Trevor Perrier | 8ff8fe7 | 2019-11-21 02:31:50 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="ur"> |
Ben Mason | 155012b | 2021-04-12 10:37:28 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1003222766972176318">یاد دہانی: محفوظ کردہ پیشکش دستیاب ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1008557486741366299">ابھی نہیں</translation> |
Ben Mason | de5b316 | 2020-07-20 20:54:39 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="100957008357583611">آپ کا مقام استعمال کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 7 | <translation id="1010200102790553230">صفحہ بعد میں لوڈ کریں</translation> |
Ben Mason | 55896a6d | 2021-08-26 02:06:53 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="1011206368273183593">فائلز تیار ہو رہی ہیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1015730422737071372">اضافی تفصیلات فراہم کریں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="1019413721762100891">آف</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="1021110881106174305">قبول کردہ کارڈز</translation> |
Ben Mason | 0dab3ab | 2019-12-19 21:10:51 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="1021753677514347426">آپ کے آلہ پر آپ یا کسی اور کے ذریعہ انسٹال کردہ سرٹیفکیٹ کی وجہ سے یہ مسئلہ پیش آتا ہے۔ اس سرٹیفکیٹ کو نیٹ ورکس مانیٹر کرنے اور منقطع کرنے کے استعمال کے لیے جانا جاتا ہے، اور یہ Chromium کی طرف سے قابل اعتماد نہیں ہے۔ جبکہ مانیٹرنگ کے لئے کچھ جائز صورتیں موجود ہیں، جیسے اسکول یا کمپنی کے نیٹ ورک پر، Chromium یقینی بنانا چاہتا ہے کہ آپ اس ہونے والی چیززں سے وافق ہیں، چاہے آپ اسے روک نہیں سکتے۔ مانیٹرنگ کسی بھی براؤزر یا ایپلیکیشن میں ہو سکتی ہے جسے ویب تک رسائی حاصل ہے۔</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1024111578869940408">بعض اوقات حملہ آور ویب پتے میں مشکل سے نظر آنے والی تبدیلیاں کر کے سائٹس کی نقل کرتے ہیں۔</translation> |
Ben Mason | a676f8e | 2021-02-16 10:58:51 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="1028781062521375153">تفصیلات دیکھیں</translation> |
Ben Mason | 6a7f022 | 2020-03-30 20:09:17 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1030706264415084469"><ph name="URL" /> آپ کے آلے پر مستقل طور پر بڑا ڈیٹا اسٹور کرنا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1032854598605920125">گھڑی کی سمت میں گھمائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1036348656032585052">آف کریں</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1036982837258183574">پوری اسکرین سے باہر نکلنے کیلئے |<ph name="ACCELERATOR" />| کو دبائیں</translation> |
Krishna Govind | eb5bfee | 2020-05-23 08:25:52 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1038106730571050514">تجاویز دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1038842779957582377">نامعلوم نام</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1041998700806130099">جاب شیٹ کا پیغام</translation> |
Ben Mason | 2a5f3c4 | 2020-10-01 21:49:25 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="1048785276086539861">آپ کے تشریحات میں ترمیم کرنے پر، یہ دستاویز واحد صفحے کے منظر پر واپس آ جائے گا</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="1049743911850919806">پوشیدگی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1050038467049342496">دیگر ایپس بند کریں</translation> |
| 25 | <translation id="1055184225775184556">شامل کریں کو &کالعدم کریں</translation> |
| 26 | <translation id="1056898198331236512">وارننگ</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1058344460600311577"><ph name="PLAY_CHROME_DINO_GAME_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome میں Dino Run گیم چلانے کیلئے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1058479211578257048">کارڈز محفوظ کیے جا رہے ہیں...</translation> |
| 29 | <translation id="10614374240317010">کبھی بھی محفوظ نہیں کیا ہوا</translation> |
| 30 | <translation id="1062160989074299343">Prc10 (Envelope)</translation> |
| 31 | <translation id="106701514854093668">ڈیسک ٹاپ بُک مارکس</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1068672505746868501"><ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> کے صفحات کا کبھی ترجمہ نہ کریں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1070901266639972381">رات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1074497978438210769">محفوظ نہیں</translation> |
| 35 | <translation id="1080116354587839789">چوڑائی میں فٹ کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1081061862829655580">ٹرے 19</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="1086953900555227778">Index-5x8</translation> |
| 38 | <translation id="1088860948719068836">کارڈ پر نام شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 816cdfe | 2021-01-01 05:35:27 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="1089439967362294234">پاس ورڈ تبدیل کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="1096545575934602868">اس فیلڈ میں <ph name="MAX_ITEMS_LIMIT" /> سے زیادہ اندراجات نہیں ہونے چاہئیں۔ سبھی مزید اندراجات مسترد کر دیے جائیں گے۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="1100782917270858593">اپنا صارف کا تجربہ بٹن دوبارہ شروع کریں، اپنا صارف کا تجربہ دوبارہ شروع کرنے اور اپنے Chrome کی سرگزشت میں متعلقہ سرگرمی دیکھنے کیلئے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1101672080107056897">خرابی کی کارروائی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE" /> کو ہمیشہ ترجمہ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1110994991967754504"><ph name="PERMISSION_NAME" /> کے لیے اجازت منتخب کریں</translation> |
| 45 | <translation id="1113869188872983271">دوبارہ ترتیب &کالعدم کریں</translation> |
Ben Mason | 84bb7fb | 2021-04-21 10:41:09 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1123753900084781868">لائیو کیپشن ابھی دستیاب نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="1125573121925420732">ویب سائٹس کی جانب سے اپنی سیکیورٹی کو اپ ڈیٹ کرنے کے دوران انتباہات عام ہو سکتی ہیں۔ اسے جلد ہی بہتر ہو جانا چاہئے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 48 | <translation id="112840717907525620">پالیسی کیش ٹھیک ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 49 | <translation id="1130564665089811311">'صفحے کا ترجمہ کریں' بٹن، Google ترجمے سے اس صفحے کا ترجمہ کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="1131264053432022307">آپ کی کاپی کردہ تصویر</translation> |
| 51 | <translation id="1150979032973867961">یہ سرور یہ ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کا سیکیورٹی سرٹیفیکیٹ آپ کے کمپیوٹر کے آپریٹنگ سسٹم کے ذریعے بھروسہ مند نہیں ہے۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن میں مانع بن رہے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔</translation> |
| 52 | <translation id="1151972924205500581">پاس ورڈ درکار ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="1156303062776767266">آپ ایک مقامی یا اشتراک کردہ فائل دیکھ رہے ہیں</translation> |
| 54 | <translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> نے غیر متوقع طور پر کنکشن بند کر دیا۔</translation> |
| 55 | <translation id="115926840831309955">اپنا CVC چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں یا تاریخ اختتام اپ ڈیٹ کریں</translation> |
| 56 | <translation id="1161325031994447685">Wi-Fi سے دوبارہ منسلک ہو رہا ہے</translation> |
| 57 | <translation id="1165039591588034296">خرابی</translation> |
Ben Mason | ce15d4e | 2020-07-25 14:49:48 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1165174597379888365">صفحہ کا ملاحظہ کیا جاتا ہے</translation> |
Ben Mason | 9d44013a | 2020-09-18 19:38:04 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1174723505405632867">کیا آپ <ph name="EMBEDDED_URL" /> کو <ph name="TOP_LEVEL_URL" /> پر کوکیز اور سائٹ کا ڈيٹا استعمال کرنے کی اجازت دینا چاہتے ہیں؟ |
| 60 | |
| 61 | بصورت دیگر آپ کی رازداری کی ترتیبات اسے مسدود کر دیں گی۔ اس سے اس مواد کو صحیح طور پر کام کرنے کی اجازت ہوگی جس کے ساتھ آپ تعامل کرتے ہیں، لیکن اس سے <ph name="EMBEDDED_URL" /> کو آپ کی سرگرمی کو ٹریک کرنے کی اجازت مل سکتی ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="1175364870820465910">&پرنٹ کریں…</translation> |
| 63 | <translation id="1175875016430184367">دائیں طرف تین سٹیپل</translation> |
| 64 | <translation id="1178581264944972037">موقوف کریں</translation> |
| 65 | <translation id="1181037720776840403">ہٹائیں</translation> |
| 66 | <translation id="1186201132766001848">پاس ورڈز چیک کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="1195210374336998651">ایپ کی ترتیبات پر جائیں</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="1195558154361252544">تمام سائٹس کے لیے اطلاعات کو خودکار طور پر مسدود کر دیا گیا ہے سوائے ان کے جن کی آپ نے اجازت دی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="1197088940767939838">نارنجی</translation> |
| 70 | <translation id="1201402288615127009">اگلا</translation> |
| 71 | <translation id="1201895884277373915">اس سائٹ سے مزید</translation> |
| 72 | <translation id="1206967143813997005">غلط ابتدائی دستخط</translation> |
| 73 | <translation id="1209206284964581585">ابھی کیلئے چھپائیں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="1209221128712833642">فارم تخلیق کریں بٹن، Google Forms میں تیزی سے ایک نیا فارم تخلیق کرنے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="121201262018556460">آپ نے <ph name="DOMAIN" /> تک پہنچنے کی کوشش کی لیکن سرور نے ایک کمزور کلید پر مشتمل سرٹیفکیٹ پیش کیا۔ ہو سکتا ہے کہ کسی حملہ آور نے نجی کلید توڑ دی ہو اور ممکن ہے سرور آپ کا متوقع سرور نہ ہو (ممکن ہے آپ کسی حملہ آور کے ساتھ مواصلت کر رہے ہوں)۔</translation> |
| 76 | <translation id="1219129156119358924">سسٹم سیکیورٹی</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="1222060260947439312">دایاں ٹرے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="1227224963052638717">نامعلوم پالیسی۔</translation> |
| 79 | <translation id="1228893227497259893">غلط entity شناخت کار</translation> |
| 80 | <translation id="1232569758102978740">بلا عنوان</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="1236081509407217141">VR کی اجازت دیں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="1240347957665416060">آپ کے آلے کا نام</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="124116460088058876">مزید زبانیں</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="1243027604378859286">مصنف:</translation> |
Ben Mason | c17cbb50 | 2021-05-12 12:28:30 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="1246424317317450637">بولڈ</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="1248573052514400575"><ph name="MANAGE_CHROMEOS_ACCESSIBILITY_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome OS کی ترتیبات میں اپنی ایکسیسبیلٹی کے ٹولز کو ذاتی نوعیت کا بنانے کے لیے ٹیب پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="1250759482327835220">اگلی بار زیادہ تیزی سے ادائیگی کرنے کیلئے، اپنے کارڈ، نام اور بلنگ پتہ کو اپنے Google اکاؤنٹ میں محفوظ کریں۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="1252799212227771492">شیٹ تخلیق کریں بٹن، تیزی سے ایک نئی Google Sheet تخلیق کرنے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />، <ph name="TYPE_2" /> (مطابقت پذیر کردہ)</translation> |
| 90 | <translation id="1256368399071562588"><p>اگر آپ کوئی ویب سائٹ ملاحظہ کرنے کی کوشش کرتے ہیں اور وہ نہیں کھلتی ہے، تو پہلے ٹربل شوٹنگ کے ان مراحل کی مدد سے خرابی کو ٹھیک کرنے کی کوشش کریں:</p> |
| 91 | <ol> |
| 92 | <li>ٹائپوز کی خاطر ویب پتہ چیک کریں۔</li> |
| 93 | <li>یقینی بنائیں کہ آپ کا انٹرنیٹ کنکشن حسب معمول کام کر رہا ہے۔</li> |
| 94 | <li>ویب سائٹ کے مالک سے رابطہ کریں۔</li> |
| 95 | </ol></translation> |
| 96 | <translation id="1257286744552378071">آپ نے اپنا پاس ورڈ ایک ایسی سائٹ پر درج کیا ہے جو آپ کی تنظیم کے زیر انتظام نہیں ہے۔ اپنے اکاؤنٹ کے تحفظ کے لیے، دیگر ایپس اور سائٹس پر اپنا پاس ورڈ دوبارہ استعمال نہ کریں۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 97 | <translation id="1257553931232494454">زوم کے لیولز</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="1262388120645841613"><ph name="MANAGE_CHROME_SETTINGS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، اپنے Chrome کی ترتیبات کا نظم کرنے کے لیے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="1263231323834454256">پڑھنے کی فہرست</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="1264309058268477500">متبادل</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="1269516672602708785">Google Sites میں تیزی سے نئی سائٹ تخلیق کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="1270502636509132238">پِک اپ کا طریقہ</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="1281476433249504884">اسٹیکر 1</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="1285320974508926690">اس سائٹ کا ترجمہ کبھی نہ کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="1292571435393770077">ٹرے 16</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="1292701964462482250">"آپ کے کمپیوٹر میں موجود سافٹ ویئر Chrome کو محفوظ طور پر ویب سے منسلک ہونے سے روک رہا ہے" (صرف Windows کمپیوٹرز کیلئے)</translation> |
| 107 | <translation id="1294154142200295408">کمانڈ لائن کے تغیرات</translation> |
| 108 | <translation id="129553762522093515">حال ہی میں بند کردہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />اپنی کوکیز صاف کرنے کی کوشش کریں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 110 | <translation id="1301324364792935241">اپنی محفوظ DNS ترتیبات چیک کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="1307966114820526988">فرسودہ خصوصیات</translation> |
Ben Mason | 51a274e | 2021-10-23 02:31:29 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="1308113895091915999">پیشکش دستیاب ہے</translation> |
Ben Mason | 0fe086d | 2021-08-14 02:10:06 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="1312803275555673949">کون سا ثبوت اس کو سپورٹ کرتا ہے؟</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="131405271941274527">آپ کے NFC آلہ پر تھپتھپاتے وقت <ph name="URL" /> معلومات بھیجنا اور وصول کرنا چاہتا ہے</translation> |
Ben Mason | 9405aecd | 2021-12-23 14:46:41 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="1314311879718644478">افزودہ حقیقت کا مواد دیکھیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="1314509827145471431">دائیں طرف باندھیں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="1318023360584041678">ٹیب گروپ مں محفوظ کردہ</translation> |
Ben Mason | 28404a4 | 2021-07-07 10:52:27 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="1319245136674974084">اس ایپ کیلئے دوبارہ نہ پوچھیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="1320233736580025032">Prc1 (Envelope)</translation> |
| 120 | <translation id="132301787627749051">کلپ بورڈ کی تصویر تلاش کریں</translation> |
| 121 | <translation id="1323433172918577554">مزید دکھائیں</translation> |
| 122 | <translation id="132390688737681464">پتوں کو محفوظ کریں اور بھریں</translation> |
| 123 | <translation id="1330449323196174374">بایاں گیٹ فولڈ</translation> |
| 124 | <translation id="1333989956347591814">ممکن ہے آپ کی سرگرمی مندرجہ ذیل کو <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />اب بھی دکھائی دے<ph name="END_EMPHASIS" />: |
| 125 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 126 | <ph name="LIST_ITEM" />آپ کی ملاحظہ کردہ ویب سائٹس |
| 127 | <ph name="LIST_ITEM" />آپ کا مالک یا اسکول |
| 128 | <ph name="LIST_ITEM" />آپ کا انٹرنیٹ سروس فراہم کنندہ |
| 129 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="1337692097987160377">اس ٹیب کا اشتراک کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="1339601241726513588">اندراج ڈومین:</translation> |
| 132 | <translation id="1340482604681802745">پک اپ پتہ</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="1346748346194534595">دائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="1348198688976932919">آگے کی سائٹ خطرناک ایپس پر مشتمل ہے</translation> |
| 135 | <translation id="1348779747280417563">نام کی توثیق کریں</translation> |
| 136 | <translation id="1357195169723583938">حال ہی میں یہ آلہ کس نے اور کب استعمال کیا تھا</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="1358187717814494928">شیٹ تخلیق کریں</translation> |
| 138 | <translation id="1360955481084547712">نجی طور پر براؤز کرنے کے لیے ایک نئی پوشیدگی ونڈو کھولیں</translation> |
Ben Mason | 2a5f3c4 | 2020-10-01 21:49:25 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="1363819917331173092">صفحات کا ترجمہ <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> میں کرنے کی پیشکش نہ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="1364822246244961190">یہ پالیسی مسدود ہے، اس لیے اس کی قدر نظر انداز کر دی جائے گی۔</translation> |
Ben Mason | b450141 | 2021-06-24 10:33:55 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="1368318639262510626">Dino گیم۔ پکسلیٹڈ ڈاینا سور جو کٹیلے پودوں اور اڑھنے والی مخلوق سے بچتے ہوئے زمین پر بھاگتا ہے۔ آڈیو کیو سننے پر راستے کی رکاوٹوں سے بچنے کی خاطر اوپر جمپ کرنے کیلئے اسپیس کو دبائیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="1374468813861204354">تجاویز</translation> |
| 143 | <translation id="1374692235857187091">Index-4x6 (Postcard)</translation> |
| 144 | <translation id="1375198122581997741">ورژن کے بارے میں</translation> |
| 145 | <translation id="1376836354785490390">کم دکھائیں</translation> |
| 146 | <translation id="1377321085342047638">کارڈ نمبر</translation> |
| 147 | <translation id="1380591466760231819">مراسلہ جیسا فولڈ</translation> |
| 148 | <translation id="138218114945450791">ہلکا نیلا</translation> |
| 149 | <translation id="1382194467192730611">آپ کے منتظم کی جانب سے USB آلے کی اجازت ہے</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="1382912999714108023">آپ کی موجودہ معلومات نظر نہیں آ رہی ہے؟ براہ کرم اسے اپ ڈیٹ کرنے کے لیے اپنے بینک سے رابطہ کریں۔</translation> |
Ben Mason | b450141 | 2021-06-24 10:33:55 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="1384725838384960382">محفوظ طریقے سے ادائیگی کرنے کیلئے سند کی تصدیق کرنے کی شیٹ</translation> |
Ben Mason | 0c6f3763 | 2020-09-08 19:55:55 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="1386623374109090026">تشریحات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> نے کوئی ڈیٹا نہیں بھیجا۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="1403196654932095242"><ph name="HISTORY_CLUSTERS_SEARCH_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، اپنی Chrome کی سرگزشت میں اپنی ریسرچ دوبارہ شروع کرنے اور متعلقہ سرگرمی دیکھنے کے لیے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="1405567553485452995">ہلکا سبز</translation> |
| 156 | <translation id="1407135791313364759">سبھی کو کھولیں</translation> |
| 157 | <translation id="1408787208417187241">اوپر تین سٹیپل</translation> |
| 158 | <translation id="1413809658975081374">رازداری کی خرابی</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="1422930527989633628">سائٹ قریبی بلوٹوتھ آلات کو دریافت کرنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 160 | <translation id="1426410128494586442">ہاں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="1428146450423315676">اسٹیکر 7</translation> |
Ben Mason | a8f4e5a | 2021-11-12 02:52:26 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="142858679511221695">کلاؤڈ صارف</translation> |
Ben Mason | 325638d | 2021-08-12 02:14:17 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="1428729058023778569">آپ یہ وارننگ اس لیے دیکھ رہے ہیں کیونکہ یہ سائٹ HTTPS کو سپورٹ نہیں کرتی ہے۔ <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="1430915738399379752">پرنٹ کریں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="1432581352905426595">سرچ انجنز کا نظم کریں</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="1436185428532214179">سائٹ آپ کے آلے پر موجود فائلز یا فولڈرز میں ترمیم کرنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="1442386063175183758">دایاں گیٹ فولڈ</translation> |
| 168 | <translation id="1442987760062738829">سوراخ کریں</translation> |
Krishna Govind | 52eb064 | 2020-07-30 03:53:52 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="1447067628680007684">(x86_64)</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="1453974140256777690">جو ٹیکسٹ آپ پیسٹ یا منسلک کرتے ہیں اسے تجزیہ کیلئے Google کلاؤڈ یا فریق ثالث کو بھیجا جاتا ہے۔ مثال کے طور پر، اسے حساس ڈیٹا کیلئے اسکین کیا جا سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 171 | <translation id="1455413310270022028">صافی</translation> |
| 172 | <translation id="1462245070427461050">JIS B9</translation> |
Ben Mason | 170c9dcf2 | 2020-10-07 15:42:57 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="1462951478840426066">اپنے کمپیوٹر پر فونٹس کا استعمال کریں تاکہ آپ اعلی معیار کا مواد تخلیق کر سکیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="1463543813647160932">5x7</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="1467432559032391204">بائیں</translation> |
Ben Mason | a676f8e | 2021-02-16 10:58:51 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="1468653229182955856"><ph name="TOP_ORIGIN" /> پر جاری رکھنے کے لئے <ph name="EMBEDDED_ORIGIN" /> کی خاطر <ph name="ONE_TIME_CODE" /> آپ کا کوڈ ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="1472675084647422956">مزید دکھائیں</translation> |
| 178 | <translation id="1473183651233018052">JIS B10</translation> |
| 179 | <translation id="147358896496811705">2A0</translation> |
Ben Mason | b0da98c | 2021-12-12 03:07:17 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="1475299637784133125">براؤزر ورژن تلاش کر رہے ہیں؟ ملاحظہ کریں</translation> |
Ben Mason | 58bc7fe4 | 2019-11-26 22:06:51 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="1476595624592550506">اپنا پاس ورڈ تبدیل کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="1483493594462132177">بھیجیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="1484290072879560759">ترسیل کا پتہ منتخب کریں</translation> |
| 184 | <translation id="1492194039220927094">پالیسیوں کو پُش کرنا:</translation> |
Ben Mason | 2bebcbad | 2021-04-30 10:37:43 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="1495677929897281669">ٹیب پر واپس جائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="1501859676467574491">اپنے Google اکاؤنٹ سے کارڈز دکھائیں</translation> |
| 187 | <translation id="1507202001669085618"><p>اگر آپ کسی ایسے Wi-Fi پورٹل کا استعمال کر رہے ہیں، جس میں آپ کو آن لائن جانے سے پہلے سائن ان کرنا پڑتا ہے، تو آپ کو یہ خرابی دکھائی دے گی۔</p> |
| 188 | <p>خرابی ٹھیک کرنے کیلئے، اس صفحے پر <strong>منسلک کریں</strong> پر کلک کریں جسے آپ کھولنے کی کوشش کر رہے ہیں۔</p></translation> |
| 189 | <translation id="1513706915089223971">سرگزشت کے اندراجات کی فہرست</translation> |
| 190 | <translation id="1517433312004943670">فون نمبر درکار ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="1519264250979466059">بلڈ کی تاریخ</translation> |
| 192 | <translation id="1521655867290435174">Google Sheets</translation> |
| 193 | <translation id="1527263332363067270">کنکشن کا انتظار ہو رہا ہے…</translation> |
| 194 | <translation id="1529521330346880926">10x15 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="1529789484829130889">ٹرے 8</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="1530707389502320859">آپ نے ابھی جو سائٹ ملاحظہ کرنے کی کوشش کی ہے وہ جعلی معلوم ہوتی ہے۔ بعض اوقات حملہ آور URL میں چھوٹی، مشکل سے نظر آنے والی تبدیلیاں کر کے سائٹس کی نقل کرتے ہیں۔</translation> |
| 197 | <translation id="1531205177818805254">Exec</translation> |
| 198 | <translation id="1532118530259321453">اس صفحے کے مطابق</translation> |
| 199 | <translation id="153384715582417236">ابھی کیلئے بس اتنا ہی</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="1536390784834419204">صفحہ کا ترجمہ کریں</translation> |
Ben Mason | c9d8ea9 | 2021-05-13 16:25:08 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="1539840569003678498">رپورٹ بھیج دی گئی:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="154408704832528245">ڈیلیوری کا پتہ منتخب کریں</translation> |
| 203 | <translation id="1549470594296187301">اس خصوصیت کا استعمال کرنے کیلئے JavaScript کا فعال ہونا لازمی ہے۔</translation> |
| 204 | <translation id="155039086686388498">Engineering-D</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="1553358976309200471">Chrome کو اپ ڈیٹ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="1555130319947370107">نیلا</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="1559447966090556585">اطلاعات حاصل کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="1559528461873125649">ایسی کوئی فائل یا ڈائرکٹری نہیں ہے</translation> |
| 209 | <translation id="1559572115229829303"><p><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> سے ایک نجی کنکشن تشکیل نہیں دیا جا سکتا ہے کیونکہ آپ کے آلے کی تاریخ اور وقت (<ph name="DATE_AND_TIME" />) غلط ہیں۔</p> |
| 210 | |
| 211 | <p>براہ کرم تاریخ اور وقت کو <strong>ترتیبات</strong> ایپ کے <strong>عمومی</strong> سیکشن سے ایڈجسٹ کریں۔</p></translation> |
Ben Mason | b9b3590 | 2021-01-27 10:36:38 | [diff] [blame] | 212 | <translation id="1567040042588613346">یہ پالیسی توقع کے مطابق کام کر رہی ہے لیکن کسی دوسری جگہ ایک جیسی قدر سیٹ کی گئی ہے اور اس نے اس پالیسی کی جگہ لے لی ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 213 | <translation id="1569487616857761740">تاریخ اختتام درج کریں</translation> |
| 214 | <translation id="1581080074034554886">CVC</translation> |
Ben Mason | 1a0fe868 | 2021-02-03 10:35:45 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="1583294866416602487">Plex</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="1583429793053364125">یہ ویب صفحہ ڈسپلے کرتے ہوئے کچھ غلط ہو گیا۔</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="1586541204584340881">آپ نے کن ایکسٹینشنز کو انسٹال کیا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="1588438908519853928">حسب معمول</translation> |
Ben Mason | 9405aecd | 2021-12-23 14:46:41 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="1589050138437146318">ARCore انسٹال کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="1592005682883173041">مقامی ڈیٹا تک رسائی</translation> |
| 221 | <translation id="1594030484168838125">منتخب کریں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="160851722280695521">Chrome میں Dino Run گیم کھیلیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="161042844686301425">سیان</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 224 | <translation id="1611101756749861742">دوسرا رول</translation> |
Ben Mason | 5f17e98 | 2021-10-13 03:09:21 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="1615402009686901181">منتظم کی پالیسی کے تحت، رازدارانہ مواد کے مرئی ہونے پر اسکرین کیپچر کرنے کی سہولت غیر فعال ہو جاتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="1620510694547887537">کیمرا</translation> |
| 227 | <translation id="1623104350909869708">اس صفحہ کو اضافی ڈائیلاگز بنانے سے روکیں</translation> |
| 228 | <translation id="16338877384480380">Architecture-B</translation> |
Ben Mason | 3ddac09 | 2020-08-07 21:32:49 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="1634828734222219955">کُل</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="1638780421120290329">کارڈ محفوظ نہیں کر سکتے</translation> |
| 231 | <translation id="1639239467298939599">لوڈ ہو رہی ہے</translation> |
| 232 | <translation id="1640180200866533862">صارف کی پالیسیاں</translation> |
| 233 | <translation id="1640244768702815859"><ph name="BEGIN_LINK" />سائٹ کا ہوم پیج ملاحظہ کرنے<ph name="END_LINK" /> کی کوشش کریں۔</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="1641976391427233992">اس وقت تک آؤٹ پٹ میں تاخیر کریں</translation> |
Ben Mason | a676f8e | 2021-02-16 10:58:51 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="164212631332220697">چیک آؤٹ کرنے پر <ph name="CARD_DETAIL" /> سے ادائیگی کریں۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="1642410292376109062">Google کا پاس ورڈ تبدیل کریں بٹن، اپنے Google اکاؤنٹ کا پاس ورڈ تبدیل کرنے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 237 | <translation id="1644574205037202324">سرگزشت</translation> |
| 238 | <translation id="1645368109819982629">غیر تعاون یافتہ پروٹوکول</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 239 | <translation id="1650602712345345441">اپنے Chrome کی ترتیبات کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 240 | <translation id="1652415888492971589">JIS B8</translation> |
Ben Mason | 8d72c87 | 2020-04-02 16:03:52 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="1656024727720460136">پڑھنے کو زیادہ آسان بنانے کے ليے Chrome نے اس صفحے کو آسان بنایا۔ Chrome نے محفوظ کنکنشن پر اصل صفحہ کو بازیاب کیا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 242 | <translation id="1656489000284462475">پک اپ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="1658918301167915956">بلوٹوتھ آلات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="1662550410081243962">ادائیگی کے طریقوں کو محفوظ کریں اور بھریں</translation> |
| 245 | <translation id="1663943134801823270">کارڈز اور پتے Chrome کی جانب سے ہیں۔ آپ <ph name="BEGIN_LINK" />ترتیبات<ph name="END_LINK" /> میں ان کا نظم کر سکتے ہیں۔</translation> |
| 246 | <translation id="1671391448414634642">آئندہ سے <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> کے صفحات کا <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> میں ترجمہ کیا جائے گا۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="1682696192498422849">چھوٹا کنارہ پہلے</translation> |
Krishna Govind | 73b671b | 2020-06-10 01:15:44 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="168693727862418163">اس پالیسی کی قدر اس کے سکیما کو توثیق کرنے میں ناکام ہو گئی اور اسے نظر انداز کر دیا جائے گا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="168841957122794586">سرور سرٹیفکیٹ میں ایک ہفتے کی کرپٹوگرافک کلید شامل ہے۔</translation> |
| 250 | <translation id="1697532407822776718">آپ بالکل ٹھیک ہیں!</translation> |
Ben Mason | 62c6752 | 2021-06-02 17:47:00 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="1699570257714336246">معلومات موجود نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 252 | <translation id="1703835215927279855">Letter</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="1706625117072057435">زوم کی سطحیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{یہ سرور ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کے سیکیورٹی سرٹیفکیٹ کی میعاد ممکنہ طور پر کل سے ہے۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن کو قطع کرنے والے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔}other{یہ سرور ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کے سیکیورٹی سرٹیفکیٹ کی میعاد ممکنہ طور پر مستقبل میں # دن بعد سے ہے۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن کو قطع کرنے والے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔}}</translation> |
| 255 | <translation id="1710259589646384581">OS</translation> |
Ben Mason | a948161 | 2021-04-23 10:30:07 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="1711234383449478798">نظر انداز کیا گیا کیونکہ <ph name="POLICY_NAME" /> <ph name="VALUE" /> پر سیٹ نہیں ہے۔</translation> |
Ben Mason | 6a7f022 | 2020-03-30 20:09:17 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="1712552549805331520"><ph name="URL" /> آپ کے مقامی کمپیوٹر پر مستقل طور پر ڈیٹا اسٹور کرنا چاہتا ہے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="1713628304598226412">ٹرے 2</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="1715874602234207">F</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 260 | <translation id="1717218214683051432">موشن سینسرز</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="1717494416764505390">میل باکس 3</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="1718029547804390981">دستاویز اتنی بڑی ہے کہ اس کی تشریح نہیں کی جا سکتی</translation> |
| 263 | <translation id="1721424275792716183">* فیلڈ لازمی ہے</translation> |
Ben Mason | c9d8ea9 | 2021-05-13 16:25:08 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="1727613060316725209">سرٹیفیکیٹ درست ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="1727741090716970331">درست کارڈ نمبر شامل کریں</translation> |
| 266 | <translation id="1728677426644403582">آپ ویب صفحہ کا ماخذ دیکھ رہے ہیں</translation> |
| 267 | <translation id="173080396488393970">اس قسم کا کارڈ تعاون یافتہ نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="1733064249834771892">فونٹس</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
| 270 | <translation id="1734878702283171397">سسٹم کے منتظم سے رابطہ کرنے کی کوشش کریں۔</translation> |
| 271 | <translation id="1736420071277903564">کمپیوٹر</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="1740951997222943430">ایک درست ماہِ اختتام درج کریں</translation> |
| 273 | <translation id="1741613555002899862">جب DnsOverHttpsMode <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" /> میں ہو، تو متعینہ اور درست اسٹرنگ ہونا چاہیے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="1745880797583122200">آپ کا براؤزر زیر انتظام ہے</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="1746113442205726301">تصویر Y شفٹ</translation> |
Ben Mason | 762d1984 | 2021-12-01 14:08:48 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="1747819498338037826">خودکار طور پر تبدیل کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="17513872634828108">کھلے ٹیبز</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="1752021286346845558">میل باکس 8</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="1753706481035618306">صفحہ نمبر</translation> |
Ben Mason | 8e3b29e | 2020-10-05 22:46:41 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="1757773103848038814">مونو اسپیس فونٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="1763864636252898013">یہ سرور یہ ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کا سیکیورٹی سرٹیفیکیٹ آپ کے آلہ کے آپریٹنگ سسٹم کے ذریعے بھروسہ مند نہیں ہے۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن میں مانع بن رہے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔</translation> |
| 282 | <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows نیٹ ورک کی تشخیصات چلانے کی کوشش کریں<ph name="END_LINK" />۔</translation> |
Ben Mason | a270d9d2 | 2020-06-02 18:27:54 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="1772163372082567643">آپ جس سرور پر جا رہے ہیں، <ph name="ORIGIN" />، نے ہیڈر سیٹ کیا ہے |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 284 | جس کا تقاضہ ہے کہ اس سے کی جانے والی تمام درخواستوں پر ایک ماخذ پالیسی لاگو کیا جائے۔ لیکن |
Ben Mason | a270d9d2 | 2020-06-02 18:27:54 | [diff] [blame] | 285 | ہیڈر ناقص ہے، جو براؤزر کو <ph name="SITE" /> کے ليے کی گئی |
| 286 | آپ کی درخواست کو پورا کرنے سے روکتا ہے۔ کسی سائٹ کی خاطر سیکیورٹی اور دیگر پراپرٹیز کو ترتیب دینے کے لیے |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 287 | سائٹ آپریٹرز کے ذریعے ماخذ پالیسیوں کا استعمال کیا جا سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 288 | <translation id="1778646502362731194">JIS B0</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="1787142507584202372">آپ کے کھلے ٹیبز یہاں ظاہر ہوتے ہیں</translation> |
| 290 | <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="1791820510173628507"><ph name="MANAGE_GOOGLE_ACCOUNT_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، اپنے Google اکاؤنٹ میں اپنی معلومات، رازداری اور سیکیورٹی کا نظم کرنے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | efafc7f | 2020-08-18 12:34:37 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="1798447301915465742"><ph name="MULTIPLE_ACTIONS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، متعدد کارروائیاں دستیاب ہیں، ہر ایک پر جانے کیلئے Tab دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="1800473098294731951">B9</translation> |
| 294 | <translation id="1803264062614276815">کارڈ کے حامل کا نام</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="1803351196216024260">سائٹ آپ کا مائیکروفون استعمال کرنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="1807246157184219062">روشنی</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="1807528111851433570">ابتدائی شیٹ</translation> |
Ben Mason | 8927387 | 2021-02-26 11:24:42 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="1812527064848182527">لینڈ اسکیپ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="182139138257690338">خودکار ڈاؤن لوڈز</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="1821930232296380041">غلط درخواست یا درخواست کے پیرامیٹرز</translation> |
| 301 | <translation id="1822540298136254167">آپ کی ملاحظہ کردہ ویب سائٹس اور ان پر گزارا گیا وقت</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 302 | <translation id="1824402189105105503">آٹھواں رول</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="1826516787628120939">چیک کیا جا رہا ہے</translation> |
| 304 | <translation id="1834321415901700177">یہ سائٹ نقصاندہ پروگرامز پر مشتمل ہے</translation> |
| 305 | <translation id="1838374766361614909">تلاش صاف کریں</translation> |
| 306 | <translation id="1839551713262164453">پالیسی کی اقدار کی تصدیق خرابیوں کی وجہ سے ناکام ہو گئی</translation> |
| 307 | <translation id="1842969606798536927">ادائیگی کریں</translation> |
Ben Mason | b0b5882 | 2021-08-19 02:27:26 | [diff] [blame] | 308 | <translation id="1856713167556118146">پوشیدگی وضع کیا نہیں کرتی ہے</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="1863257867908022953">ٹرے 12</translation> |
Ben Mason | a7e3ab4 | 2021-10-28 06:42:33 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="1864927262126810325"><ph name="SOURCE_NAME" /> سے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="1871208020102129563">پراکسی ایک .pac اسکرپٹ URL نہیں بلکہ مقررہ پراکسی سرورز استعمال کرنے کیلئے سیٹ ہے۔</translation> |
| 312 | <translation id="1871284979644508959">مطلوبہ فیلڈ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 313 | <translation id="1875025161375567525">تصویری ٹرے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 314 | <translation id="1875512691959384712">Google Forms</translation> |
| 315 | <translation id="187918866476621466">ابتدائی صفحات کھولیں</translation> |
| 316 | <translation id="1883255238294161206">فہرست سکیڑیں</translation> |
Ben Mason | b450141 | 2021-06-24 10:33:55 | [diff] [blame] | 317 | <translation id="1890171020361705182">Dino گیم۔ پکسلیٹڈ ڈاینا سور جو کٹیلے پودوں اور اڑھنے والی مخلوق سے بچتے ہوئے زمین پر بھاگتا ہے۔ آڈیو کیو سننے پر راستے کی رکاوٹوں سے بچنے کی خاطر اوپر جمپ کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 318 | <translation id="1898423065542865115">فلٹرنگ</translation> |
| 319 | <translation id="1901443836186977402">{1,plural, =1{یہ سرور ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کے سیکیورٹی سرٹیفیکیٹ کی میعاد گزشتہ دن میں ختم ہو چکی ہے۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن کو قطع کرنے والے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔ آپ کے کمپیوٹر کی گھڑی فی الحال <ph name="CURRENT_DATE" /> پر سیٹ ہے۔ کیا یہ صحیح نظر آ رہی ہے؟ اگر نہیں تو آپ کو اپنے سسٹم کی گھڑی کو درست کرنا اور پھر اس صفحہ کو ریفریش کرنا چاہیے۔}other{یہ سرور یہ ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کے سیکیورٹی سرٹیفکیٹ کی میعاد # دن پہلے ختم ہو چکی ہے۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن کو قطع کرنے والے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔ آپ کے کمپیوٹر کی گھڑی فی الحال <ph name="CURRENT_DATE" /> پر سیٹ ہے۔ کیا یہ صحیح نظر آ رہی ہے؟ اگر نہیں تو آپ کو اپنے سسٹم کی گھڑی کو درست کرنا اور پھر اس صفحہ کو ریفریش کرنا چاہیے۔}}</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 320 | <translation id="1902576642799138955">درستگی کا وقفہ</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 321 | <translation id="1906155288650175567">نوٹ تخلیق کریں بٹن، Google Keep میں تیزی سے ایک نیا نوٹ تخلیق کرنے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
Ben Mason | 656e129 | 2020-06-15 19:53:06 | [diff] [blame] | 322 | <translation id="1908217026282415406">کیمرے کا استعمال اور حرکت</translation> |
Ben Mason | a270d9d2 | 2020-06-02 18:27:54 | [diff] [blame] | 323 | <translation id="191374271204266022">بطور JSON کاپی کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 324 | <translation id="1914326953223720820">اَن زِپ کرنے کی سروس</translation> |
| 325 | <translation id="1915697529809968049">CVC کے بجائے Touch ID کا استعمال کریں؟</translation> |
| 326 | <translation id="1916770123977586577">اس سائٹ پر اپنی اپ ڈیٹ کردہ ترتیبات کا اطلاق کرنے کیلئے اس صفحہ کو دوبارہ لوڈ کریں</translation> |
| 327 | <translation id="1919345977826869612">اشتہارات</translation> |
| 328 | <translation id="1919367280705858090">خرابی کے کسی مخصوص پیغام کے بارے میں مدد حاصل کریں</translation> |
| 329 | <translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{کوئی سائٹ نہیں}=1{1 سائٹ}other{# سائٹس}}</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="1923390796829649802">ایکسیسبیلٹی کی ترتیبات کے بٹن کا نظم کریں، Chrome OS کی ترتیبات میں اپنی ایکسیسبیلٹی کے ٹولز کو ذاتی نوعیت کا بنانے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7db6956 | 2021-05-22 10:56:07 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="1924727005275031552">نئی</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="1927439593081478069">Chrome کا سیفٹی چیک بٹن چلائیں، Chrome کی ترتیبات میں موجود سیفٹی چیک چلانے کے لئے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="1939175642807587452">سائٹ اطلاعات بھیجنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="1945968466830820669">آپ اپنی تنظیم کے اکاؤنٹ تک رسائی سے محروم ہو سکتے ہیں یا شناخت کی چوری ہو سکتی ہے۔ Chromium آپ کو ابھی اپنا پاس ورڈ تبدیل کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
| 335 | <translation id="1947454675006758438">اوپر دائیں طرف سٹیپل</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="1956486093533522234">اپنا آلہ ڈھونڈیں، محفوظ کریں یا مٹائیں</translation> |
Ben Mason | 25a5013 | 2021-03-31 19:48:17 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="1958218078413065209">آپ کا اعلی ترین اسکور <ph name="SCORE" /> ہے۔</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 338 | <translation id="1959001866257244765"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />آپ کے ملاحظہ کئے جانے والے چند صفحات کے URLs، سسٹم کی محدود معلومات اور صفحے کا کچھ مواد<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google کو بھیج کر ہر کسی کے لیے ویب پر موجود سیکیورٹی کو بہتر کرنے میں ہماری مدد کریں۔ <ph name="BEGIN_PRIVACY_PAGE_LINK" />رازداری کی پالیسی<ph name="END_PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> بک مارکس</translation> |
| 340 | <translation id="1973335181906896915">ترتیب وار سازی کی خرابی</translation> |
| 341 | <translation id="1974060860693918893">جدید ترین</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 342 | <translation id="1975457531113383421">ان پٹ ٹرے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 343 | <translation id="1975584088563498795">میل باکس 10</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="1978555033938440688">فرم ویئر ورژن</translation> |
Ben Mason | a3c8709 | 2020-09-02 20:53:46 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="1988881251331415125">اگر ہجے درست ہیں تو <ph name="BEGIN_LINK" />کنیکٹوٹی کی تشخیصات چلانے کی کوشش کریں<ph name="END_LINK" />۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 346 | <translation id="1992331125980284532">JIS B3</translation> |
Ben Mason | 6a7f022 | 2020-03-30 20:09:17 | [diff] [blame] | 347 | <translation id="1997484222658892567"><ph name="URL" /> آپ کے مقامی کمپیوٹر پر مستقل طور پر بڑا ڈیٹا اسٹور کرنا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{اور 1 مزید}other{اور # مزید}}</translation> |
| 349 | <translation id="2003709556000175978">اپنا پاس ورڈ ابھی ری سیٹ کریں</translation> |
| 350 | <translation id="2003775180883135320">اوپر مستطیل سوراخ</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 351 | <translation id="201174227998721785">Chrome کی ترتیبات میں موجود تمام سائٹس پر اسٹور کردہ اجازتوں اور ڈیٹا کا نظم کریں</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 352 | <translation id="2019607688127825327">ایکسیسبیلٹی کی ترتیبات کے بٹن کا نظم کریں، Chrome کی ترتیبات میں اپنی ایکسیسبیلٹی کے ٹولز کو ذاتی نوعیت کا بنانے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 353 | <translation id="2025115093177348061">افزودہ حقیقت</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 354 | <translation id="2025186561304664664">پراکسی از خود کنفیگر کردہ پر سیٹ ہے۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="2025891858974379949">غیر محفوظ مواد</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />پراکسی اور فائروال چیک کیا جا رہا ہے<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 357 | <translation id="2034971124472263449">بہرحال محفوظ کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="2036983605131262583">متبادل رول</translation> |
Ben Mason | b6fe6b9e | 2021-10-22 02:23:22 | [diff] [blame] | 359 | <translation id="2040894699575719559">مقام مسدود کر دیا گیا ہے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="2042213636306070719">ٹرے 7</translation> |
Krishna Govind | 73b671b | 2020-06-10 01:15:44 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="204357726431741734">اپنے Google اکاؤنٹ میں محفوظ کردہ پاس ورڈز کا استعمال کرنے کے لئے سائن ان کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="2053111141626950936"><ph name="LANGUAGE" /> کے صفحات کا ترجمہ نہیں کیا جائے گا۔</translation> |
Ben Mason | 3c49325d | 2021-05-26 11:22:53 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="2053373601901562871">{NUM_DAYS,plural, =0{اس کنٹرول کے آن ہونے اور اسٹیٹس کے فعال ہونے پر، Chrome اس بات کا تعین کرتا ہے کہ لوگوں کے کون سے بڑے گروپ یا "مشترک خصوصیات کے حامل لوگوں کے گروپ" سے آپ کی حالیہ براؤزنگ کی سرگرمی سب سے زیادہ ملتی جلتی ہے۔ مشتہرین گروپ کے لیے اشتہارات کا انتخاب کر سکتے ہیں اور آپ کی براؤزنگ کی سرگرمی کو آپ کے آلے پر نجی رکھا جاتا ہے۔ آپ کا گروپ ہر روز اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے۔}=1{اس کنٹرول کے آن ہونے اور اسٹیٹس کے فعال ہونے پر، Chrome اس بات کا تعین کرتا ہے کہ لوگوں کے کون سے بڑے گروپ یا "مشترک خصوصیات کے حامل لوگوں کے گروپ" سے آپ کی حالیہ براؤزنگ کی سرگرمی سب سے زیادہ ملتی جلتی ہے۔ مشتہرین گروپ کے لیے اشتہارات کا انتخاب کر سکتے ہیں اور آپ کی براؤزنگ کی سرگرمی کو آپ کے آلے پر نجی رکھا جاتا ہے۔ آپ کا گروپ ہر روز اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے۔}other{اس کنٹرول کے آن ہونے اور اسٹیٹس کے فعال ہونے پر، Chrome اس بات کا تعین کرتا ہے کہ لوگوں کے کون سے بڑے گروپ یا "مشترک خصوصیات کے حامل لوگوں کے گروپ" سے آپ کی حالیہ براؤزنگ کی سرگرمی سب سے زیادہ ملتی جلتی ہے۔ مشتہرین گروپ کے لیے اشتہارات کا انتخاب کر سکتے ہیں اور آپ کی براؤزنگ کی سرگرمی کو آپ کے آلے پر نجی رکھا جاتا ہے۔ آپ کا گروپ ہر {NUM_DAYS} دن میں اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے۔}}</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="2053553514270667976">زپ کوڈ</translation> |
| 365 | <translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 تجویز}other{# تجاویز}}</translation> |
Ben Mason | 696f907f | 2021-06-18 10:28:09 | [diff] [blame] | 366 | <translation id="2071156619270205202">یہ کارڈ ورچوئل کارڈ نمبر کیلئے اہل نہیں ہے۔</translation> |
Ben Mason | 25ab6f80 | 2021-03-05 10:39:28 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="2071692954027939183">اطلاعات کو خودکار طور پر مسدود کر دیا گیا کیونکہ آپ عموماً انہیں اجازت نہیں دیتے ہیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="2079545284768500474">کالعدم کریں</translation> |
| 369 | <translation id="20817612488360358">سسٹم پراکسی کی ترتیبات استعمال کیے جانے کیلئے سیٹ ہیں لیکن ایک واضح پراکسی کنفیگریشن بھی متعین کی گئی ہے۔</translation> |
| 370 | <translation id="2082238445998314030">نتیجہ <ph name="RESULT_NUMBER" /> از <ph name="TOTAL_RESULTS" /></translation> |
Ben Mason | 3c49325d | 2021-05-26 11:22:53 | [diff] [blame] | 371 | <translation id="2085876078937250610">محفوظ کریں…</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 372 | <translation id="2088086323192747268">مطابقت پذیری کے بٹن کا نظم کریں، آپ Chrome ترتیبات میں کن معلومات کو مطابقت پذیر بناتے ہیں ان کا نظم کرنے کے لئے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 373 | <translation id="2091887806945687916">آواز</translation> |
| 374 | <translation id="2094505752054353250">ڈومین کی عدم مماثلت</translation> |
| 375 | <translation id="2096368010154057602">محکمہ</translation> |
| 376 | <translation id="2099652385553570808">بائیں طرف تین سٹیپل</translation> |
Ben Mason | 81e0de7 | 2020-05-14 19:51:40 | [diff] [blame] | 377 | <translation id="2101225219012730419">ورژن:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="2102134110707549001">مضبوط پاس ورڈ تجویز کریں…</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 379 | <translation id="2102495993840063010">Android ایپس</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="2107021941795971877">پرنٹ سپورٹس</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="2108755909498034140">اپنے کمپیوٹر کو دوبارہ شروع کریں</translation> |
Ben Mason | f80f895a | 2020-11-17 21:31:38 | [diff] [blame] | 382 | <translation id="2111166930115883695">کھیلنے کے لیے اسپیس دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 383 | <translation id="2111256659903765347">Super-A</translation> |
Ben Mason | 2fd6b5c | 2021-07-16 22:47:19 | [diff] [blame] | 384 | <translation id="2112529237938317174">اجازت کی تفصیلات دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 385 | <translation id="2113977810652731515">کارڈ</translation> |
| 386 | <translation id="2114841414352855701"><ph name="POLICY_NAME" /> کی جانب سے اسے اوور رائڈ کیے جانے کی وجہ سے نظر انداز کر دیا گیا۔</translation> |
| 387 | <translation id="2119505898009119320">جاری کردہ بنام: <ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="JURISDICTION" />]</translation> |
| 388 | <translation id="2119867082804433120">نیچے دائیں طرف سوراخ</translation> |
Ben Mason | b9b3590 | 2021-01-27 10:36:38 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="2122719317867821810">یہ پالیسی توقع کے مطابق کام کر رہی ہے لیکن کسی دوسری جگہ ایک متضاد قدر سیٹ کی گئی ہے اور اسے اس پالیسی سے اوور رائیڈ کر دیا گیا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="2126374524350484896">PDF پروڈیوسر:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="2130448033692577677">ہو سکتا ہے کہ آپ کے ذریعے متعینہ تمثیلات DnsOverHttpsMode پالیسی سیٹ نہ ہونے کی وجہ سے لاگو نہ ہو۔</translation> |
| 392 | <translation id="213826338245044447">موبائل بُک مارکس</translation> |
| 393 | <translation id="214556005048008348">ادائیگی منسوخ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 394 | <translation id="2148613324460538318">کارڈ شامل کریں</translation> |
Ben Mason | c9aafbfe | 2020-11-13 16:23:23 | [diff] [blame] | 395 | <translation id="2149968176347646218">کنکشن محفوظ نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="2154054054215849342">مطابقت پذیری آپ کے ڈومین کیلئے دستیاب نہیں ہے</translation> |
| 397 | <translation id="2154484045852737596">کارڈ میں ترمیم کریں</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 398 | <translation id="2161656808144014275">متن</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="2162510787844374618">آپ کے بینک سے رابطہ کیا جا رہا ہے...</translation> |
Ben Mason | a3c8709 | 2020-09-02 20:53:46 | [diff] [blame] | 400 | <translation id="2164510882479075877">چیک کریں کہ آیا <ph name="HOST_NAME" /> میں کوئی ہجوں کی کوئی غلطی تو نہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 401 | <translation id="2166049586286450108">منتظم کیلئے مکمل رسائی</translation> |
| 402 | <translation id="2166378884831602661">یہ سائٹ ایک محفوظ کنکشن فراہم نہیں کر سکتی ہے</translation> |
Ben Mason | c7b7c0e | 2021-01-21 14:38:16 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="2168151236314517198">منتظم کی پالیسی کے تحت، اس مواد کی پرنٹنگ مسدود ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="2169984857010174799">Kaku2 (Envelope)</translation> |
| 405 | <translation id="2181821976797666341">پالیسیاں</translation> |
| 406 | <translation id="2183608646556468874">فون نمبر</translation> |
| 407 | <translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 پتہ}other{# پتے}}</translation> |
| 408 | <translation id="2187317261103489799">پتا لگائیں (ڈیفالٹ)</translation> |
| 409 | <translation id="2188375229972301266">نیچے متعدد سوراخ</translation> |
Ben Mason | 2bdbad7 | 2021-12-05 02:46:13 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="2188852899391513400">آپ نے ابھی جو پاس ورڈ استعمال کیا وہ ڈیٹا کی خلاف ورزی میں پایا گیا۔ اپنے اکاؤنٹس محفوظ کرنے کے لیے، Google پاس ورڈ مینیجر اسے ابھی تبدیل کرنے اور پھر آپ کے محفوظ کردہ پاس ورڈز کو چیک کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 411 | <translation id="2202020181578195191">ایک درست سالِ اختتام درج کریں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 412 | <translation id="22081806969704220">ٹرے 3</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 413 | <translation id="2212735316055980242">پالیسی نہیں ملی</translation> |
| 414 | <translation id="2213606439339815911">اندراجات کی بازیافت کی جا رہی ہے…</translation> |
| 415 | <translation id="2215727959747642672">فائل میں ترمیم کریں</translation> |
| 416 | <translation id="2218879909401188352">حملہ آور فی الحال <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> پر آپ کے آلہ کو نقصان پہنچانے والی، آپ کے موبائل بل پر مخفی چارجز شامل کرنے والی یا آپ کی ذاتی معلومات کی چوری کرنے والی خطرناک ایپس انسٹال کر سکتے ہیں۔<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| 417 | <translation id="2224337661447660594">انٹرنیٹ نہیں ہے</translation> |
| 418 | <translation id="2230458221926704099"><ph name="BEGIN_LINK" />تشخیصات ایپ<ph name="END_LINK" /> کا استعمال کر کے اپنا کنکشن درست کریں</translation> |
| 419 | <translation id="2239100178324503013">ابھی بھیجیں</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 420 | <translation id="2241693394036365668">فائل ڈاؤن لوڈ کی جاتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 421 | <translation id="2248949050832152960">WebAuthn کا استعمال کریں</translation> |
| 422 | <translation id="2250931979407627383">بائیں طرف کنارے کی سلائی</translation> |
| 423 | <translation id="225207911366869382">یہ قدر اس پالیسی کیلئے فرسودہ ہے۔</translation> |
| 424 | <translation id="2258928405015593961">مستقبل میں ختم ہونے والی تاریخ اختتام درج کریں اور دوبارہ کوشش کریں</translation> |
Ben Mason | 21bbc0f | 2019-12-11 21:49:23 | [diff] [blame] | 425 | <translation id="225943865679747347">خرابی کا کوڈ: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 426 | <translation id="2262243747453050782">HTTP خرابی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 427 | <translation id="2267047181501709434">آپ کی شناخت کی توثیق ہو رہی ہے...</translation> |
| 428 | <translation id="2270484714375784793">فون نمبر</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 429 | <translation id="2276057643614339130">پرنٹ بیس</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 430 | <translation id="2277103315734023688">آگے کریں</translation> |
Ben Mason | 2fd6b5c | 2021-07-16 22:47:19 | [diff] [blame] | 431 | <translation id="2277753418458118549">کنکشن کی تفصیلات دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="2283340219607151381">پتوں کو محفوظ کریں اور بھریں</translation> |
Ben Mason | 26ce646 | 2021-06-19 10:38:12 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="2283447177162560884">'<ph name="PAGE_TITLE" />' حذف کیا گيا</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 434 | <translation id="2288422996159078444">آپ جو بھی ٹائپ کرتے ہیں، جو بھی صفحات آپ دیکھتے ہیں، یا ویب پر دیکھی جانے والی کوئی بھی دوسری سرگرمی، اور سائٹس پر موجود کسی بھی مواد کو آپ کی معلومات کے بغیر تبدیل کیا جا سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 435 | <translation id="2289385804009217824">تراشیں</translation> |
| 436 | <translation id="2292556288342944218">انٹرنیٹ تک آپ کی رسائی مسدود ہے</translation> |
Krishna Govind | da025806 | 2020-03-25 00:25:28 | [diff] [blame] | 437 | <translation id="2293443924986248631">آن ہونے پر، سائٹس ان کوکیز کا استعمال نہیں کر سکتی ہیں جو آپ کو پورے ویب پر ٹریک کرتی ہیں۔ کچھ سائٹس پر خصوصیات میں خلل ہو سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | ce15d4e | 2020-07-25 14:49:48 | [diff] [blame] | 438 | <translation id="2295290966866883927">آپ کے ملاحظہ کردہ صفحات کے URLs کو تجزیہ کے لئے Google کلاؤڈ یا فریق ثالث کو بھیجا جاتا ہے۔ مثال کے طور پر، انہیں غیر محفوظ ویب سائٹس کا پتہ لگانے کے لئے اسکین کیا جا سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 439 | <translation id="2297722699537546652">B5 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 440 | <translation id="2298855485018661510">کوکیز کے بٹن کا نظم کریں، Chrome کی ترتیبات میں اپنی کوکی کی ترجیحات کا نظم کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 441 | <translation id="2300306941146563769">اپ لوڈ نہیں ہوا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 442 | <translation id="2310021320168182093">Chou2 (Envelope)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 443 | <translation id="2316887270356262533">MB 1 سے کم بچت ہوتی ہے۔ آپ کے اگلے ملاحظہ پر کچھ سائٹس مزید آہستہ سے لوڈ ہو سکتی ہیں۔</translation> |
| 444 | <translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> کو ایک صارف نام اور پاس ورڈ درکار ہے۔</translation> |
Ben Mason | 94ff894 | 2021-07-14 10:12:11 | [diff] [blame] | 445 | <translation id="2328651992442742497">اجازت ہے (ڈیفالٹ)</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="2329182534073751090">ونڈو کا مقام</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="2330137317877982892"><ph name="CREDIT_CARD" /> کی میعاد <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /> کو ختم ہو جائے گی</translation> |
| 448 | <translation id="2337852623177822836">ترتیب آپ کے منتظم کی جانب سے کنٹرول کی جاتی ہے</translation> |
Ben Mason | 40920b9 | 2021-05-19 11:30:22 | [diff] [blame] | 449 | <translation id="2340263603246777781"><ph name="ORIGIN" /> جوڑا بنانا چاہتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 450 | <translation id="2346319942568447007">آپ کی کاپی کردہ تصویر</translation> |
| 451 | <translation id="2354001756790975382">دیگر بُک مارکس</translation> |
| 452 | <translation id="2354430244986887761">Google محفوظ براؤزنگ کو حال ہی میں <ph name="SITE" /> پر <ph name="BEGIN_LINK" />نقصاندہ ایپس ملی ہیں<ph name="END_LINK" />۔</translation> |
| 453 | <translation id="2355395290879513365">حملہ آور ان تصاویر کو دیکھ سکتے ہیں جنہیں آپ اس سائٹ پر دیکھ رہے ہیں اور ان میں ترمیم کر کے آپ کو دھوکہ دے سکتے ہیں۔</translation> |
| 454 | <translation id="2356070529366658676">پوچھیں</translation> |
Ben Mason | 58033cda | 2020-11-24 20:43:25 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="2357481397660644965">آپ کا آلہ <ph name="DEVICE_MANAGER" /> کے زیر انتظام ہے اور آپ کا اکاؤنٹ <ph name="ACCOUNT_MANAGER" /> کے زیر انتظام ہے۔</translation> |
Ben Mason | 3c49325d | 2021-05-26 11:22:53 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="2359347814217202136">{NUM_DAYS,plural, =0{ایک دن سے کم وقت میں}=1{ایک دن میں}other{{NUM_DAYS} دنوں میں}}</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 457 | <translation id="2359629602545592467">متعدد</translation> |
| 458 | <translation id="2359808026110333948">جاری رکھیں</translation> |
Ben Mason | e099bcd | 2021-06-09 10:18:08 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="236340516568226369">ٹوگل مینو کا سائز تبدیل کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="2367567093518048410">سطح</translation> |
Ben Mason | 1a0fe868 | 2021-02-03 10:35:45 | [diff] [blame] | 461 | <translation id="2372464001869762664">آپ کے توثیق کرنے کے بعد آپ کے Google اکاؤنٹ سے کارڈ کی تفصیلات کا اشتراک اس سائٹ کے ساتھ کر دیا جائے گا۔ اپنے Plex اکاؤنٹ کی تفصیلات میں CVC تلاش کریں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 462 | <translation id="2380886658946992094">Legal</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="2383455408879745299">Chrome کی ترتیبات میں اپنی ایکسیسبیلٹی کے ٹولز کو ذاتی نوعیت کا بنائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="2384307209577226199">انٹرپرائز ڈیفالٹ</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="2385809941344967209">اپنے Chrome کی ترتیبات سے Chrome کو اپ ڈیٹ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 466 | <translation id="2386255080630008482">سرور کا سرٹیفکیٹ کالعدم کر دیا گیا ہے۔</translation> |
| 467 | <translation id="2392959068659972793">بغیر کوئی قدر سیٹ کیے ہوئے پالیسیاں دکھائیں</translation> |
| 468 | <translation id="239429038616798445">ترسیل کا یہ طریقہ دستیاب نہیں ہے۔ کوئی دوسرا طریقہ آزمائیں۔</translation> |
| 469 | <translation id="2396249848217231973">حذف کردہ کو &کالعدم کریں</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 470 | <translation id="2400600116338235695">سائٹ سیریل پورٹس سے منسلک ہونے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 471 | <translation id="2410754574180102685">Government-Legal</translation> |
Ben Mason | 7db6956 | 2021-05-22 10:56:07 | [diff] [blame] | 472 | <translation id="2413155254802890957">پرانا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 473 | <translation id="2413528052993050574">یہ سرور یہ ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ ممکن ہے کہ اس کا سیکیورٹی سرٹیفکیٹ کالعدم قرار دے دیا گیا ہو۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن کو قطع کرنے والے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 474 | <translation id="2414886740292270097">گہری</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 475 | <translation id="2430968933669123598">Google اکاؤنٹ کا نظم کریں، اپنے Google اکاؤنٹ میں اپنی معلومات، رازداری اور سیکیورٹی کا نظم کرنے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 476 | <translation id="2438874542388153331">دائیں طرف مستطیل سوراخ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 477 | <translation id="2450021089947420533">صارف کے تجربے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 478 | <translation id="2463739503403862330">پُر کریں</translation> |
| 479 | <translation id="2465402087343596252">Architecture-E</translation> |
| 480 | <translation id="2465655957518002998">ڈیلیوری کا طریقہ منتخب کریں</translation> |
| 481 | <translation id="2465688316154986572">سٹیپل</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 482 | <translation id="2465914000209955735">Chrome میں ڈاؤن لوڈ کردہ اپنی فائلز کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 483 | <translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />نیٹ ورک کی تشخیصات چلانے کی<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 484 | <translation id="2469153820345007638">1 سے N ترتیب</translation> |
Ben Mason | 2a5f3c4 | 2020-10-01 21:49:25 | [diff] [blame] | 485 | <translation id="2470767536994572628">آپ کے تشریحات میں ترمیم کرنے پر، یہ دستاویز واحد صفحے کے منظر اور اپنے اصل گھماؤ پر واپس آ جائے گا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 486 | <translation id="2479410451996844060">غلط تلاش URL۔</translation> |
| 487 | <translation id="2482878487686419369">اطلاعات</translation> |
| 488 | <translation id="248348093745724435">مشین کی پالیسیاں</translation> |
| 489 | <translation id="2491120439723279231">سرور کے سرٹیفکیٹ میں خرابیاں ہیں۔</translation> |
Ben Mason | 3b053d73 | 2021-03-20 10:29:04 | [diff] [blame] | 490 | <translation id="2491414235131909199">اس صفحے کو ایک ایکسٹینشن نے مسدود کر دیا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 491 | <translation id="2493640343870896922">Letter-Plus</translation> |
| 492 | <translation id="2495083838625180221">JSON پارسر</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 493 | <translation id="2498091847651709837">نیا کارڈ اسکین کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="2501278716633472235">پیچھے جائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 495 | <translation id="2505268675989099013">اکاؤنٹ محفوظ کریں</translation> |
Ben Mason | 94ff894 | 2021-07-14 10:12:11 | [diff] [blame] | 496 | <translation id="2512101340618156538">اجازت نہیں ہے (ڈیفالٹ)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 497 | <translation id="2515629240566999685">آپ کے علاقہ میں سگنل چیک کیا جا رہا ہے</translation> |
| 498 | <translation id="2521385132275182522">نیچے بائیں طرف سٹیپل</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="2521736961081452453">فارم تخلیق کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 500 | <translation id="2523886232349826891">صرف اس آلہ پر محفوظ ہے</translation> |
| 501 | <translation id="2524461107774643265">مزید معلومات شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 696f907f | 2021-06-18 10:28:09 | [diff] [blame] | 502 | <translation id="2529899080962247600">اس فیلڈ میں <ph name="MAX_ITEMS_LIMIT" /> سے زیادہ اندراجات نہیں ہونے چاہیے۔ مزید تمام اندراجات کو نظر انداز کر دیا جائے گا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 503 | <translation id="2535659140340599600">{COUNT,plural, =1{اور 1 مزید}other{اور # مزید}}</translation> |
| 504 | <translation id="2536110899380797252">پتہ شامل کریں</translation> |
| 505 | <translation id="2539524384386349900">پتا لگائیں</translation> |
Ben Mason | 696f907f | 2021-06-18 10:28:09 | [diff] [blame] | 506 | <translation id="2540701853218677861">ٹائم سٹیمپس اور ناکام کوششوں سمیت آلے کی لاگ ان/لاگ آؤٹ سرگزشت</translation> |
Ben Mason | 07edd52 | 2021-05-06 10:55:02 | [diff] [blame] | 507 | <translation id="2541219929084442027">صفحات جنہیں آپ پوشیدگی ٹیبز میں دیکھتے ہیں وہ آپ کے براؤزر کی سرگزشت، کوکی اسٹور یا تلاش کی سرگزشت میں آپ کی جانب سے آپ کے سبھی پوشیدگی ٹیبز بند کر دیے جانے کے بعد موجود نہیں رہیں گے۔ کوئی فائل جو آپ ڈاؤن لوڈ کرتے ہیں یا بُک مارکس جو آپ بناتے ہیں وہ باقی رہیں گے۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 508 | <translation id="2544644783021658368">واحد دستاویز</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 509 | <translation id="2546283357679194313">کوکیز اور سائٹ ڈیٹا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 510 | <translation id="254947805923345898">پالیسی کی قدر درست نہیں ہے۔</translation> |
| 511 | <translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> نے ایک غلط جواب بھیجا۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 512 | <translation id="2552246211866555379">Hagaki</translation> |
Ben Mason | ad7e517 | 2020-06-16 20:16:42 | [diff] [blame] | 513 | <translation id="2552295903035773204">ابھی سے کارڈز کی توثیق کے لیے اسکرین لاک کا استعمال کریں</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 514 | <translation id="2553853292994445426">اپنی محفوظ DNS ترتیبات کو چیک کریں۔ ممکن ہے کہ آپ نے ایک محفوظ DNS سرور ترتیب دیا ہو جس کی وجہ سے کنکشنز ناکام ہو رہے ہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 515 | <translation id="2556876185419854533">ترمیم کریں کو &کالعدم کریں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 516 | <translation id="2570734079541893434">ترتیبات کا نظم کریں</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="257674075312929031">گروپ</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="2576880857912732701">سیکیورٹی کی ترتیبات کے بٹن کا نظم کریں، Chrome کی ترتیبات میں محفوظ براؤزنگ اور بہت کچھ کا نظم کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 519 | <translation id="2586657967955657006">کلپ بورڈ</translation> |
| 520 | <translation id="2587730715158995865">منجانب <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />۔ یہ اور <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> دوسری کہانیاں پڑھیں۔</translation> |
| 521 | <translation id="2587841377698384444">ڈائرکٹری API ID:</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 522 | <translation id="2594318783181750337">تیز ویب کا منظر:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 523 | <translation id="2595719060046994702">یہ آلہ اور اکاؤنٹ کسی کمپنی یا دوسری تنظیم کے زیر انتظام نہیں ہیں۔</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 524 | <translation id="2596415276201385844">ایک محفوظ کنکشن تشکیل دینے کیلئے، آپ کی گھڑی کو صحیح سے سیٹ کرنے کی ضرورت ہے۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ ویب سائٹس خود کی شناخت کرنے کیلئے جو سرٹیفکیٹس استعمال کرتی ہیں وہ صرف مخصوص وقت کیلئے درست ہیں۔ چونکہ آپ کے آلے کی گھڑی غلط ہے لہذا Chrome ان سرٹیفکیٹس کی توثیق نہیں کر سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 525 | <translation id="2597378329261239068">یہ دستاویز پاس ورڈ کے ذریعہ تحفظ یافتہ ہے۔ براہ کرم ایک پاس ورڈ درج کریں۔</translation> |
| 526 | <translation id="2609632851001447353">تغیرات</translation> |
Ben Mason | 1e809e4f | 2021-08-13 02:25:47 | [diff] [blame] | 527 | <translation id="2610561535971892504">کلک کر کے کاپی کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 528 | <translation id="2618023639789766142">C10 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 2f97fd3 | 2022-01-13 14:18:28 | [diff] [blame^] | 529 | <translation id="2623663032199728144">آپ کی اسکرینز کے بارے میں معلومات کا استعمال کرنے کے لیے پوچھ سکتی ہیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 530 | <translation id="2625385379895617796">آپ کی گھڑی آگے ہے</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 531 | <translation id="262745152991669301">سائٹ USB آلات سے منسلک ہونے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Ben Mason | 8b331f3 | 2020-10-27 13:06:30 | [diff] [blame] | 532 | <translation id="2629325967560697240">Chrome کی اعلی ترین سیکیورٹی حاصل کرنے کے لیے <ph name="BEGIN_ENHANCED_PROTECTION_LINK" />بہتر کردہ حفاظت کو آن کریں<ph name="END_ENHANCED_PROTECTION_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 533 | <translation id="2634124572758952069"><ph name="HOST_NAME" /> کے سرور کا IP پتہ نہیں مل سکا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 534 | <translation id="2639739919103226564">صورتحال:</translation> |
Ben Mason | 40920b9 | 2021-05-19 11:30:22 | [diff] [blame] | 535 | <translation id="264810637653812429">کوئی مطابقت پذیر آلہ نہیں ملا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 536 | <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />، <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 537 | <translation id="2649259151839507861"><ph name="CLEAR_BROWSING_DATA_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome ترتیبات میں اپنے براؤزنگ کی سرگزشت، کوکیز، کیش اور بہت کچھ کو صاف کرنے کے لیے ٹیب، پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 538 | <translation id="2650446666397867134">فائل تک رسائی مسترد کر دی گئی</translation> |
| 539 | <translation id="2653659639078652383">جمع کرائیں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="2659491813326907275">Chrome کی ترتیبات میں اپنی ایکسیسبیلٹی کے ٹولز کو ذاتی نوعیت کا بنائیں</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 541 | <translation id="2660779039299703961">ایونٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 542 | <translation id="2664887757054927933">{COUNT,plural, =0{کوئی نہیں}=1{(<ph name="DOMAIN_LIST" /> کے لیے) 1 پاس ورڈ}=2{(<ph name="DOMAIN_LIST" /> کے لیے) 2 پاس ورڈز}other{(<ph name="DOMAIN_LIST" /> کے لیے) # پاس ورڈز}}</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 543 | <translation id="2666092431469916601">سرفہرست</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 544 | <translation id="2666117266261740852">دیگر ٹیبز یا ایپس کو بند کریں</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 545 | <translation id="2672201172023654893">آپ کا براؤزر نظم کردہ نہیں ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 546 | <translation id="2674170444375937751">کیا آپ واقعی ان صفحات کو اپنی سرگزشت سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟</translation> |
Krishna Govind | eb5bfee | 2020-05-23 08:25:52 | [diff] [blame] | 547 | <translation id="2674804415323431591">تجاویز چھپائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 548 | <translation id="2676271551327853224">Roc-8K</translation> |
| 549 | <translation id="2677748264148917807">چھوڑیں</translation> |
| 550 | <translation id="2684561033061424857">11x12</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 551 | <translation id="2687555958734450033">بہترین فٹ</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 552 | <translation id="2688969097326701645">ہاں، جاری رکھیں</translation> |
Ben Mason | 58bc7fe4 | 2019-11-26 22:06:51 | [diff] [blame] | 553 | <translation id="2691924980723297736">حفاظتی وارننگ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 554 | <translation id="2699302886720511147">قبول کردہ کارڈز</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 555 | <translation id="2701514975700770343">نیچے رکھیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 556 | <translation id="2702801445560668637">پڑھنے کی فہرست</translation> |
| 557 | <translation id="2704283930420550640">قدر فارمیٹ سے مماثل نہیں ہے۔</translation> |
Ben Mason | 17d04f3 | 2021-08-10 03:04:06 | [diff] [blame] | 558 | <translation id="2704606927547763573">کاپی کیا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 559 | <translation id="2705137772291741111">اس سائٹ کی محفوظ کردہ (کیش کردہ) کاپی کو پڑھا نہیں جا سکا۔</translation> |
| 560 | <translation id="2709516037105925701">آٹو فل</translation> |
| 561 | <translation id="2713444072780614174">سفید</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 562 | <translation id="2715612312510870559"><ph name="UPDATE_CREDIT_CARD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome کی ترتیبات میں اپنی ادائیگیوں اور کریڈٹ کارڈ کی معلومات کا نظم کرنے کے لیے ٹیب، پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 563 | <translation id="2721148159707890343">درخواست کامیاب رہی</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 564 | <translation id="2723669454293168317">Chrome کی ترتیبات میں سیفٹی چیک چلائیں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 565 | <translation id="2726001110728089263">سائڈ ٹرے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 566 | <translation id="2728127805433021124">سرور کا سرٹیفیکیٹ ایک کمزور دستخط الگورتھم استعمال کر کے دستخط کیا ہوا ہے۔</translation> |
| 567 | <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />کنیکٹوٹی کی تشخیصات چلانے کی<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 568 | <translation id="2737403869486738563">اپنی Chrome کی سرگزشت میں متعلقہ سرگرمی دیکھنے کیلئے اپنی ریسرچ دوبارہ شروع کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 569 | <translation id="2738330467931008676">پک اپ کا پتہ منتخب کریں</translation> |
| 570 | <translation id="2740531572673183784">ٹھیک ہے</translation> |
| 571 | <translation id="2742870351467570537">منتخب کردہ آئٹمز ہٹائیں</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 572 | <translation id="2765217105034171413">چھوٹا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="277133753123645258">ترسیل کا طریقہ</translation> |
| 574 | <translation id="277499241957683684">آلہ کا غائب ریکارڈ</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 575 | <translation id="2775884851269838147">پہلا پرنٹ صفحہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 576 | <translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation> |
| 577 | <translation id="2784949926578158345">کنکشن ری سیٹ ہو گیا تھا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 578 | <translation id="2792012897584536778">اس آلہ کے منتظمین نے سیکیورٹی سرٹیفکیٹس سیٹ کیے ہیں جو انہیں آپ کی ملاحظہ کردہ ویب سائٹس کا مواد دیکھنے کی اجازت دے سکتے ہیں۔</translation> |
| 579 | <translation id="2799020568854403057">آگے کی سائٹ نقصاندہ ایپس پر مشتمل ہے</translation> |
| 580 | <translation id="2799223571221894425">دوبارہ شروع کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 581 | <translation id="2799846101868535739">اپنی ریسرچ بٹن دوبارہ شروع کریں، اپنی Chrome کی سرگزشت میں اپنی ریسرچ دوبارہ شروع کرنے اور متعلقہ سرگرمی دیکھنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="2803306138276472711">Google سیف براؤزنگ کو حال ہی میں <ph name="SITE" /> پر <ph name="BEGIN_LINK" />میلویئر کا پتہ چلا<ph name="END_LINK" />۔ جو ویب سائٹس عام طور پر محفوظ ہوتی ہیں وہ کبھی کبھی میلویئر سے متاثر ہو جاتی ہیں۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 583 | <translation id="2807052079800581569">تصویر کی Y پوزیشن</translation> |
Ben Mason | 40920b9 | 2021-05-19 11:30:22 | [diff] [blame] | 584 | <translation id="2820957248982571256">اسکین ہو رہا ہے…</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 585 | <translation id="2824775600643448204">پتہ اور تلاش بار</translation> |
| 586 | <translation id="2826760142808435982">کنکشن کو <ph name="CIPHER" /> کا استعمال کر کے مرموز کیا گیا ہے اور اس کی توثیق کی گئی ہے اور یہ کلید کے تبادلہ کے طریقہ کار کے بطور <ph name="KX" /> کا استعمال کرتا ہے۔</translation> |
| 587 | <translation id="2835170189407361413">فارم صاف کریں</translation> |
Ben Mason | b6fe6b9e | 2021-10-22 02:23:22 | [diff] [blame] | 588 | <translation id="2839032553903800133">اطلاعات مسدود ہیں</translation> |
Ben Mason | ce15d4e | 2020-07-25 14:49:48 | [diff] [blame] | 589 | <translation id="2839501879576190149">آگے جعلی سائٹ ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 590 | <translation id="2850739647070081192">Invite (Envelope)</translation> |
| 591 | <translation id="2856444702002559011">حملہ آور <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> سے آپ کی معلومات (مثلاً، پاس ورڈز، پیغامات یا کریڈٹ کارڈز) چوری کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں۔ <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 592 | <translation id="2859806420264540918">یہ سائٹ دخل انداز یا گمراہ کن اشتہارات دکھاتی ہے۔</translation> |
Ben Mason | 3582980 | 2021-05-15 17:04:57 | [diff] [blame] | 593 | <translation id="287596039013813457">دوستانہ</translation> |
Ben Mason | 07edd52 | 2021-05-06 10:55:02 | [diff] [blame] | 594 | <translation id="2876489322757410363">کسی خارجی ایپلیکیشن کے ذریعے ادائیگی کرنے کے لیے پوشیدگی وضع کو چھوڑ رہے ہیں۔ جاری رکھیں؟</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 595 | <translation id="2876949457278336305"><ph name="MANAGE_SECURITY_SETTINGS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome کی ترتیبات میں محفوظ براؤزنگ اور بہت کچھ کا نظم کرنے کے لیے ٹیب پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 596 | <translation id="2878197950673342043">پوسٹر جیسے فولڈ</translation> |
| 597 | <translation id="2878424575911748999">A1</translation> |
Krishna Govind | 91251977 | 2020-05-13 05:59:11 | [diff] [blame] | 598 | <translation id="2880660355386638022">ونڈو کا مقام</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 599 | <translation id="2881276955470682203">کارڈ محفوظ کریں؟</translation> |
| 600 | <translation id="2882949212241984732">ڈبل گیٹ فولڈ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 601 | <translation id="2893773853358652045">چوتھا رول</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 602 | <translation id="2900528713135656174">ایونٹ تخلیق کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 603 | <translation id="2903493209154104877">پتے</translation> |
| 604 | <translation id="290376772003165898">صفحہ <ph name="LANGUAGE" /> میں نہیں ہے؟</translation> |
| 605 | <translation id="2909946352844186028">نیٹ ورک میں ایک تبدیلی کا پتہ چلا۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 606 | <translation id="2911973620368911614">جاب اکاؤنٹنگ صارف ID</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 607 | <translation id="2914160345369867329"><ph name="SITE" /> عام طور پر آپ کی معلومات کے تحفظ کیلئے مرموز کاری کا استعمال کرتی ہے۔ اس بار جب Chrome نے <ph name="SITE" /> سے منسلک ہونے کی کوشش کی تو ویب سائٹ نے خلاف معمول اور غلط اسناد واپس بھیجے۔ یہ اس وقت ہو سکتا ہے جب کوئی حملہ آور <ph name="SITE" /> بننے کا بھیس بنا رہا ہو یا کسی Wi-Fi سائن ان اسکرین نے کنکشن میں خلل ڈالا ہو۔ آپ کی معلومات اب بھی محفوظ ہے کیونکہ Chrome نے کسی ڈیٹا کا تبادلہ ہونے سے پہلے کنکشن روک دیا۔</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 608 | <translation id="2915068235268646559"><ph name="CRASH_TIME" /> سے ناکامی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 609 | <translation id="2916038427272391327">دیگر پروگرامز بند کریں</translation> |
| 610 | <translation id="2922350208395188000">سرور سرٹیفکیٹ کو چیک نہیں کیا جا سکتا ہے۔</translation> |
| 611 | <translation id="2925673989565098301">ڈیلیوری کا طریقہ</translation> |
| 612 | <translation id="2928905813689894207">بلنگ پتہ</translation> |
| 613 | <translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> اور <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> مزید}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> اور <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> مزید}}</translation> |
| 614 | <translation id="2930577230479659665">ہر ایک کاپی کے بعد تراشیں</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 615 | <translation id="2932085390869194046">پاس ورڈ تجویز کریں...</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 616 | <translation id="2934466151127459956">Government-Letter</translation> |
| 617 | <translation id="2941952326391522266">یہ سرور یہ ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کا سیکیورٹی سرٹیفکیٹ <ph name="DOMAIN2" /> کی جانب سے ہے۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن میں مانع بن رہے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 618 | <translation id="2943895734390379394">اپ لوڈ کا وقت:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 619 | <translation id="2948083400971632585">آپ کنکشن کیلئے کنفیگر کردہ کسی بھی پراکسیز کو ترتیبات کے صفحہ سے غیر فعال کر سکتے ہیں۔</translation> |
Ben Mason | fae7ecc | 2021-05-28 10:17:27 | [diff] [blame] | 620 | <translation id="2949183777371959169">نظرانداز کیا گیا کیوںکہ مشین Chrome براؤزر کلاؤڈ مینجمنٹ کے ساتھ اندراج شدہ نہیں ہے۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 621 | <translation id="2951588413176968965">میرا میل باکس</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="2952820037279740115">سبھی پوشیدگی ونڈوز کو بند کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 623 | <translation id="295526156371527179">وارننگ: اس پالیسی کو پالیسی کی وضاحت کے مطابق لغت کے طور پر ضم نہیں کیا گیا ہے کیوں کہ یہ لغت نہیں ہے۔</translation> |
| 624 | <translation id="2955913368246107853">تلاش بار بند کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 625 | <translation id="2972581237482394796">&واپس لائیں</translation> |
| 626 | <translation id="2977665033722899841"><ph name="ROW_NAME" />، فی الحال منتخب کردہ۔ <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="2985306909656435243">فعال ہونے پر، زیادہ تیزی سے فارم بھرنے کیلئے Chromium آپ کے کارڈ کی کاپی کو اس آلہ پر اسٹور کرے گا۔</translation> |
| 628 | <translation id="2985398929374701810">ایک درست پتہ درج کریں</translation> |
| 629 | <translation id="2986368408720340940">پِک اپ کا یہ طریقہ دستیاب نہیں ہے۔ کوئی دوسرا طریقہ آزمائیں۔</translation> |
| 630 | <translation id="2987034854559945715">کوئی مماثل خصوصیات نہیں ہیں</translation> |
| 631 | <translation id="2989742184762224133">اوپر دُہری سٹیپل</translation> |
| 632 | <translation id="2991174974383378012">ویب سائٹس کے ساتھ اشتراک کرنا</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 633 | <translation id="299122504639061328">اپنے ڈیفالٹ سرچ انجن اور سائٹ کی تلاش کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 634 | <translation id="2991571918955627853">آپ ابھی <ph name="SITE" /> ملاحظہ نہیں کر سکتے کیونکہ ویب سائٹ HSTS کا استعمال کرتی ہے۔ نیٹ ورک کی خرابیاں اور حملے عموماً عارضی ہوتے ہیں، لہذا یہ صفحہ شاید بعد میں کام کرے گا۔</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 635 | <translation id="2995517112308048736">فائل سائز:</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 636 | <translation id="3002501248619246229">ان پٹ ٹرے میڈیا چیک کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 637 | <translation id="3005723025932146533">محفوظ کردہ کاپی دکھائیں</translation> |
| 638 | <translation id="3008447029300691911"><ph name="CREDIT_CARD" /> کیلئے CVC درج کریں۔ آپ کے توثیق کرنے کے بعد، اس سائٹ کے ساتھ آپ کے کارڈ کی تفصیلات کا اشتراک کیا جائے گا۔</translation> |
| 639 | <translation id="3010559122411665027">فہرست کا اندراج "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="3013291976881901233">MIDI آلات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 641 | <translation id="301521992641321250">خود کار طور پر مسدود ہو گيا</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 642 | <translation id="3016780570757425217">اپنا مقام جانیں</translation> |
Ben Mason | f80f895a | 2020-11-17 21:31:38 | [diff] [blame] | 643 | <translation id="3017086357773116182"><ph name="REMOVE_SUGGESTION_SUFFIX" />، تجویز ہٹانے کے لیے ٹیب، پھر اینٹر دبائیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 644 | <translation id="3023071826883856138">You4 (Envelope)</translation> |
| 645 | <translation id="3024663005179499861">پالیسی کی غلط قسم</translation> |
| 646 | <translation id="3037605927509011580">ارے، رکیں!</translation> |
| 647 | <translation id="3041612393474885105">سرٹیفکیٹ کی معلومات</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 648 | <translation id="3044034790304486808">اپنی ریسرچ دوبارہ شروع کریں</translation> |
Ben Mason | 2f97fd3 | 2022-01-13 14:18:28 | [diff] [blame^] | 649 | <translation id="305162504811187366">بشمول ٹائم سٹیمپس، میزبانوں اور کلائنٹ سیشن IDs کے Chrome ریموٹ ڈیسک ٹاپ کی سرگزشت</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 650 | <translation id="3060227939791841287">C9 (Envelope)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 651 | <translation id="3061707000357573562">پیچ سروس</translation> |
Ben Mason | 25a5013 | 2021-03-31 19:48:17 | [diff] [blame] | 652 | <translation id="306573536155379004">گیم شروع ہو گئی۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 653 | <translation id="3080254622891793721">گرافک</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 654 | <translation id="3086579638707268289">ویب پر کی جانے والی آپ کی سرگرمی کو مانیٹر کیا جا رہا ہے</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 655 | <translation id="3087734570205094154">نیچے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 656 | <translation id="3095940652251934233">Statement</translation> |
| 657 | <translation id="3096100844101284527">پک اپ کا پتہ شامل کریں</translation> |
Ben Mason | f6fdbea | 2021-12-07 15:23:54 | [diff] [blame] | 658 | <translation id="3098513225387949945">نظر انداز کیا گیا کیونکہ غیر فعال کرنے کی فہرست میں '*' کے برابر ایک پیٹرن ہے جو پالیسی کو غیر فعال کرنے کے مساوی ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 659 | <translation id="3105172416063519923">اثاثہ ID:</translation> |
Krishna Govind | 2001a829 | 2020-01-30 01:11:00 | [diff] [blame] | 660 | <translation id="3107591622054137333"><ph name="BEGIN_LINK" />محفوظ DNS کنفیگریشن کو چیک کرنے کی کوشش کریں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 661 | <translation id="3108943290502734357">درمیانی ٹرے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 662 | <translation id="3109728660330352905">آپ کو یہ صفحہ دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 663 | <translation id="3113284927548439113">تیسری شفٹ</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 664 | <translation id="3115874930288085374"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> کا تقاضہ ہے کہ آپ اپنے ڈیٹا کا بیک اپ لیں اور اس <ph name="DEVICE_TYPE" /> کو واپس کریں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 665 | <translation id="3116158981186517402">ورق چڑھائیں</translation> |
| 666 | <translation id="3120730422813725195">ELO</translation> |
| 667 | <translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />کنیکٹوٹی کی تشخیصات چلانے کی کوشش کریں<ph name="END_LINK" />۔</translation> |
| 668 | <translation id="3121994479408824897"><ph name="DOMAIN" /> پر جائیں</translation> |
| 669 | <translation id="3137507986424712703">{COUNT,plural, =0{کوئی نہیں}=1{1 اکاؤنٹ کا سائن ان ڈیٹا}other{# اکاؤنٹس کا سائن ان ڈیٹا}}</translation> |
| 670 | <translation id="3145945101586104090">جواب کو ڈیکوڈ کرنے میں ناکام</translation> |
| 671 | <translation id="3150653042067488994">سرور کی عارضی خرابی</translation> |
| 672 | <translation id="3154506275960390542">اس صفحے میں ایسا فارم شامل ہے جو ممکن ہے بہ حفاظت جمع نہ ہو۔ دوسرے لوگ ٹرانزٹ کے دوران آپ کی جانب سے بھیجا جانے والا ڈیٹا دیکھ سکتے ہیں یا سرور کو موصول ہونے والے ڈیٹا میں کسی حملہ آور کے ذریعے ترمیم کی جا سکتی ہے۔</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 673 | <translation id="3154987252551138431">قریبی آلات کے ساتھ اشتراک کرتے وقت کچھ غلط ہو گیا</translation> |
Ben Mason | 58033cda | 2020-11-24 20:43:25 | [diff] [blame] | 674 | <translation id="315504272643575312">آپ کا اکاؤنٹ <ph name="MANAGER" /> کے زیر انتظام ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 675 | <translation id="3157931365184549694">بحال کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="3158539265159265653">ڈسک</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 677 | <translation id="3162559335345991374">آپ جو Wi-Fi استعمال کر رہے ہیں وہ آپ سے اپنا لاگ ان صفحہ ملاحظہ کرنے کا تقاضہ کر سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="3169472444629675720">دریافت کریں</translation> |
| 679 | <translation id="3174168572213147020">جزیرہ</translation> |
| 680 | <translation id="3176929007561373547">اپنی پراکسی کی ترتیبات چیک کریں یا اپنے |
| 681 | نیٹ ورک کے منتظم سے رابطہ کر کے یہ یقینی بنائیں کہ پراکسی |
| 682 | سرور کام کر رہا ہے۔ اگر آپ کو یقین نہیں ہے تو |
| 683 | آپ ایک پراکسی سرور استعمال کر رہے ہوں گے: |
| 684 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
Ben Mason | 94945ad9 | 2021-02-24 10:21:28 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="317878711435188021">یہ سائٹ جاننا چاہتی ہے کہ فعال طور پر آپ اس آلہ کا استعمال کب کر رہے ہیں</translation> |
Ben Mason | 6a7f022 | 2020-03-30 20:09:17 | [diff] [blame] | 686 | <translation id="3194737229810486521"><ph name="URL" /> آپ کے آلے پر مستقل طور پر ڈیٹا اسٹور کرنا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 687 | <translation id="3195213714973468956"><ph name="SERVER_NAME" /> پر <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 688 | <translation id="3197136577151645743">آپ اپنے آلے کا فعال طور پر استعمال کب کر رہے ہیں یہ جاننے کیلئے سائٹ پوچھ سکتی ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 689 | <translation id="3202497928925179914"><ph name="MANAGE_SYNC_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، آپ Chrome کی ترتیبات میں کن معلومات کو مطابقت پذیر بناتے ہیں ان کا نظم کرنے کے لئے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 690 | <translation id="320323717674993345">ادائیگی منسوخ کریں</translation> |
| 691 | <translation id="3207960819495026254">بُک مارک بنایا ہوا</translation> |
| 692 | <translation id="3209034400446768650">صفحہ پیسے چارج کر سکتا ہے</translation> |
Ben Mason | 58bc7fe4 | 2019-11-26 22:06:51 | [diff] [blame] | 693 | <translation id="3212581601480735796"><ph name="HOSTNAME" /> پر آپ کی سرگرمی پر نظر رکھی جا رہی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 694 | <translation id="3215092763954878852">WebAuthn کا استعمال نہیں کیا جا سکا</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 695 | <translation id="3218181027817787318">متعلقہ</translation> |
Ben Mason | def49b8 | 2021-06-17 10:21:32 | [diff] [blame] | 696 | <translation id="3223287115535306850">ایپ لانچنگ تھروبر</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 697 | <translation id="3225347164936328585">تالیاں بجاتا ہوا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 698 | <translation id="3225919329040284222">سرور نے ایک سرٹیفکیٹ پیش کیا ہے جو پہلے سے موجود توقعات سے مماثل نہیں ہے۔ آپ کے تحفظ کیلئے یہ توقعات مخصوص، انتہائی سیکیورٹی والی ویب سائٹس کیلئے شامل کی جاتی ہیں۔</translation> |
| 699 | <translation id="3226128629678568754">صفحہ کو لوڈ کرنے کیلئے درکار ڈیٹا دوبارہ جمع کرانے کیلئے دوبارہ لوڈ کریں بٹن دبائیں۔</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 700 | <translation id="3226387218769101247">تھمب نیلز</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 701 | <translation id="3227137524299004712">مائیکروفون</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 702 | <translation id="3229041911291329567">آپ کے آلے اور براؤزر کے بارے میں ورژن کی معلومات</translation> |
| 703 | <translation id="323107829343500871"><ph name="CREDIT_CARD" /> کا CVC درج کریں</translation> |
| 704 | <translation id="3234666976984236645">اس سائٹ پر اہم مواد کا ہمیشہ پتا لگائیں</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 705 | <translation id="3240683217920639535"><ph name="MANAGE_CHROME_THEMES_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، اپنے براؤزر کی شکل کو حسب ضرورت بنانے کیلئے ٹیب پھر Enter دبائیں</translation> |
Ben Mason | 5dc51e9 | 2021-08-05 21:06:04 | [diff] [blame] | 706 | <translation id="3240791268468473923">ادائیگی کی اسناد محفوظ کریں کوئی مماثل اسناد نہیں کی شیٹ کھلی ہوئی ہے</translation> |
Ben Mason | 3582980 | 2021-05-15 17:04:57 | [diff] [blame] | 707 | <translation id="3249845759089040423">دلکش</translation> |
Ben Mason | 54b9041 | 2021-02-28 20:42:30 | [diff] [blame] | 708 | <translation id="3252266817569339921">فرانسيسی</translation> |
Ben Mason | 0fe086d | 2021-08-14 02:10:06 | [diff] [blame] | 709 | <translation id="3257954757204451555">اس معلومات کے پیچھے کون ہے؟</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 710 | <translation id="3259648571731540213"><ph name="CREATE_GOOGLE_CALENDAR_EVENT_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Google کیلنڈر میں تیزی سے ایک نیا ایونٹ تخلیق کرنے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
| 711 | <translation id="3264837738038045344">Chrome کی ترتیبات کے بٹن کا نظم کریں، اپنے Chrome کی ترتیبات ملاحظہ کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | b9b3590 | 2021-01-27 10:36:38 | [diff] [blame] | 712 | <translation id="3266793032086590337">قدر (متضاد)</translation> |
Ben Mason | aba8e1c | 2021-03-12 11:15:03 | [diff] [blame] | 713 | <translation id="3268451620468152448">کھلے ٹیبز</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 714 | <translation id="3270847123878663523">دوبارہ ترتیب &کالعدم کریں</translation> |
Ben Mason | 40920b9 | 2021-05-19 11:30:22 | [diff] [blame] | 715 | <translation id="3271648667212143903"><ph name="ORIGIN" /> منسلک ہونا چاہتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 716 | <translation id="3274521967729236597">Pa-Kai</translation> |
Ben Mason | 155012b | 2021-04-12 10:37:28 | [diff] [blame] | 717 | <translation id="3282085321714087552">آپ کی تنظیم، <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />، نے کچھ معلومات، جیسے ترتیبات یا پالیسیاں درج ذیل ویب سائٹس پر بھیجی ہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 718 | <translation id="3282497668470633863">کارڈ پر نام شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 8927387 | 2021-02-26 11:24:42 | [diff] [blame] | 719 | <translation id="3286372614333682499">پورٹریٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 720 | <translation id="3287510313208355388">آن لائن ہونے پر ڈاؤن لوڈ کریں</translation> |
Ben Mason | 325638d | 2021-08-12 02:14:17 | [diff] [blame] | 721 | <translation id="3288238092761586174">آپ کی ادائیگی کی تصدیق کے لیے <ph name="URL" /> کو اضافی اقدامات کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 722 | <translation id="3293642807462928945"><ph name="POLICY_NAME" /> پالیسی کے بارے میں مزید جانیں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 723 | <translation id="3295444047715739395">Chrome ترتیبات میں اپنے پاس ورڈز دیکھیں اور ان کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 724 | <translation id="3303855915957856445">تلاش کے کوئی نتائج نہیں ملے</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 725 | <translation id="3304073249511302126">بلوٹوتھ اسکیننگ</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 726 | <translation id="3308006649705061278">تنظیمی اکائی (OU)</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 727 | <translation id="3308738399950580893">اشتہارات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 728 | <translation id="3320021301628644560">بلنگ پتہ شامل کریں</translation> |
| 729 | <translation id="3324983252691184275">قرمزی</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 730 | <translation id="3329013043687509092">سیرابی</translation> |
Ben Mason | 696f907f | 2021-06-18 10:28:09 | [diff] [blame] | 731 | <translation id="3333762389743153920">کارڈ نمبر ورچوئل کارڈ کیلئے اہل نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 732 | <translation id="3338095232262050444">محفوظ</translation> |
Ben Mason | a8f4e5a | 2021-11-12 02:52:26 | [diff] [blame] | 733 | <translation id="3339446062576134663">کلاؤڈ (راکھ)</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 734 | <translation id="3345782426586609320">آنکھیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 735 | <translation id="3355823806454867987">پراکسی ترتیبات تبدیل کریں…</translation> |
| 736 | <translation id="3360103848165129075">ادائیگی ہینڈلر کی شیٹ</translation> |
Ben Mason | c7b7c0e | 2021-01-21 14:38:16 | [diff] [blame] | 737 | <translation id="3361596688432910856">Chrome مندرجہ ذیل معلومات کو <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />محفوظ نہیں کرے گا<ph name="END_EMPHASIS" />: |
| 738 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 739 | <ph name="LIST_ITEM" />آپ کی براؤزنگ سرگزشت |
| 740 | <ph name="LIST_ITEM" />کوکیز اور سائٹ ڈیٹا |
| 741 | <ph name="LIST_ITEM" />فارمز میں درج کردہ معلومات |
| 742 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 743 | <translation id="3362968246557010467">یہ پالیسی خودکار طور پر فرسودہ <ph name="OLD_POLICY" /> پالیسی سے کاپی کی گئی تھی۔ اس کی بجائے، آپ کو اس کا پالیسی کا استعمال کرنا چاہیے۔</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 744 | <translation id="3364869320075768271"><ph name="URL" /> آپ کا ورچوئل ریئلٹی آلہ اور ڈیٹا استعمال کرنا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 745 | <translation id="3366477098757335611">کارڈز دیکھیں</translation> |
| 746 | <translation id="3369192424181595722">گھڑی کی خرابی</translation> |
Krishna Govind | 3be7110 | 2020-07-28 03:11:21 | [diff] [blame] | 747 | <translation id="3371076217486966826"><ph name="URL" /> درج ذیل چیزیں کرنا چاہتا ہے: |
Krishna Govind | 2c81799 | 2020-07-29 03:28:02 | [diff] [blame] | 748 | • اپنے اطراف کا ایک 3D نقشہ تخلیق کرنا اور کیمرے کی پوزیشن کو ٹریک کرنا |
Krishna Govind | 3be7110 | 2020-07-28 03:11:21 | [diff] [blame] | 749 | • اپنے کیمرے کا استعمال کرنا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 750 | <translation id="337363190475750230">کالعدم کردہ</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 751 | <translation id="3375754925484257129">Chrome کا سیفٹی چیک چلائیں</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 752 | <translation id="3377144306166885718">سرور نے TLS کا متروک ورژن استعمال کیا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 753 | <translation id="3377188786107721145">پالیسی پارس کرنے کی خرابی</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 754 | <translation id="3377736046129930310">تیزی سے کارڈز کی تصدیق کرنے کیلئے اسکرین لاک استعمال کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 755 | <translation id="3380365263193509176">نامعلوم خرابی</translation> |
| 756 | <translation id="3380864720620200369">کلائنٹ ID:</translation> |
Ben Mason | 26ce646 | 2021-06-19 10:38:12 | [diff] [blame] | 757 | <translation id="3381668585148405088">اپنی خریداری کی توثیق کریں</translation> |
Ben Mason | a8f4e5a | 2021-11-12 02:52:26 | [diff] [blame] | 758 | <translation id="3383566085871012386">موجودہ ترجیحی ترتیب</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 759 | <translation id="3387261909427947069">ادائیگی کے طریقے</translation> |
| 760 | <translation id="3391030046425686457">ڈیلیوری پتہ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 761 | <translation id="3391482648489541560">فائل میں ترمیم کرنا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 762 | <translation id="3395827396354264108">پِک اپ کا طریقہ</translation> |
| 763 | <translation id="3399952811970034796">ڈیلیوری کا پتہ</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 764 | <translation id="3402261774528610252">اس سائٹ کو لوڈ کرنے کے لئے استعمال ہونے والے کنکشن میں TLS 1.0 یا TLS 1.1 استعمال کیا گیا تھا، جو فرسودہ ہیں اور مستقبل میں بھی غیر فعال کر دیے جائیں گے۔ ایک بار غیر فعال ہوجانے پر، صارفین کو اس سائٹ کو لوڈ کرنے سے روکا جائے گا۔ سرور کو TLS 1.2 یا اس سے اعلی ورژن کو فعال کرنا چاہیے۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 765 | <translation id="3405664148539009465">فونٹس کو حسب ضرورت بنائیں</translation> |
| 766 | <translation id="3409896703495473338">سیکیورٹی کی ترتیبات کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 767 | <translation id="3414952576877147120">سائز:</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 768 | <translation id="3417660076059365994">جن فائلز کو آپ اپ لوڈ یا منسلک کرتے ہیں وہ Google کلاؤڈ یا تیسرے فریق کو تجزیہ کیلئے بھیجی جاتی ہیں۔ مثال کے طور پر، انہیں حساس ڈیٹا یا میلوئیر کیلئے اسکین کیا جا سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 769 | <translation id="3422248202833853650">میموری خالی کرنے کیلئے دیگر پروگرامز سے باہر نکلنے کی کوشش کریں۔</translation> |
| 770 | <translation id="3422472998109090673"><ph name="HOST_NAME" /> فی الحال ناقابل رسائی ہے۔</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 771 | <translation id="3423742043356668186">سسٹم کا متعین کردہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 772 | <translation id="3427092606871434483">اجازت دیں (ڈیفالٹ)</translation> |
| 773 | <translation id="3427342743765426898">ترمیم کو &واپس لائیں</translation> |
| 774 | <translation id="342781501876943858">اگر آپ نے اپنا پاس ورڈ دیگر سائٹس پر دوبارہ استعمال کیا ہے تو Chromium آپ کو اپنا پاس ورڈ ری سیٹ کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
| 775 | <translation id="3428151540071562330">ایک یا ایک سے زیادہ DnsOverHttpsTemplates سرور تمثیل URIs غلط ہیں اور استعمال نہیں کیے جائیں گے۔</translation> |
| 776 | <translation id="3431636764301398940">اس کارڈ کو اس آلہ میں محفوظ کریں</translation> |
Ben Mason | 8d72c87 | 2020-04-02 16:03:52 | [diff] [blame] | 777 | <translation id="3432601291244612633">صفحہ بند کریں</translation> |
Ben Mason | c9d8ea9 | 2021-05-13 16:25:08 | [diff] [blame] | 778 | <translation id="3435738964857648380">سیکیورٹی</translation> |
Krishna Govind | 73b671b | 2020-06-10 01:15:44 | [diff] [blame] | 779 | <translation id="3438829137925142401">اپنے Google اکاؤنٹ میں محفوظ کردہ پاس ورڈ کا استعمال کریں</translation> |
Ben Mason | 7ee2ede6 | 2021-07-27 10:38:25 | [diff] [blame] | 780 | <translation id="3440783957068352691">مربع</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 781 | <translation id="3443726618221119081">Juuro-Ku-Kai</translation> |
| 782 | <translation id="3447661539832366887">اس آلہ کے مالک نے ڈائناسور گیم کو آف کر دیا ہے۔</translation> |
| 783 | <translation id="3447884698081792621">سرٹیفیکیٹ دکھائیں (<ph name="ISSUER" /> کی جانب سے جاری کردہ)</translation> |
| 784 | <translation id="3452404311384756672">وقفہ بازیافت کریں:</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 785 | <translation id="3453962258458347894">دوبارہ کوشش کرنے کی تعداد</translation> |
Ben Mason | def49b8 | 2021-06-17 10:21:32 | [diff] [blame] | 786 | <translation id="3454555520521576458">سائز تبدیل کرنے لائق</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 787 | <translation id="3456231139987291353">Number-11 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 788 | <translation id="3461266716147554923"><ph name="URL" /> کلپ بورڈ میں کاپی کیے گئے متن اور تصاویر دیکھنا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 789 | <translation id="3461824795358126837">ہائی لائٹر</translation> |
| 790 | <translation id="3462200631372590220">جدید ترین کو چھپائیں</translation> |
| 791 | <translation id="3467763166455606212">کارڈ کے حامل کا نام درکار ہے</translation> |
| 792 | <translation id="3468054117417088249"><ph name="TAB_SWITCH_SUFFIX" />، فی الحال کھلا ہوا ہے، کھلے ہوئے ٹیب پر سوئچ کرنے کے لیے Tab پھر Enter دبائیں</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 793 | <translation id="3470563864795286535"><ph name="CLOSE_INCOGNITO_WINDOWS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، فی الحال کھلی ہوئی تمام پوشیدگی ونڈوز کو بند کرنے کیلئے ٹیب پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 794 | <translation id="3479552764303398839">ابھی نہیں</translation> |
| 795 | <translation id="3484560055331845446">آپ اپنے Google اکاؤنٹ تک رسائی سے محروم ہو سکتے ہیں۔ Chrome تجویز کرتا ہے کہ آپ ابھی اپنا پاس ورڈ تبدیل کریں۔ آپ سے سائن ان کرنے کو کہا جائے گا۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 796 | <translation id="3487845404393360112">ٹرے 4</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 797 | <translation id="3495081129428749620"><ph name="PAGE_TITLE" /> |
| 798 | صفحے میں تلاش کریں</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 799 | <translation id="350069200438440499">فائل کا نام:</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 800 | <translation id="3507936815618196901">اپنے اطراف کا 3D نقشہ تخلیق اور کیمرے کی پوزیشن ٹریک کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 801 | <translation id="3512163584740124171">اسی پالیسی گروپ کی طرف سے آنے والی دوسری پالیسی میں ایک اعلی ترجیح ہونے کی وجہ سے یہ پالیسی نظر انداز کی جاتی ہے۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 802 | <translation id="35172538073169599">پتوں کے بٹن کا نظم کریں، Chrome کی ترتیبات میں پتے شامل کرنے اور ان کا نظم کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 803 | <translation id="3518941727116570328">متعدد آبجیکٹس کو ہینڈل کرنا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 804 | <translation id="3528171143076753409">سرور کا سرٹیفکیٹ بھروسہ مند نہیں ہے۔</translation> |
| 805 | <translation id="3528485271872257980">گہرا بھورا</translation> |
| 806 | <translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{مطابقت پذیر آلات پر کم از کم 1 آئٹم}=1{1 آئٹم (اور مطابقت پذیر آلات پر مزید)}other{# آئٹمز (اور مطابقت پذیر آلات پر مزید)}}</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 807 | <translation id="3531780078352352885">جاب کی شیٹس</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 808 | <translation id="3532844647053365774"><ph name="HOST" /> آپ کا مائیکروفون استعمال کرنا چاہتا ہے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 809 | <translation id="3533328374079021623">میل باکس 5</translation> |
Ben Mason | 8e3b29e | 2020-10-05 22:46:41 | [diff] [blame] | 810 | <translation id="3552297013052089404">Sans Serif فونٹ</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 811 | <translation id="3558573058928565255">دن کا وقت</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 812 | <translation id="3566021033012934673">آپ کا کنکشن نجی نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 13fab62 | 2020-05-19 20:09:10 | [diff] [blame] | 813 | <translation id="3567778190852720481">انٹرپرائز اکاؤنٹ کے ساتھ اندراج نہیں ہوسکتا (انٹرپرائز اکاؤنٹ اہل نہیں ہے)۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 814 | <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />، <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 815 | <translation id="3575121482199441727">اس سائٹ کے لیے اجازت دیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 816 | <translation id="3576616784287504635"><ph name="SITE" /> پر انضمام کردہ ایک صفحے کے مطابق</translation> |
| 817 | <translation id="3581089476000296252">جب یہ صفحہ تیار ہو جائے گا تو Chrome آپ کو مطلع کر دے گا۔ <a>منسوخ کریں</a></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 818 | <translation id="3582930987043644930">نام شامل کریں</translation> |
| 819 | <translation id="3583757800736429874">منتقلی &واپس لائیں</translation> |
| 820 | <translation id="3584299510153766161">نیچے دُہرا سوراخ</translation> |
| 821 | <translation id="3586931643579894722">تفصیلات چھپائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 822 | <translation id="3587738293690942763">وسطی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 823 | <translation id="3592413004129370115">Italian (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 3c49325d | 2021-05-26 11:22:53 | [diff] [blame] | 824 | <translation id="3595699422137460894">{NUM_DAYS,plural, =0{آپ کسی بھی وقت اپنے گروپ کو ری سیٹ کر سکتے ہیں۔ ایک نئے گروپ میں شامل ہونے کے لیے ایک دن لگتا ہے۔}=1{آپ کسی بھی وقت اپنے گروپ کو ری سیٹ کر سکتے ہیں۔ ایک نئے گروپ میں شامل ہونے کے لیے ایک دن لگتا ہے۔}other{آپ کسی بھی وقت اپنے گروپ کو ری سیٹ کر سکتے ہیں۔ ایک نئے گروپ میں شامل ہونے کے لیے {NUM_DAYS} دن لگتے ہیں۔}}</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 825 | <translation id="3596012367874587041">ایپ کی ترتیبات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 826 | <translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />، <ph name="DOMAIN" />، <ph name="TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 827 | <translation id="3603507503523709">ایپلیکیشن کو آپ کے منتظم کے ذریعے مسدود کیا گیا</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 828 | <translation id="3608932978122581043">سمت بندی فیڈ کریں</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 829 | <translation id="3611395257124510155"><ph name="CARD_IDENTIFIER" /> کے لیے ورچوئل کارڈ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 830 | <translation id="3614103345592970299">سائز 2</translation> |
| 831 | <translation id="361438452008624280">فہرست کا اندراج "<ph name="LANGUAGE_ID" />": نامعلوم یا غیر تعاون یافتہ زبان۔</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 832 | <translation id="3614934205542186002"><ph name="RUN_CHROME_SAFETY_CHECK_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome کی ترتیبات میں موجود سیفٹی چیک چلانے کے لئے ٹیب پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 833 | <translation id="3615877443314183785">ایک درست تاریخ اختتام درج کریں</translation> |
| 834 | <translation id="36224234498066874">براؤزنگ ڈیٹا صاف کریں…</translation> |
| 835 | <translation id="362276910939193118">پوری سرگزشت دکھائیں</translation> |
| 836 | <translation id="3630155396527302611">اگر یہ پہلے سے ہی نیٹ ورک تک رسائی کیلئے اجازت یافتہ پروگرام کے بطور مندرج |
| 837 | ہے تو اسے فہرست سے ہٹانے اور دوبارہ شامل کرنے کی کوشش کریں۔</translation> |
Ben Mason | f72ff72d | 2020-08-24 19:30:20 | [diff] [blame] | 838 | <translation id="3630699740441428070">اس آلہ کے منتظمین نے آپ کے نیٹ ورک کنکشن کو ترتیب دیا ہے، جس کی مدد سے وہ آپ کی ملاحظہ کردہ ویب سائٹس سمیت آپ کی نیٹ ورک ٹریفک دیکھ سکتے ہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 839 | <translation id="3631244953324577188">بایو میٹرکس</translation> |
Ben Mason | 0050092 | 2021-11-30 19:28:49 | [diff] [blame] | 840 | <translation id="3632503704576938756">اسکرین کا اشتراک دوبارہ شروع کیا گیا</translation> |
| 841 | <translation id="3632892046558972264">اسکرین کا اشتراک موقوف کر دیا گیا</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 842 | <translation id="3633738897356909127">Chrome اپ ڈیٹ کریں بٹن، اپنی Chrome کی ترتیبات سے Chrome اپ ڈیٹ کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 843 | <translation id="3634530185120165534">ٹرے 5</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 844 | <translation id="3634567936866541746">آپ نے ابھی ایک پُرفریب سائٹ پر اپنا پاس ورڈ درج کیا ہے۔ اپنے اکاؤنٹس محفوظ کرنے کے لیے، Chrome آپ کے محفوظ کردہ پاس ورڈز کو چیک کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | f240d8ae | 2021-06-02 10:28:27 | [diff] [blame] | 845 | <translation id="3637662659967048211">Google اکاؤنٹ میں محفوظ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 846 | <translation id="3640766068866876100">Index-4x6-Ext</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 847 | <translation id="3642638418806704195">ایپلیکیشن:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 848 | <translation id="3650584904733503804">توثیق کامیاب رہی</translation> |
Ben Mason | 2fd6b5c | 2021-07-16 22:47:19 | [diff] [blame] | 849 | <translation id="3655241534245626312">اجازت کی ترتیبات پر جائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 850 | <translation id="3655670868607891010">اگر یہ آپ کو اکثر نظر آتا ہے تو یہ <ph name="HELP_LINK" /> آزمائیں۔</translation> |
| 851 | <translation id="3658742229777143148">نظرثانی</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 852 | <translation id="3664782872746246217">کلیدی الفاظ:</translation> |
Ben Mason | 28404a4 | 2021-07-07 10:52:27 | [diff] [blame] | 853 | <translation id="3671540257457995106">سائز تبدیل کرنے کی اجازت دیں؟</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 854 | <translation id="3675563144891642599">تیسرا رول</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 855 | <translation id="3676592649209844519">آلہ کی ID:</translation> |
| 856 | <translation id="3677008721441257057">کیا آپ کا مطلب <a href="#" id="dont-proceed-link"><ph name="DOMAIN" /></a> تھا؟</translation> |
| 857 | <translation id="3678029195006412963">درخواست پر دستخط نہیں کیا جا سکا</translation> |
| 858 | <translation id="3678529606614285348">صفحہ کو ایک نئی پوشیدگی ونڈو میں کھولیں (Ctrl-Shift-N)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 859 | <translation id="3681007416295224113">سرٹیفکیٹ کی معلومات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 860 | <translation id="3701427423622901115">ری سیٹ کی کاروائی تسلیم کر لی گئی۔</translation> |
| 861 | <translation id="3704162925118123524">آپ کے زیر استعمال نیٹ ورک آپ سے اپنا لاگ ان صفحہ ملاحظہ کرنے کا تقاضہ کر سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 862 | <translation id="3705189812819839667"><ph name="RESULT_OWNER" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 863 | <translation id="370665806235115550">لوڈ ہو رہے ہیں…</translation> |
| 864 | <translation id="3709599264800900598">آپ کا کاپی کردہ متن</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 865 | <translation id="370972442370243704">صارف کا تجربہ آن کریں</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 866 | <translation id="3711895659073496551">معطل</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 867 | <translation id="3712624925041724820">لائسنسز ختم ہوگئے</translation> |
| 868 | <translation id="3714780639079136834">موبائل ڈیٹا یا Wi-Fi آن ہو رہا ہے</translation> |
| 869 | <translation id="3715597595485130451">Wi-Fi سے منسلک ہوں</translation> |
| 870 | <translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />پراکسی، فائروال اور DNS کنفیگریشن کو چیک کیا جا رہا ہے<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 871 | <translation id="372429172604983730">وہ ایپلیکیشنز جو اس خرابی کا سبب بن سکتی ہیں، ان میں اینٹی وائرس، فائروال اور ویب فلٹرنگ یا پراکسی سافٹ وئير شامل ہيں۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 872 | <translation id="3727101516080730231"><ph name="CREATE_GOOGLE_SLIDE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Slides میں تیزی سے ایک نئی Google پیشکش تخلیق کرنے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 873 | <translation id="373042150751172459">B4 (Envelope)</translation> |
| 874 | <translation id="3736520371357197498">اگر آپ اپنی سیکیورٹی کے خطروں کو سمجھتے ہیں تو آپ خطرناک پروگراموں کو ہٹائے جانے سے پہلے <ph name="BEGIN_LINK" />یہ غیر محفوظ سائٹ ملاحظہ<ph name="END_LINK" /> کر سکتے ہیں۔</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 875 | <translation id="3738166223076830879">آپ کا براؤزر آپ کے منتظم کے زیر انتظام ہے۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 876 | <translation id="3744111561329211289">پس منظر کی مطابقت پذیری</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 877 | <translation id="3744899669254331632">آپ ابھی <ph name="SITE" /> ملاحظہ نہیں کر سکتے ہیں کیونکہ ویب سائٹ نے جلد بازی والی اسنادات بھیجی ہیں جس پر Chromium کارروائی نہیں کر سکتا ہے۔ نیٹ ورک کی خرابیاں اور حملے عموماً عارضی ہوتے ہیں لہذا یہ صفحہ شاید بعد میں کام کرے گا۔</translation> |
| 878 | <translation id="3745099705178523657">آپ کے توثیق کرنے کے بعد، آپ کے Google اکاؤنٹ سے کارڈ کی تفصیلات کا اس سائٹ کے ساتھ اشتراک کر دیا جائے گا۔</translation> |
| 879 | <translation id="3748148204939282805"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> پر موجود حملہ آور کوئی خطرناک کام انجام دینے، جیسے سافٹ ویئر انسٹال کرنے یا آپ کی ذاتی معلومات (مثلاً، پاس ورڈز، فون نمبرز، یا کریڈٹ کارڈز) کو افشاء کرنے میں آپ کو پھنسا سکتے ہیں۔ <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 880 | <translation id="3754210790023674521">تصویر میں تصویر سے باہر نکلیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 881 | <translation id="3759461132968374835">آپ کے پاس فی الحال کوئی اطلاع کردہ کریشز نہیں ہیں۔ کریش رپورٹنگ غیر فعال ہونے پر پیش آنے والے کریشز یہاں ظاہر نہیں ہوں گے۔</translation> |
| 882 | <translation id="3760561303380396507">CVC کے بجائے Windows Hello کا استعمال کریں؟</translation> |
Ben Mason | 696f907f | 2021-06-18 10:28:09 | [diff] [blame] | 883 | <translation id="3761171036307311438">کارڈ پر نام:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 884 | <translation id="3761718714832595332">اسٹیٹس چھپائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 885 | <translation id="3765588406864124894">میل باکس 9</translation> |
Krishna Govind | 1f2f066 | 2021-02-13 03:02:37 | [diff] [blame] | 886 | <translation id="3767485424735936570">منتظم کی پالیسی کے تحت <ph name="VM_NAME" /> میں اس مواد کو کاپی اور پیسٹ کرنے کی تجویز نہیں کی جاتی ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 887 | <translation id="377451872037045164"><ph name="CREATE_GOOGLE_KEEP_NOTE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Google Keep میں تیزی سے نیا نوٹ تخلیق کرنے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 888 | <translation id="3778403066972421603">کیا آپ اس کارڈ کو اپنے Google اکاؤنٹ اور اس آلہ میں محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 889 | <translation id="3780694243617746492">آؤٹ پٹ کوڑے دان</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 890 | <translation id="3781428340399460090">گہرا گلابی</translation> |
| 891 | <translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation> |
Krishna Govind | 8c1d716d2 | 2020-02-14 22:46:24 | [diff] [blame] | 892 | <translation id="3784372983762739446">بلوٹوتھ آلات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 893 | <translation id="3787705759683870569"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /> کو میعاد ختم ہو رہی ہے</translation> |
| 894 | <translation id="3789155188480882154">سائز 16</translation> |
Ben Mason | 30463b5 | 2020-10-13 20:11:51 | [diff] [blame] | 895 | <translation id="3789841737615482174">انسٹال کریں</translation> |
Krishna Govind | 6baf22dd | 2020-03-18 20:45:45 | [diff] [blame] | 896 | <translation id="3793574014653384240">حال ہی میں ہونے والے کریشز کی تعداد اور اسباب</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 897 | <translation id="3797522431967816232">Prc3 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 898 | <translation id="3799805948399000906">فونٹ کی درخواست کی گئی</translation> |
Ben Mason | 5dc51e9 | 2021-08-05 21:06:04 | [diff] [blame] | 899 | <translation id="380329542618494757">نام</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 900 | <translation id="3807366285948165054">تصویر X شفٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 901 | <translation id="3807873520724684969">نقصان دہ مواد مسدود ہے۔</translation> |
Ben Mason | 3190416 | 2021-06-29 10:28:06 | [diff] [blame] | 902 | <translation id="3810973564298564668">نظم کریں</translation> |
Ben Mason | b9b3590 | 2021-01-27 10:36:38 | [diff] [blame] | 903 | <translation id="3816482573645936981">قدر (اس کی جگہ نافذ کردہ)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 904 | <translation id="382518646247711829">اگر آپ ایک پراکسی سرور استعمال کرتے ہیں تو…</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 905 | <translation id="3827112369919217609">یقینی</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 906 | <translation id="3827475930221174051">"<ph name="SEARCH_TERM" />" سے متعلقہ سرگرمی پر مبنی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 907 | <translation id="3828924085048779000">خالی پاس فریز کی اجازت نہیں ہے۔</translation> |
Ben Mason | 2bdbad7 | 2021-12-05 02:46:13 | [diff] [blame] | 908 | <translation id="3831065134033923230">اپنے محفوظ کردہ پاس ورڈز چیک کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 909 | <translation id="3831915413245941253"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> نے اضافی فنکشنز کیلئے ایکسٹینشنز انسٹال کی ہیں۔ ایکسٹینشنز کو آپ کے کچھ ڈیٹا تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔</translation> |
| 910 | <translation id="3832522519263485449">بائیں طرف متعدد سوراخ</translation> |
Ben Mason | 94945ad9 | 2021-02-24 10:21:28 | [diff] [blame] | 911 | <translation id="3835233591525155343">آپ کے آلے کا استعمال</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 912 | <translation id="3848487483475744267"><ph name="CREATE_GOOGLE_DOC_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، تیزی سے ایک نیا Google Doc تخلیق کرنے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 913 | <translation id="385051799172605136">پیچھے</translation> |
| 914 | <translation id="3858027520442213535">تاریخ اور وقت اپ ڈیٹ کریں</translation> |
Ben Mason | 5dc51e9 | 2021-08-05 21:06:04 | [diff] [blame] | 915 | <translation id="3858860766373142691">نام</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 916 | <translation id="3879224246272917991">آلے کے اعداد و شمار جیسے CPU/RAM کا استعمال اور ہارڈویئر کی وضاحتیں</translation> |
Ben Mason | 84bb7fb | 2021-04-21 10:41:09 | [diff] [blame] | 917 | <translation id="3881478300875776315">قدرے کم لائنز دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 918 | <translation id="3884278016824448484">متنازع آلہ شناخت کنندہ</translation> |
| 919 | <translation id="3885155851504623709">پیرش</translation> |
Ben Mason | 0da61475 | 2019-12-02 22:15:44 | [diff] [blame] | 920 | <translation id="388632593194507180">مانیٹر کرنے کا پتہ چلا</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 921 | <translation id="3886948180919384617">اسٹیکر 3</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 922 | <translation id="3890664840433101773">ای میل شامل کریں</translation> |
| 923 | <translation id="3897092660631435901">مینو</translation> |
| 924 | <translation id="3901925938762663762">اس کارڈ کی میعاد ختم ہو گئی ہے</translation> |
| 925 | <translation id="3906600011954732550">B5-Extra</translation> |
| 926 | <translation id="3906954721959377182">ٹیبلیٹ</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 927 | <translation id="3909477809443608991"><ph name="URL" /> ایک تحفظ یافتہ مواد چلانا چاہتا ہے۔ Google آپ کے آلے کی شناخت کرے گا اور عین ممکن ہے کہ یہ سائٹ اس تک رسائی حاصل کرے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 928 | <translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation> |
| 929 | <translation id="3939773374150895049">CVC کے بجائے WebAuthn کا استعمال کریں؟</translation> |
| 930 | <translation id="3946209740501886391">اس سائٹ پر ہمیشہ پوچھیں</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 931 | <translation id="3947595700203588284">سائٹ MIDI آلات سے منسلک ہونے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 932 | <translation id="3949571496842715403">اس سرور سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کی سیکیورٹی سرٹیفکیٹ موضوع کے متبادل ناموں کی تعیین نہیں کرتی ہے۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن کو قطع کرنے والے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔</translation> |
| 933 | <translation id="3949601375789751990">آپ کی براؤزنگ سرگزشت یہاں ظاہر ہوتی ہے</translation> |
Ben Mason | e945a3f | 2021-07-01 20:20:26 | [diff] [blame] | 934 | <translation id="3949790930165450333"><ph name="DEVICE_NAME" /> (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 935 | <translation id="3949870428812919180">کوئی محفوظ کردہ ادائیگی کا طریقہ دستیاب نہیں ہے</translation> |
| 936 | <translation id="3950820424414687140">سائن ان کریں</translation> |
| 937 | <translation id="3961148744525529027">ادائیگی ہینڈلر کی شیٹ آدھی کھلی ہے</translation> |
| 938 | <translation id="3962859241508114581">پچھلا ٹریک</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 939 | <translation id="3963721102035795474">ریڈر وضع</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 940 | <translation id="3963837677003247395">دستی طور پر جاری رکھیں؟</translation> |
| 941 | <translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{کوئی سائٹ نہیں}=1{1 سائٹ سے }other{# سائٹس سے }}</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 942 | <translation id="3969052498612555048">آپ کا کوڈ نہیں مل سکا؟ <ph name="BEGIN_LINK" />نیا کوڈ حاصل کریں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 943 | <translation id="397105322502079400">حساب لگایا جا رہا ہے…</translation> |
| 944 | <translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> مسدود ہے</translation> |
Ben Mason | 84bb7fb | 2021-04-21 10:41:09 | [diff] [blame] | 945 | <translation id="3986705137476756801">ابھی کیلئے لائیو کیپشن آف کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 946 | <translation id="3987940399970879459">1 MB سے کم</translation> |
| 947 | <translation id="3990250421422698716">جاگ آفسیٹ</translation> |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 948 | <translation id="3996311196211510766">اس سائٹ <ph name="ORIGIN" /> نے درخواست کی ہے کہ ایک ماخذ پالیسی کا اطلاق |
| 949 | اس سے کی جانے والی سبھی درخواستوں پر کیا جائے، لیکن فی الحال اس پالیسی کو لاگو نہیں کیا جا سکتا۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 950 | <translation id="4010758435855888356">اسٹوریج تک رسائی کی اجازت دیں؟</translation> |
Krishna Govind | e5b0917 | 2020-02-11 01:36:00 | [diff] [blame] | 951 | <translation id="4014128326099193693">{COUNT,plural, =1{{COUNT} صفحہ پر مشتمل PDF دستاویز}other{{COUNT} صفحات پر مشتمل PDF دستاویز}}</translation> |
Ben Mason | be33f16 | 2020-12-14 21:16:39 | [diff] [blame] | 952 | <translation id="4023431997072828269">چونکہ یہ فارم ایک ایسے کنکشن کا استعمال کر کے جمع کیا جا رہا ہے جو محفوظ نہیں ہے آپ کی معلومات دوسروں کو دکھائی دیں گی۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 953 | <translation id="4025913568718019429">Google کی رازداری کی ترتیبات کے بٹن کا نظم کریں، اپنی Google اکاؤنٹ کی رازداری کی ترتیبات ملاحظہ کرنے کیلئے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 954 | <translation id="4030383055268325496">شامل کریں کو &کالعدم کریں</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 955 | <translation id="4056223980640387499">سیپیا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 956 | <translation id="4058922952496707368">کلید "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
| 957 | <translation id="4067263367174615723">C1 (Envelope)</translation> |
| 958 | <translation id="4067947977115446013">درست پتہ شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 25ab6f80 | 2021-03-05 10:39:28 | [diff] [blame] | 959 | <translation id="4072193657607981494">پالیسیاں لوڈ ہو رہی ہیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 960 | <translation id="4072486802667267160">آپ کے آرڈر پر کارروائی کرنے میں ایک خرابی پیش آگئی۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔</translation> |
Ben Mason | 7ee2ede6 | 2021-07-27 10:38:25 | [diff] [blame] | 961 | <translation id="4073797364926776829">کارڈ دیکھیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 962 | <translation id="4075732493274867456">کلائنٹ اور سرور عام SSL پروٹوکول ورژن یا سائفر سوئٹ کا تعاون نہیں کرتے ہیں۔</translation> |
| 963 | <translation id="4075941231477579656">ٹچ ID</translation> |
| 964 | <translation id="4079302484614802869">پراکسی کنفیگریشن مقررہ پراکسی سرورز نہیں بلکہ ایک .pac اسکرپٹ URL استعمال کرنے کیلئے سیٹ ہے۔</translation> |
| 965 | <translation id="4082393374666368382">ترتیبات، نظم و نسق</translation> |
Ben Mason | 54141115 | 2020-09-28 12:03:44 | [diff] [blame] | 966 | <translation id="4084120443451129199">'تلاش کریں' موڈ، <ph name="KEYWORD_SUFFIX" /> تلاش کرنے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 967 | <translation id="4087296516249690906">ایونٹ تخلیق کریں بٹن، Google کیلنڈر میں تیزی سے ایک نیا ایونٹ تخلیق کرنے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 968 | <translation id="4088981014127559358">سائڈ 1 تصویر Y شفٹ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 969 | <translation id="4089152113577680600">ٹرے 14</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 970 | <translation id="4098354747657067197">آگے پرفریب سائٹ ہے</translation> |
Ben Mason | b6fe6b9e | 2021-10-22 02:23:22 | [diff] [blame] | 971 | <translation id="4099048595830172239">رازدارانہ مواد کے مرئی ہونے پر منتظم کی پالیسی <ph name="APPLICATION_TITLE" /> کے ساتھ آپ کی اسکرین کے اشتراک کو تجویز نہیں کرتی ہے:</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 972 | <translation id="4099391883283080991"><ph name="CUSTOMIZE_CHROME_FONTS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome میں فونٹ کے سائز اور ٹائپ فیسز کو حسب ضرورت بنانے کے لیے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 973 | <translation id="4101413244023615925">ٹیکسٹ اور گرافک</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 974 | <translation id="4103249731201008433">آلہ کا سیریل نمبر غلط ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 975 | <translation id="4106133539597032659">سائٹ تخلیق کریں بٹن، Google Sites میں تیزی سے ایک نئی سائٹ تخلیق کرنے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 976 | <translation id="4110652170750985508">اپنی ادائیگی کا جائزہ لیں</translation> |
| 977 | <translation id="4112140312785995938">پیچھے کریں</translation> |
Ben Mason | 2fd6b5c | 2021-07-16 22:47:19 | [diff] [blame] | 978 | <translation id="4114146879518089587">سائٹ پر جاری رکھیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 979 | <translation id="4116663294526079822">ہمیشہ اس سائٹ پر اجازت دیں</translation> |
| 980 | <translation id="4116701314593212016">JIS B7</translation> |
| 981 | <translation id="4117700440116928470">پالیسی کا دائرۂ کار تعاون یافتہ نہیں ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 982 | <translation id="4121428309786185360">میعاد کا اختتام</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 983 | <translation id="4123572138124678573">نیچے تین سوراخ</translation> |
Ben Mason | a7e3ab4 | 2021-10-28 06:42:33 | [diff] [blame] | 984 | <translation id="4127575959421463246">ChromeOS کے جھنڈے تلاش کر رہے ہیں؟ ملاحظہ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 985 | <translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{1 دیگر}other{# دیگر}}</translation> |
| 986 | <translation id="4130226655945681476">نیٹ ورک کیبلز، موڈم اور راؤٹر کو چیک کیا جا رہا ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 987 | <translation id="4134123981501319574">دستاویز تخلیق کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 988 | <translation id="413544239732274901">مزید جانیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 989 | <translation id="4142935452406587478">ٹرے 10</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 990 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
| 991 | <translation id="4151403195736952345">عالمی ڈیفالٹ استعمال کریں (پتا لگائیں)</translation> |
Krishna Govind | e5b0917 | 2020-02-11 01:36:00 | [diff] [blame] | 992 | <translation id="4152318981910038897">{COUNT,plural, =1{صفحہ 1}other{صفحہ {COUNT}}}</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 993 | <translation id="4154664944169082762">فنگر پرنٹس</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 994 | <translation id="4159784952369912983">جامنی</translation> |
| 995 | <translation id="4165986682804962316">سائٹ کی ترتیبات</translation> |
| 996 | <translation id="4171400957073367226">توثیق کی غلط دستخط</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 997 | <translation id="4171489848299289778"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /> - <ph name="RESULT_OWNER" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> |
Krishna Govind | 2d3b105c | 2020-06-18 07:25:01 | [diff] [blame] | 998 | <translation id="4172051516777682613">ہمیشہ دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 999 | <translation id="4173315687471669144">Foolscap</translation> |
| 1000 | <translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{<ph name="ITEM_COUNT" /> مزید آئٹم}other{<ph name="ITEM_COUNT" /> مزید آئٹمز}}</translation> |
| 1001 | <translation id="4176463684765177261">غیر فعال</translation> |
| 1002 | <translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
| 1003 | <translation id="4194250254487269611">آپ کا کارڈ ابھی محفوظ نہیں کیا جا سکا</translation> |
| 1004 | <translation id="4196861286325780578">منتقلی &واپس لائیں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1005 | <translation id="4202554117186904723">پانچواں رول</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1006 | <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />فائروال اور اینٹی وائرس کنفیگریشنز کو چیک کیا جا رہا ہے<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 1007 | <translation id="4209092469652827314">بڑا</translation> |
Ben Mason | a270d9d2 | 2020-06-02 18:27:54 | [diff] [blame] | 1008 | <translation id="4209166701302774460">آپ جس سرور پر جا رہے ہیں، <ph name="ORIGIN" />، اس نے درخواست کی ہے کہ |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 1009 | ایک ماخذ پالیسی اس سے کی جانے والی تمام درخواستوں پر لاگو کی جائے۔ لیکن اب یہ |
Ben Mason | a270d9d2 | 2020-06-02 18:27:54 | [diff] [blame] | 1010 | ایک ایسی پالیسی ڈیلیور کرنے میں ناکام ہو گئی ہے جو براؤزر کو |
| 1011 | <ph name="SITE" /> کیلئے کی گئی آپ کی درخواست کو پورا کرنے سے روکتی ہے۔ کسی سائٹ کی خاطر سیکیورٹی اور دیگر پراپرٹیز کو ترتیب دینے کے لیے |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 1012 | سائٹ آپریٹرز کے ذریعے ماخذ پالیسیوں کا استعمال کیا جا سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | b6fe6b9e | 2021-10-22 02:23:22 | [diff] [blame] | 1013 | <translation id="4210602799576081649">توثیقی کوڈ کی میعاد ختم ہوگئی، ایک نئے کوڈ کی درخواست کریں</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1014 | <translation id="421066178035138955">ورچوئل رئیلٹی آلات اور ڈیٹا کا استعمال کریں</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1015 | <translation id="4214357935346142455">اسکرین کی پروفائل میں سائن ان کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1016 | <translation id="4215751373031079683">7x9 (Envelope)</translation> |
| 1017 | <translation id="4220128509585149162">کریشز</translation> |
| 1018 | <translation id="422022731706691852"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> پر موجود حملہ آور آپ کے براؤزنگ کے تجربے کو نقصان پہنچانے والے پروگرامز انسٹال کرنے میں آپ کو پھنسانے کی کوشش کر سکتے ہیں (مثلاً، آپ کا ہوم صفحہ تبدیل کرکے یا آپ جو سائٹس ملاحظہ کرتے ہیں ان پر اضافی اشتہارات دکھا کر)۔ <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| 1019 | <translation id="4221630205957821124"><h4>مرحلہ 1: پورٹل میں سائن ان کریں</h4> |
| 1020 | <p>کیفیز یا ایئرپورٹس جیسے مقامات پر دستیاب Wi-Fi نیٹ ورکس کیلئے آپ کو سائن ان کرنے کی ضرورت پڑتی ہے۔ سائن ان صفحہ دیکھنے کیلئے، کسی ایسے صفحے پر جائیں جو<code>http://</code> کا استعمال کرتا ہے۔</p> |
| 1021 | <ol> |
| 1022 | <li><code>http://</code> سے شروع ہونے والی کسی بھی ویب سائٹ پر جائیں، جیسے <a href="http://example.com" target="_blank">http://example.com</a>۔</li> |
| 1023 | <li>کھلنے والے سائن ان صفحے پر، انٹرنیٹ استعمال کرنے کیلئے سائن ان کریں۔</li> |
| 1024 | </ol> |
| 1025 | <h4>مرحلہ 2: صفحہ پوشیدگی وضع (صرف کمپیوٹر) میں کھولیں</h4> |
| 1026 | <p>آپ جو صفحہ ملاحظہ کر رہے تھے، اسے پوشیدگی ونڈو میں کھولیں۔</p> |
| 1027 | <p>اگر صفحہ کھلتا ہے، تو اس کا مطلب یہ ہے کہ کوئی Chrome ایکسٹینشن صحیح طریقے سے کام نہیں کر رہی ہے۔ خرابی کو ٹھیک کرنے کیلئے، ایکسٹینشن آف کریں۔</p> |
| 1028 | <h4>مرحلہ 3: اپنا آپریٹنگ سسٹم اپ ڈیٹ کریں</h4> |
| 1029 | <p>یقینی بنائیں کہ آپ کا آلہ اپ ٹو ڈیٹ ہے۔</p> |
| 1030 | <h4>مرحلہ 4: عارضی طور پر اپنا اینٹی وائرس آف کریں</h4> |
| 1031 | <p>اگر آپ کے پاس "HTTPS تحفظ" یا "HTTPS اسکیننگ" فراہم کرنے والا اینٹی وائرس سافٹ ویئر ہے، تو آپ کو یہ خرابی دکھائی دے گی۔ اینٹی وائرس Chrome کو تحفظ فراہم کرنے سے روک رہا ہے۔</p> |
| 1032 | <p>مسئلہ حل کرنے کیلئے، اپنا اینٹی وائرس سافٹ ویئر آف کریں۔ اگر سافٹ ویئر آف کرنے کے بعد صفحہ کام کرتا ہے، تو محفوظ سائٹوں کا استعمال کرتے وقت یہ سافٹ ویئر آف کر دیں۔</p> |
| 1033 | <p>کام مکمل کرنے کے بعد اپنا اینٹی وائرس پروگرام دوبارہ آن کرنا نہ بھولیں۔</p> |
| 1034 | <h4>مرحلہ 5: اضافی مدد حاصل کریں</h4> |
| 1035 | <p>اگر آپ کو اب بھی خرابی دکھائی دیتی ہے، تو ویب سائٹ کے مالک سے رابطہ کریں۔</p></translation> |
| 1036 | <translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />نیٹ ورک کی تشخیصات چلانے کی کوشش کریں<ph name="END_LINK" />۔</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 1037 | <translation id="4230204356098880324">سائٹ آپ کے کیمرا کو استعمال کرنے اور منتقل کرنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1038 | <translation id="4234495348042597185"><ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="SITE" /> کی طرف بڑھیں<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 1039 | <translation id="4235360514405112390">درست</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1040 | <translation id="4250431568374086873">اس سائٹ سے آپ کا کنکشن پوری طرح سے محفوظ نہیں ہے</translation> |
| 1041 | <translation id="4250680216510889253">نہیں</translation> |
Krishna Govind | 2d3b105c | 2020-06-18 07:25:01 | [diff] [blame] | 1042 | <translation id="4253168017788158739">نوٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1043 | <translation id="425582637250725228">ممکن ہے کہ آپ کی تبدیلیاں محفوظ نہ ہوں۔</translation> |
| 1044 | <translation id="4258748452823770588">غلط دستخط</translation> |
| 1045 | <translation id="4261046003697461417">تحفظ یافتہ دستاویزات کی تشریح نہیں کی جا سکتی</translation> |
| 1046 | <translation id="4265872034478892965">آپ کے منتظم کی جانب سے اجازت یافتہ</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1047 | <translation id="4270541775497538019">اسٹیکر 6</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1048 | <translation id="4275830172053184480">اپنا آلہ دوبارہ شروع کریں</translation> |
| 1049 | <translation id="4277028893293644418">پاس ورڈ ری سیٹ کریں</translation> |
Ben Mason | 2060f74 | 2021-07-10 17:08:11 | [diff] [blame] | 1050 | <translation id="4278390842282768270">اجازت یافتہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1051 | <translation id="428639260510061158">{NUM_CARDS,plural, =1{اس کارڈ کو آپ کے Google اکاؤنٹ میں محفوظ کر دیا گیا ہے}other{ان کارڈز کو آپ کے Google اکاؤنٹ میں محفوظ کر دیا گیا ہے}}</translation> |
Ben Mason | fda55c9 | 2021-05-23 10:16:06 | [diff] [blame] | 1052 | <translation id="4287885627794386150">ٹرائل کا اہل ہے لیکن فعال نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 2c27da0f | 2020-10-06 20:12:11 | [diff] [blame] | 1053 | <translation id="4297502707443874121"><ph name="THUMBNAIL_PAGE" /> صفحہ کا تھمب نیل</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1054 | <translation id="42981349822642051">پھیلائیں</translation> |
| 1055 | <translation id="4300675098767811073">دائیں طرف متعدد سوراخ</translation> |
Ben Mason | f80f895a | 2020-11-17 21:31:38 | [diff] [blame] | 1056 | <translation id="4302514097724775343">کھیلنے کے لیے ڈائنوسار گیم کھیلنے پر تھپتھپائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1057 | <translation id="4302965934281694568">Chou3 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 4b8184c6 | 2020-07-22 22:00:39 | [diff] [blame] | 1058 | <translation id="4305666528087210886">آپ کی فائل تک رسائی نہیں ہو سکی</translation> |
Ben Mason | 7db6956 | 2021-05-22 10:56:07 | [diff] [blame] | 1059 | <translation id="4306529830550717874">پتہ محفوظ کریں؟</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1060 | <translation id="4306812610847412719">کلپ بورڈ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1061 | <translation id="4312613361423056926">B2</translation> |
| 1062 | <translation id="4312866146174492540">مسدود کریں (ڈیفالٹ)</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1063 | <translation id="4314815835985389558">مطابقت پذیری کا نظم کريں</translation> |
Ben Mason | 0da61475 | 2019-12-02 22:15:44 | [diff] [blame] | 1064 | <translation id="4318312030194671742">پینٹ پیش منظر کے کمپوزیٹر کی سروس</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1065 | <translation id="4318566738941496689">آپ کے آلے کا نام اور نیٹ ورک پتہ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1066 | <translation id="4325600325087822253">ٹرے 17</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1067 | <translation id="4325863107915753736">مضمون تلاش کرنے میں ناکام ہوگیا</translation> |
| 1068 | <translation id="4326324639298822553">اپنی اختتامی تاریخ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں</translation> |
Ben Mason | be33f16 | 2020-12-14 21:16:39 | [diff] [blame] | 1069 | <translation id="4329871760342656885">پالیسی کو پارس کرنے میں خرابی: <ph name="ERROR" /></translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1070 | <translation id="4331519897422864041">اسٹیکر 5</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1071 | <translation id="4331708818696583467">محفوظ نہیں</translation> |
Krishna Govind | 93bbcf61 | 2021-03-10 07:25:19 | [diff] [blame] | 1072 | <translation id="4340575312453649552">اس اشتہار نے آپ کے آلہ کے لیے بہت سے وسائل کا استعمال کیا، لہذا Chrome نے اسے ہٹا دیا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1073 | <translation id="4340982228985273705">اس کمپیوٹر کا انٹرپرائز کے زیر انتظام کے طور پر پتہ نہیں چلا ہے، اسلئے پالیسی خودکار طور پر صرف Chrome ویب اسٹور پر میزبانی کردہ ایکسٹینشنز انسٹال کر سکتی ہے۔ Chrome ویب اسٹور اپ ڈیٹ URL "<ph name="CWS_UPDATE_URL" />" ہے۔</translation> |
| 1074 | <translation id="4346197816712207223">قبول کردہ کریڈٹ کارڈز</translation> |
| 1075 | <translation id="4346833872170306413">Roc-16K</translation> |
Ben Mason | 2fd6b5c | 2021-07-16 22:47:19 | [diff] [blame] | 1076 | <translation id="4348834659292907206"><ph name="SITE" /> سے کنکشن محفوظ نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 0050092 | 2021-11-30 19:28:49 | [diff] [blame] | 1077 | <translation id="4349365535725594680">رازدارانہ مواد کا اشتراک نہیں کیا جا سکتا</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1078 | <translation id="4350629523305688469">ملٹی فنکشن ٹرے</translation> |
Ben Mason | e945a3f | 2021-07-01 20:20:26 | [diff] [blame] | 1079 | <translation id="4351060348582610152"><ph name="ORIGIN" /> قریبی بلوٹوتھ آلات کے لیے اسکین کرنا چاہتی ہے، مندرجہ ذیل آلات ملے ہیں:</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 1080 | <translation id="4351175281479794167">توثیقی کوڈ درج کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1081 | <translation id="4356973930735388585">اس سائٹ پر موجود حملہ آور آپ کے کمپیوٹر پر ایسے خطرناک پروگرامز انسٹال کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں جو آپ کی معلومات (مثلاً، تصاویر، پاس ورڈز، پیغامات اور کریڈٹ کارڈز) چوری کر لیتے یا حذف کر دیتے ہیں۔</translation> |
| 1082 | <translation id="4358059973562876591">ہو سکتا ہے کہ آپ کے ذریعے متعینہ تمثیلات DnsOverHttpsMode پالیسی میں ایک خرابی کی وجہ سے لاگو نہ ہو۔</translation> |
| 1083 | <translation id="4358461427845829800">ادائیگیوں کے طریقوں کا نظم کریں...</translation> |
Ben Mason | e4c22d0 | 2019-12-20 20:58:33 | [diff] [blame] | 1084 | <translation id="4359160567981085931">آپ نے ابھی ایک پُرفریب سائٹ پر اپنا پاس ورڈ درج کیا ہے۔ Chrome مدد کر سکتا ہے۔ اپنا پاس ورڈ تبدیل کرنے اور Google کو یہ مطلع کرنے کے لیے کہ آپ کا اکاؤنٹ خطرے میں ہو سکتا ہے، 'اکاؤنٹ کا تحفظ کریں' پر کلک کریں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1085 | <translation id="4367563149485757821">Number-12 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 311bac8 | 2021-08-20 04:37:06 | [diff] [blame] | 1086 | <translation id="437040971055499437">سیکیورٹی ایونٹ ہوتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1087 | <translation id="4372516964750095882">Fanfold-Us</translation> |
| 1088 | <translation id="4372948949327679948">متوقع <ph name="VALUE_TYPE" /> قدر۔</translation> |
| 1089 | <translation id="4377125064752653719">آپ نے <ph name="DOMAIN" /> تک رسائی کی کوشش کی، لیکن سرور کے ذریعے پیش کردہ سرٹیفیکیٹ کو اس کے جاری کنندہ نے منسوخ کر دیا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ سرور کے ذریعے پیش کردہ سیکیورٹی اسنادات پر مطلق طور پر بھروسہ نہیں کیا جانا چاہیے۔ ممکن ہے کہ آپ کی مواصلت ایک حملہ آور کے ساتھ ہو رہی ہو۔</translation> |
| 1090 | <translation id="4378154925671717803">فون</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1091 | <translation id="4390472908992056574">کنارہ</translation> |
Ben Mason | 84bb7fb | 2021-04-21 10:41:09 | [diff] [blame] | 1092 | <translation id="4406883609789734330">لائیو کیپشن</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1093 | <translation id="4406896451731180161">تلاش کے نتائج</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 1094 | <translation id="4407755609041463909">آگ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1095 | <translation id="4408413947728134509">کوکیز <ph name="NUM_COOKIES" /></translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1096 | <translation id="4414515549596849729">کوکیز اور سائٹ کا ڈیٹا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1097 | <translation id="4415426530740016218">پک اپ کا پتہ</translation> |
| 1098 | <translation id="4424024547088906515">یہ سرور یہ بات ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کے سیکیورٹی سرٹیفکیٹ پر Chrome کو بھروسہ نہیں ہے۔ یہ غلط کنفیگرییشن یا آپ کے کنکشن کو قطع کرنے والے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔</translation> |
| 1099 | <translation id="443121186588148776">سیریل پورٹ</translation> |
| 1100 | <translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> نے آپ کا لاگ ان سرٹیفکیٹ قبول نہیں کیا یا ممکن ہے کوئی فراہم نہ کیا گیا ہو۔</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 1101 | <translation id="4432792777822557199">آئندہ سے <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> کے صفحات کا <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> میں ترجمہ کیا جائے گا</translation> |
Ben Mason | 17cfdea | 2021-07-29 16:22:08 | [diff] [blame] | 1102 | <translation id="4433642172056592619">کلاؤڈ پالیسی کو نظرانداز کیا گیا کیونکہ صارف مشین کے مینجمنٹ سے الحاق یافتہ نہیں ہے یا مشین نظم کردہ نہیں ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1103 | <translation id="4434045419905280838">پوپ اپس اور ری ڈائریکٹس</translation> |
| 1104 | <translation id="4435702339979719576">Postcard)</translation> |
| 1105 | <translation id="443673843213245140">پراکسی کا استعمال غیر فعال کر دیا گیا ہے لیکن ایک واضح پراکسی کنفیگریشن متعین کی گئی ہے۔</translation> |
Ben Mason | 17cfdea | 2021-07-29 16:22:08 | [diff] [blame] | 1106 | <translation id="4450893287417543264">دوبارہ نہ دکھائیں</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 1107 | <translation id="4451135742916150903">سائٹ HID آلات سے منسلک ہونے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Ben Mason | 2bdbad7 | 2021-12-05 02:46:13 | [diff] [blame] | 1108 | <translation id="4452328064229197696">آپ نے ابھی جو پاس ورڈ استعمال کیا وہ ڈیٹا کی خلاف ورزی میں پایا گیا۔ اپنے اکاؤنٹس محفوظ کرنے کے لیے، Google پاس ورڈ مینیجر آپ کے محفوظ کردہ پاس ورڈز کو چیک کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 1109 | <translation id="4455222631300069614">ابھی اپنا پاس ورڈ تبدیل کریں</translation> |
Ben Mason | 94ff894 | 2021-07-14 10:12:11 | [diff] [blame] | 1110 | <translation id="4460315069258617173">اس سائٹ کیلئے آپ کے ذریعے ٹیبز کو بند کرنے تک اجازت ہے</translation> |
Ben Mason | 155012b | 2021-04-12 10:37:28 | [diff] [blame] | 1111 | <translation id="4464826014807964867">آپ کی تنظیم کے ذریعے دی گئی معلومات والی ویب سائٹس</translation> |
Ben Mason | 266ca4e | 2021-11-06 02:32:21 | [diff] [blame] | 1112 | <translation id="447665707681730621"><ph name="BUBBLE_MESSAGE" />۔ <ph name="LEARN_MORE_TEXT" /></translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1113 | <translation id="4476953670630786061">یہ فارم محفوظ نہیں ہے۔ آٹو فل کو آف کر دیا گیا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1114 | <translation id="4477350412780666475">اگلا ٹریک</translation> |
Ben Mason | b0b5882 | 2021-08-19 02:27:26 | [diff] [blame] | 1115 | <translation id="4481251927743463293">پوشیدگی وضع کیا کرتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1116 | <translation id="4482953324121162758">اس سائٹ کا ترجمہ نہیں کیا جائے گا۔</translation> |
| 1117 | <translation id="4490717597759821841">A7</translation> |
Ben Mason | 3b053d73 | 2021-03-20 10:29:04 | [diff] [blame] | 1118 | <translation id="449126573531210296">مطابقت پذیر کردہ پاس ورڈز کو اپنے Google اکاؤنٹ کے ساتھ مرموز کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1119 | <translation id="4492519888999857993">یہ خصوصیات بذریعہ ڈیفالٹ غیر فعال ہیں۔ یہ Chrome کے آئندہ کے ورژنز میں دستیاب نہیں ہوں گی۔</translation> |
| 1120 | <translation id="4493480324863638523">غلط URL۔ معیاری اسکیم والا URL ہونا ضروری ہے، جیسے http://example.com یا https://example.com۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1121 | <translation id="4500587658229086076">غیر محفوظ مواد</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1122 | <translation id="4503882053543859973">Architecture-D</translation> |
| 1123 | <translation id="4506176782989081258">توثیق کی خرابی: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
| 1124 | <translation id="4506599922270137252">سسٹم کے منتظم سے رابطہ کیا جا رہا ہے</translation> |
| 1125 | <translation id="450710068430902550">منتظم کے ساتھ اشتراک کرنا</translation> |
| 1126 | <translation id="4508814173490746936">Touch ID کا استعمال نہیں کیا جا سکا</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1127 | <translation id="4509074745930862522"><ph name="TRANSLATE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Google ترجمے سے اس صفحے کا ترجمہ کرنے کے لیے ٹیب، پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1128 | <translation id="4510487217173779431">Chou4 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1129 | <translation id="4514308731478712184">صارف کا تجربہ آف کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1130 | <translation id="4515275063822566619">کارڈز اور پتے Chrome اور آپ کے Google اکاؤنٹ (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) کی جانب سے ہیں۔ آپ <ph name="BEGIN_LINK" />ترتیبات<ph name="END_LINK" /> میں ان کا نظم کر سکتے ہیں۔</translation> |
| 1131 | <translation id="4517607026994743406">Comm-10 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 25ab6f80 | 2021-03-05 10:39:28 | [diff] [blame] | 1132 | <translation id="4521157617044179198"><ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /> mm (<ph name="ORIENTATION" />)</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1133 | <translation id="4521916730539354575">بایاں ٹرے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1134 | <translation id="4522570452068850558">تفصیلات</translation> |
Ben Mason | 0dab3ab | 2019-12-19 21:10:51 | [diff] [blame] | 1135 | <translation id="4524138615196389145">اب سے WebAuthn کے استعمال سے تیزی سے اپنے کارڈز کی تصدیق کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1136 | <translation id="4524805452350978254">کارڈز کا نظم کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1137 | <translation id="4530347922939905757">متنی پیغام</translation> |
| 1138 | <translation id="4541810033354695636">افزودہ حقیقت</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1139 | <translation id="4542971377163063093">ٹرے 6</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1140 | <translation id="455113658016510503">A9</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1141 | <translation id="4558551763791394412">اپنے ایکسٹینشنز کو غیر فعال کرنے کی کوشش کریں۔</translation> |
| 1142 | <translation id="4559332380232738994">10x11</translation> |
Ben Mason | 0fe086d | 2021-08-14 02:10:06 | [diff] [blame] | 1143 | <translation id="4567686777917670400">آپ کا منتظم دور سے آپ کے براؤزر کا سیٹ اپ تبدیل کر سکتا ہے۔ اس آلے پر ہونے والی سرگرمی کا نظم Chromium سے باہر بھی کیا جا سکتا ہے۔ <ph name="BEGIN_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1144 | <translation id="457875822857220463">ڈیلیوری</translation> |
| 1145 | <translation id="4579056131138995126">Personal (Envelope)</translation> |
| 1146 | <translation id="4582204425268416675">کارڈ ہٹائیں</translation> |
| 1147 | <translation id="4587425331216688090">Chrome سے پتہ ہٹائیں؟</translation> |
Ben Mason | b9b3590 | 2021-01-27 10:36:38 | [diff] [blame] | 1148 | <translation id="459089498662672729">منتظم کی پالیسی تحت، <ph name="ORIGIN_NAME" /> سے اس مقام پر پیسٹ کرنا مسدود ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1149 | <translation id="4592951414987517459">ایک جدید سائفر سوئٹ کا استعمال کر کے <ph name="DOMAIN" /> کا آپ کا کنکشن مرموز کیا گیا ہے۔</translation> |
| 1150 | <translation id="4594403342090139922">حذف کو کالعدم کریں</translation> |
| 1151 | <translation id="4597348597567598915">سائز 8</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1152 | <translation id="4598556348158889687">اسٹوریج کا نظم</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1153 | <translation id="4600854749408232102">C6/C5 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 3582980 | 2021-05-15 17:04:57 | [diff] [blame] | 1154 | <translation id="4606870351894164739">متاثر کن</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1155 | <translation id="4607603470419975064">Chrome کی تجاویز دیکھیں بٹن، Chrome کی خصوصیات کے بارے میں جاننے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
| 1156 | <translation id="4607608436550361748">Chrome کی تجاویز دیکھیں</translation> |
Ben Mason | a7e3ab4 | 2021-10-28 06:42:33 | [diff] [blame] | 1157 | <translation id="4627675673814409125">یہ پالیسی Chrome پروفائل کی سطح پر سیٹ نہیں کی جا سکتی اور اسے نظر انداز کر دیا جائے گا۔</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1158 | <translation id="4628948037717959914">تصویر</translation> |
Ben Mason | a040864 | 2020-10-19 17:31:20 | [diff] [blame] | 1159 | <translation id="4631649115723685955">کیش بیک لنک کردہ ہے</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 1160 | <translation id="4636930964841734540">معلومات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1161 | <translation id="464342062220857295">خصوصیات تلاش کریں</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1162 | <translation id="4644670975240021822">اُلٹ ترتیب میں، صفحات کا رُخ نیچے کی جانب</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1163 | <translation id="4646534391647090355">اب مجھے وہاں لے چلیں</translation> |
Ben Mason | 94ff894 | 2021-07-14 10:12:11 | [diff] [blame] | 1164 | <translation id="4652266463001779298">اجازت نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1165 | <translation id="4658638640878098064">اوپر بائیں طرف سٹیپل</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 1166 | <translation id="4660119392514473465">اب آپ نجی طور پر براؤز کر سکتے ہیں اور اس آلے کا استعمال کرنے والے دوسرے لوگوں کو آپ کی سرگرمی نہیں دکھائی دے گی۔ تاہم، ڈاؤن لوڈز، بک مارکس اور پڑھنے کی فہرست کے آئٹمز محفوظ ہو جائیں گے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1167 | <translation id="4668929960204016307">،</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1168 | <translation id="4670064810192446073">ورچوئل رئیلٹی</translation> |
Ben Mason | b450141 | 2021-06-24 10:33:55 | [diff] [blame] | 1169 | <translation id="4673460618347856347">Dino گیم، کھیلیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1170 | <translation id="467662567472608290">یہ سرور یہ ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کے سیکیورٹی سرٹیفکیٹ میں خرابیاں ہیں۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن کو قطع کرنے والے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1171 | <translation id="4677585247300749148"><ph name="URL" /> ایکسیسبیلٹی کے ایونٹس کا جواب دینا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1172 | <translation id="467809019005607715">Google Slides</translation> |
Ben Mason | def49b8 | 2021-06-17 10:21:32 | [diff] [blame] | 1173 | <translation id="468314109939257734">اپنا ورچوئل کارڈ نمبر دیکھیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1174 | <translation id="4691835149146451662">Architecture-A (Envelope)</translation> |
| 1175 | <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1176 | <translation id="4702504834785592287">سائیڈ</translation> |
Ben Mason | 84bb7fb | 2021-04-21 10:41:09 | [diff] [blame] | 1177 | <translation id="4702656508969495934">لائیو کیپشن دکھائی دے رہا ہے، فوکس کرنے کیلئے ونڈو سوئچر استعمال کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1178 | <translation id="4708268264240856090">آپ کے کنکشن میں مداخلت ہوگئی</translation> |
| 1179 | <translation id="4712404868219726379">Windows Hello</translation> |
| 1180 | <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows نیٹ ورک کی تشخیصات چلانے کی<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 47f785848 | 2021-12-25 19:02:36 | [diff] [blame] | 1181 | <translation id="4722735765955348426"><ph name="USERNAME" /> کے لیے پاس ورڈ</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 1182 | <translation id="4724144314178270921">سائٹ آپ کے کلپ بورڈ پر ٹیکسٹ اور تصاویر دیکھنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1183 | <translation id="4726672564094551039">پالیسیاں دوبارہ لوڈ کریں</translation> |
| 1184 | <translation id="4728558894243024398">پلیٹ فارم</translation> |
Ben Mason | 13fab62 | 2020-05-19 20:09:10 | [diff] [blame] | 1185 | <translation id="4731638775147756694">اس ایپلیکیشن کو آپ کے منتظم کے ذریعے مسدود کر دیا گیا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1186 | <translation id="4731967714531604179">Prc2 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1187 | <translation id="4733082559415072992"><ph name="URL" /> آپ کے آلے کا مقام استعمال کرنا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1188 | <translation id="4736825316280949806">Chromium کو دوبارہ شروع کریں</translation> |
Ben Mason | 4fe1f4ba | 2021-06-05 10:25:14 | [diff] [blame] | 1189 | <translation id="4736934858538408121">ورچوئل کارڈ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1190 | <translation id="473775607612524610">اپ ڈيٹ کریں</translation> |
| 1191 | <translation id="4738601419177586157"><ph name="TEXT" /> تلاش کی تجویز</translation> |
| 1192 | <translation id="4742407542027196863">پاس ورڈز کا نظم کریں…</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1193 | <translation id="4744514002166662487">پیشکش تخلیق کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1194 | <translation id="4744603770635761495">قابل کارروائی پاتھ</translation> |
Ben Mason | 07edd52 | 2021-05-06 10:55:02 | [diff] [blame] | 1195 | <translation id="4749011317274908093">آپ پوشیدگی وضع میں چلے گئے ہیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1196 | <translation id="4750917950439032686">جب آپ کی معلومات (مثلاً، پاس ورڈز یا کریڈٹ کارڈ نمبرز) اس سائٹ پر بھیجی جاتی ہے تو اس وقت وہ نجی ہوتی ہے۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1197 | <translation id="4751476147751820511">موشن یا لائٹ سینسرز</translation> |
Ben Mason | 2fd6b5c | 2021-07-16 22:47:19 | [diff] [blame] | 1198 | <translation id="4754461935447132332">غیر محفوظ سائٹس کیلئے اجازت نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1199 | <translation id="4756388243121344051">&سرگزشت</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1200 | <translation id="4757993714154412917">آپ نے ابھی ایک پُرفریب سائٹ پر اپنا پاس ورڈ درج کیا ہے۔ اپنے اکاؤنٹس کو محفوظ کرنے کے لیے، Chromium آپ کے محفوظ کردہ پاس ورڈز کو چیک کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1201 | <translation id="4758311279753947758">رابطے کی معلومات شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1202 | <translation id="4761104368405085019">اپنا مائیکروفون استعمال کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1203 | <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> پر موجود ویب صفحہ عارضی طور پر سست ہو سکتا ہے یا اسے مستقل طور پر ایک نئے ویب پتے پر منتقل کیا گیا ہو سکتا ہے۔</translation> |
| 1204 | <translation id="4766713847338118463">نیچے دُہری سٹیپل</translation> |
| 1205 | <translation id="4771973620359291008">ایک نامعلوم خرابی پیش آگئی ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 2d3b105c | 2020-06-18 07:25:01 | [diff] [blame] | 1206 | <translation id="477945296921629067">{NUM_POPUPS,plural, =1{پاپ اپ مسدود کر دیا گیا}other{# پاپ اپس مسدود کر دیے گئے}}</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1207 | <translation id="4780366598804516005">میل باکس 1</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1208 | <translation id="4785376858512657294">Google اکاؤنٹ کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1209 | <translation id="4785689107224900852">اس ٹیب پر سوئچ کریں</translation> |
| 1210 | <translation id="4791134497475588553">Linux ایپس انسٹال کی گئیں اور کب آخری بار استعمال کی گئیں</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1211 | <translation id="4792686369684665359">آپ جو معلومات جمع کرانے والے ہیں وہ محفوظ نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1212 | <translation id="4796594887379589189">جاب اکاؤنٹ ID</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1213 | <translation id="4798078619018708837">اپنے کارڈ کی تفصیلات کو اپ ڈیٹ کرنے کے لیے <ph name="CREDIT_CARD" /> کی تاریخ اختتام اور CVC درج کریں۔ آپ کے توثیق کرنے کے بعد، آپ کے Google اکاؤنٹ سے کارڈ کی تفصیلات کا اس سائٹ کے ساتھ اشتراک کر دیا جائے گا۔</translation> |
| 1214 | <translation id="4800132727771399293">اپنی اختتامی تاریخ اور CVC چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں</translation> |
| 1215 | <translation id="480334179571489655">اصل پالیسی کی خرابی</translation> |
| 1216 | <translation id="4803924862070940586"><ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
Ben Mason | c1aa6d9 | 2020-07-14 20:15:33 | [diff] [blame] | 1217 | <translation id="4809079943450490359">آپ کے آلہ کے منتظم کی طرف سے ہدایات:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1218 | <translation id="4813512666221746211">نیٹ ورک کی خرابی</translation> |
| 1219 | <translation id="4816492930507672669">صفحہ میں فٹ کریں</translation> |
Ben Mason | 54141115 | 2020-09-28 12:03:44 | [diff] [blame] | 1220 | <translation id="4819347708020428563">ڈیفالٹ منظر میں تشریحات میں ترمیم کریں؟</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1221 | <translation id="4825496307559726072"><ph name="CREATE_GOOGLE_SHEET_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، تیزی سے ایک نئی Google Sheet تخلیق کرنے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
Ben Mason | 3582980 | 2021-05-15 17:04:57 | [diff] [blame] | 1222 | <translation id="4825507807291741242">طاقتور</translation> |
Ben Mason | b0b5882 | 2021-08-19 02:27:26 | [diff] [blame] | 1223 | <translation id="4827402517081186284">پوشیدگی وضع آپ کو آن لائن غیر مرئی نہیں کرتی ہے: |
| 1224 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 1225 | <ph name="LIST_ITEM" />سائٹس کو معلوم ہوتا ہے کہ آپ کب انہیں ملاحظہ کرتے ہیں<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| 1226 | <ph name="LIST_ITEM" />آجر یا اسکول براؤزنگ کی سرگرمی کو ٹریک کر سکتے ہیں<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| 1227 | <ph name="LIST_ITEM" />انٹرنیٹ سروس پرووائیڈرز ویب ٹریفک کو مانیٹر کر سکتے ہیں<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| 1228 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1229 | <translation id="483241715238664915">وارننگز کو آن کریں</translation> |
Ben Mason | 3582980 | 2021-05-15 17:04:57 | [diff] [blame] | 1230 | <translation id="4838327282952368871">خیالی</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1231 | <translation id="4840250757394056958">اپنے Chrome کی سرگزشت دیکھیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1232 | <translation id="484462545196658690">خودکار</translation> |
Ben Mason | 55896a6d | 2021-08-26 02:06:53 | [diff] [blame] | 1233 | <translation id="4849865131988503897">درستگی چیک کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1234 | <translation id="4850886885716139402">دیکھیں</translation> |
Ben Mason | 54b9041 | 2021-02-28 20:42:30 | [diff] [blame] | 1235 | <translation id="485316830061041779">جرمن</translation> |
Ben Mason | b0b5882 | 2021-08-19 02:27:26 | [diff] [blame] | 1236 | <translation id="4853901935952445031">یہ سائٹ فروری 2022 کے بعد U2F API استعمال نہیں کر سکے گی۔ اگر آپ اس سائٹ کے مالک ہیں تو آپ کو ویب تصدیق کا API استعمال کرنے کیلئے اسے تبدیل کرنا چاہیے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1237 | <translation id="4854362297993841467">ڈیلیوری کا یہ طریقہ دستیاب نہیں ہے۔ کوئی دوسرا طریقہ آزمائیں۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1238 | <translation id="4854853140771946034">Google Keep میں تیزی سے ایک نیا نوٹ تخلیق کریں</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 1239 | <translation id="485902285759009870">کوڈ کی توثیق ہو رہی ہے...</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1240 | <translation id="4876188919622883022">سادہ منظر</translation> |
| 1241 | <translation id="4876305945144899064">کوئی صارف نام نہیں ہے</translation> |
| 1242 | <translation id="4877083676943085827">{COUNT,plural, =0{کوئی نہیں}=1{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />}=2{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />، <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />}other{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />، <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />، <ph name="AND_MORE" />}}</translation> |
| 1243 | <translation id="4877422487531841831"><ph name="TEXT" /> تلاش کریں</translation> |
| 1244 | <translation id="4879491255372875719">خودکار (ڈیفالٹ)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1245 | <translation id="4880827082731008257">تلاش کی سرگزشت</translation> |
| 1246 | <translation id="4881695831933465202">کھولیں</translation> |
Ben Mason | a676f8e | 2021-02-16 10:58:51 | [diff] [blame] | 1247 | <translation id="4885256590493466218">چیک آؤٹ کرنے پر <ph name="CARD_DETAIL" /> سے ادائیگی کریں۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1248 | <translation id="4889420713887366944">'پوشیدگی ونڈو کھولیں' بٹن، نجی طور پر براؤز کرنے کے لیے ایک نئی پوشیدگی ونڈو کھولنے کی خاطر اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1249 | <translation id="4892518386797173871">پیچھے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1250 | <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />، <ph name="TYPE_2" />، <ph name="TYPE_3" /></translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1251 | <translation id="4900217275619098670">نواں ٹرے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1252 | <translation id="4901778704868714008">محفوظ کریں...</translation> |
| 1253 | <translation id="4913987521957242411">اوپر بائیں طرف فولڈ</translation> |
Ben Mason | e9d902f | 2020-12-16 21:44:05 | [diff] [blame] | 1254 | <translation id="4918221908152712722"><ph name="APP_NAME" /> انسٹال کریں (ڈاؤن لوڈ درکار نہیں ہے)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1255 | <translation id="4923459931733593730">ادائیگی</translation> |
| 1256 | <translation id="4926049483395192435">متعین ہونا ضروری ہے۔</translation> |
| 1257 | <translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> کے مطابق</translation> |
| 1258 | <translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | efafc7f | 2020-08-18 12:34:37 | [diff] [blame] | 1259 | <translation id="4929871932072157101"><ph name="KEYWORD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، تلاش کرنے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1260 | <translation id="4930153903256238152">بڑی گنجائش</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1261 | <translation id="4943872375798546930">کوئی نتائج نہیں ہیں</translation> |
| 1262 | <translation id="4950898438188848926">ٹیب پر سوئچ کرنے کا بٹن، کھلے ہوئے ٹیب پر سوئچ کرنے کے لیے Enter دبائیں، <ph name="TAB_SWITCH_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation> |
| 1263 | <translation id="495170559598752135">کارروائیاں</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1264 | <translation id="4953689047182316270">ایکسیسبیلٹی ایونٹس کا جواب دیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1265 | <translation id="4955242332710481440">A5-Extra</translation> |
| 1266 | <translation id="4958444002117714549">فہرست پھیلائیں</translation> |
Ben Mason | 28404a4 | 2021-07-07 10:52:27 | [diff] [blame] | 1267 | <translation id="4968522289500246572">یہ ایپ موبائل کیلئے ڈیزائن کی گئی ہے اور ممکن ہے کہ اس کا سائز صحیح طریقے سے تبدیل نہ ہو۔ اس کو استعمال کرنے میں مسائل کا سامنا ہو سکتا ہے یا ری اسٹارٹ کرنا پڑ سکتی ہے۔</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 1268 | <translation id="4969341057194253438">ریکارڈنگ حذف کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1269 | <translation id="4973922308112707173">اوپر دُہرا سوراخ</translation> |
Ben Mason | 288154d | 2021-12-16 15:00:57 | [diff] [blame] | 1270 | <translation id="4976702386844183910">آخری بار ملاحظہ کردہ <ph name="DATE" /></translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 1271 | <translation id="4984088539114770594">مائیکروفون کا استعمال کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1272 | <translation id="4984339528288761049">Prc5 (Envelope)</translation> |
| 1273 | <translation id="4989163558385430922">سبھی دیکھیں</translation> |
| 1274 | <translation id="4989542687859782284">غیر دستیاب</translation> |
| 1275 | <translation id="4989809363548539747">یہ پلگ ان تعاون یافتہ نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | d2339e61 | 2021-11-10 03:33:08 | [diff] [blame] | 1276 | <translation id="4992066212339426712">آواز چلائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1277 | <translation id="4995216769782533993">اس فائل کے ساتھ اپنے کارڈ کی تفصیلات کا اشتراک کرنے کے لیے سیکیورٹی کوڈ کی تصدیق کریں</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1278 | <translation id="4995474875135717171">ترمیم کردہ:</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1279 | <translation id="4995749490935861684"><ph name="CUSTOMIZE_SEARCH_ENGINES_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، سائٹ کی تلاش اور اپنے ڈیفالٹ سرچ انجن کا نظم کرنے کے لیے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1280 | <translation id="5002932099480077015">فعال ہونے پر، زیادہ تیزی سے فارم بھرنے کیلئے Chrome آپ کے کارڈ کی کاپی کو اس آلہ پر اسٹور کرے گا۔</translation> |
Ben Mason | 8927387 | 2021-02-26 11:24:42 | [diff] [blame] | 1281 | <translation id="5011561501798487822">شناخت کردہ زبان</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1282 | <translation id="5015510746216210676">مشین کا نام:</translation> |
| 1283 | <translation id="5017554619425969104">آپ کا کاپی کردہ متن</translation> |
| 1284 | <translation id="5018422839182700155">یہ صفحہ نہیں کھول سکتا ہے</translation> |
| 1285 | <translation id="5019198164206649151">اسٹور کو غلط حالت میں بیک کیا جا رہا ہے</translation> |
| 1286 | <translation id="5023310440958281426">اپنے منتظم کی پالیسیاں چیک کریں</translation> |
| 1287 | <translation id="5029568752722684782">کاپی صاف کریں</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1288 | <translation id="5030338702439866405">جاری کردہ بذریعہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1289 | <translation id="503069730517007720">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" کے لیے ایک روٹ سرٹیفکیٹ درکار ہے لیکن انسٹال نہیں ہے۔ آپ کے IT منتظم کو یہ مسئلہ حل کرنے کے لیے "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" کی کنفیگریشن ہدایات کو دیکھنا چاہئے۔ <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
| 1290 | <translation id="5031870354684148875">Google Translate کے بارے میں</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 1291 | <translation id="503498442187459473"><ph name="HOST" /> آپ کا کیمرا اور مائیکروفون استعمال کرنا چاہتا ہے</translation> |
Ben Mason | 8e3b29e | 2020-10-05 22:46:41 | [diff] [blame] | 1292 | <translation id="5039762155821394373">فونٹ سائز</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1293 | <translation id="5039804452771397117">اجازت دیں</translation> |
| 1294 | <translation id="5040262127954254034">رازداری</translation> |
| 1295 | <translation id="5043480802608081735">آپ کا کاپی کردہ لنک</translation> |
| 1296 | <translation id="5045550434625856497">غلط پاس ورڈ</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 1297 | <translation id="5056425809654826431">{NUM_FILES,plural, =1{اس فائل کو قریبی آلات کے ساتھ اشتراک کا استعمال کرتے ہوئے بھیجنے کے لیے اپنے آلے پر <ph name="DISK_SPACE_SIZE" /> جگہ خالی کریں}other{ان فائلز کو قریبی آلات کے ساتھ اشتراک کا استعمال کرتے ہوئے بھیجنے کے لیے اپنے آلے پر <ph name="DISK_SPACE_SIZE" /> جگہ خالی کریں}}</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1298 | <translation id="5056549851600133418">آپ کیلئے مضامین</translation> |
| 1299 | <translation id="5061227663725596739">کیا آپ کا مطلب <ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" /> ہے؟</translation> |
Ben Mason | 3b053d73 | 2021-03-20 10:29:04 | [diff] [blame] | 1300 | <translation id="5066056036849835175">پرنٹنگ کی سرگزشت</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1301 | <translation id="5068524481479508725">A10</translation> |
| 1302 | <translation id="5068778127327928576">{NUM_COOKIES,plural, =1{(1 زیر استعمال ہے)}other{(# زیر استعمال ہیں)}}</translation> |
| 1303 | <translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />پراکسی پتہ چیک کیا جا رہا ہے<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1304 | <translation id="5070838744279127212">دسواں رول</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1305 | <translation id="507130231501693183">میل باکس 4</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1306 | <translation id="5087286274860437796">سرور کا سرٹیفکیٹ اس وقت درست نہیں ہے۔</translation> |
| 1307 | <translation id="5087580092889165836">کارڈ شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1308 | <translation id="5088142053160410913">آپریٹر کو پیغام</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1309 | <translation id="5089810972385038852">ریاست</translation> |
| 1310 | <translation id="5093232627742069661">Z-فولڈ</translation> |
| 1311 | <translation id="5094747076828555589">یہ سرور یہ ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کے سیکیورٹی سرٹیفکیٹ پر Chromium کو بھروسہ نہیں ہے۔ یہ غلط کنفیگرییشن یا آپ کے کنکشن کو قطع کرنے والے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔</translation> |
| 1312 | <translation id="5095208057601539847">صوبہ</translation> |
| 1313 | <translation id="5097099694988056070">CPU/RAM کے استعمال جیسے آلے کے اعداد و شمار</translation> |
| 1314 | <translation id="5097501891273180634">A2</translation> |
Ben Mason | 2fd6b5c | 2021-07-16 22:47:19 | [diff] [blame] | 1315 | <translation id="5108881358339761672">سائٹ محفوظ نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1316 | <translation id="5112422516732747637">A5</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1317 | <translation id="5114288597538800140">ٹرے 18</translation> |
| 1318 | <translation id="5114987907971894280">ورچوئل رئیلٹی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1319 | <translation id="5115216390227830982">European-Edp</translation> |
Ben Mason | 2fd6b5c | 2021-07-16 22:47:19 | [diff] [blame] | 1320 | <translation id="5115232566827194440">نظم کردہ ممنوع مہمان کا سیشن اوور رائیڈ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1321 | <translation id="5115563688576182185">(64 بٹ)</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1322 | <translation id="5123063207673082822">ویک اینڈ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1323 | <translation id="5125394840236832993">B-Plus</translation> |
| 1324 | <translation id="5126510351761255129">اپنے کارڈ کی توثیق کریں</translation> |
Ben Mason | 28404a4 | 2021-07-07 10:52:27 | [diff] [blame] | 1325 | <translation id="512670116361803001">ہو سکتا ہے کہ <ph name="APP_NAME" /> کا سائز صحیح طریقے سے تبدیل نہ ہو۔ ایپ کو مسائل کا سامنا کرنے سے روکنے کیلئے ونڈو کے پری سیٹ سائز کا استعمال کریں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1326 | <translation id="5135404736266831032">پتوں کا نظم کریں...</translation> |
Ben Mason | b6fe6b9e | 2021-10-22 02:23:22 | [diff] [blame] | 1327 | <translation id="5136841603454277753">درست کوڈ درج کریں</translation> |
Ben Mason | 696f907f | 2021-06-18 10:28:09 | [diff] [blame] | 1328 | <translation id="5138014172396933048">ورچوئل کارڈ ابھی دستیاب نہیں ہے، براہ کرم اپنے بینک سے رابطہ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1329 | <translation id="5138227688689900538">کم دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1330 | <translation id="5145883236150621069">خرابی کوڈ پالیسی جواب میں موجود ہے</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1331 | <translation id="5146995429444047494"><ph name="ORIGIN" /> کیلئے اطلاعات مسدود ہیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1332 | <translation id="5148809049217731050">سامنے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1333 | <translation id="515292512908731282">C4 (Envelope)</translation> |
| 1334 | <translation id="5158275234811857234">سر ورق</translation> |
| 1335 | <translation id="5159010409087891077">صفحہ کو ایک نئی پوشیدگی ونڈو میں کھولیں (⇧⌘N)</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1336 | <translation id="5161334686036120870">موضوع:</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1337 | <translation id="5161506081086828129">اسٹیکر 9</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1338 | <translation id="5164798890604758545">ٹیکسٹ درج کیا جاتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1339 | <translation id="516920405563544094"><ph name="CREDIT_CARD" /> کا CVC درج کریں۔ آپ کے توثیق کرنے کے بعد، آپ کے Google اکاؤنٹ سے کارڈ کی تفصیلات کا اس سائٹ کے ساتھ اشتراک کر دیا جائے گا۔</translation> |
| 1340 | <translation id="5169827969064885044">آپ اپنی تنظیم کے اکاؤنٹ تک رسائی سے محروم ہو سکتے ہیں یا شناخت کی چوری ہو سکتی ہے۔ Chrome آپ کو ابھی اپنا پاس ورڈ تبدیل کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
| 1341 | <translation id="5171045022955879922">تلاش کریں یا URL ٹائپ کریں</translation> |
| 1342 | <translation id="5171689220826475070">Fanfold-European</translation> |
| 1343 | <translation id="5172758083709347301">مشین</translation> |
| 1344 | <translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> میں نہیں ہے؟ اس خرابی کی اطلاع دیں</translation> |
| 1345 | <translation id="5190835502935405962">بُک مارکس بار</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 1346 | <translation id="51918995459521422"><ph name="ORIGIN" /> متعدد فائلز ڈاؤن لوڈ کرنا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1347 | <translation id="519422657042045905">تشریح دستیاب نہیں ہے</translation> |
| 1348 | <translation id="5201306358585911203">اس صفحے پر انضمام کردہ ایک صفحے کے مطابق</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 1349 | <translation id="5204468114771111727">Chrome کو وہ پاس ورڈ مل گیا جو آپ نے ابھی ڈیٹا کی خلاف ورزی میں استعمال کیا ہے۔ آپ کا Google اسسٹنٹ آپ کا پاس ورڈ خودکار طور پر تبدیل کر سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1350 | <translation id="5205222826937269299">نام مطلوب ہے</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1351 | <translation id="5209518306177824490">SHA-1 فنگرپرنٹ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1352 | <translation id="5209670883520018268">ٹرے 20</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1353 | <translation id="5215116848420601511">Google Pay استعمال کرنے والے ادائیگی کے طریقے اور پتے</translation> |
| 1354 | <translation id="5215363486134917902">Folio-Sp</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1355 | <translation id="521659676233207110">ٹرے 13</translation> |
Ben Mason | 288154d | 2021-12-16 15:00:57 | [diff] [blame] | 1356 | <translation id="5216942107514965959">آخری بار آج ملاحظہ کیا گیا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1357 | <translation id="5222812217790122047">ای میل مطلوب ہے</translation> |
| 1358 | <translation id="5230733896359313003">ترسیل کا پتہ</translation> |
| 1359 | <translation id="5230815978613972521">B8</translation> |
| 1360 | <translation id="5233045608889518621">12x19</translation> |
Ben Mason | ff88dce | 2021-10-19 02:41:30 | [diff] [blame] | 1361 | <translation id="5234764350956374838">برخاست کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1362 | <translation id="5250209940322997802">"نیٹ ورک سے منسلک ہوں"</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1363 | <translation id="52517543715119994">Chrome کی خصوصیات کے بارے میں جانیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1364 | <translation id="5251803541071282808">کلاؤڈ</translation> |
| 1365 | <translation id="5252000469029418751">C7 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1366 | <translation id="5254043433801397071">پرنٹ کے مواد کو بہتر بنائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1367 | <translation id="5254958791078852567">E1</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1368 | <translation id="5255690596502591079">بہر حال کیپچر کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1369 | <translation id="5266128565379329178">اوپر باندھیں</translation> |
| 1370 | <translation id="5269225904387178860">نیچے مستطیل سوراخ</translation> |
| 1371 | <translation id="5269999699920406580">جو خصوصیات پورے سسٹم پر لاگو ہوتی ہیں وہ صرف مالک کے ذریعے سیٹ کی جا سکتی ہیں: <ph name="OWNER_EMAIL" /></translation> |
| 1372 | <translation id="5273658854610202413">وراننگ: اس پالیسی کو PolicyDictionaryMultipleSourceMergeList کی پالیسی کی وضاحت کے مطابق ضم نہیں کیا گیا ہے کیوں کہ یہ لغت کی ان پالیسیوں کا حصہ نہیں ہے جنہیں ضم کیا جا سکے۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1373 | <translation id="5279286380302340275">ڈاؤن لوڈز کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1374 | <translation id="5283044957620376778">B1</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1375 | <translation id="5284295735376057059">دستاویز کی خصوصیات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1376 | <translation id="528468243742722775">اختتام</translation> |
| 1377 | <translation id="5284909709419567258">نیٹ ورک کے پتے</translation> |
| 1378 | <translation id="5285570108065881030">سبھی محفوظ پاسورڈز دکھائيں</translation> |
| 1379 | <translation id="5287240709317226393">کوکیز دکھائیں</translation> |
| 1380 | <translation id="5287456746628258573">یہ سائٹ پرانی سیکیورٹی کنفیگریشن کو استعمال کر رہی ہے جو اس سائٹ پر بھیجے جانے پر آپ کی معلومات (مثلاً، پاس ورڈز یا کریڈٹ کارڈ نمبرز) کو ظاہر کر سکتی ہے۔</translation> |
| 1381 | <translation id="5288108484102287882">پالیسی کی اقدار کی تصدیق نے واننگز ظاہر کی ہیں</translation> |
Ben Mason | 696f907f | 2021-06-18 10:28:09 | [diff] [blame] | 1382 | <translation id="5288808348893593856">جب تک کہ Chrome آپ کو بصورت دیگر کچھ نہیں بتاتا ہے تب تک سائٹ کا کنکشن محفوظ رہتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1383 | <translation id="5289384342738547352">متعدد دستاویزات کو ہینڈل کرنا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1384 | <translation id="5299298092464848405">پالیسی کو پارس کرنے میں خرابی</translation> |
| 1385 | <translation id="5300589172476337783">دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 1386 | <translation id="5306593769196050043">دونوں شیٹیں</translation> |
Krishna Govind | 1f2f066 | 2021-02-13 03:02:37 | [diff] [blame] | 1387 | <translation id="5307166000025436103">ٹھیک ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1388 | <translation id="5308380583665731573">منسلک کریں</translation> |
| 1389 | <translation id="5308689395849655368">کریش رپورٹنگ کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔</translation> |
| 1390 | <translation id="5314967030527622926">کتابچہ بنانے والا</translation> |
Krishna Govind | 78a7f29 | 2020-07-18 09:14:14 | [diff] [blame] | 1391 | <translation id="5316812925700871227">گھڑی کی مخالف سمت میں گھمائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1392 | <translation id="5317780077021120954">محفوظ کریں</translation> |
| 1393 | <translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، <ph name="MATCH_POSITION" /> از <ph name="NUM_MATCHES" /></translation> |
| 1394 | <translation id="5324080437450482387">رابطے کی معلومات منتخب کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1395 | <translation id="5329858041417644019">آپ کا براؤزر زیر انتظام نہیں ہے</translation> |
| 1396 | <translation id="5332219387342487447">ترسیل کا طریقہ</translation> |
Ben Mason | 741dd91 | 2021-04-15 10:52:30 | [diff] [blame] | 1397 | <translation id="5333022057423422993">Chrome کو وہ پاس ورڈ مل گیا جو آپ نے ابھی ڈیٹا کی خلاف ورزی میں استعمال کیا ہے۔ اپنے اکاؤنٹس کو محفوظ کرنے کے لیے ہم آپ کے محفوظ کردہ پاس ورڈز کو چیک کرنے کی تجویز کرتے ہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1398 | <translation id="5334013548165032829">مفصل سسٹم لاگز</translation> |
Ben Mason | 3c49325d | 2021-05-26 11:22:53 | [diff] [blame] | 1399 | <translation id="5334145288572353250">پتہ محفوظ کریں؟</translation> |
Ben Mason | 9405aecd | 2021-12-23 14:46:41 | [diff] [blame] | 1400 | <translation id="5335920952954443287">دھڑکتا دل</translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 1401 | <translation id="5340250774223869109">ایپلیکیشن مسدود ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1402 | <translation id="534295439873310000">NFC آلات</translation> |
| 1403 | <translation id="5344579389779391559">یہ صفحہ آپ سے رقم چارج کرنے کی کوشش کر سکتا ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1404 | <translation id="5347645913823149105">Chrome بٹن میں فونٹس کو حسب ضرورت بنائیں، Chrome میں فونٹ کے سائز کو اور ٹائپ فیسز کو حسب ضرورت بنانے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1405 | <translation id="5355557959165512791">آپ ابھی <ph name="SITE" /> ملاحظہ نہیں کر سکتے کیونکہ اس کے سرٹیفکیٹ کو کالعدم قرار دے دیا گیا ہے۔ نیٹ ورک کی خرابیاں اور حملے عام طور پر عارضی ہوتے ہیں، لہذا یہ صفحہ شاید بعد میں کام کرے گا۔</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 1406 | <translation id="5356837363448394805">سرخ چہرہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1407 | <translation id="536296301121032821">پالیسی کی ترتیبات کو اسٹور کرنے میں ناکام</translation> |
Ben Mason | 84bb7fb | 2021-04-21 10:41:09 | [diff] [blame] | 1408 | <translation id="5363309033720083897">آپ کے منتظم کی جانب سے اجازت یافتہ سیریل پورٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1409 | <translation id="5371425731340848620">کارڈ اپ ڈیٹ کریں</translation> |
| 1410 | <translation id="5377026284221673050">"آپ کی گھڑی پیچھے ہے" یا "آپ کی گھڑی آگے ہے" یا "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_DATE_INVALID</span>"</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1411 | <translation id="5379027395132364855">پیشکش تخلیق کریں بٹن، Slides میں تیزی سے ایک نئی Google پیشکش تخلیق کرنے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1412 | <translation id="5386426401304769735">اس سائٹ کیلئے سرٹیفکیٹ چین میں SHA-1 کا استعمال کر کے دستخط کردہ سرٹیفکیٹ شامل ہے۔</translation> |
| 1413 | <translation id="538659543871111977">A4-Tab</translation> |
| 1414 | <translation id="5396631636586785122">دائیں طرف کنارے کی سلائی</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 1415 | <translation id="5398772614898833570">اشتہارات مسدود ہیں</translation> |
Krishna Govind | 72c74e7 | 2019-12-24 04:06:00 | [diff] [blame] | 1416 | <translation id="5400836586163650660">خاکستری</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1417 | <translation id="540969355065856584">یہ سرور یہ ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ اس کا سیکیورٹی سرٹیفکیٹ اس وقت درست نہیں ہے۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن میں مانع بن رہے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1418 | <translation id="541416427766103491">اسٹیکر 4</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1419 | <translation id="5421136146218899937">براؤزنگ ڈیٹا صاف کریں…</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1420 | <translation id="5426179911063097041"><ph name="SITE" /> آپ کو اطلاعات بھیجنا چاہتی ہے</translation> |
Ben Mason | 54b9041 | 2021-02-28 20:42:30 | [diff] [blame] | 1421 | <translation id="5428105026674456456">ہسپانوی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1422 | <translation id="5430298929874300616">بُک مارک کو ہٹائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1423 | <translation id="5439770059721715174">"<ph name="ERROR_PATH" />" پر سکیما کی توثیق میں خرابی: <ph name="ERROR" /></translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1424 | <translation id="5443468954631487277">اُلٹ ترتیب میں، صفحات کا رُخ اوپر کی جانب</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 1425 | <translation id="5447765697759493033">اس سائٹ کا ترجمہ نہیں ہوگا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1426 | <translation id="5452270690849572955">یہ <ph name="HOST_NAME" /> صفحہ تلاش نہیں کیا جا سکتا ہے</translation> |
| 1427 | <translation id="5455374756549232013">غلط پالیسی ٹائم اسٹامپ</translation> |
| 1428 | <translation id="5457113250005438886">غلط</translation> |
| 1429 | <translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> اور <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> مزید}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> اور <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> مزید}}</translation> |
Ben Mason | 40920b9 | 2021-05-19 11:30:22 | [diff] [blame] | 1430 | <translation id="5463625433003343978">آلات تلاش کئے جا رہے ہیں...</translation> |
Ben Mason | 54b9041 | 2021-02-28 20:42:30 | [diff] [blame] | 1431 | <translation id="5469868506864199649">اطالوی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1432 | <translation id="5470861586879999274">ترمییم &دوبارہ کریں</translation> |
| 1433 | <translation id="5478437291406423475">B6/C4 (Envelope)</translation> |
| 1434 | <translation id="5481076368049295676">یہ مواد آپ کے آلہ پر آپ کی معلومات چوری کرنے والا یا اس کو حذف کرنے والا خطرناک سافٹ ویئر انسٹال کرنے کی کوشش کر سکتا ہے۔ <ph name="BEGIN_LINK" />بہر صورت دکھائیں<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 1435 | <translation id="54817484435770891">درست پتہ شامل کریں</translation> |
Ben Mason | a8f4e5a | 2021-11-12 02:52:26 | [diff] [blame] | 1436 | <translation id="5485973315555778056">کلاؤڈ مشین</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1437 | <translation id="5490432419156082418">پتے وغیرہ</translation> |
| 1438 | <translation id="5492298309214877701">کمپنی، تنظیم یا اسکول کے انٹرانیٹ پر موجود اس سائٹ کا URL خارجی ویب سائٹ کی طرح ہے۔ |
| 1439 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 1440 | اپنے سسٹم کے منتظم سے رابطہ کرنے کی کوشش کریں۔</translation> |
| 1441 | <translation id="549333378215107354">سائز 3</translation> |
| 1442 | <translation id="5509762909502811065">B0</translation> |
| 1443 | <translation id="5509780412636533143">زیر انتظام بُک مارکس</translation> |
Ben Mason | 457c148 | 2020-03-11 20:46:56 | [diff] [blame] | 1444 | <translation id="5510481203689988000">یہ ترتیب کوکیز کی ترتیبات میں کنٹرول ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1445 | <translation id="5510766032865166053">ممکن ہے اسے منتقل یا حذف کر دیا گیا ہو۔</translation> |
Ben Mason | a3c8709 | 2020-09-02 20:53:46 | [diff] [blame] | 1446 | <translation id="5519516356611866228">آپ کی تبدیلیوں کے ساتھ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1447 | <translation id="5523118979700054094">پالیسی کا نام</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1448 | <translation id="55293785478302737">کنارے کی سلائی</translation> |
| 1449 | <translation id="553484882784876924">Prc6 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1450 | <translation id="5535133333442455806">'براؤزنگ ڈیٹا صاف کریں' بٹن، Chrome ترتیبات میں اپنے براؤزنگ کی سرگزشت، کوکیز، کیش اور بہت کچھ کو صاف کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | eb5bfee | 2020-05-23 08:25:52 | [diff] [blame] | 1451 | <translation id="5536214594743852365">"<ph name="SECTION" />" سیکشن دکھائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1452 | <translation id="5539243836947087108">رافٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1453 | <translation id="5540224163453853">درخواست کردہ مضمون کو تلاش نہیں کیا جا سکا۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1454 | <translation id="5541086400771735334">میل باکس 7</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1455 | <translation id="5541546772353173584">ای میل شامل کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1456 | <translation id="5545756402275714221">آپ کیلئے مضامین</translation> |
Ben Mason | 58bc7fe4 | 2019-11-26 22:06:51 | [diff] [blame] | 1457 | <translation id="5552137475244467770">Chrome وقفے وقفے سے ان فہرستوں کے خلاف پاس ورڈز چیک کرتا ہے جو آن لائن شائع ہوئی ہیں۔ ایسا کرتے وقت، آپ کے پاس ورڈز اور صارف نام مرموزکردہ ہو جاتے ہیں، تاکہ وہ Google سمیت کسی بھی شخص کے ذریعے نہ پڑھے جا سکیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1458 | <translation id="5556459405103347317">دوبارہ لوڈ کریں</translation> |
| 1459 | <translation id="5560088892362098740">تاریخ اختتام</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1460 | <translation id="55635442646131152">دستاویز کی آؤٹ لائن</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1461 | <translation id="5565735124758917034">فعال</translation> |
| 1462 | <translation id="5570825185877910964">اکاؤنٹ محفوظ کریں</translation> |
| 1463 | <translation id="5571083550517324815">اس پتے سے پِک اپ نہیں کر سکتے۔ کوئی مختلف پتہ منتخب کریں۔</translation> |
| 1464 | <translation id="5580958916614886209">اپنا اختتامی مہینہ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں</translation> |
| 1465 | <translation id="5586446728396275693">کوئي پتہ محفوظ نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | a8f4e5a | 2021-11-12 02:52:26 | [diff] [blame] | 1466 | <translation id="5587987780934666589">پلیٹ فارم صارف</translation> |
Ben Mason | c9aafbfe | 2020-11-13 16:23:23 | [diff] [blame] | 1467 | <translation id="5593349413089863479">کنکشن مکمل طور پر محفوظ نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1468 | <translation id="5595485650161345191">پتے میں ترمیم کریں</translation> |
| 1469 | <translation id="5598944008576757369">ادائیگی کا طریقہ منتخب کریں</translation> |
| 1470 | <translation id="560412284261940334">مینیجمنٹ تعاون یافتہ نہیں ہے</translation> |
| 1471 | <translation id="5605670050355397069">Ledger</translation> |
| 1472 | <translation id="5607240918979444548">Architecture-C</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1473 | <translation id="5610142619324316209">کنکشن چیک کیا جا رہا ہے</translation> |
| 1474 | <translation id="5610807607761827392">آپ <ph name="BEGIN_LINK" />ترتیبات<ph name="END_LINK" /> میں کارڈز اور پتوں کا نظم کر سکتے ہیں۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1475 | <translation id="561165882404867731">اس صفحہ کو Google ترجمہ ایپ کی مدد سے ترجمہ کریں</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1476 | <translation id="5612720917913232150"><ph name="URL" /> آپ کے کمپیوٹر کا مقام استعمال کرنا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1477 | <translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> نے کئی مرتبہ آپ کو ری ڈائریکٹ کیا۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1478 | <translation id="5624120631404540903">پاس ورڈز کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1479 | <translation id="5629630648637658800">پالیسی کی ترتیبات لوڈ ہونے میں ناکام</translation> |
| 1480 | <translation id="5631439013527180824">آلے کے مینیجمنٹ کا غلط ٹوکن</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1481 | <translation id="5633066919399395251">فی الحال <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> پر موجود حملہ آور آپ کے کمپیوٹر پر ایسے خطرناک پروگرامز انسٹال کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں جن سے آپ کی معلومات (مثلاً، تصاویر، پاس ورڈز، پیغامات، اور کریڈٹ کارڈز) چوری یا حذف ہو سکتی ہیں۔ <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| 1482 | <translation id="563324245173044180">پُر فریب مواد مسدود ہے۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1483 | <translation id="5644090287519800334">سائیڈ 1 تصویر X شفٹ</translation> |
| 1484 | <translation id="5645854190134202180">دوسری شفٹ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1485 | <translation id="5649053991847567735">خود کار ڈاؤن لوڈز</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 1486 | <translation id="5654927323611874862">اپ لوڈ کردہ کریش رپورٹ ID:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1487 | <translation id="5659593005791499971">ای میل</translation> |
| 1488 | <translation id="5663614846592581799">9x11 (Envelope)</translation> |
| 1489 | <translation id="5663955426505430495">اس آلے کے منتظم نے اضافی فنکشنز کیلئے ایکسٹینشنز انسٹال کی ہیں۔ ایکسٹینشنز کو آپ کے کچھ ڈیٹا تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔</translation> |
| 1490 | <translation id="5675650730144413517">یہ صفحہ کام نہیں کر رہا ہے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1491 | <translation id="568292603005599551">تصویر X پوزیشن</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1492 | <translation id="5684277895745049190">فہرست</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1493 | <translation id="5684874026226664614">افوہ۔ اس صفحہ کا ترجمہ نہیں کیا جا سکا۔</translation> |
| 1494 | <translation id="5685654322157854305">ترسیل کا پتہ شامل کریں</translation> |
| 1495 | <translation id="5689199277474810259">JSON فارمیٹ میں برآمد کریں</translation> |
| 1496 | <translation id="5689516760719285838">مقام</translation> |
| 1497 | <translation id="569000877158168851">DnsOverHttpsTemplates قدر متعلقہ نہیں ہے اور استعمال نہیں کی جائے گی الاؐ DnsOverHttpsMode پالیسی یا تو <ph name="SECURE_DNS_MODE_AUTOMATIC" /> یا <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" /> پر سیٹ ہو۔</translation> |
Ben Mason | b9b3590 | 2021-01-27 10:36:38 | [diff] [blame] | 1498 | <translation id="5695542892312572833">آپ کی خریداری کی توثیق اور اسے مکمل کرنے کیلئے Windows Hello کا استعمال کریں؟</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1499 | <translation id="5701381305118179107">مرکز</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1500 | <translation id="570530837424789914">نظم کریں…</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1501 | <translation id="5707154300732650394">اپنا صارف کا تجربہ دوبارہ شروع کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1502 | <translation id="57094364128775171">مضبوط پاس ورڈ تجویز کریں…</translation> |
Krishna Govind | 52eb064 | 2020-07-30 03:53:52 | [diff] [blame] | 1503 | <translation id="571403275720188526">(arm64)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1504 | <translation id="5720705177508910913">حالیہ صارف</translation> |
| 1505 | <translation id="5728056243719941842">C5 (Envelope)</translation> |
| 1506 | <translation id="5730040223043577876">اگر آپ نے اپنا پاس ورڈ دیگر سائٹس پر دوبارہ استعمال کیا ہے تو Chrome آپ کو اپنا پاس ورڈ ری سیٹ کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
| 1507 | <translation id="5737183892635480227">{NUM_CARDS,plural, =1{اپنے Google اکاؤنٹ میں کارڈ کو محفوظ کریں}other{اپنے Google اکاؤنٹ میں کارڈز کو محفوظ کریں}}</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 1508 | <translation id="5745733273847572235">سائٹ آپ کا مقام پوچھ سکتی ہے</translation> |
Ben Mason | 48e3d8d26 | 2019-12-28 00:58:47 | [diff] [blame] | 1509 | <translation id="5745980000221562234">{NUM_CARDS,plural, =1{اس کارڈ کے لیے ایک ورچوئل نمبر استعمال کریں}other{کارڈ منتخب کریں}}</translation> |
Ben Mason | 656e129 | 2020-06-15 19:53:06 | [diff] [blame] | 1510 | <translation id="5759751709240058861">اپنا کیمرا استعمال کریں اور منتقل کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1511 | <translation id="5763042198335101085">ایک درست ای میل پتہ درج کریں</translation> |
| 1512 | <translation id="5765072501007116331">ڈیلیوری کے طریقے اور ضروریات دیکھنے کیلئے، ایک پتہ منتخب کریں</translation> |
Ben Mason | 7ee2ede6 | 2021-07-27 10:38:25 | [diff] [blame] | 1513 | <translation id="57689295674415555">ورچوئل کارڈ نمبر پُر نہیں ہے؟</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1514 | <translation id="5776313857861697733">ترجیح</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1515 | <translation id="5781136890105823427">تجربہ فعال کر دیا گیا</translation> |
| 1516 | <translation id="578305955206182703">امبر</translation> |
| 1517 | <translation id="57838592816432529">آواز بند کریں</translation> |
| 1518 | <translation id="5784606427469807560">آپ کے کارڈ کی توثیق کرنے میں ایک مسئلہ پیش آگیا۔ اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔</translation> |
| 1519 | <translation id="5785756445106461925">اس کے علاوہ، اس صفحہ میں دیگر ایسے وسائل شامل ہیں جو محفوظ نہیں ہیں۔ ان وسائل کو ٹرانزٹ کے دوران دیگر لوگ دیکھ سکتے ہیں اور صفحہ کی ہیئت تبدیل کرنے کیلئے حملہ آور اس میں ترمیم کر سکتے ہیں۔</translation> |
| 1520 | <translation id="5786044859038896871">کیا آپ اپنے کارڈ کی معلومات پُر کرنا چاہتے ہیں؟</translation> |
Ben Mason | 741dd91 | 2021-04-15 10:52:30 | [diff] [blame] | 1521 | <translation id="578633867165174378">Chrome کو وہ پاس ورڈ مل گیا جو آپ نے ابھی ڈیٹا کی خلاف ورزی میں استعمال کیا ہے۔ ہم اس پاس ورڈ کو ابھی تبدیل کرنے کی تجویز کرتے ہیں۔</translation> |
Ben Mason | b6fe6b9e | 2021-10-22 02:23:22 | [diff] [blame] | 1522 | <translation id="5789643057113097023">.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1523 | <translation id="5803412860119678065">کیا آپ اپنے <ph name="CARD_DETAIL" /> کو پُر کرنا چاہتے ہیں؟</translation> |
| 1524 | <translation id="5804241973901381774">اجازتیں</translation> |
| 1525 | <translation id="5810442152076338065">ایک فرسودہ سائفر سوئٹ کا استعمال کر کے <ph name="DOMAIN" /> کا آپ کا کنکشن مرموز کیا گیا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 311bac8 | 2021-08-20 04:37:06 | [diff] [blame] | 1526 | <translation id="5812947184178430888">جب سیکیورٹی ایونٹس پر Chrome پرچم لگاتا ہے تو ان ایونٹس سے متعلقہ ڈیٹا آپ کے منتظم کو بھیجا جاتا ہے۔ اس میں Chrome میں آپ کے ذریعے ملاحظہ کیے جانے والے صفحات کے URLs، فائل کے نام یا میٹا ڈیٹا اور وہ صارف نام جس کا استعمال آپ ویب پر مبنی ایپلیکیشنز میں سائن ان کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں، شامل ہو سکتے ہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1527 | <translation id="5813119285467412249">&دوبارہ شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 40920b9 | 2021-05-19 11:30:22 | [diff] [blame] | 1528 | <translation id="5817918615728894473">جوڑا بنائيں</translation> |
Ben Mason | 48e3d8d26 | 2019-12-28 00:58:47 | [diff] [blame] | 1529 | <translation id="5824687817967109979">{NUM_CARDS,plural, =1{ادائیگی کرتے وقت اس کارڈ کو چارج کیا جائے گا، تاہم اس کے اصل نمبر کا اشتراک اس سائٹ کے ساتھ نہیں کیا جائے گا۔ اضافی سیکیورٹی کے لیے ایک عارضی CVC تخلیق کی جائے گی۔}other{ادائیگی کرتے وقت آپ کے منتخب کردہ کارڈ کو چارج کیا جائے گا، تاہم اس کے اصل نمبر کا اشتراک اس سائٹ کے ساتھ نہیں کیا جائے گا۔ اضافی سیکیورٹی کے لیے ایک عارضی CVC تخلیق کی جائے گی۔}}</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1530 | <translation id="5826507051599432481">عام نام (CN)</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1531 | <translation id="5830698870816298009">کیمرے کا استعمال اور نقل و حرکت</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1532 | <translation id="5838278095973806738">اس سائٹ پر آپ کو کوئی حساس معلومات (مثلاً، پاس ورڈز یا کریڈٹ کارڈز) درج نہیں کرنا چاہیے، کیوںکہ اسے حملہ آور چوری کر سکتے ہیں۔</translation> |
| 1533 | <translation id="5851548754964597211">ٹیب کی فہرست</translation> |
Ben Mason | 40920b9 | 2021-05-19 11:30:22 | [diff] [blame] | 1534 | <translation id="5860033963881614850">آف</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1535 | <translation id="5862579898803147654">اسٹیکر 8</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1536 | <translation id="5863847714970149516">آگے کا صفحہ آپ سے رقم چارج کرنے کی کوشش کر سکتا ہے</translation> |
| 1537 | <translation id="5866257070973731571">فون نمبر شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 44d01e91 | 2020-10-16 20:40:31 | [diff] [blame] | 1538 | <translation id="5866898949289125849">آپ ڈویلپر ٹولز کا صفحہ ملاحظہ کر رہے ہیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1539 | <translation id="5869405914158311789">اس سائٹ تک رسائی حاصل نہیں کی جا سکتی ہے</translation> |
| 1540 | <translation id="5869522115854928033">محفوظ کردہ پاس ورڈز</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1541 | <translation id="5873013647450402046">آپ کا بینک تصدیق کرنا چاہتا ہے کہ یہ آپ ہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1542 | <translation id="5887400589839399685">کارڈ محفوظ کیا گیا</translation> |
Ben Mason | 288154d | 2021-12-16 15:00:57 | [diff] [blame] | 1543 | <translation id="5887687176710214216">آخری بار گزشتہ کل چیک کیا گیا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1544 | <translation id="5895138241574237353">دوبارہ شروع کریں</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1545 | <translation id="5895187275912066135">تاریخ اجراء</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1546 | <translation id="5901630391730855834">پیلا</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1547 | <translation id="5903264686717710770">عنوان:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1548 | <translation id="5905445707201418379"><ph name="ORIGIN" /> کی اصل پالیسی کے مطابق مسدود کردہ۔</translation> |
| 1549 | <translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (مطابقت پذیری کردہ)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1550 | <translation id="59174027418879706">فعال</translation> |
| 1551 | <translation id="5919090499915321845">B10</translation> |
Ben Mason | bb205e3 | 2021-04-14 10:27:45 | [diff] [blame] | 1552 | <translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{1 زیر استعمال ہے}other{# زیر استعمال ہیں}}</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1553 | <translation id="5921185718311485855">آن</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1554 | <translation id="5921639886840618607">کارڈ کو Google اکاؤنٹ میں محفوظ کریں؟</translation> |
| 1555 | <translation id="5922853866070715753">تقریباً مکمل ہو گیا</translation> |
| 1556 | <translation id="5932224571077948991">سائٹ دخل انداز یا گمراہ کن اشتہارات دکھاتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 52eb064 | 2020-07-30 03:53:52 | [diff] [blame] | 1557 | <translation id="5938793338444039872">Troy</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1558 | <translation id="5946937721014915347"><ph name="SITE_NAME" /> کھل رہی ہے…</translation> |
| 1559 | <translation id="5951495562196540101">صارف اکاؤنٹ کے ذریعے اندراج نہیں کر سکتے (پیکیج شدہ لائسنس دستیاب ہے)۔</translation> |
Ben Mason | 2a5f3c4 | 2020-10-01 21:49:25 | [diff] [blame] | 1560 | <translation id="5963413905009737549">سیکشن</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1561 | <translation id="5967592137238574583">رابطے کی معلومات میں ترمیم کریں</translation> |
| 1562 | <translation id="5967867314010545767">سرگزشت سے ہٹا دیں</translation> |
Ben Mason | f80f895a | 2020-11-17 21:31:38 | [diff] [blame] | 1563 | <translation id="5968793460449681917">ہر ملاحظے پر</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1564 | <translation id="5974052231147553524">چھٹا رول</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1565 | <translation id="5975083100439434680">زوم آؤٹ کریں</translation> |
| 1566 | <translation id="5979084224081478209">پاس ورڈز چیک کریں</translation> |
| 1567 | <translation id="5980920751713728343">Index-3x5</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1568 | <translation id="5984570616552610254">چیمبر کی نمی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1569 | <translation id="598637245381783098">ادائیگی کی ایپ نہیں کھل سکتی</translation> |
| 1570 | <translation id="5989320800837274978">نہ تو فکس کردہ پراکسی سرورز نہ ہی .pac اسکرپٹ URL کا تعین کیا گیا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1571 | <translation id="5992691462791905444">انجینیئرنگ Z-فولڈ</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1572 | <translation id="5995727681868049093">اپنے Google اکاؤنٹ میں اپنی معلومات، رازداری اور سیکیورٹی کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1573 | <translation id="6000758707621254961">'<ph name="SEARCH_TEXT" />' کے <ph name="RESULT_COUNT" /> نتائج</translation> |
Ben Mason | c17cbb50 | 2021-05-12 12:28:30 | [diff] [blame] | 1574 | <translation id="6006484371116297560">کلاسک</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1575 | <translation id="6008122969617370890">N سے 1 ترتیب</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1576 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Ben Mason | 58bc7fe4 | 2019-11-26 22:06:51 | [diff] [blame] | 1577 | <translation id="6014801569448771146">اپنے پاس ورڈز چیک کریں</translation> |
Ben Mason | f6fdbea | 2021-12-07 15:23:54 | [diff] [blame] | 1578 | <translation id="6014851866995737824">نظر انداز کیا گیا کیونکہ یا تو "فعال" یا "غیر فعال" فہرست غائب ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1579 | <translation id="6015796118275082299">سال</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1580 | <translation id="6017514345406065928">سبز</translation> |
| 1581 | <translation id="6017850046339264347">حملہ آور <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> پر فریب ایپس انسٹال کر سکتے ہیں جو کچھ اور ہونے کا دکھاوا کرتی ہیں یا آپ کا پتہ لگانے کیلئے استعمال کئے جانے والے ڈیٹا جمع کرتی ہیں۔<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
| 1582 | <translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />، <ph name="TYPE_2" />، <ph name="TYPE_3" /> (مطابقت پذیری کردہ)</translation> |
| 1583 | <translation id="6027201098523975773">ایک نام درج کریں</translation> |
| 1584 | <translation id="603068602130820122">دائیں طرف دُہری سٹیپل</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1585 | <translation id="6032524144326295339">میل باکس 2</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1586 | <translation id="6032955021262906325">بائیں طرف باندھیں</translation> |
| 1587 | <translation id="6034000775414344507">ہلکا خاکستری</translation> |
| 1588 | <translation id="6034283069659657473">10x14 (Envelope)</translation> |
| 1589 | <translation id="6034514109191629503">ایکورڈین فولڈ</translation> |
| 1590 | <translation id="6039846035001940113">اگر مسئلہ بر قرار رہتا ہے تو سائٹ کے مالک سے رابطہ کریں۔</translation> |
| 1591 | <translation id="6040143037577758943">بند کریں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1592 | <translation id="6041777658117377052">چمبر کا درجہ حرارت</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1593 | <translation id="6044573915096792553">سائز 12</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1594 | <translation id="6045164183059402045">نفاذ کی تمثیل</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1595 | <translation id="6047233362582046994">اگر آپ اپنی سیکیورٹی کے خطرات کو سمجھتے ہیں تو آپ نقصان دہ ایپس کو ہٹائے جانے سے پہلے <ph name="BEGIN_LINK" />یہ سائٹ ملاحظہ<ph name="END_LINK" /> کر سکتے ہیں۔</translation> |
| 1596 | <translation id="6047927260846328439">یہ مواد آپ سے دھوکہ سے سافٹ ویئر انسٹال کروا سکتا ہے یا ذاتی معلومات حاصل کر سکتا ہے۔ <ph name="BEGIN_LINK" />بہر صورت دکھائیں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 741dd91 | 2021-04-15 10:52:30 | [diff] [blame] | 1597 | <translation id="6049004884579590341">پوری اسکرین سے باہر نکلنے کے لیے |<ph name="ACCELERATOR" />| کو دبائے رکھیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1598 | <translation id="6049488691372270142">صفحہ کی ڈیلیوری</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1599 | <translation id="6051221802930200923">آپ ابھی <ph name="SITE" /> ملاحظہ نہیں کر سکتے ہیں کیونکہ ویب سائٹ سرٹیفکیٹ پننگ کا استعمال کرتی ہے۔ نیٹ ورک کی خرابیاں اور حملے عام طور پر عارضی ہوتے ہیں، لہذا یہ صفحہ شاید بعد میں کام کرے گا۔</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1600 | <translation id="6051898664905071243">صفحے کی تعداد:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1601 | <translation id="6052284303005792909">•</translation> |
Ben Mason | 2bdbad7 | 2021-12-05 02:46:13 | [diff] [blame] | 1602 | <translation id="6052319569711353666">آپ نے ابھی جو پاس ورڈ استعمال کیا وہ ڈیٹا کی خلاف ورزی میں پایا گیا۔ Google پاس ورڈ مینیجر اس پاس ورڈ کو ابھی تبدیل کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 5dc51e9 | 2021-08-05 21:06:04 | [diff] [blame] | 1603 | <translation id="6055888660316801977">ادائیگی کی اسناد محفوظ کریں کوئی مماثل اسناد نہیں کی شیٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1604 | <translation id="6058977677006700226">اپنے تمام آلات پر اپنے کارڈز استعمال کریں؟</translation> |
| 1605 | <translation id="6059925163896151826">USB آلات</translation> |
| 1606 | <translation id="6060009363608157444">DnsOverHttps وضع غلط ہے۔</translation> |
| 1607 | <translation id="6064217302520318294">اسکرین لاک</translation> |
| 1608 | <translation id="6080696365213338172">آپ نے ایک منتظم کا فراہم کردہ سرٹیفکیٹ استعمال کرکے مواد تک رسائی حاصل کی ہے۔ <ph name="DOMAIN" /> کو آپ جو ڈیٹا فراہم کرتے ہیں اسے منتظم کے ذریعے روکا جا سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1609 | <translation id="6087312102907839798">متعلقہ تلاشیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1610 | <translation id="6094273045989040137">تشریح کریں</translation> |
Ben Mason | 5f17e98 | 2021-10-13 03:09:21 | [diff] [blame] | 1611 | <translation id="6094290315941448991">منتظم کی پالیسی کے تحت، رازدارانہ مواد کے مرئی ہونے پر اسکرین ریکارڈ کرنے کی سہولت غیر فعال ہو جاتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1612 | <translation id="6104072995492677441">JIS B6</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1613 | <translation id="6105460996796456817">سائٹ تخلیق کریں</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1614 | <translation id="6106989379647458772">ممکن ہے <ph name="PAGE" /> پر موجود ویب صفحہ عارضی طور پر ڈاؤن ہو یا ممکن ہے یہ مستقل طور پر ایک نئے ویب پتہ پر منتقل ہوگیا ہو۔</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1615 | <translation id="6107012941649240045">جاری کردہ بنام</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1616 | <translation id="610911394827799129">ممکن ہے کہ <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> پر آپ کے Google اکاؤنٹ میں براؤزنگ کی سرگزشت کی دیگر شکلیں موجود ہوں</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1617 | <translation id="6116338172782435947">کلپ بورڈ میں کاپی کیے گئے متن اور تصاویر دیکھیں</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1618 | <translation id="6120179357481664955">آپ کی UPI ID یاد رکھیں؟</translation> |
Ben Mason | 8d72c87 | 2020-04-02 16:03:52 | [diff] [blame] | 1619 | <translation id="6124432979022149706">Chrome Enterprise کنیکٹرز</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1620 | <translation id="6127379762771434464">آئٹم ہٹا دیا گیا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1621 | <translation id="6146055958333702838">کوئی بھی کیبلز چیک کریں اور کوئی بھی |
| 1622 | روٹرز، موڈمز |
| 1623 | یا ان دیگر نیٹ ورک آلات کو ریبوٹ کریں جنہیں آپ استعمال کر سکتے ہیں۔</translation> |
| 1624 | <translation id="614940544461990577">آزمائیں:</translation> |
| 1625 | <translation id="6150036310511284407">بائیں طرف تین سوراخ</translation> |
| 1626 | <translation id="6151417162996330722">سرور سرٹیفیکیٹ کی درستگی کی مدت کافی طویل ہے۔</translation> |
Ben Mason | 25ab6f80 | 2021-03-05 10:39:28 | [diff] [blame] | 1627 | <translation id="6153243098246946146">(<ph name="ORIENTATION" />) میں <ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /></translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1628 | <translation id="6157754950574419155">سرگزشت سے سب کو ہٹائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1629 | <translation id="6157877588268064908">ترسیل کے طریقے اور ضروریات دیکھنے کیلئے، ایک پتہ منتخب کریں</translation> |
| 1630 | <translation id="6165508094623778733">مزید جانیں</translation> |
Ben Mason | c7b7c0e | 2021-01-21 14:38:16 | [diff] [blame] | 1631 | <translation id="6169916984152623906">اب آپ نجی طور پر براؤز کر سکتے ہیں، اور اس آلے کا استعمال کرنے والے دوسرے لوگوں کو آپ کی سرگرمی نہیں دکھائی دے گی۔ تاہم، ڈاؤن لوڈز اور بک مارکس محفوظ ہو جائیں گے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1632 | <translation id="6177128806592000436">اس سائٹ سے آپ کا کنکشن محفوظ نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1633 | <translation id="6180316780098470077">دوبارہ کوشش کرنے کا وقفہ</translation> |
Krishna Govind | b9bfdf1 | 2020-01-17 23:09:47 | [diff] [blame] | 1634 | <translation id="6196640612572343990">فریق ثالث کوکیز کو مسدود کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1635 | <translation id="6203231073485539293">اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1636 | <translation id="6218753634732582820">Chromium سے پتہ ہٹائیں؟</translation> |
| 1637 | <translation id="622039917539443112">متوازی فولڈ</translation> |
| 1638 | <translation id="6221345481584921695">Google محفوظ براؤزنگ کو حال ہی میں <ph name="SITE" /> پر <ph name="BEGIN_LINK" />میلویئر کا پتہ لگا<ph name="END_LINK" />۔ جو ویب سائٹس عام طور پر محفوظ ہوتی ہیں وہ کبھی کبھی میلویئر سے متاثر ہو جاتی ہیں۔ نقصان دہ مواد <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> سے آتا ہے جو ایک معلوم میلویئر تقسیم کار ہے۔</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 1639 | <translation id="6226163402662242066"><ph name="MANAGE_CHROME_ACCESSIBILITY_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome کی ترتیبات میں اپنی ایکسیسبیلٹی کے ٹولز کو ذاتی نوعیت کا بنانے کے لیے ٹیب پھر Enter دبائیں</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 1640 | <translation id="6233160458685643793">ہنستا ہوا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1641 | <translation id="6234122620015464377">ہر دستاویز کے بعد تراشیں</translation> |
| 1642 | <translation id="6240447795304464094">Google pay کا لوگو</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1643 | <translation id="6241121617266208201">تجاویز چھپائیں</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1644 | <translation id="624499991300733384">پرنٹ کمپوزیٹر سروس</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1645 | <translation id="6252613631861574218"><ph name="MANAGE_CHROME_DOWNLOADS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome میں ڈاؤن لوڈ کردہ اپنی فائلز کا نظم کرنے کے لیے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1646 | <translation id="6254436959401408446">اس صفحہ کو کھولنے کیلئے کافی میموری نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1647 | <translation id="6259156558325130047">دوبارہ ترتیب کو &واپس لائیں</translation> |
| 1648 | <translation id="6263376278284652872"><ph name="DOMAIN" /> بُک مارکس</translation> |
| 1649 | <translation id="6264485186158353794">تحفظ پر واپس جائیں</translation> |
Ben Mason | a270d9d2 | 2020-06-02 18:27:54 | [diff] [blame] | 1650 | <translation id="6265794661083428563"><ph name="POLICY_NAME" /> پالیسی کی قدر کاپی کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1651 | <translation id="6266934640124581640">ہلکا نیلگوں سبز</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1652 | <translation id="6272088941196661550">اپنی Chrome کی سرگزشت میں متعلقہ سرگرمی دیکھنے کے لیے دوبارہ اپنا صارف کا تجربہ شروع کریں</translation> |
Ben Mason | 13fab62 | 2020-05-19 20:09:10 | [diff] [blame] | 1653 | <translation id="6272383483618007430">Google اپ ڈیٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1654 | <translation id="6276112860590028508">آپ کی پڑھنے کی فہرست کے صفحات یہاں دکھائی دیتے ہیں</translation> |
| 1655 | <translation id="627746635834430766">اگلی بار زیادہ تیزی سے ادائیگی کرنے کے لیے، اپنے کارڈ اور بلنگ پتہ کو اپنے Google اکاؤنٹ میں محفوظ کریں۔</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 1656 | <translation id="6279098320682980337">ورچوئل کارڈ نمبر پُر نہیں ہے؟ کاپی کرنے کے لیے کارڈ کی تفصیلات پر کلک کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1657 | <translation id="6280223929691119688">اس پتے پر ڈیلیوری نہیں ہو سکتی۔ کوئی مختلف پتہ منتخب کریں۔</translation> |
| 1658 | <translation id="6282194474023008486">پوسٹل کوڈ</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 1659 | <translation id="6285507000506177184">Chrome بٹن میں ڈاؤن لوڈز کا نظم کریں، Chrome میں ڈاؤن لوڈ کردہ اپنی فائلز کا نظم کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 8e3b29e | 2020-10-05 22:46:41 | [diff] [blame] | 1660 | <translation id="6289939620939689042">صفحے کا رنگ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1661 | <translation id="6290238015253830360">آپ کے تجویز کردہ مضامین یہاں ظاہر ہوتے ہیں</translation> |
| 1662 | <translation id="6293309776179964942">JIS B5</translation> |
Ben Mason | c9d8ea9 | 2021-05-13 16:25:08 | [diff] [blame] | 1663 | <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1664 | <translation id="6302269476990306341">Chrome میں Google اسسٹنٹ موقوف کی جا ر ہی ہے</translation> |
| 1665 | <translation id="6305205051461490394"><ph name="URL" /> ناقابل رسائی ہے۔</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1666 | <translation id="6312113039770857350">ویب صفحہ دستیاب نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1667 | <translation id="63172326633386613">ایکسیسبیلٹی کی ترتیبات کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1668 | <translation id="6321917430147971392">اپنی DNS ترتیبات چیک کریں</translation> |
| 1669 | <translation id="6322182122604171028">Windows Hello کا استعمال نہیں کیا جا سکا</translation> |
| 1670 | <translation id="6328639280570009161">نیٹ ورک کی پیشین گوئی غیر فعال کرنے کی کوشش کریں</translation> |
| 1671 | <translation id="6328784461820205019">"آپ کا کنکشن نجی نہیں ہے" یا "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID</span>" یا "<span class="error-code">ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID</span>" یا "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM</span>" یا "<span class="error-code">ERR_CERT_SYMANTEC_LEGACY</span>" یا "SSL سرٹیفکیٹ سے متعلق خرابی"</translation> |
| 1672 | <translation id="6328786501058569169">یہ سائٹ پُر فریب ہے</translation> |
| 1673 | <translation id="6337133576188860026"><ph name="SIZE" /> سے کم بچت ہوتی ہے۔ آپ کے اگلے ملاحظہ پر کچھ سائٹس مزید آہستہ سے لوڈ ہو سکتی ہیں۔</translation> |
| 1674 | <translation id="6337534724793800597">نام کے لحاظ سے پالیسیاں فلٹر کریں</translation> |
Ben Mason | 0050092 | 2021-11-30 19:28:49 | [diff] [blame] | 1675 | <translation id="6340739886198108203">منتظم کی پالیسی رازدارانہ مواد کے مرئی ہونے پر اسکرین شاٹس یا ریکارڈنگز لینے کی تجویز نہیں کرتی ہے:</translation> |
Ben Mason | e9d902f | 2020-12-16 21:44:05 | [diff] [blame] | 1676 | <translation id="6349101878882523185"><ph name="APP_NAME" /> انسٹال کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1677 | <translation id="6353505687280762741">{COUNT,plural, =0{کوئی نہیں}=1{1 پاس ورڈ (برائے <ph name="DOMAIN_LIST" />، مطابقت پذیر ہے)}=2{2 پاس ورڈز (برائے <ph name="DOMAIN_LIST" />، مطابقت پذیر ہیں)}other{# پاس ورڈز (برائے <ph name="DOMAIN_LIST" />، مطابقت پذیر ہیں)}}</translation> |
Ben Mason | 0fe086d | 2021-08-14 02:10:06 | [diff] [blame] | 1678 | <translation id="6355392890578844978">یہ براؤزر کسی کمپنی یا دوسری تنظیم کے زیر انتظام نہیں ہے۔ اس آلے پر ہونے والی سرگرمی کا نظم Chromium سے باہر کیا جا سکتا ہے۔ <ph name="BEGIN_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1679 | <translation id="6358450015545214790">ان کا کیا مطلب ہے؟</translation> |
| 1680 | <translation id="6361757823711327522">B7</translation> |
Krishna Govind | 2001a829 | 2020-01-30 01:11:00 | [diff] [blame] | 1681 | <translation id="6364095313648930329"><ph name="BEGIN_LINK" />پراکسی، فائروال اور محفوظ DNS کنفیگریشن کو چیک کرنے کی کوشش کریں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1682 | <translation id="6366710531182496394">بائیں طرف دُہری سٹیپل</translation> |
| 1683 | <translation id="6377268785556383139">'<ph name="SEARCH_TEXT" />' کا 1 نتیجہ</translation> |
| 1684 | <translation id="6380497234672085559">A0</translation> |
| 1685 | <translation id="6383221683286411806">آگے ممکنہ چارجز لیے جا سکتے ہيں۔</translation> |
| 1686 | <translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{1 دیگر تجویز}other{# دیگر تجاویز}}</translation> |
Ben Mason | 4b8184c6 | 2020-07-22 22:00:39 | [diff] [blame] | 1687 | <translation id="6387645831795005740">بعض اوقات حملہ آور URL میں چھوٹی، مشکل سے نظر آنے والی تبدیلیاں کرکے سائٹس کی نقل کرتے ہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1688 | <translation id="6389470377220713856">کارڈ پر نام</translation> |
| 1689 | <translation id="6390200185239044127">نصف Z-فولڈ</translation> |
| 1690 | <translation id="6390662030813198813">Engineering-E</translation> |
Ben Mason | 5dc51e9 | 2021-08-05 21:06:04 | [diff] [blame] | 1691 | <translation id="6391700400718590966">ادائیگی کی اسناد محفوظ کریں کوئی مماثل اسناد نہیں کی شیٹ بند ہے</translation> |
Krishna Govind | b309ba7 | 2020-12-29 00:50:46 | [diff] [blame] | 1692 | <translation id="6393956493820063117">منتظم کی پالیسی کے ذریعے <ph name="ORIGIN_NAME" /> سے اس مقام پر پیسٹ کرنا مسدود کر دیا گیا ہے</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 1693 | <translation id="6398277657359595425">تیز آواز میں روتا ہوا</translation> |
Ben Mason | 741dd91 | 2021-04-15 10:52:30 | [diff] [blame] | 1694 | <translation id="6398765197997659313">پوری سکرین سے خارج ہوں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1695 | <translation id="6401136357288658127">یہ پالیسی فرسودہ ہے۔ اس کی بجائے، آپ کو <ph name="NEW_POLICY" /> پالیسی کا استعمال کرنا چاہیے۔</translation> |
| 1696 | <translation id="6404511346730675251">بک مارک میں ترمیم کریں</translation> |
| 1697 | <translation id="6406765186087300643">C0 (Envelope)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1698 | <translation id="6410264514553301377"><ph name="CREDIT_CARD" /> کی اختتامی تاریخ اور CVC درج کریں</translation> |
| 1699 | <translation id="6415778972515849510">Chromium آپ کی اپنا Google اکاؤنٹ محفوظ اور پاس ورڈ تبدیل کرنے میں مدد کر سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 0dab3ab | 2019-12-19 21:10:51 | [diff] [blame] | 1700 | <translation id="6423385022588644828">اب سے Touch ID کے استعمال سے تیزی سے اپنے کارڈز کی تصدیق کریں</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1701 | <translation id="6425092077175753609">مٹیریل</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1702 | <translation id="6427730057873428458">گیٹ فولڈ</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1703 | <translation id="6428450836711225518">اپنے فون نمبر کی توثیق کریں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1704 | <translation id="643051589346665201">Google کا پاس ورڈ تبدیل کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1705 | <translation id="6433490469411711332">رابطہ کی معلومات میں ترمیم کریں</translation> |
| 1706 | <translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> نے منسلک ہونے سے منع کر دیا۔</translation> |
Ben Mason | 762d1984 | 2021-12-01 14:08:48 | [diff] [blame] | 1707 | <translation id="6438025220577812695">اپنے لیے اسے تبدیل کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1708 | <translation id="6440503408713884761">نظر انداز کردہ</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 1709 | <translation id="6443406338865242315">آپ نے کن ایکسٹینشنز اور پلگ انز کو انسٹال کیا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1710 | <translation id="6446163441502663861">Kahu (Envelope)</translation> |
| 1711 | <translation id="6446608382365791566">مزید معلومات شامل کریں</translation> |
| 1712 | <translation id="6447842834002726250">کوکیز</translation> |
| 1713 | <translation id="6451458296329894277">فارم دوبارہ جمع کرانے کی توثیق کریں</translation> |
Krishna Govind | 93bbcf61 | 2021-03-10 07:25:19 | [diff] [blame] | 1714 | <translation id="6456955391422100996">اشتہار ہٹا دیا گیا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1715 | <translation id="6457206614190510200">سیڈل سلائی</translation> |
Ben Mason | b9b3590 | 2021-01-27 10:36:38 | [diff] [blame] | 1716 | <translation id="6458606150257356946">بہر حال پیسٹ کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1717 | <translation id="6464094930452079790">تصاویر</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1718 | <translation id="6465306955648956876">پاسورڈز کا نظم کریں...</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 1719 | <translation id="6468485451923838994">فونٹس</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1720 | <translation id="647261751007945333">آلے کی پالیسیاں</translation> |
| 1721 | <translation id="6476284679642588870">ادائیگی کے طریقوں کا نظم کریں</translation> |
| 1722 | <translation id="6489534406876378309">کریشز اپ لوڈ کرنا شروع کریں</translation> |
Ben Mason | 28404a4 | 2021-07-07 10:52:27 | [diff] [blame] | 1723 | <translation id="6493924760403974580">یہ ایپ صرف اس سائز کو سپورٹ کرتی ہے۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1724 | <translation id="6494750904506170417">پوپ اپس اور ری ڈائریکٹس</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1725 | <translation id="6499038740797743453">پاس ورڈ کو ری سیٹ کریں؟</translation> |
Ben Mason | a3c8709 | 2020-09-02 20:53:46 | [diff] [blame] | 1726 | <translation id="6502991525169604759">آپ کی تبدیلیوں کے بغیر</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1727 | <translation id="6506959208958864820">لفافہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1728 | <translation id="6508722015517270189">Chrome کو دوبارہ شروع کریں</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 1729 | <translation id="6513005815064132016">سائٹ آپ کے کیمرا کی پوزیشن ٹریک کرنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1730 | <translation id="6517596291481585650">وارننگ: اس پالیسی کو پالیسی کی وضاحت کے مطابق فہرست کے طور پر ضم نہیں کیا گیا ہے کیوں کہ یہ کوئی فہرست نہیں ہے۔</translation> |
| 1731 | <translation id="6518133107902771759">توثیق کریں</translation> |
| 1732 | <translation id="6521745193039995384">فعال نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1733 | <translation id="6529173248185917884">ساتواں رول</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1734 | <translation id="6529602333819889595">&دوبارہ حذف کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1735 | <translation id="6545864417968258051">بلوٹوتھ اسکیننگ</translation> |
| 1736 | <translation id="6547208576736763147">بائیں طرف دُہرا سوراخ</translation> |
Ben Mason | 288154d | 2021-12-16 15:00:57 | [diff] [blame] | 1737 | <translation id="6554732001434021288">سائٹ آخری بار <ph name="NUM_DAYS" /> دن پہلے ملاحظہ کی گئی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1738 | <translation id="6556866813142980365">واپس لائیں</translation> |
| 1739 | <translation id="6569060085658103619">آپ ایک ایکسٹینشن صفحہ دیکھ رہے ہیں</translation> |
| 1740 | <translation id="6573200754375280815">دائیں طرف دُہرا سوراخ</translation> |
| 1741 | <translation id="6578796323535178455">C2 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 1742 | <translation id="6579630537141957243">MIDI آلہ منسلک کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1743 | <translation id="6579990219486187401">ہلکا گلابی</translation> |
| 1744 | <translation id="6583674473685352014">B6 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 741dd91 | 2021-04-15 10:52:30 | [diff] [blame] | 1745 | <translation id="6587182488465657433">Chrome کو وہ پاس ورڈ مل گیا جو آپ نے ابھی ڈیٹا کی خلاف ورزی میں استعمال کیا ہے۔ اپنے اکاؤنٹس کو محفوظ کرنے کے لیے ہم اسے ابھی تبدیل کرنے اور آپ کے محفوظ کردہ پاس ورڈز کو چیک کرنے کی تجویز کرتے ہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1746 | <translation id="6587923378399804057">آپ کا کاپی کردہ لنک</translation> |
| 1747 | <translation id="6591833882275308647">آپ کا <ph name="DEVICE_TYPE" /> زیر انتظام نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1748 | <translation id="6592952801936330159">سائٹ کی ترتیبات کے بٹن کا نظم کریں، Chrome کی ترتیبات میں موجود تمام سائٹس پر اسٹور کردہ اجازتوں اور ڈیٹا کا نظم کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1749 | <translation id="6596325263575161958">مرموزکاری کے اختیارات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1750 | <translation id="6609880536175561541">Prc7 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1751 | <translation id="6615297766614333076">اسٹیکر 2</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1752 | <translation id="6624427990725312378">رابطے کی معلومات</translation> |
| 1753 | <translation id="6626291197371920147">درست کارڈ نمبر شامل کریں</translation> |
| 1754 | <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> تلاش</translation> |
Ben Mason | 40920b9 | 2021-05-19 11:30:22 | [diff] [blame] | 1755 | <translation id="6630043285902923878">USB آلات تلاش کئے جا رہے ہیں...</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1756 | <translation id="6630809736994426279">فی الحال <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> پر موجود حملہ آور آپ کے Mac پر ایسے خطرناک پروگرامز انسٹال کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں جن سے آپ کی معلومات (مثلاً، تصاویر، پاس ورڈز، پیغامات، اور کریڈٹ کارڈز) چوری یا حذف ہو سکتی ہیں۔ <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1757 | <translation id="663260587451432563">JIS B4</translation> |
| 1758 | <translation id="6643016212128521049">صاف کریں</translation> |
Ben Mason | 9d44013a | 2020-09-18 19:38:04 | [diff] [blame] | 1759 | <translation id="6645291930348198241">کوکیز اور سائٹ کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کریں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1760 | <translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{کوئی سائٹ نہیں}=1{1 سائٹ سے (آپ اپنے Google اکاؤنٹ سے سائن آؤٹ نہیں ہوں گے)}other{# سائٹس سے (آپ اپنے Google اکاؤنٹ سے سائن آؤٹ نہیں ہوں گے)}}</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 1761 | <translation id="6648459603387803038">آپ کا منتظم دور سے آپ کے براؤزر کا سیٹ اپ تبدیل کر سکتا ہے۔ اس آلے پر ہونے والی سرگرمی کا نظم Chrome سے باہر بھی کیا جا سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 8e3b29e | 2020-10-05 22:46:41 | [diff] [blame] | 1762 | <translation id="6648524591329069940">Serif فونٹ</translation> |
Krishna Govind | 1f2f066 | 2021-02-13 03:02:37 | [diff] [blame] | 1763 | <translation id="6651270836885078973">کے زیر انتظام ہے:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1764 | <translation id="6652101503459149953">Windows Hello کا استعمال کریں</translation> |
| 1765 | <translation id="6657585470893396449">پاس ورڈ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1766 | <translation id="6660413144148052430">مقام</translation> |
| 1767 | <translation id="6662457027866368246">پہلا رول</translation> |
Krishna Govind | 52eb064 | 2020-07-30 03:53:52 | [diff] [blame] | 1768 | <translation id="666259744093848177">(x86_64 ترجمہ کردہ)</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 1769 | <translation id="6663846344464066639">فولڈ کیے ہوئے ہاتھ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1770 | <translation id="6665553082534466207">دائیں طرف تین سوراخ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1771 | <translation id="6671697161687535275">Chromium سے فارم کی تجویز ہٹائیں؟</translation> |
| 1772 | <translation id="6685834062052613830">سائن آؤٹ کریں اور سیٹ اپ مکمل کریں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1773 | <translation id="6687335167692595844">فونٹ سائز کی درخواست کی گئی</translation> |
Ben Mason | 3c49325d | 2021-05-26 11:22:53 | [diff] [blame] | 1774 | <translation id="6688743156324860098">اپ ڈیٹ کریں…</translation> |
Ben Mason | 696f907f | 2021-06-18 10:28:09 | [diff] [blame] | 1775 | <translation id="6688775486821967877">ورچوئل کارڈ اس وقت دستیاب نہیں ہے براہ کرم دوبارہ کوشش کریں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1776 | <translation id="6689249931105087298">سیاہ پوائنٹ کمپریشن کے ساتھ متعلقہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1777 | <translation id="6689271823431384964">آپ کے سائن ان ہونے کی وجہ سے Chrome آپ کے کارڈز کو آپ کے Google اکاؤنٹ میں محفوظ کرنے کی پیشکش کر رہا ہے۔ آپ اس برتاؤ کو ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔ کارڈ ہولڈر کے نام کا تعلق آپ کے اکاؤنٹ سے ہے۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1778 | <translation id="6694681292321232194"><ph name="FIND_MY_PHONE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Google اکاؤنٹ میں اپنے آلہ کو تلاش کرنے کیلئے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 1779 | <translation id="6696588630955820014">اس ٹیب کے بٹن کا اشتراک کریں، لنک کا اشتراک، QR کوڈ تخلیق، کاسٹ اور بہت کچھ کر کے اس ٹیب کا اشتراک کرنے کیلئے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 470331b0 | 2021-01-08 21:11:08 | [diff] [blame] | 1780 | <translation id="6698381487523150993">بنا دی گئی:</translation> |
Krishna Govind | 924d3eb | 2020-12-22 09:11:35 | [diff] [blame] | 1781 | <translation id="6702919718839027939">پیش کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1782 | <translation id="6710213216561001401">گزشتہ</translation> |
| 1783 | <translation id="6710594484020273272"><تلاش کی اصطلاح ٹائپ کریں></translation> |
| 1784 | <translation id="671076103358959139">اندراج کا ٹوکن:</translation> |
| 1785 | <translation id="6711464428925977395">پراکسی سرور میں کچھ غلط ہے یا پتہ درست نہیں ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 1786 | <translation id="6716672519412350405"><ph name="URL" /> آپ کے اطراف کا 3D نقشہ تخلیق اور کیمرے کی پوزیشن ٹریک کرنا چاہتا ہے</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 1787 | <translation id="6718612893943028815">کیمرا استعمال کریں؟</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 1788 | <translation id="6721678857435001674">اپنی سیکیورٹی کلید کا برانڈ اور ماڈل دیکھیں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1789 | <translation id="6732087373923685049">کیمرا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1790 | <translation id="6738516213925468394">آپ کے ڈیٹا کی آپ کے <ph name="BEGIN_LINK" />مطابقت پذیر پاس فریز<ph name="END_LINK" /> کے ساتھ <ph name="TIME" /> کو مرموز کاری کی گئی تھی۔ مطابقت پذیری شروع کرنے کیلئے اسے درج کریں۔</translation> |
| 1791 | <translation id="674375294223700098">سرور سرٹیفکیٹ میں نامعلوم خرابی۔</translation> |
| 1792 | <translation id="6744009308914054259">کنکشن کا انتظار کرنے کے دوران، آف لائن مضامین پڑھنے کے لیے آپ ڈاؤن لوڈز ملاحظہ کر سکتے ہیں۔</translation> |
| 1793 | <translation id="6753269504797312559">پالیسی کی قدر</translation> |
Ben Mason | a7e3ab4 | 2021-10-28 06:42:33 | [diff] [blame] | 1794 | <translation id="6755241357817244406">chrome://flags</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1795 | <translation id="6757797048963528358">آپ کا آلہ سیلپ وضع میں چلا گیا۔</translation> |
Ben Mason | 3c49325d | 2021-05-26 11:22:53 | [diff] [blame] | 1796 | <translation id="6767985426384634228">پتہ اپ ڈیٹ کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1797 | <translation id="6768213884286397650">Hagaki (Postcard)</translation> |
Ben Mason | b0b5882 | 2021-08-19 02:27:26 | [diff] [blame] | 1798 | <translation id="6774185088257932239">پوشیدگی وضع کے بارے میں <ph name="BEGIN_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1799 | <translation id="6775759552199460396">JIS B2</translation> |
| 1800 | <translation id="67862343314499040">وائلیٹ</translation> |
| 1801 | <translation id="6786747875388722282">توسیعات</translation> |
Ben Mason | 20093900 | 2021-06-25 10:29:04 | [diff] [blame] | 1802 | <translation id="678982761784843853">تحفظ یافتہ مواد کی IDs</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1803 | <translation id="6790428901817661496">چلائیں</translation> |
| 1804 | <translation id="679355240208270552">نظر انداز کر دیا گیا کیونکہ ڈیفالٹ تلاش پالیسی کے ذریعے فعال نہیں کی گئی ہے۔</translation> |
Ben Mason | 0dab3ab | 2019-12-19 21:10:51 | [diff] [blame] | 1805 | <translation id="6794951432696553238">اب سے Windows Hello کے استعمال سے تیزی سے اپنے کارڈز کی تصدیق کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1806 | <translation id="681021252041861472">مطلوبہ فیلڈ</translation> |
| 1807 | <translation id="6810899417690483278">حسب ضرورت ID</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1808 | <translation id="6817217109584391709">JavaScript</translation> |
| 1809 | <translation id="6820143000046097424">سیریل پورٹس</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1810 | <translation id="6825578344716086703">آپ نے <ph name="DOMAIN" /> تک پہنچنے کی کوشش کی، لیکن سرور نے ایک کمزور دستخط الگورتھم (جیسے SHA-1) استعمال کرتے ہوئے دستخط کردہ سرٹیفیکیٹ پیش کیا۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ شاید سرور کی پیش کردہ سیکیورٹی اسناد میں جعل سازی کی گئی ہے اور ممکن ہے کہ سرور آپ کا متوقع سرور نہ ہو (ممکن ہے آپ کسی حملہ آور کے ساتھ مواصلت کر رہے ہوں)۔</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1811 | <translation id="6826993739343257035">AR کی اجازت دیں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1812 | <translation id="6831043979455480757">ترجمہ کریں</translation> |
| 1813 | <translation id="6839929833149231406">علاقہ</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1814 | <translation id="6846340164947227603">ورچوئل کارڈ نمبر استعمال کریں...</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1815 | <translation id="6852204201400771460">ایپ دوبارہ لوڈ کریں؟</translation> |
| 1816 | <translation id="6865412394715372076">ابھی اس کارڈ کی توثیق نہیں کی جا سکتی</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1817 | <translation id="6873456682041376666">سر فہرست ٹرے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1818 | <translation id="6874604403660855544">&دوبارہ شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1819 | <translation id="6881240511396774766">تیزی سے ایک نئی Google Doc تخلیق کریں</translation> |
Ben Mason | b450141 | 2021-06-24 10:33:55 | [diff] [blame] | 1820 | <translation id="6883221904761970440">محفوظ طریقے سے ادائیگی کرنے کیلئے سند کی تصدیق کرنے کی شیٹ بند ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1821 | <translation id="6884662655240309489">سائز 1</translation> |
| 1822 | <translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation> |
Ben Mason | 8d72c87 | 2020-04-02 16:03:52 | [diff] [blame] | 1823 | <translation id="6888584790432772780">پڑھنے کو زیادہ آسان بنانے کے ليے Chrome نے اس صفحے کو آسان بنایا۔ Chrome نے غیر محفوظ کنکشن پر اصل صفحہ کو بازیاب کیا۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1824 | <translation id="6890443033788248019">مقام کی اجازت دیں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1825 | <translation id="6891596781022320156">پالیسی کی سطح تعاون یافتہ نہیں ہے۔</translation> |
Ben Mason | c9d8ea9 | 2021-05-13 16:25:08 | [diff] [blame] | 1826 | <translation id="6895143722905299846">ورچوئل نمبر:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1827 | <translation id="6895330447102777224">آپ کے کارڈ کی توثیق ہو گئی ہے</translation> |
| 1828 | <translation id="6897140037006041989">صارف کا ایجنٹ</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1829 | <translation id="6898699227549475383">تنظیم (O)</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 1830 | <translation id="6899000063526916106"><ph name="NUMBER_OF_DIGITS" /> ہندسے والا کوڈ درج کریں</translation> |
Ben Mason | f80f895a | 2020-11-17 21:31:38 | [diff] [blame] | 1831 | <translation id="6907293445143367439"><ph name="SITE_NAME" /> کو اس کی اجازت دیں:</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1832 | <translation id="6910240653697687763"><ph name="URL" /> آپ کے MIDI آلات کا پورا کنٹرول حاصل کرنا چاہتا ہے</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 1833 | <translation id="691024665142758461">متعدد فائلیں ڈاؤن لوڈ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1834 | <translation id="6915804003454593391">صارف:</translation> |
| 1835 | <translation id="6934672428414710184">یہ نام آپ کے Google اکاؤنٹ سے ہے</translation> |
| 1836 | <translation id="6944692733090228304">آپ نے اپنا پاس ورڈ ایک ایسی سائٹ پر درج کیا ہے جو <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> کے زیر انتظام نہیں ہے۔ اپنے اکاؤنٹ کے تحفظ کے لیے، دیگر ایپس اور سائٹس پر اپنا پاس ورڈ دوبارہ استعمال نہ کریں۔</translation> |
| 1837 | <translation id="6945221475159498467">منتخب کریں</translation> |
Ben Mason | 59395b5 | 2021-11-29 22:04:10 | [diff] [blame] | 1838 | <translation id="6946722113367118030">فکر میں ڈوبا ہوا</translation> |
Ben Mason | 25a5013 | 2021-03-31 19:48:17 | [diff] [blame] | 1839 | <translation id="6948051842255602737">گیم ختم، آپ کا اسکور <ph name="SCORE" /> ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1840 | <translation id="6948701128805548767">پِک اپ کے طریقے اور ضروریات دیکھنے کیلئے، ایک پتہ منتخب کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1841 | <translation id="6949872517221025916">پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دیں</translation> |
| 1842 | <translation id="6950684638814147129">JSON قدر پارس کرنے میں خرابی: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1843 | <translation id="695140971690006676">تمام کو ری سیٹ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1844 | <translation id="6957887021205513506">سرور کا سرٹیفکیٹ ایک جعل سازی معلوم پڑتی ہے۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1845 | <translation id="6958564499836457428">اپنے Google اکاؤنٹ میں Google کی رازداری کی ترتیبات کا نظم کریں</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 1846 | <translation id="6961844873822989059">سائٹ آپ کے آلے پر انسٹال کردہ فونٹس کا استعمال کرنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Ben Mason | b9b3590 | 2021-01-27 10:36:38 | [diff] [blame] | 1847 | <translation id="6963520811470373926">جگہ لے رہا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1848 | <translation id="6964255747740675745">نیٹ ورک کنفیگریشن پارس کیے جانے میں ناکام ہو گیا (غلط JSON)۔</translation> |
| 1849 | <translation id="6965382102122355670">ٹھیک ہے</translation> |
| 1850 | <translation id="6965978654500191972">آلہ</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1851 | <translation id="696703987787944103">ادراکی</translation> |
Ben Mason | b0b5882 | 2021-08-19 02:27:26 | [diff] [blame] | 1852 | <translation id="6968269510885595029">اپنی سیکیورٹی کلید کا استعمال کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1853 | <translation id="6970216967273061347">ضلع</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1854 | <translation id="6971439137020188025">Slides میں تیزی سے ایک نئی Google پیشکش تخلیق کریں</translation> |
Ben Mason | 941f29d | 2020-05-28 23:59:22 | [diff] [blame] | 1855 | <translation id="6972629891077993081">HID آلات</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1856 | <translation id="6973656660372572881">فکس کردہ پراکسی سرورز اور .pac اسکرپٹ URL دونوں کا تعین کیا گیا ہے۔</translation> |
| 1857 | <translation id="6973932557599545801">معذرت، میں مدد کرنے سے قاصر ہوں، براہ کرم اپنے طور پر جاری رکھیں۔</translation> |
Ben Mason | 0050092 | 2021-11-30 19:28:49 | [diff] [blame] | 1858 | <translation id="6978236010531171013">بہر حال اشتراک کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1859 | <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
| 1860 | <translation id="6979440798594660689">خاموش کریں (ڈیفالٹ)</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1861 | <translation id="6979983982287291980">جن فائلز کو آپ ڈاؤن لوڈ کرتے ہیں وہ Google کلاؤڈ یا تیسرے فریق کو تجزیہ کیلئے بھیجی جاتی ہیں۔ مثال کے طور پر، انہیں حساس ڈیٹا یا میلوئیر کیلئے اسکین کیا جا سکتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1862 | <translation id="6989763994942163495">جدید ترین ترتیبات دکھائیں…</translation> |
| 1863 | <translation id="6993898126790112050">6x9 (Envelope)</translation> |
| 1864 | <translation id="6996312675313362352"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> کا ہمیشہ ترجمہ کریں</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1865 | <translation id="7004583254764674281">تیزی سے کاڈرز کی تصدیق کرنے کیلئے Windows Hello کا استعمال کریں</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1866 | <translation id="7006930604109697472">بہر صورت بھیجیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1867 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
Ben Mason | 8e3b29e | 2020-10-05 22:46:41 | [diff] [blame] | 1868 | <translation id="7014741021609395734">زوم کی سطح</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1869 | <translation id="7016992613359344582">یہ چارجز ایک بار یا بار بار عائد ہوسکتے ہیں اور ہو سکتا ہے کہ واضح نہ ہوں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1870 | <translation id="7029809446516969842">پاس ورڈز</translation> |
Ben Mason | c9d8ea9 | 2021-05-13 16:25:08 | [diff] [blame] | 1871 | <translation id="7030436163253143341">سرٹیفیکیٹ درست نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 1872 | <translation id="7031646650991750659">آپ نے کن Google Play ایپس کو انسٹال کیا ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1873 | <translation id="7038063300915481831"><ph name="MANAGE_GOOGLE_PRIVACY_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، اپنے Google اکاؤنٹ کی رازداری کی ترتیبات کا نظم کرنے کیلئے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1874 | <translation id="7050187094878475250">آپ نے <ph name="DOMAIN" /> تک پہنچنے کی کوشش کی، لیکن سرور نے ایک سرٹیفکیٹ پیش کیا جس کے جواز کا عرصہ اتنا طویل ہے کہ اس پر بھروسہ نہیں کیا جا سکتا۔</translation> |
| 1875 | <translation id="705310974202322020">{NUM_CARDS,plural, =1{اس کارڈ کو ابھی محفوظ نہیں کیا جا سکتا}other{ان کارڈز کو ابھی محفوظ نہیں کیا جا سکتا}}</translation> |
| 1876 | <translation id="7053983685419859001">مسدود کریں</translation> |
Ben Mason | b441e1c | 2020-05-08 23:01:12 | [diff] [blame] | 1877 | <translation id="7058163556978339998"><ph name="BROWSER" /> نے توثیق کی ہے کہ <ph name="ISSUER" /> نے اس ویب سائٹ کا سرٹیفیکیٹ جاری کیا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1878 | <translation id="7062635574500127092">نیلگوں سبز</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1879 | <translation id="706295145388601875">Chrome ترتیبات میں پتوں کو شامل کریں اور ان کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1880 | <translation id="7064851114919012435">رابطہ کی معلومات</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 1881 | <translation id="7068733155164172741"><ph name="OTP_LENGTH" /> ہندسے والا کوڈ درج کریں</translation> |
Ben Mason | a7e3ab4 | 2021-10-28 06:42:33 | [diff] [blame] | 1882 | <translation id="7070090581017165256">اس سائٹ کے بارے میں</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 1883 | <translation id="70705239631109039">آپ کا کنکشن مکمل طور پر محفوظ نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1884 | <translation id="7075452647191940183">درخواست کافی بڑی ہے</translation> |
| 1885 | <translation id="7079718277001814089">یہ سائٹ میلویئر پر مشتمل ہے</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1886 | <translation id="7081308185095828845">یہ خصوصیت آپ کے آلے پر دستیاب نہیں ہے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1887 | <translation id="7083258188081898530">ٹرے 9</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 1888 | <translation id="7086090958708083563">صارف کے ذریعے اپ لوڈ کی درخواست کی گئی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1889 | <translation id="7087282848513945231">کاؤنٹی</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1890 | <translation id="7095139009144195559"><ph name="MANAGE_SITE_SETTINGS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome کی ترتیبات میں موجود تمام سائٹس پر اسٹور کردہ اجازتوں اور ڈیٹا کا نظم کرنے کے لیے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1891 | <translation id="7096937462164235847">اس ویب سائٹ کی شناخت توثیق کردہ نہیں ہے۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1892 | <translation id="7102554173784142865">Chrome ڈائنوسار گیم کھیلیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1893 | <translation id="7108338896283013870">چھپائیں</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1894 | <translation id="7108634116785509031"><ph name="HOST" /> آپ کا کیمرا استعمال کرنا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1895 | <translation id="7108819624672055576">ایک ایکسٹینشین کی جانب سے اجازت یافتہ</translation> |
| 1896 | <translation id="7111012039238467737">(درست)</translation> |
| 1897 | <translation id="7118618213916969306">کلپ بورڈ URL تلاش کریں، <ph name="SHORT_URL" /></translation> |
| 1898 | <translation id="7119414471315195487">دیگر ٹیبز یا پروگرامز کو کھولیں</translation> |
| 1899 | <translation id="7129409597930077180">اس پتے پر ترسیل نہیں ہو سکتی۔ کوئی مختلف پتہ منتخب کریں۔</translation> |
Ben Mason | b0da98c | 2021-12-12 03:07:17 | [diff] [blame] | 1900 | <translation id="7132939140423847331">آپ کے منتظم نے اس ڈیٹا کے کاپی کیے جانے پر پابندی لگائی ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1901 | <translation id="7135130955892390533">اسٹیٹس دکھائیں</translation> |
| 1902 | <translation id="7138472120740807366">ڈیلیوری کا طریقہ</translation> |
| 1903 | <translation id="7139724024395191329">امارات</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1904 | <translation id="7139892792842608322">بنیادی ٹرے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1905 | <translation id="714064300541049402">سائیڈ 2 تصویر X شفٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1906 | <translation id="7152423860607593928">Number-14 (Envelope)</translation> |
| 1907 | <translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> اور <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> مزید}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> اور <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> مزید}}</translation> |
| 1908 | <translation id="7153618581592392745">ارغوانی</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 1909 | <translation id="7156870133441232244">سرور TLS 1.2 یا اس نئے ورژن پر اپ گریڈ ہونا چاہیے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1910 | <translation id="717330890047184534">Gaia ID:</translation> |
| 1911 | <translation id="7174545416324379297">ضم کردہ</translation> |
| 1912 | <translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> اور <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> مزید}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> اور <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> مزید}}</translation> |
| 1913 | <translation id="7179323680825933600">ادائیگی کے طریقوں کو محفوظ اور پُر کریں</translation> |
| 1914 | <translation id="7180611975245234373">ریفریش کریں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1915 | <translation id="7181261019481237103">پوشیدگی ونڈو کھولیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1916 | <translation id="7182878459783632708">کوئی پالیسیاں سیٹ نہیں ہیں</translation> |
| 1917 | <translation id="7186367841673660872">اس صفحہ کا <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> سے <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /> میں ترجمہ کیا گیا ہے</translation> |
| 1918 | <translation id="7192203810768312527"><ph name="SIZE" /> بچاتا ہے: آپ کے اگلے ملاحظہ پر مزید آہستہ سے کچھ سائٹس لوڈ کر سکتا ہے۔</translation> |
| 1919 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
| 1920 | <translation id="7201591969684833065">آپ کا منتظم یہ دیکھ سکتا ہے:</translation> |
| 1921 | <translation id="7202346780273620635">Letter-Extra</translation> |
| 1922 | <translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> سیکیورٹی کے معیارات کی پابندی نہیں کرتا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | e5b0917 | 2020-02-11 01:36:00 | [diff] [blame] | 1923 | <translation id="7210993021468939304">کنٹینر کے اندر Linux کی سرگرمی اور کنٹینر کے اندر Linux ایپ کو انسٹال کرکے چلا سکتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1924 | <translation id="721197778055552897">اس مسئلہ کے بارے میں <ph name="BEGIN_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LINK" />۔</translation> |
Ben Mason | b0b5882 | 2021-08-19 02:27:26 | [diff] [blame] | 1925 | <translation id="7215025035562547931">درستگی پر غور کرنے کیلئے تھوڑا سا وقت نکالیں</translation> |
Krishna Govind | eb28ded | 2020-08-12 03:44:47 | [diff] [blame] | 1926 | <translation id="7217745192097460130">اپنی خریداری کی توثیق اور اسے مکمل کرنے کے لئے Touch ID کا استعمال کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1927 | <translation id="7219179957768738017">کنکشن <ph name="SSL_VERSION" /> کا استعمال کرتا ہے۔</translation> |
| 1928 | <translation id="7220786058474068424">کارروائی ہورہی ہے</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1929 | <translation id="7221855153210829124">اطلاعات دکھائیں</translation> |
Ben Mason | b4dd4a1 | 2021-06-11 10:34:03 | [diff] [blame] | 1930 | <translation id="722454870747268814">نیا پوشیدگی ٹیب</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1931 | <translation id="7233592378249864828">تصدیقی شیٹ پرنٹ کریں</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1932 | <translation id="7238585580608191973">SHA-256 فنگر پرنٹ</translation> |
| 1933 | <translation id="7240120331469437312">سرٹیفیکیٹ موضوع کا متبادل نام</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1934 | <translation id="7243010569062352439"><ph name="PASSWORDS" />، <ph name="SIGNIN_DATA" /></translation> |
| 1935 | <translation id="724691107663265825">آگے کی سائٹ میلویئر پر مشتمل ہے</translation> |
| 1936 | <translation id="724975217298816891">اپنے کارڈ کی تفصیلات اپ ڈیٹ کرنے کیلئے <ph name="CREDIT_CARD" /> کی اختتامی تاریخ اور CVC درج کریں۔ آپ کے توثیق کرنے کے بعد، اس سائٹ کے ساتھ آپ کے کارڈ کی تفصیلات کا اشتراک کیا جائے گا۔</translation> |
| 1937 | <translation id="7251437084390964440">نیٹ ورک کنفیگریشن ONC معیار کی تعمیل نہیں کرتی ہے۔ کنفیگریشن کے حصوں کو درآمد نہیں کیا جا سکتا ہے۔ |
| 1938 | اضافی معلومات: |
| 1939 | <ph name="DEBUG_INFO" /></translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1940 | <translation id="7256634549594854023">پچھلا ٹرے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1941 | <translation id="725866823122871198"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> سے ایک نجی کنکشن تشکیل نہیں دیا جا سکتا ہے کیونکہ آپ کے کمپیوٹر کی تاریخ اور وقت (<ph name="DATE_AND_TIME" />) غلط ہیں۔</translation> |
| 1942 | <translation id="7260504762447901703">رسائی کالعدم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1943 | <translation id="7275334191706090484">منظم کردہ بُک مارکس</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1944 | <translation id="7285654172857511148"><ph name="CHANGE_GOOGLE_PASSWORD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، اپنے Google اکاؤنٹ کا پاس ورڈ تبدیل کرنے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 1945 | <translation id="7292031607255951991">وصول کنندہ کا نام</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1946 | <translation id="7298195798382681320">تجویز کردہ</translation> |
| 1947 | <translation id="7300012071106347854">کوبالٹ نیلا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1948 | <translation id="7304030187361489308">زیادہ</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1949 | <translation id="7304562222803846232">Google اکاؤنٹ کی رازداری کا نظم کریں</translation> |
Ben Mason | 7db6956 | 2021-05-22 10:56:07 | [diff] [blame] | 1950 | <translation id="7305756307268530424">آہستہ شروع کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1951 | <translation id="7308436126008021607">پس منظر کی مطابقت پذیری</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1952 | <translation id="7319430975418800333">A3</translation> |
| 1953 | <translation id="7320336641823683070">کنکشن سے متعلق مدد</translation> |
Krishna Govind | eb5bfee | 2020-05-23 08:25:52 | [diff] [blame] | 1954 | <translation id="7323804146520582233">"<ph name="SECTION" />" سیکشن چھپائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1955 | <translation id="733354035281974745">آلہ کے مقامی اکاؤنٹ کا اوور رائیڈ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1956 | <translation id="7334320624316649418">دوبارہ ترتیب کو &واپس لائیں</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 1957 | <translation id="7335157162773372339">سائٹ آپ کا کیمرا استعمال کرنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Ben Mason | 84bb7fb | 2021-04-21 10:41:09 | [diff] [blame] | 1958 | <translation id="7337248890521463931">مزید لائنز دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1959 | <translation id="7337706099755338005">آپ کے پلیٹ فارم پر دستیاب نہیں ہے۔</translation> |
| 1960 | <translation id="733923710415886693">سرٹیفیکیٹ کی شفافیت کے ذریعے سرور کے سرٹیفیکیٹ کا انکشاف نہیں کیا گیا۔</translation> |
| 1961 | <translation id="734600844861828519">11x15</translation> |
| 1962 | <translation id="7346048084945669753">الحاق یافتہ ہے:</translation> |
| 1963 | <translation id="7349430561505560861">A4-Extra</translation> |
Ben Mason | 94ff894 | 2021-07-14 10:12:11 | [diff] [blame] | 1964 | <translation id="7349921148288539306">آپ کے ذریعے اس ٹیب کو بند کرنے تک اجازت ہے</translation> |
Ben Mason | e099bcd | 2021-06-09 10:18:08 | [diff] [blame] | 1965 | <translation id="7352651011704765696">کچھ غلط ہو گیا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1966 | <translation id="7353601530677266744">کمانڈ لائن</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 1967 | <translation id="7359588939039777303">اشتہارات مسدود ہیں۔</translation> |
Ben Mason | 07edd52 | 2021-05-06 10:55:02 | [diff] [blame] | 1968 | <translation id="7363096869660964304">تاہم، آپ غیر مرئی نہیں ہیں۔ پوشیدگی اختیار کرنا آپ کے آجر، آپ کے انٹرنیٹ سروس فراہم کنندہ یا آپ جو ویب سائٹس ملاحظہ کرتے ہیں ان سے آپ کی براؤزنگ کو نہیں چھپاتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 1969 | <translation id="7365596969960773405"><ph name="MANAGE_ADDRESSES_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome کی ترتیبات میں پتوں کو شامل کرنے اور ان کا نظم کرنے کے لیے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 94945ad9 | 2021-02-24 10:21:28 | [diff] [blame] | 1970 | <translation id="7365849542400970216">اپنے آلے کا استعمال جانتے ہیں؟</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1971 | <translation id="7366362069757178916">ادائیگی کے ہینڈلرز</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1972 | <translation id="7372973238305370288">تلاش کا نتیجہ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 1973 | <translation id="7374461526650987610">پروٹوکول ہینڈلرز</translation> |
Ben Mason | 0dab3ab | 2019-12-19 21:10:51 | [diff] [blame] | 1974 | <translation id="7374733840632556089">آپ کے آلہ پر آپ یا کسی اور کے ذریعہ انسٹال کردہ سرٹیفکیٹ کی وجہ سے یہ مسئلہ پیش آتا ہے۔ اس سرٹیفکیٹ کو نیٹ ورکس مانیٹر کرنے اور منقطع کرنے کے استعمال کے لیے جانا جاتا ہے، اور یہ Chrome کی طرف سے قابل اعتماد نہیں ہے۔ جبکہ مانیٹرنگ کے لئے کچھ جائز صورتیں موجود ہیں، جیسے اسکول یا کمپنی کے نیٹ ورک پر، Chrome یقینی بنانا چاہتا ہے کہ آپ ہونے والی چیزوں سے وافق ہیں، چاہے آپ اسے روک نہیں سکتے۔ مانیٹرنگ کسی بھی براؤزر یا ایپلیکیشن میں ہو سکتی ہے جسے ویب تک رسائی حاصل ہے۔</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1975 | <translation id="7375818412732305729">فائل منسلک کی جاتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1976 | <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> |
| 1977 | <translation id="7378594059915113390">میڈیا کنٹرولز</translation> |
| 1978 | <translation id="7378627244592794276">نہیں</translation> |
| 1979 | <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
Ben Mason | 7db6956 | 2021-05-22 10:56:07 | [diff] [blame] | 1980 | <translation id="7386364858855961704">ناقابل اطلاق</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1981 | <translation id="7390545607259442187">کارڈ کی توثیق کریں</translation> |
Ben Mason | 3c49325d | 2021-05-26 11:22:53 | [diff] [blame] | 1982 | <translation id="7392089738299859607">پتہ اپ ڈیٹ کریں</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1983 | <translation id="7399802613464275309">سیفٹی چیک</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1984 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 1985 | <translation id="7403392780200267761">لنک کا اشتراک، QR کوڈ تخلیق، کاسٹ اور بہت کچھ کر کے اس ٹیب کا اشتراک کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1986 | <translation id="7403591733719184120">آپ کا <ph name="DEVICE_NAME" /> زیر انتظام ہے</translation> |
| 1987 | <translation id="7407424307057130981"><p>اگر آپ کے Windows کمپیوٹر پر Superfish سافٹ ویئر ہے، تو آپ کو یہ خرابی دکھائی دے گی۔</p> |
| 1988 | <p>سافٹ ویئر کو عارضی طور پر غیر فعال کرنے کیلئے ان مراحل کی پیروی کریں تاکہ آپ ویب پر جا سکیں۔ اس کیلئے آپ کو منتظم کے اختیارات درکار ہوں گے۔</p> |
| 1989 | <ol> |
| 1990 | <li><strong>شروع کریں</strong> پر کلک کریں، پھر <strong>"مقامی سروسز دیکھیں" تلاش کر کے اسے منتخب کریں</strong> |
| 1991 | <li><strong>VisualDiscovery</strong> منتخب کریں |
| 1992 | <li><strong>اسٹارٹ اپ کی قسم</strong> کے تحت <strong>غیر فعال</strong> منتخب کریں |
| 1993 | <li><strong>سروس کی صورتحال</strong> کے تحت <strong>روکیں</strong> پر کلک کریں |
| 1994 | <li><strong>لاگو کریں</strong> پر کلک کریں، پھر <strong>ٹھیک ہے</strong> پر کلک کریں |
| 1995 | <li>مستقل طور پر اپنے کمپیوٹر سے سافٹ ویئر ہٹانے کا طریقہ جاننے کیلئے، <a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869">Chrome کا مرکز امداد</a> ملاحظہ کریں |
| 1996 | </ol></translation> |
| 1997 | <translation id="741007362987735528">Wide-Format</translation> |
Ben Mason | 3582980 | 2021-05-15 17:04:57 | [diff] [blame] | 1998 | <translation id="7410471291937727359">لولی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 1999 | <translation id="7416351320495623771">پاس ورڈز کا نظم کریں…</translation> |
| 2000 | <translation id="7419106976560586862">پروفائل پاتھ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2001 | <translation id="7421067045979951561">پروٹوکول ہینڈلرز</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2002 | <translation id="7426022697669111648">اپنے Chrome کی سرگزشت کا بٹن دیکھیں، Chrome کی ترتیبات میں اپنی براؤزنگ کی سرگزشت دیکھنے اور اس کا نظم کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2003 | <translation id="7437289804838430631">رابطے کی معلومات شامل کریں</translation> |
| 2004 | <translation id="7440140511386898319">آف لائن رہتے ہوئے دریافت کریں</translation> |
| 2005 | <translation id="7441627299479586546">غلط پالیسی کا مضمون</translation> |
| 2006 | <translation id="7442725080345379071">ہلکا نارنجی</translation> |
| 2007 | <translation id="7445762425076701745">آپ جس سرور سے منسلک ہیں اس کی شناخت کی پوری طرح سے توثیق نہیں کی جا سکتی ہے۔ آپ صرف اپنے نیٹ ورک میں درست نام کا استعمال کر کے سرور سے منسلک ہیں، جس کی ملکیت کی توثیق کرنے کیلئے خارجی سرٹیفکیٹ اتھارٹی کے پاس کوئی طریقہ نہیں ہے۔ چونکہ کچھ سرٹیفکیٹ اتھارٹیز ان ناموں سے قطع نظر سرٹیفکیٹس جاری کریں گی لہذا یہ یقینی بنانے کا کوئی طریقہ نہیں ہے کہ آپ کسی حملہ آور سے نہیں بلکہ ارادی ویب سائٹ سے منسلک ہیں۔</translation> |
| 2008 | <translation id="7451311239929941790">اس مسئلہ کے بارے میں <ph name="BEGIN_LINK" />مزید جاننے کی<ph name="END_LINK" />۔</translation> |
| 2009 | <translation id="7455133967321480974">گلوبل ڈیفالٹ استعمال کریں (مسدود کریں)</translation> |
| 2010 | <translation id="7460618730930299168">اسکریننگ آپ کی منتخب کردہ تفصیلات سے مختلف ہے۔ جاری رکھیں؟</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 2011 | <translation id="7469935732330206581">فارم محفوظ نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2012 | <translation id="7473891865547856676">نہیں شکریہ</translation> |
| 2013 | <translation id="7481312909269577407">فارورڈ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2014 | <translation id="7485870689360869515">کوئی ڈیٹا نہیں ملا۔</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 2015 | <translation id="7495528107193238112">یہ مواد مسدود ہے۔ مسئلے کو حل کرنے کے لیے سائٹ کے مالک سے رابطہ کریں۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2016 | <translation id="7497998058912824456">دستاویز تخلیق کریں بٹن، تیزی سے ایک نیا Google Doc تخلیق کرنے کیلئے Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2017 | <translation id="7508255263130623398">واپس کردہ پالیسی آلہ id خالی ہے یا موجودہ آلہ id سے مماثل نہیں ہے</translation> |
| 2018 | <translation id="7508870219247277067">مَگَر ناشپاتی سبز</translation> |
| 2019 | <translation id="7511955381719512146">آپ کا زیر استعمال Wi-Fi آپ سے <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> ملاحظہ کرنے کا تقاضہ کر سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | e9d902f | 2020-12-16 21:44:05 | [diff] [blame] | 2020 | <translation id="7512685745044087310">اس پالیسی کو “True” اور لازمی پر سیٹ نہیں کیا جا سکتا، اس لیے اسے تجویز کردہ میں تبدیل کر دیا گیا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2021 | <translation id="7514365320538308">ڈاؤن لوڈ کریں</translation> |
| 2022 | <translation id="7518003948725431193">ویب پتہ کیلئے کوئی نیا ویب صفحہ نہیں ملا تھا: <ph name="URL" /></translation> |
| 2023 | <translation id="7520302887438682816">C8 (Envelope)</translation> |
| 2024 | <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
Krishna Govind | 3be7110 | 2020-07-28 03:11:21 | [diff] [blame] | 2025 | <translation id="7521825010239864438">"<ph name="SECTION" />" سیکشن پوشیدہ ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2026 | <translation id="7526934274050461096">اس سائٹ سے آپ کا کنکشن نجی نہیں ہے</translation> |
| 2027 | <translation id="7535087603100972091">قدر</translation> |
| 2028 | <translation id="7537536606612762813">لازمی</translation> |
| 2029 | <translation id="7538364083937897561">A2 (Envelope)</translation> |
| 2030 | <translation id="7542403920425041731">آپ کے توثیق کرنے کے بعد، اس سائٹ کے ساتھ آپ کے کارڈ کی تفصیلات کا اشتراک کیا جائے گا۔</translation> |
| 2031 | <translation id="7542995811387359312">خودکار کریڈٹ کارڈ فلنگ کو غیر فعال کر دیا گیا ہے کیونکہ یہ فارم ایک محفوظ کنکشن استعمال نہیں کرتا ہے۔</translation> |
| 2032 | <translation id="7548892272833184391">کنکشن کی خرابیاں ٹھیک کریں</translation> |
| 2033 | <translation id="7549584377607005141">ٹھیک سے ڈسپلے کیے جانے کیلئے یہ ویب صفحہ آپ کی جانب سے پہلے داخل کردہ ڈیٹا کا تقاضہ کرتا ہے۔ آپ اس ڈیٹا کو دوبارہ بھیج سکتے ہیں لیکن ایسا کرنے سے آپ کسی ایسی کارروائی کو دوہرائیں گے جسے اس صفحہ نے پہلے انجام دیا ہے۔</translation> |
| 2034 | <translation id="7550637293666041147">آپ کے آلے کا صارف نام اور Chrome کا صارف نام</translation> |
Ben Mason | 7db6956 | 2021-05-22 10:56:07 | [diff] [blame] | 2035 | <translation id="755279583747225797">ٹرائل فعال ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2036 | <translation id="7552846755917812628">درج ذیل تجاویز کی کوشش کریں:</translation> |
Krishna Govind | 93bbcf61 | 2021-03-10 07:25:19 | [diff] [blame] | 2037 | <translation id="7554475479213504905">دوبارہ لوڈ کریں اور بہرصورت دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2038 | <translation id="7554791636758816595">نیا ٹیب</translation> |
Ben Mason | 3190416 | 2021-06-29 10:28:06 | [diff] [blame] | 2039 | <translation id="7559278538486662777">اس ایپ کا سائز تبدیل نہیں کیا جا سکتا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2040 | <translation id="7564049878696755256">آپ اپنے <ph name="ORG_NAME" /> اکاؤنٹ تک رسائی سے محروم ہو سکتے ہیں یا شناخت کی چوری ہو سکتی ہے۔ Chrome آپ کو ابھی اپنا پاس ورڈ تبدیل کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
| 2041 | <translation id="7567204685887185387">یہ سرور یہ ثابت نہیں کر سکا کہ یہ <ph name="DOMAIN" /> ہے؛ ممکن ہے کہ اس کا سیکیورٹی سرٹیفکیٹ فریب کارانہ طور پر جاری کیا گیا ہو۔ یہ غلط کنفیگریشن یا آپ کے کنکشن میں مانع بن رہے کسی حملہ آور کی وجہ سے ہو سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2042 | <translation id="7569761772822664555">سرچ انجنز کے بٹن کا نظم کریں، اپنے ڈیفالٹ سرچ انجن اور سائٹ کی تلاش کا نظم کرنے کیلئے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2043 | <translation id="7569952961197462199">Chrome سے کریڈٹ کارڈ ہٹائیں؟</translation> |
| 2044 | <translation id="7569983096843329377">سیاہ</translation> |
Ben Mason | 48e3d8d26 | 2019-12-28 00:58:47 | [diff] [blame] | 2045 | <translation id="7575207903026901870">تجویز کا بٹن ہٹائیں، اس تجویز کو ہٹانے کے لیے Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2046 | <translation id="7578104083680115302">Google کے ساتھ اپنے محفوظ کردہ کارڈز کا استعمال کر کے سبھی آلات پر موجود سائٹس اور ایپس پر جلدی سے ادائیگی کریں۔</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 2047 | <translation id="7581199239021537589">سائیڈ 2 تصویر Y شفٹ</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2048 | <translation id="7582602800368606489">Google کیلنڈر میں تیزی سے ایک نیا ایونٹ تخلیق کریں</translation> |
Ben Mason | 0050092 | 2021-11-30 19:28:49 | [diff] [blame] | 2049 | <translation id="7591288787774558753">رازدارانہ مواد کا اشتراک کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 2050 | <translation id="7591636454931265313"><ph name="EMBEDDED_URL" /> <ph name="TOP_LEVEL_URL" /> پر موجود کوکیز اور سائٹ کا ڈیٹا استعمال کرنا چاہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2051 | <translation id="7592362899630581445">سرور سرٹیفیکیٹ نام کی پابندیوں کی خلاف ورزی کرتا ہے۔</translation> |
| 2052 | <translation id="7598391785903975535"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> سے کم</translation> |
| 2053 | <translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> فی الحال اس درخواست کو نمٹانے سے قاصر ہے۔</translation> |
| 2054 | <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE" /> کا کبھی بھی ترجمہ نہ کریں</translation> |
| 2055 | <translation id="7610193165460212391">قدر رینج سے باہر کی ہے <ph name="VALUE" />۔</translation> |
| 2056 | <translation id="7613889955535752492">اختتامی تاریخ: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2057 | <translation id="7614494068621678628"><ph name="MANAGE_PASSWORDS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome کی ترتیبات میں اپنے پاس ورڈز کا نظم کرنے اور انہیں دیکھنے کے لیے ٹیب، پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 2058 | <translation id="7616645509853975347">آپ کے منتظم نے آپ کے براؤزر میں Chrome انٹرپرائز کنیکٹرز آن کر دیے ہیں۔ ان کنیکٹرز کو آپ کے کچھ ڈیٹا تک رسائی حاصل ہے۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2059 | <translation id="7619838219691048931">آخری شیٹ</translation> |
Ben Mason | 0050092 | 2021-11-30 19:28:49 | [diff] [blame] | 2060 | <translation id="7625242817712715120">منتظم کی پالیسی اس مواد کو پرنٹ کرنے کی تجویز نہیں کرتی ہے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2061 | <translation id="762844065391966283">ایک وقت میں ایک</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2062 | <translation id="7633909222644580952">کارکردگی کا ڈیٹا اور کریش رپورٹس</translation> |
| 2063 | <translation id="7637571805876720304">Chromium سے کریڈٹ کارڈ ہٹائیں؟</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 2064 | <translation id="7637586430889951925">{COUNT,plural, =0{کوئی نہیں}=1{آپ کے اکاؤنٹ میں 1 پاس ورڈ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> کے ليے)}other{آپ کے اکاؤنٹ میں # پاس ورڈز (<ph name="DOMAIN_LIST" /> کے ليے)}}</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2065 | <translation id="7638605456503525968">سیریل پورٹس</translation> |
| 2066 | <translation id="7639968568612851608">گہرا خاکستری</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2067 | <translation id="7647206758853451655">پرنٹ کا معیار</translation> |
Ben Mason | 6a7f022 | 2020-03-30 20:09:17 | [diff] [blame] | 2068 | <translation id="7648992873808071793">فائلیں اس آلہ پر اسٹور کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2069 | <translation id="7653957176542370971">ادائیگی ہینڈلر کی شیٹ بند ہے</translation> |
Ben Mason | 2a5f3c4 | 2020-10-01 21:49:25 | [diff] [blame] | 2070 | <translation id="7654909834015434372">آپ کے تشریحات میں ترمیم کرنے پر، یہ دستاویز اپنے اصل گھماؤ پر واپس آ جائے گا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2071 | <translation id="765676359832457558">اعلی ترتیبات چھپائیں…</translation> |
| 2072 | <translation id="7658239707568436148">منسوخ کریں</translation> |
Ben Mason | 9405aecd | 2021-12-23 14:46:41 | [diff] [blame] | 2073 | <translation id="7659878911471462949">خوشی کے آنسو</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2074 | <translation id="7662298039739062396">ترتیب کو ایک ایکسٹینشن سے کنٹرول کیا جاتا ہے</translation> |
| 2075 | <translation id="7663736086183791259">سرٹیفیکیٹ <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation> |
Ben Mason | 2fd6b5c | 2021-07-16 22:47:19 | [diff] [blame] | 2076 | <translation id="7666397036351755929">پوشیدگی وضع میں اجازت نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2077 | <translation id="7667346355482952095">واپس کردہ پالیسی ٹوکن خالی ہے یا موجودہ ٹوکن سے مماثل نہیں ہے</translation> |
| 2078 | <translation id="7668654391829183341">نامعلوم آلہ</translation> |
| 2079 | <translation id="7669271284792375604">اس سائٹ پر موجود حملہ آور آپ کو ایسے پروگرامز انسٹال کرنے کے جال میں پھنسانے کی کوشش کر سکتے ہیں جو آپ کے براؤزنگ کے تجربے کو نقصان پہنچا سکتے ہیں (مثلاً، آپ کا ہوم پیج تبدیل کر کے یا آپ جو سائٹس ملاحظہ کرتے ہیں ان پر اضافی اشتہارات دکھا کر)۔</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 2080 | <translation id="7669907849388166732">{COUNT,plural, =1{رازدارانہ کے بطور پرچم لگائے گئے ڈیٹا کے متعلق کی گئی کاروائیاں (لاگ ان کے بعد سے 1 کارروائی)۔ <ph name="BEGIN_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LINK" />}other{رازدارانہ کے بطور پرچم لگائے گئے ڈیٹا کے متعلق کی گئی کاروائیاں (لاگ ان کے بعد سے # کارروائیاں)۔ <ph name="BEGIN_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LINK" />}}</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2081 | <translation id="7673278391011283842">میل باکس 6</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2082 | <translation id="7676643023259824263">کلپ بورڈ ٹیکسٹ تلاش کریں، <ph name="TEXT" /></translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2083 | <translation id="7679367271685653708">Chrome کی ترتیبات میں اپنی براؤزنگ کی سرگزشت دیکھیں اور اس کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2084 | <translation id="7682287625158474539">ترسیل</translation> |
| 2085 | <translation id="7687186412095877299">آپ کے محفوظ کردہ ادائیگی کے طریقوں سے ادائیگی کے فارمز پُر کرتا ہے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2086 | <translation id="7687305263118037187">دوبارہ کوشش ٹائم آؤٹ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 2087 | <translation id="7693583928066320343">صفحات کی ترتیب موصول ہوئی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2088 | <translation id="7697066736081121494">Prc8 (Envelope)</translation> |
| 2089 | <translation id="769721561045429135">ابھی، آپ کے پاس ایسے کارڈز ہیں جنہیں صرف اس آلہ پر استعمال کیا جا سکتا ہے کارڈز کا جائزہ لینے کیلئے 'جاری رکھیں' پر کلک کریں۔</translation> |
| 2090 | <translation id="7699293099605015246">مضامین ابھی دستیاب نہیں ہیں</translation> |
| 2091 | <translation id="7701040980221191251">کوئی نہیں</translation> |
| 2092 | <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="SITE" /> کی طرف بڑھیں (غیر محفوظ)<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 2093 | <translation id="7714464543167945231">سرٹیفیکیٹ</translation> |
| 2094 | <translation id="7716147886133743102">آپ کے منتظم کی جانب سے مسدود کردہ</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 2095 | <translation id="7716375162095500223">ابھی اپلوڈ نہیں ہوا، یا نظرانداز کیا گیا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2096 | <translation id="7716424297397655342">اس سائٹ کو کیش سے لوڈ نہیں کیا جا سکتا ہے</translation> |
| 2097 | <translation id="7723047071702270851">کارڈ میں ترمیم کریں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2098 | <translation id="7734285854693414638">Google Forms میں تیزی سے ایک نیا فارم تخلیق کریں</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 2099 | <translation id="773466115871691567">ہمیشہ <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> کے صفحات کا ترجمہ کریں</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 2100 | <translation id="7740996059027112821">معیاری</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2101 | <translation id="77424286611022110">یہ سائٹ دخل انداز یا گمراہ کن اشتہارات دکھاتی ہے۔ <ph name="LEARN_MORE_LINK_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2102 | <translation id="774634243536837715">خطرناک مواد مسدود ہے۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2103 | <translation id="7751971323486164747">Chrome میں فونٹ کے سائز اور ٹائپ فیسز کو حسب ضرورت بنائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2104 | <translation id="7752995774971033316">غیر نظم کردہ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2105 | <translation id="7755624218968747854">بنیادی رول</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2106 | <translation id="7757555340166475417">Dai-Pa-Kai</translation> |
| 2107 | <translation id="7758069387465995638">ممکن ہے فائروال یا اینٹی وائرس سافٹ ویئر نے کنکشن کو مسدود کر دیا ہو۔</translation> |
Krishna Govind | da025806 | 2020-03-25 00:25:28 | [diff] [blame] | 2108 | <translation id="776110834126722255">فرسودہ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2109 | <translation id="7761159795823346334">کیمرے کی اجازت دیں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2110 | <translation id="7761701407923456692">سرور سرٹیفکیٹ URL سے مماثل نہیں ہے۔</translation> |
| 2111 | <translation id="7763386264682878361">ادائیگی مینی فیسٹ پارسر</translation> |
| 2112 | <translation id="7764225426217299476">پتہ شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2113 | <translation id="7766518757692125295">اسکرٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2114 | <translation id="7770259615151589601">Designated-Long</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 2115 | <translation id="7773005668374414287">اسی ترتیب میں، صفحات کا رُخ اوپر کی جانب</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2116 | <translation id="777702478322588152">انتظامی حلقہ</translation> |
Krishna Govind | 2d3b105c | 2020-06-18 07:25:01 | [diff] [blame] | 2117 | <translation id="7791011319128895129">غیر ریلیز کردہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2118 | <translation id="7791196057686275387">گانٹھ باندھیں</translation> |
| 2119 | <translation id="7791543448312431591">شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 17fdf440 | 2020-04-06 20:11:35 | [diff] [blame] | 2120 | <translation id="7798389633136518089">نظر انداز کی گئی کیونکہ پالیسی کلاؤڈ سورس کے ذریعے سیٹ نہیں کی گئی ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2121 | <translation id="7800304661137206267">یہ کنکشن پیغام کی توثیق کیلئے <ph name="MAC" /> اور کلید کے تبادلے کے میکانزم کے بطور <ph name="KX" /> کے ساتھ، <ph name="CIPHER" /> کا استعمال کرتے ہوئے مرموز کیا گیا ہے۔</translation> |
| 2122 | <translation id="7802523362929240268">سائٹ جائز ہے</translation> |
| 2123 | <translation id="780301667611848630">نہیں شکریہ</translation> |
Ben Mason | 94ff894 | 2021-07-14 10:12:11 | [diff] [blame] | 2124 | <translation id="7805571567667010077">آپ کی تنظیم کے زیر انتظام</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2125 | <translation id="7805768142964895445">صورتحال</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2126 | <translation id="7812922009395017822">Mir</translation> |
| 2127 | <translation id="7813600968533626083">Chrome سے فارم کی تجویز ہٹائیں؟</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 2128 | <translation id="781440967107097262">کلپ بورڈ کا اشتراک کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2129 | <translation id="7815407501681723534">'<ph name="SEARCH_STRING" />' کیلئے <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> ملے۔</translation> |
Ben Mason | a7e3ab4 | 2021-10-28 06:42:33 | [diff] [blame] | 2130 | <translation id="782125616001965242">اس سائٹ کے بارے میں معلومات دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2131 | <translation id="782886543891417279">آپ جو Wi-Fi استعمال کر رہے ہیں <ph name="WIFI_NAME" /> وہ آپ سے اپنا لاگ ان صفحہ ملاحظہ کرنے کا تقاضہ کر سکتا ہے۔</translation> |
| 2132 | <translation id="7836231406687464395">Postfix (Envelope)</translation> |
| 2133 | <translation id="7844689747373518809">{COUNT,plural, =0{کوئی نہیں}=1{1 ایپ (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />)}=2{2 ایپس (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />)}other{# ایپس (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />، <ph name="EXAMPLE_APP_2" />، <ph name="AND_MORE" />)}}</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2134 | <translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
| 2135 | <translation id="7862185352068345852">سائٹ چھوڑیں؟</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2136 | <translation id="7865448901209910068">عمدہ رفتار</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2137 | <translation id="7871445724586827387">اپنے Google اکاؤنٹ کا پاس ورڈ تبدیل کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2138 | <translation id="7877007680666472091">تحفظ یافتہ مواد کی IDs</translation> |
Ben Mason | 816cdfe | 2021-01-01 05:35:27 | [diff] [blame] | 2139 | <translation id="7878562273885520351">لگتا ہے کسی نے آپ کے پاس ورڈ کے ساتھ چھیڑ چھاڑ کی ہے</translation> |
Ben Mason | 3c49325d | 2021-05-26 11:22:53 | [diff] [blame] | 2140 | <translation id="7880146494886811634">پتہ محفوظ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2141 | <translation id="7882421473871500483">بھورا</translation> |
| 2142 | <translation id="7887683347370398519">اپنا CVC چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں</translation> |
Krishna Govind | e5b0917 | 2020-02-11 01:36:00 | [diff] [blame] | 2143 | <translation id="7887885240995164102">'تصویر میں تصویر' میں داخل ہوں</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 2144 | <translation id="7888575728750733395">پرنٹ رینڈرنگ انٹینٹ</translation> |
Ben Mason | a3c8709 | 2020-09-02 20:53:46 | [diff] [blame] | 2145 | <translation id="7894280532028510793">اگر ہجے درست ہیں تو <ph name="BEGIN_LINK" />نیٹ ورک کی تشخیصات چلانے کی کوشش کریں<ph name="END_LINK" />۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2146 | <translation id="7904208859782148177">C3 (Envelope)</translation> |
Krishna Govind | 20666bed | 2021-02-19 21:52:38 | [diff] [blame] | 2147 | <translation id="7931318309563332511">نامعلوم</translation> |
Ben Mason | 7db6956 | 2021-05-22 10:56:07 | [diff] [blame] | 2148 | <translation id="793209273132572360">پتہ اپ ڈیٹ کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2149 | <translation id="7932579305932748336">کوٹ</translation> |
| 2150 | <translation id="79338296614623784">ایک درست فون نمبر درج کریں</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 2151 | <translation id="7934414805353235750"><ph name="URL" /> تحفظ یافتہ مواد چلانا چاہتا ہے۔ Google آپ کے آلے کی شناخت کی توثیق کرے گا۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2152 | <translation id="7935318582918952113">DOM ڈسٹلر</translation> |
| 2153 | <translation id="7937554595067888181"><ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /> کو میعاد ختم ہو جائے گی</translation> |
| 2154 | <translation id="7938958445268990899">سرور کا سرٹیفکیٹ ابھی تک درست نہیں ہے۔</translation> |
| 2155 | <translation id="7942349550061667556">سرخ</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 2156 | <translation id="7943893128817522649">سائٹ خودکار طور پر متعدد فائلز ڈاؤن لوڈ کرنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2157 | <translation id="7947285636476623132">اپنا اختتامی سال چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2158 | <translation id="7947813448670013867"><ph name="SEE_CHROME_TIPS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome کی خصوصیات کے بارے میں جاننے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
| 2159 | <translation id="7950027195171824198">Chrome ترتیبات میں اپنی کوکی کی ترجیحات کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2160 | <translation id="7951415247503192394">(32 بٹ)</translation> |
| 2161 | <translation id="7953569069500808819">اوپر کنارے کی سلائی</translation> |
| 2162 | <translation id="7956713633345437162">موبائل بُک مارکس</translation> |
| 2163 | <translation id="7961015016161918242">کبھی نہیں</translation> |
Ben Mason | a8f4e5a | 2021-11-12 02:52:26 | [diff] [blame] | 2164 | <translation id="7962467575542381659">پلیٹ فارم مشین</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2165 | <translation id="7966803981046576691">جاب اکاؤنٹ کی قسم</translation> |
Ben Mason | 25a5013 | 2021-03-31 19:48:17 | [diff] [blame] | 2166 | <translation id="79682505114836835">قدر "<ph name="VALUE" />" ایک غلط ہیکس رنگ ہے۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2167 | <translation id="7968982339740310781">تفصیلات دیکھیں</translation> |
Ben Mason | 0fe086d | 2021-08-14 02:10:06 | [diff] [blame] | 2168 | <translation id="7970392640816874403">دوسرے ذرائع کیا کہتے ہیں؟</translation> |
Ben Mason | 54141115 | 2020-09-28 12:03:44 | [diff] [blame] | 2169 | <translation id="7976214039405368314">بہت زیادہ درخواستیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2170 | <translation id="7977538094055660992">آؤٹ پٹ آلہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2171 | <translation id="7977894662897852582">Edp</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 2172 | <translation id="798134797138789862">سائٹ ورچوئل رئیلٹی آلات اور ڈیٹا استعمال کرنے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
| 2173 | <translation id="7984945080620862648">آپ ابھی <ph name="SITE" /> ملاحظہ نہیں کر سکتے ہیں کیونکہ ویب سائٹ نے جلد بازی والی اسنادات بھیجی ہیں جس پر Chrome کارروائی نہیں کر سکتا ہے۔ نیٹ ورک کی خرابیاں اور حملے عموماً عارضی ہوتے ہیں لہذا یہ صفحہ شاید بعد میں کام کرے گا۔</translation> |
Krishna Govind | ff01533 | 2020-12-23 02:46:29 | [diff] [blame] | 2174 | <translation id="7986319120639858961"><ph name="CARD_TITLE" /> <ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2175 | <translation id="799149739215780103">باندھیں</translation> |
Ben Mason | 22c1f53 | 2021-01-18 20:39:59 | [diff] [blame] | 2176 | <translation id="7992044431894087211"><ph name="APPLICATION_TITLE" /> کے ساتھ اسکرین کے اشتراک کو دوبارہ شروع کر دیا گیا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2177 | <translation id="7995512525968007366">متعین نہیں ہے</translation> |
| 2178 | <translation id="800218591365569300">میموری خالی کرنے کیلئے دیگر ٹیبز یا پروگرامز کو بند کرنے کی کوشش کریں۔</translation> |
| 2179 | <translation id="8004582292198964060">براؤزر</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2180 | <translation id="8012116502927253373">{NUM_CARDS,plural, =1{یہ کارڈ اور اس کا بلنگ پتہ محفوظ ہو جائے گا۔ <ph name="USER_EMAIL" /> میں سائن ان ہونے پر آپ اس کا استعمال کر سکیں گے۔}other{یہ کارڈز اور ان کے بلنگ پتے محفوظ ہو جائیں گے۔ <ph name="USER_EMAIL" /> میں سائن ان ہونے پر آپ ان کا استعمال کر سکیں گے۔}}</translation> |
| 2181 | <translation id="8025119109950072390">اس سائٹ پر موجود حملہ آور کوئی خطرناک کام انجام دینے جیسے سافٹ ویئر انسٹال کرنے یا آپ کی ذاتی معلومات (مثلاً، پاس ورڈز، فون نمبرز یا کریڈٹ کارڈز) کا افشاء کرنے کے جال میں آپ کو پھنسا سکتے ہیں۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2182 | <translation id="8026334261755873520">براؤزنگ ڈیٹا صاف کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2183 | <translation id="8027077570865220386">ٹرے 15</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2184 | <translation id="8028698320761417183"><ph name="CREATE_GOOGLE_FORM_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Google Forms میں تیزی سے ایک نیا فارم تخلیق کرنے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2185 | <translation id="8028960012888758725">جاب کے بعد تراشیں</translation> |
| 2186 | <translation id="8034522405403831421">یہ صفحہ <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> میں ہے۔ اس کا <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> میں ترجمہ کریں؟</translation> |
| 2187 | <translation id="8035152190676905274">قلم</translation> |
| 2188 | <translation id="8037117624646282037">حال ہی میں آلہ کس نے استعمال کیا ہے</translation> |
| 2189 | <translation id="8037357227543935929">پوچھیں (ڈیفالٹ)</translation> |
| 2190 | <translation id="803771048473350947">فائل</translation> |
| 2191 | <translation id="8041089156583427627">تاثرات بھیجیں</translation> |
| 2192 | <translation id="8041940743680923270">عالمی ڈیفالٹ استعمال کریں (پوچھیں)</translation> |
| 2193 | <translation id="8042918947222776840">پِک اپ کا طریقہ منتخب کریں</translation> |
Ben Mason | ef83328 | 2021-10-09 02:49:34 | [diff] [blame] | 2194 | <translation id="8052898407431791827">کلپ بورڈ پر کاپی ہو گیا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2195 | <translation id="8057711352706143257">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" صحیح طور پر کنفیگر کردہ نہیں ہے۔ عام طور سے "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" کو ان انسٹال کرنے سے یہ مسئلہ حل ہو جاتا ہے۔ <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2196 | <translation id="8066955247577885446">معذرت، کچھ غلط ہو گیا۔</translation> |
Ben Mason | e4c22d0 | 2019-12-20 20:58:33 | [diff] [blame] | 2197 | <translation id="8067872629359326442">آپ نے ابھی ایک پُرفریب سائٹ پر اپنا پاس ورڈ درج کیا ہے۔ Chromium مدد کر سکتا ہے۔ اپنا پاس ورڈ تبدیل کرنے اور Google کو یہ مطلع کرنے کے لیے کہ آپ کا اکاؤنٹ خطرے میں ہو سکتا ہے، 'اکاؤنٹ کا تحفظ کریں' پر کلک کریں۔</translation> |
Ben Mason | def49b8 | 2021-06-17 10:21:32 | [diff] [blame] | 2198 | <translation id="8070439594494267500">ایپ آئیکن</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2199 | <translation id="8074253406171541171">10x13 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2200 | <translation id="8075736640322370409">تیزی سے ایک نئی Google Sheet تخلیق کریں</translation> |
| 2201 | <translation id="8075898834294118863">سائٹ کی ترتیبات کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2202 | <translation id="8078141288243656252">گھماتے وقت تشریح نہیں کی جا سکتی</translation> |
| 2203 | <translation id="8079031581361219619">سائٹ دوبارہ لوڈ کریں؟</translation> |
| 2204 | <translation id="8086971161893892807">مسودہ</translation> |
| 2205 | <translation id="8088680233425245692">مضمون دیکھنے میں ناکام:</translation> |
| 2206 | <translation id="808894953321890993">پاس ورڈ تبدیل کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2207 | <translation id="8090403583893450254">سائز 20</translation> |
| 2208 | <translation id="8091372947890762290">فعالیت سرور پر زیر التواء ہے</translation> |
| 2209 | <translation id="8092774999298748321">گہرا جامنی</translation> |
| 2210 | <translation id="8094917007353911263">آپ کے زیر استعمال نیٹ ورک آپ سے <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> ملاحظہ کرنے کا تقاضہ کر سکتا ہے۔</translation> |
| 2211 | <translation id="809898108652741896">A6</translation> |
| 2212 | <translation id="8100588592594801589">غلط کارڈز کو ہٹا دیا گیا ہے</translation> |
| 2213 | <translation id="8103161714697287722">ادائیگی کا طریقہ</translation> |
Ben Mason | 0050092 | 2021-11-30 19:28:49 | [diff] [blame] | 2214 | <translation id="8103643211515685474">بہرحال پرنٹ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2215 | <translation id="8105368624971345109">آف کریں</translation> |
Ben Mason | 20093900 | 2021-06-25 10:29:04 | [diff] [blame] | 2216 | <translation id="810875025413331850">کوئی قریبی آلہ نہیں ملا۔</translation> |
Ben Mason | 2060f74 | 2021-07-10 17:08:11 | [diff] [blame] | 2217 | <translation id="8116925261070264013">خاموش کردہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2218 | <translation id="8118489163946903409">ادائیگی کا طریقہ</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 2219 | <translation id="8124639700796374294">Chrome بٹن کو حسب ضرورت بنائیں، اپنے براؤزر کی شکل کو حسب ضرورت بنانے کیلئے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2220 | <translation id="8127301229239896662">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" آپ کے کمپیوٹر یا نیٹ ورک پر مناسب طریقے سے انسٹال نہیں ہوا تھا۔ اس مسئلے کو حل کرنے کے لیے اپنے IT منتظم سے کہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 2221 | <translation id="8131740175452115882">تصدیق کریں</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 2222 | <translation id="8148608574971654810">PDF ورژن:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2223 | <translation id="8149426793427495338">آپ کا کمپیوٹر سلیپ وضع میں چلا گیا۔</translation> |
| 2224 | <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> پر موجود فائل پڑھنے لائق نہیں ہے۔ ممکن ہے اسے ہٹا دیا گیا ہو، منتقل کر دیا گیا ہو یا ممکن ہے فائل کی اجازتیں رسائی روک رہی ہوں۔</translation> |
| 2225 | <translation id="8157295877370077682">سائٹ چھوڑیں</translation> |
| 2226 | <translation id="8163866351304776260">بائیں طرف مستطیل سوراخ</translation> |
| 2227 | <translation id="8175796834047840627">آپ کے سائن ان ہونے کی وجہ سے Chrome آپ کے کارڈز کو آپ کے Google اکاؤنٹ میں محفوظ کرنے کی پیشکش کر رہا ہے۔ آپ اس برتاؤ کو ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔</translation> |
Ben Mason | 155012b | 2021-04-12 10:37:28 | [diff] [blame] | 2228 | <translation id="8176440868214972690">اس آلہ کے منتظم نے کچھ معلومات جیسے ترتیبات یا پالیسیاں درج ذیل ویب سائٹ پر بھیجی ہیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2229 | <translation id="8184538546369750125">عالمی ڈیفالٹ استعمال کریں (اجازت دیں)</translation> |
Ben Mason | 94ff894 | 2021-07-14 10:12:11 | [diff] [blame] | 2230 | <translation id="8190193880870196235">ایکسٹینشن کے ذریعے نظم کردہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2231 | <translation id="8194797478851900357">منتقلی کو &کالعدم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2232 | <translation id="8201077131113104583">ID "<ph name="EXTENSION_ID" />" کے ساتھ ایکسٹینشن کیلئے غلط اپ ڈیٹ URL۔</translation> |
| 2233 | <translation id="8202097416529803614">آرڈر کا خلاصہ</translation> |
| 2234 | <translation id="8202370299023114387">تصادم</translation> |
| 2235 | <translation id="8206978196348664717">Prc4 (Envelope)</translation> |
| 2236 | <translation id="8211406090763984747">کنکشن محفوظ ہے</translation> |
| 2237 | <translation id="8218327578424803826">تفویض کردہ مقام</translation> |
| 2238 | <translation id="8220146938470311105">C7/C6 (Envelope)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2239 | <translation id="8225771182978767009">اس کمپیوٹر کو ترتیب دینے والے شخص نے اس سائٹ کو مسدود کرنے کا انتخاب کیا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | d2bb7a26 | 2020-08-04 03:30:38 | [diff] [blame] | 2240 | <translation id="8228419419708659934">دو صفحہ کا منظر</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2241 | <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />، <ph name="TYPE_2" /></translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2242 | <translation id="8232343881378637145">پلیٹ فارم کا درجہ حرارت</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2243 | <translation id="8233773197406738106">فائل تیار ہو رہی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2244 | <translation id="8238581221633243064">صفحے کو نئے پوشیدگی ٹیب میں کھولیں</translation> |
| 2245 | <translation id="8241707690549784388">آپ جو صفحہ تلاش کر رہے ہیں اس نے آپ کی درج کردہ معلومات کا استعمال کیا۔ اس صفحہ پر واپس جانا کسی ایسی کارروائی کا سبب بن سکتا ہے جسے آپ نے دہرائے جانے کیلئے کیا۔ کیا آپ جاری رکھنا چاہتے ہیں؟</translation> |
| 2246 | <translation id="8241712895048303527">اس سائٹ پر مسدود کریں</translation> |
| 2247 | <translation id="8242426110754782860">آگے بڑھیں</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 2248 | <translation id="8249296373107784235">منسوخ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2249 | <translation id="8249320324621329438">آخری بازیابی:</translation> |
| 2250 | <translation id="8253091569723639551">بلنگ پتہ درکار ہے</translation> |
Ben Mason | 5975fa5 | 2021-04-29 11:16:06 | [diff] [blame] | 2251 | <translation id="8257387598443225809">یہ ایپ موبائل کے لیے بنائی گئی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2252 | <translation id="825929999321470778">سبھی 'محفوظ پاسورڈز' دکھائيں</translation> |
| 2253 | <translation id="8261506727792406068">حذف کریں</translation> |
| 2254 | <translation id="8262952874573525464">نیچے کنارے کی سلائی</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 2255 | <translation id="8265992338205884890">مرئی ڈیٹا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2256 | <translation id="8267698848189296333"><ph name="USERNAME" /> کے بطور سائن ان کر رہا ہے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2257 | <translation id="8269242089528251720">علیحدہ دستاویزات/ملائی ہوئی کاپیاں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2258 | <translation id="8270242299912238708">PDF دستاویزات</translation> |
Ben Mason | 2a5f3c4 | 2020-10-01 21:49:25 | [diff] [blame] | 2259 | <translation id="8275952078857499577">اس سائٹ کو ترجمہ کرنے کی پیشکش نہ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2260 | <translation id="8277900682056760511">ادائیگی کی ہینڈلر شیٹ کھلی ہے</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2261 | <translation id="8280630997017109758">ٹرے 11</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2262 | <translation id="8281084378435768645">Large-Photo</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 2263 | <translation id="8282947398454257691">اپنا منفرد آلہ کا شناخت کار جانیں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2264 | <translation id="8284769179630993263">Chrome ترتیبات میں محفوظ براؤزنگ اور بہت کچھ کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2265 | <translation id="8286036467436129157">سائن ان کریں</translation> |
| 2266 | <translation id="8288807391153049143">سرٹیفیکیٹ دکھائیں</translation> |
| 2267 | <translation id="8289355894181816810">اگر آپ کو اس کا مطلب یقینی طور پر معلوم نہیں ہے تو نیٹ ورک کے منتظم سے رابطہ کریں۔</translation> |
| 2268 | <translation id="8293206222192510085">بُک مارک شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2269 | <translation id="829335040383910391">آواز</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2270 | <translation id="8294431847097064396">ماخذ</translation> |
| 2271 | <translation id="8298115750975731693">آپ جو Wi-Fi استعمال کر رہے ہیں (<ph name="WIFI_NAME" />) وہ آپ سے <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> ملاحظہ کرنے کا تقاضہ کر سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 54b9041 | 2021-02-28 20:42:30 | [diff] [blame] | 2272 | <translation id="8299269255470343364">جاپانی</translation> |
Krishna Govind | 3be7110 | 2020-07-28 03:11:21 | [diff] [blame] | 2273 | <translation id="8303854710873047864">"<ph name="SECTION" />" دکھایا گیا سیکشن</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2274 | <translation id="830498451218851433">آدھا فولڈ کریں</translation> |
| 2275 | <translation id="8307358339886459768">Small-Photo</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 2276 | <translation id="8307888238279532626">ایپس انسٹال ہو گئی ہیں اور کتنی بار استعمال ہوتی ہیں</translation> |
Ben Mason | 9405aecd | 2021-12-23 14:46:41 | [diff] [blame] | 2277 | <translation id="8317207217658302555">ARCore کو اپ ڈیٹ کریں؟</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2278 | <translation id="831997045666694187">شام</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2279 | <translation id="8321476692217554900">اطلاعات</translation> |
Ben Mason | b0b5882 | 2021-08-19 02:27:26 | [diff] [blame] | 2280 | <translation id="8328484624016508118">تمام پوشیدگی ٹیبز کو بند کرنے کے بعد، Chrome درج ذیل صاف کرتا ہے: |
| 2281 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 2282 | <ph name="LIST_ITEM" />اس آلہ سے آپ کی براؤزنگ کی سرگرمی<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| 2283 | <ph name="LIST_ITEM" />اس آلہ سے آپ کی تلاش کی سرگزشت<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| 2284 | <ph name="LIST_ITEM" />فارمز میں درج کردہ معلومات<ph name="END_LIST_ITEM" /> |
| 2285 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2286 | <translation id="8332188693563227489"><ph name="HOST_NAME" /> تک رسائی مسترد کر دی گئی</translation> |
Ben Mason | 1ae16e3 | 2019-12-09 20:44:21 | [diff] [blame] | 2287 | <translation id="833262891116910667">ہائی لائٹ کریں</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 2288 | <translation id="8339163506404995330"><ph name="LANGUAGE" /> کے صفحات کا ترجمہ نہیں کیا جائے گا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2289 | <translation id="8340095855084055290"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
| 2290 | <translation id="834457929814110454">اگر آپ اپنی سیکیورٹی کے خطروں کو سمجھتے ہیں تو آپ خطرناک پروگراموں کو ہٹائے جانے سے پہلے <ph name="BEGIN_LINK" />یہ سائٹ ملاحظہ<ph name="END_LINK" /> کر سکتے ہیں۔</translation> |
| 2291 | <translation id="8349305172487531364">بُک مارکس بار</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2292 | <translation id="8351131234907093545">نوٹ بنائیں</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 2293 | <translation id="8355270400102541638">مقامی ناکامی کا سیاق و سباق:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2294 | <translation id="8363502534493474904">ہوائی جہاز وضع کو آف کیا جا رہا ہے</translation> |
| 2295 | <translation id="8364627913115013041">سیٹ نہیں ہے۔</translation> |
Ben Mason | e945a3f | 2021-07-01 20:20:26 | [diff] [blame] | 2296 | <translation id="8368027906805972958">نا معلوم یا غیر تعاون یافتہ آلہ (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2297 | <translation id="8368476060205742148">Google Play سروسز</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 2298 | <translation id="8369073279043109617">نیا کوڈ حاصل کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2299 | <translation id="8371889962595521444">حسب ضرورت روٹ سرٹیفکیٹس</translation> |
Ben Mason | 25ab6f80 | 2021-03-05 10:39:28 | [diff] [blame] | 2300 | <translation id="8374636051559112948">تبدیل ہوتا رہتا ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2301 | <translation id="8380941800586852976">خطرناک</translation> |
| 2302 | <translation id="8381674639488873545">یہ چارجز ایک بار یا بار بار عائد ہو سکتے ہیں اور ہو سکتا ہے کہ واضح نہ ہوں۔ <ph name="BEGIN_LINK" />بہر صورت دکھائیں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | b309ba7 | 2020-12-29 00:50:46 | [diff] [blame] | 2303 | <translation id="8390725133630534698">منتظم کی پالیسی کے ذریعے <ph name="ORIGIN_NAME" /> سے <ph name="VM_NAME" /> پر اشتراک کرنے کو مسدود کر دیا گیا ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2304 | <translation id="8398790343843005537">اپنا فون تلاش کریں</translation> |
| 2305 | <translation id="8405579342203358118">آپ Chrome ترتیبات میں کن معلومات کو مطابقت پذیر بناتے ہیں ان کا نظم کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2306 | <translation id="8409413588194360210">ادائیگی کے ہینڈلرز</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2307 | <translation id="8412145213513410671">کریشز (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
| 2308 | <translation id="8412392972487953978">آپ کو وہی پاس فریز دوبار درج کرنا ضروری ہے۔</translation> |
| 2309 | <translation id="8416694386774425977">نیٹ ورک کنفیگریشن غلط ہے اور اسے درآمد نہیں کیا جا سکا۔ |
| 2310 | اضافی معلومات: |
| 2311 | <ph name="DEBUG_INFO" /></translation> |
| 2312 | <translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2313 | <translation id="8428213095426709021">ترتیبات</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2314 | <translation id="8431194080598727332"><ph name="MANAGE_COOKIES_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome کی ترتیبات میں اپنی کوکی کی ترجیحات کا نظم کرنے کے لیے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2315 | <translation id="8433057134996913067">یہ آپ کو بیشتر ویب سائٹس سے سائن آؤٹ کر دے گا۔</translation> |
| 2316 | <translation id="8437238597147034694">منتقلی کو &کالعدم کریں</translation> |
Ben Mason | e945a3f | 2021-07-01 20:20:26 | [diff] [blame] | 2317 | <translation id="8438476240229491014">اس ترتیب کو یاد رکھیں</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 2318 | <translation id="8438786541497918448">کیمرا اور مائیکروفون استعمال کریں؟</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 2319 | <translation id="8446884382197647889">مزید جانیں</translation> |
Ben Mason | c7a1f46 | 2021-11-13 02:09:55 | [diff] [blame] | 2320 | <translation id="8449836157089738489">سبھی کو نئے ٹیب گروپ میں کھولیں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2321 | <translation id="8457125768502047971">غیر معین</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2322 | <translation id="8461694314515752532">اپنے ذاتی مطابقت پذیر پاس فریز کے ساتھ مطابقت پذیر کردہ ڈیٹا کی مرموزکاری کریں</translation> |
| 2323 | <translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 کریڈٹ کارڈ}other{# کریڈٹ کارڈز}}</translation> |
| 2324 | <translation id="8473863474539038330">پتے وغیرہ</translation> |
Ben Mason | 44d01e91 | 2020-10-16 20:40:31 | [diff] [blame] | 2325 | <translation id="8474910779563686872">ڈویلپر کی تفصیلات دکھائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2326 | <translation id="8479754468255770962">نیچے بائیں طرف سٹیپل</translation> |
| 2327 | <translation id="8483780878231876732">اپنے Google اکاؤنٹ سے کارڈز کا استعمال کرنے کیلئے، Chrome میں سائن ان کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2328 | <translation id="8488350697529856933">اس پر اطلاق ہوتا ہے</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2329 | <translation id="8490137692873530638">اسٹیکر 10</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2330 | <translation id="8493948351860045254">جگہ خالی کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2331 | <translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> کو جواب دینے میں کافی وقت لگا۔</translation> |
| 2332 | <translation id="8503559462189395349">Chrome کے پاس ورڈز</translation> |
| 2333 | <translation id="8503813439785031346">صارف کا نام</translation> |
Ben Mason | ab29dbf | 2020-08-20 00:47:57 | [diff] [blame] | 2334 | <translation id="8507227106804027148">کمانڈ لائن</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2335 | <translation id="8508648098325802031">تلاش کا آئیکن</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2336 | <translation id="8511402995811232419">کوکیز کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2337 | <translation id="8522552481199248698">Chrome آپ کی اپنا Google اکاؤنٹ محفوظ اور پاس ورڈ تبدیل کرنے میں مدد کر سکتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2338 | <translation id="8530813470445476232">Chrome ترتیبات میں اپنے براؤزنگ کی سرگزشت، کوکیز، کیش اور بہت کچھ کو صاف کریں</translation> |
Krishna Govind | 49ecc96 | 2020-09-01 23:04:35 | [diff] [blame] | 2339 | <translation id="8533619373899488139">مسدود کردہ URLs کی فہرست اور اپنے سسٹم کے منتظم کے ذریعے نافذ کردہ دیگر پالیسیاں دیکھنے کے لیے <strong>chrome://policy</strong> ملاحظہ کریں۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2340 | <translation id="8539500321752640291">2 اجازتیں دیں؟</translation> |
Krishna Govind | 8c1d716d2 | 2020-02-14 22:46:24 | [diff] [blame] | 2341 | <translation id="8541158209346794904">بلوٹوتھ آلہ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2342 | <translation id="8542014550340843547">نیچے تین سٹیپل</translation> |
| 2343 | <translation id="8543181531796978784">آپ <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />پتا لگانے کے مسئلہ کی اطلاع<ph name="END_ERROR_LINK" /> دے سکتے ہیں یا اگر آپ اپنی سیکیورٹی کے خطروں کو سمجھتے ہيں تو آپ <ph name="BEGIN_LINK" />یہ غیر محفوظ سائٹ ملاحظہ<ph name="END_LINK" /> کر سکتے ہیں۔</translation> |
Ben Mason | b7cee56 | 2021-11-01 16:59:35 | [diff] [blame] | 2344 | <translation id="8554010658308662631">مزید لوڈ کریں</translation> |
Ben Mason | 94ff894 | 2021-07-14 10:12:11 | [diff] [blame] | 2345 | <translation id="8554912124839363479">{NUM_PERMISSIONS,plural, =1{اجازت ری سیٹ کریں}other{اجازتیں ری سیٹ کریں}}</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 2346 | <translation id="8555010941760982128">چیک آؤٹ پر یہ کوڈ استعمال کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2347 | <translation id="8557066899867184262">CVC آپ کے کارڈ کے پیچھے ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2348 | <translation id="8559762987265718583"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> سے ایک نجی کنکشن تشکیل نہیں دیا جا سکتا ہے کیونکہ آپ کے آلے کی تاریخ اور وقت (<ph name="DATE_AND_TIME" />) غلط ہیں۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2349 | <translation id="8564182942834072828">علیحدہ دستاویزات/بغیر ملائی ہوئی کاپیاں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2350 | <translation id="8564985650692024650">اگر آپ نے اپنا پاس ورڈ دیگر سائٹس پر دوبارہ استعمال کیا ہے تو Chromium آپ کو اپنا <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> پاس ورڈ ری سیٹ کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 2351 | <translation id="8574899947864779331">تیزی سے اپنے کارڈز کی تصدیق کرنے کے لیے Touch ID استعمال کریں</translation> |
Ben Mason | 696f907f | 2021-06-18 10:28:09 | [diff] [blame] | 2352 | <translation id="8577348305244205642">ورچوئل کارڈ دستیاب نہیں ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2353 | <translation id="858637041960032120">فون نمبر شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2354 | <translation id="8589998999637048520">بہترین معیار</translation> |
Ben Mason | f80f895a | 2020-11-17 21:31:38 | [diff] [blame] | 2355 | <translation id="8600271352425265729">صرف اس وقت</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2356 | <translation id="860043288473659153">کارڈ کے حامل کا نام</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 2357 | <translation id="8606726445206553943">اپنے MIDI آلات استعمال کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2358 | <translation id="8617269623452051934">آپ کے آلے کا استعمال</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2359 | <translation id="861775596732816396">سائز 4</translation> |
| 2360 | <translation id="8622948367223941507">Legal-Extra</translation> |
Ben Mason | 0b4c587 | 2020-04-23 20:07:56 | [diff] [blame] | 2361 | <translation id="8623885649813806493">کوئی مماثل پاس ورڈ نہیں۔ سبھی محفوظ پاس ورڈز دکھائيں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2362 | <translation id="8625384913736129811">اس کارڈ کو اس آلہ میں محفوظ کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2363 | <translation id="865032292777205197">موشن سینسرز</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2364 | <translation id="8663226718884576429">آرڈر کا خلاصہ، <ph name="TOTAL_LABEL" />، مزید تفصیلات</translation> |
Ben Mason | 54b9041 | 2021-02-28 20:42:30 | [diff] [blame] | 2365 | <translation id="8666678546361132282">انگريزی</translation> |
Ben Mason | 2f97fd3 | 2022-01-13 14:18:28 | [diff] [blame^] | 2366 | <translation id="8669306706049782872">ونڈوز کھولنے اور رکھنے کے لیے اپنی اسکرینز کے بارے میں معلومات کا استعمال کریں</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2367 | <translation id="867224526087042813">دستخط</translation> |
| 2368 | <translation id="8676424191133491403">کوئی تاخیر نہیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2369 | <translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />، جواب، <ph name="ANSWER" /></translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 2370 | <translation id="8681531050781943054"><ph name="PAGE" /> پر موجود ویب صفحہ لوڈ نہیں ہو سکا کیوںکہ:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2371 | <translation id="8685155993131031756">Prc-16K</translation> |
Ben Mason | 58033cda | 2020-11-24 20:43:25 | [diff] [blame] | 2372 | <translation id="8687429322371626002">آپ کا آلہ اور اکاؤنٹ <ph name="MANAGER" /> کے زیر انتظام ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2373 | <translation id="8688672835843460752">دستیاب</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2374 | <translation id="868922510921656628">صفحات فی سیٹ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2375 | <translation id="869891660844655955">میعاد ختم ہونے کی تاریخ</translation> |
Krishna Govind | a8f787b | 2020-05-31 08:29:06 | [diff] [blame] | 2376 | <translation id="8699041776323235191">HID آلہ</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2377 | <translation id="8699899385443889493">Chrome ڈائنوسار گیم کھیلیں بٹن، Chrome میں Dino Run گیم چلانے کیلئے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2378 | <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> سے آپ کا کنکشن مرموز نہیں کیا گیا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 2379 | <translation id="8705331520020532516">نمبر شمار</translation> |
Ben Mason | 7bdc26c1 | 2021-07-23 21:42:49 | [diff] [blame] | 2380 | <translation id="8708134712139312373">سائٹ بلوٹوتھ آلات سے منسلک ہونے کیلئے پوچھ سکتی ہے</translation> |
Ben Mason | 8e3b29e | 2020-10-05 22:46:41 | [diff] [blame] | 2381 | <translation id="8710842507289500830">فونٹ کا طرز</translation> |
Ben Mason | fe234160 | 2020-11-20 16:35:20 | [diff] [blame] | 2382 | <translation id="8712637175834984815">سمجھ آ گئی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2383 | <translation id="8718314106902482036">ادائيگی مکمل نہیں ہوئی</translation> |
| 2384 | <translation id="8719263113926255150"><ph name="ENTITY" />، <ph name="DESCRIPTION" />، تلاش کی تجویز</translation> |
| 2385 | <translation id="8719528812645237045">اوپر متعدد سوراخ</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 2386 | <translation id="8723535127346307411">توثیقی کوڈ درج کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2387 | <translation id="8725066075913043281">دوبارہ کوشش کریں</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 2388 | <translation id="8726549941689275341">صفحے کا سائز:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2389 | <translation id="8730621377337864115">ہوگیا</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2390 | <translation id="8731544501227493793">'پاس ورڈز کا نظم کریں' بٹن، Chrome کی ترتیبات میں اپنے پاس ورڈز کا نظم کرنے اور انہیں دیکھنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 58033cda | 2020-11-24 20:43:25 | [diff] [blame] | 2391 | <translation id="8734529307927223492">آپ کا <ph name="DEVICE_TYPE" /> <ph name="MANAGER" /> کے زیر انتظام ہے</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2392 | <translation id="8737134861345396036"><ph name="LAUNCH_INCOGNITO_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، نجی طور پر براؤز کرنے کے لیے ایک نئی پوشیدگی ونڈو کھولنے کی خاطر ٹیب، پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2393 | <translation id="8738058698779197622">ایک محفوظ کنکشن تشکیل دینے کیلئے، آپ کی گھڑی کو صحیح سے سیٹ کرنے کی ضرورت ہے۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ ویب سائٹس خود کو شناخت کرنے کیلئے جو سرٹیفکیٹس استعمال کرتی ہیں وہ صرف مخصوص وقت کیلئے درست ہیں۔ چونکہ آپ کے آلے کی گھڑی غلط ہے لہذا Chromium ان سرٹیفکیٹس کی توثیق نہیں کر سکتا ہے۔</translation> |
| 2394 | <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> کا <abbr id="dnsDefinition">DNS پتہ</abbr> نہیں مل سکا۔ مسئلہ کی تشخیص کی جا رہی ہے۔</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 2395 | <translation id="8742371904523228557"><ph name="ORIGIN" /> کیلئے آپ کا کوڈ <ph name="ONE_TIME_CODE" /> ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2396 | <translation id="874918643257405732">اس ٹیب کو بُک مارک کریں</translation> |
| 2397 | <translation id="8751426954251315517">براہ کرم اگلی بار دوبارہ کوشش کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2398 | <translation id="8759274551635299824">اس کارڈ کی میعاد ختم ہو گئی ہے</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 2399 | <translation id="87601671197631245">یہ سائٹ پرانی سیکیورٹی کنفیگریشن کو استعمال کر رہی ہے جو اس سائٹ پر بھیجے جانے پر آپ کی معلومات (مثلاً، پاس ورڈز، پیغامات یا کریڈٹ کارڈز) کو ظاہر کر سکتی ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2400 | <translation id="8761567432415473239">Google محفوظ براؤزنگ کو حال ہی میں <ph name="SITE" /> پر <ph name="BEGIN_LINK" />نقصاندہ پروگرامز ملے<ph name="END_LINK" />۔</translation> |
| 2401 | <translation id="8763927697961133303">USB آلہ</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 2402 | <translation id="8763986294015493060">فی الحال کھلی ہوئی تمام پوشیدگی ونڈوز کو بند کریں</translation> |
Ben Mason | b450141 | 2021-06-24 10:33:55 | [diff] [blame] | 2403 | <translation id="8766943070169463815">محفوظ طریقے سے ادائیگی کرنے کیلئے سند کی تصدیق کرنے کی شیٹ کھلی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2404 | <translation id="877985182522063539">A4</translation> |
| 2405 | <translation id="8790007591277257123">&دوبارہ حذف کریں</translation> |
| 2406 | <translation id="8792621596287649091">آپ اپنے <ph name="ORG_NAME" /> اکاؤنٹ تک رسائی سے محروم ہو سکتے ہیں یا شناخت کی چوری ہو سکتی ہے۔ Chromium آپ کو ابھی اپنا پاس ورڈ تبدیل کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2407 | <translation id="8792626944327216835">مائیکروفون</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 2408 | <translation id="8793655568873652685">آپ کے براؤزر پر <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> نے Chrome انٹرپرائز کنیکٹرز کو آن کر دیا ہے۔ ان کنیکٹرز کو آپ کے کچھ ڈیٹا تک رسائی حاصل ہے۔</translation> |
Ben Mason | 8e62252c | 2020-10-07 19:59:21 | [diff] [blame] | 2409 | <translation id="8798099450830957504">ڈیفالٹ</translation> |
Ben Mason | a7e3ab4 | 2021-10-28 06:42:33 | [diff] [blame] | 2410 | <translation id="8798739476508189189">براؤزر کے جھنڈے تلاش کر رہے ہیں؟ ملاحظہ کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2411 | <translation id="8805819170075074995">فہرست کا اندراج "<ph name="LANGUAGE_ID" />": اندراج کو نظر انداز کیا گیا کیونکہ یہ SpellcheckLanguage پالیسی میں بھی شامل ہے۔</translation> |
| 2412 | <translation id="8807160976559152894">ہر صفحہ کے بعد تراشیں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2413 | <translation id="8816395686387277279"><ph name="UPDATE_CHROME_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، اپنی Chrome کی ترتیبات سے Chrome اپ ڈیٹ کرنے کے لیے ٹیب، پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2414 | <translation id="8820817407110198400">بُک مارکس</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2415 | <translation id="882338992931677877">دستی سلاٹ</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 2416 | <translation id="8834380158646307944">پوشیدگی ونڈوز کا بٹن بند کریں، فی الحال کھلی ہوئی تمام پوشیدگی ونڈوز کو بند کرنے کیلئے اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2417 | <translation id="883848425547221593">دیگر بُک مارکس</translation> |
| 2418 | <translation id="884264119367021077">ترسیل کا پتہ</translation> |
| 2419 | <translation id="884923133447025588">کوئی منسوخی کا میکانزم نہیں ملا۔</translation> |
| 2420 | <translation id="885730110891505394">Google کے ساتھ اشتراک کرنا</translation> |
| 2421 | <translation id="8858065207712248076">اگر آپ نے اپنا پاس ورڈ دیگر سائٹس پر دوبارہ استعمال کیا ہے تو Chrome آپ کو اپنا <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> پاس ورڈ ری سیٹ کرنے کی تجویز کرتا ہے۔</translation> |
Ben Mason | a3c8709 | 2020-09-02 20:53:46 | [diff] [blame] | 2422 | <translation id="885906927438988819">اگر ہجے درست ہیں تو <ph name="BEGIN_LINK" />Windows نیٹ ورک کی تشخیصات چلانے کی کوشش کریں<ph name="END_LINK" />۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2423 | <translation id="8866481888320382733">پالیسی کی ترتیبات کو پارس کرنے میں خرابی</translation> |
| 2424 | <translation id="8866928039507595380">فولڈ</translation> |
| 2425 | <translation id="886872106311861689">B3</translation> |
| 2426 | <translation id="8870413625673593573">حال ہی میں بند کردہ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 2427 | <translation id="8870494189203302833">اسی ترتیب میں، صفحات کا رُخ نیچے کی جانب</translation> |
Ben Mason | 0050092 | 2021-11-30 19:28:49 | [diff] [blame] | 2428 | <translation id="8870700989640064057">رازدارانہ فائل پرنٹ کریں؟</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2429 | <translation id="8871553383647848643">اپنے براؤزر کی شکل کو حسب ضرورت بنائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2430 | <translation id="8874824191258364635">ایک درست کارڈ نمبر درج کریں</translation> |
Ben Mason | 5f17e98 | 2021-10-13 03:09:21 | [diff] [blame] | 2431 | <translation id="8884537526797090108">رازدارانہ مواد کو ریکارڈ نہیں کیا جا سکتا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2432 | <translation id="8891727572606052622">پراکسی کی غلط وضع۔</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2433 | <translation id="8894794286471754040">طویل کنارہ پہلے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2434 | <translation id="8903921497873541725">زوم ان کریں</translation> |
| 2435 | <translation id="890485472659500557">Engineering-C</translation> |
Ben Mason | 48e3d8d26 | 2019-12-28 00:58:47 | [diff] [blame] | 2436 | <translation id="890493561996401738">تجویز کا بٹن ہٹائیں، ہٹانے کے لیے Enter دبائیں، <ph name="REMOVE_BUTTON_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2437 | <translation id="8912362522468806198">Google اکاؤنٹ</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2438 | <translation id="8913778647360618320">'ادائیگی کے طریقوں کا نظم کریں' بٹن، Chrome کی ترتیبات میں اپنی ادائیگیوں اور کریڈٹ کارڈ کی معلومات کا نظم کرنے کے لیے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 2439 | <translation id="8922013791253848639">ہمیشہ اس سائٹ پر اشتہارات کی اجازت دیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2440 | <translation id="892588693504540538">اوپر دائیں طرف سوراخ</translation> |
| 2441 | <translation id="8931333241327730545">کیا آپ اس کارڈ کو اپنے Google اکاؤنٹ میں محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟</translation> |
| 2442 | <translation id="8932102934695377596">آپ کی گھڑی پیچھے ہے</translation> |
| 2443 | <translation id="893332455753468063">نام شامل کریں</translation> |
Krishna Govind | 3be7110 | 2020-07-28 03:11:21 | [diff] [blame] | 2444 | <translation id="8942355029279167844">آپ کے منتظم نے <ph name="APP_NAME" /> کو پروڈکٹ کے تجربے کو بہتر بنانے کے لیے ڈائیگناسٹکس ڈیٹا جمع کرنے کی اجازت دے دی ہے۔ مزید معلومات کے لیے <ph name="BEGIN_LINK" />https://www.parallels.com/pcep<ph name="END_LINK" /> دیکھیں۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2445 | <translation id="8943282376843390568">لائم</translation> |
| 2446 | <translation id="8957210676456822347">کیپٹو پورٹل اجازت دہندگی</translation> |
| 2447 | <translation id="8962950042226115166">مشکوک سائٹ</translation> |
Ben Mason | 2fd6b5c | 2021-07-16 22:47:19 | [diff] [blame] | 2448 | <translation id="8963117664422609631">سائٹ ترتیبات پر جائیں</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 2449 | <translation id="8963213021028234748"><ph name="MARKUP_1" />تجاویز:<ph name="MARKUP_2" />یقینی بنائیں کہ آپ کے پاس ڈیٹا کنکشن ہے<ph name="MARKUP_3" />یہ ویب صفحہ بعد میں دوبارہ لوڈ کریں<ph name="MARKUP_4" />اپنا درج کردہ پتہ چيک کریں<ph name="MARKUP_5" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2450 | <translation id="8968766641738584599">کارڈ کو محفوظ کریں</translation> |
| 2451 | <translation id="8971063699422889582">سرور کے سرٹیفکیٹ کی میعاد ختم ہوگئی۔</translation> |
| 2452 | <translation id="8975012916872825179">اس میں فون نمبرز، ای میل پتے اور ترسیل کے پتے جیسی معلومات شامل ہیں</translation> |
| 2453 | <translation id="8975263830901772334">آپ کی پرنٹ کردہ فائلز کے نام</translation> |
| 2454 | <translation id="8978053250194585037">Google محفوظ براؤزنگ نے حال ہی میں <ph name="SITE" /> پر <ph name="BEGIN_LINK" />فریب دہی کا پتا لگایا ہے<ph name="END_LINK" />۔ فریب دہی والی سائٹس آپ کو پھنسانے کے لیے دوسری ویب سائٹس ہونے کا دکھاوا کرتی ہیں۔</translation> |
| 2455 | <translation id="8983003182662520383">Google Pay استعمال کرنے والے ادائیگی کے طریقے اور پتے</translation> |
Ben Mason | 28404a4 | 2021-07-07 10:52:27 | [diff] [blame] | 2456 | <translation id="8983369100812962543">اب آپ ایپ کا سائز تبدیل کر سکتے ہیں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2457 | <translation id="8987245424886630962"><ph name="VIEW_CHROME_HISTORY_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Chrome میں اپنی براؤزنگ کی سرگزشت دیکھنے کے لیے ٹیب پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2458 | <translation id="8987927404178983737">ماہ</translation> |
| 2459 | <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation> |
Ben Mason | b0da98c | 2021-12-12 03:07:17 | [diff] [blame] | 2460 | <translation id="8992061558343343009">سسٹم ورژن تلاش کر رہے ہیں؟ ملاحظہ کریں</translation> |
Ben Mason | 94945ad9 | 2021-02-24 10:21:28 | [diff] [blame] | 2461 | <translation id="899688752321268742"><ph name="URL" /> جاننا چاہتا ہے کہ فعال طور پر آپ اس آلہ کا استعمال کب کر رہے ہیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2462 | <translation id="8996941253935762404">آگے کی سائٹ نقصاندہ پروگراموں پر مشتمل ہے</translation> |
| 2463 | <translation id="8997023839087525404">سرور نے ایک ایسا سرٹیفیکیٹ پیش کیا جس کا سرٹیفیکیٹ کی شفافیت کی پالیسی استعمال کر کے انکشاف نہیں کیا گیا۔ یہ یقینی بنانے کیلئے کہ کچھ سرٹیفیکیٹس قابل بھروسہ ہیں اور حملہ آوروں کے خلاف حفاظت کرتی ہیں، یہ ان کیلئے ایک تقاضہ ہے۔</translation> |
| 2464 | <translation id="9001074447101275817">پراکسی <ph name="DOMAIN" /> کیلئے ایک صارف نام اور پاس ورڈ درکار ہے۔</translation> |
Ben Mason | 25a5013 | 2021-03-31 19:48:17 | [diff] [blame] | 2465 | <translation id="9001963517402879850">کودیں!</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2466 | <translation id="9004367719664099443">VR سیشن پیشرفت میں ہے</translation> |
| 2467 | <translation id="9005998258318286617">PDF دستاویز لوڈ نہیں ہو سکی۔</translation> |
| 2468 | <translation id="9008201768610948239">نظر انداز کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2469 | <translation id="9020200922353704812">کارڈ کا بلنگ پتہ درکار ہے</translation> |
| 2470 | <translation id="9020542370529661692">اس صفحہ کا <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> میں ترجمہ کر دیا گیا ہے</translation> |
| 2471 | <translation id="9020742383383852663">A8</translation> |
Ben Mason | 1a87bf8 | 2021-11-11 14:00:28 | [diff] [blame] | 2472 | <translation id="9021429684248523859"><ph name="SHARE_THIS_PAGE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، لنک کا اشتراک، QR کوڈ تخلیق، کاسٹ اور بہت کچھ کر کے اس ٹیب کا اشتراک کرنے کیلئے ٹیب پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2473 | <translation id="9025348182339809926">(غلط)</translation> |
Ben Mason | 3582980 | 2021-05-15 17:04:57 | [diff] [blame] | 2474 | <translation id="9030265603405983977">مونوکروم</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2475 | <translation id="9035022520814077154">سیکیورٹی کی خرابی</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2476 | <translation id="9036306139374661733">مائیکروفون کی اجازت دیں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2477 | <translation id="9038649477754266430">صفحات کو مزید تیزی سے لوڈ کرنے کیلئے پیشین گوئی سروس کا استعمال کریں</translation> |
| 2478 | <translation id="9039213469156557790">اس کے علاوہ، اس صفحہ میں دیگر ایسے وسائل شامل ہیں جو محفوظ نہیں ہیں۔ ان وسائل کو ٹرانزٹ کے دوران دیگر لوگ دیکھ سکتے ہیں اور صفحہ کا برتاؤ تبدیل کرنے کیلئے حملہ آور اس میں ترمیم کر سکتے ہیں۔</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2479 | <translation id="9040464167025094690">میرا آلہ ڈھونڈیں بٹن تلاش کریں، Google اکاؤنٹ میں اپنا آلہ تلاش کرنا ملاحظہ کرنے کیلئے اینٹر دبائیں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2480 | <translation id="9042617223719777575">بڑی گنجائش</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2481 | <translation id="9044359186343685026">Touch ID کا استعمال کریں</translation> |
| 2482 | <translation id="9045525010788763347"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> |
| 2483 | <translation id="9049981332609050619">آپ نے <ph name="DOMAIN" /> تک پہنچنے کی کوشش کی لیکن سرور نے ایک غلط سرٹیفکیٹ پیش کیا۔</translation> |
| 2484 | <translation id="9050666287014529139">پاس فریز</translation> |
Krishna Govind | eb28ded | 2020-08-12 03:44:47 | [diff] [blame] | 2485 | <translation id="9056953843249698117">اسٹور</translation> |
Ben Mason | 4b8184c6 | 2020-07-22 22:00:39 | [diff] [blame] | 2486 | <translation id="9062620674789239642">ممکن ہے اسے منتقل، ترمیم یا حذف کر دیا گیا ہو۔</translation> |
Ben Mason | 5f17e98 | 2021-10-13 03:09:21 | [diff] [blame] | 2487 | <translation id="9063800855227801443">رازدارانہ مواد کو کیپچر نہیں کیا جا سکتا</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2488 | <translation id="9065203028668620118">تبدیل کریں</translation> |
| 2489 | <translation id="9065745800631924235">سرگزشت سے <ph name="TEXT" /> کی تلاش</translation> |
| 2490 | <translation id="9069693763241529744">ایک ایکسٹینشن کے ذریعے مسدود کردہ</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2491 | <translation id="9073799351042754113">آپ نے اس سائٹ کے لیے حفاظتی سیکیورٹی انتباہات کو بند کرنے کا انتخاب کیا ہے۔</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2492 | <translation id="9078964945751709336">مزید معلومات درکار ہے</translation> |
| 2493 | <translation id="9080712759204168376">آرڈر کا خلاصہ</translation> |
| 2494 | <translation id="9089260154716455634">بند اوقات سے متعلق پالیسی:</translation> |
| 2495 | <translation id="9095388113577226029">مزید زبانیں...</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2496 | <translation id="9101630580131696064">ٹرے 1</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2497 | <translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> عام طور پر آپ کی معلومات کے تحفظ کیلئے مرموز کاری کا استعمال کرتی ہے۔ اس بار جب Chromium نے <ph name="SITE" /> سے منسلک ہونے کی کوشش کی تو ویب سائٹ |
| 2498 | نے خلاف معمول اور غلط اسناد واپس بھیجے۔ یہ اس وقت ہو سکتا ہے جب کوئی حملہ آور <ph name="SITE" /> بننے کا بھیس بنا رہا ہو یا ایک Wi-Fi سائن ان اسکرین نے کنکشن میں خلل ڈالا ہو۔ آپ کی معلومات اب بھی محفوظ ہے کیونکہ Chromium نے کسی ڈیٹا کا تبادلہ ہونے سے پہلے کنکشن روک دیا۔</translation> |
| 2499 | <translation id="9106062320799175032">بلنگ پتہ شامل کریں</translation> |
Ben Mason | 58033cda | 2020-11-24 20:43:25 | [diff] [blame] | 2500 | <translation id="9107467864910557787">آپ کا براؤزر <ph name="MANAGER" /> کے زیر انتظام ہے</translation> |
Ben Mason | 22c1f53 | 2021-01-18 20:39:59 | [diff] [blame] | 2501 | <translation id="91108059142052966">رازدارانہ مواد کے مرئی ہونے پر منتظم کی پالیسی <ph name="APPLICATION_TITLE" /> کے ساتھ اسکرین کے اشتراک کو غیر فعال کرتی ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2502 | <translation id="9114524666733003316">کارڈ کی توثیق کی جا رہی ہے…</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 2503 | <translation id="9114581008513152754">یہ براؤزر کسی کمپنی یا دوسری تنظیم کے زیر انتظام نہیں ہے۔ اس آلے پر ہونے والی سرگرمی کا Chrome سے باہر نظم کیا جا سکتا ہے۔ <ph name="BEGIN_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 3582980 | 2021-05-15 17:04:57 | [diff] [blame] | 2504 | <translation id="9117930699067497412">تازه</translation> |
Ben Mason | f240d8ae | 2021-06-02 10:28:27 | [diff] [blame] | 2505 | <translation id="9118692854637641831"><ph name="HISTORY_CLUSTERS_SEARCH_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، اپنی Chrome کی سرگزشت میں اپنا سفر دوبارہ شروع کرنے اور متعلقہ سرگرمی دیکھنے کے لیے ٹیب، پھر اینٹر دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 2506 | <translation id="9119042192571987207">اپ لوڈ ہو گیا</translation> |
Ben Mason | 25ab6f80 | 2021-03-05 10:39:28 | [diff] [blame] | 2507 | <translation id="9128016270925453879">پالیسیاں لوڈ ہو گئی ہیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2508 | <translation id="9128870381267983090">نیٹ ورک سے منسلک ہوں</translation> |
Ben Mason | 0050092 | 2021-11-30 19:28:49 | [diff] [blame] | 2509 | <translation id="9131119348384879525">رازدارانہ مواد کو کیپچر کریں؟</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2510 | <translation id="9137013805542155359">اصل دکھائیں</translation> |
| 2511 | <translation id="9141013498910525015">پتوں کا نظم کریں</translation> |
Ben Mason | def49b8 | 2021-06-17 10:21:32 | [diff] [blame] | 2512 | <translation id="9144951720726881238">اختتامی تاریخ:</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2513 | <translation id="9148088599418889305">ترسیل کا طریقہ منتخب کریں</translation> |
| 2514 | <translation id="9148507642005240123">ترمیم کریں کو &کالعدم کریں</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 2515 | <translation id="9150045010208374699">اپنا کیمرا استعمال کریں</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 2516 | <translation id="9150685862434908345">آپ کا منتظم دور سے آپ کے براؤزر کا سیٹ اپ تبدیل کر سکتا ہے۔ اس آلے پر ہونے والی سرگرمی کا نظم Chrome سے باہر بھی کیا جا سکتا ہے۔ <ph name="BEGIN_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2517 | <translation id="9154194610265714752">اپ ڈیٹ کر دیا گیا</translation> |
| 2518 | <translation id="9157595877708044936">تشکیل دیا جا رہا ہے…</translation> |
| 2519 | <translation id="9158625974267017556">C6 (Envelope)</translation> |
Ben Mason | 55896a6d | 2021-08-26 02:06:53 | [diff] [blame] | 2520 | <translation id="9164029392738894042">درستگی چیک کریں</translation> |
Ben Mason | a7e3ab4 | 2021-10-28 06:42:33 | [diff] [blame] | 2521 | <translation id="9164742147345933553">os://flags</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2522 | <translation id="9168814207360376865">سائٹس کو یہ چیک کرنے کی اجازت دیں کہ آیا آپ نے ادائیگی کے طریقوں کو محفوظ کیا ہے</translation> |
| 2523 | <translation id="9169664750068251925">اس سائٹ پر ہمیشہ مسدود کر دیں</translation> |
Ben Mason | e9d902f | 2020-12-16 21:44:05 | [diff] [blame] | 2524 | <translation id="9169931577761441333"><ph name="APP_NAME" /> کو ہوم اسکرین میں شامل کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2525 | <translation id="9170848237812810038">&کالعدم کریں</translation> |
| 2526 | <translation id="9171296965991013597">ایپ بند کریں؟</translation> |
Ben Mason | 7a173b71 | 2020-01-20 21:26:10 | [diff] [blame] | 2527 | <translation id="9173282814238175921">واحد دستاویز/نئی شیٹ</translation> |
Ben Mason | 40920b9 | 2021-05-19 11:30:22 | [diff] [blame] | 2528 | <translation id="9173995187295789444">بلوٹوتھ آلات کیلئے اسکین کیا جا رہا ہے...</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2529 | <translation id="917450738466192189">سرور کا سرٹیفکیٹ غلط ہے۔</translation> |
| 2530 | <translation id="9174917557437862841">ٹیب پر سوئچ کرنے کا بٹن، اس ٹیب پر سوئچ کرنے کے لیے Enter دبائیں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2531 | <translation id="9179703756951298733">Chrome ترتیبات میں اپنی ادائیگیوں اور کریڈٹ کارڈ کی معلومات کا نظم کریں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2532 | <translation id="9183302530794969518">Google Docs</translation> |
| 2533 | <translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> ایک غیر تعاون یافتہ پروٹوکول استعمال کرتا ہے۔</translation> |
| 2534 | <translation id="9191834167571392248">نیچے بائیں طرف سوراخ</translation> |
Krishna Govind | 62150ee | 2020-11-04 19:14:49 | [diff] [blame] | 2535 | <translation id="9199905725844810519">پرنٹنگ مسدود ہے</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2536 | <translation id="9205078245616868884">آپ کے ڈیٹا کی آپ کے مطابقت پذیر پاس فریز کے ساتھ مرموز کاری کی گئی ہے۔ مطابقت پذیری شروع کرنے کیلئے اسے درج کریں۔</translation> |
Ben Mason | ab81617 | 2021-10-15 02:22:54 | [diff] [blame] | 2537 | <translation id="920511547311754821">آپ کا کوڈ نہیں مل سکا؟ <ph name="IDS_AUTOFILL_CARD_UNMASK_OTP_INPUT_DIALOG_NEW_CODE_MESSAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2538 | <translation id="9207861905230894330">مضمون شامل کرنے میں ناکام ہوگیا۔</translation> |
Ben Mason | 8e3b29e | 2020-10-05 22:46:41 | [diff] [blame] | 2539 | <translation id="9213433120051936369">ہیئت حسب ضرورت بنائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2540 | <translation id="9215416866750762878">ایک ایپلیکیشن Chrome کو محفوظ طور پر سائٹ سے منسلک ہونے سے روک رہی ہے</translation> |
| 2541 | <translation id="9219103736887031265">تصاویر</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2542 | <translation id="922152298093051471">Chrome کو حسب ضرورت بنائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2543 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| 2544 | <translation id="935608979562296692">فارم صاف کریں</translation> |
| 2545 | <translation id="936474030629450166">Super-B</translation> |
| 2546 | <translation id="936602727769022409">آپ اپنے Google اکاؤنٹ تک رسائی سے محروم ہو سکتے ہیں۔ Chromium تجویز کرتا ہے کہ آپ ابھی اپنا پاس ورڈ تبدیل کریں۔ آپ سے سائن ان کرنے کو کہا جائے گا۔</translation> |
| 2547 | <translation id="939736085109172342">نیا فولڈر</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 2548 | <translation id="945522503751344254">تاثرات بھیجیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2549 | <translation id="945855313015696284">مندرجہ ذیل معلومات چیک کریں اور کسی بھی غلط کارڈ کو حذف کریں</translation> |
Ben Mason | 5cd71f1 | 2021-11-03 12:18:52 | [diff] [blame] | 2550 | <translation id="947370374845726940"><ph name="CREATE_GOOGLE_SITE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، Google Sites میں تیزی سے ایک نئی سائٹ تخلیق کرنے کیلئے Tab، پھر Enter دبائیں</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2551 | <translation id="950736567201356821">اوپر تین بار سوراخ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2552 | <translation id="961663415146723894">نیچے باندھیں</translation> |
| 2553 | <translation id="962484866189421427">ہو سکتا ہے کہ یہ مواد ایسی پُر فریب ایپس انسٹال کرنے کی کوشش کرے جو کچھ اور ہونے کا دکھاوا کریں یا آپ کی براؤزنگ سرگرمیوں پر نظر رکھنے کیلئے استعمال کیا جانے والا ڈیٹا جمع کریں۔ <ph name="BEGIN_LINK" />مزید جانیں<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 2554 | <translation id="969892804517981540">آفیشل بلڈ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2555 | <translation id="973773823069644502">ڈیلیوری کا پتہ شامل کریں</translation> |
| 2556 | <translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{کوئی سائٹ نہیں}=1{1 آئٹم}other{# آئٹمز}}</translation> |
| 2557 | <translation id="981121421437150478">آف لائن</translation> |
| 2558 | <translation id="984275831282074731">ادائیگی کے طریقے</translation> |
| 2559 | <translation id="985199708454569384"><p>اگر آپ کے کمپیوٹر یا موبائل آلے کی تاریخ اور وقت غلط ہے، تو آپ کو یہ خرابی دکھائی دے گی۔</p> |
| 2560 | <p>خرابی ٹھیک کرنے کیلئے، اپنے آلے کا کلاک کھولیں۔ یقینی بنائیں کہ وقت اور تاریخ درست ہے۔</p></translation> |
| 2561 | <translation id="985956168329721395">Prc-32K</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 2562 | <translation id="987264212798334818">عمومی</translation> |
Ben Mason | 44d01e91 | 2020-10-16 20:40:31 | [diff] [blame] | 2563 | <translation id="988159990683914416">ڈویلپر بلڈ</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2564 | <translation id="989988560359834682">پتہ میں ترمیم کریں</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 2565 | <translation id="991413375315957741">موشن یا لائٹ سینسرز</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2566 | <translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation> |
Krishna Govind | 72c74e7 | 2019-12-24 04:06:00 | [diff] [blame] | 2567 | <translation id="992256792861109788">گلابی</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2568 | <translation id="992432478773561401">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" آپ کے کمپیوٹر یا نیٹ ورک پر مناسب طریقے سے انسٹال نہیں ہوا تھا: |
| 2569 | <ul> |
| 2570 | <li>"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" اَن انسٹال یا غیر فعال کرنے کی کوشش کریں</li> |
| 2571 | <li>کسی اور Wi-Fi نیٹ ورک سے منسلک ہونے کی کوشش کریں</li> |
| 2572 | </ul></translation> |
| 2573 | <translation id="994346157028146140">JIS B1</translation> |
| 2574 | <translation id="997986563973421916">منجانب Google Pay</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 2575 | </translationbundle> |