PhE Lecture 8 - PhE-based Pedagogic Model For Teaching English Grammar
The document proposes a framework for designing a pedagogic model for teaching English grammar in the Philippines using Philippine English. It discusses the development of Philippine English and the need to establish an endonormative model. The proposed model aims to address the discrepancy between theoretical norms and actual language use and provide exposure to different English varieties.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
0 ratings0% found this document useful (0 votes)
48 views
PhE Lecture 8 - PhE-based Pedagogic Model For Teaching English Grammar
The document proposes a framework for designing a pedagogic model for teaching English grammar in the Philippines using Philippine English. It discusses the development of Philippine English and the need to establish an endonormative model. The proposed model aims to address the discrepancy between theoretical norms and actual language use and provide exposure to different English varieties.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 29
A framework for designing a
Philippine-English-based pedagogic model for teaching English grammar
Bernardo, AS and Madrunio, MR
RE-CAP: Endonormative Stage • The endonormative stabilization stage is the fourth stage in Edgar W. Schneider's dynamic model of postcolonial Englishes. In this stage, speakers of English in a particular region or community begin to develop their own norms and standards for the language, independent of the norms and standards of British or American English. This process is often driven by a desire for cultural self-reliance and a sense of national identity.
• The endonormative stabilization stage is a sign
that a particular variety of English is becoming increasingly autonomous and self-sufficient. It is a significant milestone in the evolution of postcolonial Englishes. I. Introduction “English – the means the Americans used to teach [Filipinos] via the mass media, the arts, social, business and political interaction – continues to PRECOLONIAL PHILIPPINES HAD WITH MORE THAN 100 LOCAL A WEALTH OF INDIGENOUS LANGUAGES SPOKEN BY THE be a strong thread that LANGUAGES. THIS WEALTH, DIFFERENT ETHNIC GROUPS IN binds the two nations” HOWEVER, WAS CHARACTERIZED BY DIVERSITY THE COUNTRY, EACH OF WHICH HAS ITS OWN LEXICON, SYNTAX, (Espinosa, 1997, para. 5). AMONG THE MANY ETHNIC AND PHONOLOGY DISTINCT LANGUAGES WHICH, IN TURN, FROM THOSE OF THE OTHERS, WAS A HINDRANCE TO THE LANGUAGE SITUATION EFFECTIVE COMMUNICATION PRIOR TO THE COLONIZATION OF AMONG THE DIFFERENT THE AMERICANS WAS COMPLEX, INDIGENOUS GROUPS. TO SAY THE LEAST Gonzalez (1997, p. 3) describes the rapid acquisition of English in the Philippines as ECONOMIC AND THE TEACHING OF THE EAGERNESS OF “an unprecedented SOCIOLOGICAL, PARTICULARLY THE ENGLISH AND ITS USE AS A MEDIUM OF THE FILIPINOS TO LEARN AND ADOPT A success,” FILIPINO PEOPLE'S RECEPTIVENESS TO INSTRUCTION LANGUAGE WHOSE STATURE, BY OUTSIDE INFLUENCES ASSOCIATION TO ITS COMBINED WITH WESTERN COUNTRIES THEIR LACK OF OF ORIGIN, WAS CULTURAL ACCORD GAINING DURING ITS PROMINENCE COLONIZATION • Bolton and Butler (2008) maintain that while the American colonization of the Philippines did not involve massive settlement of the colonizers and the use and teaching of English was achieved by a small number of teaching cadres, the Americans’ attempt at establishing the first system of universal education through English was a notable success. • … As a result of the spread of English through the school system and its use as the sole medium of instruction and perceived value in public venues, a local variety of English was born – Philippine English (PhE, henceforth). THE PHILIPPINE CLEARLY SHOW THAT IMPLY THAT THERE IS A LOCALIZED AND ENGLISH STUDIES PHE HAS ITS OWN INDIGENIZED VARIETY OF ARE USEFUL IN UNIQUE STRUCTURES ENGLISH THAT APTLY REVEALING THE AND FEATURES MIRRORS THE PHONOLOGICAL, PROPAGATED BY THE SOCIOLINGUISTIC AND SOCIOCULTURAL REALITIES MORPHOLOGICAL, CIRCLE OF EDUCATED IN FILIPINO SPEECH AND SYNTACTIC FILIPINO SPEAKERS. COMMUNITIES VARIATIONS IN PHE. … untenable to say that the English presently used in the country is exactly the same English transported and transplanted decades ago and the same English spoken elsewhere …
PhE is not the PEJORATIVE “Taglish” or
“Broken English” or “Carabao English” but the “educated Philippine English,” i.e., the English used by competent Filipino speakers of the language in formal settings (Bautista, 2000a), “the type of English that educated Filipinos speak and which is acceptable in educated The distinctiveness of Philippine English as a linguistic variety has also been paralleled by the literary creativity of its novelists, short story writers, and poets, who have produced – and continue to produce – a substantial body of writing in English, aimed not only at domestic readers but also at the international audience for world literature in English. (xi) Proposed Endonormative Pedagogic Model What remains as a challenge? …the establishment of a standard, endonormative model that can be used in teaching and recognized as being on the same level as other established varieties, such as American, British, and Australian Englishes 2 important points according to Borlongan (2011) 1. that PhE is a variety with distinctive features; and 2. is self- regulating and that it has achieved what Schneider (2003, 2007) describes as endonormative stabilization. Other challenges posed: 1. a local model that underpins the English language instruction in the country has not been mapped out; 2. relatively little has been researched about the development of a homegrown teaching model; 3. the teaching of English in the Philippines seems to be based on an exonormative model, AmE in particular
…PhE is the or one of the models unconsciously or
disavowedly employed suggesting that it has become Filipinized and it is likely to be satisfactorily different from standard American English. Purpose of Proposed Pedagogic Model 1. the local variety of english may be considered as an integral part of the framework for an institutionalized model 2. may rouse the philippine linguistic landscape to gradually move from what schneider (2003) calls “fossilized development” since until now 3. a local pedagogic model for teaching english is also deemed crucial in codifying the local variety. 4. apart from addressing the discrepancy between the theoretical norm and the actual use of the language, may provide learners a great deal of exposure to different varieties of english 5. issues material to teaching english as an inner-circle variety may be clarified 6. may aid english language teachers and learners in recognizing the pluralistic nature of english across the world today “It is vitally important that notions of superiority of one variety over another be weeded out of students’ minds before they are turned loose to practise their profession. The former axiomatic idea that any Inner-Circle variety was ‘better’ in all formal and functional ways than any non-Inner- Circle variety has been empirically invalidated, but still persists. (p. 125)” It is good to note that the WE paradigm has had positive impact on various aspects of English language teaching and learning and that there is, at present, a heightened reception of local or regional norms and models (Gill, 1993). Physical design of the proposed endonormative pedagogic model Physical design of the proposed endonormative pedagogic model Which is correct? With regards to… With regard to…
When does it becomes “regards”?
Best regards, Kind regards, The pedagogically tested proposed endonormative model for teaching English grammar The pedagogically tested proposed endonormative model for teaching English grammar A major factor militating against the adoption of non-native norms is the ambivalence between recognition and acceptance of such norms. This, in turn, is linked to the question of attitudes. On the one hand, non-native norms are seen as an expression of identity and solidarity, while, on the other, there continues to be great admiration for native norms. Quite often, people know of features of non-native varieties and can even see the utility of such features in the sociocultural situation, yet they are reluctant to accept the logical conclusion that such recognition implies a replacement of the native norms they have come to adore. (p. 5) CONCLUSION •What this paper has proposed is a framework for designing a local-variety- based model for teaching English grammar and a specific case in which the framework is applied - something that is missing in the literature as far as teaching English grammar endonormatively is concerned. This paper offers a general blueprint for designing a Philippine-English-based pedagogic model for teaching English and its application has led to significant findings. CONCLUSION •The results hint at the fact that there are PhE grammatical features that deserve formal recognition and that there is no reason to be afraid of them, i.e., formally teaching acceptable grammatical features of PhE may no longer be regarded as ‘forbidden’ and ‘illegal.’ CONCLUSION •The PhE-based model proposed in this paper describes how language is actually used and accepts the patterns a Filipino speaker of English actually uses and tries to account for them. CONCLUSION •Overall, it is fair to say that PhE thrives in ESL classrooms, and a good number of PhE grammatical variants are now deemed PEDAGOGICALLY ACCEPTABLE to be a model for teaching and learning English grammar CONCLUSION Data obtained signify that American or British English alone may not even be the best possible assemblage of linguistic features available and that it is the pedagogical acceptance of the educated users of the language that determines how standard a specific variety is. CONCLUSION [PhE] grammatical structures have gained formal recognition – an indication that not all are afraid of Philippine English and that Philippine English may also stoutly stand as a model for teaching, not only with respect to pronunciation and vocabulary but also with respect to grammar. This echoes that Filipino speakers of English are open to new ways of “linguistic thinking” and to different ways of looking at the varieties of English. Reference: Bernardo, A., & Madrunio, M. (2015). A Framework for Designing a Philippine- English-based Pedagogic Model for Teaching English Grammar. Asian Journal of English Language Studies, 3, 42–71.