blob: 816e531589840fcefff46e4200da4fad82f6874f [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="th">
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:224<translation id="1032854598605920125">หมุนตามเข็มนาฬิกา</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:565<translation id="1055184225775184556">&amp;เลิกทำการเพิ่ม</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:276<translation id="106701514854093668">บุ๊กมาร์กบนเดสก์ท็อป</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:227<translation id="1080116354587839789">พอดีกับความกว้าง</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:578<translation id="1103523840287552314">แปลภาษา<ph name="LANGUAGE" />ทุกครั้ง</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:569<translation id="1113869188872983271">&amp;เลิกทำการจัดลำดับใหม่</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2710<translation id="111844081046043029">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากหน้านี้</translation>
11<translation id="112840717907525620">แคชนโยบายใช้ได้</translation>
12<translation id="1132774398110320017">การตั้งค่าป้อนข้อความอัตโนมัติของ Chrome...</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2413<translation id="1146673768181266552">รหัสข้อขัดข้อง <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2114<translation id="1150979032973867961">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะระบบปฏิบัติการของคอมพิวเตอร์ของคุณไม่เชื่อถือใบรับรองความปลอดภัย โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5715<translation id="1152921474424827756">เข้าถึง<ph name="BEGIN_LINK" />สำเนาแคช<ph name="END_LINK" />ของ <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2116<translation id="121201262018556460">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN" /> แต่เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่มีคีย์ที่ไม่รัดกุม ผู้โจมตีอาจทำให้คีย์ส่วนตัวเสียหายไปแล้วและเซิร์ฟเวอร์นี้อาจไม่ใช่เซิร์ฟเวอร์ที่คุณคิด (คุณอาจกำลังติดต่อกับผู้โจมตี)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2717<translation id="1227224963052638717">นโยบายที่ไม่รู้จัก</translation>
18<translation id="1227633850867390598">ซ่อนค่า</translation>
19<translation id="1228893227497259893">ตัวระบุเอนทิตีไม่ถูกต้อง</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3020<translation id="1285320974508926690">ไม่ต้องแปลไซต์นี้</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="1339601241726513588">โดเมนการลงทะเบียน:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4522<translation id="1344588688991793829">การตั้งค่าป้อนข้อความอัตโนมัติของ Chromium...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3723<translation id="1375198122581997741">เกี่ยวกับรุ่น</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2724<translation id="1426410128494586442">ใช่</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3325<translation id="1430915738399379752">พิมพ์</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3626<translation id="1455235771979731432">เกิดปัญหาในการยืนยันบัตรของคุณ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและลองอีกครั้ง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2727<translation id="1491151370853475546">โหลดหน้าเว็บนี้ซ้ำ</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3728<translation id="1519264250979466059">วันที่สร้าง</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3629<translation id="1549470594296187301">ต้องเปิดใช้ JavaScript เพื่อใช้คุณลักษณะนี้</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3730<translation id="1559528461873125649">ไม่มีไฟล์หรือไดเรกทอรีดังกล่าว</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2731<translation id="1640180200866533862">นโยบายผู้ใช้</translation>
32<translation id="1644184664548287040">การกำหนดค่าเครือข่ายไม่ถูกต้องและไม่สามารถนำเข้า</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2233<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{เซิร์ฟเวอร์นี้พิสูจน์ไม่ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยหมดอายุไปเมื่อวานนี้ โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ ขณะนี้นาฬิกาของคุณตั้งค่าไว้ที่วันที่ <ph name="CURRENT_DATE" /> การตั้งค่านี้ถูกต้องไหม หากไม่ถูกต้อง คุณควรแก้ไขนาฬิกาของระบบและรีเฟรชหน้านี้}other{เซิร์ฟเวอร์นี้พิสูจน์ไม่ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยหมดอายุไปเมื่อ # วันที่ผ่านมา โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ ขณะนี้นาฬิกาของคุณตั้งค่าไว้ที่วันที่ <ph name="CURRENT_DATE" /> การตั้งค่านี้ถูกต้องไหม หากไม่ถูกต้อง คุณควรแก้ไขนาฬิกาของระบบและรีเฟรชหน้านี้}}</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2134<translation id="168841957122794586">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์มีคีย์การเข้ารหัสที่ไม่รัดกุม</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5735<translation id="1693754753824026215">หน้าเว็บที่ <ph name="SITE" /> แจ้งว่า:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2236<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{เซิร์ฟเวอร์นี้พิสูจน์ไม่ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยควรจะเริ่มใช้งานได้ตั้งแต่วันพรุ่งนี้ โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ}other{เซิร์ฟเวอร์นี้พิสูจน์ไม่ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยควรจะเริ่มใช้งานได้ในอีก # วันข้างหน้า โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3737<translation id="1710259589646384581">ระบบปฏิบัติการ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2738<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2439<translation id="1737968601308870607">ข้อบกพร่องของไฟล์</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3740<translation id="1753706481035618306">เลขหน้า</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2141<translation id="1763864636252898013">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะระบบปฏิบัติการของอุปกรณ์ของคุณไม่เชื่อถือใบรับรองความปลอดภัย โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2742<translation id="1821930232296380041">คำขอหรือพารามิเตอร์คำขอไม่ถูกต้อง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2743<translation id="1871208020102129563">พร็อกซีถูกตั้งค่าให้ใช้พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์แบบคงที่ ไม่ใช่ URL สคริปต์ .pac</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5744<translation id="194030505837763158">ไปที่ <ph name="LINK" /></translation>
45<translation id="1962204205936693436">บุ๊กมาร์กของ <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2746<translation id="1973335181906896915">ข้อผิดพลาดในการจัดเรียง</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5747<translation id="1974060860693918893">ขั้นสูง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2748<translation id="2025186561304664664">พร็อกซีถูกตั้งค่าให้ทำการกำหนดค่าโดยอัตโนมัติ</translation>
49<translation id="2025623846716345241">ยืนยันการโหลดซ้ำ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5750<translation id="2030481566774242610">หรือคุณหมายถึง <ph name="LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2751<translation id="2053553514270667976">รหัสไปรษณีย์</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3352<translation id="20817612488360358">มีการกำหนดให้ใช้การตั้งค่าพร็อกซีระบบ แต่ก็มีการระบุการกำหนดค่าพร็อกซีอย่างชัดเจนไว้ด้วยเช่นกัน</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2753<translation id="2094505752054353250">โดเมนไม่ตรง</translation>
54<translation id="2096368010154057602">จังหวัด</translation>
55<translation id="2113977810652731515">บัตร</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5756<translation id="2114841414352855701">ไม่สนใจเพราะถูกแทนที่โดย <ph name="POLICY_NAME" /></translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2257<translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2758<translation id="213826338245044447">บุ๊กมาร์กบนมือถือ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2159<translation id="2171101176734966184">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN" /> แต่เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่เซ็นชื่อด้วยอัลกอริทึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม ซึ่งหมายความว่าข้อมูลรับรองด้านความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แสดงอาจถูกปลอมแปลงขึ้น และเซิร์ฟเวอร์ดังกล่าวอาจไม่ใช่เซิร์ฟเวอร์ที่คุณคิด (คุณอาจกำลังติดต่อกับผู้โจมตี)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2760<translation id="2181821976797666341">นโยบาย</translation>
61<translation id="2212735316055980242">ไม่พบนโยบาย</translation>
62<translation id="2213606439339815911">กำลังดึงรายการ...</translation>
63<translation id="225207911366869382">เลิกใช้งานค่านี้กับนโยบายนี้</translation>
64<translation id="2262243747453050782">ข้อผิดพลาดของ HTTP</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2265<translation id="2282872951544483773">การทดลองที่ไม่พร้อมใช้งาน</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2166<translation id="229702904922032456">ใบรับรองที่ออกเองหรือใบรับรองโดยคนกลางหมดอายุแล้ว</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5767<translation id="2328300916057834155">บุ๊กมาร์กที่ไม่ถูกต้องถูกเพิกเฉยที่ดัชนี <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2768<translation id="2354001756790975382">บุ๊กมาร์กอื่นๆ</translation>
69<translation id="2359808026110333948">ดำเนินการต่อ</translation>
70<translation id="2367567093518048410">ระดับ</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2271<translation id="2384307209577226199">ค่าเริ่มต้นขององค์กร</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2172<translation id="2386255080630008482">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอนแล้ว</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2773<translation id="2392959068659972793">แสดงนโยบายโดยที่ไม่ได้ตั้งค่า</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5674<translation id="2396249848217231973">&amp;เลิกทำการนำออก</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2175<translation id="2413528052993050574">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะอาจมีการเพิกถอนใบรับรองความปลอดภัย โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3376<translation id="2455981314101692989">หน้าเว็บนี้ปิดใช้งานการป้อนอัตโนมัติสำหรับฟอร์มนี้</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2777<translation id="2479410451996844060">URL ค้นหาไม่ถูกต้อง</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2178<translation id="2491120439723279231">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาด</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3679<translation id="2495083838625180221">โปรแกรมแยกวิเคราะห์ JSON</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2780<translation id="2498091847651709837">สแกนบัตรใหม่</translation>
81<translation id="2556876185419854533">&amp;เลิกทำการแก้ไข</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5782<translation id="2581221116934462656">คุณต้องการให้ <ph name="PRODUCT_NAME" /> เสนอที่จะแปลหน้าในภาษา<ph name="LANGUAGE_NAME" />จากไซต์นี้ในครั้งถัดไปไหม</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2783<translation id="2587841377698384444">รหัส API ไดเรกทอรี:</translation>
84<translation id="2597378329261239068">เอกสารนี้ได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่าน โปรดป้อนรหัสผ่าน</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3785<translation id="2609632851001447353">รูปแบบต่างๆ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5786<translation id="2625385379895617796">นาฬิกาเร็วเกินไป</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2787<translation id="2639739919103226564">สถานะ:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3388<translation id="2653659639078652383">ส่ง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2789<translation id="2704283930420550640">ค่าไม่ตรงกับรูปแบบ</translation>
90<translation id="2721148159707890343">คำขอสำเร็จ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2191<translation id="2728127805433021124">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเซ็นชื่อด้วยอัลกอริทึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2792<translation id="2774256287122201187">คุณสามารถดำเนินการต่อได้ หากคุณไปยังหน้าดังกล่าว คำเตือนนี้จะไม่ปรากฏอีกเป็นเวลา 5 นาที</translation>
93<translation id="277499241957683684">ไม่มีอุปกรณ์บันทึก</translation>
94<translation id="2835170189407361413">ล้างฟอร์ม</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5795<translation id="2855922900409897335">ยืนยัน <ph name="CREDIT_CARD" /> ของคุณ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2196<translation id="2915500479781995473">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เนื่องจากใบรับรองความปลอดภัยได้หมดอายุแล้ว โดยอาจมีสาเหตุมาจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อ ขณะนี้นาฬิกาในคอมพิวเตอร์ของคุณตั้งเวลาไว้ที่ <ph name="CURRENT_TIME" /> หากไม่ถูกต้อง โปรดตั้งนาฬิกาของระบบให้ถูกต้อง แล้วรีเฟรชหน้านี้อีกครั้ง</translation>
97<translation id="2922350208395188000">ไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์</translation>
98<translation id="2941952326391522266">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยมาจาก <ph name="DOMAIN2" /> โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2799<translation id="2958431318199492670">การกำหนดค่าเครือข่ายไม่เป็นไปตามมาตรฐาน ONC การกำหนดค่าบางส่วนอาจไม่ได้รับการนำเข้า</translation>
100<translation id="2972581237482394796">&amp;ทำซ้ำ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57101<translation id="3010559122411665027">รายการที่เข้ามา "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27102<translation id="3024663005179499861">ประเภทนโยบายไม่ถูกต้อง</translation>
103<translation id="3105172416063519923">รหัสสินทรัพย์:</translation>
104<translation id="3145945101586104090">การถอดรหัสการตอบกลับล้มเหลว</translation>
105<translation id="3150653042067488994">ข้อผิดพลาดชั่วคราวของเซิร์ฟเวอร์</translation>
106<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
107<translation id="3174168572213147020">เกาะ</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36108<translation id="3219579145727097045">ป้อนวันหมดอายุและ CVC 4 หลักจากด้านหน้าบัตร</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21109<translation id="3225919329040284222">เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่ไม่ตรงกับการคาดการณ์ที่มีอยู่ การคาดการณ์เหล่านี้มีอยู่ในบางเว็บไซต์ที่มีการรักษาความปลอดภัยสูงเพื่อปกป้องคุณ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57110<translation id="3228969707346345236">การแปลล้มเหลวเนื่องจากหน้าเว็บนี้เป็นภาษา<ph name="LANGUAGE" />อยู่แล้ว</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27111<translation id="3270847123878663523">&amp;เลิกทำการจัดลำดับใหม่</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22112<translation id="3286538390144397061">รีสตาร์ทเดี๋ยวนี้</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27113<translation id="333371639341676808">ป้องกันหน้านี้จากการสร้างการโต้ตอบเพิ่มเติม</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21114<translation id="3340978935015468852">การตั้งค่า</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57115<translation id="3369192424181595722">ข้อผิดพลาดของนาฬิกา</translation>
116<translation id="3369366829301677151">อัปเดตและยืนยัน <ph name="CREDIT_CARD" /> ของคุณ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27117<translation id="337363190475750230">ยกเลิกการจัดเตรียมแล้ว</translation>
118<translation id="3377188786107721145">ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์นโยบาย</translation>
119<translation id="3380365263193509176">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33120<translation id="3380864720620200369">รหัสลูกค้า:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27121<translation id="3427342743765426898">&amp;ทำซ้ำการแก้ไข</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22122<translation id="3435896845095436175">เปิดการใช้งาน</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27123<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
124<translation id="3452404311384756672">ช่วงการดึงข้อมูล:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57125<translation id="3462200631372590220">ซ่อนข้อมูลขั้นสูง</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21126<translation id="3528171143076753409">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่น่าเชื่อถือ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27127<translation id="3542684924769048008">ใช้รหัสผ่านสำหรับ:</translation>
128<translation id="3583757800736429874">&amp;ทำซ้ำการย้าย</translation>
129<translation id="3623476034248543066">แสดงค่า</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22130<translation id="3648607100222897006">คุณลักษณะทดลองเหล่านี้อาจมีการเปลี่ยนแปลง เสียหาย หรือยกเลิกไปได้ตลอดเวลา เราไม่รับประกันใดๆ เกี่ยวกับสิ่งที่อาจเกิดขึ้นทั้งสิ้นหากคุณเปิดใช้การทดลองรายการใดรายการหนึ่งนี้ เบราว์เซอร์ของคุณอาจพังโดยไม่มีสัญญาณเตือน ยิ่งไปกว่านั้น เบราว์เซอร์อาจลบข้อมูลทั้งหมดของคุณได้ หรือการรักษาความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัวของคุณอาจโดนคุกคามโดยไม่คาดคิด การทดลองใดๆ ที่คุณเปิดใช้งานจะเปิดใช้สำหรับผู้ใช้ทุกคนที่ใช้เบราว์เซอร์นี้ด้วย โปรดดำเนินการด้วยความระมัดระวัง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27131<translation id="3650584904733503804">การตรวจสอบสำเร็จ</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37132<translation id="3658742229777143148">การแก้ไข</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27133<translation id="370665806235115550">กำลังโหลด...</translation>
134<translation id="3712624925041724820">ใบอนุญาตหมด</translation>
135<translation id="3739623965217189342">ลิงก์ที่คุณคัดลอกมา</translation>
136<translation id="375403751935624634">การแปลล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24137<translation id="3759461132968374835">คุณไม่ได้รายงานข้อขัดข้องเมื่อเร็วๆ นี้ ข้อขัดข้องที่เกิดขึ้นเมื่อปิดใช้งานการรายงานข้อขัดข้อง จะไม่ปรากฏที่นี่</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27138<translation id="385051799172605136">กลับ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57139<translation id="3858027520442213535">อัปเดตวันที่และเวลา</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27140<translation id="3884278016824448484">ตัวชี้อุปกรณ์ขัดแย้งกัน</translation>
141<translation id="3885155851504623709">เมือง</translation>
142<translation id="3934680773876859118">โหลดเอกสาร PDF ล้มเหลว</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36143<translation id="3963721102035795474">โหมดนักอ่าน</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27144<translation id="4030383055268325496">&amp;เลิกทำการเพิ่ม</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22145<translation id="404928562651467259">คำเตือน</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57146<translation id="4058922952496707368">คีย์ "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27147<translation id="4079302484614802869">การกำหนดค่าพร็อกซีมีการตั้งค่าให้ใช้ URL สคริปต์ .pac ไม่ใช่พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์แบบคงที่</translation>
148<translation id="409504436206021213">อย่าโหลดซ้ำ</translation>
149<translation id="4103249731201008433">หมายเลขซีเรียลของอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง</translation>
150<translation id="4117700440116928470">ขอบข่ายนโยบายไม่ได้รับการสนับสนุน</translation>
151<translation id="4120075327926916474">คุณต้องการให้ Chrome บันทึกข้อมูลบัตรเครดิตนี้เพื่อใช้กรอกแบบฟอร์มบนเว็บหรือไม่</translation>
152<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
153<translation id="4171400957073367226">ลายเซ็นยืนยันไม่ถูกต้อง</translation>
154<translation id="4196861286325780578">&amp;ทำซ้ำการย้าย</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24155<translation id="4220128509585149162">การขัดข้อง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27156<translation id="4250680216510889253">ไม่มี</translation>
157<translation id="4258748452823770588">ลายเซ็นไม่เหมาะสม</translation>
158<translation id="4269787794583293679">(ไม่มีชื่อผู้ใช้)</translation>
159<translation id="4300246636397505754">คำแนะนำระดับบนสุด</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24160<translation id="4325863107915753736">การค้นหาบทความล้มเหลว</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57161<translation id="4372948949327679948">ค่า <ph name="VALUE_TYPE" /> ที่คาดไว้</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21162<translation id="4377125064752653719">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN" /> แต่ใบรับรองที่เซิร์ฟเวอร์แจ้งมาถูกเพิกถอนโดยผู้ออกใบรับรอง ซึ่งหมายความว่าข้อมูลรับรองด้านความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แจ้งมานั้นไม่สามารถเชื่อถือได้ คุณอาจกำลังติดต่อกับคนที่คิดจะโจมตีคุณ</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22163<translation id="4394049700291259645">ปิดการใช้งาน</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21164<translation id="4424024547088906515">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะ Chrome ไม่เชื่อถือใบรับรองความปลอดภัย โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27165<translation id="443673843213245140">การใช้พร็อกซีถูกปิดใช้งาน แต่มีการระบุการกำหนดค่าพร็อกซีอย่างชัดเจน</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57166<translation id="4506176782989081258">ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36167<translation id="4587425331216688090">นำที่อยู่ออกจาก Chrome ไหม</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27168<translation id="4594403342090139922">&amp;เลิกทำการนำออก</translation>
169<translation id="4607653538520819196">โปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ตไม่สามารถพร็อกซีหน้านี้ได้</translation>
170<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21171<translation id="467662567472608290">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยมีข้อผิดพลาด โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27172<translation id="4726672564094551039">โหลดนโยบายซ้ำ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21173<translation id="4728558894243024398">แพลตฟอร์ม</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37174<translation id="4744603770635761495">เส้นทางปฏิบัติการ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21175<translation id="4771973620359291008">มีข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบเกิดขึ้น</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36176<translation id="4800132727771399293">ตรวจสอบวันหมดอายุและ CVC แล้วลองอีกครั้ง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27177<translation id="4813512666221746211">ข้อผิดพลาดของเครือข่าย</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33178<translation id="4816492930507672669">พอดีกับหน้า</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27179<translation id="4850886885716139402">มุมมอง</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57180<translation id="4923417429809017348">หน้านี้แปลจากภาษาที่ไม่รู้จักเป็นภาษา <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27181<translation id="4926049483395192435">ต้องระบุ</translation>
182<translation id="4968547170521245791">ไม่สามารถพร็อกซีได้</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57183<translation id="498957508165411911">แปลจาก <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> เป็น <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> หรือไม่</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27184<translation id="5019198164206649151">ไม่สามารถจัดเก็บเนื่องจากระบบแบ็คเอนด์อยู่ในสถานะไม่ดี</translation>
185<translation id="5031870354684148875">เกี่ยวกับ Google แปลภาษา</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24186<translation id="5045550434625856497">รหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21187<translation id="5087286274860437796">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้ได้ในขณะนี้</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27188<translation id="5089810972385038852">รัฐ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21189<translation id="5094747076828555589">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะ Chromium ไม่เชื่อถือใบรับรองความปลอดภัย โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27190<translation id="5095208057601539847">จังหวัด</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37191<translation id="5115563688576182185">(64 บิต)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27192<translation id="5145883236150621069">มีรหัสข้อผิดพลาดในการตอบกลับนโยบาย</translation>
193<translation id="5172758083709347301">ผู้ใช้คอมพิวเตอร์นี้</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57194<translation id="5179510805599951267">หากไม่มีในภาษา <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> ให้รายงานข้อผิดพลาดนี้</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27195<translation id="5190835502935405962">แถบบุ๊กมาร์ก</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22196<translation id="5199729219167945352">การทดลอง</translation>
197<translation id="5251803541071282808">ระบบคลาวด์</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27198<translation id="5295309862264981122">ยืนยันการนำทาง</translation>
199<translation id="5299298092464848405">ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์นโยบาย</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24200<translation id="5308689395849655368">การรายงานข้อขัดข้องถูกปิดใช้งาน</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22201<translation id="5316812925700871227">หมุนทวนเข็มนาฬิกา</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27202<translation id="5317780077021120954">บันทึก</translation>
203<translation id="536296301121032821">ไม่สามารถจัดเก็บการตั้งค่านโยบาย</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21204<translation id="540969355065856584">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เนื่องจากใบรับรองความปลอดภัยไม่สามารถใช้ได้ในขณะนี้ ซึ่งอาจเป็นเพราะการกำหนดค่าที่ไม่ถูกต้องหรือมีผู้โจมตีที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57205<translation id="5439770059721715174">ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบรูปแบบที่ "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27206<translation id="5455374756549232013">เวลาบันทึกของนโยบายไม่เหมาะสม</translation>
207<translation id="5470861586879999274">&amp;ทำซ้ำการแก้ไข</translation>
208<translation id="5509780412636533143">บุ๊กมาร์กที่มีการจัดการ</translation>
209<translation id="5523118979700054094">ชื่อนโยบาย</translation>
210<translation id="552553974213252141">ดึงข้อความออกมาถูกต้องไหม</translation>
211<translation id="5540224163453853">ไม่พบบทความที่ขอ</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33212<translation id="5556459405103347317">โหลดใหม่</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27213<translation id="5565735124758917034">ใช้งานอยู่</translation>
214<translation id="560412284261940334">ไม่สนับสนุนการจัดการ</translation>
215<translation id="5629630648637658800">ไม่สามารถโหลดการตั้งค่านโยบาย</translation>
216<translation id="5631439013527180824">โทเค็นการจัดการอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง</translation>
217<translation id="5720705177508910913">ผู้ใช้ปัจจุบัน</translation>
218<translation id="5813119285467412249">&amp;ทำซ้ำการเพิ่ม</translation>
219<translation id="5872918882028971132">คำแนะนำระดับบนสุด</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27220<translation id="59107663811261420">Google Payments ไม่สนับสนุนบัตรประเภทนี้สำหรับผู้ขายรายนี้ โปรดเลือกบัตรอื่น</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33221<translation id="5975083100439434680">ย่อ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27222<translation id="5989320800837274978">ไม่มีการระบุทั้งพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์แบบคงที่หรือ URL สคริปต์ .pac</translation>
223<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57224<translation id="6040143037577758943">ปิด</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22225<translation id="6060685159320643512">ระวัง การทดลองนี้อาจเป็นอันตราย</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24226<translation id="6099520380851856040">เกิดขึ้นเมื่อ <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21227<translation id="6151417162996330722">ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์มีระยะเวลาที่สามารถใช้ได้นานเกินไป</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27228<translation id="6154808779448689242">โทเค็นนโยบายที่ส่งกลับไม่ตรงกับโทเค็นปัจจุบัน</translation>
229<translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation>
230<translation id="6259156558325130047">&amp;ทำซ้ำการจัดลำดับใหม่</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57231<translation id="6263376278284652872">บุ๊กมาร์ก <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27232<translation id="6282194474023008486">รหัสไปรษณีย์</translation>
233<translation id="6337534724793800597">กรองนโยบายตามชื่อ</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37234<translation id="6355080345576803305">การลบล้างเซสชันสาธารณะ</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22235<translation id="6387478394221739770">หากสนใจในคุณลักษณะสุดเจ๋งของ Chrome ใหม่ ลองใช้เวอร์ชันเบต้าของเราที่ chrome.com/beta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27236<translation id="6445051938772793705">ประเทศ</translation>
237<translation id="6458467102616083041">ไม่ใช้งานเนื่องจากการค้นหาเริ่มต้นถูกปิดใช้งานตามนโยบาย</translation>
238<translation id="647261751007945333">นโยบายอุปกรณ์</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24239<translation id="6489534406876378309">เริ่มอัปโหลดข้อขัดข้อง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27240<translation id="6512448926095770873">ออกจากหน้านี้</translation>
241<translation id="6529602333819889595">&amp;ทำซ้ำการนำออก</translation>
242<translation id="6550675742724504774">ตัวเลือก</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57243<translation id="6597614308054261376">คุณกำลังพยายามเข้าถึง <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> โปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ตไม่สามารถพร็อกซีหน้านี้ได้ในเวลานี้</translation>
244<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> ค้นหา</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27245<translation id="6644283850729428850">นโยบายนี้ถูกยกเลิกแล้ว</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36246<translation id="6646897916597483132">ป้อน CVC 4 หลักจากด้านหน้าบัตร</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21247<translation id="674375294223700098">ข้อผิดพลาดใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่รู้จัก</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27248<translation id="6753269504797312559">ค่านโยบาย</translation>
249<translation id="6831043979455480757">แปลภาษา</translation>
250<translation id="6839929833149231406">พื้นที่</translation>
251<translation id="6874604403660855544">&amp;ทำซ้ำการเพิ่ม</translation>
252<translation id="6891596781022320156">ระดับนโยบายไม่ได้รับการสนับสนุน</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37253<translation id="6897140037006041989">User agent</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27254<translation id="6915804003454593391">ผู้ใช้:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21255<translation id="6957887021205513506">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์น่าจะเป็นของปลอม</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27256<translation id="6965382102122355670">ตกลง</translation>
257<translation id="6965978654500191972">อุปกรณ์</translation>
258<translation id="6970216967273061347">เขต</translation>
259<translation id="6973656660372572881">มีการระบุทั้งพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์แบบคงที่และ URL สคริปต์ .pac ไว้</translation>
260<translation id="6980028882292583085">แจ้งเตือน JavaScript</translation>
261<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21262<translation id="7050187094878475250">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN" /> แต่เซิร์ฟเวอร์ได้แสดงใบรับรองที่มีระยะเวลาที่สามารถใช้ได้นานเกินกว่าที่จะเชื่อถือได้</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27263<translation id="7087282848513945231">อำเภอ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57264<translation id="7108649287766967076">การแปลเป็น <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ล้มเหลว</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27265<translation id="7139724024395191329">เอมิเรต</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22266<translation id="7179921470347911571">เปิดใช้งานใหม่เดี๋ยวนี้</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27267<translation id="7180611975245234373">รีเฟรช</translation>
268<translation id="7182878459783632708">ไม่ได้กำหนดนโยบายไว้</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57269<translation id="7186367841673660872">แปลหน้าเว็บนี้จาก<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />เป็น<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" />แล้ว</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27270<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57271<translation id="7208899522964477531">ค้นหาข้อความ <ph name="SEARCH_TERMS" /> จาก <ph name="SITE_NAME" /></translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37272<translation id="7225807090967870017">ID รุ่น</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57273<translation id="725866823122871198">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อส่วนตัวกับ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> ได้เนื่องจากวันที่และเวลาของคอมพิวเตอร์ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) ไม่ถูกต้อง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27274<translation id="7275334191706090484">บุ๊กมาร์กที่มีการจัดการ</translation>
275<translation id="7298195798382681320">แนะนำ</translation>
276<translation id="7334320624316649418">&amp;ทำซ้ำการจัดลำดับใหม่</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37277<translation id="7353601530677266744">บรรทัดคำสั่ง </translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27278<translation id="7378627244592794276">ไม่</translation>
279<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37280<translation id="7419106976560586862">เส้นทางโปรไฟล์</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27281<translation id="7441627299479586546">หัวเรื่องนโยบายไม่ถูกต้อง</translation>
282<translation id="7485870689360869515">ไม่พบข้อมูล</translation>
283<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
284<translation id="7537536606612762813">จำเป็น</translation>
285<translation id="7542995811387359312">การป้อนหมายเลขบัตรเครดิตอัตโนมัติถูกปิดใช้งานเนื่องจากฟอร์มนี้ไม่ได้ใช้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21286<translation id="7567204685887185387">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะอาจมีการออกใบรับรองความปลอดภัยปลอม โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57287<translation id="7568593326407688803">หน้าเว็บนี้เป็น<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />คุณต้องการแปลหรือไม่</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36288<translation id="7569952961197462199">นำบัตรเครดิตออกจาก Chrome ไหม</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21289<translation id="7592362899630581445">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ละเมิดข้อกำหนดชื่อ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57290<translation id="7600965453749440009">ไม่ต้องแปลภาษา<ph name="LANGUAGE" /></translation>
291<translation id="7610193165460212391">ค่าอยู่นอกช่วง <ph name="VALUE" /></translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22292<translation id="7674629440242451245">หากสนใจในคุณลักษณะใหม่ๆ สุดเจ๋งของ Chrome ลองใช้เวอร์ชันที่กำลังพัฒนาของเราที่ chrome.com/dev</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27293<translation id="7752995774971033316">ไม่ได้จัดการ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21294<translation id="7761701407923456692">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ตรงกับ URL</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27295<translation id="777702478322588152">เขตปกครอง</translation>
296<translation id="7791543448312431591">เพิ่ม</translation>
297<translation id="7805768142964895445">สถานะ</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36298<translation id="7813600968533626083">นำคำแนะนำสำหรับแบบฟอร์มออกจาก Chrome ไหม</translation>
299<translation id="7887683347370398519">ตรวจสอบ CVC และลองอีกครั้ง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27300<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21301<translation id="7938958445268990899">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ยังไม่ถูกต้อง</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37302<translation id="7951415247503192394">(32 บิต)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27303<translation id="7956713633345437162">บุ๊กมาร์กบนมือถือ</translation>
304<translation id="7961015016161918242">ไม่เคย</translation>
305<translation id="7977590112176369853">&lt;ป้อนคำค้นหา&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57306<translation id="7983301409776629893">แปล <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> เป็น <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> เสมอ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27307<translation id="7988324688042446538">บุ๊กมาร์กบนเดสก์ท็อป</translation>
308<translation id="7995512525968007366">ไม่ได้ระบุ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57309<translation id="8034522405403831421">หน้าเว็บนี้อยู่ในภาษา<ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> ต้องการแปลเป็นภาษา<ph name="TARGET_LANGUAGE" />ไหม</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27310<translation id="8088680233425245692">การดูบทความล้มเหลว</translation>
311<translation id="8091372947890762290">กำลังรอการเปิดใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์</translation>
312<translation id="8194797478851900357">&amp;เลิกทำการย้าย</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57313<translation id="8201077131113104583">การอัปเดต URL ไม่ถูกต้องสำหรับส่วนขยายรหัส "<ph name="EXTENSION_ID" />"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27314<translation id="8208216423136871611">ไม่บันทึก</translation>
315<translation id="8218327578424803826">ตำแหน่งที่มอบหมาย:</translation>
316<translation id="8249320324621329438">เรียกดูครั้งสุดท้ายเมื่อ:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22317<translation id="8294431847097064396">แหล่งที่มา</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27318<translation id="8308427013383895095">การแปลล้มเหลวเนื่องจากเกิดปัญหาการเชื่อมต่อกับเครือข่าย </translation>
319<translation id="8311778656528046050">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการโหลดหน้าเว็บนี้ซ้ำ</translation>
320<translation id="8349305172487531364">แถบบุ๊กมาร์ก</translation>
321<translation id="8364627913115013041">ไม่ได้ตั้งค่า</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24322<translation id="8412145213513410671">ข้อขัดข้อง (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27323<translation id="8437238597147034694">&amp;เลิกทำการย้าย</translation>
324<translation id="8488350697529856933">ใช้กับ</translation>
325<translation id="8530504477309582336">Google Payments ไม่สนับสนุนบัตรประเภทนี้ โปรดเลือกบัตรอื่น</translation>
326<translation id="8553075262323480129">การแปลล้มเหลวเนื่องจากไม่สามารถระบุภาษาของหน้าเว็บนี้ได้</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57327<translation id="8559762987265718583">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อส่วนตัวกับ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> ได้เนื่องจากวันที่และเวลาของอุปกรณ์ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) ไม่ถูกต้อง</translation>
328<translation id="8571890674111243710">กำลังแปลหน้าเว็บนี้เป็นภาษา<ph name="LANGUAGE" />...</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22329<translation id="8647750283161643317">รีเซ็ตทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27330<translation id="8713130696108419660">ลายเซ็นแรกเริ่มไม่ถูกต้อง</translation>
331<translation id="8725066075913043281">ลองอีกครั้ง</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57332<translation id="8738058698779197622">หากต้องเริ่มการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย นาฬิกาจะต้องตั้งค่าไว้อย่างถูกต้อง เนื่องจากใบรับรองที่เว็บไซต์ใช้เพื่อระบุตนเองจะใช้ได้เฉพาะช่วงเวลาหนึ่งเท่านั้น นาฬิกาของอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง Chromium จึงไม่สามารถยืนยันใบรับรองเหล่านี้ได้</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27333<translation id="8790007591277257123">&amp;ทำซ้ำการนำออก</translation>
334<translation id="8804164990146287819">นโยบายส่วนบุคคล</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33335<translation id="8820817407110198400">บุ๊กมาร์ก</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36336<translation id="8824019021993735287">Chrome ไม่สามารถยืนยันบัตรของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27337<translation id="8834246243508017242">เปิดใช้การป้อนข้อความอัตโนมัติโดยใช้รายชื่อติดต่อ…</translation>
338<translation id="883848425547221593">บุ๊กมาร์กอื่นๆ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21339<translation id="884923133447025588">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27340<translation id="8866481888320382733">ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์การตั้งค่านโยบาย</translation>
341<translation id="8876793034577346603">ไม่สามารถแยกวิเคราะห์การกำหนดค่าเครือข่าย</translation>
342<translation id="8891727572606052622">โหมดพร็อกซีไม่ถูกต้อง</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22343<translation id="889901481107108152">ขออภัย การทดลองนี้ไม่สามารถใช้ได้กับแพลตฟอร์มของคุณ</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33344<translation id="8903921497873541725">ขยาย</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57345<translation id="8932102934695377596">นาฬิกาช้าเกินไป</translation>
346<translation id="8940229512486821554">เรียกใช้คำสั่ง <ph name="EXTENSION_NAME" />: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21347<translation id="8971063699422889582">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์หมดอายุแล้ว</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36348<translation id="8988760548304185580">ป้อนวันหมดอายุและ CVC 3 หลักจากด้านหลังบัตร</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22349<translation id="901974403500617787">การตั้งค่าสถานะที่ใช้ทั้งระบบสามารถตั้งค่าได้โดยเจ้าของเท่านั้น: <ph name="OWNER_EMAIL" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57350<translation id="9020542370529661692">หน้านี้ได้รับการแปลเป็น <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> แล้ว</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21351<translation id="9049981332609050619">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN" /> แต่เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่ไม่ถูกต้อง</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36352<translation id="9125941078353557812">ป้อน CVC 3 หลักจากด้านหลังบัตร</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27353<translation id="9137013805542155359">แสดงหน้าเว็บเดิม</translation>
354<translation id="9148507642005240123">&amp;เลิกทำการแก้ไข</translation>
355<translation id="9154176715500758432">อยู่ในหน้านี้</translation>
356<translation id="9170848237812810038">เ&amp;ลิกทำ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21357<translation id="917450738466192189">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27358<translation id="9207861905230894330">การเพิ่มบทความล้มเหลว</translation>
359<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36360<translation id="935608979562296692">ล้างฟอร์ม</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37361<translation id="969892804517981540">รุ่นที่เป็นทางการ</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36362<translation id="988159990683914416">รุ่นนักพัฒนา</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33363</translationbundle>