Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="ru"> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1032854598605920125">Повернуть по часовой стрелке</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1055184225775184556">&Отменить добавление</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="106701514854093668">Закладки на компьютере</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 7 | <translation id="1080116354587839789">Выровнять по ширине окна</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="1103523840287552314">Всегда переводить <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1113869188872983271">&Отменить изменение порядка</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="111844081046043029">Вы действительно хотите покинуть эту страницу?</translation> |
| 11 | <translation id="112840717907525620">В кеше политики ошибок не найдено</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="113188000913989374">Подтвердите действие на <ph name="SITE" />:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1132774398110320017">Настройки автозаполнения в Chrome...</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="1146673768181266552">Идентификатор ошибки <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1150979032973867961">Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Операционная система компьютера не доверяет его сертификату безопасности. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1152921474424827756">Открыть <ph name="BEGIN_LINK" />кешированную версию<ph name="END_LINK" /> страницы <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="121201262018556460">Вы попытались перейти на сайт <ph name="DOMAIN" />, но сервер предоставил сертификат с ненадежным ключом. Возможно, частный ключ был взломан злоумышленником, а сервер выдает себя за другой (вероятно, это атака).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1227224963052638717">Неизвестное правило.</translation> |
| 19 | <translation id="1227633850867390598">Скрыть значение</translation> |
| 20 | <translation id="1228893227497259893">Неверный идентификатор объекта</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1285320974508926690">Никогда не переводить этот сайт</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="1339601241726513588">Регистрация домена:</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="1344588688991793829">Настройки автозаполнения в Chromium...</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1375198122581997741">Сведения о версии</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="1426410128494586442">Да</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1430915738399379752">Печать</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1455235771979731432">Не удалось подтвердить данные карты. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1491151370853475546">Обновить страницу</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1519264250979466059">Дата сборки</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="1549470594296187301">Для использования этой функции необходимо включить JavaScript.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1559528461873125649">Данный файл или каталог не существует</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1559572115229829303"><p>Не удалось установить защищенное соединение с доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> из-за неверных настроек системных часов и календаря (<ph name="DATE_AND_TIME" />).</p> |
| 33 | |
| 34 | <p>Установите точную дату и время. Для этого откройте раздел <strong>Общие</strong> в приложении <strong>Настройки</strong>.</p></translation> |
| 35 | <translation id="1629803312968146339">Сохранить эту карту в Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1640180200866533862">Пользовательские правила</translation> |
| 37 | <translation id="1644184664548287040">Импорт невозможен: недопустимая конфигурация сети.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Срок действия его сертификата безопасности истек вчера. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные. Обратите внимание, что на компьютере установлено время <ph name="CURRENT_DATE" />. Если оно неправильное, измените его и обновите страницу.}one{Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Срок действия его сертификата безопасности истек # день назад. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные. Обратите внимание, что на компьютере установлено время <ph name="CURRENT_DATE" />. Если оно неправильное, измените его и обновите страницу.}few{Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Срок действия его сертификата безопасности истек # дня назад. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные. Обратите внимание, что на компьютере установлено время <ph name="CURRENT_DATE" />. Если оно неправильное, измените его и обновите страницу.}many{Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Срок действия его сертификата безопасности истек # дней назад. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные. Обратите внимание, что на компьютере установлено время <ph name="CURRENT_DATE" />. Если оно неправильное, измените его и обновите страницу.}other{Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Срок действия его сертификата безопасности истек # дня назад. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные. Обратите внимание, что на компьютере установлено время <ph name="CURRENT_DATE" />. Если оно неправильное, измените его и обновите страницу.}}</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="168841957122794586">Сертификат сервера содержит ненадежный криптографический ключ.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Его сертификат безопасности вступит в силу завтра. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.}one{Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Его сертификат безопасности вступит в силу через # день. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.}few{Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Его сертификат безопасности вступит в силу через # дня. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.}many{Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Его сертификат безопасности вступит в силу через # дней. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.}other{Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Его сертификат безопасности вступит в силу через # дня. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.}}</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="1710259589646384581">ОС</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1737968601308870607">Сообщить об ошибке</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1753706481035618306">Номер страницы</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="1763864636252898013">Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Операционная система устройства не доверяет его сертификату безопасности. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1821930232296380041">Недопустимый запрос или неверные параметры запроса</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="1871208020102129563">Выбрано использование фиксированных прокси-серверов, а не URL PAC-скрипта.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 48 | <translation id="194030505837763158">Перейдите по ссылке: <ph name="LINK" /></translation> |
| 49 | <translation id="1962204205936693436">Закладки <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="1973335181906896915">Не удалось выполнить сериализацию</translation> |
Krishna Govind | ce53fc6 | 2015-11-23 18:10:40 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="1974060860693918893">Дополнительные</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 52 | <translation id="2025186561304664664">Прокси-сервер настраивается автоматически.</translation> |
| 53 | <translation id="2025623846716345241">Подтвердить обновление страницы</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="2030481566774242610">Возможно, вы имели в виду <ph name="LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="2053553514270667976">Почтовый индекс</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="20817612488360358">Включены системные настройки прокси-сервера, но при этом его конфигурация задана явным образом.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="2094505752054353250">Несоответствие домена</translation> |
| 58 | <translation id="2096368010154057602">Округ</translation> |
| 59 | <translation id="2113977810652731515">Карта</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="2114841414352855701">Игнорируется, так как правило <ph name="POLICY_NAME" /> имеет приоритет.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="213826338245044447">Закладки на мобильном</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="2171101176734966184">Вы попытались перейти на сайт <ph name="DOMAIN" />, однако сертификат, предоставленный сервером, подписан с использованием ненадежного алгоритма. Это означает, что учетные данные безопасности могут быть поддельными, а сервер может выдавать себя за другой (вероятно, это атака).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="2181821976797666341">Правила</translation> |
| 65 | <translation id="2212735316055980242">Политика для устройства не найдена</translation> |
| 66 | <translation id="2213606439339815911">Извлечение записей…</translation> |
| 67 | <translation id="225207911366869382">Это значение для данного правила больше не используется.</translation> |
| 68 | <translation id="2262243747453050782">Ошибка HTTP</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="2282872951544483773">Недоступные расширения</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="229702904922032456">Срок действия корневого или промежуточного сертификата истек.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="2328300916057834155">Пропущена недопустимая закладка, индекс <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="2354001756790975382">Другие закладки</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="2367567093518048410">Уровень</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="2384307209577226199">Для предприятий (по умолчанию)</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="2386255080630008482">Сертификат сервера отозван.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="2392959068659972793">Показывать правила, значения которых не заданы</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="2396249848217231973">&Отменить удаление</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="2413528052993050574">Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Его сертификат безопасности может быть отозван. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="2455981314101692989">На этой веб-странице отключено автоматическое заполнение формы.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="2479410451996844060">Недействительный URL поисковой системы.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="2491120439723279231">Сертификат сервера содержит ошибки.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="2495083838625180221">Синтаксический анализатор JSON</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="2498091847651709837">Сканировать новую карту</translation> |
| 84 | <translation id="2556876185419854533">&Отменить изменения</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="2581221116934462656">Хотите, чтобы <ph name="PRODUCT_NAME" /> всегда предлагал перевести этот сайт, когда обнаружит на его страницах <ph name="LANGUAGE_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="2587841377698384444">Идентификатор Directory API:</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame^] | 87 | <translation id="2589937147782335782">Сохранить эту карту в Google Payments?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="2597378329261239068">Документ защищен паролем. Введите пароль.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="2609632851001447353">Варианты</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="2625385379895617796">Часы спешат</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 91 | <translation id="2639739919103226564">Состояние:</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="2653659639078652383">Отправить</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="2704283930420550640">Значение не соответствует формату.</translation> |
| 94 | <translation id="2721148159707890343">Запрос выполнен успешно</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="2728127805433021124">Сертификат сервера подписан с использованием ненадежного алгоритма.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="277499241957683684">Устройство не зарегистрировано</translation> |
| 97 | <translation id="2835170189407361413">Очистить форму</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="2855922900409897335">Подтвердите данные карты <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="2915500479781995473">Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Срок действия его сертификата безопасности истек. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные. Обратите внимание, что на компьютере установлено время <ph name="CURRENT_TIME" />. Если оно неправильное, измените его и обновите страницу.</translation> |
| 100 | <translation id="2922350208395188000">Не удается проверить сертификат сервера.</translation> |
| 101 | <translation id="2941952326391522266">Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Его сертификат безопасности относится к <ph name="DOMAIN2" />. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="2958431318199492670">Некоторые элементы сетевой конфигурации невозможно импортировать, поскольку она не соответствует стандарту ONC.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="2969319727213777354">Для создания безопасного подключения необходимо, чтобы показания системных часов были верны. Причина в том, что сертификаты для идентификации сайтов имеют ограниченный срок действия. Если часы на устройстве неточны, Chrome не может проверить актуальность этих сертификатов.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="2972581237482394796">&Повторить</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="3010559122411665027">Элемент списка "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="3024663005179499861">Неверный тип политики</translation> |
| 107 | <translation id="3105172416063519923">Идентификатор объекта:</translation> |
| 108 | <translation id="3145945101586104090">Не удалось декодировать ответ</translation> |
| 109 | <translation id="3150653042067488994">Временные неполадки на сервере</translation> |
| 110 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 111 | <translation id="3174168572213147020">Остров</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="3219579145727097045">Введите срок действия и четырехзначный CVC-код, указанный на лицевой стороне карты.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="3225919329040284222">Сертификат не соответствует встроенным параметрам определенных сайтов с высоким уровнем безопасности.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="3228969707346345236">Перевод не удался, так как страница уже написана на следующем языке: <ph name="LANGUAGE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="3270847123878663523">&Отменить изменение порядка</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="3286538390144397061">Перезапустить сейчас</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="333371639341676808">Предотвратить создание дополнительных диалоговых окон на этой странице.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="3340978935015468852">настройках</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="3369192424181595722">Ошибка часов</translation> |
| 120 | <translation id="3369366829301677151">Обновите данные карты <ph name="CREDIT_CARD" /> и подтвердите ее</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="337363190475750230">Отключен</translation> |
| 122 | <translation id="3377188786107721145">Не удалось выполнить анализ политики</translation> |
| 123 | <translation id="3380365263193509176">Неизвестная ошибка</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="3380864720620200369">Идентификатор клиента:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="3427342743765426898">&Повторить изменения</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="3435896845095436175">Включить</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
| 128 | <translation id="3452404311384756672">Выберите интервал:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="3462200631372590220">Скрыть подробности</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="3528171143076753409">Сертификат сервера не является доверенным.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="3542684924769048008">Использовать пароль для:</translation> |
| 132 | <translation id="3583757800736429874">&Повторить перемещение</translation> |
| 133 | <translation id="3623476034248543066">Показать значение</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="3648607100222897006">Эти экспериментальные функции в любой момент могут измениться, прекратить работу или исчезнуть. Мы не предоставляем никаких гарантий относительно возможных последствий их активации, кроме того, они могут привести к сбою браузера. Браузер может удалить все ваши данные, безопасность и конфиденциальность данных могут быть нарушены неожиданных образом. Экспериментальные функции, выбранные одним пользователем, включаются для всех пользователей браузера на компьютере. Соблюдайте осторожность.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="3650584904733503804">Проверка выполнена успешно</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="3658742229777143148">Версия</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="370665806235115550">Загрузка...</translation> |
| 138 | <translation id="3712624925041724820">Недостаточно лицензий</translation> |
| 139 | <translation id="3739623965217189342">Скопированная ссылка</translation> |
| 140 | <translation id="375403751935624634">Сбой при переводе вследствие ошибки сервера.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="3759461132968374835">Нет записей о недавних сбоях. Сбои, которые произошли при отключенной функции записи сбоев, здесь не отображаются.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="3858027520442213535">Обновить дату и время</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="3884278016824448484">Конфликт идентификаторов устройств</translation> |
| 144 | <translation id="3885155851504623709">Округ</translation> |
| 145 | <translation id="3934680773876859118">Не удалось загрузить документ PDF</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="3963721102035795474">Режим чтения</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="4030383055268325496">&Отменить добавление</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="404928562651467259">Внимание!</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="4058922952496707368">Ключ "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="4079302484614802869">Конфигурация прокси-сервера предусматривает использование URL PAC-скриптов вместо фиксированных прокси-серверов.</translation> |
| 151 | <translation id="409504436206021213">Не обновлять страницу</translation> |
| 152 | <translation id="4103249731201008433">Серийный номер устройства недействителен</translation> |
| 153 | <translation id="4117700440116928470">Область действия правил не поддерживается.</translation> |
| 154 | <translation id="4120075327926916474">Хотите сохранить в Chrome данные банковской карты для заполнения веб-форм?</translation> |
| 155 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="4169947484918424451">Сохранить эту карту в Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="4171400957073367226">Подтверждающая подпись недействительна</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="4176463684765177261">Отключено</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="4196861286325780578">&Повторить перемещение</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 160 | <translation id="4220128509585149162">Завершение работы программы</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="4250680216510889253">Нет</translation> |
| 162 | <translation id="4258748452823770588">Подпись недействительна</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="4268298190799576220">Не удалось проверить данные карты. Повторите попытку позже.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="4269787794583293679">(Не указано)</translation> |
| 165 | <translation id="4300246636397505754">Подсказки для родительских элементов</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="4325863107915753736">Не удалось найти статью</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="4372948949327679948">Ожидаемое значение: <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="4377125064752653719">Вы попытались перейти на сайт <ph name="DOMAIN" />, однако сертификат, предоставленный сервером, был отозван издателем. Это означает, что учетные данные безопасности, предоставленные сервером, не заслуживают доверия. Возможно, вы имеете дело со злоумышленниками.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="4394049700291259645">Отключить</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="4424024547088906515">Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Chrome не доверяет его сертификату безопасности. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 171 | <translation id="443673843213245140">Прокси-сервер отключен, но при этом его конфигурация задана явным образом.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="4506176782989081258">Ошибка проверки: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="4587425331216688090">Удалить адрес из Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="4594403342090139922">&Отменить удаление</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="467662567472608290">Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Его сертификат безопасности содержит ошибки. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="4726672564094551039">Повторно загрузить политики</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="4744603770635761495">Путь к исполняемому файлу</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="4771973620359291008">Произошла неизвестная ошибка.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="4800132727771399293">Проверьте срок действия и CVC-код, а затем повторите попытку</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="4813512666221746211">Ошибка сети</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="4816492930507672669">По размеру страницы</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="4850886885716139402">Посмотреть</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="4923417429809017348">Эта страница была автоматически переведена с неизвестного языка на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="4926049483395192435">Укажите значение.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="498957508165411911">Выполнить перевод (<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> > <ph name="TARGET_LANGUAGE" />)?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="5019198164206649151">Данные в хранилище повреждены</translation> |
| 189 | <translation id="5031870354684148875">О Переводчике Google</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="5045550434625856497">Неправильный пароль</translation> |
Krishna Govind | 792d166c | 2015-11-06 00:55:09 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="5065199687811594072">Сохранить в Chromium данные этой карты для заполнения веб-форм?</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="5087286274860437796">Сертификат сервера не действителен в настоящее время.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="5089810972385038852">Штат</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="5094747076828555589">Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Chromium не доверяет его сертификату безопасности. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="5095208057601539847">Провинция</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="5115563688576182185">(64 бит)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 197 | <translation id="5145883236150621069">При проверке политики возвращен код ошибки</translation> |
| 198 | <translation id="5172758083709347301">Локальный компьютер</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="5179510805599951267">Это не <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Сообщите об ошибке</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="5190835502935405962">Панель закладок</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="5199729219167945352">Экспериментальные функции</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="5251803541071282808">Облако</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="5295309862264981122">Подтвердите переход</translation> |
| 204 | <translation id="5299298092464848405">Не удалось выполнить анализ политики</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="5308689395849655368">Отчеты о сбоях отключены.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="5317780077021120954">Сохранить</translation> |
| 207 | <translation id="536296301121032821">Не удалось сохранить настройки политики</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="540969355065856584">Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Его сертификат безопасности может быть недействителен в настоящее время. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 209 | <translation id="5439770059721715174">Ошибка проверки схемы, <ph name="ERROR_PATH" />: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="5455374756549232013">Неверная временная метка политики</translation> |
| 211 | <translation id="5470861586879999274">&Повторить изменения</translation> |
| 212 | <translation id="5509780412636533143">Управляемые закладки</translation> |
| 213 | <translation id="5523118979700054094">Название правила</translation> |
| 214 | <translation id="552553974213252141">Правильно ли извлечен текст?</translation> |
| 215 | <translation id="5540224163453853">Не удалось найти указанную статью</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="5544037170328430102">Подтвердите действие на <ph name="SITE" />:</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="5556459405103347317">Перезагрузить</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="5565735124758917034">Активен</translation> |
| 219 | <translation id="560412284261940334">Управление устройствами не поддерживается</translation> |
| 220 | <translation id="5629630648637658800">Не удалось применить настройки политики</translation> |
| 221 | <translation id="5631439013527180824">Токен устройства недействителен</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame^] | 222 | <translation id="5680545064257783621">Позволяет отключить расширенный режим отображения закладок.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="5720705177508910913">Текущий пользователь</translation> |
| 224 | <translation id="5813119285467412249">&Повторить добавление</translation> |
| 225 | <translation id="5872918882028971132">Подсказки для родительских элементов</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="59107663811261420">Сервис Google Payments не поддерживает карты этого типа для данного продавца. Выберите другую карту.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="59174027418879706">Включено</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="5975083100439434680">Уменьшить</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="5989320800837274978">Ни фиксированные прокси-серверы, ни URL PAC-скриптов не указаны.</translation> |
| 230 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="6040143037577758943">Закрыть</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 232 | <translation id="604124094241169006">Автоматически</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="6060685159320643512">Будьте осторожны при работе с экспериментальной версией</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="6099520380851856040">Время сбоя: <ph name="CRASH_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="6151417162996330722">Слишком долгий срок действия сертификата, предоставленного сервером.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="6154808779448689242">Возвращенный токен не соответствует имеющемуся</translation> |
| 237 | <translation id="6165508094623778733">Подробнее...</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="6218753634732582820">Удалить адрес из Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 239 | <translation id="6259156558325130047">&Повторить изменение порядка</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 240 | <translation id="6263376278284652872">Закладки <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="6282194474023008486">Почтовый индекс</translation> |
| 242 | <translation id="6337534724793800597">Фильтровать политики по названию</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="6342069812937806050">только что</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="6355080345576803305">Сеанс общего доступа (переопределено)</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="6387478394221739770">Хотите быть в курсе новинок Chrome? Выберите бета-канал на странице "chrome.com/beta".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="6445051938772793705">Страна</translation> |
| 247 | <translation id="6458467102616083041">Игнорируется, так как поиск по умолчанию запрещен правилами.</translation> |
| 248 | <translation id="647261751007945333">Правила устройства</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="6489534406876378309">Начать загрузку сведений об ошибках</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="6512448926095770873">Покинуть эту страницу</translation> |
| 251 | <translation id="6529602333819889595">&Повторить удаление</translation> |
| 252 | <translation id="6550675742724504774">Параметры</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="6628463337424475685">Поиск <ph name="ENGINE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="6644283850729428850">Правило устарело.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="6646897916597483132">Введите четырехзначный CVC-код, указанный на лицевой стороне карты.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="6671697161687535275">Удалить подсказку из Chromium?</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="674375294223700098">Неизвестная ошибка сертификата сервера.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="6753269504797312559">Значение правила</translation> |
| 259 | <translation id="6831043979455480757">Перевести</translation> |
| 260 | <translation id="6839929833149231406">Административный район</translation> |
| 261 | <translation id="6874604403660855544">&Повторить добавление</translation> |
| 262 | <translation id="6891596781022320156">Значение правила не поддерживается.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 263 | <translation id="6897140037006041989">User Agent</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="6915804003454593391">Пользователь:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="6957887021205513506">Возможно, сертификат сервера фальсифицирован.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> |
| 267 | <translation id="6965978654500191972">Устройство</translation> |
| 268 | <translation id="6970216967273061347">Район</translation> |
| 269 | <translation id="6973656660372572881">Указаны как фиксированные прокси-серверы, так и URL PAC-скриптов.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="7050187094878475250">Вы попытались перейти на сайт <ph name="DOMAIN" />, но сервер предоставил не заслуживающий доверия сертификат со слишком долгим сроком действия.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="7087282848513945231">Графство</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="7108649287766967076">Не удалось выполнить перевод на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="7139724024395191329">Эмират</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="7179921470347911571">Перезапустить</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="7180611975245234373">Обновить</translation> |
| 277 | <translation id="7182878459783632708">Правила не заданы</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="7186367841673660872">Эта страница была переведена автоматически<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />><ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="7208899522964477531">Искать на <ph name="SITE_NAME" /> <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="7225807090967870017">Идентификатор сборки</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 282 | <translation id="725866823122871198">Не удалось установить защищенное соединение с доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> из-за неверных настроек системных часов и календаря (<ph name="DATE_AND_TIME" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="7275334191706090484">Управляемые закладки</translation> |
| 284 | <translation id="7298195798382681320">Рекомендованные</translation> |
| 285 | <translation id="7334320624316649418">&Повторить изменение порядка</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 286 | <translation id="7353601530677266744">Командная строка</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="7378627244592794276">Нет</translation> |
| 288 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="7419106976560586862">Путь к профилю</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 290 | <translation id="7424977062513257142">Подтвердите действие:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="7441627299479586546">Неверный субъект политики</translation> |
| 292 | <translation id="7485870689360869515">Данные не найдены.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame^] | 293 | <translation id="7514365320538308">Скачать</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="7537536606612762813">Обязательная</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="7542995811387359312">Автозаполнение отключено – незащищенное подключение.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="7567204685887185387">Не удалось подтвердить, что это сервер <ph name="DOMAIN" />. Его сертификат безопасности мог быть выдан обманным путем. Возможно, сервер настроен неправильно или кто-то пытается перехватить ваши данные.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="7568593326407688803">Язык этой страницы<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Хотите перевести ее?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="7569952961197462199">Удалить кредитную карту из Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame^] | 299 | <translation id="7578104083680115302">Быстро оплачивайте покупки на сайтах и в приложениях с помощью карт, сохраненных в Google Payments. Настройка будет действовать на всех ваших устройствах.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="7592362899630581445">Сертификат сервера не соответствует ограничениям в отношении имен.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 301 | <translation id="7600965453749440009">Никогда не переводить <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| 302 | <translation id="7610193165460212391">Значение <ph name="VALUE" /> лежит за пределами разрешенного диапазона.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="7637571805876720304">Удалить кредитную карту из Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="7674629440242451245">Хотите быть в курсе новинок Chrome? Выберите канал обновления для разработчиков на странице "chrome.com/dev".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 305 | <translation id="7752995774971033316">Не управляется</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера не соответствует URL.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="777702478322588152">Префектура</translation> |
| 308 | <translation id="7791543448312431591">Добавить</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="780301667611848630">Спасибо, не надо</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="7805768142964895445">Состояние</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="7813600968533626083">Удалить подсказку из Chrome?</translation> |
| 312 | <translation id="7887683347370398519">Проверьте CVC-код и повторите попытку</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 313 | <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 314 | <translation id="7938958445268990899">Сертификат сервера еще не действителен.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 315 | <translation id="7951415247503192394">(32 бит)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 316 | <translation id="7956713633345437162">Закладки на мобильном</translation> |
| 317 | <translation id="7961015016161918242">Нет</translation> |
| 318 | <translation id="7977590112176369853"><введите запрос></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 319 | <translation id="7983301409776629893">Всегда переводить <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 320 | <translation id="7988324688042446538">Закладки на компьютере</translation> |
| 321 | <translation id="7995512525968007366">Не указано</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 322 | <translation id="8034522405403831421">Язык этой страницы: <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Перевести ее на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 323 | <translation id="8088680233425245692">Не удалось показать статью</translation> |
| 324 | <translation id="8091372947890762290">Активация управления устройствами не завершена</translation> |
| 325 | <translation id="8194797478851900357">&Отменить перемещение</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="8201077131113104583">Недействительный URL для обновления расширения с идентификатором <ph name="EXTENSION_ID" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="8208216423136871611">Не сохранять</translation> |
| 328 | <translation id="8218327578424803826">Назначенное местоположение:</translation> |
| 329 | <translation id="8249320324621329438">Время последней загрузки:</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="8294431847097064396">Источник</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="8308427013383895095">Перевод не завершен из-за проблем с сетевым подключением.</translation> |
| 332 | <translation id="8311778656528046050">Действительно обновить эту страницу?</translation> |
| 333 | <translation id="8349305172487531364">Панель закладок</translation> |
| 334 | <translation id="8364627913115013041">Не задано</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="8412145213513410671">Сбои (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="8437238597147034694">&Отменить перемещение</translation> |
| 337 | <translation id="8488350697529856933">Объект применения</translation> |
| 338 | <translation id="8530504477309582336">Этот тип карт не поддерживается в Google Payments. Выберите другую карту.</translation> |
| 339 | <translation id="8553075262323480129">Перевод не удался, так как не удается определить язык страницы.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 340 | <translation id="8559762987265718583">Не удалось установить защищенное соединение с доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> из-за неверных настроек системных часов и календаря (<ph name="DATE_AND_TIME" />).</translation> |
| 341 | <translation id="8571890674111243710">Перевод страницы на <ph name="LANGUAGE" />...</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 342 | <translation id="8647750283161643317">Восстановить настройки по умолчанию</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 343 | <translation id="8713130696108419660">Недопустимая начальная подпись</translation> |
| 344 | <translation id="8725066075913043281">Повторить попытку</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="8738058698779197622">Для создания безопасного подключения необходимо, чтобы показания системных часов были верны. Причина в том, что сертификаты для идентификации сайтов имеют ограниченный срок действия. Если часы на устройстве неточны, Chromium не может проверить актуальность этих сертификатов.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 346 | <translation id="8790007591277257123">&Повторить удаление</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 347 | <translation id="8798099450830957504">По умолчанию</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="8804164990146287819">Политика конфиденциальности</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 349 | <translation id="8820817407110198400">Закладки</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 350 | <translation id="8824019021993735287">Не удалось проверить данные карты. Повторите попытку позже.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 351 | <translation id="8834246243508017242">Включить автозаполнение контактов…</translation> |
| 352 | <translation id="883848425547221593">Другие закладки</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 353 | <translation id="884923133447025588">Не обнаружен механизм отзыва.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 354 | <translation id="8866481888320382733">Не удалось выполнить анализ настроек политики</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="8866959479196209191">Подтвердите действие:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="8876793034577346603">Не удалось выполнить анализ конфигурации сети.</translation> |
| 357 | <translation id="8891727572606052622">Недопустимый режим работы прокси-сервера.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="889901481107108152">К сожалению, данное действие невозможно выполнить на этой платформе.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 359 | <translation id="8903921497873541725">Увеличить</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="8932102934695377596">Часы отстают</translation> |
| 361 | <translation id="8940229512486821554">Выполнить команду расширения <ph name="EXTENSION_NAME" />: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="8971063699422889582">Сертификат сервера устарел.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="8988760548304185580">Введите срок действия и трехзначный CVC-код, указанный на обратной стороне карты.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="901974403500617787">Системные флаги может устанавливать только владелец (<ph name="OWNER_EMAIL" />).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 365 | <translation id="9020542370529661692">Эта страница переведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 366 | <translation id="9049981332609050619">Вы попытались открыть <ph name="DOMAIN" />, однако представленный сервером сертификат недействителен.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="9125941078353557812">Введите трехзначный CVC-код, указанный на обратной стороне карты.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="9137013805542155359">Показать оригинал</translation> |
| 369 | <translation id="9148507642005240123">&Отменить изменения</translation> |
| 370 | <translation id="9154176715500758432">Остаться на этой странице</translation> |
| 371 | <translation id="9170848237812810038">&Отменить</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 372 | <translation id="917450738466192189">Сертификат сервера недействителен</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 373 | <translation id="9207861905230894330">Не удалось добавить статью</translation> |
| 374 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 375 | <translation id="935608979562296692">ОЧИСТИТЬ ФОРМУ</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 376 | <translation id="969892804517981540">Официальная сборка</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 377 | <translation id="988159990683914416">Сборка для разработчиков</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 378 | </translationbundle> |