Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="es-419"> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1008557486741366299">Ahora no</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1015730422737071372">Proporciona más detalles</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1021110881106174305">Tarjetas aceptadas</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 7 | <translation id="1032854598605920125">Girar a la derecha</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="1038842779957582377">nombre desconocido</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1050038467049342496">Cierra las demás apps.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="1055184225775184556">&Deshacer Agregar</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="10614374240317010">Nunca guardado</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="1066396345355680611">Es posible que ya no puedas acceder al contenido protegido de <ph name="SITE" /> y otros sitios.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="106701514854093668">Favoritos de escritorio</translation> |
| 14 | <translation id="1074497978438210769">No seguro</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1080116354587839789">Ajustar al ancho</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1103523840287552314">Siempre traducir <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1107591249535594099">Si marcas esta opción, Chrome almacenará una copia de la tarjeta en el dispositivo para completar más rápidamente los formularios.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1111153019813902504">Favoritos recientes</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1113869188872983271">&Deshacer Reorganizar</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1126551341858583091">El tamaño del almacenamiento local es <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="112840717907525620">Caché de política correcta</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> dice:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="1132774398110320017">Configuración de la función Autocompletar de Chrome…</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1150979032973867961">Este servidor no pudo probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />; el sistema operativo de la computadora no confía en el certificado de seguridad. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante interceptó la conexión.</translation> |
dimu | 00d7f15 | 2017-05-23 17:12:31 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="1151972924205500581">Contraseña obligatoria</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1152921474424827756">Accede a una <ph name="BEGIN_LINK" />copia almacenada en caché<ph name="END_LINK" /> de <ph name="URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> cerró la conexión de forma inesperada.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1161325031994447685">Volver a conectarte a Wi-Fi</translation> |
dimu | 00d7f15 | 2017-05-23 17:12:31 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1165039591588034296">Error</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="1175364870820465910">Im&primir...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1181037720776840403">Eliminar</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />Informar automáticamente<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> los detalles de posibles incidentes de seguridad a Google. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1201402288615127009">Siguiente</translation> |
| 34 | <translation id="1201895884277373915">Más sobre este sitio</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="1206967143813997005">La firma inicial no es válida</translation> |
| 36 | <translation id="1209206284964581585">Ocultar por el momento</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="121201262018556460">Intentaste acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero el servidor presentó un certificado que contiene una clave no segura. Es posible que un atacante haya descifrado la clave privada y que este no sea el servidor esperado (es posible que hayas establecido comunicación con un atacante).</translation> |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1219129156119358924">Seguridad del sistema</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="1227224963052638717">Política desconocida</translation> |
| 40 | <translation id="1227633850867390598">Ocultar valor</translation> |
| 41 | <translation id="1228893227497259893">El identificador de la entidad es incorrecto.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1232569758102978740">Sin título</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (sincronizados)</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1263231323834454256">Lista de lectura</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="1264126396475825575">El informe de fallos se capturó el <ph name="CRASH_TIME" /> (todavía no se cargó ni se ignoró)</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1281526147609854549">Emitido por <ph name="ISSUER" /></translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="1285320974508926690">Nunca traducir este sitio</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 48 | <translation id="129553762522093515">Cerrado recientemente</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 49 | <translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Intenta borrar tus cookies<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="1333989956347591814">Es posible que tu actividad <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />todavía sea visible<ph name="END_EMPHASIS" /> para: |
| 51 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 52 | <ph name="LIST_ITEM" />Los sitios web que visitas |
| 53 | <ph name="LIST_ITEM" />Tu empleador o institución educativa |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 54 | <ph name="LIST_ITEM" />El proveedor de servicios de Internet |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 55 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="1339601241726513588">Inscripción de dominio:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="1340482604681802745">Dirección de retiro</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1344588688991793829">Configuración de la función Autocompletar de Chromium…</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1348198688976932919">El siguiente sitio incluye apps peligrosas</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="1374468813861204354">sugerencias</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="1375198122581997741">Acerca de la versión</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="1377321085342047638">N. tarjeta</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> no envió ningún dato.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="1407135791313364759">Abrir todas</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 65 | <translation id="1413809658975081374">Error de privacidad</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 66 | <translation id="14171126816530869">La identidad de <ph name="ORGANIZATION" /> en <ph name="LOCALITY" /> ha sido verificada por <ph name="ISSUER" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="1426410128494586442">Sí</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="1506687042165942984">Se muestra una copia guardada (es decir, desactualizada) de la página.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="1517433312004943670">Se requiere el número de teléfono</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="1517500485252541695">Tarjetas de débito y crédito aceptadas</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="1519264250979466059">Fecha de compilación</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="1527263332363067270">Esperando conexión…</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="153384715582417236">Eso es todo por ahora</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="1549470594296187301">JavaScript debe estar habilitado para usar esta función.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="1555130319947370107">Azul</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="1559528461873125649">El archivo o directorio no existe</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="1583429793053364125">Se produjo un error al mostrar la página web.</translation> |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="1592005682883173041">Acceso a datos locales</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="1594030484168838125">Seleccionar</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="161042844686301425">Cian</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="1620510694547887537">Cámara</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="1629803312968146339">¿Quieres que Chrome guarde esta tarjeta?</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="1639239467298939599">Cargando</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="1640180200866533862">Políticas de usuario</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="1640244768702815859">Intenta <ph name="BEGIN_LINK" />visitar la página principal del sitio<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="1644184664548287040">La configuración de red no es válida y no se pudo importar.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="1644574205037202324">Historial</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="1645368109819982629">Protocolo no compatible</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{El servidor no logró comprobar si el dominio es <ph name="DOMAIN" />; el certificado de seguridad venció ayer. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión. Actualmente, el reloj de la computadora está configurado en la siguiente fecha: <ph name="CURRENT_DATE" />. ¿Es correcto? De no ser así, corrige el reloj del sistema y, a continuación, actualiza la página.}other{El servidor no logró comprobar si el dominio es <ph name="DOMAIN" />; el certificado de seguridad venció hace # días. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión. Actualmente, el reloj de la computadora está configurado en la siguiente fecha: <ph name="CURRENT_DATE" />. ¿Es correcto? De no ser así, corrige el reloj del sistema y, a continuación, actualiza la página.}}</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 91 | <translation id="1656489000284462475">Retiro</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="1663943134801823270">Las tarjetas y direcciones provienen de Chrome. Puedes administrarlas en <ph name="BEGIN_LINK" />Configuración<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> suele utilizar la encriptación para proteger la información. Cuando Google Chrome intentó conectarse a <ph name="SITE" />, el sitio web devolvió credenciales incorrectas y poco comunes. Es posible que un atacante quiera suplantar a <ph name="SITE" /> o que una pantalla de acceso Wi-Fi haya interrumpido la conexión. Tu información permanece segura porque Google Chrome detuvo la conexión para evitar el intercambio de datos.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="168841957122794586">El certificado del servidor contiene una clave criptográfica no segura.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{El servidor no logró comprobar si el dominio es <ph name="DOMAIN" />; supuestamente, el certificado de seguridad entra en vigencia mañana. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.}other{El servidor no logró comprobar si el dominio es <ph name="DOMAIN" />; supuestamente, el certificado de seguridad entra en vigencia en # días. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante haya interceptado la conexión.}}</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="1710259589646384581">SO</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 97 | <translation id="1721312023322545264">Necesitas permiso de <ph name="NAME" /> para visitar este sitio</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="1721424275792716183">* El campo es obligatorio</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="1728677426644403582">Estás viendo la fuente de una página web</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="173080396488393970">No se acepta este tipo de tarjeta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="1734878702283171397">Intenta comunicarte con el administrador del sistema.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="1740951997222943430">Ingresa una fecha de vencimiento válida</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="17513872634828108">Pestañas abiertas</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="1753706481035618306">Número de página</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="1763864636252898013">Este servidor no pudo probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />; el sistema operativo del dispositivo no confía en el certificado de seguridad. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante interceptó la conexión.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 107 | <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Intenta ejecutar el Diagnóstico de red de Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="1783075131180517613">Actualiza tu frase de contraseña de sincronización.</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="1787142507584202372">Tus pestañas abiertas aparecen aquí</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 110 | <translation id="1789575671122666129">Ventanas emergentes</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="1803264062614276815">Nombre del titular de la tarjeta</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="1806541873155184440">Agregada: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="1821930232296380041">Solicitud o parámetros de solicitud no válidos</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="1826516787628120939">Comprobando</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="1834321415901700177">Este sitio contiene programas dañinos</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="1840414022444569775">Este número de tarjeta ya está en uso</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="1842969606798536927">Pagar</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="1871208020102129563">El proxy está configurado para usar servidores proxy fijos, no una URL de script .pac.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 120 | <translation id="1871284979644508959">Campo obligatorio</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="187918866476621466">Abrir páginas de inicio</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 122 | <translation id="1883255238294161206">Ocultar lista</translation> |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="1898423065542865115">Filtrado</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="1916770123977586577">Para aplicar la configuración actualizada en este sitio, vuelve a cargar la página</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="1919345977826869612">Anuncios</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{Ninguno}=1{1 sitio}other{# sitios}}</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="194030505837763158">Ir a <ph name="LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="1948773908305951926">Tarjetas de prepago aceptadas</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="1962204205936693436">Favoritos de <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="1973335181906896915">Error de serialización</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="1974060860693918893">Avanzada</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 132 | <translation id="1978555033938440688">Versión de firmware</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{y 1 más}other{y # más}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="2025186561304664664">El proxy se estableció en configuración automática.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="2030481566774242610">¿Quisiste decir: <ph name="LINK" />?</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar el proxy y el firewall<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="2053553514270667976">Código Postal</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 sugerencia}other{# sugerencias}}</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="2065985942032347596">Se requiere autenticación</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="2079545284768500474">Deshacer</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="20817612488360358">Se ha establecido la configuración de proxy del sistema, pero también se ha especificado una configuración explícita de proxy.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="2086652334978798447">Para obtener contenido personalizado y sugerido por Google, accede a tu cuenta en Chrome.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="2094505752054353250">El dominio no coincide.</translation> |
| 144 | <translation id="2096368010154057602">Departamento</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="2108755909498034140">Reinicia la computadora.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="2113977810652731515">Tarjeta</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="2114841414352855701">Se ignoró porque fue anulada por <ph name="POLICY_NAME" /> .</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="2138201775715568214">Buscando páginas web físicas cercanas</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="213826338245044447">Favoritos del celular</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="2147827593068025794">Sincronización en segundo plano</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="2154054054215849342">El servicio de sincronización no está disponible para tu dominio</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="2154484045852737596">Editar tarjeta</translation> |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="2166049586286450108">Acceso de administrador completo</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="2166378884831602661">Este sitio no puede proporcionar una conexión segura</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="2181821976797666341">Políticas</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 dirección}other{# direcciones}}</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="2187317261103489799">Detectar (predeterminado)</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="2202020181578195191">Ingresa un año de vencimiento válido</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="2212735316055980242">No se encontró la política.</translation> |
| 160 | <translation id="2213606439339815911">Recuperando entradas…</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="2218879909401188352">Es posible que los atacantes que se encuentran actualmente en <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> instalen apps peligrosas que dañen tu dispositivo, agreguen cargos ocultos en la factura de tu servicio móvil o roben tu información personal. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="2230458221926704099">Corregir la conexión con la <ph name="BEGIN_LINK" />app de diagnóstico<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="2239100178324503013">Enviar ahora</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="225207911366869382">Este valor ya no se utiliza para esta política.</translation> |
| 165 | <translation id="2262243747453050782">Error de HTTP</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="2270484714375784793">Número de teléfono</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="2282872951544483773">Experimentos no disponibles</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="2292556288342944218">Se bloqueó tu acceso a Internet</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="230155334948463882">¿Una tarjeta nueva?</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="2316887270356262533">Esta acción libera menos de 1 MB. Es posible que algunos sitios se carguen más lento en tu próxima visita.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 171 | <translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> requiere un nombre de usuario y una contraseña.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="2317583587496011522">Se aceptan tarjetas de débito.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="2337852623177822836">Configuración controlada por tu administrador</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="2354001756790975382">Otros favoritos</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="2354430244986887761">Navegación segura de Google recientemente <ph name="BEGIN_LINK" />encontró apps dañinas<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" />.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="2355395290879513365">Es posible que los atacantes vean las imágenes que observas en este sitio y las modifiquen para engañarte.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="2356070529366658676">Preguntar</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="2359629602545592467">Varias</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="2365563543831475020">El informe de fallos que se capturó a las <ph name="CRASH_TIME" /> no se cargó</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="2367567093518048410">Nivel</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="2384307209577226199">Empresa (predeterminada)</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="2386255080630008482">Se ha revocado el certificado del servidor.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="2392959068659972793">Mostrar políticas sin valor establecido</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="239429038616798445">El método de envío no está disponible. Prueba otro método.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="2396249848217231973">&Deshacer Eliminar</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="2413528052993050574">Este servidor no pudo probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" /> y se podría revocar el certificado de seguridad. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante interceptó la conexión.</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="2463739503403862330">Llenar</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 189 | <translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />Ejecución del Diagnóstico de red<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="2479410451996844060">URL de búsqueda no válida</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="2482878487686419369">Notificaciones</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="2491120439723279231">El certificado del servidor contiene errores.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="2495083838625180221">Analizador de JSON</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="2495093607237746763">Si marcas esta opción, Chromium almacenará una copia de la tarjeta en el dispositivo para completar más rápidamente los formularios.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="2498091847651709837">Escanear tarjeta nueva</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="2501278716633472235">Ir atrás</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 197 | <translation id="2503184589641749290">Tarjetas de débito y prepago aceptadas</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 198 | <translation id="2515629240566999685">Verificar la señal en tu área.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="2539524384386349900">Detectar</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> envió una respuesta no válida.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="2556876185419854533">&Deshacer Editar</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="2587730715158995865">De <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Lee este artículo y <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> más.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="2587841377698384444">ID de API de directorio:</translation> |
| 204 | <translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por contraseña. Ingresa una contraseña.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="2609632851001447353">Variaciones</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="262424810616849754">{COUNT,plural, =0{Ninguna}=1{1 app ($1)}=2{2 apps ($1, $2)}other{# apps ($1, $2, $3)}}</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="2625385379895617796">El reloj está adelantado</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="2639739919103226564">Estado:</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 209 | <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="2650446666397867134">Se denegó el acceso al archivo.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 211 | <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 212 | <translation id="2666117266261740852">Cierra las demás pestañas o apps.</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 213 | <translation id="2670429602441959756">Esta página incluye funciones que aún no son compatibles con RV. Saliendo…</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="2674170444375937751">¿Estás seguro de que deseas eliminar estas páginas del historial?</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="2677748264148917807">Abandonar</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="2702801445560668637">Lista de lectura</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="2704283930420550640">El valor no coincide con el formato.</translation> |
Krishna Govind | 88b6b14 | 2016-07-22 20:05:19 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="2704951214193499422">Chrome no pudo confirmar tu tarjeta. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="2705137772291741111">La copia guardada (en caché) de este sitio es ilegible.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="2712173769900027643">Solicitar permiso</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="2713444072780614174">Blanco</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="2720342946869265578">Cercanas</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 224 | <translation id="2721148159707890343">Solicitud correcta</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="2728127805433021124">El certificado del servidor está firmado con un algoritmo de firma no seguro.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Ejecución del Diagnóstico de conectividad<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="2740531572673183784">Aceptar</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="2742870351467570537">Eliminar elementos seleccionados</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="277133753123645258">Método de envío</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="277499241957683684">Falta un registro de dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="2784949926578158345">Se ha restablecido la conexión.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 232 | <translation id="2788784517760473862">Tarjetas de crédito aceptadas</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="2794233252405721443">Sitio bloqueado</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="2799020568854403057">El siguiente sitio incluye apps dañinas</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="2803306138276472711">La Navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />detectó software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" /> recientemente. A veces, los sitios web que suelen ser seguros contienen software malicioso.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="2824775600643448204">Barra de direcciones y de búsqueda</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 237 | <translation id="2826760142808435982">La conexión se encriptó y autenticó con <ph name="CIPHER" />, y utiliza <ph name="KX" /> como el mecanismo de intercambio de claves.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="2835170189407361413">Eliminar formulario</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 239 | <translation id="2851634818064021665">Necesitas permiso para visitar este sitio</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 240 | <translation id="2856444702002559011">Es posible que algunos atacantes intenten robar tu información de <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (p. ej., contraseñas, mensajes o tarjetas de crédito). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="2889159643044928134">No volver a cargar</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 242 | <translation id="2909946352844186028">Se detectó un cambio de red.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="2916038427272391327">Cierra los demás programas.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="2922350208395188000">No se puede comprobar el certificado del servidor.</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="2928905813689894207">Dirección de facturación</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> y <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> más}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> y <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> más}}</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="2941952326391522266">Este servidor no pudo probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />; el certificado de seguridad proviene de <ph name="DOMAIN2" />. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante interceptó la conexión.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="2948083400971632585">Puedes inhabilitar los servidores proxy configurados para una conexión desde la página de configuración.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="2955913368246107853">Cerrar la barra de búsqueda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="2958431318199492670">La configuración de red no cumple con el estándar ONC. Es posible que no se importen algunas partes de la configuración.</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="2966678944701946121">Venc.: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, agregada: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation> |
Krishna Govind | ce53fc6 | 2015-11-23 18:10:40 | [diff] [blame] | 252 | <translation id="2969319727213777354">Para establecer una conexión segura, el reloj se debe configurar correctamente. Esto se debe a que los certificados que usan los sitios web para su identificación solo son válidos por períodos de tiempo específicos. Debido a que la configuración del reloj del dispositivo es incorrecta, Google Chrome no puede verificar estos certificados.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="2972581237482394796">&Rehacer</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="2977665033722899841">Fila <ph name="ROW_NAME" /> seleccionada. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="2985306909656435243">Si se habilita esta opción, Chromium almacenará una copia de la tarjeta en el dispositivo para completar más rápidamente los formularios.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="2985398929374701810">Ingresa una dirección válida</translation> |
| 257 | <translation id="2986368408720340940">El método de retiro no está disponible. Prueba otro método.</translation> |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="2991174974383378012">Compartir con los sitios web</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="2991571918955627853">No puedes visitar <ph name="SITE" /> ahora porque el sitio web usa HSTS. Los ataques y errores de red suelen ser temporales, por lo que es posible que esta página funcione más tarde.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 260 | <translation id="3005723025932146533">Mostrar copia guardada</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="3008447029300691911">Ingresa el CVC de la tarjeta <ph name="CREDIT_CARD" />. Después de confirmarla, los datos de tu tarjeta se compartirán con este sitio.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="3010559122411665027">Entrada de lista "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 263 | <translation id="301521992641321250">Bloqueado de forma automática</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="3024663005179499861">Tipo de política incorrecto</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="3032412215588512954">¿Deseas volver a cargar este sitio?</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="3037605927509011580">¡Oh, no!</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="3041612393474885105">Información sobre el certificado</translation> |
Krishna Govind | 88b6b14 | 2016-07-22 20:05:19 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="3063697135517575841">Chrome no pudo confirmar tu tarjeta en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="3064966200440839136">Saldrás del modo de navegación incógnito para pagar mediante una aplicación externa. ¿Deseas continuar?</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="3083099961703215236">{COUNT,plural, =0{Ninguna}=1{1 contraseña}other{# contraseñas}}</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="3093245981617870298">No estás conectado.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="3105172416063519923">ID de recurso:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="3109728660330352905">No tienes autorización para ver esta página.</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="3120730422813725195">Elo</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Intenta ejecutar el Diagnóstico de conectividad<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="3145945101586104090">Se produjo un error al decodificar respuesta.</translation> |
| 277 | <translation id="3150653042067488994">Error temporal del servidor</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="3154506275960390542">Esta página incluye un formulario cuyo envío no es seguro. Es posible que otras personas vean los datos que envíes mientras están en tránsito o que un atacante los modifique antes de que los reciba el servidor.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="3162559335345991374">Es posible que la red Wi-Fi que estás usando requiera que visites la página de acceso.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="3167968892399408617">Una vez que cierres todas las pestañas de incógnito, las páginas que hayas visitado en ese modo no se guardarán en el historial del navegador, en la lista de cookies ni en el historial de búsquedas. Se guardarán los archivos que descargues y los favoritos que crees.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 282 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 283 | <translation id="3174168572213147020">Isla</translation> |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 284 | <translation id="3176929007561373547">Comprueba la configuración del proxy o comunícate con tu |
| 285 | administrador de red para asegurarte de que el |
| 286 | servidor proxy esté funcionando. Si consideras |
| 287 | que no necesitas usar un servidor proxy: |
| 288 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="320323717674993345">Cancelar pago</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 290 | <translation id="3207960819495026254">Agregada a favoritos</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="3225919329040284222">El servidor mostró un certificado que no coincide con lo esperado. Estas expectativas se incluyen en determinados sitios web con un alto nivel de seguridad para garantizar tu protección.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="3226128629678568754">Presiona el botón para volver a cargar y, de ese modo, enviar nuevamente los datos necesarios para cargar la página.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="3227137524299004712">Micrófono</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="3228969707346345236">Falló la traducción debido a que la página ya se encuentra en <ph name="LANGUAGE" />.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="323107829343500871">Ingresar el CVC de la tarjeta <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="3234666976984236645">Siempre detectar contenido importante en este sitio</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="3254409185687681395">Agregar esta página a Favoritos</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="3270847123878663523">&Deshacer Reorganizar</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="3282497668470633863">Agregar el nombre en la tarjeta</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="3286538390144397061">Reiniciar ahora</translation> |
dimu | 2e41313 | 2017-07-05 18:28:41 | [diff] [blame] | 301 | <translation id="3287510313208355388">Descargar cuando haya conexión</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 302 | <translation id="3303855915957856445">No se encontraron resultados en la búsqueda</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="3305707030755673451">Tus datos se encriptaron con tu frase de contraseña para sincronización el <ph name="TIME" />. Debes ingresarla para iniciar la sincronización.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="3320021301628644560">Agregar dirección de facturación</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 305 | <translation id="3329013043687509092">Saturación</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="333371639341676808">Evita que esta página cree cuadros de diálogo adicionales.</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="3338095232262050444">Seguro</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 308 | <translation id="3340978935015468852">configuración</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="3345135638360864351">No se pudo enviar la solicitud de acceso al sitio a <ph name="NAME" />. Vuelve a intentarlo.</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="3355823806454867987">Cambiar la configuración del proxy...</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="3361596688432910856">Chrome <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />no guardará<ph name="END_EMPHASIS" /> la siguiente información: |
| 312 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 313 | <ph name="LIST_ITEM" />El historial de navegación |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 314 | <ph name="LIST_ITEM" />Cookies y datos de sitios |
| 315 | <ph name="LIST_ITEM" />Información que ingreses en formularios |
| 316 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 317 | <translation id="3369192424181595722">Error de reloj</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 318 | <translation id="337363190475750230">Desaprovisionado</translation> |
| 319 | <translation id="3377188786107721145">Error al analizar la política</translation> |
| 320 | <translation id="3380365263193509176">Error desconocido</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 321 | <translation id="3380864720620200369">ID de cliente:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 322 | <translation id="3391030046425686457">Dirección de entrega</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 323 | <translation id="3395827396354264108">Método de retiro</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 324 | <translation id="3422248202833853650">Prueba cerrar los demás programas para liberar memoria.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 325 | <translation id="3422472998109090673">No se puede acceder a <ph name="HOST_NAME" /> en este momento.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="3427092606871434483">Permitir (predeterminado)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="3427342743765426898">&Rehacer Editar</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 328 | <translation id="3431636764301398940">Guardar esta tarjeta para este dispositivo</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="3435896845095436175">Habilitar</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="3447661539832366887">El propietario del dispositivo desactivó el juego de dinosaurios.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="3452404311384756672">Obtener intervalo:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="3462200631372590220">Ocultar detalles avanzados</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="3467763166455606212">Se requiere el nombre del titular de la tarjeta</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="3479539252931486093">¿Ocurrió algo inesperado? <ph name="BEGIN_LINK" />Cuéntanos<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="3479552764303398839">Ahora no</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="3498215018399854026">No pudimos comunicarnos con ninguno de tus padres. Vuelve a intentarlo.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="3528171143076753409">El certificado del servidor no es de confianza.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 338 | <translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{Al menos 1 elemento en dispositivos sincronizados}=1{1 elemento (y más en dispositivos sincronizados)}other{# elementos (y más en dispositivos sincronizados)}}</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="3539171420378717834">Conservar una copia de la tarjeta en el dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 340 | <translation id="3542684924769048008">Utilizar la contraseña para:</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 341 | <translation id="3545341443414427877">No se puede establecer una conexión privada a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> porque la fecha y hora de la computadora (<ph name="DATE_AND_TIME" />) son incorrectas. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 342 | <translation id="3549644494707163724">Encriptar todos los datos sincronizados con tu propia frase de contraseña para sincronización</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 343 | <translation id="3556433843310711081">Tu administrador puede desbloquearlo por ti</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="3566021033012934673">La conexión no es privada</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="3569145463236695319"><p>No se puede establecer una conexión privada a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> porque la fecha y hora del dispositivo (<ph name="DATE_AND_TIME" />) son incorrectas.</p> |
| 346 | |
| 347 | <p>Ajusta la fecha y hora desde la sección <strong>General</strong> de la app de <strong>Configuración</strong>.</p> <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 349 | <translation id="358285529439630156">Se aceptan tarjetas de crédito y prepago.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 350 | <translation id="3582930987043644930">Agregar nombre</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 351 | <translation id="3583757800736429874">&Rehacer Mover</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 352 | <translation id="3586931643579894722">Ocultar detalles</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 353 | <translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 354 | <translation id="3615877443314183785">Ingresa una fecha de vencimiento válida</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="36224234498066874">Borrar datos de navegación...</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="362276910939193118">Mostrar historial completo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 357 | <translation id="3623476034248543066">Mostrar valor</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="3630155396527302611">Si ya está incluido como un programa con permiso para acceder a la red, intenta |
| 359 | quitarlo de la lista y agregarlo de nuevo.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="3648607100222897006">Estas funciones experimentales pueden modificarse, dejar de funcionar o desaparecer en cualquier momento. No ofrecemos ninguna garantía para lo que pueda ocurrir si activas alguno de estos experimentos, y es posible que tu navegador se bloquee repentinamente. Bromas aparte, ten en cuenta que el navegador puede eliminar todos tus datos y que tu seguridad y tu privacidad se podrían ver comprometidas de forma inesperada. Cualquier experimento que actives, se activará para todos los usuarios de este navegador, así que te recomendamos que actúes con precaución.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="3650584904733503804">Validación correcta</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="3655670868607891010">Si este mensaje aparece con frecuencia, haz clic aquí: <ph name="HELP_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="3658742229777143148">Revisión</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="3678029195006412963">La solicitud no se pudo firmar</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 365 | <translation id="3678529606614285348">Abre la página en una nueva ventana de incógnito (Ctrl-mayúscula-N).</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 366 | <translation id="3679803492151881375">El informe de fallos se capturó el <ph name="CRASH_TIME" /> y se cargó el <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="3681007416295224113">Información sobre el certificado</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="3690164694835360974">Acceso no seguro</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 369 | <translation id="3704162925118123524">Es posible que la red que estás usando requiera que visites la página de acceso.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 371 | <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation> |
| 372 | <translation id="3712624925041724820">Licencias agotadas</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 373 | <translation id="3714780639079136834">Activar los datos móviles o la conexión Wi-Fi.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 374 | <translation id="3715597595485130451">Conectar a Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 375 | <translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar la configuración del proxy, firewall o DNS<ph name="END_LINK" />.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 376 | <translation id="3736520371357197498">Si comprendes los riesgos para tu seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK" />visitar este sitio no seguro<ph name="END_LINK" /> antes de que se hayan eliminado los programas peligrosos.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 377 | <translation id="3739623965217189342">Vínculo copiado</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="3744899669254331632">No puedes visitar <ph name="SITE" /> en este momento porque el sitio web envió credenciales encriptadas que Chromium no puede procesar. Los ataques y errores de red generalmente son temporales, por lo que esta página probablemente funcionará de nuevo más tarde.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 379 | <translation id="3748148204939282805">Es posible que los atacantes en <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> intenten engañarte para que realices alguna acción peligrosa, como instalar software o revelar información personal (p. ej., contraseñas, números de teléfono o tarjetas de crédito). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="375403751935624634">Falló la traducción debido a un error de servidor.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="3759461132968374835">No has notificado ningún bloqueo recientemente. Los bloqueos que se hayan producido mientras la función de notificación de bloqueos estaba desactivada no aparecerán en esta página.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 382 | <translation id="3765032636089507299">La página de Navegación segura está en construcción.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 383 | <translation id="3778403066972421603">¿Deseas guardar esta tarjeta en tu cuenta de Google y en este dispositivo?</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 384 | <translation id="3783418713923659662">MasterCard</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 385 | <translation id="3787705759683870569">Vencimiento: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 386 | <translation id="382518646247711829">Si utilizas un servidor proxy...</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 387 | <translation id="3828924085048779000">No se permite una frase de contraseña vacía.</translation> |
| 388 | <translation id="385051799172605136">Atrás</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="3858027520442213535">Actualizar fecha y hora</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="3884278016824448484">Hay un identificador de dispositivo en conflicto.</translation> |
| 391 | <translation id="3885155851504623709">Parroquia</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 392 | <translation id="3886446263141354045">Tu solicitud de acceso a este sitio se envió a <ph name="NAME" /></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 393 | <translation id="3890664840433101773">Agregar correo electrónico</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 394 | <translation id="3901925938762663762">Caducó la tarjeta.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 395 | <translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="3945915738023014686">ID del informe de fallos <ph name="CRASH_ID" /> cargado (ID de fallo local: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation> |
| 397 | <translation id="3949571496842715403">Este servidor no pudo probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />; su certificado de seguridad no especifica la extensión Nombres alternativos del asunto. Es posible que se deba a un error en la configuración o a que haya un atacante que está interceptando tu conexión.</translation> |
| 398 | <translation id="3949601375789751990">Tu historial de navegación aparece aquí</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="3963721102035795474">Modo de lectura</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 400 | <translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{Ninguno}=1{De 1 sitio }other{De # sitios }}</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 401 | <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 402 | <translation id="3973234410852337861">Se bloqueó <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="3987940399970879459">Menos de 1 MB</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 página web cercana}other{# páginas web cercanas}}</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 405 | <translation id="4021036232240155012">DNS es el servicio en red que traduce el nombre de un sitio web en su dirección de Internet.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 406 | <translation id="4030383055268325496">&Deshacer Agregar</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 407 | <translation id="404928562651467259">ADVERTENCIA</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 408 | <translation id="4058922952496707368">Clave "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 409 | <translation id="4072486802667267160">Se produjo un error al procesar tu pedido. Vuelve a intentarlo.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="4075732493274867456">El cliente y el servidor no admiten un conjunto de cifrado o una versión de protocolo SSL en común.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 411 | <translation id="4079302484614802869">El proxy está configurado para usar una URL de script .pac, no servidores proxy fijos.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 412 | <translation id="4098354747657067197">Sitio engañoso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 413 | <translation id="4103249731201008433">El número de serie del dispositivo no es válido.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 414 | <translation id="410351446219883937">Reproducción automática</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 415 | <translation id="4103763322291513355">Visita <strong>chrome://policy</strong> para ver las URL en lista negra y otras políticas que estableció el administrador del sistema.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 416 | <translation id="4115378294792113321">Magenta</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 417 | <translation id="4116663294526079822">Permitir siempre en este sitio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="4117700440116928470">No se admite el alcance de la política.</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 419 | <translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{1 más}other{# más}}</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 420 | <translation id="4130226655945681476">Comprobar los cables de red, el módem y el router</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 421 | <translation id="413544239732274901">Más información</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 422 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 423 | <translation id="4151403195736952345">Utilizar opción predeterminada global (detectar)</translation> |
| 424 | <translation id="4165986682804962316">Configuración del sitio</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 425 | <translation id="4169947484918424451">¿Quieres que Chromium guarde esta tarjeta?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 426 | <translation id="4171400957073367226">La firma de verificación no es válida.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 427 | <translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{<ph name="ITEM_COUNT" /> elemento más}other{<ph name="ITEM_COUNT" /> elementos más}}</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 428 | <translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 429 | <translation id="4196861286325780578">&Rehacer Mover</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 430 | <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar las configuraciones de firewall y antivirus<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 431 | <translation id="4220128509585149162">Fallos</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="422022731706691852">Es posible que los atacantes en <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> intenten engañarte para que instales programas que dañen tu experiencia de navegación (p. ej., al cambiar la página principal o mostrar anuncios adicionales en los sitios que visitas). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Intenta ejecutar el Diagnóstico de red<ph name="END_LINK" />.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 434 | <translation id="4235360514405112390">Válido</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 435 | <translation id="4250431568374086873">Tu conexión con este sitio no es completamente segura</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 436 | <translation id="4250680216510889253">No</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 437 | <translation id="425582637250725228">Es posible que los cambios que implementaste no se puedan guardar.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 438 | <translation id="4258748452823770588">Firma no válida</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 439 | <translation id="4265872034478892965">Permitido por tu administrador</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 440 | <translation id="4269787794583293679">(Sin nombre de usuario)</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 441 | <translation id="4275830172053184480">Reiniciar tu dispositivo</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 442 | <translation id="4280429058323657511">, exp <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 443 | <translation id="4300246636397505754">Sugerencias para padres</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 444 | <translation id="4304224509867189079">Acceder</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 445 | <translation id="4312866146174492540">Bloquear (predeterminado)</translation> |
Krishna Govind | 114959da | 2015-10-12 18:25:55 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="4325863107915753736">No se pudo encontrar el artículo</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="4326324639298822553">Comprueba la fecha de vencimiento y vuelve a intentarlo</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 448 | <translation id="4331708818696583467">No seguro</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 449 | <translation id="4356973930735388585">Es posible que los atacantes que se encuentren en este sitio intenten instalar programas peligrosos en tu computadora con el fin de robarte información o borrarla (p. ej., fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 450 | <translation id="4372948949327679948">Valor <ph name="VALUE_TYPE" /> esperado.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 451 | <translation id="4377125064752653719">Intentaste acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero el emisor anuló el certificado que presentó el servidor. Esto significa que no se debe confiar en absoluto en las credenciales de seguridad que presentó el servidor. Te puedes estar comunicando con un atacante.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 452 | <translation id="4394049700291259645">Inhabilitar</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="4406896451731180161">resultados de búsqueda</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 454 | <translation id="4424024547088906515">Este servidor no pudo probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />; Chrome no confía en el certificado de seguridad. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante interceptó la conexión.</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> no aceptó tu certificado de acceso o es posible que no se haya proporcionado.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="443673843213245140">Se inhabilitó el uso de un proxy, pero se especificó una configuración explícita de proxy.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 457 | <translation id="445100540951337728">Tarjetas de débito aceptadas</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 458 | <translation id="4506176782989081258">Error de validación: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="4506599922270137252">Comunicarse con el administrador del sistema.</translation> |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="450710068430902550">Compartir con el administrador</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 461 | <translation id="4515275063822566619">Las tarjetas y direcciones provienen de Chrome y de tu cuenta de Google (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />). Puedes administrar esta información en <ph name="BEGIN_LINK" />Configuración<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 462 | <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="4552089082226364758">Flash</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="4558551763791394412">Intenta inhabilitar tus extensiones.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="457875822857220463">Entrega</translation> |
Krishna Govind | 93a3b21 | 2017-08-21 20:33:31 | [diff] [blame] | 466 | <translation id="4582800630050655161">Es posible que hayas perdido el acceso a tu cuenta de Google o sufrido un robo de identidad. Chromium te recomienda que cambies la contraseña ahora.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 467 | <translation id="4587425331216688090">¿Confirmas que quieres quitar la dirección de Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 468 | <translation id="4592951414987517459">Tu conexión a <ph name="DOMAIN" /> está encriptada con un conjunto de cifrado moderno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 469 | <translation id="4594403342090139922">&Deshacer Eliminar</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 470 | <translation id="4611292653554630842">Acceder</translation> |
dimu | bead6d12 | 2017-01-04 19:03:58 | [diff] [blame] | 471 | <translation id="4619615317237390068">Pestañas de otros dispositivos</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 472 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 473 | <translation id="467662567472608290">Este servidor no pudo probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />; el certificado de seguridad contiene errores. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante interceptó la conexión.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 474 | <translation id="4690462567478992370">Dejar de usar un certificado no válido</translation> |
Krishna Govind | 93a3b21 | 2017-08-21 20:33:31 | [diff] [blame] | 475 | <translation id="4690954380545377795">Es posible que hayas perdido el acceso a tu cuenta de Google o sufrido un robo de identidad. Chrome te recomienda que cambies la contraseña ahora.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 476 | <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 477 | <translation id="4708268264240856090">Se interrumpió la conexión</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 478 | <translation id="471880041731876836">No tienes permiso para visitar este sitio</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 479 | <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Ejecución del Diagnóstico de red de Windows<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 480 | <translation id="472349245089439925">Tu pago</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 481 | <translation id="4726672564094551039">Volver a cargar políticas</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 482 | <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 483 | <translation id="4736825316280949806">Reinicia Chromium.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 484 | <translation id="4744603770635761495">Ruta ejecutable</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 485 | <translation id="4749685221585524849">Último uso: <ph name="LAST_USED_MONTH" /></translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 486 | <translation id="4750917950439032686">Tu información (p. ej., contraseñas o números de tarjetas de crédito) es privada cuando se envía a este sitio.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 487 | <translation id="4756388243121344051">&Historial</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 488 | <translation id="4758311279753947758">Agregar información de contacto</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 489 | <translation id="4759118997339041434">Se inhabilitó la función Autocompletar en los pagos</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 490 | <translation id="4764776831041365478">Es posible que la página web en <ph name="URL" /> no funcione temporalmente o se haya trasladado de manera permanente a una nueva dirección web.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 491 | <translation id="4771973620359291008">Se ha producido un error desconocido.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 492 | <translation id="4800132727771399293">Verifica la fecha de vencimiento y el CVC, y vuelve a intentarlo.</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 493 | <translation id="4803924862070940586"><ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="4807049035289105102">No puedes visitar <ph name="SITE" /> ahora porque el sitio web envió credenciales confusas que Google Chrome no puede procesar. Los ataques y errores de red suelen ser temporales, por lo que es posible que esta página funcione más tarde.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 495 | <translation id="4813512666221746211">Error de red</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 496 | <translation id="4816492930507672669">Ajustar a la página</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 497 | <translation id="483020001682031208">No hay páginas web físicas para mostrar</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 498 | <translation id="4850886885716139402">Ver</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="4854362297993841467">Este método de entrega no está disponible. Prueba otro método.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 500 | <translation id="4858792381671956233">Les preguntaste a tus padres si puedes visitar este sitio</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 501 | <translation id="4880827082731008257">Buscar historial</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 502 | <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 503 | <translation id="4913131542719409934">Se requiere una autenticación</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 504 | <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{y 1 página web más}other{y # páginas web más}}</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 505 | <translation id="4916962322362512664"><ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 506 | <translation id="4923417429809017348">Esta página ha sido traducida desde un idioma desconocido a <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 507 | <translation id="4923459931733593730">Pago</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 508 | <translation id="4926049483395192435">Debe especificarse un valor.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 509 | <translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 510 | <translation id="495170559598752135">Acciones</translation> |
| 511 | <translation id="4958444002117714549">Mostrar lista</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 512 | <translation id="4974590756084640048">Volver a habilitar las advertencias</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 513 | <translation id="4989809363548539747">Este complemento no es compatible</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 514 | <translation id="5002932099480077015">Si se habilita esta opción, Chrome almacenará una copia de la tarjeta en el dispositivo para llenar más rápidamente los formularios.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 515 | <translation id="5018422839182700155">No se puede abrir esta página</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 516 | <translation id="5019198164206649151">La memoria auxiliar se encuentra en mal estado.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="5023310440958281426">Revisa las políticas del administrador.</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="5029568752722684782">Borrar la copia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 519 | <translation id="5031870354684148875">Acerca de Google Traductor</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 520 | <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 521 | <translation id="5040262127954254034">Privacidad</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 522 | <translation id="5045550434625856497">Contraseña incorrecta</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 523 | <translation id="5056549851600133418">Artículos para ti</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 524 | <translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />Comprobar la dirección de proxy<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 525 | <translation id="5086888986931078152">Es posible que ya no puedas acceder al contenido protegido de otros sitios.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 526 | <translation id="5087286274860437796">El certificado del servidor no es válido en este momento.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 527 | <translation id="5087580092889165836">Agregar tarjeta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 528 | <translation id="5089810972385038852">Estado</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 529 | <translation id="5094747076828555589">Este servidor no pudo probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />; Chromium no confía en el certificado de seguridad. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante interceptó la conexión.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 530 | <translation id="5095208057601539847">Provincia</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 531 | <translation id="5115563688576182185">(64 bits)</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 532 | <translation id="5141240743006678641">Encriptar contraseñas sincronizadas con tus credenciales de Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 533 | <translation id="5145883236150621069">Código de error en la respuesta de la política</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 534 | <translation id="5159010409087891077">Abre la página en una nueva ventana de incógnito (⇧⌘N).</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 535 | <translation id="5171045022955879922">Buscar o escribir URL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 536 | <translation id="5172758083709347301">Equipo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 537 | <translation id="5179510805599951267">¿No está en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Informa este error</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 538 | <translation id="5190835502935405962">Barra de favoritos</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 539 | <translation id="5199729219167945352">Experimentos</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="5205222826937269299">Nombre (obligatorio)</translation> |
| 541 | <translation id="5222812217790122047">Correo electrónico (obligatorio)</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 542 | <translation id="522700295135997067">Es posible que este sitio haya robado tu contraseña</translation> |
| 543 | <translation id="5230733896359313003">Dirección de envío</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 544 | <translation id="5251803541071282808">Nube</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 545 | <translation id="5277279256032773186">¿Usas Chrome en el trabajo? Las empresas pueden administrar la configuración de Chrome para sus empleados. Más información</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 546 | <translation id="5281113152797308730"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />Realiza estos pasos para inhabilitar el software de forma temporal, para que puedas acceder a la Web. Necesitarás privilegios de administrador.<ph name="END_PARAGRAPH" /> |
| 547 | |
| 548 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 549 | <ph name="LIST_ITEM" />Haz clic en <ph name="BEGIN_BOLD" />Inicio<ph name="END_BOLD" />; luego, busca <ph name="BEGIN_BOLD" />"Ver servicios locales"<ph name="END_BOLD" /> y selecciónalo. |
| 550 | <ph name="LIST_ITEM" />Selecciona <ph name="BEGIN_BOLD" />VisualDiscovery<ph name="END_BOLD" />. |
| 551 | <ph name="LIST_ITEM" />En <ph name="BEGIN_BOLD" />Tipo de inicio<ph name="END_BOLD" />, selecciona <ph name="BEGIN_BOLD" />Inhabilitado<ph name="END_BOLD" />. |
| 552 | <ph name="LIST_ITEM" />En <ph name="BEGIN_BOLD" />Estado del servicio<ph name="END_BOLD" />, haz clic en <ph name="BEGIN_BOLD" />Detener<ph name="END_BOLD" />. |
| 553 | <ph name="LIST_ITEM" />Haz clic en <ph name="BEGIN_BOLD" />Aplicar<ph name="END_BOLD" /> y, luego, en <ph name="BEGIN_BOLD" />Aceptar<ph name="END_BOLD" />. |
| 554 | <ph name="LIST_ITEM" />Visita el <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Centro de ayuda de Chrome<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /> para obtener información sobre cómo quitar el software de forma permanente de tu computadora. |
| 555 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 556 | <translation id="5297526204711817721">Tu conexión a este sitio no es privada. Para salir del modo RV en cualquier momento, quita los auriculares y presiona Atrás.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 557 | <translation id="5299298092464848405">Error al analizar la política</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 558 | <translation id="5308380583665731573">Conectar</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 559 | <translation id="5308689395849655368">Notificación de fallas desactivada.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 560 | <translation id="5317780077021120954">Guardar</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 561 | <translation id="5327248766486351172">Nombre</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 562 | <translation id="5332219387342487447">Método de envío</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 563 | <translation id="5355557959165512791">No puedes visitar <ph name="SITE" /> ahora porque este certificado se revocó. Los ataques y errores de red suelen ser temporales, por lo que es posible que esta página funcione más tarde.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 564 | <translation id="536296301121032821">Error al almacenar la configuración de la política</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 565 | <translation id="5386426401304769735">La cadena del certificado de este sitio web contiene un certificado que se firmó con SHA-1.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 566 | <translation id="5402410679244714488">Venc.: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, último uso: hace más de un año</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 567 | <translation id="540969355065856584">Este servidor no pudo demostrar que se trata de <ph name="DOMAIN" />; el certificado de seguridad no es válido en este momento. Esto puede deberse a una configuración incorrecta o a un ataque que intercepta tu conexión.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 568 | <translation id="5421136146218899937">Borrar datos de navegación...</translation> |
| 569 | <translation id="5430298929874300616">Eliminar marcador</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 570 | <translation id="5431657950005405462">No se encontró tu archivo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 571 | <translation id="5439770059721715174">Error de validación de esquema en "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 572 | <translation id="5452270690849572955">No se encuentra esta página <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="5455374756549232013">Marca de tiempo de política incorrecta</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 574 | <translation id="5457113250005438886">Sin validez</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 575 | <translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> y <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> más}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> y <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> más}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 576 | <translation id="5470861586879999274">&Rehacer Editar</translation> |
dimu | 2e41313 | 2017-07-05 18:28:41 | [diff] [blame] | 577 | <translation id="5481076368049295676">Es posible que este contenido intente instalar software peligroso que robe o borre tu información en tu dispositivo . <ph name="BEGIN_LINK" />Mostrar de todos modos<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 578 | <translation id="54817484435770891">Agregar una dirección válida</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 579 | <translation id="5492298309214877701">En la intranet de la compañía, organización o escuela, este sitio tiene la misma URL que un sitio web externo |
| 580 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 581 | Intenta contactar al administrador de tu sistema.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="5509780412636533143">Favoritos administrados</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 583 | <translation id="5510766032865166053">Es posible que lo hayan movido o borrado.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 584 | <translation id="5523118979700054094">Nombre de la política</translation> |
| 585 | <translation id="552553974213252141">¿Se extrajo el texto correctamente?</translation> |
| 586 | <translation id="5540224163453853">No se pudo encontrar el artículo solicitado.</translation> |
Krishna Govind | ce53fc6 | 2015-11-23 18:10:40 | [diff] [blame] | 587 | <translation id="5544037170328430102">Una página incrustada en <ph name="SITE" /> dice:</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 588 | <translation id="5556459405103347317">Cargar de nuevo</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 589 | <translation id="5560088892362098740">Fecha de vencimiento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 590 | <translation id="5565735124758917034">Activo</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 591 | <translation id="5571083550517324815">No se puede retirar el artículo en esta dirección. Selecciona una diferente.</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 592 | <translation id="5572851009514199876">Abre Chrome y accede a tu cuenta para que el programa pueda comprobar si puedes acceder a este sitio.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 593 | <translation id="5580958916614886209">Comprueba el mes de vencimiento y vuelve a intentarlo</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 594 | <translation id="5586446728396275693">No hay direcciones guardadas</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 595 | <translation id="5595485650161345191">Editar dirección</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 596 | <translation id="560412284261940334">No se admite la administración.</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 597 | <translation id="5610142619324316209">Comprobar la conexión.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 598 | <translation id="5610807607761827392">Puedes administrar tarjetas y direcciones en <ph name="BEGIN_LINK" />Configuración<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 599 | <translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> te redireccionó demasiadas veces.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 600 | <translation id="5622887735448669177">¿Deseas salir de este sitio?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 601 | <translation id="5629630648637658800">Error al cargar la configuración de la política</translation> |
| 602 | <translation id="5631439013527180824">Token de administración de dispositivos no válido</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 603 | <translation id="5633066919399395251">Es posible que los atacantes que actualmente se encuentran en <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> intenten instalar programas peligrosos en tu computadora para robar o borrar información (p. ej., fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 604 | <translation id="563324245173044180">Se bloqueó contenido engañoso.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 605 | <translation id="5646376287012673985">Ubicación</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 606 | <translation id="5659593005791499971">Correo electrónico</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 607 | <translation id="5669703222995421982">Obtener contenido personalizado</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 608 | <translation id="5675650730144413517">Esta página no funciona</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 609 | <translation id="5710435578057952990">No se ha verificado la identidad de este sitio web.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 610 | <translation id="5719499550583120431">Se aceptan tarjetas de prepago.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 611 | <translation id="5720705177508910913">Usuario actual</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 612 | <translation id="5732392974455271431">Tus padres pueden desbloquearlo por ti</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 613 | <translation id="5763042198335101085">Escribe una dirección de correo electrónico válida</translation> |
| 614 | <translation id="5765072501007116331">Para ver los requisitos y métodos de entrega, selecciona una dirección</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 615 | <translation id="5778550464785688721">Control total de dispositivos MIDI</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 616 | <translation id="5784606427469807560">Se produjo un problema al confirmar tu tarjeta. Comprueba tu conexión a Internet y vuelve a intentarlo.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 617 | <translation id="5785756445106461925">Además, esta página incluye otros recursos que no son seguros. Otras personas pueden ver estos recursos mientras se encuentran en tránsito, y un atacante puede modificarlos para cambiar la apariencia de la página.</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 618 | <translation id="5786044859038896871">¿Deseas llenar los campos con la información de tu tarjeta?</translation> |
| 619 | <translation id="5803412860119678065">¿Deseas llenar los campos con la información de tu tarjeta <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 620 | <translation id="5810442152076338065">Tu conexión a <ph name="DOMAIN" /> está encriptada con un conjunto de cifrado obsoleto.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 621 | <translation id="5813119285467412249">&Rehacer Agregar</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="5838278095973806738">No debes ingresar información confidencial en este sitio (p. ej., contraseñas o tarjetas de crédito), ya que los atacantes podrían robarla.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 623 | <translation id="5869405914158311789">No se puede acceder a este sitio</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 624 | <translation id="5869522115854928033">Contraseñas almacenadas</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 625 | <translation id="5872918882028971132">Sugerencias para padres</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 626 | <translation id="5893752035575986141">Se aceptan tarjetas de crédito.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="5901630391730855834">Amarillo</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 628 | <translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (sincronizado)</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 629 | <translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{1 en uso}other{# en uso}}</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 630 | <translation id="5959728338436674663">Enviar automáticamente <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />determinado contenido de la página e información del sistema<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> a Google para detectar apps y sitios peligrosos <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 631 | <translation id="5967867314010545767">Eliminar del historial</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 632 | <translation id="5975083100439434680">Alejar</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 633 | <translation id="598637245381783098">No se puede abrir la app de pago</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 634 | <translation id="5989320800837274978">No se especifican servidores proxy fijos ni URL de secuencias de comandos .pac.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 635 | <translation id="5990559369517809815">Una extensión bloqueó las solicitudes al servidor.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 636 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 637 | <translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{Página 1}other{Página #}}</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 638 | <translation id="6017514345406065928">Verde</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 639 | <translation id="6017850046339264347">Es posible que los atacantes que se encuentran en <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> instalen apps engañosas que se hagan pasar por otro tipo de contenido o que recopilen datos que se usen para rastrearte. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (sincronizados)</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 641 | <translation id="6027201098523975773">Ingresa un nombre</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 642 | <translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 643 | <translation id="6042308850641462728">Más</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 644 | <translation id="6047233362582046994">Si comprendes los riesgos de seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK" />visitar este sitio<ph name="END_LINK" /> antes de que se hayan quitado las apps dañinas.</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 645 | <translation id="6047927260846328439">Es posible que este contenido trate de engañarte para que instales software o reveles información personal. <ph name="BEGIN_LINK" />Mostrar de todos modos<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 646 | <translation id="6051221802930200923">No puedes visitar <ph name="SITE" /> ahora porque el sitio web usa la fijación de certificados. Los ataques y errores de red suelen ser temporales, por lo que es posible que esta página funcione más tarde.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 647 | <translation id="6060685159320643512">Cuidado, estos experimentos pueden dañarte</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 648 | <translation id="6080696365213338172">Accediste al contenido mediante un certificado proporcionado por el administrador. Los datos que proporciones a <ph name="DOMAIN" /> pueden ser interceptados por tu administrador.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 649 | <translation id="6144381551823904650">{COUNT,plural, =0{Ninguna}=1{1 contraseña (sincronizada)}other{# contraseñas (sincronizadas)}}</translation> |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 650 | <translation id="6146055958333702838">Revisa los cables y reinicia los routers, módems u otros dispositivos |
| 651 | de red que estés usando.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 652 | <translation id="614940544461990577">Intenta:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 653 | <translation id="6151417162996330722">El certificado de servidor tiene un período de validez demasiado extenso.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 654 | <translation id="6157877588268064908">Para ver los requisitos y métodos de envío, selecciona una dirección</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 655 | <translation id="6158003235852588289">La Navegación segura de Google detectó un intento de suplantación de identidad (phishing) en <ph name="SITE" /> recientemente. Los sitios de suplantación de identidad imitan a otros sitios web para engañarte.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 656 | <translation id="6165508094623778733">Más información</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 657 | <translation id="6169916984152623906">Ahora puedes navegar con privacidad. Si otras personas usan este dispositivo, no verán tu actividad. Sin embargo, se guardarán las descargas y los favoritos.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 658 | <translation id="6177128806592000436">Tu conexión con este sitio no es segura</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 659 | <translation id="6203231073485539293">Comprueba tu conexión a Internet.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 660 | <translation id="6218753634732582820">¿Confirmas que quieres quitar la dirección de Chromium?</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 661 | <translation id="6221345481584921695">La Navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />detectó software malicioso<ph name="END_LINK" /> en <ph name="SITE" /> recientemente. A veces, los sitios web que suelen ser seguros contienen software malicioso. El contenido malicioso proviene de <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, un conocido distribuidor de software malicioso.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 662 | <translation id="6251924700383757765">Política de privacidad</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 663 | <translation id="6254436959401408446">Tu dispositivo no tiene suficiente memoria para abrir esta página</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 664 | <translation id="625755898061068298">Decidiste inhabilitar las advertencias de seguridad para este sitio.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 665 | <translation id="6259156558325130047">&Rehacer Reorganizar</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 666 | <translation id="6263376278284652872">Favoritos de <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 667 | <translation id="6264485186158353794">Volver a seguridad</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 668 | <translation id="6276112860590028508">Las páginas de tu lista de lectura aparecen aquí</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 669 | <translation id="6280223929691119688">La dirección de envío no es válida. Selecciona una dirección diferente.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 670 | <translation id="6282194474023008486">Código postal</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 671 | <translation id="6290238015253830360">Tus artículos sugeridos aparecen aquí</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 672 | <translation id="6305205051461490394">No se puede acceder a <ph name="URL" />.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 673 | <translation id="6319915415804115995">Último uso: hace más de un año</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 674 | <translation id="6321917430147971392">Revisa la configuración de DNS.</translation> |
| 675 | <translation id="6328639280570009161">Intenta inhabilitar la predicción de red.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="6328786501058569169">Este sitio es engañoso</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 677 | <translation id="6337133576188860026">Esta acción libera menos de <ph name="SIZE" />. Es posible que algunos sitios se carguen más lento en tu próxima visita.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="6337534724793800597">Filtrar políticas por nombre</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 679 | <translation id="6342069812937806050">Recién</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 680 | <translation id="6355080345576803305">Anulación de sesión pública</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 681 | <translation id="6358450015545214790">¿Qué significa esto?</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 682 | <translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{1 sugerencia más}other{# sugerencias más}}</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 683 | <translation id="6387478394221739770">Si estás interesado en probar nuevas e interesantes funciones de Chrome, visita nuestro canal beta en chrome.com/beta.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 684 | <translation id="6397451950548600259">Un software en tu computadora evita que Chrome se conecte de forma segura a la Web</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="6404511346730675251">Editar marcador</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 686 | <translation id="6410264514553301377">Ingresar la fecha de vencimiento y el CVC para <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
| 687 | <translation id="6414888972213066896">Les preguntaste a tus padres si puedes visitar este sitio</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 688 | <translation id="6417515091412812850">No se pudo verificar si el certificado ha sido revocado.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 689 | <translation id="6433490469411711332">Editar la información de contacto</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 690 | <translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> rechazó la conexión.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 691 | <translation id="6446608382365791566">Agregar más información</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 692 | <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 693 | <translation id="6451458296329894277">Confirmar reenvío del formulario</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 694 | <translation id="6456339708790392414">Tu pago</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 695 | <translation id="6458467102616083041">Se ignora porque la política inhabilita la búsqueda predeterminada.</translation> |
| 696 | <translation id="647261751007945333">Políticas de dispositivos</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 697 | <translation id="6477321094435799029">Chrome detectó código inusual en esta página y la bloqueó para proteger tu información personal (p. ej.: contraseñas, números de teléfono y tarjetas de crédito).</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 698 | <translation id="6489534406876378309">Comenzar a cargar fallos</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 699 | <translation id="6507833130742554667">Se aceptan tarjetas de crédito y débito.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 700 | <translation id="6508722015517270189">Reinicia Chrome.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 701 | <translation id="6529602333819889595">&Rehacer Eliminar</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 702 | <translation id="6534179046333460208">Sugerencias de la Web física</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 703 | <translation id="6550675742724504774">Opciones</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 704 | <translation id="6556239504065605927">Conexión segura</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 705 | <translation id="6556915248009097796">Venc.: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, último uso: <ph name="LAST_USED_DATE_NO_DETAIL" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 706 | <translation id="6563469144985748109">Tu administrador aún no lo aprobó</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 707 | <translation id="6569060085658103619">Estás viendo la página de una extensión</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 708 | <translation id="6596325263575161958">Opciones de encriptación</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 709 | <translation id="662080504995468778">Permanecer aquí</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 710 | <translation id="6626291197371920147">Agregar un número de tarjeta válido</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 711 | <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Búsqueda</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 712 | <translation id="6630809736994426279">Es posible que los atacantes que actualmente se encuentran en <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> intenten instalar programas peligrosos en tu Mac para robar o borrar información (p. ej., fotos, contraseñas, mensajes y tarjetas de crédito). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 713 | <translation id="6644283850729428850">Esta política no ha sido aprobada.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 714 | <translation id="6657585470893396449">Contraseña</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 715 | <translation id="6671697161687535275">¿Confirmas que quieres quitar la sugerencia de formulario de Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 716 | <translation id="6685834062052613830">Salir y completar la configuración</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 717 | <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 718 | <translation id="6710594484020273272"><Escribe el término de búsqueda></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 719 | <translation id="6711464428925977395">Hay un error en el servidor proxy o la dirección es incorrecta.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 720 | <translation id="6727102863431372879">Establecer</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 721 | <translation id="674375294223700098">Error de certificado de servidor desconocido.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 722 | <translation id="6753269504797312559">Valor de la política</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 723 | <translation id="6757797048963528358">El dispositivo se suspendió.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 724 | <translation id="6778737459546443941">Uno de tus padres aún no lo aprobó</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 725 | <translation id="6810899417690483278">ID de personalización</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 726 | <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 727 | <translation id="6824266427216888781">No se pudo cargar los datos de las regiones</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 728 | <translation id="6825578344716086703">Intentaste acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero el servidor presentó un certificado firmado con un algoritmo de firma no seguro (como SHA-1). Esto significa que podrían haberse falsificado las credenciales de seguridad presentadas por el servidor y que este no sea el servidor esperado (es posible que hayas establecido comunicación con un atacante).</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 729 | <translation id="6830728435402077660">No seguro</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 730 | <translation id="6831043979455480757">Traducir</translation> |
| 731 | <translation id="6839929833149231406">Área</translation> |
| 732 | <translation id="6874604403660855544">&Rehacer Agregar</translation> |
| 733 | <translation id="6891596781022320156">No se admite el nivel de políticas.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 734 | <translation id="6895330447102777224">Tu tarjeta se confirmó</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 735 | <translation id="6897140037006041989">User agent</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 736 | <translation id="6915804003454593391">Usuario:</translation> |
dimu | bc0c86d | 2017-05-16 20:29:07 | [diff] [blame] | 737 | <translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 738 | <translation id="6948701128805548767">Para ver los requisitos y métodos de retiro, selecciona una dirección</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 739 | <translation id="6957887021205513506">El certificado del servidor parece falso.</translation> |
dimu | 4d848d2 | 2017-01-30 20:43:54 | [diff] [blame] | 740 | <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 741 | <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation> |
| 742 | <translation id="6970216967273061347">Distrito</translation> |
| 743 | <translation id="6973656660372572881">Se especifican servidores proxy fijos y URL de secuencias de comandos .pac.</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 744 | <translation id="6989763994942163495">Mostrar configuración avanzada...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 745 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 746 | <translation id="7012372675181957985">Es posible que tu cuenta de Google tenga otros formularios del historial de navegación en <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 747 | <translation id="7029809446516969842">Contraseñas</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 748 | <translation id="7050187094878475250">Intentaste acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero el certificado de servidor tenía un período de validez demasiado extenso para ser fiable.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 749 | <translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 750 | <translation id="7064851114919012435">Información de contacto</translation> |
| 751 | <translation id="7079718277001814089">Este sitio contiene software malicioso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 752 | <translation id="7087282848513945231">Condado</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 753 | <translation id="7090678807593890770">Buscar <ph name="LINK" /> en Google</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 754 | <translation id="7108819624672055576">Permitido por una extensión</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 755 | <translation id="7119414471315195487">Cierra las demás pestañas o programas.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 756 | <translation id="7129409597930077180">No se pueden realizar envíos a esa dirección. Selecciona una dirección diferente.</translation> |
| 757 | <translation id="7138472120740807366">Método de entrega</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 758 | <translation id="7139724024395191329">Emirato</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 759 | <translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> y <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> más}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> y <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> más}}</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 760 | <translation id="7155487117670177674">Pago no seguro</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 761 | <translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> y <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> más}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> y <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> más}}</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 762 | <translation id="7179921470347911571">Reiniciar ahora</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 763 | <translation id="7180611975245234373">Actualizar</translation> |
| 764 | <translation id="7182878459783632708">No hay políticas establecidas.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 765 | <translation id="7186367841673660872">Esta página se tradujo de<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />a<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 766 | <translation id="7192203810768312527">Esta acción libera hasta <ph name="SIZE" />. Es posible que algunos sitios carguen más lento en tu próxima visita.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 767 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 768 | <translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> no cumple con los estándares de seguridad.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 769 | <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /> acerca de este problema.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 770 | <translation id="7219179957768738017">La conexión usa <ph name="SSL_VERSION" />.</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 771 | <translation id="7220786058474068424">Procesando</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 772 | <translation id="724691107663265825">Este sitio web contiene software malicioso</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 773 | <translation id="724975217298816891">Ingresa la fecha de vencimiento y el CVC de la tarjeta <ph name="CREDIT_CARD" /> para actualizar sus datos. Después de confirmarla, los datos de tu tarjeta se compartirán con este sitio.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 774 | <translation id="7260504762447901703">Revocar acceso</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 775 | <translation id="7275334191706090484">Favoritos administrados</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 776 | <translation id="7298195798382681320">Recomendada</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 777 | <translation id="7309308571273880165">El informe de fallos se capturó a las <ph name="CRASH_TIME" /> (el usuario solicitó la carga; todavía no se cargó)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 778 | <translation id="7334320624316649418">&Rehacer Reorganizar</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 779 | <translation id="733923710415886693">El certificado del servidor no se divulgó mediante el Certificado de transparencia.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 780 | <translation id="7353601530677266744">Línea de comandos</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 781 | <translation id="7372973238305370288">resultado de búsqueda</translation> |
| 782 | <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 783 | <translation id="7378627244592794276">No</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 784 | <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 785 | <translation id="7390545607259442187">Confirmar tarjeta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 786 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 787 | <translation id="7419106976560586862">Ruta del perfil</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 788 | <translation id="7424977062513257142">Una página incrustada en esta página web dice:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 789 | <translation id="7441627299479586546">Nombre de usuario o dominio de política incorrecto</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 790 | <translation id="7444046173054089907">Este sitio está bloqueado</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 791 | <translation id="7445762425076701745">La identidad del servidor al que estás conectado no se puede validar en su totalidad. Estás conectado a un servidor utilizando un nombre que sólo es válido dentro de tu red y cuya propiedad no puede validar una entidad externa de certificación. Debido a que algunas entidades emiten certificados aún para estos nombres, no hay manera de asegurar que estás conectado al sitio web que pretendías o a un atacante.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 792 | <translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />Más información<ph name="END_LINK" /> acerca de este problema</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 793 | <translation id="7455133967321480974">Usar configuración global predeterminada (Bloquear)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 794 | <translation id="7460163899615895653">Aquí aparecen tus pestañas recientes de otros dispositivos</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 795 | <translation id="7469372306589899959">Confirmando la tarjeta</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 796 | <translation id="7481312909269577407">Reenviar</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 797 | <translation id="7485870689360869515">No se encontró ningún dato.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 798 | <translation id="7508255263130623398">El ID de dispositivo de la política que se muestra está vacío o no coincide con el ID de dispositivo actual</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 799 | <translation id="7511955381719512146">Es posible que la red Wi-Fi que estás usando requiera que accedas a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 800 | <translation id="7514365320538308">Descargar</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 801 | <translation id="7518003948725431193">No se encontró una página web para la siguiente dirección web: <ph name="URL" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 802 | <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 803 | <translation id="7526934274050461096">Tu conexión con este sitio no es privada</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 804 | <translation id="7535087603100972091">Valor</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 805 | <translation id="7537536606612762813">Obligatoria</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 806 | <translation id="7542403920425041731">Después de que se confirme, los datos de tu tarjeta se compartirán con este sitio.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 807 | <translation id="7542995811387359312">El rellenado automático de la tarjeta de crédito se inhabilitó porque este formulario no usa una conexión segura.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 808 | <translation id="7543525346216957623">Pregúntales a tus padres</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 809 | <translation id="7549584377607005141">Esta página web necesita los datos ingresados anteriormente para mostrarse correctamente. Puedes volver a enviar los datos, pero ten en cuenta que se repetirán las acciones que la página haya realizado anteriormente.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 810 | <translation id="7552846755917812628">Intenta las siguientes sugerencias:</translation> |
sdefresne | 957f4a7 | 2016-02-18 12:44:29 | [diff] [blame] | 811 | <translation id="7554791636758816595">Nueva pestaña</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 812 | <translation id="7567204685887185387">Este servidor no pudo probar que su dominio es <ph name="DOMAIN" />; el certificado de seguridad podría haberse emitido de forma fraudulenta. Es posible que esto se deba a una configuración incorrecta o a que un atacante interceptó la conexión.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 813 | <translation id="7568593326407688803">Esta página está en<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />¿Quieres traducirla?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 814 | <translation id="7569952961197462199">¿Confirmas que quieres quitar la tarjeta de crédito de Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 815 | <translation id="7569983096843329377">Negro</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 816 | <translation id="7578104083680115302">Paga con rapidez en sitios y apps a través de varios dispositivos con tarjetas que guardaste en Google.</translation> |
Krishna Govind | 58744ea6 | 2016-09-07 05:39:46 | [diff] [blame] | 817 | <translation id="7588950540487816470">Web física</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 818 | <translation id="7592362899630581445">El certificado del servidor no cumple con las restricciones de nombre.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 819 | <translation id="7598391785903975535">Menos de <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 820 | <translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> no puede procesar esta solicitud en este momento.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 821 | <translation id="7600965453749440009">Nunca traducir <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| 822 | <translation id="7610193165460212391">El valor <ph name="VALUE" /> está fuera del rango.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 823 | <translation id="7613889955535752492">Vencimiento: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 824 | <translation id="7615602087246926389">Ya has utilizado otra versión de la contraseña de tu cuenta de Google para encriptar contenido. Ingrésala a continuación.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 825 | <translation id="7637571805876720304">¿Confirmas que quieres quitar la tarjeta de crédito de Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 826 | <translation id="765676359832457558">Ocultar configuración avanzada...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 827 | <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 828 | <translation id="7662298039739062396">Configuración controlada por una extensión</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 829 | <translation id="7667346355482952095">El token de política mostrado está vacío o no coincide con el token actual</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 830 | <translation id="7668654391829183341">Dispositivo desconocido</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 831 | <translation id="7669271284792375604">Es posible que los atacantes de este sitio intenten engañarte para que instales programas que pueden afectar tu experiencia de navegación (p. ej., podrían cambiar la página principal o mostrar más anuncios en los sitios que visitas).</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 832 | <translation id="7674629440242451245">Si estás interesado en probar nuevas e interesantes funciones de Chrome, visita nuestro canal de programadores en chrome.com/dev.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 833 | <translation id="7682287625158474539">Envío</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 834 | <translation id="7699293099605015246">Los artículos no están disponibles en este momento</translation> |
dimu | e989b52 | 2017-05-30 20:19:19 | [diff] [blame] | 835 | <translation id="7701040980221191251">Ninguno</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 836 | <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Continuar a <ph name="SITE" /> (no seguro)<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 837 | <translation id="7714464543167945231">Certificado</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 838 | <translation id="7716147886133743102">Bloqueado por tu administrador</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 839 | <translation id="7716424297397655342">No se puede cargar este sitio desde la caché</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 840 | <translation id="774634243536837715">Se bloqueó contenido peligroso.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 841 | <translation id="7752995774971033316">Sin administrar</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 842 | <translation id="7755287808199759310">Uno de tus padres puede desbloquearlo por ti</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 843 | <translation id="7758069387465995638">Es posible que un software antivirus o un firewall hayan bloqueado la conexión.</translation> |
Krishna Govind | f8a54fe | 2017-08-14 20:50:09 | [diff] [blame] | 844 | <translation id="7759163816903619567">Dominio para mostrar:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 845 | <translation id="7761701407923456692">El certificado del servidor no coincide con la dirección URL.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 846 | <translation id="7763386264682878361">Analizador del manifiesto de pagos</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 847 | <translation id="7764225426217299476">Agregar dirección</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 848 | <translation id="777702478322588152">Prefectura</translation> |
| 849 | <translation id="7791543448312431591">Agregar</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 850 | <translation id="7793809570500803535">Es posible que la página web en <ph name="SITE" /> no funcione temporalmente o se haya trasladado de manera permanente a una nueva dirección web.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 851 | <translation id="7800304661137206267">La conexión está encriptada mediante <ph name="CIPHER" />, con <ph name="MAC" /> para la autenticación de mensajes y <ph name="KX" /> como mecanismo de intercambio clave.</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 852 | <translation id="7802523362929240268">El sitio es legítimo</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 853 | <translation id="780301667611848630">No, gracias</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 854 | <translation id="7805768142964895445">Estado</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 855 | <translation id="7812922009395017822">Mir</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 856 | <translation id="7813600968533626083">¿Confirmas que quieres quitar la sugerencia de formulario de Chrome?</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 857 | <translation id="7815407501681723534">Se encontraron <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> para "<ph name="SEARCH_STRING" />"</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 858 | <translation id="782886543891417279">Es posible que la red Wi-Fi que estás usando (<ph name="WIFI_NAME" />) requiera que visites la página de acceso.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 859 | <translation id="785549533363645510">Sin embargo, no eres invisible. El modo de navegación de incógnito no oculta tu navegación de tu empleador, de tu proveedor de servicios de Internet, ni de los sitios web que visitas.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 860 | <translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 861 | <translation id="7878176543348854470">Se aceptan tarjetas de débito y prepago.</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 862 | <translation id="7878562273885520351">Es posible que tu contraseña esté en peligro</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 863 | <translation id="7887683347370398519">Verifica tu CVC y vuelve a intentarlo.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 864 | <translation id="79338296614623784">Ingresa un número de teléfono válido</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 865 | <translation id="7935318582918952113">Filtro de DOM</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 866 | <translation id="7938958445268990899">El certificado del servidor aún no es válido.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 867 | <translation id="7942349550061667556">Rojo</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 868 | <translation id="7947285636476623132">Comprueba el año de vencimiento y vuelve a intentarlo</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 869 | <translation id="7951415247503192394">(32 bits)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 870 | <translation id="7956713633345437162">Favoritos del celular</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 871 | <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 872 | <translation id="7983301409776629893">Siempre traducir del <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> al <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 873 | <translation id="7995512525968007366">Sin especificar</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 874 | <translation id="800218591365569300">Prueba cerrar las demás pestañas o programas para liberar memoria.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 875 | <translation id="8012647001091218357">No pudimos comunicarnos con tus padres. Vuelve a intentarlo.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 876 | <translation id="8025119109950072390">Es posible que los atacantes de este sitio te engañen para que hagas algo peligroso, como instalar software o divulgar información personal (p. ej., contraseñas, números de teléfono o tarjetas de crédito).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 877 | <translation id="8034522405403831421">Esta página está en <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. ¿Quieres traducirla al <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 878 | <translation id="8037357227543935929">Preguntar (predeterminado)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 879 | <translation id="8041089156583427627">Enviar comentario</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 880 | <translation id="8041940743680923270">Usar configuración global predeterminada (Preguntar)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 881 | <translation id="8088680233425245692">Error al visualizar artículo</translation> |
| 882 | <translation id="8091372947890762290">La activación está pendiente en el servidor.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 883 | <translation id="8094917007353911263">Es posible que la red que estás usando requiera que accedas a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 884 | <translation id="8118489163946903409">Forma de pago</translation> |
Krishna Govind | 41a77c340 | 2016-07-14 23:01:34 | [diff] [blame] | 885 | <translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 886 | <translation id="8134994873729925007">No se encontró la <ph name="BEGIN_ABBR" />dirección DNS<ph name="END_ABBR" /> del servidor de <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 887 | <translation id="8149426793427495338">La computadora se suspendió.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 888 | <translation id="8150722005171944719">El archivo de <ph name="URL" /> no se puede leer. Es posible que se haya eliminado o movido o que se impida el acceso a los permisos del archivo.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 889 | <translation id="8184538546369750125">Usar configuración global predeterminada (Permitir)</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 890 | <translation id="8191494405820426728">ID del fallo local: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 891 | <translation id="8194797478851900357">&Deshacer Mover</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 892 | <translation id="8201077131113104583">URL de actualización no válida para la extensión con ID "<ph name="EXTENSION_ID" />"</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 893 | <translation id="8202097416529803614">Resumen del pedido</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 894 | <translation id="8205463626947051446">El sitio tiende a mostrar anuncios intrusivos</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 895 | <translation id="8218327578424803826">Ubicación asignada:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 896 | <translation id="8225771182978767009">La persona que configuró esta computadora decidió bloquear este sitio.</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 897 | <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 898 | <translation id="8238581221633243064">Abre la página en una nueva pestaña de incógnito.</translation> |
Krishna Govind | 4660430 | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 899 | <translation id="8241707690549784388">La página que buscas ha utilizado la información que has especificado. Volver a la página podría provocar la repetición de alguna acción. ¿Deseas continuar?</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 900 | <translation id="8241712895048303527">Bloquear en este sitio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 901 | <translation id="8249320324621329438">Se obtuvo por última vez:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 902 | <translation id="8253091569723639551">Se requiere una dirección de facturación</translation> |
Krishna Govind | 4a7a1484 | 2017-08-22 23:48:30 | [diff] [blame^] | 903 | <translation id="8261506727792406068">Borrar</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 904 | <translation id="8289355894181816810">Comunícate con el administrador de red si no entiendes bien lo que significa.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 905 | <translation id="8293206222192510085">Agregar Marcador</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 906 | <translation id="8294431847097064396">Fuente</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 907 | <translation id="8298115750975731693">Es posible que la red Wi-Fi que estás usando (<ph name="WIFI_NAME" />) requiera que accedas a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 908 | <translation id="8306404619377842860">No se puede establecer una conexión privada a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> porque la fecha y hora del dispositivo (<ph name="DATE_AND_TIME" />) son incorrectas. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Más información<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 909 | <translation id="8308427013383895095">Se produjo un error en la traducción a causa de un problema con la conexión de red.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 910 | <translation id="8332188693563227489">Se denegó el acceso a <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 911 | <translation id="834457929814110454">Si comprendes los riesgos de seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK" />visitar este sitio<ph name="END_LINK" /> antes de que se hayan eliminado los programas peligrosos.</translation> |
| 912 | <translation id="8349305172487531364">Barra de favoritos</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 913 | <translation id="8363502534493474904">Desactivar el modo de avión.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 914 | <translation id="8364627913115013041">Sin establecer</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 915 | <translation id="8368476060205742148">Servicios de Google Play</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 916 | <translation id="8380941800586852976">Peligrosa</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 917 | <translation id="8382348898565613901">Los favoritos que visitaste recientemente aparecen aquí</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 918 | <translation id="8398259832188219207">El informe de fallos se cargó el <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 919 | <translation id="8412145213513410671">Bloqueos (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 920 | <translation id="8412392972487953978">Debes ingresar la misma frase de contraseña dos veces.</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 921 | <translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 922 | <translation id="8428213095426709021">Configuración</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 923 | <translation id="8433057134996913067">Si realizas esta acción, saldrás de la mayoría de los sitios web.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 924 | <translation id="8437238597147034694">&Deshacer Mover</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 925 | <translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 tarjeta de crédito}other{# tarjetas de crédito}}</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 926 | <translation id="8483780878231876732">Para usar tarjetas de tu cuenta de Google, accede a tu cuenta en Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 927 | <translation id="8488350697529856933">Se aplica a</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 928 | <translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> tardó demasiado en responder.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 929 | <translation id="8503813439785031346">Nombre de usuario</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 930 | <translation id="8543181531796978784">Puedes <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />informar un problema de detección<ph name="END_ERROR_LINK" /> o, si comprendes los riesgos de seguridad, puedes <ph name="BEGIN_LINK" />visitar el sitio no seguro<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 931 | <translation id="8543556556237226809">¿Tienes preguntas? Comunícate con la persona que supervisa tu perfil.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 932 | <translation id="8553075262323480129">Falló la traducción debido a que no se pudo determinar el idioma de la página.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 933 | <translation id="8571890674111243710">Traduciendo página a <ph name="LANGUAGE" />...</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 934 | <translation id="858637041960032120">Agregar teléfono |
| 935 | </translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 936 | <translation id="859285277496340001">El certificado no especifica un mecanismo para verificar si ha sido revocado.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 937 | <translation id="8620436878122366504">Tus padres aún no lo aprobaron</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 938 | <translation id="8647750283161643317">Restablecer todos los valores predeterminados</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 939 | <translation id="8660471606262461360">De Google Payments</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 940 | <translation id="8703575177326907206">Tu conexión a <ph name="DOMAIN" /> no está cifrada.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 941 | <translation id="8718314106902482036">No se completó el pago</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 942 | <translation id="8725066075913043281">Intentar nuevamente</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 943 | <translation id="8728672262656704056">Estás en modo incógnito</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 944 | <translation id="8730621377337864115">Listo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 945 | <translation id="8738058698779197622">Para establecer una conexión segura, el reloj debe estar configurado correctamente. Esto se debe a que los certificados que usan los sitios web para su identificación solo son válidos por períodos de tiempo específicos. Debido a que la configuración del reloj del dispositivo es incorrecta, Chromium no puede verificar estos certificados.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 946 | <translation id="8740359287975076522">No se encontró <ph name="HOST_NAME" />’s <abbr id="dnsDefinition">DNS address</abbr>. Se está diagnosticando el problema.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 947 | <translation id="8759274551635299824">La tarjeta está vencida</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 948 | <translation id="8761567432415473239">La navegación segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />encontró programas peligrosos<ph name="END_LINK" /> recientemente en <ph name="SITE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 949 | <translation id="8790007591277257123">&Rehacer Eliminar</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 950 | <translation id="8800988563907321413">Las sugerencias de la sección Cercanas aparecen aquí</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 951 | <translation id="8820817407110198400">Favoritos</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 952 | <translation id="883848425547221593">Otros favoritos</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 953 | <translation id="884264119367021077">Dirección de envío</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 954 | <translation id="884923133447025588">No se ha encontrado ningún mecanismo de revocación.</translation> |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 955 | <translation id="885730110891505394">Compartir con Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 956 | <translation id="8866481888320382733">Error al analizar la configuración de la política</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 957 | <translation id="8866959479196209191">Esta página dice:</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 958 | <translation id="8870413625673593573">Cerrado recientemente</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 959 | <translation id="8874824191258364635">Ingresa un número de tarjeta válido</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 960 | <translation id="8876793034577346603">No se pudo analizar la configuración de red.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 961 | <translation id="8889402386540077796">Tono</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 962 | <translation id="8891727572606052622">Modo proxy no válido</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 963 | <translation id="889901481107108152">Este experimento no está disponible en tu plataforma.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 964 | <translation id="8903921497873541725">Acercar</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 965 | <translation id="8931333241327730545">¿Quieres guardar esta tarjeta en tu cuenta de Google?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 966 | <translation id="8932102934695377596">El reloj está atrasado</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 967 | <translation id="8938939909778640821">Tarjetas de crédito y prepago aceptadas</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 968 | <translation id="8957210676456822347">Autorización de portal cautivo</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 969 | <translation id="8971063699422889582">El certificado del servidor ha caducado.</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 970 | <translation id="8986494364107987395">Enviar automáticamente estadísticas de uso e informes sobre fallos a Google</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 971 | <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 972 | <translation id="8996941253935762404">El siguiente sitio contiene programas peligrosos</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 973 | <translation id="8997023839087525404">El servidor presentó un certificado que no se divulgó de forma pública con la política Certificado de transparencia. Este es un requisito para algunos certificados que permite garantizar su confiabilidad y protegerte de atacantes.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 974 | <translation id="9001074447101275817">El proxy <ph name="DOMAIN" /> requiere un nombre de usuario y una contraseña.</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 975 | <translation id="9005998258318286617">No se pudo cargar el documento PDF.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 976 | <translation id="9008201768610948239">Ignorar</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 977 | <translation id="901974403500617787">El propietario es el único que puede especificar las marcas que se aplican a todo el sistema: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 978 | <translation id="9020200922353704812">Se requiere una dirección de facturación de la tarjeta</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 979 | <translation id="9020542370529661692">Esta página se tradujo al <ph name="TARGET_LANGUAGE" />.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 980 | <translation id="9035022520814077154">Error de seguridad</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 981 | <translation id="9038649477754266430">Utilizar un servicio de predicción para cargar las páginas más rápido</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 982 | <translation id="9039213469156557790">Además, esta página incluye otros recursos que no son seguros. Otras personas pueden ver estos recursos mientras se encuentran en tránsito, y un atacante puede modificarlos para cambiar el funcionamiento de la página.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 983 | <translation id="9049981332609050619">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN" />, pero el servidor presentó un certificado no válido.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 984 | <translation id="9050666287014529139">Frase de contraseña</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 985 | <translation id="9065203028668620118">Editar</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 986 | <translation id="9068849894565669697">Seleccionar color</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 987 | <translation id="9069693763241529744">Bloqueado por una extensión</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 988 | <translation id="9076283476770535406">Es posible que incluya contenido para adultos</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 989 | <translation id="9078964945751709336">Se requiere más información</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 990 | <translation id="9080712759204168376">Resumen del pedido</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 991 | <translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> suele utilizar la encriptación para proteger la información. Cuando Chromium intentó conectarse a <ph name="SITE" />, el sitio web devolvió credenciales incorrectas y poco comunes. Es posible que un atacante quiera suplantar a <ph name="SITE" /> o que una pantalla de acceso Wi-Fi haya interrumpido la conexión. Tu información permanece segura porque Chromium detuvo la conexión para evitar el intercambio de datos.</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 992 | <translation id="910908805481542201">Ayudarme a solucionar este problema</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 993 | <translation id="9128870381267983090">Conectarse a una red</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 994 | <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 995 | <translation id="9137248913990643158">Abre Chrome y accede a tu cuenta antes de usar esta app.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 996 | <translation id="9148507642005240123">&Deshacer Editar</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 997 | <translation id="9154194610265714752">Actualizado</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 998 | <translation id="9157595877708044936">Configurando...</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 999 | <translation id="9169664750068251925">Bloquear siempre en este sitio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1000 | <translation id="9170848237812810038">&Deshacer</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1001 | <translation id="917450738466192189">El certificado del servidor no es válido.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1002 | <translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> utiliza un protocolo no compatible.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1003 | <translation id="9205078245616868884">Tus datos están encriptados con tu frase de contraseña para sincronización. Debes ingresarla para iniciar la sincronización.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1004 | <translation id="9207861905230894330">Error al agregar artículo</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1005 | <translation id="9219103736887031265">Imágenes</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1006 | <translation id="933612690413056017">No hay conexión a Internet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1007 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1008 | <translation id="935608979562296692">BORRAR FORMULARIO</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1009 | <translation id="939736085109172342">Nueva carpeta</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1010 | <translation id="969892804517981540">Build oficial</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 1011 | <translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{Ninguno}=1{1 elemento}other{# elementos}}</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1012 | <translation id="981121421437150478">Sin conexión</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1013 | <translation id="988159990683914416">Build para desarrolladores</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1014 | <translation id="989988560359834682">Modificar dirección</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1015 | <translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 1016 | </translationbundle> |