blob: ae49556baa16b250fecf3260dd107a07676fa6c5 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="hr">
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:394<translation id="1005145902654145231">Promjena naziva sesije nije uspjela.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:365<translation id="1008557486741366299">Ne sada</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:476<translation id="1015730422737071372">Navedite dodatne pojedinosti</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:017<translation id="1021110881106174305">Prihvaćene kartice</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:228<translation id="1032854598605920125">Zakretanje u smjeru kazaljke na satu</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:109<translation id="1035334672863811645">prijavite se na Chrome</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2410<translation id="1038842779957582377">nepoznati naziv</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:3911<translation id="1050038467049342496">Zatvorite ostale aplikacije</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5612<translation id="1055184225775184556">&amp;Poništi dodavanje</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2413<translation id="10614374240317010">Zaporke se nikad ne spremaju</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:0714<translation id="1066396345355680611">Možda ćete izgubiti pristup zaštićenom sadržaju s web-lokacije <ph name="SITE" /> i nekih drugih web-lokacija.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2715<translation id="106701514854093668">Oznake radne površine</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2716<translation id="1074497978438210769">Nije sigurno</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2217<translation id="1080116354587839789">Prilagođavanje širini</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5318<translation id="1088860948719068836">Dodajte ime na kartici</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5719<translation id="1103523840287552314">Uvijek prevedi <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5820<translation id="1107591249535594099">Ako je označeno, Chrome će pohraniti kopiju vaše kartice na uređaj radi bržeg popunjavanja obrazaca.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:2721<translation id="1110994991967754504">Odaberite dopuštenje: <ph name="PERMISSION_NAME" /></translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2722<translation id="1111153019813902504">Najnovije oznake</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5623<translation id="1113869188872983271">&amp;Poništi promjenu rasporeda</translation>
Krishna Govind9cc88612018-05-15 19:57:3824<translation id="1125573121925420732">Upozorenja mogu biti uobičajena dok web-lokacije ažuriraju sigurnost. To bi se uskoro trebalo poboljšati.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:5225<translation id="1126551341858583091">Veličina na lokalnoj pohrani iznosi <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2726<translation id="112840717907525620">Predmemorija pravila ispravna je</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2327<translation id="1150979032973867961">Poslužitelj nije mogao dokazati da je <ph name="DOMAIN" />; operativni sustav vašeg računala smatra da njegov sigurnosni certifikat nije pouzdan. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3128<translation id="1151972924205500581">Potrebna je zaporka</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5729<translation id="1152921474424827756">Pristupite <ph name="BEGIN_LINK" />predmemoriranoj kopiji<ph name="END_LINK" /> stranice <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:2030<translation id="1156303062776767266">Gledate lokalnu ili dijeljenu datoteku</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0131<translation id="1158211211994409885">Host <ph name="HOST_NAME" /> neočekivano je prekinuo vezu.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2232<translation id="1161325031994447685">Ponovo se povežite s Wi-Fi mrežom</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3133<translation id="1165039591588034296">Pogreška</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:2334<translation id="1173894706177603556">Preimenuj</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2935<translation id="1175364870820465910">&amp;Ispis...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3136<translation id="1181037720776840403">Ukloni</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2737<translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />Automatski prijavi<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Googleu pojedinosti o mogućim sigurnosnim incidentima. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3138<translation id="1201402288615127009">Sljedeće</translation>
39<translation id="1201895884277373915">Više s ove web-lokacije</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2740<translation id="1206967143813997005">Potpis inicijalima nije ispravan</translation>
41<translation id="1209206284964581585">Sakrij za sad</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2342<translation id="121201262018556460">Pokušali ste doseći domenu <ph name="DOMAIN" />, ali poslužitelj je predstavio certifikat potpisan slabim ključem. Napadač je možda otkrio privatni ključ, a poslužitelj možda nije očekivani poslužitelj (možda ste u komunikaciji s napadačem).</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5843<translation id="1219129156119358924">Sigurnost sustava</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2744<translation id="1227224963052638717">Nepoznato pravilo.</translation>
45<translation id="1227633850867390598">Skrivanje vrijednosti</translation>
46<translation id="1228893227497259893">Pogrešan identifikator entiteta</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2747<translation id="1232569758102978740">Neimenovano</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:2748<translation id="1250759482327835220">Da biste sljedeći put platili brže, spremite karticu, ime i adresu za naplatu na svoj Google račun.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:3249<translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (sinkronizirano)</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3950<translation id="1256368399071562588">&lt;p&gt;Ako pokušate otvoriti web-lokaciju i ona se ne otvara, najprije pokušajte riješiti poteškoću prema ovim uputama:&lt;/p&gt;
51 &lt;ol&gt;
52 &lt;li&gt;Provjerite je li web-adresa ispravno napisana.&lt;/li&gt;
53 &lt;li&gt;Provjerite jeste li povezani s internetom.&lt;/li&gt;
54 &lt;li&gt;Obratite se vlasniku web-lokacije.&lt;/li&gt;
55 &lt;/ol&gt;</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:4456<translation id="1257286744552378071">Unijeli ste zaporku na web-lokaciju kojom ne upravlja vaša organizacija. Da biste zaštitili račun, nemojte upotrebljavati tu zaporku za druge aplikacije i web-lokacije.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:3057<translation id="1263231323834454256">Popis za čitanje</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4158<translation id="1264126396475825575">Izvješća o rušenju programa generirana <ph name="CRASH_TIME" /> (još nisu prenesena ili zanemarena)</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5359<translation id="1270502636509132238">Način preuzimanja</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3060<translation id="1285320974508926690">Nikad nemoj prevoditi ovu web-lokaciju</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3961<translation id="1292701964462482250">"Softver na vašem računalu sprječava sigurno povezivanje Chromea s webom" (samo na Windows računalima)</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:0062<translation id="1294154142200295408">Varijacije naredbenog retka</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2763<translation id="129553762522093515">Nedavno zatvoreno</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2164<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Izbrišite kolačiće<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3965<translation id="1314614906530272393">Odabrana sesija ne postoji.</translation>
66<translation id="1323433172918577554">Više</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:5467<translation id="132390688737681464">Spremi i popuni adrese</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2368<translation id="1333989956347591814">Vaše aktivnosti <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />i dalje mogu biti vidljive<ph name="END_EMPHASIS" />:
69 <ph name="BEGIN_LIST" />
70 <ph name="LIST_ITEM" />web-lokacijama koje posjećujete
71 <ph name="LIST_ITEM" />vašem poslodavcu ili školi
72 <ph name="LIST_ITEM" />vašem davatelju internetskih usluga.
73 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2774<translation id="1339601241726513588">Domena upisa:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3075<translation id="1340482604681802745">Adresa preuzimanja</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:5276<translation id="1348198688976932919">Sljedeća web-lokacija sadrži opasne aplikacije</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2777<translation id="1374468813861204354">prijedlozi</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3778<translation id="1375198122581997741">O verziji</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3979<translation id="1376836354785490390">Manje</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:3880<translation id="1377321085342047638">Broj kartice</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0181<translation id="139305205187523129">Host <ph name="HOST_NAME" /> nije poslao nikakve podatke.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3182<translation id="1407135791313364759">Otvori sve</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5883<translation id="1413809658975081374">Pogreška privatnosti</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:4084<translation id="14171126816530869">Identitet za <ph name="ORGANIZATION" />na <ph name="LOCALITY" /> ovjerio je <ph name="ISSUER" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2785<translation id="1426410128494586442">Da</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3386<translation id="1430915738399379752">Ispis</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:1287<translation id="1484290072879560759">Odaberite adresu za dostavu</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4288<translation id="1506687042165942984">Prikaži spremljenu kopiju te stranice (tj., onu za koju se zna da je zastarjela).</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3989<translation id="1507202001669085618">&lt;p&gt;Ta će se pogreška prikazati ako upotrebljavate Wi-Fi portal na koji se morate prijaviti da biste se povezali s internetom.&lt;/p&gt;
90 &lt;p&gt;Da biste ispravili tu pogrešku, kliknite &lt;strong&gt;Poveži se&lt;/strong&gt; na stranici koju pokušavate otvoriti.&lt;/p&gt;</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3091<translation id="1517433312004943670">Telefonski je broj obavezan</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:1492<translation id="1517500485252541695">Prihvaćene kreditne i debitne kartice</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3793<translation id="1519264250979466059">Datum međuverzije</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:5794<translation id="1527263332363067270">Čekanje na uspostavu veze…</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:0095<translation id="1532118530259321453">Na ovoj se stranici navodi sljedeće</translation>
Krishna Govindc0a7e862016-11-07 18:20:4496<translation id="153384715582417236">To je zasad sve</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:1297<translation id="154408704832528245">Odaberite adresu za isporuku</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3698<translation id="1549470594296187301">Za upotrebu te značajke mora biti omogućen JavaScript.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3799<translation id="1559528461873125649">Nema takve datoteke ili direktorija</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40100<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Sigurna veza s domenom <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> ne može se uspostaviti jer datum i vrijeme na uređaju (<ph name="DATE_AND_TIME" />) nisu točni.&lt;/p&gt;
101
102 &lt;p&gt;Prilagodite datum i vrijeme putem odjeljka &lt;strong&gt;Općenito&lt;/strong&gt; u aplikaciji &lt;strong&gt;Postavke&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57103<translation id="1581080074034554886">CVC</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27104<translation id="1583429793053364125">Nešto nije u redu s prikazivanjem ove web-stranice.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58105<translation id="1592005682883173041">Pristup lokalnim podacima</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55106<translation id="1594030484168838125">Odaberi</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40107<translation id="1620510694547887537">Fotoaparat</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13108<translation id="1623104350909869708">Spriječi da ova stranica stvori dodatne dijaloške okvire</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30109<translation id="1639239467298939599">Učitavanje</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27110<translation id="1640180200866533862">Korisnička pravila</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27111<translation id="1640244768702815859">Pokušajte <ph name="BEGIN_LINK" />otvoriti početnu stranicu web-lokacije<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31112<translation id="1644574205037202324">Povijest</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22113<translation id="1645368109819982629">Protokol nije podržan</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23114<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Poslužitelj nije mogao dokazati da je to <ph name="DOMAIN" /> jer je sigurnosni certifikat istekao jučer. Razlog može biti pogrešna konfiguracija ili napad na vašu vezu. Sat vašeg računala trenutačno je postavljen na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je li to u redu? Ako nije, ispravite vrijeme na satu sustava, a zatim osvježite ovu stranicu.}one{Poslužitelj nije mogao dokazati da je to <ph name="DOMAIN" /> jer je sigurnosni certifikat istekao prije # dan. Razlog može biti pogrešna konfiguracija ili napad na vašu vezu. Sat vašeg računala trenutačno je postavljen na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je li to u redu? Ako nije, ispravite vrijeme na satu sustava, a zatim osvježite ovu stranicu.}few{Poslužitelj nije mogao dokazati da je to <ph name="DOMAIN" /> jer je sigurnosni certifikat istekao prije # dana. Razlog može biti pogrešna konfiguracija ili napad na vašu vezu. Sat vašeg računala trenutačno je postavljen na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je li to u redu? Ako nije, ispravite vrijeme na satu sustava, a zatim osvježite ovu stranicu.}other{Poslužitelj nije mogao dokazati da je to <ph name="DOMAIN" /> jer je sigurnosni certifikat istekao prije # dana. Razlog može biti pogrešna konfiguracija ili napad na vašu vezu. Sat vašeg računala trenutačno je postavljen na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je li to u redu? Ako nije, ispravite vrijeme na satu sustava, a zatim osvježite ovu stranicu.}}</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30115<translation id="1656489000284462475">Preuzimanje</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54116<translation id="1662550410081243962">Spremi i popuni načine plaćanja</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01117<translation id="1663943134801823270">Kartice i adrese dolaze iz Chromea. Njima možete upravljati u <ph name="BEGIN_LINK" />Postavkama<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27118<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> obično upotrebljava enkripciju radi zaštite vaših podataka. Prilikom ovog pokušaja povezivanja Google Chromea s web-lokacijom <ph name="SITE" /> ta je web-lokacija vratila neuobičajene i netočne vjerodajnice. To može značiti da se neki napadač pokušava predstaviti kao <ph name="SITE" /> ili je zaslon za prijavu na Wi-Fi prekinuo vezu. Vaši su podaci još uvijek sigurni jer je Google Chrome zaustavio povezivanje prije razmjene podataka.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21119<translation id="168841957122794586">Certifikat poslužitelja sadrži slab kriptografski ključ!</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:33120<translation id="1697532407822776718">Potpuno ste spremni!</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23121<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Poslužitelj nije mogao dokazati da je to <ph name="DOMAIN" /> jer je sigurnosni certifikat navodno izdan sutra. Razlog može biti pogrešna konfiguracija ili napad na vašu vezu.}one{Poslužitelj nije mogao dokazati da je to <ph name="DOMAIN" /> jer je sigurnosni certifikat navodno izdan # dan u budućnosti. Razlog može biti pogrešna konfiguracija ili napad na vašu vezu.}few{Poslužitelj nije mogao dokazati da je to <ph name="DOMAIN" /> jer je sigurnosni certifikat navodno izdan # dana u budućnosti. Razlog može biti pogrešna konfiguracija ili napad na vašu vezu.}other{Poslužitelj nije mogao dokazati da je to <ph name="DOMAIN" /> jer je sigurnosni certifikat navodno izdan # dana u budućnosti. Razlog može biti pogrešna konfiguracija ili napad na vašu vezu.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37122<translation id="1710259589646384581">OS</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27123<translation id="1721312023322545264"><ph name="NAME" /> mora dopustiti da posjetiš tu web-lokaciju</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01124<translation id="1721424275792716183">* Polje je obavezno</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53125<translation id="1727741090716970331">Dodajte važeći broj kartice</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18126<translation id="1728677426644403582">Gledate izvor web-stranice</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01127<translation id="173080396488393970">Ova vrsta kartice nije podržana</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27128<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22129<translation id="1734878702283171397">Pokušajte kontaktirati administratora sustava.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01130<translation id="1740951997222943430">Unesite važeći mjesec isteka</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:27131<translation id="1743520634839655729">Da biste sljedeći put platili brže, spremite karticu, ime i adresu za naplatu na svoj Google račun i ovaj uređaj.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29132<translation id="17513872634828108">Otvorene kartice</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37133<translation id="1753706481035618306">Broj stranice</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23134<translation id="1763864636252898013">Poslužitelj nije mogao dokazati da je <ph name="DOMAIN" />; operativni sustav vašeg uređaja smatra da njegov sigurnosni certifikat nije pouzdan. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00135<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Pokušajte pokrenuti Mrežnu dijagnostiku sustava Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29136<translation id="1783075131180517613">Ažurirajte zaporku za sinkronizaciju.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19137<translation id="1787142507584202372">Ovdje se prikazuju vaše otvorene kartice</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58138<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01139<translation id="1803264062614276815">Ime nositelja kartice</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27140<translation id="1821930232296380041">Nevažeći zahtjev ili parametri zahtjeva</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30141<translation id="1826516787628120939">Provjera</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23142<translation id="1834321415901700177">Ova web-lokacija sadrži štetne programe</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57143<translation id="1839551713262164453">Potvrđivanje vrijednosti pravila nije uspjelo zbog pogrešaka</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38144<translation id="1840414022444569775">Taj se broj kartice već upotrebljava</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30145<translation id="1842969606798536927">Plaćanje</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27146<translation id="1871208020102129563">Proxy poslužitelj postavljen je na upotrebu fiksnih proxy poslužitelja, a ne URL .pac skripte.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30147<translation id="1871284979644508959">Obavezno polje</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12148<translation id="1874765382782611674">Prihvaćene debitne kartice</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22149<translation id="187918866476621466">Otvori polazne stranice</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31150<translation id="1883255238294161206">Sažmi popis</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58151<translation id="1898423065542865115">Filtriranje</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14152<translation id="1916770123977586577">Ponovo učitajte stranicu da bi se ažurirane postavke primijenile na ovu web-lokaciju</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57153<translation id="1919345977826869612">Oglasi</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39154<translation id="1919367280705858090">Pomoć za konkretne poruke pogreške</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38155<translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{Nijedna}=1{1 web-lokacija}one{# web-lokacija}few{# web-lokacije}other{# web-lokacija}}</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12156<translation id="1927235823738766038">Prihvaćene kreditne i debitne kartice</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57157<translation id="194030505837763158">Posjetite <ph name="LINK" /></translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56158<translation id="1945968466830820669">Mogli biste izgubiti pristup računu svoje organizacije ili bi netko mogao ukrasti vaš identitet. Chromium preporučuje da odmah promijenite zaporku.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14159<translation id="1948773908305951926">Prihvaćene pretplatne kartice</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57160<translation id="1962204205936693436">Oznake s domene <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27161<translation id="1973335181906896915">Pogreška postavljanja u seriju</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57162<translation id="1974060860693918893">Napredno</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39163<translation id="1978555033938440688">Verzija opreme</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41164<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{i još 1}one{i još #}few{i još #}other{i još #}}</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59165<translation id="2003709556000175978">Poništite zaporku odmah</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27166<translation id="2025186561304664664">Proxy je postavljen na automatsko konfiguriranje.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57167<translation id="2030481566774242610">Jeste li mislili <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28168<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />provjerite proxy i vatrozid<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27169<translation id="2053553514270667976">ZIP kôd</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41170<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 prijedlog}one{# prijedlog}few{# prijedloga}other{# prijedloga}}</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27171<translation id="2079545284768500474">Poništi</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33172<translation id="20817612488360358">Postavljena je upotreba sistemskih postavki proxy poslužitelja, ali također je određena izričita konfiguracija proxy poslužitelja.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53173<translation id="2091887806945687916">Zvuk</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27174<translation id="2094505752054353250">Domena se ne podudara</translation>
175<translation id="2096368010154057602">Departman</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38176<translation id="2102134110707549001">Predloži snažnu zaporku…</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39177<translation id="2108755909498034140">Ponovo pokrenite računalo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27178<translation id="2113977810652731515">Kartica</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57179<translation id="2114841414352855701">Zanemareno jer je nadjačano pravilom <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27180<translation id="213826338245044447">Mobilne oznake</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53181<translation id="214556005048008348">Otkaži plaćanje</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40182<translation id="2147827593068025794">Sinkronizacija u pozadini</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53183<translation id="2148613324460538318">Dodaj karticu</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41184<translation id="2154054054215849342">Sinkronizacija nije dostupna za vašu domenu</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30185<translation id="2154484045852737596">Uredite karticu</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58186<translation id="2166049586286450108">Potpuni administratorski pristup</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01187<translation id="2166378884831602661">Web-lokacija ne može pružiti sigurnu vezu</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27188<translation id="2181821976797666341">Pravila</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12189<translation id="2183608646556468874">Telefonski broj</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41190<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 adresa}one{# adresa}few{# adrese}other{# adresa}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40191<translation id="2187317261103489799">Otkrij (zadano)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01192<translation id="2202020181578195191">Unesite važeću godinu isteka</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27193<translation id="2212735316055980242">Pravilo nije pronađeno</translation>
194<translation id="2213606439339815911">Dohvaćanje unosa...</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52195<translation id="2218879909401188352">Napadači koji su trenutačno na web-lokaciji <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mogli bi instalirati opasne aplikacije koje će oštetiti uređaj, dodati skrivene troškove na račun za mobilne usluge ili ukrasti vaše osobne podatke. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44196<translation id="2224337661447660594">Nema interneta</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22197<translation id="2230458221926704099">Riješite problem s povezivanjem pomoću <ph name="BEGIN_LINK" />dijagnostičke aplikacije<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52198<translation id="2239100178324503013">Pošalji sad</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27199<translation id="225207911366869382">Ta je vrijednost obustavljena za to pravilo.</translation>
200<translation id="2262243747453050782">HTTP pogreška</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55201<translation id="2270484714375784793">Telefonski broj</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54202<translation id="2283340219607151381">Spremi i popuni adrese</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01203<translation id="2292556288342944218">Internetski je pristup blokiran</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07204<translation id="2316887270356262533">Oslobodit će se manje od 1 MB. Neke bi se web-lokacije pri sljedećem otvaranju mogle sporije učitavati.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24205<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> zahtijeva korisničko ime i zaporku.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14206<translation id="2317583587496011522">Prihvaćaju se debitne kartice.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32207<translation id="2337852623177822836">Postavkom upravlja administrator</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27208<translation id="2354001756790975382">Druge oznake</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52209<translation id="2354430244986887761">Google sigurno pregledavanje nedavno je <ph name="BEGIN_LINK" />pronašlo štetne aplikacije<ph name="END_LINK" /> na web-lokaciji <ph name="SITE" />.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23210<translation id="2355395290879513365">Napadači možda mogu vidjeti slike koje gledate na ovoj web-lokaciji i izmijeniti ih kako bi vas prevarili.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40211<translation id="2356070529366658676">Upitaj</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52212<translation id="2359629602545592467">Veći broj</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58213<translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57214<translation id="2360873523816792727">Da biste upotrebljavali kartice na svim uređajima, uključite sinkronizaciju.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41215<translation id="2365563543831475020">Izvješće o rušenju programa generirano <ph name="CRASH_TIME" /> još nije preneseno</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27216<translation id="2367567093518048410">Razina</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49217<translation id="2378238891085281592">Sada ste u privatnom načinu</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22218<translation id="2384307209577226199">Zadano pravilo organizacije</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21219<translation id="2386255080630008482">Opozvan je certifikat poslužitelja.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27220<translation id="2392959068659972793">Prikaži pravila bez postavljenih vrijednosti</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01221<translation id="239429038616798445">Taj način dostave nije dostupan. Pokušajte s drugim načinom.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56222<translation id="2396249848217231973">&amp;Poništi brisanje</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23223<translation id="2413528052993050574">Poslužitelj nije mogao dokazati da je <ph name="DOMAIN" />; njegov sigurnosni certifikat možda je opozvan. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27224<translation id="2463739503403862330">Ispuni</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12225<translation id="2465655957518002998">Odaberite način isporuke</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00226<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />pokrenuti Mrežnu dijagnostiku<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27227<translation id="2479410451996844060">Nevažeći URL pretraživanja.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40228<translation id="2482878487686419369">Obavijesti</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21229<translation id="2491120439723279231">Certifikat poslužitelja sadrži pogreške.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36230<translation id="2495083838625180221">Raščlanjivanje JSON datoteka</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31231<translation id="2495093607237746763">Ako je potvrđen taj okvir, Chromium će pohraniti kopiju vaše kartice na uređaj radi bržeg ispunjavanja obrazaca.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27232<translation id="2498091847651709837">Skeniraj novu karticu</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06233<translation id="2501278716633472235">Natrag</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14234<translation id="2503184589641749290">Prihvaćene debitne i pretplatne kartice</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28235<translation id="2515629240566999685">provjerite jačinu signala na svom području</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53236<translation id="2524461107774643265">Dodajte još podataka</translation>
237<translation id="2536110899380797252">Dodaj adresu</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40238<translation id="2539524384386349900">Otkrij</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01239<translation id="255002559098805027">Host <ph name="HOST_NAME" /> poslao je nevažeći odgovor.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27240<translation id="2556876185419854533">&amp;Poništi uređivanje</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27241<translation id="2586657967955657006">Međuspremnik</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38242<translation id="2587730715158995865">Izdavač: <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Pročitajte ovaj članak i još <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27243<translation id="2587841377698384444">ID API-ja direktorija:</translation>
244<translation id="2597378329261239068">Ovaj je dokument zaštićen zaporkom. Unesite zaporku.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37245<translation id="2609632851001447353">Varijacije</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38246<translation id="262424810616849754">{COUNT,plural, =0{Nijedna}=1{1 aplikacija ($1)}=2{2 aplikacije ($1, $2)}one{# aplikacija ($1, $2, $3)}few{# aplikacije ($1, $2, $3)}other{# aplikacija ($1, $2, $3)}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57247<translation id="2625385379895617796">Sat ide unaprijed</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12248<translation id="2634124572758952069">IP adresa poslužitelja hosta <ph name="HOST_NAME" /> nije pronađena.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27249<translation id="2639739919103226564">Status:</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40250<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42251<translation id="2650446666397867134">Pristup datoteci nije dopušten</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33252<translation id="2653659639078652383">Pošalji</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39253<translation id="2666117266261740852">Zatvorite ostale kartice ili aplikacije</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31254<translation id="2674170444375937751">Jeste li sigurni da te stranice želite izbrisati iz Vaše povijesti?</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28255<translation id="2677748264148917807">Napusti</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12256<translation id="2699302886720511147">Prihvaćene kartice</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27257<translation id="2702801445560668637">Popis za čitanje</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27258<translation id="2704283930420550640">Vrijednost ne odgovara formatu.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01259<translation id="2705137772291741111">Spremljena (predmemorirana) kopija web-lokacije nije čitljiva.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29260<translation id="2709516037105925701">Automatsko popunjavanje</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:04261<translation id="2710942282213947212">Softver na računalu sprječava sigurno povezivanje Chromea s webom</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06262<translation id="2712173769900027643">Traži dopuštenje</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19263<translation id="2720342946869265578">U blizini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27264<translation id="2721148159707890343">Zahtjev je uspio</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21265<translation id="2728127805433021124">Certifikat poslužitelja potpisan je slabim algoritmom potpisa.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00266<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />pokrenuti Dijagnostiku povezivosti<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12267<translation id="2738330467931008676">Odaberite adresu preuzimanja</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55268<translation id="2740531572673183784">U redu</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31269<translation id="2742870351467570537">Ukloni odabrane stavke</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01270<translation id="277133753123645258">Način dostave</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27271<translation id="277499241957683684">Zapis uređaja nije prisutan</translation>
Krishna Govind9cc88612018-05-15 19:57:38272<translation id="2781030394888168909">Izvezi za MacOS</translation>
Krishna Govinde299a4e2018-06-01 22:18:01273<translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42274<translation id="2784949926578158345">Veza je ponovo uspostavljena.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14275<translation id="2788784517760473862">Prihvaćene kreditne kartice</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27276<translation id="2794233252405721443">Web-lokacija blokirana</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52277<translation id="2799020568854403057">Sljedeća web-lokacija sadrži štetne aplikacije</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23278<translation id="2803306138276472711">Google sigurno pregledavanje nedavno je <ph name="BEGIN_LINK" />otkrilo zlonamjerni softver<ph name="END_LINK" /> na <ph name="SITE" />. Web-lokacije koje su inače sigurne ponekad mogu biti zaražene zlonamjernim softverom.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29279<translation id="2824775600643448204">Adresna traka i traka za pretraživanje</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24280<translation id="2826760142808435982">Veza je kriptirana i autentificirana šifrom <ph name="CIPHER" />, a <ph name="KX" /> služi za mehanizam razmjene ključeva.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27281<translation id="2835170189407361413">Obriši obrazac</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14282<translation id="2851634818064021665">Potrebno ti je dopuštenje za posjet toj web-lokaciji</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32283<translation id="2856444702002559011">Napadači možda pokušavaju ukrasti vaše podatke s web-lokacije <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (na primjer zaporke, poruke ili brojeve kreditnih kartica). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42284<translation id="2881276955470682203">Želite li spremiti karticu?</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:33285<translation id="2903493209154104877">Adrese</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42286<translation id="2909946352844186028">Otkrivena je promjena mreže.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39287<translation id="2916038427272391327">Zatvorite ostale programe</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21288<translation id="2922350208395188000">Certifikat poslužitelja nije moguće provjeriti.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53289<translation id="2925673989565098301">Način dostave</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55290<translation id="2928905813689894207">Adresa za naplatu</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07291<translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}one{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}few{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}}</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23292<translation id="2941952326391522266">Poslužitelj nije mogao dokazati da je <ph name="DOMAIN" />; njegov je sigurnosni certifikat s domene <ph name="DOMAIN2" />. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42293<translation id="2948083400971632585">Možete onemogućiti sve proxyje konfigurirane za vezu sa stranice postavki.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24294<translation id="2955913368246107853">Zatvori traku za traženje</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31295<translation id="2969319727213777354">Za uspostavu sigurne veze sat mora biti točno postavljen jer certifikati pomoću kojih se web-lokacije međusobno identificiraju vrijede samo određeno vrijeme. Budući da vaš sat nije točan, Chrome ne može potvrditi te certifikate.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27296<translation id="2972581237482394796">&amp;Vrati poništeno</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14297<translation id="2977665033722899841"><ph name="ROW_NAME" />, trenutačno odabrano. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27298<translation id="298138621710431427">Pomoć za rješavanje poteškoće</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27299<translation id="2985306909656435243">Ako je to omogućeno, Chromium će pohraniti kopiju vaše kartice na uređaj radi bržeg ispunjavanja obrazaca.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01300<translation id="2985398929374701810">Unesite važeću adresu</translation>
301<translation id="2986368408720340940">Taj način preuzimanja nije dostupan. Pokušajte s nekim drugim načinom.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58302<translation id="2991174974383378012">Dijeljenje s web-lokacijama</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32303<translation id="2991571918955627853">Trenutačno ne možete otvoriti <ph name="SITE" /> jer web-lokacija upotrebljava HSTS. Mrežne pogreške i napadi obično su privremeni, tako da će stranica kasnije vjerojatno funkcionirati.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42304<translation id="3005723025932146533">Prikaži spremljenu kopiju</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59305<translation id="3008447029300691911">Unesite CVC za karticu <ph name="CREDIT_CARD" />. Nakon što ih potvrdite, podaci o kartici dijelit će se s ovom web-lokacijom.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57306<translation id="3010559122411665027">Unos popisa "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55307<translation id="301521992641321250">Automatski blokirano</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27308<translation id="3024663005179499861">Pogrešna vrsta pravila</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27309<translation id="3037605927509011580">O, ne!</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24310<translation id="3041612393474885105">Podaci o certifikatu</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38311<translation id="3064966200440839136">Napuštate anonimni način rada da biste platili putem vanjske aplikacije. Želite li nastaviti?</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38312<translation id="3083099961703215236">{COUNT,plural, =0{Nijedna}=1{1 zaporka}one{# zaporka}few{# zaporke}other{# zaporki}}</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12313<translation id="3096100844101284527">Dodajte adresu preuzimanja</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27314<translation id="3105172416063519923">ID uređaja:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01315<translation id="3109728660330352905">Nemate ovlaštenje za prikaz te stranice.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52316<translation id="3120730422813725195">Elo</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00317<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Pokušajte pokrenuti Dijagnostiku povezivosti<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27318<translation id="3145945101586104090">Dekodiranje odgovora nije uspjelo</translation>
319<translation id="3150653042067488994">Privremena pogreška poslužitelja</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30320<translation id="3154506275960390542">Ova stranica sadrži obrazac koji se možda neće poslati na siguran način. Podaci koje šaljete mogu biti vidljivi drugima tijekom prijenosa ili bi ih mogao izmijeniti napadač prije nego što ih primi poslužitelj.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27321<translation id="3157931365184549694">Vrati</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07322<translation id="3162559335345991374">Za Wi-Fi koji upotrebljavate možda ćete morati posjetiti stranicu za prijavu.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27323<translation id="3167968892399408617">Stranice koje pregledavate na anonimnim karticama ne zadržavaju se u povijesti preglednika, pohrani kolačića ili povijesti pretraživanja nakon što zatvorite sve anonimne kartice, ali će se zadržati sve datoteke koje preuzmete ili oznake koje napravite.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27324<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
325<translation id="3174168572213147020">Otok</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58326<translation id="3176929007561373547">Provjerite postavke proxyja ili se obratite mrežnom administratoru da
327 biste provjerili je li proxy poslužitelj u funkciji. Ako mislite da ne
328 biste trebali upotrebljavati proxy poslužitelj:
329 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind056d08ee2018-02-12 21:14:19330<translation id="3195213714973468956"><ph name="PRINTER_NAME" /> na poslužitelju <ph name="SERVER_NAME" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32331<translation id="320323717674993345">Otkaži plaćanje</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31332<translation id="3207960819495026254">Označeno</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12333<translation id="3209375525920864198">Unesite važeći naziv sesije.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53334<translation id="3211223744486044430">Da biste sljedeći put platili brže, spremite ovu karticu na svoj Google račun i na ovaj uređaj.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23335<translation id="3225919329040284222">Poslužitelj je pokazao certifikat koji ne odgovara ugrađenim očekivanjima. Ta su očekivanja uključena za određene web-lokacije s visokim stupnjem sigurnosti radi vaše zaštite.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42336<translation id="3226128629678568754">Pritisnite gumb za ponovno učitavanje da biste ponovo poslali podatke koji su potrebni za učitavanje stranice.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40337<translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57338<translation id="3228969707346345236">Prijevod nije uspio jer stranica već je na jeziku: <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59339<translation id="323107829343500871">Unesite CVC za karticu <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40340<translation id="3234666976984236645">Uvijek otkrivaj važan sadržaj na ovoj web-lokaciji</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24341<translation id="3254409185687681395">Označi ovu stranicu</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27342<translation id="3270847123878663523">&amp;Poništi promjenu rasporeda</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30343<translation id="3282497668470633863">Dodajte ime na kartici</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57344<translation id="3287510313208355388">Preuzmi online</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01345<translation id="3293642807462928945">Saznajte više o pravilu <ph name="POLICY_NAME" /></translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17346<translation id="3303855915957856445">Nisu pronađeni rezultati pretraživanja</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:30347<translation id="3305707030755673451">Vaši su podaci šifrirani vašom šifrom za sinkronizaciju <ph name="TIME" />. Unesite je da biste pokrenuli sinkronizaciju.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30348<translation id="3320021301628644560">Dodajte adresu za naplatu</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50349<translation id="3338095232262050444">Sigurno</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06350<translation id="3345135638360864351">Slanje zahtjeva za pristup ovoj web-lokaciji korisniku <ph name="NAME" /> nije uspjelo. Pokušaj ponovo.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58351<translation id="3355823806454867987">Promijeni proxy postavke...</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23352<translation id="3361596688432910856">Chrome <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />neće spremati<ph name="END_EMPHASIS" /> sljedeće informacije:
353 <ph name="BEGIN_LIST" />
354 <ph name="LIST_ITEM" />vašu povijest pregledavanja
355 <ph name="LIST_ITEM" />kolačiće i podatke o web-lokacijama
356 <ph name="LIST_ITEM" />informacije koje unesete u obrasce.
357 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govindac2c38202018-08-27 21:44:39358<translation id="3366477098757335611">Prikaži kartice</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57359<translation id="3369192424181595722">Pogreška sata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27360<translation id="337363190475750230">Dodjela je uklonjena</translation>
361<translation id="3377188786107721145">Pogreška pri analizi pravila</translation>
362<translation id="3380365263193509176">Nepoznata pogreška</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33363<translation id="3380864720620200369">ID klijenta:</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57364<translation id="3387261909427947069">Načini plaćanja</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30365<translation id="3391030046425686457">Adresa za dostavu</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01366<translation id="3395827396354264108">Način preuzimanja</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53367<translation id="3399952811970034796">Adresa za dostavu</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39368<translation id="3422248202833853650">Pokušajte zatvoriti ostale programe da biste oslobodili memoriju.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01369<translation id="3422472998109090673">Host <ph name="HOST_NAME" /> trenutačno nije dostupan.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40370<translation id="3427092606871434483">Dopusti (zadano)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27371<translation id="3427342743765426898">&amp;Ponovi uređivanje</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44372<translation id="342781501876943858">Chromium preporučuje poništavanje zaporke ako ste je upotrebljavali za druge web-lokacije.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30373<translation id="3431636764301398940">Spremi tu karticu na ovaj uređaj</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42374<translation id="3447661539832366887">Vlasnik tog uređaja isključio je igru s dinosaurima.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12375<translation id="3447884698081792621">Prikaz certifikata (izdavač: <ph name="ISSUER" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27376<translation id="3452404311384756672">Dohvati interval:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57377<translation id="3462200631372590220">Sakrij napredno</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01378<translation id="3467763166455606212">Potrebno je unijeti ime nositelja kartice</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06379<translation id="3479539252931486093">Niste to očekivali? <ph name="BEGIN_LINK" />Javite nam<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36380<translation id="3479552764303398839">Ne sada</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06381<translation id="3498215018399854026">Nismo uspjeli stupiti u kontakt s tvojim roditeljem. Pokušaj ponovo.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21382<translation id="3528171143076753409">Certifikat poslužitelja nije pouzdan.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38383<translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{Najmanje 1 stavka na sinkroniziranim uređajima}=1{1 stavka (i više njih na sinkroniziranim uređajima)}one{# stavka (i više njih na sinkroniziranim uređajima)}few{# stavke (i više njih na sinkroniziranim uređajima)}other{# stavki (i više njih na sinkroniziranim uređajima)}}</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58384<translation id="3539171420378717834">Zadrži kopiju te kartice na uređaju</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29385<translation id="3549644494707163724">Šifriranje svih sinkroniziranih podataka vlastitom zaporkom za sinkronizaciju</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27386<translation id="3556433843310711081">Voditelj je može deblokirati</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58387<translation id="3566021033012934673">Vaša veza nije privatna</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40388<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00389<translation id="3576616784287504635">Na ugrađenoj stranici na web-lokaciji <ph name="SITE" /> navodi se sljedeće</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14390<translation id="358285529439630156">Prihvaćaju se kreditne i pretplatne kartice.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30391<translation id="3582930987043644930">Dodajte ime</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27392<translation id="3583757800736429874">&amp;Ponovi premještanje</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42393<translation id="3586931643579894722">Sakrij detalje</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30394<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01395<translation id="3615877443314183785">Unesite važeći datum isteka</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00396<translation id="36224234498066874">Obriši podatke o pregledavanju...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24397<translation id="362276910939193118">Pokaži cijelu povijest</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27398<translation id="3623476034248543066">Prikaži vrijednost</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02399<translation id="3630155396527302611">Ako je već navedena kao program koji smije pristupiti mreži, pokušajte je ukloniti s popisa pa je ponovo dodati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27400<translation id="3650584904733503804">Valjanost je uspješna</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27401<translation id="3655670868607891010">Ako se to često prikazuje, pokušajte <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37402<translation id="3658742229777143148">Izmjena</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58403<translation id="3678029195006412963">Zahtjev nije bilo moguće potpisati</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14404<translation id="3678529606614285348">Otvorite stranicu u novom anonimnom prozoru (Ctrl – Shift – N)</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22405<translation id="3679803492151881375">Izvješće o rušenju programa generirano u <ph name="CRASH_TIME" />, preneseno u <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24406<translation id="3681007416295224113">Podaci o certifikatu</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07407<translation id="3704162925118123524">Mreža koju upotrebljavate može zahtijevati posjet stranici za prijavu.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31408<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27409<translation id="370665806235115550">Učitavanje...</translation>
410<translation id="3712624925041724820">Licence su potrošene</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28411<translation id="3714780639079136834">uključite mobilne podatke ili Wi-Fi</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07412<translation id="3715597595485130451">Povezivanje s Wi-Fi mrežom</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28413<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />provjerite proxy, vatrozid i konfiguraciju DNS-a<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01414<translation id="372429172604983730">Aplikacije koje mogu prouzročiti tu pogrešku uključuju antivirusni softver, softver vatrozida ili proxyja ili softver za filtriranje weba.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27415<translation id="3736520371357197498">Ako ste svjesni sigurnosnih rizika, možete <ph name="BEGIN_LINK" />posjetiti tu nesigurnu web-lokaciju<ph name="END_LINK" /> prije uklanjanja opasnih programa.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27416<translation id="3739623965217189342">Veza koju ste kopirali</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23417<translation id="3744899669254331632">Trenutačno ne možete otvoriti <ph name="SITE" /> jer je web-lokacija poslala šifrirane vjerodajnice koje Chromium ne može obraditi. Mrežne pogreške i napadi obično su privremeni, tako da će stranica kasnije vjerojatno funkcionirati.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32418<translation id="3748148204939282805">Napadači na web-lokaciji <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mogu vas na prijevaru pokušati navesti da napravite nešto opasno kao što je instaliranje softvera ili otkrivanje osobnih podataka (npr. zaporki, telefonskih brojeva ili brojeva kreditnih kartica). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27419<translation id="375403751935624634">Prijevod nije uspio zbog poslužiteljske pogreške.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24420<translation id="3759461132968374835">Nemate nedavnih izvješća o padu. Ovdje se neće prikazati padovi do kojih je došlo kada je izvješćivanje o padovima onemogućeno.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07421<translation id="3765032636089507299">Stranica Sigurno pregledavanje trenutačno je u izradi.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38422<translation id="3778403066972421603">Želite li spremiti ovu karticu na svoj Google račun i na ovaj uređaj?</translation>
Krishna Govind9429fafd2017-12-11 22:43:55423<translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01424<translation id="3787705759683870569">Istječe <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21425<translation id="3807873520724684969">Blokiran je štetni sadržaj.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42426<translation id="382518646247711829">Ako upotrebljavate proxy poslužitelj...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29427<translation id="3828924085048779000">Prazne zaporke nisu dopuštene.</translation>
428<translation id="385051799172605136">Natrag</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57429<translation id="3858027520442213535">Ažuriraj datum i vrijeme</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27430<translation id="3884278016824448484">Identifikator uređaja sukobljen je</translation>
431<translation id="3885155851504623709">Župa</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27432<translation id="3886446263141354045">Zahtjev za pristup toj web-lokaciji poslan je korisniku <ph name="NAME" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30433<translation id="3890664840433101773">Dodajte e-adresu</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58434<translation id="3901925938762663762">Kartica je istekla</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14435<translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52436<translation id="3945915738023014686">Preneseno je izvješće o rušenju programa s ID-om <ph name="CRASH_ID" /> (lokalni ID rušenja: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govind5c36a272018-04-09 18:02:01437<translation id="3946209740501886391">Uvijek pitaj na ovoj web-lokaciji</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52438<translation id="3949571496842715403">Poslužitelj nije mogao dokazati da je <ph name="DOMAIN" />; njegov sigurnosni certifikat ne navodi alternativne nazive predmeta. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.</translation>
439<translation id="3949601375789751990">Ovdje se prikazuje vaša povijest pregledavanja</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00440<translation id="3950820424414687140">Prijava</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36441<translation id="3963721102035795474">Način čitača</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38442<translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{Nijedna}=1{S 1 web-lokacije }one{S/sa # web-lokacije }few{S/sa # web-lokacije }other{S/sa # web-lokacija }}</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16443<translation id="397105322502079400">Izračun u tijeku…</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01444<translation id="3973234410852337861">Host <ph name="HOST_NAME" /> je blokiran</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39445<translation id="3984550557525787191">Naziv sesije već postoji.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38446<translation id="3987940399970879459">Manje od 1 MB</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52447<translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 web-stranica u blizini}one{# web-stranica u blizini}few{# web-stranice u blizini}other{# web-stranica u blizini}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27448<translation id="4030383055268325496">&amp;Poništi dodavanje</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57449<translation id="4058922952496707368">Stavka "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53450<translation id="4067947977115446013">Dodajte važeću adresu</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39451<translation id="4072486802667267160">Došlo je do pogreške pri obradi narudžbe. Pokušajte ponovo.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01452<translation id="4075732493274867456">Klijent i poslužitelj ne podržavaju uobičajenu verziju SSL protokola ili paket šifri.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27453<translation id="4079302484614802869">Konfiguracija proxy poslužitelja postavljena je za upotrebu URL-a .pac skripte, a ne fiksnih proxy poslužitelja.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27454<translation id="4098354747657067197">Pred vama je obmanjujuća web-lokacija</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27455<translation id="4103249731201008433">Serijski broj uređaja nije važeći</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40456<translation id="410351446219883937">Automatska reprodukcija</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42457<translation id="4103763322291513355">Posjetite &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; da biste vidjeli popis nedopuštenih URL-ova i druga pravila koja je nametnuo vaš administrator sustava.</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:08458<translation id="4110652170750985508">Pregledajte uplatu</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40459<translation id="4116663294526079822">Uvijek dopusti na ovoj web-lokaciji</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27460<translation id="4117700440116928470">Opseg pravila nije podržan.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57461<translation id="4119109454650683048">Provjerite informacije u nastavku i ispravite pogreške ako je to potrebno</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41462<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{1 druga stavka}one{# druga stavka}few{# druge stavke}other{# drugih stavki}}</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21463<translation id="4130226655945681476">provjerite mrežne kabele, modem i usmjerivač</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32464<translation id="413544239732274901">Saznajte više</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27465<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40466<translation id="4151403195736952345">Upotrijebi globalnu zadanu postavku (Otkrij)</translation>
467<translation id="4165986682804962316">Postavke web-lokacije</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27468<translation id="4171400957073367226">Potpis za potvrdu nije ispravan.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07469<translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{Još <ph name="ITEM_COUNT" /> stavka}one{Još <ph name="ITEM_COUNT" /> stavka}few{Još <ph name="ITEM_COUNT" /> stavke}other{Još <ph name="ITEM_COUNT" /> stavki}}</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57470<translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27471<translation id="4196861286325780578">&amp;Ponovi premještanje</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28472<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />provjerite vatrozid i konfiguraciju antivirusnog programa<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24473<translation id="4220128509585149162">Padovi programa</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32474<translation id="422022731706691852">Napadači na web-lokaciji <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mogu vas pokušati navesti na instaliranje programa koji smanjuju kvalitetu pregledavanja interneta (na primjer, promjenom početne stranice ili prikazivanjem dodatnih oglasa na web-lokacijama koje posjetite). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39475<translation id="4221630205957821124">&lt;h4&gt;1. korak: prijavite se na portal&lt;/h4&gt;
476 &lt;p&gt;Na Wi-Fi mreže na mjestima kao što su kafići ili zračne luke trebate se prijaviti. Da biste vidjeli stranicu za prijavu, posjetite stranicu koja upotrebljava &lt;code&gt;http://&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;
477 &lt;ol&gt;
478 &lt;li&gt;Otvorite bilo koju web-lokaciju koja započinje s &lt;code&gt;http://&lt;/code&gt;, na primjer &lt;a href="http://example.com" target="_blank"&gt;http://example.com&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
479 &lt;li&gt;Na stranici za prijavu koja će se otvoriti prijavite se da biste se povezali s internetom.&lt;/li&gt;
480 &lt;/ol&gt;
481 &lt;h4&gt;2. korak: otvorite stranicu u anonimnom načinu (samo na računalima)&lt;/h4&gt;
482 &lt;p&gt;Otvorite stranicu koju ste posjetili u anonimnom prozoru.&lt;/p&gt;
483 &lt;p&gt;Ako se ta stranica otvori, Chromeovo proširenje ne funkcionira pravilno. Da biste ispravili tu pogrešku, isključite proširenje.&lt;/p&gt;
484 &lt;h4&gt;3. korak: ažurirajte operativni sustav&lt;/h4&gt;
485 &lt;p&gt;Ako uređaj nije ažuriran, ažurirajte ga.&lt;/p&gt;
486 &lt;h4&gt;4. korak: privremeno isključite antivirusni softver&lt;/h4&gt;
487 &lt;p&gt;Ta će se pogreška pojaviti ako imate antivirusni softver za "zaštitu HTTPS-a" ili "pretraživanje HTTPS-a". Taj softver onemogućuje Chromeu da pruža zaštitu.&lt;/p&gt;
488 &lt;p&gt;Da biste riješili taj problem, isključite antivirusni softver. Ako nakon isključivanja tog softvera stranica funkcionira, isključite taj softver kada upotrebljavate sigurne web-lokacije.&lt;/p&gt;
489 &lt;p&gt;Ne zaboravite ponovo uključiti antivirusni program kada završite.&lt;/p&gt;
490 &lt;h4&gt;5. korak: potražite dodatnu pomoć&lt;/h4&gt;
491 &lt;p&gt;Ako i dalje vidite pogrešku, obratite se vlasniku web-lokacije.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00492<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Pokušajte pokrenuti Mrežnu dijagnostiku<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32493<translation id="4235360514405112390">Važeći</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23494<translation id="4250431568374086873">Veza s ovom web-lokacijom nije potpuno sigurna</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27495<translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06496<translation id="425582637250725228">Unesene promjene ne mogu se spremiti.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27497<translation id="4258748452823770588">Potpis nije valjan</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32498<translation id="4265872034478892965">Dopustio administrator</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26499<translation id="4275830172053184480">Ponovo pokrenite svoj uređaj</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59500<translation id="4277028893293644418">Poništi zaporku</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27501<translation id="4280429058323657511">, istek <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:05502<translation id="4305817255990598646">Prebaci</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10503<translation id="4308131620840579419">Spremiti sve kartice na jedno mjesto?</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40504<translation id="4312866146174492540">Blokiraj (zadano)</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24505<translation id="4325863107915753736">Članak nije pronađen</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27506<translation id="4326324639298822553">Provjerite datum isteka, pa pokušajte ponovo</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50507<translation id="4331708818696583467">Nije sigurno</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39508<translation id="4340982228985273705">Za ovo računalo nije otkriveno da njime upravlja tvrtka, pa pravilo može samo automatski instalirati proširenja hostirana u Chrome web-trgovini. URL za ažuriranje Chrome web-trgovine je "<ph name="CWS_UPDATE_URL" />".</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12509<translation id="4346197816712207223">Prihvaćene kreditne kartice</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23510<translation id="4356973930735388585">Napadači na ovoj web-lokaciji mogu pokušati instalirati opasne programe na vaše računalo radi krađe ili brisanja vaših podataka (na primjer fotografija, zaporki, poruka i brojeva kreditnih kartica).</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44511<translation id="4358461427845829800">Upravljajte načinima plaćanja...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57512<translation id="4372948949327679948">Očekivana vrijednost vrste <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23513<translation id="4377125064752653719">Pokušali ste doseći domenu <ph name="DOMAIN" />, ali certifikat koji je poslužitelj predstavio povučen je od strane izdavača. Prema tome nikako ne biste trebali vjerovati sigurnosnim certifikatima koje predstavlja poslužitelj. Možda komunicirate s napadačem.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31514<translation id="4406896451731180161">rezultati pretraživanja</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27515<translation id="4408413947728134509">Kolačića: <ph name="NUM_COOKIES" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53516<translation id="4415426530740016218">Adresa preuzimanja</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23517<translation id="4424024547088906515">Poslužitelj nije mogao dokazati da je <ph name="DOMAIN" />; Chrome smatra da njegov sigurnosni certifikat nije pouzdan. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09518<translation id="4432688616882109544">Host <ph name="HOST_NAME" /> nije prihvatio vaš certifikat za prijavu ili certifikat nije poslan.</translation>
Krishna Govind9cc88612018-05-15 19:57:38519<translation id="4434045419905280838">Skočni prozori i preusmjeravanja</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27520<translation id="443673843213245140">Upotreba proxy poslužitelja onemogućena je, ali određena je izričita konfiguracija proxy poslužitelja.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14521<translation id="445100540951337728">Prihvaćene debitne kartice</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:27522<translation id="4472575034687746823">Početak korištenja</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57523<translation id="4506176782989081258">Pogreška pri provjeri valjanosti: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28524<translation id="4506599922270137252">kontaktirajte administratora sustava</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58525<translation id="450710068430902550">Dijeljenje s administratorom</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01526<translation id="4515275063822566619">Kartice i adrese dolaze iz Cromea i vašeg Google računa (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />). Njima možete upravljati u <ph name="BEGIN_LINK" />Postavkama<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42527<translation id="4522570452068850558">Detalji</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49528<translation id="4524805452350978254">Upravljanje karticama</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25529<translation id="4552089082226364758">Flash</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21530<translation id="4558551763791394412">Pokušajte onemogućiti proširenja.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30531<translation id="457875822857220463">Dostava</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08532<translation id="4582800630050655161">Mogli biste izgubiti pristup svojem Google računu ili bi netko mogao ukrasti vaš identitet. Chromium preporučuje da odmah promijenite zaporku.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36533<translation id="4587425331216688090">Želite li s Chromea ukloniti adresu?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24534<translation id="4592951414987517459">Vaša veza s domenom <ph name="DOMAIN" /> kriptirana je modernim kriptografskim paketom.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27535<translation id="4594403342090139922">&amp;Poništi brisanje</translation>
dimubead6d122017-01-04 19:03:58536<translation id="4619615317237390068">Kartice s drugih uređaja</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:20537<translation id="4646534391647090355">Otvori odmah</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27538<translation id="4668929960204016307">,</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23539<translation id="467662567472608290">Poslužitelj nije mogao dokazati da je <ph name="DOMAIN" />; njegov sigurnosni certifikat sadrži pogreške. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40540<translation id="4690462567478992370">Prestani upotrebljavati nevažeći certifikat</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08541<translation id="4690954380545377795">Mogli biste izgubiti pristup svojem Google računu ili bi netko mogao ukrasti vaš identitet. Chrome preporučuje da odmah promijenite zaporku.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24542<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01543<translation id="4708268264240856090">Veza je prekinuta</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14544<translation id="471880041731876836">Nemaš dopuštenje za posjet toj web-lokaciji</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00545<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />pokrenuti Mrežnu dijagnostiku sustava Windows<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27546<translation id="4726672564094551039">Ponovo učitaj pravila</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21547<translation id="4728558894243024398">Platforma</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39548<translation id="4736825316280949806">Ponovo pokrenite Chromium</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38549<translation id="4742407542027196863">Upravljaj zaporkama…</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37550<translation id="4744603770635761495">Izvršna putanja</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23551<translation id="4750917950439032686">Vaši podaci (na primjer, zaporke i brojevi kreditnih kartica) privatni su kada se šalju na tu web-lokaciju.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24552<translation id="4756388243121344051">&amp;Povijest</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30553<translation id="4758311279753947758">Dodaj pod. za kontakt</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19554<translation id="4759118997339041434">Automatsko popunjavanje podataka o plaćanju onemogućeno je</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42555<translation id="4764776831041365478">Web-stranica na adresi <ph name="URL" /> možda privremeno nije dostupna ili je trajno preseljena na novu web-adresu.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21556<translation id="4771973620359291008">Došlo je do nepoznate pogreške.</translation>
Krishna Govindb0481dca2018-05-21 23:05:22557<translation id="4785689107224900852">Prijeđite na ovu karticu</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12558<translation id="4792143361752574037">Pojavio se problem prilikom pristupa datotekama sesije. Spremanje na disk trenutačno je onemogućeno. Ponovo učitajte stranicu i pokušajte opet.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36559<translation id="4800132727771399293">Provjerite datum isteka i CVC pa pokušajte ponovo</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22560<translation id="4803924862070940586"><ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23561<translation id="4807049035289105102">Trenutačno ne možete posjetiti <ph name="SITE" /> jer je web-lokacija poslala kodirane vjerodajnice koje Google Chrome ne može obraditi. Mrežne pogreške i napadi uglavnom su privremeni, tako da će ta stranica vjerojatno kasnije funkcionirati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27562<translation id="4813512666221746211">Pogreška mreže</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33563<translation id="4816492930507672669">Prilagodi stranici</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27564<translation id="4850886885716139402">Prikaz</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01565<translation id="4854362297993841467">Taj način dostave nije dostupan. Pokušajte s nekim drugim načinom.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27566<translation id="4858792381671956233">Pitao si roditelje smiješ li otvoriti tu web-lokaciju</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38567<translation id="4876305945144899064">Nema korisničkog imena</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57568<translation id="4879491255372875719">Automatski (zadano)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31569<translation id="4880827082731008257">Pretraži povijest</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:10570<translation id="4881695831933465202">Otvori</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16571<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52572<translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{i još 1 web-stranica}one{i još # web-stranica}few{i još # web-stranice}other{i još # web-stranica}}</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32573<translation id="4916962322362512664"><ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27574<translation id="4919958102839282947">Unesite CVC za karticu <ph name="CREDIT_CARD" />. Nakon što ih potvrdite, podaci o kartici s vašeg računa na usluzi Google Payments podijelit će se s ovom web-lokacijom.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57575<translation id="4923417429809017348">Ova je stranica prevedena s nepoznatog jezika na <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23576<translation id="4923459931733593730">Plaćanje</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27577<translation id="4926049483395192435">Mora biti određeno.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00578<translation id="4926159001844873046">Na web-lokaciji <ph name="SITE" /> navodi se sljedeće</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14579<translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31580<translation id="495170559598752135">Radnje</translation>
581<translation id="4958444002117714549">Proširi popis</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40582<translation id="4974590756084640048">Ponovo omogući upozorenja</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21583<translation id="4988217478422488391">Ubrzava plaćanje online</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:20584<translation id="4989163558385430922">Prikaži sve</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17585<translation id="4989809363548539747">Taj dodatak nije podržan</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58586<translation id="5002932099480077015">Ako je to omogućeno, Chrome će pohraniti kopiju vaše kartice na ovom uređaju radi bržeg ispunjavanja obrazaca.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39587<translation id="5018422839182700155">Stranica se ne može otvoriti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27588<translation id="5019198164206649151">Sigurnosno pohranjivanje u neispravnom je stanju</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42589<translation id="5023310440958281426">Provjerite pravila svojeg administratora</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58590<translation id="5029568752722684782">Izbriši kopiju</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16591<translation id="503069730517007720">Potreban je korijenski certifikat za "<ph name="SOFTWARE_NAME" />", ali nije instaliran. Vaš IT administrator trebao bi pogledati upute za konfiguraciju softvera "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" kako bi riješio taj problem. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27592<translation id="5031870354684148875">O Google Prevoditelju</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40593<translation id="5039804452771397117">Dopusti</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27594<translation id="5040262127954254034">Privatnost</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27595<translation id="5045550434625856497">Pogrešna zaporka</translation>
596<translation id="5056549851600133418">Preporučeni članci</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28597<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />provjerite proxy adresu<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07598<translation id="5086888986931078152">Možda ćete izgubiti pristup zaštićenom sadržaju s nekih web-lokacija.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21599<translation id="5087286274860437796">Certifikat poslužitelja trenutačno nije važeći.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30600<translation id="5087580092889165836">Dodaj karticu</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27601<translation id="5089810972385038852">Država</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23602<translation id="5094747076828555589">Poslužitelj nije mogao dokazati da je <ph name="DOMAIN" />; Chromium smatra da njegov sigurnosni certifikat nije pouzdan. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27603<translation id="5095208057601539847">Provincija</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:26604<translation id="5098332213681597508">To je ime s vašeg Google računa.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37605<translation id="5115563688576182185">(64-bitni)</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27606<translation id="5121084798328133320">Nakon što ih potvrdite, podaci o kartici s računa usluge Google podijelit će se s ovom web-lokacijom.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17607<translation id="5128122789703661928">Brisanje sesije nije uspjelo jer naziv sesije nije važeći.</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44608<translation id="5135404736266831032">Upravljajte adresama...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29609<translation id="5141240743006678641">Šifriranje sinkroniziranih zaporki s vjerodajnicama za Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27610<translation id="5145883236150621069">Odgovor na pravilo sadrži kôd pogreške</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14611<translation id="5159010409087891077">Otvorite stranicu u novom anonimnom prozoru (⇧⌘N)</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56612<translation id="5169827969064885044">Mogli biste izgubiti pristup računu svoje organizacije ili bi netko mogao ukrasti vaš identitet. Chrome preporučuje da odmah promijenite zaporku.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24613<translation id="5171045022955879922">Pretražite ili upišite URL</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27614<translation id="5172758083709347301">Strojno</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57615<translation id="5179510805599951267">Nije <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> jezik? Prijavite tu pogrešku</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27616<translation id="5190835502935405962">Traka oznaka</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00617<translation id="5201306358585911203">Na ugrađenoj stranici na ovoj stranici navodi se sljedeće</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30618<translation id="5205222826937269299">Ime je obavezno</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10619<translation id="5215116848420601511">Načini plaćanja i adrese s Google Paya</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30620<translation id="5222812217790122047">E-pošta (obavezno)</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08621<translation id="5230733896359313003">Adresa za dostavu</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39622<translation id="5250209940322997802">"Povezivanje s mrežom"</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22623<translation id="5251803541071282808">Oblak</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14624<translation id="5281113152797308730"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />Privremeno onemogućite softver prema ovim uputama da biste se povezali s webom. Potrebne su vam administratorske povlastice.<ph name="END_PARAGRAPH" />
625
626 <ph name="BEGIN_LIST" />
627 <ph name="LIST_ITEM" />Kliknite <ph name="BEGIN_BOLD" />Start<ph name="END_BOLD" />, a zatim potražite i odaberite <ph name="BEGIN_BOLD" />"Prikaz lokalnih servisa".<ph name="END_BOLD" />
628 <ph name="LIST_ITEM" />Odaberite <ph name="BEGIN_BOLD" />VisualDiscovery<ph name="END_BOLD" />.
629 <ph name="LIST_ITEM" />U odjeljku <ph name="BEGIN_BOLD" />Vrsta pokretanja<ph name="END_BOLD" /> odaberite <ph name="BEGIN_BOLD" />Onemogućeno<ph name="END_BOLD" />.
630 <ph name="LIST_ITEM" />U odjeljku <ph name="BEGIN_BOLD" />Status servisa<ph name="END_BOLD" /> kliknite <ph name="BEGIN_BOLD" />Zaustavi<ph name="END_BOLD" />.
631 <ph name="LIST_ITEM" />Kliknite <ph name="BEGIN_BOLD" />Primijeni<ph name="END_BOLD" />, a zatim kliknite <ph name="BEGIN_BOLD" />U redu<ph name="END_BOLD" />.
632 <ph name="LIST_ITEM" />U <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Chromeovu centru za pomoć<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /> možete saznati kako trajno ukloniti softver s računala.
633 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12634<translation id="5285570108065881030">Prikaži sve spremljene zaporke</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40635<translation id="5287240709317226393">Pokaži kolačiće</translation>
Krishna Govindac2c38202018-08-27 21:44:39636<translation id="5288108484102287882">Potvrđivanje vrijednosti pravila rezultiralo je upozorenjima</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27637<translation id="5299298092464848405">Pogreška u pravilu analize</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07638<translation id="5308380583665731573">Povežite se</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24639<translation id="5308689395849655368">Onemogućeno je izvješćivanje o padu.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27640<translation id="5317780077021120954">Spremi</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13641<translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, <ph name="MATCH_POSITION" /> od <ph name="NUM_MATCHES" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12642<translation id="5324080437450482387">Odaberite podatke za kontakt</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24643<translation id="5327248766486351172">Naziv</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08644<translation id="5332219387342487447">Način otpreme</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32645<translation id="5355557959165512791">Trenutačno ne možete otvoriti web-lokaciju <ph name="SITE" /> jer je njezin certifikat opozvan. Mrežne pogreške i napadi uglavnom su privremeni i ta bi stranica kasnije trebala funkcionirati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27646<translation id="536296301121032821">Pohrana postavki pravila nije uspjela</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:27647<translation id="5371425731340848620">Ažuriranje kartice</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39648<translation id="5377026284221673050">"Sat kasni" ili "Sat ide unaprijed" ili "&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_DATE_INVALID&lt;/span&gt;"</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57649<translation id="5384855140246857529">Da biste svoje kartice upotrebljavali na svim uređajima, prijavite se i uključite sinkronizaciju.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23650<translation id="5386426401304769735">Lanac certifikata za ovu web-lokaciju sadrži certifikat s SHA-1 potpisom.</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38651<translation id="5387961145478138773">Brzo pristupajte svojim omiljenim Googleovim aplikacijama</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23652<translation id="540969355065856584">Poslužitelj nije uspio dokazati da je <ph name="DOMAIN" />; njegov sigurnosni certifikat trenutačno nije važeći. Uzrok tomu može biti pogrešna konfiguracija ili napadač koji je prekinuo vašu vezu.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31653<translation id="5421136146218899937">Obriši podatke pregledavanja...</translation>
654<translation id="5430298929874300616">Ukloni oznaku</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01655<translation id="5431657950005405462">Datoteka nije pronađena</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57656<translation id="5439770059721715174">Pogreška provjere sheme na lokaciji "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01657<translation id="5452270690849572955">Tu stranicu na <ph name="HOST_NAME" /> nije moguće pronaći</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27658<translation id="5455374756549232013">Vremenska oznaka pravila koje nije valjano</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40659<translation id="5457113250005438886">Nije važeće</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07660<translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}one{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}few{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27661<translation id="5470861586879999274">&amp;Ponovi uređivanje</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57662<translation id="5481076368049295676">Ovaj sadržaj može pokušati na vaš uređaj instalirati opasan softver koji krade ili briše podatke. <ph name="BEGIN_LINK" />Ipak prikaži<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30663<translation id="54817484435770891">Dodajte važeću adresu</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21664<translation id="5490432419156082418">Adrese i više</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01665<translation id="5492298309214877701">Web-lokacija na intranetu tvrtke, organizacije ili škole ima isti URL kao i vanjska web-lokacija.
666 <ph name="LINE_BREAK" />
667 Pokušajte se obratiti administratoru sustava.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27668<translation id="5509780412636533143">Upravljane oznake</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01669<translation id="5510766032865166053">Datoteka je možda premještena ili izbrisana.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27670<translation id="5523118979700054094">Naziv pravila</translation>
671<translation id="552553974213252141">Je li tekst ispravno izdvojen?</translation>
672<translation id="5540224163453853">Traženi članak nije pronađen.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53673<translation id="5541546772353173584">Dodajte e-adresu</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16674<translation id="5545756402275714221">Preporučeni članci</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33675<translation id="5556459405103347317">Ponovno učitaj</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14676<translation id="5560088892362098740">Datum isteka</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27677<translation id="5565735124758917034">Aktivno</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01678<translation id="5571083550517324815">Preuzimanje na toj adresi nije moguće. Odaberite drugu adresu.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27679<translation id="5571347317547569613">({NUM_COOKIES,plural, =1{1 u upotrebi}one{# u upotrebi}few{# u upotrebi}other{# u upotrebi}})</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55680<translation id="5572851009514199876">Pokrenite Chrome i prijavite se na njega kako bi mogao provjeriti imate li dopuštenje za pristup toj web-lokaciji.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27681<translation id="5580958916614886209">Provjerite mjesec isteka, pa pokušajte ponovo</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52682<translation id="5586446728396275693">Nema nijedne spremljene adrese</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01683<translation id="5595485650161345191">Uređivanje adrese</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12684<translation id="5598944008576757369">Odaberite način plaćanja</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27685<translation id="560412284261940334">Upravljanje nije podržano</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28686<translation id="5610142619324316209">provjerite vezu</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30687<translation id="5610807607761827392">Karticama i adresama možete upravljati u <ph name="BEGIN_LINK" />Postavkama<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01688<translation id="5617949217645503996">Host <ph name="HOST_NAME" /> preusmjerio vas je previše puta.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27689<translation id="5629630648637658800">Učitavanje postavki pravila nije uspjelo</translation>
690<translation id="5631439013527180824">Token za upravljanje uređajem nije važeći</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32691<translation id="5633066919399395251">Napadači koji su trenutačno na web-lokaciji <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mogu pokušati instalirati opasne programe na vaše računalo radi krađe ili brisanja vaših podataka (na primjer fotografija, zaporki, poruka i brojeva kreditnih kartica). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57692<translation id="563324245173044180">Blokiran je obmanjujući sadržaj.</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55693<translation id="5659593005791499971">E-pošta</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27694<translation id="5675650730144413517">Stranica ne funkcionira</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12695<translation id="5685654322157854305">Dodajte adresu za dostavu</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16696<translation id="5689199277474810259">Izvezi u JSON</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40697<translation id="5689516760719285838">Lokacija</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44698<translation id="570530837424789914">Upravljajte...</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10699<translation id="5705882733397021510">Natrag</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38700<translation id="57094364128775171">Predloži snažnu zaporku…</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24701<translation id="5710435578057952990">Identitet ove web lokacije nije ovjeren.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14702<translation id="5719499550583120431">Prihvaćaju se pretplatne kartice.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27703<translation id="5720705177508910913">Trenutačni korisnik:</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44704<translation id="5730040223043577876">Chrome preporučuje poništavanje zaporke ako ste je upotrebljavali za druge web-lokacije.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27705<translation id="5732392974455271431">Tvoji je roditelji mogu deblokirati</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01706<translation id="5763042198335101085">Unesite važeću e-adresu</translation>
707<translation id="5765072501007116331">Odaberite adresu za prikaz načina dostave i zahtjeva za dostavu.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12708<translation id="5770114862687765385">Čini se da je datoteka oštećena. Kliknite gumb "Poništi" da biste poništili sesiju.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40709<translation id="5778550464785688721">Potpuni nadzor nad MIDI uređajima</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49710<translation id="57838592816432529">Isključi zvuk</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59711<translation id="5784606427469807560">Pojavio se problem prilikom potvrđivanja kartice. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24712<translation id="5785756445106461925">Nadalje, ova stranica sadrži druge resurse koji nisu sigurni. Te resurse mogu vidjeti drugi tijekom prijenosa i napadač ih može izmijeniti kako bi promijenio izgled stranice.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27713<translation id="5786044859038896871">Želite li ispuniti podatke o kartici?</translation>
714<translation id="5803412860119678065">Želite li ispuniti podatke o kartici <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24715<translation id="5810442152076338065">Vaša veza s domenom <ph name="DOMAIN" /> kriptirana je zastarjelim kriptografskim paketom.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27716<translation id="5813119285467412249">&amp;Ponovi dodavanje</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23717<translation id="5838278095973806738">Na ovu web-lokaciju nemojte unositi osjetljive podatke (na primjer, zaporke ili kreditne kartice) jer su je možda ukrali napadači.</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10718<translation id="5863847714970149516">Stranica koja će se otvoriti može vam pokušati nešto naplatiti</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53719<translation id="5866257070973731571">Dodajte telefonski broj</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01720<translation id="5869405914158311789">Web-lokacija ne može se dohvatiti</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24721<translation id="5869522115854928033">Spremljene zaporke</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49722<translation id="5887400589839399685">Kartica je spremljena</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14723<translation id="5893752035575986141">Prihvaćaju se kreditne kartice.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32724<translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (sinkronizirano)</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40725<translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{1 u upotrebi}one{# u upotrebi}few{# u upotrebi}other{# u upotrebi}}</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57726<translation id="5922853866070715753">Skoro gotovo</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01727<translation id="5939518447894949180">Ponovno postavi</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21728<translation id="5951495562196540101">Prijava s računom potrošača nije moguća (dostupna je paketna licenca).</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:20729<translation id="5966151627327109289">Odjavit ćete se s većine web-lokacija. Možda ćete izgubiti pristup zaštićenom sadržaju s web-lokacije <ph name="SITE" /> i nekih drugih web-lokacija.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53730<translation id="5967592137238574583">Uredite podatke za kontakt</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31731<translation id="5967867314010545767">Ukloni iz povijesti</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33732<translation id="5975083100439434680">Smanji</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01733<translation id="598637245381783098">Aplikacija za plaćanje ne može se otvoriti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27734<translation id="5989320800837274978">Nisu određeni fiksni proxy poslužitelji ni URL .pac skripte.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42735<translation id="5990559369517809815">Zahtjevi poslužitelju blokirani su proširenjem.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27736<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46737<translation id="6015796118275082299">Godina</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41738<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{1. stranica}one{#. stranica}few{#. stranica}other{#. stranica}}</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52739<translation id="6017850046339264347">Napadači na web-lokaciji <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mogli bi instalirati obmanjujuće aplikacije koje se pretvaraju da su nešto drugo ili prikupljaju podatke na temelju kojih vas je moguće pratiti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32740<translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (sinkronizirano)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01741<translation id="6027201098523975773">Unesite ime</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12742<translation id="6039846035001940113">Ako se problem nastavi, obratite se vlasniku web-lokacije.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57743<translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52744<translation id="6047233362582046994">Ako ste svjesni sigurnosnih rizika, možete <ph name="BEGIN_LINK" />posjetiti ovu web-lokaciju<ph name="END_LINK" /> prije uklanjanja štetnih aplikacija.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57745<translation id="6047927260846328439">Ovaj vas sadržaj može na prijevaru pokušati navesti da instalirate softver ili odate svoje osobne podatke. <ph name="BEGIN_LINK" />Ipak prikaži<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32746<translation id="6051221802930200923">Trenutačno ne možete otvoriti <ph name="SITE" /> jer web-lokacija upotrebljava prikvačivanje certifikata. Mrežne pogreške i napadi obično su privremeni, tako da će stranica kasnije vjerojatno funkcionirati.</translation>
Krishna Govind5c36a272018-04-09 18:02:01747<translation id="6059925163896151826">USB uređaji</translation>
Krishna Govindb5d1e0f2018-05-07 17:43:27748<translation id="6071091556643036997">Vrsta pravila nije važeća.</translation>
Krishna Govindac2c38202018-08-27 21:44:39749<translation id="6078024795140153212">{NUM_CARDS,plural, =1{Ova kartica spremit će se na vaš Google račun radi brže provjere među uređajima.}one{Ove kartice spremit će se na vaš Google račun radi brže provjere među uređajima.}few{Ove kartice spremit će se na vaš Google račun radi brže provjere među uređajima.}other{Ove kartice spremit će se na vaš Google račun radi brže provjere među uređajima.}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40750<translation id="6080696365213338172">Pristupili ste sadržaju pomoću certifikata koji je izdao administrator. Administrator može presresti podatke koje dostavljate domeni <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:20751<translation id="6096619198407627433">Odjavit ćete se s većine web-lokacija, ali se nećete odjaviti s Google računa. Možda ćete izgubiti pristup zaštićenom sadržaju s web-lokacije <ph name="SITE" /> i nekih drugih web-lokacija.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27752<translation id="610911394827799129">Na vašem Google računu možda postoje drugi oblici povijesti pregledavanja na stranici <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38753<translation id="6144381551823904650">{COUNT,plural, =0{Nijedna}=1{1 zaporka (sinkronizirana)}one{# zaporka (sinkronizirana)}few{# zaporke (sinkronizirane)}other{# zaporki (sinkroniziranih)}}</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58754<translation id="6146055958333702838">Provjerite kabele i ponovo pokrenite usmjerivače, modeme ili druge mrežne
755 uređaje koje možda upotrebljavate.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22756<translation id="614940544461990577">Pokušajte sljedeće:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21757<translation id="6151417162996330722">Certifikat poslužitelja ima predugo razdoblje valjanosti.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01758<translation id="6157877588268064908">Odaberite adresu za prikaz načina dostave i zahtjeva za dostavu</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27759<translation id="6165508094623778733">Saznajte više</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23760<translation id="6169916984152623906">Sada možete pregledavati privatno i ostali korisnici ovog uređaja neće vidjeti vaše aktivnosti. No spremit će se preuzimanja i oznake.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23761<translation id="6177128806592000436">Veza s web-lokacijom nije sigurna</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42762<translation id="6203231073485539293">Provjerite internetsku vezu</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31763<translation id="6218753634732582820">Želite li ukloniti adresu iz Chromiuma?</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23764<translation id="6221345481584921695">Google sigurno pregledavanje nedavno je <ph name="BEGIN_LINK" />otkrilo zlonamjerni sadržaj<ph name="END_LINK" /> na <ph name="SITE" />. Web-lokacije koje su inače sigurne ponekad mogu biti zaražene zlonamjernim softverom. Zlonamjerni sadržaj potječe s hosta <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> koji je poznat po distribuciji zlonamjernog softvera.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27765<translation id="6251924700383757765">Pravila o privatnosti</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39766<translation id="6254436959401408446">Nema dovoljno memorije za otvaranje ove stranice</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23767<translation id="625755898061068298">Onemogućili ste sigurnosna upozorenja za tu web-lokaciju.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27768<translation id="6259156558325130047">&amp;Ponovi promjenu rasporeda</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57769<translation id="6263376278284652872">Oznake domene <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58770<translation id="6264485186158353794">Natrag u sigurnost</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30771<translation id="6276112860590028508">Ovdje se prikazuju stranice s vašeg popisa za čitanje</translation>
Krishna Govind289f6612018-04-25 19:10:35772<translation id="627746635834430766">Da biste sljedeći put platili brže, karticu i adresu za naplatu spremite na svoj Google račun.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01773<translation id="6280223929691119688">Dostava na tu adresu nije moguća. Odaberite drugu adresu.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27774<translation id="6282194474023008486">Poštanski broj</translation>
Krishna Govindc0a7e862016-11-07 18:20:44775<translation id="6290238015253830360">Ovdje će se prikazivati predloženi članci</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01776<translation id="6305205051461490394">Web-lokacija <ph name="URL" /> nije dostupna.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42777<translation id="6321917430147971392">Provjerite postavke DNS-a</translation>
778<translation id="6328639280570009161">Pokušajte onemogućiti predviđanja mreže</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23779<translation id="6328786501058569169">Ova je web-lokacija obmanjujuća</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07780<translation id="6337133576188860026">Oslobodit će se <ph name="SIZE" />. Neke bi se web-lokacije pri sljedećem otvaranju mogle sporije učitavati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27781<translation id="6337534724793800597">Filtriranje pravila prema nazivu</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37782<translation id="6355080345576803305">Nadjačavanje javne sesije</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24783<translation id="6358450015545214790">Što to znači?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41784<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{1 drugi prijedlog}one{# drugi prijedlog}few{# druga prijedloga}other{# drugih prijedloga}}</translation>
Krishna Govind289f6612018-04-25 19:10:35785<translation id="6387754724289022810">Da biste sljedeći put platili brže, karticu i adresu za naplatu spremite na svoj Google račun i na ovaj uređaj.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14786<translation id="6397451950548600259">Softver na vašem računalu sprječava sigurno povezivanje Chromea s webom</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23787<translation id="6404511346730675251">Uredi oznaku</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27788<translation id="6410264514553301377">Unesite datum isteka i CVC za karticu <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
789<translation id="6414888972213066896">Pitao si roditelja smiješ li otvoriti tu web-lokaciju</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24790<translation id="6417515091412812850">Nije moguće provjeriti je li certifikat opozvan.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30791<translation id="6433490469411711332">Uređivanje podataka za kontakt</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01792<translation id="6433595998831338502">Host <ph name="HOST_NAME" /> odbio je povezivanje.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30793<translation id="6446608382365791566">Dodajte još podataka</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40794<translation id="6447842834002726250">Kolačići</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58795<translation id="6451458296329894277">Potvrdi ponovno slanje obrasca</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44796<translation id="6465306955648956876">Upravljajte zaporkama...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27797<translation id="647261751007945333">Pravila uređaja</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27798<translation id="6477321094435799029">Chrome je otkrio neuobičajeni kôd na toj stranici i blokirao ju je radi zaštite vaših osobnih podataka (primjerice zaporki, telefonskih brojeva i kreditnih kartica).</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24799<translation id="6489534406876378309">Pokreni prijenos rušenja</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59800<translation id="6499038740797743453">Želite li poništiti zaporku?</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14801<translation id="6507833130742554667">Prihvaćaju se kreditne i debitne kartice.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39802<translation id="6508722015517270189">Ponovo pokrenite Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27803<translation id="6529602333819889595">&amp;Ponovi brisanje</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52804<translation id="6534179046333460208">Prijedlozi Fizičkog weba</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27805<translation id="6550675742724504774">Opcije</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27806<translation id="6563469144985748109">Voditelj je još nije odobrio</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18807<translation id="6569060085658103619">Gledate stranicu proširenja</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29808<translation id="6596325263575161958">Opcije šifriranja</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:10809<translation id="6604181099783169992">Senzori pokreta ili osvjetljenja</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53810<translation id="6624427990725312378">Podaci za kontakt</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30811<translation id="6626291197371920147">Dodajte važeći broj kartice</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57812<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Pretraživanje</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32813<translation id="6630809736994426279">Napadači koji su trenutačno na web-lokaciji <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mogu pokušati instalirati opasne programe na vaš Mac radi krađe ili brisanja vaših podataka (na primjer fotografija, zaporki, poruka i brojeva kreditnih kartica). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27814<translation id="6644283850729428850">Ovo je pravilo zastarjelo.</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44815<translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{Nijedna}=1{S jedne web-lokacije (nećete se odjaviti s Google računa)}one{S # web-lokacije (nećete se odjaviti s Google računa)}few{S # web-lokacije (nećete se odjaviti s Google računa)}other{S # web-lokacija (nećete se odjaviti s Google računa)}}</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14816<translation id="6657585470893396449">Zaporka</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31817<translation id="6671697161687535275">Želite li ukloniti prijedlog iz Chromiuma?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22818<translation id="6685834062052613830">Odjavite se i dovršite postavljanje</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31819<translation id="6710213216561001401">Prethodno</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54820<translation id="6710594484020273272">&lt;Upišite pojam za pretraživanje&gt;</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01821<translation id="6711464428925977395">Nešto nije u redu s proxy poslužiteljem ili adresa nije točna.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21822<translation id="674375294223700098">Nepoznata pogreška certifikata poslužitelja</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:20823<translation id="6744009308914054259">Dok čekate vezu, možete otvoriti Preuzimanja i čitati offline članke.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27824<translation id="6753269504797312559">Vrijednost pravila</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01825<translation id="6757797048963528358">Uređaj je u stanju mirovanja.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27826<translation id="6778737459546443941">Roditelj je još nije odobrio</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27827<translation id="679355240208270552">Zanemareno jer zadano pretraživanje nije omogućeno pravilom.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12828<translation id="681021252041861472">Obavezno polje</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22829<translation id="6810899417690483278">ID prilagođavanja</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38830<translation id="6824266427216888781">Učitavanje podataka regija nije uspjelo</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32831<translation id="6825578344716086703">Pokušali ste doseći domenu <ph name="DOMAIN" />, ali poslužitelj je predstavio certifikat potpisan slabim algoritmom potpisa (kao što je SHA-1). Znači da su sigurnosne vjerodajnice koje je poslužitelj predstavio možda krivotvorene, a poslužitelj možda nije poslužitelj koji očekujete (možda ste u komunikaciji s napadačem).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27832<translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation>
833<translation id="6839929833149231406">Područje</translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:05834<translation id="6852204201400771460">Ponovo učitati aplikaciju?</translation>
Krishna Govinda7edd652018-07-12 18:16:50835<translation id="6865412394715372076">Trenutačno nije moguće potvrditi karticu</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27836<translation id="6874604403660855544">&amp;Ponovi dodavanje</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27837<translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27838<translation id="6891596781022320156">Razina pravila nije podržana.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59839<translation id="6895330447102777224">Kartica je potvrđena</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37840<translation id="6897140037006041989">Korisnički agent</translation>
Krishna Govind0c7df672018-06-15 22:52:25841<translation id="6903319715792422884">Pomognite poboljšati Sigurno pregledavanje tako što ćete Googleu slati neke <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />podatke o sustavu i sadržaj web-stranice<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" />. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27842<translation id="6915804003454593391">Korisnik:</translation>
Krishna Govind80e88182018-07-30 18:05:09843<translation id="6944692733090228304">Unijeli ste zaporku na web-lokaciju kojom ne upravlja <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" />. Da biste zaštitili račun, nemojte upotrebljavati tu zaporku za druge aplikacije i web-lokacije.</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:07844<translation id="6945221475159498467">Odaberi</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01845<translation id="6948701128805548767">Odaberite adresu za prikaz načina preuzimanja i zahtjeva za preuzimanje</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44846<translation id="6949872517221025916">Poništite zaporku</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:26847<translation id="6950684638814147129">Došlo je do pogreške prilikom raščlanjivanja vrijednosti JSON-a: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49848<translation id="6957624206566198865">Otvorite stranicu u novoj privatnoj kartici</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21849<translation id="6957887021205513506">Certifikat poslužitelja izgleda kao falsifikat.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27850<translation id="6965382102122355670">U redu</translation>
851<translation id="6965978654500191972">Uređaj</translation>
852<translation id="6970216967273061347">Distrikt</translation>
853<translation id="6973656660372572881">Određeni su fiksni proxy poslužitelji i URL .pac skripte.</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:20854<translation id="6979158407327259162">Google disk</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57855<translation id="6979440798594660689">Bez zvuka (zadano)</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49856<translation id="6984479912851154518">Napuštate privatni način rada da biste platili putem vanjske aplikacije. Želite li nastaviti?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58857<translation id="6989763994942163495">Pokaži napredne postavke...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27858<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10859<translation id="7016992613359344582">Ta terećenja mogu biti jednokratna ili ponavljajuća i možda nisu odmah vidljiva.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29860<translation id="7029809446516969842">Zaporke</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23861<translation id="7050187094878475250">Pokušali ste pristupiti domeni <ph name="DOMAIN" />, ali je poslužitelj pružio certifikat koji nije pouzdan zbog predugog razdoblja valjanosti.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40862<translation id="7053983685419859001">Blokiraj</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23863<translation id="7064851114919012435">Podaci za kontakt</translation>
864<translation id="7079718277001814089">Ova web-lokacija sadrži zlonamjerni softver</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27865<translation id="7087282848513945231">Županija</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22866<translation id="7090678807593890770">Potražite upit <ph name="LINK" /> na Googleu</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32867<translation id="7108819624672055576">Dopustilo proširenje</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27868<translation id="7111012039238467737">(Važeći)</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39869<translation id="7119414471315195487">Zatvorite ostale kartice ili programe</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01870<translation id="7129409597930077180">Dostava na tu adresu nije moguća. Odaberite drugu adresu.</translation>
871<translation id="7138472120740807366">Način isporuke</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27872<translation id="7139724024395191329">Emirat</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07873<translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}one{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}few{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}}</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44874<translation id="717330890047184534">ID za GAIA-u:</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07875<translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}one{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}few{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> i još <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}}</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54876<translation id="7179323680825933600">Spremi i popuni načine plaćanja</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27877<translation id="7180611975245234373">Osvježi</translation>
878<translation id="7182878459783632708">Nije postavljeno nijedno pravilo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57879<translation id="7186367841673660872">Ova je stranica prevedena s jezika<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />na<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55880<translation id="7192203810768312527">Oslobodit će se <ph name="SIZE" />. Neke bi se web-lokacije pri sljedećem otvaranju mogle sporije učitavati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27881<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01882<translation id="7210863904660874423">Host <ph name="HOST_NAME" /> ne pridržava se sigurnosnih standarda.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42883<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /> o ovom problemu.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24884<translation id="7219179957768738017">Veza upotrebljava <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55885<translation id="7220786058474068424">Obrada</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27886<translation id="724691107663265825">Web-lokacija pred vama sadrži zlonamjerni softver</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59887<translation id="724975217298816891">Unesite datum isteka i CVC za karticu <ph name="CREDIT_CARD" /> da biste ažurirali podatke o kartici. Nakon što ih potvrdite, podaci o kartici dijelit će se s ovom web-lokacijom.</translation>
Krishna Govindac2c38202018-08-27 21:44:39888<translation id="7251437084390964440">Konfiguracija mreže nije u skladu sa standardom ONC. Dijelovi konfiguracije možda se neće uvesti.
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57889Dodatne pojedinosti:
890<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40891<translation id="725866823122871198">Sigurnu vezu s domenom <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> nije moguće uspostaviti jer datum i vrijeme na računalu (<ph name="DATE_AND_TIME" />) nisu točni.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40892<translation id="7260504762447901703">Opoziv pristupa</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12893<translation id="7271803869921933038">Prihvaćene pretplatne kartice</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27894<translation id="7275334191706090484">Upravljane oznake</translation>
895<translation id="7298195798382681320">Preporučeno</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52896<translation id="7309308571273880165">Izvješće o rušenju programa generirano <ph name="CRASH_TIME" /> (prijenos zatražio korisnik, još nije preneseno)</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:08897<translation id="7320336641823683070">Pomoć za povezivanje</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27898<translation id="7334320624316649418">&amp;Ponovi promjenu rasporeda</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41899<translation id="733923710415886693">Certifikat poslužitelja nije otkriven putem Transparentnosti certifikata.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37900<translation id="7353601530677266744">Naredbeni redak</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14901<translation id="7365061714576910172">Izvezi za Linux</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31902<translation id="7372973238305370288">rezultat pretraživanja</translation>
903<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27904<translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58905<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59906<translation id="7390545607259442187">Potvrda kartice</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27907<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56908<translation id="7407424307057130981">&lt;p&gt;Ta će se pogreška prikazati ako na Windows računalu imate softver Superfish.&lt;/p&gt;
909 &lt;p&gt;Privremeno onemogućite softver prema ovim uputama da biste se povezali s webom. Potrebne su vam administratorske povlastice.&lt;/p&gt;
910 &lt;ol&gt;
911 &lt;li&gt;Kliknite &lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt;, a zatim potražite i odaberite &lt;strong&gt;"Prikaz lokalnih usluga"&lt;/strong&gt;
912 &lt;li&gt;Odaberite &lt;strong&gt;VisualDiscovery&lt;/strong&gt;
913 &lt;li&gt;U odjeljku &lt;strong&gt;Vrsta pokretanja&lt;/strong&gt; odaberite &lt;strong&gt;Onemogućeno&lt;/strong&gt;
914 &lt;li&gt;U odjeljku &lt;strong&gt;Status usluge&lt;/strong&gt; kliknite &lt;strong&gt;Zaustavi&lt;/strong&gt;
915 &lt;li&gt;Kliknite &lt;strong&gt;Primijeni&lt;/strong&gt;, a zatim kliknite &lt;strong&gt;U redu&lt;/strong&gt;
916 &lt;li&gt;U &lt;a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869"&gt;centru za pomoć za Chrome&lt;/a&gt; možete saznati kako trajno ukloniti softver s računala
917 &lt;/ol&gt;</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38918<translation id="7416351320495623771">Upravljaj zaporkama…</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37919<translation id="7419106976560586862">Putanja profila</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53920<translation id="7437289804838430631">Dodajte podatke za kontakt</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:20921<translation id="7440140511386898319">Istraživanje dok ste offline</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27922<translation id="7441627299479586546">Pogrešan predmet pravila</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27923<translation id="7444046173054089907">Ova je web-lokacija blokirana</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24924<translation id="7445762425076701745">Identitet poslužitelja s kojim ste se povezali ne može se u potpunosti potvrditi. Povezali ste se s poslužiteljem upotrebom imena koje je valjano samo unutar vaše mreže, a za koje vanjsko tijelo za izdavanje certifikata nikako ne može potvrditi vlasništvo. Budući da postoje tijela za izdavanje certifikata koja će izdati certifikat za ta imena bez obzira na sve, nema načina da budete sigurni da ste povezani sa željenom web-lokacijom, a ne s napadačem.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00925<translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />Saznajte više<ph name="END_LINK" /> o tom problemu.</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:24926<translation id="7453467225369441013">Odjavit ćete se s većine web-lokacija, ali se nećete odjaviti s Google računa.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40927<translation id="7455133967321480974">Upotrijebi globalnu zadanu vrijednost (blokiraj)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27928<translation id="7460163899615895653">Ovdje se prikazuju vaše nedavne kartice s drugih uređaja</translation>
Krishna Govindd8ca6762018-05-17 23:41:04929<translation id="7473891865547856676">Ne, hvala</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29930<translation id="7481312909269577407">Naprijed</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27931<translation id="7485870689360869515">Nema pronađenih podataka.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58932<translation id="7508255263130623398">Vraćeni ID uređaja pravila prazan je ili ne odgovara trenutačnom ID-u uređaja</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07933<translation id="7511955381719512146">Za Wi-Fi koji upotrebljavate možda ćete morati posjetiti stranicu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15934<translation id="7514365320538308">Preuzmi</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42935<translation id="7518003948725431193">Za web-adresu nije pronađena web-stranica:<ph name="URL" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40936<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14937<translation id="7526934274050461096">Veza s web-lokacijom nije privatna</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27938<translation id="7537536606612762813">Obavezno</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52939<translation id="7542403920425041731">Nakon što ih potvrdite, podaci o kartici dijelit će se s ovom web-lokacijom.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27940<translation id="7542995811387359312">Automatsko popunjavanje kreditne kartice onemogućeno je jer se ovaj obrazac ne služi sigurnom vezom.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27941<translation id="7543525346216957623">Zamoli roditelja</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39942<translation id="7548892272833184391">Ispravljanje pogrešaka veze</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42943<translation id="7549584377607005141">Ova web-stranica zahtijeva podatke koje ste ranije unijeli da bi se pravilno prikazala. Te podatke možete poslati ponovo, ali time ćete ponoviti sve radnje koje je ta stranica prethodno izvela.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39944<translation id="7552846755917812628">Pokušajte učiniti sljedeće:</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29945<translation id="7554791636758816595">Nova kartica</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59946<translation id="7564049878696755256">Mogli biste izgubiti pristup svojem <ph name="ORG_NAME" /> računu ili bi netko mogao ukrasti vaš identitet. Chrome preporučuje da odmah promijenite zaporku.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23947<translation id="7567204685887185387">Poslužitelj nije mogao dokazati da je <ph name="DOMAIN" />; njegov sigurnosni certifikat možda je lažan. To može biti uzrokovano pogrešnom konfiguracijom ili napadom na vašu vezu.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57948<translation id="7568593326407688803">Ova je stranica na ovom jeziku:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Želite li je prevesti?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36949<translation id="7569952961197462199">Želite li s Chromea ukloniti kreditnu karticu?</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39950<translation id="7575800019233204241">"Vaša veza nije privatna" ili "&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID&lt;/span&gt;" ili "&lt;span class="error-code"&gt;ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID&lt;/span&gt;" ili "&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM&lt;/span&gt;" ili "Pogreška SSL certifikata"</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15951<translation id="7578104083680115302">Plaćajte brzo na web-lokacijama i u aplikacijama na više uređaja karticama koje ste spremili na Google.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21952<translation id="7592362899630581445">Certifikat poslužitelja krši ograničenja naziva.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38953<translation id="7598391785903975535">Manje od <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01954<translation id="759889825892636187">Host <ph name="HOST_NAME" /> trenutačno ne može obraditi zahtjev.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57955<translation id="7600965453749440009">Nikad ne prevodi <ph name="LANGUAGE" /></translation>
956<translation id="7610193165460212391">Vrijednost je izvan raspona <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01957<translation id="7613889955535752492">Istječe: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29958<translation id="7615602087246926389">Već imate podatke koji su kriptirani pomoću druge verzije zaporke vašeg Google računa. Unesite je u nastavku.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31959<translation id="7637571805876720304">Želite li ukloniti kreditnu karticu iz Chromiuma?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58960<translation id="765676359832457558">Skrivanje naprednih postavki...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31961<translation id="7658239707568436148">Odustani</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32962<translation id="7662298039739062396">Postavkom upravlja proširenje</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27963<translation id="7663736086183791259">Certifikat <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41964<translation id="7667346355482952095">Vraćeni token pravila prazan je ili ne odgovara trenutačnom tokenu</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31965<translation id="7668654391829183341">Nepoznati uređaj</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23966<translation id="7669271284792375604">Napadači na ovoj web-lokaciji mogu vas pokušati navesti na instaliranje programa koji smanjuju kvalitetu pregledavanja interneta (npr. promjenom početne stranice ili prikazivanjem dodatnih oglasa na web-lokacijama koje posjetite).</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30967<translation id="7682287625158474539">Dostava</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08968<translation id="7699293099605015246">Članci trenutačno nisu dostupni</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:19969<translation id="7701040980221191251">Nema</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58970<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Idi na web-lokaciju <ph name="SITE" /> (nije sigurno)<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40971<translation id="7714464543167945231">Certifikat</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32972<translation id="7716147886133743102">Blokirao administrator</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01973<translation id="7716424297397655342">Web-lokacija se ne može učitati iz predmemorije</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53974<translation id="7723047071702270851">Uredite karticu</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57975<translation id="774634243536837715">Blokiran je opasan sadržaj.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27976<translation id="7752995774971033316">Nema upravitelja</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27977<translation id="7755287808199759310">Roditelj je može deblokirati</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01978<translation id="7758069387465995638">Vezu možda blokira vatrozid ili antivirusni softver.</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:09979<translation id="7759163816903619567">Prikaži domenu:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21980<translation id="7761701407923456692">Certifikat poslužitelja ne podudara se s URL-om.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30981<translation id="7763386264682878361">Raščlanjivač manifesta za plaćanje</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26982<translation id="7764225426217299476">Dodaj adresu</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27983<translation id="777702478322588152">Prefektura</translation>
984<translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53985<translation id="7793553086574152071">Da biste sljedeći put platili brže, spremite ovu karticu na svoj Google račun.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29986<translation id="7793809570500803535">Web-stranica na web-lokaciji <ph name="SITE" /> možda privremeno nije dostupna ili je trajno preseljena na novu web-adresu.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24987<translation id="7800304661137206267">Veza je šifrirana pomoću <ph name="CIPHER" />, za provjeru autentičnosti poruke koristi se <ph name="MAC" />, a <ph name="KX" /> služi za mehanizam razmjene ključeva.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08988<translation id="7802523362929240268">Web-lokacija je legitimna</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46989<translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27990<translation id="7805768142964895445">Status</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27991<translation id="7812922009395017822">Mir</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36992<translation id="7813600968533626083">Želite li s Chromea ukloniti prijedlog za obrasce?</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17993<translation id="7815407501681723534">Pronađeno <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> za "<ph name="SEARCH_STRING" />"</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12994<translation id="7818867226424560206">Upravljanje pravilima</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07995<translation id="782886543891417279">Za Wi-Fi koji upotrebljavate (<ph name="WIFI_NAME" />) možda ćete morati posjetiti stranicu za prijavu.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27996<translation id="785549533363645510">Niste nevidljivi. Anonimni način ne sakriva vaše pregledavanje od poslodavca, davatelja internetskih usluga ili posjećenih web-lokacija.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23997<translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:08998<translation id="7862185352068345852">Želite li napustiti web-lokaciju?</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14999<translation id="7878176543348854470">Prihvaćaju se debitne i pretplatne kartice.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081000<translation id="7878562273885520351">Vaša je zaporka možda ugrožena</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361001<translation id="7887683347370398519">Provjerite CVC i pokušajte ponovo</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121002<translation id="7893255318348328562">Naziv sesije</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011003<translation id="79338296614623784">Unesite važeći telefonski broj</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271004<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211005<translation id="7938958445268990899">Certifkat poslužitelja još nije valjan.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271006<translation id="7947285636476623132">Provjerite godinu isteka, pa pokušajte ponovo</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371007<translation id="7951415247503192394">(32-bitni)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271008<translation id="7956713633345437162">Mobilne oznake</translation>
1009<translation id="7961015016161918242">Nikad</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571010<translation id="7983301409776629893">Uvijek prevedi <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> na <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271011<translation id="7995512525968007366">Nije navedeno</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:391012<translation id="800218591365569300">Pokušajte zatvoriti ostale kartice ili programe da biste oslobodili memoriju.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:061013<translation id="8012647001091218357">Nismo uspjeli stupiti u kontakt s tvojim roditeljima. Pokušaj ponovo.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231014<translation id="8025119109950072390">Napadači na ovoj web-lokaciji mogu vas na prijevaru pokušati navesti da napravite nešto opasno kao što je instaliranje softvera ili otkrivanje osobnih podataka (npr. zaporki, telefonskih brojeva ili kreditnih kartica).</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571015<translation id="8034522405403831421">Jezik ove stranice jest <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Želite li je prevesti na <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401016<translation id="8037357227543935929">Pitaj (zadano)</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:241017<translation id="803771048473350947">Datoteka</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271018<translation id="8041089156583427627">Slanje povratnih informacija</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401019<translation id="8041940743680923270">Upotrijebi globalnu zadanu vrijednost (pitaj)</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121020<translation id="8042918947222776840">Odaberite način preuzimanja</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161021<translation id="8057711352706143257">Softver "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" nije ispravno konfiguriran. Taj se problem obično rješava deinstaliranjem softvera "<ph name="SOFTWARE_NAME" />". <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081022<translation id="8079031581361219619">Želite li ponovo učitati web-lokaciju?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271023<translation id="8088680233425245692">Prikaz članka nije uspio.</translation>
1024<translation id="8091372947890762290">Aktivacija je na čekanju na poslužitelju</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071025<translation id="8094917007353911263">Za mrežu koju upotrebljavate možda ćete morati posjetiti stranicu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531026<translation id="8103161714697287722">Način plaćanja</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011027<translation id="8118489163946903409">Način plaćanja</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161028<translation id="8127301229239896662">Softver "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" nije ispravno instaliran na vašem računalu ili mreži. Obratite se IT administratoru za rješavanje tog problema.</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:341029<translation id="8131740175452115882">Potvrdi</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011030<translation id="8149426793427495338">Računalo je u stanju mirovanja.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421031<translation id="8150722005171944719">Datoteka na adresi <ph name="URL" /> nije čitljiva. Možda je uklonjena ili premještena ili dozvole datoteka sprječavaju pristup.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401032<translation id="8184538546369750125">Upotrijebi globalnu zadanu vrijednost (dopusti)</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521033<translation id="8191494405820426728">Lokalni ID rušenja <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271034<translation id="8194797478851900357">&amp;Poništi premještanje</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571035<translation id="8201077131113104583">Nevažeći URL ažuriranja za proširenje s ID-om "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191036<translation id="8202097416529803614">Sažetak narudžbe</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571037<translation id="8205463626947051446">Web-lokacija često prikazuje ometajuće oglase</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081038<translation id="8211406090763984747">Veza je sigurna</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271039<translation id="8218327578424803826">Dodijeljena lokacija:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011040<translation id="8225771182978767009">Osoba koja je postavila računalo blokirala je tu web-lokaciju.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:161041<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141042<translation id="8238581221633243064">Otvorite stranicu u novoj anonimnoj kartici</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581043<translation id="8241707690549784388">Stranica koju ste tražili koristila je podatke koje ste unijeli. Vraćanje na tu stranicu može dovesti do ponavljanja poduzete radnje. Želite li nastaviti?</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571044<translation id="8241712895048303527">Blokiraj na ovoj web-lokaciji</translation>
Krishna Govind093cc462018-07-31 22:58:301045<translation id="8242426110754782860">Nastavi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271046<translation id="8249320324621329438">Zadnje dohvaćanje:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301047<translation id="8253091569723639551">Potrebna je adresa za naplatu</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271048<translation id="825929999321470778">Prikaži sve spremljene zaporke</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:081049<translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:351050<translation id="8267698848189296333">Prijavljujete se kao <ph name="USERNAME" /></translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001051<translation id="8286036467436129157">Prijava</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121052<translation id="8288807391153049143">Prikaz certifikata</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421053<translation id="8289355894181816810">Obratite se svojem mrežnom administratoru ako niste sigurni što to znači.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241054<translation id="8293206222192510085">Dodaj oznaku</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:221055<translation id="8294431847097064396">Izvor</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071056<translation id="8298115750975731693">Za Wi-Fi koji upotrebljavate (<ph name="WIFI_NAME" />) možda ćete morati posjetiti stranicu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271057<translation id="8308427013383895095">Prijevod nije uspio zbog problema s mrežnom vezom.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121058<translation id="8311129316111205805">Učitaj sesiju</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011059<translation id="8332188693563227489">Pristup hostu <ph name="HOST_NAME" /> je odbijen</translation>
Krishna Govind0c7df672018-06-15 22:52:251060<translation id="8340095855084055290"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271061<translation id="834457929814110454">Ako ste svjesni sigurnosnih rizika, možete <ph name="BEGIN_LINK" />posjetiti ovu web-lokaciju<ph name="END_LINK" /> prije uklanjanja štetnih programa.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271062<translation id="8349305172487531364">Traka oznaka</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:281063<translation id="8363502534493474904">isključite način rada u zrakoplovu</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271064<translation id="8364627913115013041">Nije postavljeno.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381065<translation id="8368476060205742148">Google Play usluge</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521066<translation id="8380941800586852976">Opasno</translation>
Krishna Govindc0a7e862016-11-07 18:20:441067<translation id="8382348898565613901">Ovdje će se prikazivati oznake koje ste nedavno posjetili</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301068<translation id="8398259832188219207">Izvješće o rušenju programa preneseno u <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:241069<translation id="8412145213513410671">Padovi (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291070<translation id="8412392972487953978">Morate dvaput unijeti istu zaporku.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571071<translation id="8416694386774425977">Konfiguracija mreže nije važeća i nije se mogla uvesti.
1072Dodatne pojedinosti:
1073<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571074<translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421075<translation id="8428213095426709021">Postavke</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:161076<translation id="8433057134996913067">Time ćete se odjaviti s većine web-lokacija.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271077<translation id="8437238597147034694">&amp;Poništi premještanje</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:411078<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 kreditna kartica}one{# kreditna kartica}few{# kreditne kartice}other{# kreditnih kartica}}</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211079<translation id="8473863474539038330">Adrese i više</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501080<translation id="8483780878231876732">Da biste upotrebljavali kartice sa svojeg Google računa, prijavite se na Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271081<translation id="8488350697529856933">Primjenjuje se na</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011082<translation id="8498891568109133222">Hostu <ph name="HOST_NAME" /> bilo je potrebno previše vremena za odgovor.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271083<translation id="8503559462189395349">Zaporke preglednika Chrome</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141084<translation id="8503813439785031346">Korisničko ime</translation>
Krishna Govind80e88182018-07-30 18:05:091085<translation id="8508648098325802031">Ikona pretraživanja</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271086<translation id="8543181531796978784">Možete <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />prijaviti problem s otkrivanjem<ph name="END_ERROR_LINK" /> ili, ako razumijete na koje je načine ugrožena vaša sigurnost, <ph name="BEGIN_LINK" />posjetite nesigurnu web-lokaciju<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071087<translation id="8543556556237226809">Imate li pitanja? Obratite se osobi koja nadzire vaš profil.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271088<translation id="8553075262323480129">Prijevod nije uspio jer nije bilo moguće odrediti jezik stranice.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271089<translation id="8557066899867184262">CVC možete pronaći na poleđini kartice.</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401090<translation id="8559762987265718583">Sigurnu vezu s domenom <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> nije moguće uspostaviti jer datum i vrijeme (<ph name="DATE_AND_TIME" />) na vašem uređaju nisu točni.</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:261091<translation id="8564985650692024650">Chromium preporučuje poništavanje zaporke za organizaciju <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> ako ste je upotrebljavali za druge web-lokacije.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571092<translation id="8571890674111243710">Prijevod stranice na <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301093<translation id="858637041960032120">Dodaj tel. broj
1094</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241095<translation id="859285277496340001">Certifikat ne navodi mehanizam za provjeru svojeg opoziva.</translation>
Krishna Govind649d05d2018-06-18 18:33:501096<translation id="860043288473659153">Ime vlasnika kartice</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271097<translation id="8620436878122366504">Roditelji je još nisu odobrili</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121098<translation id="8625384913736129811">Spremi tu karticu na ovaj uređaj</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:241099<translation id="8662811608048051533">Odjavit ćete se s većine web-lokacija.</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:261100<translation id="8663226718884576429">Sažetak narudžbe, <ph name="TOTAL_LABEL" />, više pojedinosti</translation>
Krishna Govind9429fafd2017-12-11 22:43:551101<translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, odgovor, <ph name="ANSWER" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241102<translation id="8703575177326907206">Vaša veza s <ph name="DOMAIN" /> nije šifrirana.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011103<translation id="8718314106902482036">Plaćanje nije dovršeno</translation>
Krishna Govinda7edd652018-07-12 18:16:501104<translation id="8719263113926255150"><ph name="ENTITY" />, <ph name="DESCRIPTION" />, prijedlog za pretraživanje</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271105<translation id="8725066075913043281">Pokušajte ponovo</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271106<translation id="8728672262656704056">Radite u anonimnom načinu</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311107<translation id="8730621377337864115">Gotovo</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571108<translation id="8733831205558190772">Sve kartice na jednom mjestu</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571109<translation id="8738058698779197622">Za uspostavu sigurne veze sat mora biti točno postavljen. To je zato što certifikati koje web-lokacije upotrebljavaju za međusobnu identifikaciju vrijede samo određeno vrijeme. Budući da sat na vašem uređaju nije točan, Chromium ne može potvrditi te certifikate.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011110<translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS adresa&lt;/abbr&gt; hosta <ph name="HOST_NAME" /> nije pronađena. U tijeku je dijagnosticiranje problema.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121111<translation id="874846938927089722">Prihvaćene kreditne i pretplatne kartice</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011112<translation id="8759274551635299824">Ta je kartica istekla</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231113<translation id="8761567432415473239">Googleovo Sigurno pregledavanje nedavno je <ph name="BEGIN_LINK" />pronašlo štetne programe<ph name="END_LINK" /> na web-lokaciji <ph name="SITE" />.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421114<translation id="8763927697961133303">USB uređaj</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571115<translation id="8768895707659403558">Da biste sve svoje kartice upotrebljavali na svim svojim uređajima, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271116<translation id="8790007591277257123">&amp;Ponovi brisanje</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571117<translation id="8790803786526555470">{NUM_CARDS,plural, =1{Ova kartica dodana je na vaš Google račun. Možete je upotrebljavati sa svakog uređaja na koji ste prijavljeni.}one{Ove kartice dodane su na vaš Google račun. Možete ih upotrebljavati sa svakog uređaja na koji ste prijavljeni.}few{Ove kartice dodane su na vaš Google račun. Možete ih upotrebljavati sa svakog uređaja na koji ste prijavljeni.}other{Ove kartice dodane su na vaš Google račun. Možete ih upotrebljavati sa svakog uređaja na koji ste prijavljeni.}}</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:591118<translation id="8792621596287649091">Mogli biste izgubiti pristup svojem <ph name="ORG_NAME" /> računu ili bi netko mogao ukrasti vaš identitet. Chromium preporučuje da odmah promijenite zaporku.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191119<translation id="8800988563907321413">Ovdje se prikazuju prijedlozi u blizini za vas</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331120<translation id="8820817407110198400">Knjižne oznake</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271121<translation id="883848425547221593">Druge oznake</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231122<translation id="884264119367021077">Adresa za dostavu</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:491123<translation id="8846319957959474018">Jednostavno otvaranje aplikacija pomoću oznaka</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211124<translation id="884923133447025588">Nije pronađen mehanizam za opoziv.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581125<translation id="885730110891505394">Dijeljenje s Googleom</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:261126<translation id="8858065207712248076">Chrome preporučuje poništavanje zaporke za organizaciju <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> ako ste je upotrebljavali za druge web-lokacije.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271127<translation id="8866481888320382733">Pogreška pri analizi postavki pravila</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271128<translation id="8870413625673593573">Nedavno zatvoreno</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011129<translation id="8874824191258364635">Unesite važeći broj kreditne kartice</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271130<translation id="8876793034577346603">Mrežna konfiguracija nije uspješno analizirana.</translation>
1131<translation id="8891727572606052622">Nevažeći način proxy poslužitelja.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331132<translation id="8903921497873541725">Povećaj</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011133<translation id="8931333241327730545">Želite li spremiti tu karticu na Google račun?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571134<translation id="8932102934695377596">Sat kasni</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531135<translation id="893332455753468063">Dodajte ime</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141136<translation id="8938939909778640821">Prihvaćene kreditne i pretplatne kartice</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271137<translation id="8952525071319348207">Unesite datum isteka i CVC za karticu <ph name="CREDIT_CARD" /> da biste ažurirali podatke o kartici. Nakon što ih potvrdite, podaci o kartici s vašeg računa na usluzi Google Payments podijelit će se s ovom web-lokacijom.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071138<translation id="8957210676456822347">Autorizacija obaveznog portala za autentifikaciju</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211139<translation id="8971063699422889582">Istekao je certifikat poslužitelja.</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211140<translation id="8975012916872825179">Sadrži podatke kao što su telefonski brojevi, e-adrese i adrese za dostavu</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271141<translation id="8978053250194585037">Google sigurno pregledavanje nedavno je <ph name="BEGIN_LINK" />otkrilo krađu identiteta<ph name="END_LINK" /> na web-lokaciji <ph name="SITE" />. Web-lokacije za krađu identiteta predstavljaju se kao druge web-lokacije kako bi vas prevarile.</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:101142<translation id="8983003182662520383">Načini plaćanja i adrese s Google Paya</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461143<translation id="8987927404178983737">Mjesec</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:471144<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271145<translation id="8996941253935762404">Sljedeća web-lokacija sadrži štetne programe</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231146<translation id="8997023839087525404">Poslužitelj je prikazao certifikat koji nije javno otkriven putem pravila Transparentnost certifikata. Taj se zahtjev postavlja za neke certifikate radi provjere njihove pouzdanosti i zaštite od napada.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241147<translation id="9001074447101275817">Proxy <ph name="DOMAIN" /> zahtijeva korisničko ime i zaporku.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521148<translation id="9005998258318286617">Učitavanje PDF dokumenta nije uspjelo.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071149<translation id="9008201768610948239">Zanemari</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271150<translation id="9011424611726486705">Otvorite postavke web-lokacije</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321151<translation id="9020200922353704812">Potrebna je adresa za naplatu kartice</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571152<translation id="9020542370529661692">Ova je stranica prevedena na <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271153<translation id="9025348182339809926">(Nije važeće)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271154<translation id="9035022520814077154">Sigurnosna pogreška</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221155<translation id="9038649477754266430">Upotreba usluge predviđanja za brže učitavanje stranica</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241156<translation id="9039213469156557790">Nadalje, ova stranica sadrži druge resurse koji nisu sigurni. Te resurse mogu vidjeti drugi tijekom prijenosa i napadač ih može izmijeniti kako bi promijenio ponašanje stranice.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231157<translation id="9049981332609050619">Pokušali ste pristupiti domeni <ph name="DOMAIN" />, ali poslužitelj je prikazao nevažeći certifikat.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291158<translation id="9050666287014529139">Zaporka</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001159<translation id="9065203028668620118">Uredi</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321160<translation id="9069693763241529744">Blokiralo proširenje</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271161<translation id="9076283476770535406">Možda ima sadržaj za odrasle</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301162<translation id="9078964945751709336">Potrebno je više podataka</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081163<translation id="9080712759204168376">Sažetak narudžbe</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:271164<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> obično upotrebljava enkripciju radi zaštite vaših podataka. Prilikom ovog pokušaja povezivanja Chromiuma s web-lokacijom <ph name="SITE" /> ta je web-lokacija vratila neuobičajene
1165i netočne vjerodajnice. To može značiti da se neki napadač pokušava predstaviti kao <ph name="SITE" /> ili je zaslon za prijavu na Wi-Fi prekinuo vezu. Vaši su podaci još uvijek sigurni jer je Chromium zaustavio povezivanje prije razmjene podataka.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531166<translation id="9106062320799175032">Dodajte adresu za naplatu</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081167<translation id="910908805481542201">Pomozi mi da to riješim</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:381168<translation id="9114524666733003316">Potvrđivanje kartice...</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071169<translation id="9128870381267983090">Povezivanje s mrežom</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271170<translation id="9137013805542155359">Prikaži original</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:551171<translation id="9137248913990643158">Pokrenite Chrome i prijavite se na njega da biste mogli upotrebljavati tu aplikaciju.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121172<translation id="9148088599418889305">Odaberite način dostave</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271173<translation id="9148507642005240123">&amp;Poništi uređivanje</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301174<translation id="9154194610265714752">Ažurirano</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291175<translation id="9157595877708044936">Postavljanje...</translation>
Krishna Govind649d05d2018-06-18 18:33:501176<translation id="9168814207360376865">Dopusti web-lokacijama da provjere imate li spremljene načine plaćanja</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401177<translation id="9169664750068251925">Uvijek blokiraj na ovoj web-lokaciji</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271178<translation id="9170848237812810038">&amp;Poništi</translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:051179<translation id="9171296965991013597">Napustiti aplikaciju?</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211180<translation id="917450738466192189">Certifikat poslužitelja nije valjan.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011181<translation id="9183425211371246419">Host <ph name="HOST_NAME" /> upotrebljava nepodržane protokole.</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:301182<translation id="9205078245616868884">Vaši su podaci šifrirani vašom šifrom za sinkronizaciju. Unesite je da biste pokrenuli sinkronizaciju.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271183<translation id="9207861905230894330">Dodavanje članka nije uspjelo.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531184<translation id="9215416866750762878">Aplikacija sprječava sigurno povezivanje Chromea s ovom web-lokacijom</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401185<translation id="9219103736887031265">Slike</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271186<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361187<translation id="935608979562296692">IZBRIŠI OBRAZAC</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241188<translation id="939736085109172342">Nova mapa</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121189<translation id="951104842009476243">Prihvaćene debitne i pretplatne kartice</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211190<translation id="962484866189421427">Ovaj sadržaj može pokušati instalirati obmanjujuće aplikacije koje se pretvaraju da su nešto drugo ili prikupljaju podatke na temelju kojih vas je moguće pratiti. <ph name="BEGIN_LINK" />Ipak prikaži<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371191<translation id="969892804517981540">Službeni sastavak</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121192<translation id="973773823069644502">Dodajte adresu za isporuku</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381193<translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{Nijedna}=1{1 stavka}one{# stavka}few{# stavke}other{# stavki}}</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141194<translation id="981121421437150478">Izvanmrežno</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:331195<translation id="984275831282074731">Načini plaćanja</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:391196<translation id="985199708454569384">&lt;p&gt;Ta će se pogreška prikazati ako datum i vrijeme na računalu ili mobilnom uređaju nisu točni.&lt;/p&gt;
1197 &lt;p&gt;Da biste ispravili tu pogrešku, otvorite sat uređaja. Ako vrijeme i datum nisu točni, ispravite ih.&lt;/p&gt;</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361198<translation id="988159990683914416">Sastavak razvojnog programera</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081199<translation id="989988560359834682">Uređivanje adrese</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321200<translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161201<translation id="992432478773561401">Softver "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" nije ispravno instaliran na vašem računalu ili mreži:
1202 &lt;ul&gt;
1203 &lt;li&gt;Pokušajte deinstalirati ili onemogućiti softver "<ph name="SOFTWARE_NAME" />"&lt;/li&gt;
1204 &lt;li&gt;Pokušajte se povezati s drugom mrežom&lt;/li&gt;
1205 &lt;/ul&gt;</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421206<translation id="997986563973421916">S Google Paya</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:331207</translationbundle>