How We Got The Bible Power Point Lesson 9-10
How We Got The Bible Power Point Lesson 9-10
BIBLE
Lesson 9
ANCIENT TRANSLATIONS
(VERSIONS) OF THE OLD
TESTAMENT
These include the Septuagint,
Aramaic Targums, Syriac, and
Latin
The most important is the
SEPTUAGINT!
1. The SAMARITAN
PENTATEUCH
NOT a translation, but a form of
the Hebrew text
It can be traced to about 400 B. C.
Most of the variants deal with
spelling and grammar
It adds material that emphasizes
Mount Gerizim
The wording in Deuteronomy
27:4 was changed from Mount
Ebal to Mount Gerizim
(I Corinthians 14:37)
NOTE:
A Book should be
considered “CANONICAL”
because of its INHERENT
AUTHORITY
No church council, by
decree, can make a book
authoritative!
THE “CANON” OF THE OLD
TESTAMENT
1. There is much evidence in
the New Testament about the
“canon” of the Old Testament
2. The Old Testament is called
the “Holy Scriptures” etc.
(Continued)
NOTE THE FOLLOWING:
“The Scripture” (Romans 4:3)
“The Scriptures” (John 5:39)
“Holy Scriptures” (Romans 1:2)
“Sacred Writings” (II Timothy
3:15)
Many times, “It is written …”
“which he promised beforehand
through his prophets in the holy
Scriptures,”
(Romans 1:2)