Gábor Hojtsy gave a presentation on the history and process of localization and translation for Drupal projects. He discussed how translation strings are extracted from code and stored in .po files to be shared among translators. Localize.drupal.org was created to streamline the translation process by automating tasks like parsing releases and providing a centralized web interface. The site now hosts over 5,600 translated releases and 149,000 translation strings across many projects.