Pre-colonial Philippine literature had a sophisticated oral tradition including riddles, proverbs, poems, and epics. Poetry was used to pass down local history and culture from generation to generation. Some examples of pre-colonial epics that still exist today are the Biag ni Lam-ang of the Ilocano people and the Ibalon of the Bicol region. Folktales and myths helped shaped community identities and values. Proverbs expressed wisdom through short sayings. Literature played a vital role in bringing people together and preserving cultural heritage before colonization.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
0 ratings0% found this document useful (0 votes)
176 views33 pages
Pre-Colonial Literature
Pre-colonial Philippine literature had a sophisticated oral tradition including riddles, proverbs, poems, and epics. Poetry was used to pass down local history and culture from generation to generation. Some examples of pre-colonial epics that still exist today are the Biag ni Lam-ang of the Ilocano people and the Ibalon of the Bicol region. Folktales and myths helped shaped community identities and values. Proverbs expressed wisdom through short sayings. Literature played a vital role in bringing people together and preserving cultural heritage before colonization.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 33
PRE-COLONIAL
LITERATURE • Introduction
Philippine Pre-Colonial Literature possesses a deep level of sophistication,
seen in the organic unity of language, theme, and relevance within each piece. The use of common language did not prevent the peces from obtaining a touch of elegance that sets it apart, a testament to the literary ability of the pre-colonial culture. Literature was a vital tool for community cohesiveness, rooted in the foundation of language as a tool for survival. PRE-COLONIAL POETRY An indigenous oral tradition of riddles (bugtong, pabitla, burburtia, tallagunut, pattodan, hulaan) and proverbs or wise sayings (salawikain, kasabihan, kawikaan in Tagalog; pananaroon in Maranao; sanglitaan in the Visayas) played a central part of community life in villages of pre-colonial Philippines. Short four-line poems called “tanaga” evolved from this oral tradition. Each line contained seven or eight syllables, and at the hearth of the poem was a cryptic metaphor called “talinhaga.” Popular folk musical verse was divided into several categories: the diona, talindao, and auit (song sung at home); indolanin and dolayanin • (street songs); holohorio and oyayi (cradle siongs); ombayi (songs of sadness); omiguing (song o tenderness): tagumpay (triumphant songs): dopayanin (boat songs); hilariao (drinking songs) and diona (wedding songs). Through these verses the local history, politics, and culture were passed from generation to generation. The most skilled poets would memorize epic cycles that look two of four days to recite during all-night dramatic performances. Two examples of pre colonial epics that survive today are Biag ni Lam-ang ( Legend of the Lam-ang) in Ilocano (a northern Luzon dialect) and Ibalon in Bicol ( a southern Luzon dialect). LEGENDS, MYTHS AND FOLKTALES
THE LEGEND OF THE TAGALOG
We are that we Filipinos are mixture of different races; we have the Ilocanos, the kapampangans, visayans, Bicolanos, and the Tagalogs, whose origin we will trace. In a certain wide region of Luzon, there was a village frequented by young men. This town was full of trees, beautiful flowers and a river where clear waters flowed. What attracted the young men more than the scenery was a beautiful nymph-like maiden. The maiden was Maria and she had lots of suitors who came from afar and who fought for her hand. But Maria remained unconcerned. Because she was kind, her suitors remained undaunted so Maria thought of a plan. She called all the young men together and told them, “You are all good and kind and it is difficult for me to choose one among you. Let me decide with a test. I’ll marry the first man who can bring me a big, live and strong serpent, “Maria said in jest. The young men were dumbfounded. After a while, the voice of Ilog broke the silence. “I promise to bring you one, Maria Even if I have to risk my life, I’ll bring you what you wish.” Ilog was a man known for his bravery. He left immediately to fulfill his promise. • The other people sure that Ilog would never be able to return. After many hours, Ilog returned. They crowded to see hoe Ilog would prove his bravery. Ilog held a big snake by its nape and tail. “ Maria,” heroically called Ilog. I’ve brought you the serpent you wishes for. What else do you want me to do to make you happy? “Cut it up! “shouted Maria. When Maria saw the snake was still struggling, she shouted.. “Taga, Ilog! Taga, Ilog! “(Cut, Ilog! Cut, Ilog!) which she addressed to ilog so he would cut the snake up again. The two Spaniards, thinking that his was the answer to their question repeated the words TAGAILOG, TAGAILOG, which later became TAGALOG. “FOLKTALE” *JUAN TAMAD -Juan Tamad and the Mud Crabs” -Juan Tamad and the Rice Cakes” *WHY THE SKY IS SO HIGH PROVERBS • One notable and locally popular example of a Filipino proverb is this: A person who does not remember where he (she) came from will never reach his(her) distination.
• Damiana L. Eugenio, a professor from the University of the Philippines,
author of Philippine Proverb Lore(1975), and who also referred to as the “ Mother of Philippine Folklore” grouped Filipino proverbs into six categories based on the topic expressed, namely: • Example of the Filipino proverbs: *Bago mo sabihin at gawin, makipitong iisipin. *Kung di uukol, di bubukol. *Nasa diyos ang awa nasa tao ang gawa. *Kung walang tiyaga, walang nilaga. *Kung may isinuksok, may madudukot. • Tagalog Sayings Contributed by Jose Rizal *Hampas ng magulang ay nakakataba. *Ang nag sasabing tapus ay siyang kinakapus. *Nangangako habang napapako. *Ang maniwala sa sabi'y walang bait sa sarili. *Labis sa salita, kapus sa gawa. • EPIC Centuries before the Spaniards came; the Filipinos already had their own cultural traditions, folklore, mythologies and epics. There were substantial writings by “All of the islanders are much given to reading and writing. And there is hardly a man, much less a woman who did not read and write.” • The epics come in various names: Guman (Subanon); Darangen (Maranao); Hudhud(Ifugao): and Uladhingan (Manobo). These epics revolve around supernatural events or heroic deeds and they embody or validate the beliefs, customs and ideals of the community. They are performed by chantersduring feasts and special occasions such as harvest, weddings or funerals. Stories of epics, done in poetry displayed tremendous vitality, color and imagination.There were tales of love and adventures about native heroes, endowed with powers from the gods. SAMPLES OF PHILIPPINE EPIC POETRY Igorot epic poetry The Hud-Hud is about the life and heroism of the native Ifugao. The most prominent and well admired native Ifugao is Aliguyon of the Gohandan tribe. Aliguyon possessed strange powers and strength. He had the ability to travel to far away places without the need to rest, eat or sleep without feeling tired. He had never been beaten in any fight of battle. Bicol epic poetry From the Bicol province come the Ibalon. The Ibalon relates the mystical origins of the first man and the first woman of Asion and Ibalon,which are current provinces of Camarines, Albay, sorsogon, Catanduanes and Masbate, Hiandong, one of the heroes of Ibalon(The others are Baltog and Bantong) was a great leader of warriors. He fought againts a giant Cyclop for ten months, defeated the winged Tiburon and the fierce Sarimao and won over the seductive serpent Oriol before starting a village. Ilokano epic poetry For the first time, the father of Ilocano poetry named Pedro Bukaneg put down the epic poem is writing around 1640. Biag ni Lam-ang (in english “The life of Lam-ang) is an epic poem of the Ilocano people from the Ilocos region of the Philippines . As oral literature, the poem is believed to have originated in pre-colonial times, evolving as it is passed on from poet to poet and generation to generation. Mindanao epic poetry Darangen is a Maranao epic poem from the lake Lanao region of Mindanao, Philippines. It consists 17 cycles with 72,000 lines in iambic tetrameter or catalectic trochaic tetrameter. It is the longest surviving epic poetry in the Philippines. Darangen is meant to be narrated by singing or chanting. • Visayan epic poetry The Maragtas Chronicles of Panay is a history of rulers of the island from the time of the Ten Malay Datus (rulers) that settled from Borneo. The “Legend of the Ten Datus (chieftains)” narrates about the forefathers of the Filipinos and the storyof ten Bornean chieftains who escaped the cruel regime oof sultan Makatunaw. Datu puti along with other nine chieftains planned to leave Borneo. Riding on their native boats, they ventured into the night ans sailed across the wide ocean. EPIC * Ibong Adarna -is an epic on the character of the same name thought to be created by a Filipino author named Jose de la Cruz. This bird is said to be found in Mt. Tabor, where it perches on the shimmering Piedras Platas at night. During the daytime, the bird goes off somewhere but it goes back at night to roost, and it sing before it sleep. • Biag ni Lam-ang -(English: The life of LAm-ang) is pre-Hispanic epic poem of the Ilokano people from the Ilocos region of the Philippines. Recited and originally written in the Ilokano language, it is believed to be the work of many poets from various generations, and was first preserved in writing around 1640, by a blind Ilokano bard named Pedro Bucaneg. SONGS A song is a metrical composition which is typically for a solo singer, though it may also be in the form of a duet, trio, or a composition involving more voices. Songs can be broadly divided into many different forms, depending on the criteria used. One division is among “art songs”, pop songs”, and “folk songs”, . Other common methods of classification are by purpose (sacred vs secular), by style (dance, ballad, lied, etc), or by time of origin (renaissance, contemporary, etc). SONGS *SARONG BANGUI (Bicol) -This sons tells about a lady who is about to go to sleep when she heard a beautiful voice. She wonders if it is a bird singing. In the dark night, looks for the source of the sound and she sees a man's handsome face. *LUBI-LUBI (Waray) -The song is about the unbearable heat that the woman endures throughout the twelve months of the year . Without the realiable fan, the lady says that she could have fainted *MANANG BIDAY (Ilocano) -The song is addressed to a woman that the man is courtin. Although
*POBRENG ALINDAHAW (Visayan)
*MALINAK LAY LABI (Pangasinan) *MATUD NILA ( Cebuano) *ATIN CU PUNG SINGSING (Kampampangan)