blob: b079cf0140dd9e6b1eeed643332bc1e387bca7db [file] [log] [blame]
Trevor Perrier8ff8fe72019-11-21 02:31:501<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="my">
Krishna Govind2d3b105c2020-06-18 07:25:014<translation id="1018656279737460067">ဖျက်သိမ်းခဲ့သည်</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:355<translation id="1195447618553298278">မှားရသည့်အကြောင်း မသိပါ။</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:306<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:387<translation id="1413240736185167732">မအောင်မြင်ပါ - ဆန်ခါ ရပ်သွားသည်</translation>
Krishna Govind0769d5f2020-03-10 02:14:158<translation id="1468664791493211953">ကမ်းလှမ်းချက်များ</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:579<translation id="1478594628797167447">စကင်ဖတ်စနစ်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1910<translation id="1482734542997480527"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> က ဤကိရိယာကို စီမံခန့်ခွဲပြီး သင်၏ လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:3511<translation id="150962533380566081">PUK မမှန်ကန်ပါ။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1912<translation id="1510238584712386396">Launcher</translation>
Krishna Govind2d3b105c2020-06-18 07:25:0113<translation id="1644574205037202324">မှတ်တမ်း</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:0414<translation id="1662989795263954667">ရပ်သွားသည် - မင်ကုန်နေသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1915<translation id="1734367976349034509">ဤစက်ပစ္စည်းကို အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားသည်</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:3516<translation id="1905710495812624430">အများဆုံးခွင့်ပြုပေးထားသည့် အခေါက်အရေအတွက်ထက် ကျော်လွန်သွားပါပြီ။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1917<translation id="1930797645656624981">Chrome OS လက်ကွက်ဝန်ဆောင်မှု</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3818<translation id="1947737735496445907">ပုံနှိပ်ထုတ်ပြီးပြီ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1919<translation id="1979103255016296513">စကားဝှက်ပြောင်းလဲမှု သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ</translation>
20<translation id="2049639323467105390">ဤစက်ပစ္စည်းကို <ph name="DOMAIN" /> မှစီမံသည်။</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:4721<translation id="2161394479394250669">ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင် မထုတ်တော့ပါ</translation>
Ben Mason44d01e912020-10-16 20:40:3122<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1923<translation id="2338501278241028356">အနီးတဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများကို ရှာဖွေရန် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါ</translation>
Ben Mason25166da02020-03-10 19:49:5924<translation id="2375079107209812402">လုပ်ဆောင်ခွင့် <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> ကြိမ် ကျန်သည်</translation>
Ben Mason9a938f42020-09-29 00:52:2425<translation id="2517472476991765520">ရှာဖွေရန်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1926<translation id="2805756323405976993">အက်ပ်များ</translation>
27<translation id="2872961005593481000">ပိတ်ရန်</translation>
28<translation id="3008341117444806826">ပြန်လည်စတင်ရန်</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3829<translation id="3091839911843451378">မအောင်မြင်ပါ - ရပ်သွားသည်</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:5730<translation id="3246869037381808805">1 ရက်အထက် ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင်များကို ဖယ်ရှားပါမည်</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3831<translation id="3268178239013324452">မအောင်မြင်ပါ - တံခါးပွင့်နေသည်</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:3932<translation id="3369013195428705271">ပုံနှိပ်မှတ်တမ်း အားလုံးကို ရှင်းထုတ်လိုသည်မှာ သေချာသလား။ ပုံနှိပ်ထုတ်နေသော ဖိုင်များကို ရှင်းထုတ်မည်မဟုတ်ပါ။</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3833<translation id="3456078764689556234">စာမျက်နှာ <ph name="TOTAL_PAGES" /> မျက်နှာအနက် <ph name="PRINTED_PAGES" /> မျက်နှာကို ပုံနှိပ်ထုတ်ထားသည်။</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:4734<translation id="3459509316159669723">ပုံနှိပ်နေသည်</translation>
Krishna Govind78a7f292020-07-18 09:14:1435<translation id="3515615323037921860">ပရင့်ထုတ်ရန် ဖိုင်များ</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3836<translation id="3527036260304016759">မအောင်မြင်ပါ - အမည်မသိ အမှား</translation>
Krishna Govind9199ea92020-04-28 00:43:5337<translation id="3749289110408117711">ဖိုင် အမည်</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:3938<translation id="38114475217616659">မှတ်တမ်းအားလုံး ရှင်းထုတ်ရန်</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:3539<translation id="3820172043799983114">ပင်နံပါတ် မမှန်ကန်ပါ။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1940<translation id="3838338534323494292">စကားဝှက်အသစ်</translation>
Ben Mason30463b52020-10-13 20:11:5141<translation id="3865414814144988605">ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:5742<translation id="39823212440917567"><ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> ရက်အထက် ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင်များကို ဖယ်ရှားပါမည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1943<translation id="4003259559679196451"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> သည် ဤကိရိယာကို စီမံခန့်ခွဲပြီး ဝင်ကြည့်ထားသည့် ဝဘ်စာမျက်နှာများ၊ စကားဝှက်များနှင့် အီးမေးလ်အပါအဝင် အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံးကို အသုံးပြုခွင့်ရှိပါသည်။</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3844<translation id="4003384961948020559">မအောင်မြင်ပါ - စာရွက်ထုတ်သည့်နေရာ ပြည့်နေသည်</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:1845<translation id="4027485274696301677"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ကို <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> က စီမံသည်။ စီမံခန့်ခွဲသူများက ဤစက်ကို အဝေးမှ စီစဉ်နိုင်သည်။</translation>
Krishna Govind9199ea92020-04-28 00:43:5346<translation id="4034824040120875894">ပုံနှိပ်စက်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1947<translation id="4227825898293920515">စကားဝှက်သည် <ph name="TIME" /> တွင် သက်တမ်းကုန်ပါမည်</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:0148<translation id="4238516577297848345">ပရင့်ထုတ်ရန် ဖိုင်များ လုပ်ဆောင်မနေပါ</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:0449<translation id="4297501883039923494">ရပ်သွားသည် - အမည်မသိ အမှား</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:3050<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1951<translation id="4429881212383817840">Kerberos လက်မှတ်သည် မကြာမီ သက်တမ်းကုန်ပါတော့မည်</translation>
52<translation id="445059817448385655">စကားဝှက်အဟောင်း</translation>
Ben Masonccd4ecb2020-07-02 20:46:3253<translation id="4627232916386272576"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /><ph name="PRINTER_NAME" /><ph name="CREATION_TIME" />၊ စာမျက်နှာ <ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" /> မျက်နှာအနက် <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" /> မျက်နှာ။ ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင် ပယ်ဖျက်ရန် enter နှိပ်ပါ။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1954<translation id="467510802200863975">စကားဝှက်များ မတူညီပါ</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:0455<translation id="4691278870498629773">ရပ်သွားသည် - ဗန်းမရှိပါ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1956<translation id="4731797938093519117">မိဘ သုံးခွင့်</translation>
Ben Masond80c7f22020-08-11 20:41:4157<translation id="4773299976671772492">ဆိုင်းငံ့ထား</translation>
Ben Masona4b5a4c372020-07-07 20:34:0558<translation id="4808449224298348341"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /> ပရင့်ထုတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1959<translation id="4890353053343094602">ချက်ချင်း အသစ်တစ်ခု ‌ရွေးပါ</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:0460<translation id="4917889632206600977">ရပ်သွားသည် - စာရွက်ကုန်နေသည်</translation>
Krishna Govind9199ea92020-04-28 00:43:5361<translation id="4932733599132424254">ရက်စွဲ</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:2562<translation id="520299634122159966">စကင်ဖတ်စနစ်များ မရနိုင်ပါ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1963<translation id="5212543919916444558">သင့်မျက်နှာပြင်တွင် ကျွန်ုပ်ကူညီနိုင်သည့် အကြောင်းအရာများကို မတွေ့ပါ။ မိုက်ကို တို့ပြီး နှစ်သက်ရာ မေးနိုင်ပါသည်။</translation>
64<translation id="5222676887888702881">ထွက်ခွာရန်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:0465<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /><ph name="PRINTER_NAME" /><ph name="CREATION_TIME" /><ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1966<translation id="5317780077021120954">သိမ်းရန်</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3867<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /><ph name="PRINTER_NAME" /><ph name="CREATION_TIME" /><ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1968<translation id="5332948983412042822">ယခု အသစ်တစ်ခု ရွေးရန်</translation>
69<translation id="5457599981699367932">ဧည့်သည့် အဖြစ် ရှာကြည့်ရန်</translation>
70<translation id="54609108002486618">ကြီးကြပ်ထားသည်</translation>
71<translation id="5832805196449965646">လူကို ထည့်ပေးရန်</translation>
72<translation id="5895138241574237353">ပြန်စတင်မည</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3873<translation id="6048107060512778456">မအောင်မြင်ပါ - စာရွက်ညပ်နေသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1974<translation id="6058625436358447366">အပြီးသတ်ရန်အတွက် သင့်စကားဝှက် အသစ်နှင့် အဟောင်းကို ထည့်ပါ</translation>
75<translation id="6106186594183574873">အပြီးသတ်ရန်အတွက် သင့်စကားဝှက်ဟောင်းကို ထည့်ပါ</translation>
76<translation id="6146993107019042706">အပြီးသတ်ရန် သင့်စကားဝှက်အသစ်ကို ထည့်ပါ</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:3077<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
Krishna Govind3be71102020-07-28 03:11:2178<translation id="636850387210749493">လုပ်ငန်း အမည်စာရင်းသွင်းခြင်း</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:0479<translation id="649050271426829538">ရပ်သွားသည် - စာရွက်ညပ်နေသည်</translation>
Ben Mason656e1292020-06-15 19:53:0680<translation id="6517239166834772319">စူးစမ်းလေ့လာခြင်း</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3881<translation id="6564646048574748301">မအောင်မြင်ပါ - ပုံနှိပ်စက်ကို ဆက်သွယ်၍မရပါ</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:5782<translation id="6620487321149975369">ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင်များကို ကိုယ်တိုင်မဖယ်ရှားပါက မှတ်တမ်းတွင် ပြပါမည်</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:3983<translation id="6643016212128521049">ရှင်းရန်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:0484<translation id="6747215703636344499">ရပ်ထားသည် - အထွက်ပြည့်နေသည်</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:3985<translation id="7162487448488904999">ပြခန်း</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3886<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:3087<translation id="7359657277149375382">ဖိုင်အမျိုးအစား</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:0188<translation id="7561454561030345039">ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင့်စီမံခန့်ခွဲသူက စီမံသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1989<translation id="7658239707568436148">မလုပ်တော့</translation>
90<translation id="7690294790491645610">စကားဝှက်အသစ်ကို အတည်ပြုပါ</translation>
Krishna Govind9199ea92020-04-28 00:43:5391<translation id="7805768142964895445">အခြေအနေ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1992<translation id="808894953321890993">စကားဝှက် ပြောင်းရန်</translation>
Krishna Govind0769d5f2020-03-10 02:14:1593<translation id="8208861521865154048">ခံစားခွင့်များ</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:5794<translation id="8294431847097064396">အရင်းအမြစ်</translation>
Ben Masondf542ef42020-06-24 20:25:5695<translation id="8347227221149377169">ပရင့်ထုတ်ရန် ဖိုင်များ</translation>
Ben Mason1531f6442020-09-14 14:35:4896<translation id="8352772353338965963">အရာ အများအပြားထဲသို့ လက်မှတ်ထိုး ဝင်နိုင်ရန် အတွက် အကောင့် တစ်ခုကို ထည့်ပါ။ လက်မှတ်ထိုး ဝင်ထားသည့် အကောင့်များ အားလုံးကို စကားဝှက် မသုံးရဘဲ သုံးနိုင်မည် ဖြစ်ရာ၊ ဒီအင်္ဂါရပ်ကို ယုံကြည်ရသည့် အကောင့်များ အတွက်သာ အသုံးပြသင့်သည်။</translation>
Ben Masonbdcf46ee2020-10-09 14:12:4297<translation id="8668052347555487755">အရောင်မုဒ်</translation>
Ben Mason13fab622020-05-19 20:09:1098<translation id="8701136875688985581"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> က ဤအသုံးပြုသူကို စီမံသည်။ ၎င်းက ဆက်တင်များကို အဝေးထိန်းစီမံပြီး အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3899<translation id="871560550817059752">မအောင်မြင်ပါ - မင်ကုန်နေသည်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04100<translation id="8726019395068607495">ရပ်သွားသည် - တံခါးပွင့်နေသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19101<translation id="8747900814994928677">ပြောင်းလဲမှုကို အတည်ပြုခြင်း</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38102<translation id="8919837981463578619">မအောင်မြင်ပါ - ဗန်းမရှိပါ</translation>
103<translation id="8928727111548978589">မအောင်မြင်ပါ - စာရွက်ကုန်နေသည်</translation>
Ben Mason25166da02020-03-10 19:49:59104<translation id="89415009803968170"><ph name="ERROR_MESSAGE" /> လုပ်ဆောင်ခွင့် <ph name="ATTEMPTS_LEFT" /> ကြိမ် ကျန်သည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19105<translation id="910415269708673980"><ph name="PRINCIPAL_NAME" /> အတွက် လက်မှတ်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ</translation>
106<translation id="9111102763498581341">သော့ဖွင့်ရန်</translation>
107</translationbundle>