thou no care for such matters, for
the kingdome of England is Gods kingdome. Which suerlie in good
earnest may appeare by manie great arguments to be full true vnto
such as shall well consider the state of this realme from time to
time, how there hath béene euer gouernours raised vp to mainteine
the maiestie of the kingdome, and to reduce the same to the former
dignitie, when by anie infortunate mishap it hath beene brought in
danger.
¶ But to let this péece of curiositie passe, this land felt that they had
a time of arriuall, a time of inuading, a time of ouerrunning, and a
time of ouerruling the inhabitants of this maine continent. Wherof
manifest proofes are at this day remaining in sundrie places, sundrie
ruines I meane and wastes committed by them; vpon the which
whensoeuer a man of a relenting spirit casteth his eie, he can not
but enter into a dolefull consideration of former miseries, and
lamenting the defacements of this Ile by the crueltie of the
bloudthirstie enimie, cannot but wish (if he haue but "Minimam
misericordiæ guttam quæ maior est spatioso oceano," as one saith)
and earnestlie desire in his heart that the like may neuer light vpon
this land, but may be auerted and turned away from all christian
kingdomes, through his mercie, whose wrath by sinne being set on
fire, is like a consuming flame; and the swoord of whose vengeance
being sharpened with the whetstone of mens wickednesse, shall
hew them in péeces as wood for the fornace.
OF THE
HISTORIE OF ENGLAND.
Page
THE FIRST CHAPTER 739
THE SECOND CHAPTER 741
THE THIRD CHAPTER 744
THE FOURTH CHAPTER 746
THE FIFT CHAPTER 748
THE SIXT CHAPTER 750
THE SEUENTH CHAPTER 752
THE EIGHT CHAPTER 755
THE NINTH CHAPTER 758
THE TENTH CHAPTER 759
THE ELEUENTH CHAPTER 761
THE TWELFE CHAPTER 763
This Edward the third of that name before the conquest, was of
nature more méeke and simple than apt for the gouernement of the
realme, & therefore did earle Goodwine not onelie séeke the
destruction of his elder brother Alfred, but holpe all that he might to
aduance this Edward to the crowne, in hope to beare great rule in
the realme vnder him, whome he knew to be soft, gentle, and easie
to be persuaded. But whatsoeuer writers doo report hereof, sure it
is, that Edward was the elder brother, and not Alfred: so that if earle
Goodwine did shew his furtherance by his pretended cloake of
offering his friendship vnto Alfred to betraie him, he did it by king
Harolds commandement, and yet it may be that he meant to haue
vsurped the crowne to him selfe, if each point had answered his
expectation in the sequele of things, as he hoped they would; and
therfore had not passed if both the brethren had béene in heauen.
But yet when the world framed contrarie (peraduenture) to his
purpose, he did his best to aduance Edward, trusting to beare no
small rule vnder him, being knowen to be a man more appliable to
be gouerned by other than to trust to his owne wit: and so chieflie
by the assistance of earle Goodwine (whose authoritie, as
appeareth, was not small within the realme of England in those
daies) Edward came to atteine the crowne: wherevnto the earle of
Chester Leofrike also shewed all the furtherance that in him laie.
Fabian.
Matth. West.
Ran. Higd.
Wil. Malm. 1051.
About the tenth yéere of king
The earle of Flanders commeth into England.
Edwards reigne, Eustace earle of Bullongne, that was father vnto the
valiant Godfrey of Bullongne, & Baldwin, both afterward kings of
Hierusalem, came ouer into England in the moneth of September, to
visit his brother in law king Edward, whose
Wil. Malm.
Douer saith Matth. West. sister named Goda, he had maried, she then
being the widow of Gualter
Goda sister to K. Edward. de Maunt. He found the king at Glocester, and
being there ioifullie receiued, after he had once dispatched such
matters for the which he chieflie came, he tooke leaue, and returned
homeward. But at Canturburie one of his herbingers, dealing
roughlie with one of the citizens about a lodging, which he sought to
haue rather by force than by intreatance, occasioned his owne
death. Whereof when the erle was aduertised, he hasted thither to
reuenge the slaughter of his seruant, and slue both that citizen
which had killed his man, and eightéene others.
The earle who was a man of a bold courage and quicke wit, did
perceiue that the matter was made a great deale woorse at the first
in the beginning, than of likelihood it would prooue in the end,
thought it reason therefore that first the answere of the Kentishmen
should be heard, before anie sentence were giuen against them.
Héerevpon, although the king commanded him foorthwith to go with
an armie into Kent, and to punish them of Canturburie in most
rigorous maner, yet he would not be too hastie, but refused to
execute the kings commandement, both for that he bare a péece of
grudge in his mind, that the king Earle Goodwine offended with the king for
fauouring strangers. should fauour strangers so highlie as he did; and
againe, bicause héereby he should séeme to doo pleasure to his
countriemen, in taking vpon him to defend their cause against the
rough accusations of such as had accused them. Wherefore he
declared to the king that it should be conuenient to haue the
supposed offenders first called afore him, and if they were able to
excuse themselues, then to be suffered to depart without further
vexation: and if they were found faultie, then to be put to their fine,
both as well in satisfieng the king, whose peace they had broken, as
also the earle, whom they had indamaged.
Earle Goodwine departed thus from the king, leauing him in a great
furie: howbeit he passed litle thereof, supposing it would not long
continue. But the king called a great assemblie of his lords togither A
councel called at Glocester.
Siward earle of Northumberland, Leofrike earle of Chester, Rafe earle of Hereford. Will.
Malmes. at Glocester, that the matter might be more déepelie
considered. Siward earle of Northumberland, and Leofrike earle of
Chester, with Rafe earle of Hereford, the kings nephue by his sister
Goda, and all other the noble men of the realme, onlie earle
Goodwine and his sonnes ment not to come there, except they
might bring with them a great power of armed men, and so
remained at Beuerstane, with such bands as they had leauied, vnder
a colour to resist the Welshmen, whome they bruted abroad to be
readie to inuade the marches about Hereford. But the Welshmen
preuenting that slander, signified to the king that no such matter
was ment on their parties, but that earle Goodwine and his sonnes
with their complices went about to mooue a commotion against him.
Héerevpon a rumor was raised in the court, that the kings power
should shortlie march foorth to assaile earle Goodwine in that place
where he was lodged. Wherevpon the same earle prepared himselfe,
and sent to his friends, willing to sticke to this quarrell, and if the
king should go about to force them, then to withstand him, rather
than to yéeld and suffer themselues to be troden vnder foot by
strangers. Earle Goodwine meaneth to defend himself against the king.
Swaine. Ran. Higd.
Matth. West.
Simon Dun.
Simon Dun. Goodwine in this meane time had got togither a great
power of his countries of Kent, Southerie, and other of the west
parts. Swaine likewise had assembled much people out of his
countries of Barkeshire, Oxfordshire, Summersetshire, Herefordshire,
and Glocestershire. And
On the other part, the earles that were with the king, Leofrike,
Siward, and Rafe, raised all the power which they might make, and
the same approching to Glocester, the king thought himselfe in more
suertie than before, in so much that whereas earle Goodwine (who
lay with his armie at Langton there not farre off in Glocestershire)
had sent vnto the king, requiring that the earle of Bullongne, with
the other Frenchmen and also the Normans which held the castell of
Douer, might be deliuered vnto him. The king, though at the first he
stood in great doubt what to doo, yet hearing now that an armie of
his friends was comming, made answere to the messingers which
Goodwine had sent, that he would not deliuer a man of those
whome Goodwine required, and héerewith the said messengers
being departed, the kings armie entered into Glocester, and such
readie good wils appéered in them all to fight with the aduersaries,
that if the king would haue permitted, they would foorthwith haue
gone out and giuen battell to the enimies.
Thus the matter was at point to haue put the realme in hazard not
onelie of a field, but of vtter ruine that might thereof haue insued:
for what on the one part and the other, there were assembled the
chiefest lords and most able personages of the land. But by the
wisedome and good aduise of earle Leofrike and others, the matter
was pacified for a time, and order taken, that they should come to a
parlement or communication at London, vpon pledges giuen and
receiued as well on the one part as the other. The king with a
mightie armie of the Northumbers, and them of Mercia, came vnto
London, and earle Goodwine with his sonnes, and a great power of
the Westsaxons, came into Southwarke, but perceiuing that manie of
his companie stale awaie and slipt from him, he durst not abide anie
longer to enter talke with the king, as it was couenanted, but in the
night next insuing fled awaie with all spéed possible.
Goodwine and his sonnes are proclaimed outlawes, their lands are
giuen from them, king Edward putteth awaie the queene his wife
who was earle Goodwines daughter, she cleareth hir selfe at the
houre of hir death from suspicion of incontinencie and lewdnesse of
life, why king Edward forbare to haue fleshlie pleasure with hir; earle
Goodwine and his sonnes take preies on the coasts of Kent and
Sussex; Griffin king of Wales destroieth a great part of
Herefordshire, and giueth his incounterers the ouerthrow; Harold
and Leofwine two brethren inuade Dorset and Summersetshires,
they are resisted, but yet preuaile, they coast about the point of
Cornwall and ioine with their father Goodwine, king Edward maketh
out threescore armed ships against them, a thicke mist separateth
both sides being readie to graple and fight, a pacification betweene
the king and earle Goodwine, he is restored to his lands and libertie,
he was well friended, counterpledges of agreement interchangablie
deliuered; Swanus the eldest sonne of Goodwine a notable rebell
and pirat, his troubled conscience, his wicked life and wretched
death.
ebookbell.com