This document debunks 5 common misconceptions about translation: 1) Anyone who speaks a foreign language can translate, 2) Translating is easy, 3) Translations can be done by computer, 4) Translators can also interpret, 5) There is only one possible translation for every text. Each misconception is addressed in 1-3 sentences explaining why it is incorrect, such as that translating requires strong writing skills in both languages, is mentally demanding work, and that while computers can translate words, they lack understanding of context, style and nuance. The document aims to clarify these misconceptions about the translation profession.