The Impact of DO 52 and RA 8190 On The MTB-MLE: Title
The Impact of DO 52 and RA 8190 On The MTB-MLE: Title
http://www.free-powerpoint-templates-design.com
Objectives:
6. Since competence in the use of both Filipino and English is one of the goals of
the Bilingual Education Policy, continuing improvement in the teaching of both
languages, their use as media of instruction and the specification shall be the
responsibility of the whole educational system.
7. Tertiary level institutions shall lead in the continuing intellectualization of Filipino.
The program of intellectualization, however, shall also be pursued in both the
elementary and secondary levels.
8. The Department of Education, Culture and Sports shall cooperate with the
National Language Commission which, according to the 1987 Constitution, shall
be tasked with the further development and enrichment of Filipino.
DO 52, S. 1987 – THE 1987 POLICY ON
BILINGUAL EDUCATION
9. The Department of Education, Culture and Sports shall provide the means by
which the language policy can be implemented with the cooperation of government
and non-government organizations.
10. The Department shall program funds for implementing the Policy, in such areas
as materials production, in-service training, compensatory, and enrichment
program for non-Tagalogs, development of a suitable and standardized Filipino For
classroom use and the development of appropriate evaluative instruments.
DO 54, S. 1987 – IMPLEMENTING GUIDELINES FOR T
HE 1987 POLICY ON BILINGUAL EDUCATION
1. In consonance with 1987 Policy on Bilingual Education, the Department of
Education, Culture and Sports hereby promulgates the following implementing
guidelines:
1. Bilingual Education is defined operationally as the separate use of Filipino and
English as media of instruction in specific subjects. The separate use of Filipino and
English for instruction should be observed.
2. Reading in the regional languages, in Filipino and in English shall be achieved in
stages. In non-Tagalog speaking areas, Filipino may be taught orally using procedures,
techniques and materials needed for teaching Filipino to non-Tagalog speakers.
3. The phasing in of two or three languages shall be planned at the regional level,
provided that bilingual instruction (the use of Filipino and English as media of
DO 54, S. 1987 – IMPLEMENTING GUIDELINES FOR T
HE 1987 POLICY ON BILINGUAL EDUCATION
4. Content learning (in whatever language) should not be sacrificed because of the
variations in the phasing in of the languages.
5. For all subjects to be taught in Filipino, the development of teaching and
reference materials as well as training of teachers to teach in Filipino shall be
funded.
6. The regional director, upon consultation with his superintendents, supervisors,
principals, teachers and other sectors of the community shall formulate a program
to start the implementation of the revised bilingual policy in all levels and SY 1987-
1988.
DO 54, S. 1987 – IMPLEMENTING GUIDELINES FOR T
HE 1987 POLICY ON BILINGUAL EDUCATION
8. The levels of competence set as goals for both Filipino and English, shall be set by
the Department according to the levels and needs of populations and periodically
revised (e.g. every six years).
9.The transfer of cognitive and linguistic skills form one language to another shall be
facilitated and reflected in the syllabi of the schools.
10. In the measurement of achievement nationwide, consideration shall be given to
regional differences because of varieties of Filipino and variations in the phasing in of
the languages. Regional evaluation shall be undertaken to gauge the attainment of
standards set for quality education.
11. Minimum standards of language skills (in both Filipino and English) shall be
required for the promotion of students.
DO 54, S. 1987 – IMPLEMENTING GUIDELINES FOR T
HE 1987 POLICY ON BILINGUAL EDUCATION
12. Department of Education, Culture and Sports shall coordinate the following activities
for the implementation of the revised language policy through its respective agencies:
1. Revision of pre-service teacher training courses to reflect the Bilingual Education
Policy;
2. of a program to train teachers to use Filipino as a medium of instruction for
content subjects;
3. Certification of teachers for language and content competence including those
who have been teaching in Filipino with success;
4. Admission to training of future teachers with required language competence; and
5. Development of evaluative instruments for teachers and pupils for gauging
language and content competence using various skills.
DO 54, S. 1987 – IMPLEMENTING GUIDELINES FOR T
HE 1987 POLICY ON BILINGUAL EDUCATION
13. The Department shall appoint a Bilingual Education Committee to be composed
of the following:
The Bureau Directors (Elem., Sec., Tertiary)
The Chairperson of the National Language
Commission (Institute of Philippine Languages)
Representatives from the Language Education
Sector and Language Societies
The Chairman of this Committee shall be designated by the Secretary.
DO 54, S. 1987 – IMPLEMENTING GUIDELINES FOR T
HE 1987 POLICY ON BILINGUAL EDUCATION
The representatives shall serve for a period of three years, renewable at the option
of the Secretary.
The Secretariat shall be housed in the same office as the Chairperson.
The first task of this Committee shall be the dissemination of information on the
Bilingual Education Policy among other departments of the Republic and among
government and non-government agencies and the public at large.
The Committee shall present an annual report of its activities and findings to the
Secretary.
DO 54, S. 1987 – IMPLEMENTING GUIDELINES FOR T
HE 1987 POLICY ON BILINGUAL EDUCATION
It shall compile baseline data on achievement in both languages for future use.
Periodically, with the help of research agencies it shall conduct or commission
evaluation studies on the implementation of the policy and suggest revisions of the
policy. It should undertake a summative evaluation after ten years implementation
(1987-1997).
3. This Order supersedes previous Orders on Bilingual Education Policy
Implementing Guidelines except those that are not inconsistent with this Order.
4. This Order takes effect in the school year 1987-1988.
Current Problems in Bilingual Education
by José Cárdenas, Ed.D. 1993
Sec. 4. All laws, decrees, executive orders, rules and regulations, or parts thereof
inconsistent with this Act are hereby repealed or modified accordingly.
Sec. 5. This Act shall take effect fifteen (15) days after its complete publication in the
Official Gazette or in at least two (2) newspapers of general circulation.
Pursuant to Section 3 of Republic Act No. 8190 otherwise known as “An Act
Granting Priority To Resident of the Barangay, Municipality or City Where The School
Is Located, in the Appointment Or Assignment Of Classroom Public School Teachers“,
the following amended rules and regulations are hereby prescribed:
AMENDED IMPLEMENTING RULES AND
REGULATIONS OF R.A. NO. 8190
Section 1. Definition of Terms
Section 2. Coverage
Provided, further, that among the bonafide residents of the barangay, municipality,
city or province where the school or learning center is located, the most qualified shall
be given priority.
Upon approval of these rules and regulations, applicants who are interested in
being appointed or assigned to public elementary or secondary schools and other
learning centers located in the place where they are bonafide residents may send their
written applications together with the necessary documents, to the school head
concerned who shall verify and certify as to the correctness and authenticity of the
documents submitted including the proof of place of residence.
AMENDED IMPLEMENTING RULES AND
REGULATIONS OF R.A. NO. 8190
The school head in turn shall forward the applications to the Office of the schools
division superintendent. The Division Office shall maintain a registry which shall be
valid for a period of one (1) school year. The Superintendent shall appoint or assign a
teacher.
The Secretary of Education shall issue guidelines on the hiring of teachers that
shall be consistent with RA 8190 and these implementing rules and regulations.
Aggrieved applicants in the registry of the Schools Division may file a protest. The
protest, which shall be subscribed and sworn to in the form of a letter-complaint in
three (3) copies, shall be filed at the Regional Office within ninety (90) days from the
issuance of the appointment.
AMENDED IMPLEMENTING RULES AND
REGULATIONS OF R.A. NO. 8190
The Regional Director shall, within seventy-two (72) hours upon receipt of the
protest, require the Schools Division Superintendent (SDS) to answer the allegations
in the protest within fifteen (15) days, furnishing the protestant a copy thereof.
The Regional Director’s decision may be appealed to the DepEd Secretary within
fifteen (15) days upon receipt thereof. Any appeal on the decision of the Secretary
shall be filed with the Civil Service Commission.
A protest shall not render an appointment ineffective nor bar the approval thereof
by the appointing authority, but the approval shall be subject to the final outcome of the
protest.
AMENDED IMPLEMENTING RULES AND
REGULATIONS OF R.A. NO. 8190
Section 6. Sanctions
Any person found guilty of violating any of the provisions of RA 8190 and these
implementing rules and regulations or any part hereof shall be charged
administratively pursuant to RA 6713 otherwise known as the Code of Conduct and
Ethical Standards for Public Officials and Employees and other relevant laws, rules
and regulations. Administrative sanctions for any willful violations of RA 8190 and its
implementing rules and regulations shall be imposed as follows:
(c) Third violation and subsequent violation – suspension of six months without
pay
AMENDED IMPLEMENTING RULES AND
REGULATIONS OF R.A. NO. 8190
Section 7. Separability Clause
Should any provision of this IRR be subsequently declared invalid or
unconstitutional, the same shall not affect the validity and effectivity of the other
provisions.
Section 9. Effectivity
These rules and regulations shall take effect fifteen (15) days after its publication
in the Official Gazette or in at least one (1) newspaper of general circulation.
However, taken from a devil’s advocate point of view, the discrepancy of theory to
practice posed by the Policy on Bilingual Education paved the way to the
implementation of Mother-Tongue Based Multilingual Education aiming to fill the gap
of learning.
Still, evident in the MOI of schools particularly in urbanized areas, the bilingual
policy on education has not lost its value and goal of intellectualization.
ON RA 8190
https://www.deped.gov.ph/1987/05/21/do-52-s-1987-the-1987-p
olicy-on-bilingual-education/
https://www.deped.gov.ph/1987/05/27/do-54-s-1987-implementi
ng-guidelines-for-the-1987-policy-on-bilingual-education/
Cardenas, J. 1993. Current Problems in Bilingual Education. ID
RA Newspaper.
https://www.idra.org/resource-center/current-problems-in-bilingu
al-education-part-i/
https://www.teacherph.com/localization-law/?fbclid=IwAR1gppr4j
AmXtCgoZql_N7atCHd__HQ2RHOPPktU8FaGakREdJjz1SLi6l
QFERENCES
:
Thank you
Research Team 3:
Abraham, Sheila May Badillo, Audrey Livette Bermudez, Ciara
Canitan, Ma. Janine Gaza, Marciano