[email protected] | a793d2a | 2013-06-19 13:25:07 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="ca"> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame^] | 4 | <translation id="7485870689360869515">No s'han trobat dades.</translation> |
| 5 | <translation id="3884278016824448484">L'identificador del dispositiu ja s'està utilitzant</translation> |
| 6 | <translation id="6779575937362063477">No s'admet aquest tipus de targeta a Google Wallet. Seleccioneu-ne una altra.</translation> |
| 7 | <translation id="5172758083709347301">Automàtica</translation> |
| 8 | <translation id="7180611975245234373">Actualitza</translation> |
| 9 | <translation id="777702478322588152">Prefectura</translation> |
| 10 | <translation id="151501797353681931">Importat de Safari</translation> |
| 11 | <translation id="2972581237482394796">&Refés</translation> |
| 12 | <translation id="2262243747453050782">Error d'HTTP</translation> |
| 13 | <translation id="1339601241726513588">Domini d'inscripció:</translation> |
| 14 | <translation id="7298195798382681320">Recomanada</translation> |
| 15 | <translation id="4058922952496707368">Tecla "<ph name="SUBKEY"/>": <ph name="ERROR"/></translation> |
| 16 | <translation id="5299298092464848405">S'ha produït un error en analitzar la política</translation> |
| 17 | <translation id="2815693974042551705">Carpeta d'adreces d'interès</translation> |
| 18 | <translation id="3088325635286126843">&Canvia el nom...</translation> |
| 19 | <translation id="1228893227497259893">Identificador d'entitat incorrecte</translation> |
| 20 | <translation id="5111692334209731439">&Gestor d'adreces d'interès</translation> |
| 21 | <translation id="6337534724793800597">Filtra les polítiques pel nom</translation> |
| 22 | <translation id="4372948949327679948">Valor <ph name="VALUE_TYPE"/> esperat.</translation> |
| 23 | <translation id="2094505752054353250">Els dominis no coincideixen.</translation> |
| 24 | <translation id="4422347585044846479">Editeu l'adreça d'interès d'aquesta pàgina</translation> |
| 25 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
| 26 | <translation id="7537536606612762813">Obligatòria</translation> |
| 27 | <translation id="2958431318199492670">La configuració de la xarxa no compleix l'estàndard ONC. Pot ser que algunes opcions de configuració no s'hagin importat.</translation> |
| 28 | <translation id="3583757800736429874">&Refés el moviment</translation> |
| 29 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| 30 | <translation id="277499241957683684">Falta el registre del dispositiu</translation> |
| 31 | <translation id="7935318582918952113">Destil·lador DOM</translation> |
| 32 | <translation id="8368859634510605990">&Obre totes les adreces d'interès</translation> |
| 33 | <translation id="1227633850867390598">Amaga el valor</translation> |
| 34 | <translation id="6753269504797312559">Valor de la política</translation> |
| 35 | <translation id="5078638979202084724">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès</translation> |
| 36 | <translation id="7550830279652415241">marcadors_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation> |
| 37 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 38 | <translation id="6949306908218145636">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation> |
| 39 | <translation id="2704283930420550640">El valor no coincideix amb el format.</translation> |
| 40 | <translation id="1055184225775184556">&Desfés l'addició</translation> |
| 41 | <translation id="2897878306272793870">Estàs segur que vols obrir <ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes?</translation> |
| 42 | <translation id="4850886885716139402">Visualització</translation> |
| 43 | <translation id="8091372947890762290">L'activació està pendent al servidor</translation> |
| 44 | <translation id="6874604403660855544">&Refés l'addició</translation> |
| 45 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
| 46 | <translation id="6839929833149231406">Àrea</translation> |
| 47 | <translation id="1871208020102129563">El servidor intermediari està configurat perquè utilitzi servidors intermediaris fixos, en lloc d'un URL d'script .pac.</translation> |
| 48 | <translation id="8642489171979176277">Importats de la Barra Google</translation> |
| 49 | <translation id="3380365263193509176">Error desconegut</translation> |
| 50 | <translation id="112840717907525620">La memòria cau de la política està en bon estat</translation> |
| 51 | <translation id="37613671848467444">Obre en una &finestra d'incògnit</translation> |
| 52 | <translation id="3452404311384756672">Obtén l'interval:</translation> |
| 53 | <translation id="3785308913036335955">Mostra la drecera d'aplicacions</translation> |
| 54 | <translation id="7441627299479586546">Usuari de la política incorrecte</translation> |
| 55 | <translation id="3885155851504623709">Districte</translation> |
| 56 | <translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation> |
| 57 | <translation id="7690853182226561458">Afegeix una &carpeta...</translation> |
| 58 | <translation id="6973656660372572881">S'especifiquen tant els servidors intermediaris fixos com un URL d'script .pac.</translation> |
| 59 | <translation id="4103249731201008433">El número de sèrie del dispositiu no és vàlid</translation> |
| 60 | <translation id="3667681724235208644">Mostra l'original</translation> |
| 61 | <translation id="4079302484614802869">La configuració del servidor intermediari s'ha definit perquè utilitzi un URL d'script .pac, en lloc de servidors intermedis fixos.</translation> |
| 62 | <translation id="5540224163453853">No s'ha pogut trobar l'article sol·licitat.</translation> |
| 63 | <translation id="8437238597147034694">&Desfés el moviment</translation> |
| 64 | <translation id="5813119285467412249">&Refés l'addició</translation> |
| 65 | <translation id="5523118979700054094">Nom de la política</translation> |
| 66 | <translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation> |
| 67 | <translation id="2053553514270667976">Codi postal</translation> |
| 68 | <translation id="1644184664548287040">La configuració de la xarxa no és vàlida i no s'ha pogut importar.</translation> |
| 69 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| 70 | <translation id="1146204723345436916">Importa les adreces d'interès des d'un fitxer HTML...</translation> |
| 71 | <translation id="2212735316055980242">No es troba la política</translation> |
| 72 | <translation id="3150653042067488994">Error temporal del servidor</translation> |
| 73 | <translation id="7087282848513945231">Comtat</translation> |
| 74 | <translation id="8194797478851900357">&Desfés el moviment</translation> |
| 75 | <translation id="6458467102616083041">S'ha ignorat perquè la política ha desactivat la cerca predeterminada.</translation> |
| 76 | <translation id="6259156558325130047">&Refés el canvi d'ordre</translation> |
| 77 | <translation id="1227224963052638717">Política desconeguda.</translation> |
| 78 | <translation id="9207861905230894330">No s'ha pogut afegir l'article.</translation> |
| 79 | <translation id="6404511346730675251">Edita l'adreça d'interès</translation> |
| 80 | <translation id="5496587651328244253">Organitza</translation> |
| 81 | <translation id="337363190475750230">No administrat</translation> |
| 82 | <translation id="8293206222192510085">Afegeix una adreça d'interès</translation> |
| 83 | <translation id="1936157145127842922">Mostra a la carpeta</translation> |
| 84 | <translation id="2367567093518048410">Nivell</translation> |
| 85 | <translation id="7610193165460212391">El valor es troba fora de l'interval <ph name="VALUE"/> .</translation> |
| 86 | <translation id="8790007591277257123">&Refés la supressió</translation> |
| 87 | <translation id="2902382079633781842">S'ha afegit l'adreça d'interès</translation> |
| 88 | <translation id="2096368010154057602">Departament</translation> |
| 89 | <translation id="6529602333819889595">&Refés la supressió</translation> |
| 90 | <translation id="3011362742078013760">Obre totes les adreces d'interès en una &finestra d'incògnit</translation> |
| 91 | <translation id="4258748452823770588">Signatura errònia</translation> |
| 92 | <translation id="3024663005179499861">Tipus de política incorrecte</translation> |
| 93 | <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
| 94 | <translation id="5329858601952122676">&Suprimeix</translation> |
| 95 | <translation id="2367972762794486313">Mostra les aplicacions</translation> |
| 96 | <translation id="7912024687060120840">A la carpeta:</translation> |
| 97 | <translation id="8824701697284169214">Afegeix la pà&gina...</translation> |
| 98 | <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, caducitat: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> |
| 99 | <translation id="6466988389784393586">&Obre totes les adreces d'interès</translation> |
| 100 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
| 101 | <translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation> |
| 102 | <translation id="225207911366869382">El valor d'aquesta política és obsolet.</translation> |
| 103 | <translation id="7910768399700579500">Carpeta &nova</translation> |
| 104 | <translation id="3145945101586104090">No s'ha pogut descodificar la resposta</translation> |
| 105 | <translation id="9115675100829699941">&Adreces d'interès</translation> |
| 106 | <translation id="665061930738760572">Obre en una &finestra nova</translation> |
| 107 | <translation id="5528368756083817449">Gestor d'adreces d'interès</translation> |
| 108 | <translation id="1560991001553749272">Afegit a les adreces d'interès.</translation> |
| 109 | <translation id="3966072572894326936">Selecciona una altra carpeta...</translation> |
| 110 | <translation id="2328300916057834155">S'ha ignorat l'adreça d'interès no vàlida a l'índex <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation> |
| 111 | <translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation> |
| 112 | <translation id="2181821976797666341">Polítiques</translation> |
| 113 | <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation> |
| 114 | <translation id="4883178195103750615">Exporta les adreces d'interès a un fitxer HTML...</translation> |
| 115 | <translation id="3174168572213147020">Illa</translation> |
| 116 | <translation id="2213606439339815911">S'estan recuperant les entrades...</translation> |
| 117 | <translation id="6263376278284652872">Adreces d'interès de <ph name="DOMAIN"/></translation> |
| 118 | <translation id="8487693399751278191">Importa les adreces d'interès ara...</translation> |
| 119 | <translation id="1181037720776840403">Elimina</translation> |
| 120 | <translation id="5261073535210137151">Aquesta carpeta conté <ph name="COUNT"/> adreces d'interès. Confirmeu que voleu suprimir -la?</translation> |
| 121 | <translation id="6549689063733911810">Recent</translation> |
| 122 | <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> |
| 123 | <translation id="6702639462873609204">&Edita...</translation> |
| 124 | <translation id="5145883236150621069">Hi ha un codi d'error en la resposta a la política</translation> |
| 125 | <translation id="971774202801778802">URL de l'adreça d'interès</translation> |
| 126 | <translation id="6970216967273061347">Districte</translation> |
| 127 | <translation id="1122960773616686544">Nom de l'adreça d'interès</translation> |
| 128 | <translation id="3427342743765426898">&Refés la modificació</translation> |
| 129 | <translation id="3010559122411665027">Entrada de llista "<ph name="ENTRY_INDEX"/>": <ph name="ERROR"/></translation> |
| 130 | <translation id="6445051938772793705">País</translation> |
| 131 | <translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation> |
| 132 | <translation id="1774833706453699074">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation> |
| 133 | <translation id="3950820424414687140">Inici de sessió</translation> |
| 134 | <translation id="2025186561304664664">El servidor intermediari està definit perquè es configuri automàticament.</translation> |
| 135 | <translation id="1853748787962613237">No s'ha pogut mostrar l'article.</translation> |
| 136 | <translation id="1611704746353331382">Exporta les adreces d'interès a un fitxer HTML...</translation> |
| 137 | <translation id="5455374756549232013">Marca de temps de la política incorrecta</translation> |
| 138 | <translation id="1035590878859356651">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation> |
| 139 | <translation id="1973335181906896915">Error de serialització</translation> |
| 140 | <translation id="394984172568887996">Importat d'IE</translation> |
| 141 | <translation id="5989320800837274978">No s'especifiquen servidors intermediaris ni URL d'script .pac.</translation> |
| 142 | <translation id="7805768142964895445">Estat</translation> |
| 143 | <translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation> |
| 144 | <translation id="4853020600495124913">Obre en una &finestra nova</translation> |
| 145 | <translation id="4002066346123236978">Títol</translation> |
| 146 | <translation id="1113869188872983271">&Desfés el canvi d'ordre</translation> |
| 147 | <translation id="536296301121032821">No s'ha pogut emmagatzemar la configuració de la política</translation> |
| 148 | <translation id="3254409185687681395">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès</translation> |
| 149 | <translation id="5439770059721715174">Error de validació de l'esquema a "<ph name="ERROR_PATH"/>": <ph name="ERROR"/></translation> |
| 150 | <translation id="5225324770654022472">Mostra la drecera d'Aplicacions</translation> |
| 151 | <translation id="2224551243087462610">Edita el nom de la carpeta</translation> |
| 152 | <translation id="5089810972385038852">Estat</translation> |
| 153 | <translation id="647261751007945333">Polítiques de dispositius</translation> |
| 154 | <translation id="678528074488531090">Error de validació: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> |
| 155 | <translation id="2556876185419854533">&Desfés la modificació</translation> |
| 156 | <translation id="4594403342090139922">&Desfés la supressió</translation> |
| 157 | <translation id="4117700440116928470">L'àmbit de la política no s'admet.</translation> |
| 158 | <translation id="2114841414352855701">S'ha ignorat perquè <ph name="POLICY_NAME"/> l'ha substituït.</translation> |
| 159 | <translation id="8891727572606052622">El mode de servidor intermediari no és vàlid.</translation> |
| 160 | <translation id="399179161741278232">Importats</translation> |
| 161 | <translation id="5857090052475505287">Carpeta nova</translation> |
| 162 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
| 163 | <translation id="7752995774971033316">Sense gestionar</translation> |
| 164 | <translation id="3712624925041724820">Llicències exhaurides</translation> |
| 165 | <translation id="4926049483395192435">S'ha d'especificar.</translation> |
| 166 | <translation id="7542995811387359312">L'emplenament automàtic de targetes de crèdit està desactivat perquè el formulari no utilitza una connexió segura.</translation> |
| 167 | <translation id="9024127637873500333">&Obre en una pestanya nova</translation> |
| 168 | <translation id="8088680233425245692">No s'ha pogut consultar l'article.</translation> |
| 169 | <translation id="6397592254427394018">Obre totes les adreces d'interès en una &finestra d'incògnit</translation> |
| 170 | <translation id="1821930232296380041">Sol·licitud o paràmetres de la sol·licitud no vàlids</translation> |
| 171 | <translation id="580571955903695899">Torna a ordenar per títol</translation> |
| 172 | <translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation> |
| 173 | <translation id="1640180200866533862">Polítiques d'usuari</translation> |
| 174 | <translation id="5629630648637658800">No s'ha pogut carregar la configuració de la política</translation> |
| 175 | <translation id="4030383055268325496">&Desfés l'addició</translation> |
| 176 | <translation id="3650584904733503804">Validació correcta</translation> |
| 177 | <translation id="6915804003454593391">Usuari:</translation> |
| 178 | <translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation> |
| 179 | <translation id="3377188786107721145">S'ha produït un error en analitzar la política</translation> |
| 180 | <translation id="2270192940992995399">No s'ha pogut trobar l'article.</translation> |
| 181 | <translation id="4726672564094551039">Torna a carregar les polítiques</translation> |
| 182 | <translation id="9170848237812810038">&Desfés</translation> |
| 183 | <translation id="2392959068659972793">Mostra les polítiques sense valors definits</translation> |
| 184 | <translation id="9148507642005240123">&Desfés la modificació</translation> |
| 185 | <translation id="5470861586879999274">&Refés la modificació</translation> |
| 186 | <translation id="6965978654500191972">Dispositiu</translation> |
| 187 | <translation id="8249320324621329438">Última obtenció:</translation> |
| 188 | <translation id="3613422051106148727">&Obre en una pestanya nova</translation> |
| 189 | <translation id="6282194474023008486">Codi postal</translation> |
| 190 | <translation id="443673843213245140">L'ús d'un servidor intermediari no està activat, però s'ha especificat una configuració explícita d'un servidor intermediari.</translation> |
| 191 | <translation id="3623476034248543066">Mostra el valor</translation> |
| 192 | <translation id="5631439013527180824">Testimoni de gestió del dispositiu no vàlid</translation> |
| 193 | <translation id="6804671422566312077">Obre totes les adreces d'interès en una &finestra nova</translation> |
| 194 | <translation id="560412284261940334">Gestió no compatible</translation> |
| 195 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 196 | <translation id="5626134646977739690">Nom:</translation> |
| 197 | <translation id="4813512666221746211">Error de xarxa</translation> |
| 198 | <translation id="1254117744268754948">Selecció de la carpeta</translation> |
| 199 | <translation id="8116972784401310538">&Gestor d'adreces d'interès</translation> |
| 200 | <translation id="1875753206475436906">tipus heurístic: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/> |
| 201 | tipus de servidor: <ph name="SERVER_TYPE"/> |
| 202 | signatura del camp: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> |
| 203 | signatura del formulari: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> |
| 204 | identificador de l'experiment: "<ph name="EXPERIMENT_ID"/>"</translation> |
| 205 | <translation id="5125751979347152379">URL no vàlid.</translation> |
| 206 | <translation id="2557899542277210112">Per accedir ràpidament a una pàgina, arrossegueu-la a la barra d'adreces d'interès.</translation> |
| 207 | <translation id="2479410451996844060">URL de cerca no vàlid.</translation> |
| 208 | <translation id="9149866541089851383">Edita...</translation> |
| 209 | <translation id="5509780412636533143">Adreces d'interès gestionades</translation> |
| 210 | <translation id="2489918096470125693">Afegeix una &carpeta...</translation> |
| 211 | <translation id="7484964289312150019">Obre totes les adreces d'interès en una &finestra nova</translation> |
| 212 | <translation id="8866481888320382733">S'ha produït un error en analitzar la configuració de la política</translation> |
| 213 | <translation id="3508920295779105875">Trieu una altra carpeta...</translation> |
| 214 | <translation id="6644283850729428850">Aquesta política ha quedat obsoleta.</translation> |
| 215 | <translation id="8488350697529856933">Objectiu d'aplicació</translation> |
| 216 | <translation id="5565735124758917034">Actiu</translation> |
| 217 | <translation id="3828029223314399057">Cerca adreces d'interès</translation> |
| 218 | <translation id="8876793034577346603">No s'ha pogut analitzar la configuració de la xarxa.</translation> |
| 219 | <translation id="6268747994388690914">Importa les adreces d'interès des d'un fitxer HTML...</translation> |
| 220 | <translation id="6656103420185847513">Edició de la carpeta</translation> |
| 221 | <translation id="5449588825071916739">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès</translation> |
| 222 | <translation id="6154808779448689242">El testimoni de la política que s'ha retornat no coincideix amb el testimoni actual</translation> |
| 223 | <translation id="7961015016161918242">Mai</translation> |
| 224 | <translation id="2835170189407361413">Esborra el formulari</translation> |
| 225 | <translation id="713122686776214250">Afegeix la pà&gina...</translation> |
| 226 | <translation id="8804164990146287819">Política de privadesa</translation> |
| 227 | <translation id="5337776961545044340">No s'admet aquest tipus de targeta a Google Wallet per a aquest comerciant. Seleccioneu-ne una altra.</translation> |
| 228 | <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
| 229 | <translation id="7334320624316649418">&Refés el canvi d'ordre</translation> |
| 230 | <translation id="4084682180776658562">Adreça d'interès</translation> |
| 231 | <translation id="7182878459783632708">Cap política definida</translation> |
| 232 | <translation id="2603463522847370204">Obre-ho en una &finestra d'incògnit</translation> |
| 233 | <translation id="5019198164206649151">L'emmagatzematge de la còpia de seguretat està en mal estat</translation> |
| 234 | <translation id="8364627913115013041">No s'ha definit.</translation> |
| 235 | <translation id="8713130696108419660">Signatura inicial incorrecta</translation> |
| 236 | <translation id="3270847123878663523">&Desfés el canvi d'ordre</translation> |
| 237 | <translation id="20817612488360358">S'ha definit la configuració del servidor intermediari del sistema perquè es pugui utilitzar, però també s'ha especificat una configuració del servidor intermediari explícita.</translation> |
| 238 | <translation id="2639739919103226564">Estat:</translation> |
| 239 | <translation id="4196861286325780578">&Refés el moviment</translation> |
| 240 | <translation id="5095208057601539847">Província</translation> |
| 241 | <translation id="806812017500012252">Torna a ordenar per títol</translation> |
| 242 | <translation id="1847321074516120686">Configuració d'Emplenament automàtic de Chrome</translation> |
| 243 | <translation id="2396249848217231973">&Desfés la supressió</translation> |
| 244 | <translation id="5327248766486351172">Nom</translation> |
| 245 | <translation id="1152021252151287493">La signatura de verificació és incorrecta.</translation> |
| 246 | <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> |
| 247 | <translation id="421182450098841253">&Mostra la Barra d'adreces d'interès</translation> |
| 248 | <translation id="2149973817440762519">Edició de l'adreça d'interès</translation> |
| 249 | <translation id="2721148159707890343">Sol·licitud realitzada correctament</translation> |
| 250 | <translation id="3406605057700382950">&Mostra la Barra d'adreces d'interès</translation> |
| 251 | <translation id="2455981314101692989">Aquesta pàgina web ha desactivat l'emplenament automàtic per a aquest formulari.</translation> |
| 252 | <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> per poder accedir a les adreces d'interès des de qualsevol lloc.</translation> |
| 253 | <translation id="5720705177508910913">Usuari actual</translation> |
| 254 | <translation id="3380864720620200369">Identificador de client:</translation> |
| 255 | </translationbundle> |