blob: 45af1932f3bbb79ab1d0cc91ac0d096f8c5de089 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="ms">
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:564<translation id="1055184225775184556">&amp;Buat Asal Tambahkan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275<translation id="106701514854093668">Penanda Halaman Desktop</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:576<translation id="1103523840287552314">Sentiasa terjemahkan <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:567<translation id="1113869188872983271">&amp;Buat asal susun semula</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:278<translation id="111844081046043029">Adakah anda pasti anda mahu meninggalkan halaman ini?</translation>
9<translation id="112840717907525620">Cache dasar OK</translation>
10<translation id="1132774398110320017">Tetapan Auto Isi Chrome...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5711<translation id="1152921474424827756">Akses <ph name="BEGIN_LINK" />salinan cache<ph name="END_LINK" /> <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2712<translation id="1227224963052638717">Dasar tidak diketahui.</translation>
13<translation id="1227633850867390598">Sembunyikan nilai</translation>
14<translation id="1228893227497259893">Pengecam entiti yang salah</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3015<translation id="1285320974508926690">Jangan sekali-kali menterjemahkan tapak ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2716<translation id="1339601241726513588">Domain pendaftaran:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4517<translation id="1344588688991793829">Tetapan Auto Isi Chromium...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2718<translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3619<translation id="1455235771979731432">Terdapat masalah mengesahkan kad anda. Semak sambungan internet anda dan cuba lagi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2720<translation id="1491151370853475546">Muatkan semula Halaman Ini</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3621<translation id="1549470594296187301">Javascript mesti didayakan untuk menggunakan ciri ini.</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4522<translation id="1639239467298939599">Memuatkan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2723<translation id="1640180200866533862">Dasar pengguna</translation>
24<translation id="1644184664548287040">Konfigurasi rangkaian tidak sah dan tidak boleh diimport.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5725<translation id="1693754753824026215">Halaman di <ph name="SITE" /> menyatakan:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2726<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
27<translation id="1821930232296380041">Permintaan atau parameter permintaan tidak sah</translation>
28<translation id="1853748787962613237">Gagal memaparkan artikel.</translation>
29<translation id="1871208020102129563">Proksi ditetapkan untuk menggunakan pelayan proksi tetap, bukannya URL skrip .pac.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5730<translation id="1875753206475436906">jenis heuristik: <ph name="HEURISTIC_TYPE" />
31 jenis pelayan: <ph name="SERVER_TYPE" />
32 tandatangan medan: <ph name="FIELD_SIGNATURE" />
33 tandatangan borang: <ph name="FORM_SIGNATURE" />
34 id percubaan: "<ph name="EXPERIMENT_ID" />"</translation>
35<translation id="194030505837763158">Pergi ke <ph name="LINK" /></translation>
36<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> Penanda halaman</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2737<translation id="1973335181906896915">Ralat penyirian</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5738<translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2739<translation id="2025186561304664664">Proksi ditetapkan kepada auto konfigurasi.</translation>
40<translation id="2025623846716345241">Sahkan Muat Semula</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5741<translation id="2030481566774242610">Adakah anda maksudkan <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2742<translation id="2053553514270667976">Poskod</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3343<translation id="20817612488360358">Tetapan proksi sistem telah sedia untuk digunakan tetapi konfigurasi proksi jelas juga telah ditentukan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2744<translation id="2094505752054353250">Domain tidak padan</translation>
45<translation id="2096368010154057602">Jabatan</translation>
46<translation id="2113977810652731515">Kad</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5747<translation id="2114841414352855701">Diabaikan kerana ia telah diatasi oleh <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2748<translation id="213826338245044447">Penanda Halaman Mudah Alih</translation>
49<translation id="2181821976797666341">Dasar</translation>
50<translation id="2212735316055980242">Dasar tidak dijumpai</translation>
51<translation id="2213606439339815911">Mengambil entri…</translation>
52<translation id="225207911366869382">Nilai ini tidak lagi digunakan untuk dasar ini.</translation>
53<translation id="2262243747453050782">Ralat HTTP</translation>
54<translation id="2270192940992995399">Gagal menemui artikel.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5755<translation id="2328300916057834155">Mengabaikan penanda halaman tidak sah pada indeks <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2756<translation id="2354001756790975382">Penanda halaman lain</translation>
57<translation id="2359808026110333948">Teruskan</translation>
58<translation id="2367567093518048410">Tahap</translation>
59<translation id="2392959068659972793">Paparkan dasar tanpa nilai yang ditetapkan</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5660<translation id="2396249848217231973">&amp;Buat asal pemadaman</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3361<translation id="2455981314101692989">Halaman web ini melumpuhkan pengisian automatik untuk borang ini.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2762<translation id="2479410451996844060">URL carian tidak sah.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3663<translation id="2495083838625180221">Penghurai JSON</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2764<translation id="2498091847651709837">Imbas kad baharu</translation>
65<translation id="2556876185419854533">&amp;Buat Asal Edit</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5766<translation id="2581221116934462656">Adakah anda ingin <ph name="PRODUCT_NAME" /> menawarkan halaman <ph name="LANGUAGE_NAME" /> dari tapak ini diterjemah pada masa akan datang?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2767<translation id="2587841377698384444">ID API Direktori:</translation>
68<translation id="2597378329261239068">Dokumen ini dilindungi kata laluan. Sila masukkan kata laluan.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5769<translation id="2625385379895617796">Jam anda lebih awal</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2770<translation id="2639739919103226564">Status:</translation>
71<translation id="2704283930420550640">Nilai tidak sepadan dengan format.</translation>
72<translation id="2721148159707890343">Permintaan berjaya</translation>
73<translation id="2774256287122201187">Anda boleh teruskan. Jika anda terus ke halaman, amaran ini tidak akan muncul lagi selama lima minit.</translation>
74<translation id="277499241957683684">Tiada rekod peranti</translation>
75<translation id="2835170189407361413">Kosongkan borang</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5776<translation id="2855922900409897335">Mengesahkan <ph name="CREDIT_CARD" /> anda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2777<translation id="2958431318199492670">Konfigurasi rangkaian tidak mematuhi piawaian ONC. Sebahagian konfigurasi tidak boleh diimport.</translation>
78<translation id="2972581237482394796">&amp;Buat Semula</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5779<translation id="3010559122411665027">Masukan senarai "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2780<translation id="3024663005179499861">Jenis dasar salah</translation>
81<translation id="3105172416063519923">ID Aset:</translation>
82<translation id="3145945101586104090">Gagal menyahkod balasan</translation>
83<translation id="3150653042067488994">Ralat pelayan sementara</translation>
84<translation id="3169472444629675720">Temui</translation>
85<translation id="3174168572213147020">Pulau</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3686<translation id="3219579145727097045">Masukkan tarikh tamat tempoh dan CVC 4 digit dari bahagian depan kad anda</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5787<translation id="3228969707346345236">Gagal terjemah kerana halaman sudah dalam <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2788<translation id="3270847123878663523">&amp;Buat asal Susun semula</translation>
89<translation id="333371639341676808">Halang halaman ini daripada mencipta dialog tambahan.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5790<translation id="3369192424181595722">Ralat Jam</translation>
91<translation id="3369366829301677151">Kemaskinikan dan sahkan <ph name="CREDIT_CARD" /> anda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2792<translation id="337363190475750230">Nyahperuntukkan</translation>
93<translation id="3377188786107721145">Ralat menghuraikan dasar</translation>
94<translation id="3380365263193509176">Ralat tidak diketahui</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3395<translation id="3380864720620200369">ID Pelanggan:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2796<translation id="3427342743765426898">&amp;Buat Semula Edit</translation>
97<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
98<translation id="3452404311384756672">Selang masa ambil:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5799<translation id="3462200631372590220">Menyembunyikan butiran</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27100<translation id="3542684924769048008">Gunakan kata laluan untuk:</translation>
101<translation id="3583757800736429874">&amp;Buat Semula Pindahkan</translation>
102<translation id="3623476034248543066">Tunjukkan nilai</translation>
103<translation id="3650584904733503804">Pengesahan berjaya</translation>
104<translation id="370665806235115550">Memuatkan...</translation>
105<translation id="3712624925041724820">Kehabisan lesen</translation>
106<translation id="3739623965217189342">Pautan yang anda salin</translation>
107<translation id="375403751935624634">Gagal menterjemah disebabkan ralat pelayan.</translation>
108<translation id="385051799172605136">Kembali</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57109<translation id="3858027520442213535">Kemas kini tarikh dan masa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27110<translation id="3884278016824448484">Pengecam peranti bercanggah</translation>
111<translation id="3885155851504623709">Mukim</translation>
112<translation id="3934680773876859118">Gagal untuk memuatkan dokumen PDF</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36113<translation id="3963721102035795474">Mod Pembaca</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27114<translation id="4030383055268325496">&amp;Buat asal tambahkan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57115<translation id="4058922952496707368">Kekunci "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27116<translation id="4079302484614802869">Konfigurasi proksi ditetapkan kepada penggunaaan URL skrip .pac, bukannya pelayan proksi tetap.</translation>
117<translation id="409504436206021213">Jangan Muat Semula</translation>
118<translation id="4103249731201008433">Nombor siri peranti tidak sah</translation>
119<translation id="4117700440116928470">Skop dasar tidak disokong.</translation>
120<translation id="4120075327926916474">Adakah anda mahu Chrome menyimpan maklumat kad kredit ini dengan melengkapkan borang web?</translation>
121<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
122<translation id="4171400957073367226">Tandatangan pengesahan tidak sah</translation>
123<translation id="4196861286325780578">&amp;Buat semula pindahkan</translation>
124<translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
125<translation id="4258748452823770588">Tandatangan tidak elok</translation>
126<translation id="4269787794583293679">(Tiada nama pengguna)</translation>
127<translation id="4300246636397505754">Cadangan ibu bapa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57128<translation id="4372948949327679948">Nilai <ph name="VALUE_TYPE" /> yang dijangka.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27129<translation id="443673843213245140">Penggunaan proksi dilumpuhkan tetapi konfigurasi proksi yang jelas dinyatakan.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57130<translation id="4506176782989081258">Ralat pengesahan: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36131<translation id="4587425331216688090">Alih keluar alamat daripada Chrome?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27132<translation id="4594403342090139922">&amp;Buat asal Pemadaman</translation>
133<translation id="4607653538520819196">Halaman ini tidak boleh diproksikan oleh Penjimat Data.</translation>
134<translation id="4668929960204016307">,</translation>
135<translation id="4726672564094551039">Muat semula dasar</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36136<translation id="4800132727771399293">Semak tarikh tamat tempoh serta CVC anda dan cuba lagi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27137<translation id="4813512666221746211">Ralat rangkaian</translation>
138<translation id="4850886885716139402">Lihat</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57139<translation id="4923417429809017348">Halaman ini diterjemahkan dari bahasa yang tidak diketahui ke <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27140<translation id="4926049483395192435">Mesti ditentukan.</translation>
141<translation id="4968547170521245791">Tidak boleh Proksi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57142<translation id="498957508165411911">Terjemahkan daripada <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27143<translation id="5019198164206649151">Simpanan penyandaran dalam keadaan buruk</translation>
144<translation id="5031870354684148875">Mengenai Terjemahan Google</translation>
145<translation id="5089810972385038852">Negeri</translation>
146<translation id="5095208057601539847">Wilayah</translation>
147<translation id="5145883236150621069">Terdapat kod ralat dalam balasan dasar</translation>
148<translation id="5172758083709347301">Mesin</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57149<translation id="5179510805599951267">Bukan dalam <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Laporkan ralat ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27150<translation id="5190835502935405962">Bar Penanda Halaman</translation>
151<translation id="5295309862264981122">Sahkan Navigasi</translation>
152<translation id="5299298092464848405">Ralat semasa menghuraikan dasar</translation>
153<translation id="5317780077021120954">Simpan</translation>
154<translation id="536296301121032821">Gagal menyimpan tetapan dasar</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57155<translation id="5439770059721715174">Ralat pengesahan skema di "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27156<translation id="5455374756549232013">Cap waktu dasar tidak elok</translation>
157<translation id="5470861586879999274">&amp;Buat semula edit</translation>
158<translation id="5509780412636533143">Penanda halaman terurus</translation>
159<translation id="5523118979700054094">Nama dasar</translation>
160<translation id="552553974213252141">Adakah teks diekstrak dengan betul?</translation>
161<translation id="5540224163453853">Tidak menemui artikel yang diminta.</translation>
162<translation id="5565735124758917034">Aktif</translation>
163<translation id="560412284261940334">Pengurusan tidak disokong</translation>
164<translation id="5629630648637658800">Gagal memuatkan tetapan dasar</translation>
165<translation id="5631439013527180824">Token pengurusan peranti tidak sah</translation>
166<translation id="5720705177508910913">Pengguna semasa</translation>
167<translation id="5813119285467412249">&amp;Buat Semula Tambahkan</translation>
168<translation id="5872918882028971132">Cadangan Ibu Bapa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27169<translation id="59107663811261420">Kad jenis ini tidak disokong oleh Google Payments untuk pedagang ini. Sila pilih kad yang lain.</translation>
170<translation id="5989320800837274978">Pelayan proksi tetap begitu juga URL skrip .pac, kedua-duanya tidak ditetapkan.</translation>
171<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57172<translation id="6040143037577758943">Tutup</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27173<translation id="6154808779448689242">Token dasar yang dikembalikan tidak sepadan dengan token semasa</translation>
174<translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation>
175<translation id="6259156558325130047">&amp;Buat Asal Susun Semula</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57176<translation id="6263376278284652872">Penanda halaman <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27177<translation id="6282194474023008486">Poskod</translation>
178<translation id="6337534724793800597">Tapis dasar mengikut nama</translation>
179<translation id="6445051938772793705">Negara</translation>
180<translation id="6458467102616083041">Diabaikan kerana carian lalai dilumpuhkan oleh dasar.</translation>
181<translation id="647261751007945333">Dasar peranti</translation>
182<translation id="6512448926095770873">Tinggalkan Halaman ini</translation>
183<translation id="6529602333819889595">&amp;Buat Semula Pemadaman</translation>
184<translation id="6550675742724504774">Pilihan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57185<translation id="6597614308054261376">Anda sedang cuba menghubungi <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />. Halaman ini tidak boleh diproksikan oleh Penjimat Data pada masa ini.</translation>
186<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Carian</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27187<translation id="6644283850729428850">Dasar ini telah dikecam.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36188<translation id="6646897916597483132">Masukkan CVC 4 digit dari bahagian depan kad anda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27189<translation id="6753269504797312559">Nilai dasar</translation>
190<translation id="6831043979455480757">Terjemah</translation>
191<translation id="6839929833149231406">Kawasan</translation>
192<translation id="6874604403660855544">&amp;Buat semula tambahkan</translation>
193<translation id="6891596781022320156">Tahap dasar tidak disokong.</translation>
194<translation id="6915804003454593391">Pengguna:</translation>
195<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
196<translation id="6965978654500191972">Peranti</translation>
197<translation id="6970216967273061347">Daerah</translation>
198<translation id="6973656660372572881">Pelayan proksi tetap dan juga URL skrip .pac tidak ditetapkan.</translation>
199<translation id="6980028882292583085">Makluman Javascript</translation>
200<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
201<translation id="7087282848513945231">Daerah</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57202<translation id="7108649287766967076">Terjemahan kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> gagal.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27203<translation id="7139724024395191329">Emiriah</translation>
204<translation id="7180611975245234373">Muat semula</translation>
205<translation id="7182878459783632708">Tiada dasar ditetapkan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57206<translation id="7186367841673660872">Halaman ini telah diterjemahkan dari<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />ke<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27207<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57208<translation id="7208899522964477531">Cari <ph name="SITE_NAME" /> untuk <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
209<translation id="725866823122871198">Sambungan peribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak boleh diwujudkan kerana tarikh dan masa komputer anda (<ph name="DATE_AND_TIME" />) tidak betul.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27210<translation id="7275334191706090484">Penanda Halaman Terurus</translation>
211<translation id="7298195798382681320">Disyorkan</translation>
212<translation id="7334320624316649418">&amp;Buat semula susun semula</translation>
213<translation id="7378627244592794276">Tidak</translation>
214<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
215<translation id="7441627299479586546">Subjek dasar salah</translation>
216<translation id="7485870689360869515">Tiada data dijumpai.</translation>
217<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
218<translation id="7537536606612762813">Wajib</translation>
219<translation id="7542995811387359312">Pengisian kad kredit automatik dilumpuhkan kerana borang ini tidak menggunakan sambungan selamat.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57220<translation id="7568593326407688803">Halaman ini adalah dalam<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Adakah anda ingin menterjemahkannya?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36221<translation id="7569952961197462199">Alih keluar kad kredit daripada Chrome?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57222<translation id="7600965453749440009">Jangan sekali-kali terjemahkan <ph name="LANGUAGE" /></translation>
223<translation id="7610193165460212391">Nilai berada di luar julat <ph name="VALUE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27224<translation id="7752995774971033316">Tidak Diurus</translation>
225<translation id="777702478322588152">Wilayah</translation>
226<translation id="7791543448312431591">Tambah</translation>
227<translation id="7805768142964895445">Status</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36228<translation id="7813600968533626083">Alih keluar cadangan borang daripada Chrome?</translation>
229<translation id="7887683347370398519">Semak CVC anda dan cuba lagi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27230<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
231<translation id="7956713633345437162">Penanda halaman mudah alih</translation>
232<translation id="7961015016161918242">Tidak sama sekali</translation>
233<translation id="7977590112176369853">&lt;masukkan pertanyaan&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57234<translation id="7983301409776629893">Sentiasa terjemahkan <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27235<translation id="7988324688042446538">Penanda halaman desktop</translation>
236<translation id="7995512525968007366">Tidak Ditentukan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57237<translation id="8034522405403831421">Halaman ini dalam <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Terjemahkannya kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27238<translation id="8088680233425245692">Gagal melihat artikel.</translation>
239<translation id="8091372947890762290">Pengaktifan belum selesai pada pelayan</translation>
240<translation id="8194797478851900357">&amp;Buat Asal Pindahkan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57241<translation id="8201077131113104583">URL kemas kini tidak sah untuk sambungan dengan ID "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27242<translation id="8208216423136871611">Jangan simpan</translation>
243<translation id="8218327578424803826">Lokasi yang Ditentukan:</translation>
244<translation id="8249320324621329438">Diambil kali terakhir:</translation>
245<translation id="8308427013383895095">Gagal terjemahan kerana masalah dengan sambungan rangkaian.</translation>
246<translation id="8311778656528046050">Adakah anda pasti mahu memuat semula halaman ini?</translation>
247<translation id="8349305172487531364">Bar penanda halaman</translation>
248<translation id="8364627913115013041">Tidak ditetapkan.</translation>
249<translation id="8437238597147034694">&amp;Buat asal pindahkan</translation>
250<translation id="8488350697529856933">Diguna pakai untuk</translation>
251<translation id="8530504477309582336">Kad jenis ini tidak disokong oleh Google Payments. Sila pilih kad yang lain.</translation>
252<translation id="8553075262323480129">Gagal terjemahan kerana bahasa halaman tidak dapat ditentukan.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57253<translation id="8559762987265718583">Sambungan peribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak boleh diwujudkan kerana tarikh dan masa peranti anda (<ph name="DATE_AND_TIME" />) tidak betul.</translation>
254<translation id="8571890674111243710">Menterjemah halaman ke <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27255<translation id="8713130696108419660">Tandatangan parap tidak elok</translation>
256<translation id="8725066075913043281">Cuba lagi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57257<translation id="8738058698779197622">Untuk mewujudkan sambungan yang selamat, jam anda perlu ditetapkan dengan betul. Ini kerana sijil yang digunakan oleh tapak web untuk mengenal pastinya hanya sah untuk tempoh masa yang tertentu. Memandangkan jam peranti anda tidak betul, Chromium tidak boleh mengesahkan sijil-sijil ini.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27258<translation id="8790007591277257123">&amp;Buat semula pemadaman</translation>
259<translation id="8804164990146287819">Dasar Privasi</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36260<translation id="8824019021993735287">Chrome tidak dapat mengesahkan kad anda pada masa ini. Sila cuba lagi kemudian.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27261<translation id="8834246243508017242">Dayakan Auto-Isian menggunakan Kenalan ...</translation>
262<translation id="883848425547221593">Penanda Halaman Lain</translation>
263<translation id="8866481888320382733">Ralat semasa menghuraikan tetapan dasar</translation>
264<translation id="8876793034577346603">Konfigurasi rangkaian gagal dihuraikan.</translation>
265<translation id="8891727572606052622">Mod proksi tidak sah.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57266<translation id="8932102934695377596">Jam anda di belakang</translation>
267<translation id="8940229512486821554">Jalankan perintah <ph name="EXTENSION_NAME" />: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36268<translation id="8988760548304185580">Masukkan tarikh tamat tempoh dan CVC 3 digit dari bahagian belakang kad anda</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57269<translation id="9020542370529661692">Halaman ini telah diterjemahkan kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36270<translation id="9125941078353557812">Masukkan CVC 3 digit dari bahagian belakang kad anda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27271<translation id="9137013805542155359">Paparkan asal</translation>
272<translation id="9148507642005240123">&amp;Buat asal edit</translation>
273<translation id="9154176715500758432">Kekal di Halaman ini</translation>
274<translation id="9170848237812810038">&amp;Buat asal</translation>
275<translation id="9207861905230894330">Gagal menambahkan artikel.</translation>
276<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36277<translation id="935608979562296692">KOSONGKAN BORANG</translation>
278<translation id="988159990683914416">Binaan Pemaju</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33279</translationbundle>