blob: 3e5d28de7570abd96df68d3febcd5d571d7f8132 [file] [log] [blame]
Li Linc5838fe2018-08-28 22:52:131<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="ro">
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:194<translation id="1510238584712386396">Lansator</translation>
5<translation id="1734367976349034509">Acest dispozitiv este gestionat de companie</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:246<translation id="1930797645656624981">Serviciul metodei de introducere a textului din sistemul de operare Chrome</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:197<translation id="2049639323467105390">Acest dispozitiv este gestionat de <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:228<translation id="2083960536266308407">Nu s-a găsit nimic pe ecran</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:199<translation id="2338501278241028356">Pentru a descoperi dispozitivele din apropiere, activează Bluetooth</translation>
10<translation id="2805756323405976993">Aplicații</translation>
11<translation id="2872961005593481000">Închide</translation>
Krishna Govindf1753b22019-06-14 23:19:2512<translation id="3511655281162215899">Alege imediat o parolă nouă</translation>
Krishna Govind3a83ea162019-07-01 22:33:1213<translation id="3838338534323494292">Parolă nouă</translation>
14<translation id="445059817448385655">Parolă veche</translation>
15<translation id="467510802200863975">Parolele nu se potrivesc</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:5416<translation id="4731797938093519117">Acces pentru părinți</translation>
Krishna Govind9cb139a2019-05-15 08:21:2617<translation id="476166673298332917">Administratorul dispozitivului îți poate monitoriza activitatea de navigare.</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:2218<translation id="5212543919916444558">Nu găsesc conținut pe ecran în privința căruia te-aș putea ajuta.
19Atinge microfonul și întreabă orice dorești.</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:1920<translation id="5222676887888702881">Deconectează-te</translation>
Krishna Govind86c8e4a2019-06-26 21:02:4321<translation id="5317780077021120954">Salvează</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:1922<translation id="5457599981699367932">Navighează ca invitat</translation>
23<translation id="54609108002486618">Gestionat</translation>
Krishna Govindf1753b22019-06-14 23:19:2524<translation id="5733345267661125295">Alege acum o parolă nouă</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:1925<translation id="5832805196449965646">Adăugați un utilizator</translation>
26<translation id="5895138241574237353">Reîncepe</translation>
Krishna Govind3a83ea162019-07-01 22:33:1227<translation id="6058625436358447366">Pentru a finaliza, introdu parola veche și pe cea nouă</translation>
28<translation id="6106186594183574873">Pentru a finaliza, introdu vechea parolă</translation>
29<translation id="6146993107019042706">Pentru a finaliza, introdu noua parolă</translation>
Krishna Govind9cb139a2019-05-15 08:21:2630<translation id="6574601967010742428">Administratorul dispozitivului poate să îți monitorizeze activitatea.</translation>
Krishna Govind9ba900b2019-05-06 23:47:1831<translation id="7505377169174526985">{NUM_DAYS,plural, =0{Parola curentă a expirat!}=1{Parola curentă va expira în mai puțin de o zi!}few{Parola curentă va expira în mai puțin de # zile!}other{Parola curentă va expira în mai puțin de # de zile!}}</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:1932<translation id="7658239707568436148">Anulează</translation>
Krishna Govind86c8e4a2019-06-26 21:02:4333<translation id="7690294790491645610">Confirmă noua parolă</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:2434<translation id="808894953321890993">Schimbă parola</translation>
Krishna Govind3a83ea162019-07-01 22:33:1235<translation id="8747900814994928677">Confirmă schimbarea</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:1936<translation id="9111102763498581341">Deblochează</translation>
Li Linc5838fe2018-08-28 22:52:1337</translationbundle>