Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="cs"> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1012876632442809908">Zařízení USB Type-C (přední port)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1013923882670373915">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME" />“ žádá o povolení ke spárování. Zadejte prosím v zařízení tento kód PIN: <ph name="PINCODE" /></translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1032891413405719768">Baterie dotykového pera je slabá</translation> |
| 7 | <translation id="1059194134494239015"><ph name="DISPLAY_NAME" />: <ph name="RESOLUTION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="112308213915226829">Automaticky skrývat poličku</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1153356358378277386">Spárovaná zařízení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="1195412055398077112">přesah obrazu</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="119944043368869598">Vymazat vše</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="1247372569136754018">Mikrofon (interní)</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1252999807265626933">Zdroj nabíjení: <ph name="POWER_SOURCE" /></translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="1267032506238418139">Změna klávesové zkratky</translation> |
Alex Mineer | f2f6ce2f20 | 2015-01-09 21:10:48 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1270290102613614947">Softwarová klávesnice je deaktivována</translation> |
[email protected] | 4f522518 | 2013-04-22 16:19:30 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1272079795634619415">Zastavit</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNOTATION" />)</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1293264513303784526">Zařízení USB Type-C (levý port)</translation> |
[email protected] | ea1264e | 2012-07-10 01:41:26 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1346748346194534595">Doprava</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation> |
[email protected] | ea1264e | 2012-07-10 01:41:26 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1467432559032391204">Doleva</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="1510238584712386396">Spouštěč</translation> |
Krishna Govind | c497bd34 | 2016-04-04 22:15:57 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1525508553941733066">ZAVŘÍT</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="15373452373711364">Velký kurzor myši</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1550523713251050646">Kliknutím zobrazíte další možnosti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1621499497873603021">Čas zbývající do vybití baterie: <ph name="TIME_LEFT" /></translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="16620462294541761">Litujeme, heslo nelze ověřit. Zkuste to prosím znovu.</translation> |
Krishna Govind | 8e19deb | 2016-05-31 23:26:32 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1677472565718498478">Zbývající čas: <ph name="TIME" /></translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="1698760176351776263">Adresa IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1734367976349034509">Toto zařízení je spravováno organizací</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1746730358044914197">Metody zadávání nastavuje váš administrátor.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1747827819627189109">Softwarová klávesnice je aktivována</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1823873187264960516">Ethernet: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 93a3b21 | 2017-08-21 20:33:31 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="1836215606488044471">Asistent (načítání...)</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1850504506766569011">Připojení Wi-Fi je vypnuto.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="1864454756846565995">Zařízení USB Type-C (zadní port)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1882897271359938046">Zrcadlení na displej <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="1919743966458266018">Zkratka k otevření správce úloh se změnila. Namísto zkratky <ph name="OLD_SHORTCUT" /> používejte zkratku <ph name="NEW_SHORTCUT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="1923539912171292317">Automatická kliknutí</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="1942830294380034169">Tlačítko přetečení</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1951012854035635156">Asistent</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="2012624427112548395">Ctrl+Hledat+H</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="2049639323467105390">Zařízení je spravováno doménou <ph name="DOMAIN" />.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="2050339315714019657">Na výšku</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 48 | <translation id="2067602449040652523">Jas klávesnice</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 49 | <translation id="207439088875642105">Toto je dětský účet spravovaný uživateli <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> a <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="2122028596993374965">Ukončit odesílání karty <ph name="TAB_NAME" /> do přijímače <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="2127372758936585790">Nabíječka má příliš nízký výkon</translation> |
dimu | bc0c86d | 2017-05-16 20:29:07 | [diff] [blame] | 52 | <translation id="2144487987174258011">Aktualizace přehrávače Adobe Flash Player vyžaduje restart</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="2208323208084708176">Jednotný režim klasické plochy</translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="2220572644011485463">PIN nebo heslo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="225680501294068881">Vyhledávání zařízení…</translation> |
| 56 | <translation id="2268130516524549846">Rozhraní Bluetooth deaktivováno</translation> |
| 57 | <translation id="2268813581635650749">Odhlásit vše</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="2292698582925480719">Měřítko displeje</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="2303600792989757991">Přepnutí přehledu okna</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="2338501278241028356">Chcete-li objevit okolní zařízení, zapněte Bluetooth</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="2352467521400612932">Nastavení dotykového pera</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="2354174487190027830">Aktivace sítě <ph name="NAME" /></translation> |
Krishna Govind | a0f1299 | 2017-08-28 23:25:56 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="2365393535144473978">Zapnutím mobilních dat aktivujete Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="2391579633712104609">180°</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 65 | <translation id="2429753432712299108">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME" />“ žádá o povolení ke spárování. Než toto povolení schválíte, zkontrolujte si, zda je na zařízení zobrazen následující přístupový klíč: <ph name="PASSKEY" /></translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 66 | <translation id="2482878487686419369">Oznámení</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="2501920221385095727">Jedním prstem</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK je zapnutý</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="2532589005999780174">Režim vysokého kontrastu</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="2597972630681408282">Noční režim: <ph name="NIGHT_LIGHT_STATUS" /></translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="2653659639078652383">Odeslat</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="2700058918926273959">Relace skončí za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />. Poté budete odhlášeni.</translation> |
[email protected] | debbd07 | 2013-07-22 21:51:48 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="2727977024730340865">Byla připojena nabíječka s nízkým výkonem. Nabíjení baterie nemusí probíhat spolehlivě.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="2761704814324807722">Systémový panel, čas <ph name="TIME" />, <ph name="BATTERY" /></translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="277257480934873581">Obnovování připojení k síti <ph name="NAME" /></translation> |
[email protected] | a844983 | 2012-10-17 04:23:31 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="2792498699870441125">Alt + Vyhledávání</translation> |
[email protected] | ccaa616 | 2014-03-13 22:11:51 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="2819276065543622893">Nyní budete odhlášeni.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="2825619548187458965">Polička</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="2844169650293029770">Zařízení USB Type-C (levý přední port)</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="2865888419503095837">Informace o síti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="2872961005593481000">Vypnout</translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="2911940648265863620">Sdílíte svou obrazovku</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="2942516765047364088">Pozice poličky</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="2946119680249604491">Přidat připojení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="2963773877003373896">mod3</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME" /> je veřejná relace spravovaná doménou <ph name="DOMAIN" />.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="3000461861112256445">Zvuk mono</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="3019353588588144572">Čas zbývající do úplného nabití baterie: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="3047477924825107454">Toto je dětský účet spravovaný uživatelem <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 91 | <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
| 92 | <translation id="3087734570205094154">Až dolů</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="3126069444801937830">Restartovat a aktualizovat</translation> |
| 95 | <translation id="3147142846278915599">Spouštěč (synchronizace aplikací...)</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="315116470104423982">Mobilní datové přenosy</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 97 | <translation id="3236488194889173876">Není k dispozici žádná mobilní síť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="3294437725009624529">Host</translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="332587331255250389">Vyměňte baterii</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="3364721542077212959">Nástroje pro dotykové pero</translation> |
Krishna Govind | c0a7e86 | 2016-11-07 18:20:44 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="3368922792935385530">Připojeno</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="3371140690572404006">Zařízení USB Type-C (pravý přední port)</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="3400357268283240774">Další nastavení</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="3445925074670675829">Zařízení USB Type-C</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="3473479545200714844">Lupa obrazovky</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="3510164367642747937">Zvýraznit ukazatel myši</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 107 | <translation id="3547954654003013442">Nastavení proxy serveru</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="3573179567135747900">Změnit zpět na jazyk <ph name="FROM_LOCALE" /> (vyžaduje restart)</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="3582792037806681688">Některému uživateli v této relaci bylo zakázáno vícenásobné přihlášení.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 110 | <translation id="3595596368722241419">Baterie je nabitá</translation> |
| 111 | <translation id="3606978283550408104">Je připojen hmatový displej.</translation> |
| 112 | <translation id="3621202678540785336">Vstup</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="3626281679859535460">Jas</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="3712407551474845318">Pořídit snímek oblasti</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="371370241367527062">Přední mikrofon</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="3771549900096082774">Režim vysokého kontrastu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="3775358506042162758">V rámci vícenásobného přihlášení lze používat maximálně tři účty.</translation> |
| 118 | <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 119 | <translation id="3784455785234192852">Uzamknout</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 120 | <translation id="3798670284305777884">Reproduktor (interní)</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="3846575436967432996">Informace o síti nejsou k dispozici</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 122 | <translation id="3891340733213178823">Odhlaste se dvojitým stisknutím kombinace kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (hlasová odezva)</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="3899995891769452915">Hlasový vstup</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="3901991538546252627">Připojování k síti <ph name="NAME" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="394485226368336402">Nastavení zvuku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="397105322502079400">Probíhá výpočet…</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="3995138139523574647">Zařízení USB Type-C (pravý zadní port)</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="4017989525502048489">Laserové ukazovátko</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="4279490309300973883">Zrcadlení</translation> |
| 131 | <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 132 | <translation id="4338109981321384717">Lupa</translation> |
Krishna Govind | 93a3b21 | 2017-08-21 20:33:31 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="4351433414020964307">Asistent se načítá...</translation> |
Krishna Govind | c0a7e86 | 2016-11-07 18:20:44 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="4378551569595875038">Připojování...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="4421231901400348175">Ovládání obrazovky je prostřednictvím Vzdálené pomoci sdíleno s uživatelem <ph name="HELPER_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="4430019312045809116">Hlasitost</translation> |
dimu | e3b13ae | 2017-04-03 21:45:15 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="4481530544597605423">Nespárovaná zařízení</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME" />: Připojování...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="4527045527269911712">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME" />“ žádá o povolení ke spárování.</translation> |
Krishna Govind | 8e19deb | 2016-05-31 23:26:32 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> do úplného nabití</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="4544944664594876241">Zkratka k odemknutí obrazovky se změnila. Namísto zkratky <ph name="OLD_SHORTCUT" /> používejte zkratku <ph name="NEW_SHORTCUT" />.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="4659419629803378708">Funkce ChromeVox je zapnutá</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="4729904664295161097">Asistent je k dispozici pouze pro primární profil.</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="4776917500594043016">Heslo pro účet <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="479989351350248267">search</translation> |
| 147 | <translation id="4804818685124855865">Odpojit</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="4849058404725798627">Zvýraznit objekt se zaměřením pro zadávání</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="4872237917498892622">Alt + Vyhledávání nebo Shift</translation> |
| 150 | <translation id="4895488851634969361">Baterie je plně nabita.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="4905614135390995787">Zkratka k přepínání režimu vysokého kontrastu se změnila. Namísto zkratky <ph name="OLD_SHORTCUT" /> používejte zkratku <ph name="NEW_SHORTCUT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="4918086044614829423">Přijmout</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="4961318399572185831">Odesílání obrazovky</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="5168181903108465623">Dostupná zařízení Cast</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="5207949376430453814">Zvýraznit textový kurzor</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="5222676887888702881">Odhlásit se</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="523505283826916779">Nastavení usnadnění přístupu</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="5313326810920013265">Nastavení Bluetooth</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="5331975486040154427">Zařízení USB Type-C (levý zadní port)</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 160 | <translation id="5397578532367286026">Údaje o využití a historii tohoto uživatele si správce (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) může prohlédnout na webu chrome.com.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="5430931332414098647">Dynamický tethering</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="5431825016875453137">OpenVPN/L2TP</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="544691375626129091">Do této relace již byli přidáni všichni dostupní uživatelé.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="553675580533261935">Ukončení relace</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="5548285847212963613">S připojení k této síti může pomoci rozšíření <ph name="EXTENSION_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="5571066253365925590">Rozhraní Bluetooth aktivováno</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="5600837773213129531">Hlasovou odezvu vypnete stisknutím kláves Ctrl + Alt + Z.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="5612734644261457353">Je nám líto, vaše heslo se stále nedaří ověřit. Poznámka: Pokud jste heslo nedávno změnili, vaše nové heslo bude použitelné až po odhlášení. Použijte své staré heslo.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="5648021990716966815">Konektor mikrofonu</translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 171 | <translation id="5673434351075758678">Po synchronizaci nastavení se oznámení změní z jazyka <ph name="FROM_LOCALE" /> na jazyk <ph name="TO_LOCALE" />.</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="5744083938413354016">Přetažení klepnutím</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="5777841717266010279">Ukončit sdílení obrazovky?</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="57838592816432529">Ztlumit</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="5860033963881614850">Vypnuto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="5895138241574237353">Restartovat</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="5916664084637901428">Zapnuto</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="5927132638760172455">Odesílání do neznámého přijímače</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="5947494881799873997">Vrátit zpět</translation> |
| 181 | <translation id="595202126637698455">Sledování výkonu aktivováno</translation> |
Krishna Govind | a0f1299 | 2017-08-28 23:25:56 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="5957083217255311415">Mobilní data jsou vypnuta.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="5958529069007801266">Dozorovaný uživatel</translation> |
| 184 | <translation id="5977415296283489383">Sluchátka</translation> |
| 185 | <translation id="5978382165065462689">Ovládání obrazovky je sdíleno prostřednictvím Vzdálené pomoci.</translation> |
| 186 | <translation id="5980301590375426705">Odhlásit hosta</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="5992218262414051481">Je aktivován režim vysokého kontrastu. Vypnete jej opětovným stisknutím kombinace kláves Ctrl+Hledat+H.</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="6018164090099858612">Ukončování režimu zrcadlení</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 189 | <translation id="6043212731627905357">Tento monitor si se zařízením <ph name="DEVICE_TYPE" /> nerozumí (monitor není podporován).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="6043994281159824495">Odhlásit se</translation> |
| 191 | <translation id="6047696787498798094">Pokud přepnete na jiného uživatele, sdílení obrazovky bude ukončeno. Chcete pokračovat?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="6062360702481658777">Za <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> budete automaticky odhlášeni.</translation> |
| 193 | <translation id="607652042414456612">Váš počítač mohou objevit okolní zařízení Bluetooth, ve kterých se bude zobrazovat s názvem „<ph name="NAME" />“ a adresou <ph name="ADDRESS" />.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="6106745654298855237"><ph name="POWER_SOURCE" /> – nabíjení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="615957422585914272">Zobrazit softwarovou klávesnici</translation> |
| 196 | <translation id="6165508094623778733">Další informace</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 197 | <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: Probíhá aktivace...</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 198 | <translation id="6297287540776456956">Vyberte pomocí dotykového pera oblast.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="6310121235600822547">Displej <ph name="DISPLAY_NAME" /> byl otočen o <ph name="ROTATION" /></translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="632744581670418035">Překryvná klávesnice</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK je vypnutý</translation> |
| 202 | <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="6452181791372256707">Odmítnout</translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 204 | <translation id="6453179446719226835">Jazyk se změnil</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="6459472438155181876">Rozšíření obrazovky na displej <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="6490471652906364588">Zařízení USB Type-C (pravý port)</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="6501401484702599040">Odesílání obrazovky do zařízení <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="6521655319214113338">Zadávání psaním rukou</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 209 | <translation id="6528179044667508675">Nerušit</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="6537270692134705506">Pořídit snímek obrazovky</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 211 | <translation id="6580955892089546165">Tato funkce umožňuje rychle přistupovat ke kterémukoliv přihlášenému uživateli, aniž by bylo potřeba zadávat heslo. |
| 212 | |
| 213 | Tuto funkci používejte pouze s účty, kterým důvěřujete.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="6585808820553845416">Relace skončí za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="6627638273713273709">Vyhledávací tlačítko + Shift + K</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="6650933572246256093">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME" />“ žádá o povolení ke spárování. V zařízení prosím zadejte následující přístupový klíč: <ph name="PASSKEY" /></translation> |
Krishna Govind | 20dd2d8e | 2017-10-02 21:38:48 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="6657585470893396449">Heslo</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="6691659475504239918">Hledat+Shift+H</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="6700713906295497288">Tlačítko nabídky IME</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="6713285437468012787">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME" />“ bylo spárováno a je nyní k dispozici všem uživatelům. Toto párování můžete odebrat pomocí Nastavení.</translation> |
Krishna Govind | a0f1299 | 2017-08-28 23:25:56 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="6715542151869432661">Nebyla nalezena žádná mobilní zařízení.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="6785414152754474415">Baterie je nabita na <ph name="PERCENTAGE" /> % a nabíjí se.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="6803622936009808957">Zobrazení nelze zrcadlit, protože nebyla nalezena podporovaná rozlišení. Místo toho se spustil režim rozšířené pracovní plochy.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 224 | <translation id="683971173229319003">Hledat+L</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="6857811139397017780">Aktivovat: <ph name="NETWORKSERVICE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="6911468394164995108">Připojit k jiné...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="6981982820502123353">Usnadnění</translation> |
| 228 | <translation id="7029814467594812963">Ukončit relaci</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="7034339000180558234">Odesílání karty <ph name="TAB_NAME" /> do zařízení <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="7052914147756339792">Nastavení tapety...</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="7054808953701320293">Chápu, už mi to nezobrazujte.</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 232 | <translation id="7066646422045619941">Tato síť je zakázána vaším administrátorem.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="7067196344162293536">Automatické otáčení</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="7098389117866926363">Zařízení USB Type-C (levý zadní port)</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="7135556860107312402">Povolit oznámení z následujících zdrojů:</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="7165278925115064263">Alt + Shift + K</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 237 | <translation id="7168224885072002358">Původní rozlišení bude obnoveno za <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="7256634071279256947">Zadní mikrofon</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 239 | <translation id="7348093485538360975">Softwarová klávesnice</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 240 | <translation id="735745346212279324">Síť VPN je odpojena</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="7377169924702866686">Caps Lock je zapnutý.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 242 | <translation id="742594950370306541">Kamera je používána.</translation> |
| 243 | <translation id="743058460480092004">Kamera a mikrofon jsou používány.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="7510334386202674593">Ctrl+Shift+L</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="7526573455193969409">Síť může být sledována</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="7536035074519304529">IP adresa: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> rozlišení <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> nepodporuje. Rozlišení bylo změněno zpět na <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />.</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="7562368315689366235">Paleta emodži</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="7569509451529460200">Jsou zapnuty funkce Braille a ChromeVox</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="7593891976182323525">Vyhledávání nebo Shift</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="7647488630410863958">Chcete-li zobrazit oznámení, odemkněte zařízení</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 252 | <translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="7658239707568436148">Zrušit</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="7692480393933218409">Nabíjení připojených zařízení USB Type-C</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="776344839111254542">Kliknutím zobrazíte podrobnosti o aktualizaci</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="7798302898096527229">Vypnete jej stisknutím klávesy Hledat nebo Shift.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> a <ph name="MINUTE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="7904094684485781019">Správce tohoto účtu zakázal vícenásobné přihlášení.</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="7977927628060636163">Vyhledávání mobilních sítí...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 260 | <translation id="7982789257301363584">Síť</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="7994370417837006925">Vícenásobné přihlášení</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="8000066093800657092">Žádná síť</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 263 | <translation id="8054466585765276473">Výpočet doby výdrže baterie.</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="8056430285089645882">Chápu, už mi to nezobrazujte.</translation> |
| 265 | <translation id="8088137642766812908">Pozor, tato funkce trochu zlobí</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="8098591350844501178">Ukončit odesílání obrazovky do přijímače <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="8132793192354020517">Připojeno k síti <ph name="NAME" /></translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="813913629614996137">Probíhá inicializace...</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="8142699993796781067">Soukromá síť</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="8180896103888046100">Ukončit odesílání do neznámého přijímače</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="8190698733819146287">Personalizovat jazyky a zadávání...</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="8261506727792406068">Smazat</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="8308637677604853869">Předchozí nabídka</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="8351131234907093545">Vytvořit poznámku</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="8392234662362215700">Rozložení klávesnice přepnete stisknutím kláves Ctrl + Shift + mezerník.</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="8392688371657486010">Nemáte žádná oznámení.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="8428213095426709021">Nastavení</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="8433186206711564395">Nastavení sítě</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="8433977262951327081">Klávesová zkratka k zobrazení bubliny s možnostmi vstupu na poličce se změnila. Namísto zkratky <ph name="OLD_SHORTCUT" /> používejte zkratku <ph name="NEW_SHORTCUT" />.</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="8454013096329229812">Připojení Wi-Fi je zapnuto.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="847056008324733326">Zobrazit nastavení měřítka</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 282 | <translation id="8477270416194247200">Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Hledat nebo klávesy Shift.</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="8484916590211895857"><ph name="NAME" />: Obnovování připojení...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 284 | <translation id="8517041960877371778">Je možné, že když bude zařízení <ph name="DEVICE_TYPE" /> zapnuté, nebude se nabíjet.</translation> |
Krishna Govind | 8e19deb | 2016-05-31 23:26:32 | [diff] [blame] | 285 | <translation id="8639760480004882931">Zbývá <ph name="PERCENTAGE" /> %</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 286 | <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
| 287 | <translation id="8676770494376880701">Byla připojena nabíječka s nízkým napětím</translation> |
| 288 | <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="8814715559352963456">Přesunutí oken na jinou plochu může způsobit neočekávané chování. |
| 290 | |
| 291 | Následné oznámení, okna a dialogy mohou být rozděleny mezi plochy.</translation> |
Krishna Govind | 849388b | 2016-05-16 23:04:58 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="8825534185036233643">Zrcadlení s více než dvěma obrazovkami není podporováno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="8850991929411075241">Hledat+Esc</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="8878886163241303700">Rozšíření obrazovky</translation> |
Krishna Govind | a0f1299 | 2017-08-28 23:25:56 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="8921624153894383499">Tímto jazykem Asistent Google nehovoří.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="8938800817013097409">Zařízení USB Type-C (pravý zadní port)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="8940956008527784070">Slabá baterie (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="9079731690316798640">Wi-Fi: <ph name="ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 301 | <translation id="9080206825613744995">Mikrofon je používán.</translation> |
| 302 | <translation id="9089416786594320554">Metody zadávání dat</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="9091626656156419976">Obrazovka <ph name="DISPLAY_NAME" /> byla odebrána</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="9111102763498581341">Odemknout</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 305 | <translation id="9151726767154816831">Chcete-li zařízení aktualizovat, restartujte je a resetujte pomocí funkce Powerwash</translation> |
| 306 | <translation id="9194617393863864469">Přihlásit dalšího uživatele...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="9201131092683066720">Baterie je nabita na <ph name="PERCENTAGE" /> %.</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 308 | <translation id="9210037371811586452">Ukončování režimu jednotné plochy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="923686485342484400">Odhlásíte se dvojitým stisknutím kombinace kláves Control Shift Q.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="945522503751344254">Odeslat zpětnou vazbu</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="98515147261107953">Na šířku</translation> |
[email protected] | b0950db | 2012-03-13 03:42:11 | [diff] [blame] | 312 | </translationbundle> |