blob: f86cf0eed5c375dd0bcb191ad26e1c9b7627816c [file] [log] [blame]
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:481<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="pt-PT">
Anthony Laforge8c18ae32015-04-20 17:58:582<translation id="2774256287122201187">Pode continuar. Se avançar para a página, este aviso só volta a aparecer dentro de cinco minutos.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:333<translation id="7485870689360869515">Não foram encontrados dados.</translation>
4<translation id="3884278016824448484">Identificador do dispositivo em conflito</translation>
5<translation id="6779575937362063477">O Google Wallet não suporta este tipo de cartão. Selecione outro cartão.</translation>
6<translation id="5172758083709347301">Equipamento</translation>
7<translation id="7180611975245234373">Atualizar</translation>
Alex Mineer097210e2015-02-02 22:05:208<translation id="8208216423136871611">Não guardar</translation>
[email protected]97636d52014-07-07 17:37:419<translation id="777702478322588152">Prefeitura</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5610<translation id="2972581237482394796">&amp;Repetir</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3011<translation id="7600965453749440009">Nunca traduzir do <ph name="LANGUAGE"/></translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3312<translation id="2262243747453050782">Erro HTTP</translation>
13<translation id="1339601241726513588">Domínio de inscrição:</translation>
14<translation id="7298195798382681320">Recomendado</translation>
15<translation id="4058922952496707368">Chave &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:4816<translation id="6980028882292583085">Alerta de JavaScript</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3317<translation id="5299298092464848405">Erro ao analisar a política</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4518<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> Pesquisar</translation>
Penny MacNeil21898372015-01-22 01:21:3519<translation id="2498091847651709837">Digitalizar novo cartão</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3020<translation id="6831043979455480757">Traduzir</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3321<translation id="1228893227497259893">Identificador de entidade errado</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3322<translation id="6337534724793800597">Filtrar políticas pelo nome</translation>
23<translation id="4372948949327679948">Valor <ph name="VALUE_TYPE"/> esperado.</translation>
24<translation id="2094505752054353250">Falta de correspondência de domínio</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3325<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
26<translation id="7537536606612762813">Obrigatório</translation>
27<translation id="2958431318199492670">A configuração de rede não cumpre a norma ONC. Partes da configuração podem não ser importadas.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5628<translation id="3583757800736429874">&amp;Refazer movimentação</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3329<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
30<translation id="277499241957683684">Registo do dispositivo em falta</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:4831<translation id="1491151370853475546">Atualizar esta Página</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3032<translation id="8553075262323480129">A tradução falhou porque não foi possível determinar o idioma da página.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3333<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3034<translation id="1103523840287552314">Traduzir sempre <ph name="LANGUAGE"/></translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3335<translation id="1227633850867390598">Esconder o valor</translation>
36<translation id="6753269504797312559">Valor da política</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3037<translation id="8834246243508017242">Ativar preenchimento automático utilizando os contactos...</translation>
38<translation id="7275334191706090484">Marcadores Geridos</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3339<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3040<translation id="7378627244592794276">Não</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3341<translation id="2704283930420550640">O valor não corresponde ao formato.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5642<translation id="1055184225775184556">&amp;Anular adição</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3343<translation id="4850886885716139402">Ver</translation>
44<translation id="8091372947890762290">Ativação pendente no servidor</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5645<translation id="6874604403660855544">&amp;Refazer adição</translation>
Anthony Laforge8c18ae32015-04-20 17:58:5846<translation id="4607653538520819196">A Poupança de dados não consegue utilizar esta página com proxy.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3347<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
48<translation id="6839929833149231406">Área</translation>
49<translation id="1871208020102129563">O proxy está definido para utilizar servidores proxy fixos e não um URL de script .pac.</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4550<translation id="8940229512486821554">Executar o comando: <ph name="EXTENSION_NAME"/><ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3351<translation id="3380365263193509176">Erro desconhecido</translation>
52<translation id="112840717907525620">Cache da política OK</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3353<translation id="3452404311384756672">Intervalo de obtenção:</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:4854<translation id="409504436206021213">Não Atualizar</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3355<translation id="7441627299479586546">Assunto da política incorreto</translation>
56<translation id="3885155851504623709">Freguesia</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3357<translation id="6973656660372572881">Foram especificados servidores proxy fixos e um URL de script .pac.</translation>
Anthony Laforge8c18ae32015-04-20 17:58:5858<translation id="1426410128494586442">Sim</translation>
Penny MacNeil21898372015-01-22 01:21:3559<translation id="4506176782989081258">Erro de validação: <ph name="VALIDATION_ERROR"/></translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3060<translation id="7108649287766967076">A tradução para <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> falhou.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3361<translation id="4103249731201008433">Número de série do dispositivo é inválido</translation>
62<translation id="3667681724235208644">Ver original</translation>
63<translation id="4079302484614802869">A configuração do proxy está definida para utilizar um URL de script .pac e não servidores proxy fixos.</translation>
64<translation id="5540224163453853">Não foi possível encontrar o artigo solicitado.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5665<translation id="8437238597147034694">&amp;Anular movimentação</translation>
66<translation id="5813119285467412249">&amp;Refazer adição</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:4867<translation id="333371639341676808">Evitar que esta página crie caixas de diálogo adicionais.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3368<translation id="5523118979700054094">Nome da política</translation>
69<translation id="7791543448312431591">Adicionar</translation>
70<translation id="2053553514270667976">Código postal</translation>
71<translation id="1644184664548287040">A configuração de rede é inválida e não pode ser importada.</translation>
72<translation id="4668929960204016307">,</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3373<translation id="2212735316055980242">Política não encontrada</translation>
74<translation id="3150653042067488994">Erro temporário do servidor</translation>
[email protected]97636d52014-07-07 17:37:4175<translation id="7087282848513945231">Condado</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4576<translation id="1132774398110320017">Definições de Preenchimento automático do Chrome...</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5677<translation id="8194797478851900357">&amp;Anular movimentação</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3378<translation id="6458467102616083041">Ignorado porque a pesquisa predefinida foi desativada pela política.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5679<translation id="6259156558325130047">&amp;Refazer reordenação</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3380<translation id="1227224963052638717">Política desconhecida.</translation>
Anthony Laforge8c18ae32015-04-20 17:58:5881<translation id="4250680216510889253">Não</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3382<translation id="9207861905230894330">Falha ao adicionar o artigo.</translation>
Alex Mineerb27fbb32015-02-24 18:49:5083<translation id="5872918882028971132">Sugestões superiores</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3384<translation id="337363190475750230">Desaprovisionado</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3385<translation id="2367567093518048410">Nível</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4586<translation id="7977590112176369853">&lt;introduzir consulta&gt;</translation>
Anthony Laforge8c18ae32015-04-20 17:58:5887<translation id="552553974213252141">O texto foi extraído corretamente?</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5688<translation id="5317780077021120954">Guardar</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3389<translation id="7610193165460212391">O valor está fora do intervalo <ph name="VALUE"/> .</translation>
Anthony Laforge8c18ae32015-04-20 17:58:5890<translation id="3739623965217189342">Link copiado por si</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5691<translation id="8790007591277257123">&amp;Refazer eliminação</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:4892<translation id="8311778656528046050">Tem a certeza de que pretende atualizar esta página?</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3093<translation id="370665806235115550">A carregar...</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3394<translation id="2096368010154057602">Departamento</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5695<translation id="6529602333819889595">&amp;Refazer eliminação</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3396<translation id="4258748452823770588">Assinatura incorreta</translation>
97<translation id="3024663005179499861">Tipo de política incorreto</translation>
Alex Mineerc49bdd22014-10-24 20:08:2398<translation id="2030481566774242610">Será que quis dizer <ph name="LINK"/>?</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3399<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33100<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33101<translation id="225207911366869382">Este valor está desatualizado para esta política.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33102<translation id="3145945101586104090">Falha ao descodificar resposta</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33103<translation id="2328300916057834155">Marcador inválido ignorado no índice <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation>
[email protected]80ac6b82014-06-12 09:40:31104<translation id="883848425547221593">Outros marcadores</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33105<translation id="2181821976797666341">Políticas</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33106<translation id="3174168572213147020">Ilha</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30107<translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33108<translation id="2213606439339815911">A obter entradas...</translation>
109<translation id="6263376278284652872">Marcadores do <ph name="DOMAIN"/></translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30110<translation id="498957508165411911">Traduzir de <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> para <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56111<translation id="8218327578424803826">Localização atribuída:</translation>
Penny MacNeil21898372015-01-22 01:21:35112<translation id="3542684924769048008">Utilizar palavra-passe para:</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30113<translation id="7186367841673660872">Esta página foi traduzida de<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>para<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33114<translation id="7139724024395191329">Emirado</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33115<translation id="5145883236150621069">Código de erro presente na resposta da política</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30116<translation id="7983301409776629893">Traduzir sempre do <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> para o <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33117<translation id="6970216967273061347">Distrito</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56118<translation id="3427342743765426898">&amp;Refazer edição</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33119<translation id="3010559122411665027">Entrada da lista &quot;<ph name="ENTRY_INDEX"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
120<translation id="6445051938772793705">País</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30121<translation id="5031870354684148875">Acerca do Google Tradutor</translation>
Alex Mineerc49bdd22014-10-24 20:08:23122<translation id="1152921474424827756">Aceda a uma <ph name="BEGIN_LINK"/>cópia em cache<ph name="END_LINK"/> de <ph name="URL"/></translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:48123<translation id="8201077131113104583">Atualizar URL inválido para a extensão com o ID &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;.</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30124<translation id="6891596781022320156">O nível da política não é suportado.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33125<translation id="2025186561304664664">O proxy está definido para configuração automática.</translation>
126<translation id="1853748787962613237">Falha ao apresentar o artigo.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33127<translation id="5455374756549232013">Carimbo de data/hora da política incorreto</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:48128<translation id="2025623846716345241">Confirmar Atualização</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30129<translation id="1962204205936693436">Marcadores de <ph name="DOMAIN"/></translation>
Alex Mineerb27fbb32015-02-24 18:49:50130<translation id="4300246636397505754">Sugestões superiores</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:48131<translation id="111844081046043029">Tem a certeza de que pretende sair desta página?</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33132<translation id="1973335181906896915">Erro de serialização</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33133<translation id="5989320800837274978">Não foram especificados servidores proxy fixos nem um URL de script .pac.</translation>
134<translation id="7805768142964895445">Estado</translation>
Penny MacNeil21898372015-01-22 01:21:35135<translation id="2113977810652731515">Cartão</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56136<translation id="1113869188872983271">&amp;Anular reordenação</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33137<translation id="536296301121032821">Falha ao armazenar as definições da política</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33138<translation id="5439770059721715174">Erro de validação de esquema em &quot;<ph name="ERROR_PATH"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
[email protected]80ac6b82014-06-12 09:40:31139<translation id="8349305172487531364">Barra de marcadores</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:45140<translation id="7208899522964477531">Pesquisar <ph name="SEARCH_TERMS"/> no <ph name="SITE_NAME"/></translation>
[email protected]80ac6b82014-06-12 09:40:31141<translation id="7956713633345437162">Marcadores do telemóvel</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33142<translation id="5089810972385038852">Estado</translation>
143<translation id="647261751007945333">Políticas do dispositivo</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56144<translation id="2556876185419854533">&amp;Anular edição</translation>
[email protected]80ac6b82014-06-12 09:40:31145<translation id="213826338245044447">Marcadores de Telemóvel</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56146<translation id="4594403342090139922">&amp;Anular eliminação</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30147<translation id="8571890674111243710">A traduzir a página para <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33148<translation id="4117700440116928470">O âmbito da política não é suportado.</translation>
149<translation id="2114841414352855701">Ignorada porque foi substituída por <ph name="POLICY_NAME"/> .</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30150<translation id="3228969707346345236">Não foi possível traduzir, porque a página já está em <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:48151<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
152<translation id="8034522405403831421">Esta página está em <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Pretende traduzi-la para <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
Anthony Laforge8c18ae32015-04-20 17:58:58153<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33154<translation id="8891727572606052622">Modo de proxy inválido.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56155<translation id="3105172416063519923">ID de recurso:</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33156<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56157<translation id="2587841377698384444">ID da API de diretório:</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33158<translation id="7752995774971033316">Não gerido</translation>
159<translation id="3712624925041724820">Licenças esgotadas</translation>
160<translation id="4926049483395192435">Tem de ser especificado.</translation>
161<translation id="7542995811387359312">O preenchimento automático de cartões de crédito está desactivado, porque este formulário não utiliza uma ligação segura.</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30162<translation id="5179510805599951267">Não está em <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Comunicar este erro</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33163<translation id="8088680233425245692">Falha ao ver o artigo.</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30164<translation id="8725066075913043281">Tentar novamente</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33165<translation id="1821930232296380041">Pedido ou parâmetros do pedido inválidos</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33166<translation id="1640180200866533862">Políticas do utilizador</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30167<translation id="375403751935624634">A tradução falhou devido a um erro do servidor.</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:45168<translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por palavra-passe. Introduza uma palavra-passe.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33169<translation id="5629630648637658800">Falha ao carregar as definições da política</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56170<translation id="4030383055268325496">&amp;Anular adição</translation>
[email protected]80ac6b82014-06-12 09:40:31171<translation id="2354001756790975382">Outros marcadores</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33172<translation id="3650584904733503804">Validação com êxito</translation>
Alex Mineerb27fbb32015-02-24 18:49:50173<translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33174<translation id="6915804003454593391">Utilizador:</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33175<translation id="3377188786107721145">Erro de análise da política</translation>
176<translation id="2270192940992995399">Falha ao encontrar o artigo.</translation>
177<translation id="4726672564094551039">Recarregar políticas</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56178<translation id="9170848237812810038">An&amp;ular</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:48179<translation id="9154176715500758432">Permanecer nesta página</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33180<translation id="2392959068659972793">Apresentar políticas sem valor definido</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56181<translation id="9148507642005240123">&amp;Anular edição</translation>
182<translation id="5470861586879999274">&amp;Refazer edição</translation>
[email protected]80ac6b82014-06-12 09:40:31183<translation id="5190835502935405962">Barra de marcadores</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33184<translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:48185<translation id="5295309862264981122">Confirmar navegação</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33186<translation id="8249320324621329438">Última obtenção:</translation>
Alex Mineerc49bdd22014-10-24 20:08:23187<translation id="194030505837763158">Aceder a <ph name="LINK"/></translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30188<translation id="1285320974508926690">Nunca traduzir este site</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:45189<translation id="1344588688991793829">Definições de preenchimento automático do Chromium…</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33190<translation id="6282194474023008486">Código postal</translation>
191<translation id="443673843213245140">A utilização de um proxy está desativada, mas existe uma configuração de proxy explícita especificada.</translation>
192<translation id="3623476034248543066">Apresentar o valor</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30193<translation id="9020542370529661692">Esta página foi traduzida para <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33194<translation id="5631439013527180824">Token de gestão do dispositivo inválido</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33195<translation id="560412284261940334">Gestão não suportada</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:48196<translation id="6512448926095770873">Sair desta página</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:45197<translation id="1639239467298939599">A carregar</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33198<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30199<translation id="4923417429809017348">Esta página foi traduzida de um idioma desconhecido para <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33200<translation id="4813512666221746211">Erro de rede</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33201<translation id="1875753206475436906">tipo de heurística: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/>
202 tipo de servidor: <ph name="SERVER_TYPE"/>
203 assinatura no campo: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
204 assinatura no formulário: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
205 id da experiência: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33206<translation id="2479410451996844060">URL de pesquisa inválido.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33207<translation id="5509780412636533143">Marcadores geridos</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33208<translation id="8866481888320382733">Erro ao analisar as definições da política</translation>
Alex Mineer097210e2015-02-02 22:05:20209<translation id="4120075327926916474">Quer que o Chrome guarde estas informações de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33210<translation id="6644283850729428850">Esta política está obsoleta.</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:48211<translation id="1693754753824026215">A página em <ph name="SITE"/> indica:</translation>
212<translation id="4269787794583293679">(Sem nome de utilizador)</translation>
[email protected]80ac6b82014-06-12 09:40:31213<translation id="7988324688042446538">Marcadores do ambiente de trabalho</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33214<translation id="8488350697529856933">Aplica-se a</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30215<translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33216<translation id="5565735124758917034">Ativo</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30217<translation id="7568593326407688803">Esta página está em<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Pretende traduzi-la?</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33218<translation id="8876793034577346603">Falha ao analisar a configuração de rede.</translation>
Penny MacNeil21898372015-01-22 01:21:35219<translation id="4171400957073367226">Assinatura de verificação incorreta</translation>
[email protected]80ac6b82014-06-12 09:40:31220<translation id="106701514854093668">Marcadores do Ambiente de Trabalho</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33221<translation id="6154808779448689242">O token da política devolvido não corresponde ao token atual</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56222<translation id="7995512525968007366">Não especificado</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33223<translation id="7961015016161918242">Nunca</translation>
224<translation id="2835170189407361413">Limpar formulário</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30225<translation id="6550675742724504774">Opções</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33226<translation id="8804164990146287819">Política de Privacidade</translation>
227<translation id="5337776961545044340">O Google Wallet não suporta este tipo de cartão para este comerciante. Selecione outro cartão.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56228<translation id="7334320624316649418">&amp;Refazer reordenação</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33229<translation id="7182878459783632708">Não estão definidas políticas</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33230<translation id="5019198164206649151">Armazenamento de segurança em mau estado</translation>
231<translation id="8364627913115013041">Não definida.</translation>
232<translation id="8713130696108419660">Rubrica incorreta</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56233<translation id="3270847123878663523">&amp;Anular reordenação</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33234<translation id="20817612488360358">As definições de proxy do sistema estão definidas para serem utilizadas, mas também está especificada uma configuração de proxy explícita.</translation>
235<translation id="2639739919103226564">Estado:</translation>
Anthony Laforge8c18ae32015-04-20 17:58:58236<translation id="4968547170521245791">Não é possível utilizar com proxy</translation>
Alex Mineerb27fbb32015-02-24 18:49:50237<translation id="385051799172605136">Anterior</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56238<translation id="4196861286325780578">&amp;Refazer movimentação</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33239<translation id="5095208057601539847">Província</translation>
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:48240<translation id="2581221116934462656">Pretende que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> se ofereça para traduzir as páginas em <ph name="LANGUAGE_NAME"/> deste site da próxima vez?</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56241<translation id="2396249848217231973">&amp;Anular eliminação</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:45242<translation id="3934680773876859118">Falha ao carregar o documento em PDF</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33243<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33244<translation id="2721148159707890343">Pedido com êxito</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33245<translation id="2455981314101692989">Esta página Web desactivou o preenchimento automático para este formulário.</translation>
Anthony Laforge8c18ae32015-04-20 17:58:58246<translation id="6597614308054261376">Está a tentar comunicar com <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/>. De momento, a Poupança de dados não consegue utilizar esta página com proxy.</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:30247<translation id="8308427013383895095">A tradução falhou devido a um problema com a ligação de rede.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33248<translation id="5720705177508910913">Utilizador atual</translation>
249<translation id="3380864720620200369">ID do Cliente:</translation>
250</translationbundle>