Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="sr"> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 2 | <translation id="2774256287122201187">Можете да наставите. Ако наставите до странице, ово упозорење се неће поново појавити у наредних пет минута.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 3 | <translation id="7485870689360869515">Нису пронађени подаци.</translation> |
| 4 | <translation id="3884278016824448484">Неусаглашени идентификатор уређаја</translation> |
| 5 | <translation id="6779575937362063477">Google новчаник не подржава овај тип картице. Изаберите неку другу картицу.</translation> |
| 6 | <translation id="5172758083709347301">Рачунар</translation> |
| 7 | <translation id="7180611975245234373">Освежи</translation> |
Alex Mineer | 097210e | 2015-02-02 22:05:20 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="8208216423136871611">Не чувај</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="777702478322588152">Префектура</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 10 | <translation id="2972581237482394796">&Понови радњу</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="7600965453749440009">Никад не преводи <ph name="LANGUAGE"/></translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation> |
| 13 | <translation id="1339601241726513588">Домен уписнице:</translation> |
| 14 | <translation id="7298195798382681320">Препоручено</translation> |
| 15 | <translation id="4058922952496707368">Кључ „<ph name="SUBKEY"/>“: <ph name="ERROR"/></translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="6980028882292583085">JavaScript обавештење</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="5299298092464848405">Грешка при рашчлањивању смерница</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> претрага</translation> |
Penny MacNeil | 2189837 | 2015-01-22 01:21:35 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="2498091847651709837">Скенирајте нову картицу</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="6831043979455480757">Преведи</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1228893227497259893">Погрешан идентификатор ентитета</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="6337534724793800597">Филтрирај смернице према називу</translation> |
| 23 | <translation id="4372948949327679948">Очекивана вредност je <ph name="VALUE_TYPE"/>.</translation> |
| 24 | <translation id="2094505752054353250">Домени се не подударају</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
| 26 | <translation id="7537536606612762813">Обавезно</translation> |
| 27 | <translation id="2958431318199492670">Конфигурација мреже није у складу са ONC стандардом. Делови конфигурације не могу да се увезу.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 28 | <translation id="3583757800736429874">&Понови премештање</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
| 30 | <translation id="277499241957683684">Недостаје евиденција уређаја</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1491151370853475546">Поново учитај ову страницу</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="8553075262323480129">Превод није успео јер језик странице није могао да буде утврђен.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1103523840287552314">Увек преводи <ph name="LANGUAGE"/></translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="1227633850867390598">Сакриј вредност</translation> |
| 36 | <translation id="6753269504797312559">Вредност смерница</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="8834246243508017242">Омогућавање аутоматског попуњавања контактима…</translation> |
| 38 | <translation id="7275334191706090484">Обележивачи којим се управља</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="7378627244592794276">Не</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="2704283930420550640">Вредност се не подудара са форматом.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 42 | <translation id="1055184225775184556">&Опозови додавање</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="4850886885716139402">Приказ</translation> |
| 44 | <translation id="8091372947890762290">Активација је на чекању на серверу</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 45 | <translation id="6874604403660855544">&Понови додавање</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="4607653538520819196">Уштеда података не може да пренесе ову страницу.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
| 48 | <translation id="6839929833149231406">Област</translation> |
| 49 | <translation id="1871208020102129563">Прокси је подешен да користи фиксне прокси сервере, а не URL адресу .pac скрипте.</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="8940229512486821554">Покрените <ph name="EXTENSION_NAME"/> команду: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="3380365263193509176">Непозната грешка</translation> |
| 52 | <translation id="112840717907525620">Кеш смерница је у реду</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="3452404311384756672">Интервал учитавања:</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="409504436206021213">Не учитавај поново</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="7441627299479586546">Погрешан субјекат смерница</translation> |
| 56 | <translation id="3885155851504623709">Парохија</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="6973656660372572881">Наведени су и фиксни прокси сервери и URL адреса .pac скрипте.</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1426410128494586442">Да</translation> |
Penny MacNeil | 2189837 | 2015-01-22 01:21:35 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="4506176782989081258">Грешка при потврди ваљаности: <ph name="VALIDATION_ERROR"/></translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="7108649287766967076">Превод на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> није успео.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="4103249731201008433">Серијски број уређаја је неважећи</translation> |
| 62 | <translation id="3667681724235208644">Прикажи оригинал</translation> |
| 63 | <translation id="4079302484614802869">Конфигурација проксија је подешена да користи URL адресу .pac скрипте, а не фиксне прокси сервере.</translation> |
| 64 | <translation id="5540224163453853">Нисмо пронашли захтевани чланак.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 65 | <translation id="8437238597147034694">&Опозови премештање</translation> |
| 66 | <translation id="5813119285467412249">&Понови додавање</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="333371639341676808">Спречите ову страницу да прави додатне дијалоге.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="5523118979700054094">Назив смерница</translation> |
| 69 | <translation id="7791543448312431591">Додај</translation> |
| 70 | <translation id="2053553514270667976">Поштански број</translation> |
| 71 | <translation id="1644184664548287040">Конфигурација мреже је неважећа и не може да се увезе.</translation> |
| 72 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="2212735316055980242">Смернице нису пронађене</translation> |
| 74 | <translation id="3150653042067488994">Привремена грешка на серверу</translation> |
| 75 | <translation id="7087282848513945231">Округ</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="1132774398110320017">Подешавања Chrome аутоматског попуњавања...</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 77 | <translation id="8194797478851900357">&Опозови премештање</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="6458467102616083041">Занемарује се зато што ове смернице онемогућавају подразумевану претрагу.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 79 | <translation id="6259156558325130047">&Понови промену редоследа</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="1227224963052638717">Непознате смернице.</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="4250680216510889253">Не</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="9207861905230894330">Додавање чланка није успело.</translation> |
Alex Mineer | b27fbb3 | 2015-02-24 18:49:50 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="5872918882028971132">Предлози родитеља</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="337363190475750230">Онемогућен је</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="2367567093518048410">Ниво</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="7977590112176369853"><унесите упит></translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 88 | <translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="7610193165460212391">Вредност је изван опсега <ph name="VALUE"/>.</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="3739623965217189342">Линк који сте копирали</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 91 | <translation id="8790007591277257123">&Понови брисање</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="8311778656528046050">Да ли стварно желите да поново учитате ову страницу?</translation> |
[email protected] | 784bdfc0 | 2014-08-15 17:24:11 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="370665806235115550">Учитава се...</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="2096368010154057602">Департман</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 95 | <translation id="6529602333819889595">&Понови брисање</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="4258748452823770588">Неисправан потпис</translation> |
| 97 | <translation id="3024663005179499861">Погрешан тип смерница</translation> |
Alex Mineer | c49bdd2 | 2014-10-24 20:08:23 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="2030481566774242610">Да ли сте мислили <ph name="LINK"/>?</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="225207911366869382">Ова вредност је застарела за ове смернице.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="3145945101586104090">Декодирање одговора није успело</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="2328300916057834155">Неважећи обележивач је игнорисан у индексу <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation> |
[email protected] | 80ac6b8 | 2014-06-12 09:40:31 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="883848425547221593">Остали обележивачи</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="2181821976797666341">Смернице</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="3174168572213147020">Острво</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 107 | <translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="2213606439339815911">Преузимање уноса...</translation> |
| 109 | <translation id="6263376278284652872">Обележивачи домена <ph name="DOMAIN"/></translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 110 | <translation id="498957508165411911">Желите ли да преведете са језика <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 111 | <translation id="8218327578424803826">Додељена локација:</translation> |
Penny MacNeil | 2189837 | 2015-01-22 01:21:35 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="3542684924769048008">Користи лозинку за:</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="7186367841673660872">Ова страница је преведена са језика:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="7139724024395191329">Емират</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="5145883236150621069">Кôд грешке је присутан у одговору на смернице</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="7983301409776629893">Увек преводи са језика: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="6970216967273061347">Дистрикт</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 118 | <translation id="3427342743765426898">&Понови измену</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="3010559122411665027">Унос на листи „<ph name="ENTRY_INDEX"/>“: <ph name="ERROR"/></translation> |
| 120 | <translation id="6445051938772793705">Земља</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="5031870354684148875">О Google преводиоцу</translation> |
Alex Mineer | c49bdd2 | 2014-10-24 20:08:23 | [diff] [blame] | 122 | <translation id="1152921474424827756">Приступите <ph name="BEGIN_LINK"/>кешираној копији<ph name="END_LINK"/> странице <ph name="URL"/></translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="8201077131113104583">Неважећи URL за ажурирање за додатак са ИД-ом „<ph name="EXTENSION_ID"/>“.</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="6891596781022320156">Ниво смерница није подржан.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="2025186561304664664">Прокси је подешен да буде аутоматски конфигурисан.</translation> |
| 126 | <translation id="1853748787962613237">Приказивање чланка није успело.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="5455374756549232013">Неисправна временска ознака смерница</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="2025623846716345241">Потврда поновног учитавања</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN"/> – обележивачи</translation> |
Alex Mineer | b27fbb3 | 2015-02-24 18:49:50 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="4300246636397505754">Предлози родитеља</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="111844081046043029">Желите ли стварно да затворите ову страницу?</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 132 | <translation id="1973335181906896915">Грешка при серијализацији</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="5989320800837274978">Нису наведени ни фиксни прокси сервери нити URL адреса .pac скрипте.</translation> |
| 134 | <translation id="7805768142964895445">Статус</translation> |
Penny MacNeil | 2189837 | 2015-01-22 01:21:35 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="2113977810652731515">Картица</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 136 | <translation id="1113869188872983271">&Опозови промену редоследа</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="536296301121032821">Складиштење подешавања смерница није успело</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="5439770059721715174">Грешка у валидацији шеме на „<ph name="ERROR_PATH"/>“: <ph name="ERROR"/></translation> |
[email protected] | 80ac6b8 | 2014-06-12 09:40:31 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="7208899522964477531">Претражи <ph name="SEARCH_TERMS"/> на <ph name="SITE_NAME"/></translation> |
[email protected] | 80ac6b8 | 2014-06-12 09:40:31 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="7956713633345437162">Обележивачи на мобилном уређају</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="5089810972385038852">Држава</translation> |
| 143 | <translation id="647261751007945333">Смернице за уређај</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 144 | <translation id="2556876185419854533">&Опозови измену</translation> |
[email protected] | 80ac6b8 | 2014-06-12 09:40:31 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="213826338245044447">Обележивачи на мобилном уређају</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 146 | <translation id="4594403342090139922">&Опозови брисање</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="8571890674111243710">Превођење странице на <ph name="LANGUAGE"/>...</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="4117700440116928470">Опсег смерница није подржан.</translation> |
| 149 | <translation id="2114841414352855701">Занемарују се јер су замењене смерницама <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="3228969707346345236">Превод није успео јер је страница већ на језику <ph name="LANGUAGE"/>.</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
| 152 | <translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="8891727572606052622">Неважећи режим проксија.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 155 | <translation id="3105172416063519923">ИД елемента:</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 157 | <translation id="2587841377698384444">ИД API-ја за директоријуме:</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="7752995774971033316">Не управља</translation> |
| 159 | <translation id="3712624925041724820">Нема више лиценци</translation> |
| 160 | <translation id="4926049483395192435">Мора да буде наведено.</translation> |
| 161 | <translation id="7542995811387359312">Онемогућено је аутоматско попуњавање кредитне картице зато што овај образац не користи безбедну везу.</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="5179510805599951267">Није <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Пријавите ову грешку</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="8088680233425245692">Прегледање чланка није успело.</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="8725066075913043281">Покушајте поново</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="1821930232296380041">Неважећи захтев или параметри захтева</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="1640180200866533862">Смернице за кориснике</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="375403751935624634">Превођење није успело због грешке сервера.</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="5629630648637658800">Учитавање подешавања смерница није успело</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 170 | <translation id="4030383055268325496">&Опозови додавање</translation> |
[email protected] | 80ac6b8 | 2014-06-12 09:40:31 | [diff] [blame] | 171 | <translation id="2354001756790975382">Остали обележивачи</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="3650584904733503804">Потврда ваљаности је успела</translation> |
Alex Mineer | b27fbb3 | 2015-02-24 18:49:50 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="2359808026110333948">Настави</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="6915804003454593391">Корисник:</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="3377188786107721145">Грешка при рашчлањивању смерница</translation> |
| 176 | <translation id="2270192940992995399">Није могуће пронаћи чланак.</translation> |
| 177 | <translation id="4726672564094551039">Поново учитај смернице</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 178 | <translation id="9170848237812810038">&Опозови</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="9154176715500758432">Остани на овој страници</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="2392959068659972793">Прикажи смернице без подешених вредности</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 181 | <translation id="9148507642005240123">&Опозови измену</translation> |
| 182 | <translation id="5470861586879999274">&Понови измену</translation> |
[email protected] | 80ac6b8 | 2014-06-12 09:40:31 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="5190835502935405962">Трака са обележивачима</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="6965978654500191972">Уређај</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="5295309862264981122">Потврда навигације</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="8249320324621329438">Последње учитано:</translation> |
Alex Mineer | c49bdd2 | 2014-10-24 20:08:23 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="194030505837763158">Идите на <ph name="LINK"/></translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 189 | <translation id="1344588688991793829">Подешавања Chromium аутоматског попуњавања...</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="6282194474023008486">Поштански број</translation> |
| 191 | <translation id="443673843213245140">Коришћење проксија је онемогућено, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation> |
| 192 | <translation id="3623476034248543066">Прикажи вредност</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="9020542370529661692">Ова страница је преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="5631439013527180824">Неважећи токен за управљање уређајима</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="560412284261940334">Управљање није подржано</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="6512448926095770873">Затвори ову страницу</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 197 | <translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 198 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="4923417429809017348">Ова страница је преведена са непознатог језика на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="4813512666221746211">Грешка на мрежи</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="1875753206475436906">хеуристички тип: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/> |
| 202 | тип сервера: <ph name="SERVER_TYPE"/> |
| 203 | потпис у пољу: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> |
| 204 | потпис на обрасцу: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> |
| 205 | ид експеримента: „<ph name="EXPERIMENT_ID"/>“</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="2479410451996844060">Неважећа URL адреса претраге.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="5509780412636533143">Обележивачи којим се управља</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="8866481888320382733">Грешка при рашчлањивању подешавања смерница</translation> |
Alex Mineer | 097210e | 2015-02-02 22:05:20 | [diff] [blame] | 209 | <translation id="4120075327926916474">Желите ли да Chrome сачува ове информације о кредитној картици за попуњавање веб-образаца?</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="6644283850729428850">Ове смернице су застареле.</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 211 | <translation id="1693754753824026215">Страница на <ph name="SITE"/> каже:</translation> |
| 212 | <translation id="4269787794583293679">(Без корисничког имена)</translation> |
[email protected] | 80ac6b8 | 2014-06-12 09:40:31 | [diff] [blame] | 213 | <translation id="7988324688042446538">Обележивачи на рачунару</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="8488350697529856933">Односе се на</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="5565735124758917034">Активно</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="7568593326407688803">Ова страница је на језику:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Желите ли да је преведете?</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="8876793034577346603">Рашчлањивање конфигурације мреже није успело.</translation> |
Penny MacNeil | 2189837 | 2015-01-22 01:21:35 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="4171400957073367226">Неисправан потпис за верификацију</translation> |
[email protected] | 80ac6b8 | 2014-06-12 09:40:31 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="106701514854093668">Обележивачи на рачунару</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="6154808779448689242">Враћени токен смерница се не подудара са тренутним токеном</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 222 | <translation id="7995512525968007366">Није наведено</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="7961015016161918242">Никад</translation> |
| 224 | <translation id="2835170189407361413">Обриши образац</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="6550675742724504774">Опције</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="8804164990146287819">Политика приватности</translation> |
| 227 | <translation id="5337776961545044340">Google новчаник не подржава овај тип картице за овог продавца. Изаберите другу картицу.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 228 | <translation id="7334320624316649418">&Понови промену редоследа</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="7182878459783632708">Нису подешене никакве смернице</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="5019198164206649151">Складиште тока података је у лошем стању</translation> |
| 231 | <translation id="8364627913115013041">Није подешено.</translation> |
| 232 | <translation id="8713130696108419660">Неисправан потпис иницијалима</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 233 | <translation id="3270847123878663523">&Опозови промену редоследа</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="20817612488360358">Подешено је да се користе системска подешавања проксија, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation> |
| 235 | <translation id="2639739919103226564">Статус:</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="4968547170521245791">Пренос није могућ</translation> |
Alex Mineer | b27fbb3 | 2015-02-24 18:49:50 | [diff] [blame] | 237 | <translation id="385051799172605136">Назад</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 238 | <translation id="4196861286325780578">&Понови премештање</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 239 | <translation id="5095208057601539847">Провинција</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 240 | <translation id="2581221116934462656">Желите ли да вам <ph name="PRODUCT_NAME"/> следећи пут понуди да преведе странице чији је језик <ph name="LANGUAGE_NAME"/> на овом сајту?</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame^] | 241 | <translation id="2396249848217231973">&Опозови брисање</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 242 | <translation id="3934680773876859118">Учитавање PDF документа није успело</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="6965382102122355670">Потврди</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="2721148159707890343">Захтев је успео</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="2455981314101692989">Ова веб-страница је онемогућила аутоматско попуњавање за овај образац.</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="6597614308054261376">Покушавате да одете на <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/>. Уштеда података тренутно не може да пренесе ту страницу.</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="8308427013383895095">Превођење није успело због проблема са мрежном везом.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="5720705177508910913">Тренутни корисник</translation> |
| 249 | <translation id="3380864720620200369">ИД клијента:</translation> |
| 250 | </translationbundle> |