Multicultural literacy is defined as the knowledge and skills needed for clear, respectful communication across diverse cultures, extending beyond nationality to include various social identities. In the U.S., it addresses racial injustices and promotes equality, while in Europe, it emphasizes intercultural communication competence. Essential skills for multicultural literacy include selflessness, recognition of value in diverse cultures, willingness to compromise, and acceptance of limits in interactions.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
0 ratings0% found this document useful (0 votes)
5 views
multiculturalLiteracy
Multicultural literacy is defined as the knowledge and skills needed for clear, respectful communication across diverse cultures, extending beyond nationality to include various social identities. In the U.S., it addresses racial injustices and promotes equality, while in Europe, it emphasizes intercultural communication competence. Essential skills for multicultural literacy include selflessness, recognition of value in diverse cultures, willingness to compromise, and acceptance of limits in interactions.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 21
Multicultural Literacy
Reporter: Christina Marie Dianon
WHAT IS MULTICULTURAL LITERACY? • We define multicultural literacy as the knowledge and skills necessary to ensure that any communication with a culture different from our own is clear, productive, and respectful such that their differences are celebrated and neither culture is demeaned or threated as inferior. • It is important to realize that under this definition, “different culture” is not just limited to “someone from another country,” but could also include someone whose gender, economic background, religious beliefs, sexual orientation, or even sense of fashion is different from our own • In America, multicultural literacy has very strong learnings toward knowing or identifying the poly ethnic origins of knowledge with the express goal of fostering equality, diversity, and social justice. This is in direct response to the “Euro- centric” and “white-dominant” traditions of education that in the eyes of American cultures minorities (particularly the blacks) is a form of racial injustice. This is very foreign to the Philippine context, which,, despite having our own deeply ingrained traditions of discrimination, does not have the same issues of discrimination as in the U.S, nor the same amount of hostility. • Nevertheless, the perceived need for multicultural literacy stems from a slighted sense of justice for the “the other” ( that is. any individual, group, or culture that another individual, group or culture considers “not us,” for any reason) cannot be ignored in our attempts to pin down a functional definition of multicultural literacy for ourselves. • Meanwhile, in Europe, multicultural literacy comes more in the form of intercultural communication competence (ICC), which is defined by Dussi Messeti and Steinbach (2014) as a composite of skills, abilities, attitudes, personality patterns, etc. necessary for clear and productive communication with cultures other than our own. • Similarly, Fantini (2006) defines is as “complex of abilities needed to perform effectively and appropriately when interacting with others who are linguistically and culturally different from oneself”. • Clearly the broader and more magnanimous European definition of multicultural literacy are more fitting for the Philippines context, event if the exact definition of what ICC consists of is still being hotly debated. The skills and knowledge required for one to be culturally literate are not mere language skills, since it is assumed that some medium of communication already exists between two cultures. Rather, true multicultural literacy consists of perspectives, attitudes, and beliefs about other cultures that affect the manner in which we communicate and the motives behind our communications. Some examples: 1.Be selfless- An attitude of selflessness-that is less concerned with how i feel and more concerned with how i am making others feel. 2. Know that good and useful things can (and do) come others those different from us-Simply acknowledging that good ideas and products have come from cultures we might not like goes a long way in preparing our minds to perceive them as being equally valuable. 3. Be willing to compromise- Any significant interaction with someone from a different culture is governed by the principle of “He/She wants something, and i want something.” In other words, cultures do not interact out of pure magnanimity. If both of you are willing to give the other what they want, well and good. But what happens when one or both are unwilling to give what the other wants? There must be a compromise: a reciprocal adjustment of demands and expectations to accomodate what the other party is willing to give. 4. Accept that there limits- At some point however, one or both cultures will be unwilling/ unable to adjust their wants for the sake of the other any further. Beyond this point, the productivity of the interaction drops and one must either change the purpose of the interaction or walk away, accepting that what you want cannot be had from that particular source. Attempting to force the other party to adjust (when you refuse to do the same) only results in misunderstanding, hurt, and conflict. The sooner we accept this, the sooner we can set realistic expectations of one another. THANK YOU
Navigating the Woke Culture: Practical Tips and Insights for Navigating the Complexities of "Woke Culture" While Staying True to Your Values and Beliefs