Haleem and Rehman........
Haleem and Rehman........
e:
English
language
Grammar.
Instructo
dsfr
r:
Mewish
Naudhani
.
g l is h
• En m a r
gram ge
n g u a
la
l e sa nd
to f r u
to th e se
a r r efers o f the
g ram m u s ag e
ua g e r e a n d how
l a n g u c tu s fo r
E n g lish r n th e str g u id e line
•
th a t gov e s p r o v ide
u c te d to
le s rul e ns t r
princip ge . T h e s e
o uld b e c o
n g u a s s h
g l i s h la n te nc e
E n
s , a n d s e
ffe c tively.
s , p h ras e ly a n de
w or d a c c u rate
m e a n in g
y
c on v e
Adverbs:
Where prepositions are omitted in phrases like She works nights, nights
becomes an adverb. Such constructions have already been considered.
In some varieties of English, already and yet can co-occur with a verb
in the simple past tense, as in (25); in other varieties a perfect is required
(26).
For example:
• (25) I ate already.
Did you eat yet?
• (26) I have already eaten.
Have you eaten yet?
• (Trudgill and Hannah 1994: 77)
Prepositions: Choice of preposition is often variable, as we have already seen with regard
to complementation patterns. Even where there is no preceding verb, though, there can be
variation in the use of prepositions, and, indeed, in whether a preposition is used or not. Traditional
British at the weekend has yielded in the last fifty years or so to the American on the weekend,
although other prepositions such as during, over and (in New Zealand English) in are also possible
in the same construction. In many temporal expressions, US English can omit a preposition that is
necessary in other varieties: I ’ll see you (on) Friday, (On) Saturdays, we like to go fishing, (At/on)
weekends, we play golf, The term starts (on) March 1st, He works (by) day(s) and studies (at)
night(s). In each case the shorter version started out being a US variant, but has been adopted to
some extent in other parts ofthe world (Strevens 1972: 51; Trudgill and Hannah 1994: 80).
Noun Phrase: A noun phrase is a group of words centered around a noun that functions as a
subject, object, or complement in a sentence. It consists of the noun itself and other words that
modify or describe it.
There has been a change in the course of the twentieth century in journalistic texts from the
construction illustrated in (22) to the construction illustrated in (23) (Barber 1964: 142; Strevens
1972: 50; Trudgill and Hannah 1994: 75):
(22) Margaret Thatcher, the British Prime Minister, arrived in
Washington today.
(23) British Prime Minister Margaret Thatcher arrived in Washington
today.
• To be continued.........
• There are some nouns, like church, which do not require an article in
certain constructions where an article would otherwise be expected:
go to church is good English, but *go to town hall is not. Which
nouns behave like church is a matter which can change from variety
to variety. Be in hospital is good British English, but not good
American English, and the same is true of be at or go to university. On
the other hand be in or go to class is probably more usual in US texts
than in British ones (Strevens 1972: 52,Trudgill and Hannah 1994: 74).
Have:
There is variation between have and have got, so that both (17) and (18) are
possible. When such sentences are negated or questioned, this gives rise to the
range of possibilities shown in (19) and (20).
(17) He has a cold/a new car.
(18) He has got a cold/a new car.
(19) I haven’t a cold/a new car.
I don’t have a cold/a new car.
I haven’t got a cold/a new car.
(20) Have you a cold/a new car?
Do you have a cold/a new car?
Have you got a cold/a new car?
These may or may not be completely synonymous. There could be a distinction
between I have a new car (implying ‘I wouldn’t lower myself to drive around in
a used vehicle’) and I ’ve got a new car (meaning ‘I have just acquired a vehicle
which I used not to own’). Trudgill and Hannah (1994: 63)
• To be continued .......