Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="id"> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 4 | <translation id="1015255576907412255">Hubungi administrator sistem Anda untuk informasi selengkapnya.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1032854598605920125">Putar searah jarum jam</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1055184225775184556">&Urungkan Penambahan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 7 | <translation id="1066332784716773939">Mendiagnosis kesalahan...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="106701514854093668">Bookmark Desktop</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1080116354587839789">Paskan dengan lebar</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 10 | <translation id="108346963417674655">Tidak dapat tersambung dengan aman ke server. Situs web ini mungkin sebelumnya bekerja, namun terjadi masalah dengan server. Sambungan ke situs semacam ini melemahkan keamanan untuk semua pengguna dan oleh karena itu situs telah dinonaktifkan.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="1103523840287552314">Selalu terjemahkan <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 12 | <translation id="1105117579475534983">Laman Web Diblokir</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1113869188872983271">&Urungkan pengaturan ulang</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="111844081046043029">Yakin ingin meninggalkan laman ini?</translation> |
| 15 | <translation id="112840717907525620">Cache kebijakan Oke</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> menyatakan:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1132774398110320017">Setelan IsiOtomatis Chrome...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 18 | <translation id="1146498888431277930">Kesalahan koneksi SSL</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1146673768181266552">ID Kerusakan <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1150979032973867961">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh sistem operasi komputer Anda. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau penyerang memotong sambungan Anda.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1152921474424827756">Akses <ph name="BEGIN_LINK" />salinan yang disimpan dalam cache<ph name="END_LINK" /> dari <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 22 | <translation id="1195447618553298278">Kesalahan tak dikenal.</translation> |
| 23 | <translation id="1202290638211552064">Gerbang atau server proxy kehabisan waktu saat menunggu tanggapan dari server upstream.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="121201262018556460">Anda bermaksud membuka <ph name="DOMAIN" />, namun server menyajikan sertifikat yang berisi kunci yang lemah. Penyerang mungkin telah merusak kunci pribadi, dan server mungkin bukan yang diharapkan (Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="1227224963052638717">Kebijakan tidak dikenal.</translation> |
| 26 | <translation id="1227633850867390598">Sembunyikan nilai</translation> |
| 27 | <translation id="1228893227497259893">Pengidentifikasi entitas salah</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1285320974508926690">Jangan pernah terjemahkan situs ini</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1339601241726513588">Domain pendaftaran:</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="1344588688991793829">Setelan IsiOtomatis Chromium...</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1375198122581997741">Tentang Versi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1426410128494586442">Ya</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1430915738399379752">Cetak</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1455235771979731432">Terjadi masalah saat memverifikasi kartu. Periksa sambungan internet Anda dan coba lagi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="1491151370853475546">Muat Ulang Laman Ini</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 36 | <translation id="1506687042165942984">Tampilkan salinan tersimpan (yang diketahui telah habis masa berlakunya) dari laman ini.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="1519264250979466059">Tanggal Dibuat</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1549470594296187301">JavaScript harus diaktifkan untuk menggunakan fitur ini.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="1559528461873125649">Tidak ada file atau direktori tersebut</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="1559572115229829303"><p>Sambungan pribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak dapat dibuat karena tanggal dan waktu (<ph name="DATE_AND_TIME" />) perangkat Anda tidak benar.</p> |
| 41 | |
| 42 | <p>Sesuaikan tanggal dan waktu dari bagian <strong>Umum</strong> aplikasi <strong>Setelan</strong>.</p></translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1629803312968146339">Ingin Chrome menyimpan kartu ini?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1640180200866533862">Kebijakan pengguna</translation> |
| 45 | <translation id="1644184664548287040">Konfigurasi cadangan tidak valid dan tidak dapat diimpor.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; masa berlaku sertifikat keamanannya telah berakhir kemarin. Hal ini mungkin disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang memintas sambungan internet Anda. Jam komputer Anda saat ini diatur ke <ph name="CURRENT_DATE" />. Apakah terlihat sesuai? Jika tidak, Anda harus membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini.}other{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; masa berlaku sertifikat keamanannya telah berakhir # hari yang lalu. Hal ini mungkin disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang memintas sambungan internet Anda. Jam komputer Anda saat ini diatur ke <ph name="CURRENT_DATE" />. Apakah terlihat sesuai? Jika tidak, Anda harus membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini.}}</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="168841957122794586">Sertifikat server berisi kunci kriptografis yang lemah.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 48 | <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya sepertinya dari esok hari. Hal ini mungkin disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang memintas sambungan internet Anda.}other{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya sepertinya dari # hari mendatang. Hal ini mungkin disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang memintas sambungan internet Anda.}}</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 49 | <translation id="1710259589646384581">OS</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="1737968601308870607">Bug file</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 52 | <translation id="1753706481035618306">Nomor laman</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="1763864636252898013">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh sistem operasi perangkat Anda. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau penyerang memotong sambungan Anda.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="1821930232296380041">Permintaan atau parameter permintaan tidak valid</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="1871208020102129563">Proxy disetel untuk menggunakan server proxy tetap, bukan URL skrip .pac.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="194030505837763158">Buka <ph name="LINK" /></translation> |
| 57 | <translation id="1962204205936693436">Bookmark <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1973335181906896915">Kesalahan serialisasi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 60 | <translation id="201192063813189384">Kesalahan membaca data dari cache.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="2025186561304664664">Proxy disetel ke konfigurasi otomatis.</translation> |
| 62 | <translation id="2025623846716345241">Konfirmasi Pemuatan Ulang</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="2030481566774242610">Mungkin maksud Anda <ph name="LINK" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="2053553514270667976">Kode pos</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 65 | <translation id="20817612488360358">Setelan proxy sistem disetel untuk digunakan namun konfigurasi proxy eksplisit juga ditentukan.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 66 | <translation id="2089090684895656482">Lebih Sedikit</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="2094505752054353250">Ketidakcocokan domain</translation> |
| 68 | <translation id="2096368010154057602">Departemen</translation> |
| 69 | <translation id="2113977810652731515">Kartu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="2114841414352855701">Diabaikan karena diganti dengan <ph name="POLICY_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="213826338245044447">Bookmark Seluler</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="2171101176734966184">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi server menyajikan sertifikat yang ditandatangani menggunakan algoritme tanda tangan yang lemah. Artinya kredensial keamanan yang disajikan server mungkin telah dipalsukan, dan server tersebut mungkin bukan yang diharapkan (Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="2181821976797666341">Kebijakan</translation> |
| 75 | <translation id="2212735316055980242">Kebijakan tidak ditemukan</translation> |
| 76 | <translation id="2213606439339815911">Mengambil entri...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 77 | <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> tidak tersedia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="225207911366869382">Nilai ini sudah usang untuk kebijakan ini.</translation> |
| 79 | <translation id="2262243747453050782">Kesalahan HTTP</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 80 | <translation id="2271281383664374369">Permintaan ekstensi ke URL ini tersendat untuk sementara.</translation> |
| 81 | <translation id="2279770628980885996">Kondisi yang tidak terduga terjadi ketika server berusaha memenuhi permintaan.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="2282872951544483773">Eksperimen Tidak Tersedia</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="229702904922032456">Masa berlaku sertifikat akar atau menengah telah berakhir.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="2328300916057834155">Mengabaikan bookmark tidak valid di indeks <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 85 | <translation id="2345460471437425338">Sertifikat untuk host salah.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="2354001756790975382">Bookmark lain</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="2367567093518048410">Tingkat</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="2384307209577226199">Default perusahaan</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="2386255080630008482">Sertifikat server telah dicabut.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="2392959068659972793">Tampilkan kebijakan tanpa nilai yang disetel</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 91 | <translation id="2396249848217231973">&Urungkan penghapusan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 92 | <translation id="2400837204278978822">File Tak Dikenal</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="2413528052993050574">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya mungkin dicabut. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau penyerang memotong sambungan Anda.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="2455981314101692989">Laman web ini telah menonaktifkan pengisian otomatis untuk formulir ini.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="2479410451996844060">URL penelusuran tidak valid.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="2491120439723279231">Sertifikat server mengandung kesalahan.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 97 | <translation id="2495083838625180221">Pengurai JSON</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="2498091847651709837">Pindai kartu baru</translation> |
| 99 | <translation id="2556876185419854533">&Urungkan Pengeditan</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="2581221116934462656">Apakah Anda ingin <ph name="PRODUCT_NAME" /> menawarkan terjemahan laman <ph name="LANGUAGE_NAME" /> dari situs ini saat mengunjunginya nanti?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="2587841377698384444">ID API Direktori:</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="2589937147782335782">Ingin Google menyimpan kartu ini?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="2597378329261239068">Dokumen ini dilindungi sandi. Masukkan sandi.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="2609632851001447353">Variasi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="2625385379895617796">Setelan jam terlalu cepat</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="2639739919103226564">Status:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 107 | <translation id="2650446666397867134">Akses ke file ditolak</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="2653659639078652383">Kirim</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="2704283930420550640">Nilai tidak sesuai format.</translation> |
| 110 | <translation id="2721148159707890343">Permintaan berhasil</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="2728127805433021124">Sertifikat server ditandai menggunakan algoritme yang lemah.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="277499241957683684">Catatan perangkat hilang</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 113 | <translation id="2784949926578158345">Sambungan disetel ulang.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="2835170189407361413">Hapus formulir</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="2855922900409897335">Verifikasi <ph name="CREDIT_CARD" /> Anda</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 116 | <translation id="2909946352844186028">Perubahan jaringan terdeteksi.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="2915500479781995473">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; masa berlaku sertifikat keamanannya telah habis. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau penyerang memotong sambungan Anda. Saat ini jam komputer Anda disetel ke <ph name="CURRENT_TIME" />. Apakah sudah benar? Jika belum, sebaiknya perbaiki jam sistem kemudian segarkan laman ini.</translation> |
| 118 | <translation id="2922350208395188000">Sertifikat server tidak dapat diperiksa.</translation> |
| 119 | <translation id="2941952326391522266">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya dari <ph name="DOMAIN2" />. Hal ini disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau penyerang memotong sambungan Anda.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 120 | <translation id="2948083400971632585">Anda dapat menonaktifkan proxy apa pun yang dikonfigurasi untuk sambungan dari laman setelan.</translation> |
| 121 | <translation id="2950186680359523359">Server memutus sambungan tanpa mengirim data apa pun.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 122 | <translation id="2958431318199492670">Konfigurasi jaringan tidak mematuhi standar ONC. Bagian dari konfigurasi mungkin tidak diimpor.</translation> |
Krishna Govind | ce53fc6 | 2015-11-23 18:10:40 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="2969319727213777354">Untuk membuat sambungan aman, jam perlu disetel dengan benar. Itu karena sertifikat yang digunakan situs web untuk mengidentifikasi situs web tersebut hanya valid untuk jangka waktu tertentu. Karena jam perangkat tidak benar, Google Chrome tidak dapat memverifikasi sertifikat ini.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="2972581237482394796">&Ulang</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 125 | <translation id="3005723025932146533">Tampilkan salinan yang disimpan</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="3010559122411665027">Entri daftar "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="3024663005179499861">Jenis kebijakan salah</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 128 | <translation id="3093245981617870298">Anda sedang offline.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="3105172416063519923">ID Aset:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 130 | <translation id="3118046075435288765">Server tiba-tiba memutuskan sambungan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="3145945101586104090">Gagal mendekodekan tanggapan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 132 | <translation id="3147485256806412701">Situs ini menggunakan domain tingkat atas generik baru.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="3150653042067488994">Kesalahan server sementara</translation> |
| 134 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 135 | <translation id="3174168572213147020">Pulau</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="3219579145727097045">Masukkan tanggal masa berlaku habis dan 4 digit CVC di depan kartu Anda</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 137 | <translation id="3225579507836276307">Ekstensi pihak ketiga telah mencekal akses ke laman web ini.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="3225919329040284222">Server menunjukkan sertifikat yang tidak sesuai dengan harapan terpasang. Harapan ini disertakan untuk situs web tertentu dengan keamanan tinggi guna melindungi Anda.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 139 | <translation id="3226128629678568754">Tekan tombol muat ulang untuk mengirimkan lagi data yang dibutuhkan untuk memuat laman ini.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="3228969707346345236">Terjemahan gagal karena laman sudah dalam bahasa <ph name="LANGUAGE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="3270847123878663523">&Urungkan Pengaturan Ulang</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="3286538390144397061">Mulai Ulang Sekarang</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="333371639341676808">Cegah dialog lain dari laman ini.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="3340978935015468852">setelan</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="3369192424181595722">Kesalahan jam</translation> |
| 146 | <translation id="3369366829301677151">Perbarui dan verifikasi <ph name="CREDIT_CARD" /> Anda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="337363190475750230">Tidak ditetapkan</translation> |
| 148 | <translation id="3377188786107721145">Kesalahan penguraian kebijakan</translation> |
| 149 | <translation id="3380365263193509176">Kesalahan tidak dikenal</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="3380864720620200369">ID Klien:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 151 | <translation id="3393716657345709557">Entri yang diminta tidak ditemukan di cache.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="3427342743765426898">&Ulangi Pengeditan</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="3435896845095436175">Aktifkan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 154 | <translation id="3447661539832366887">Pemilik perangkat ini menonaktifkan game dinosaurus.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
| 156 | <translation id="3452404311384756672">Interval pengambilan:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="3462200631372590220">Sembunyikan lanjutan</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="3528171143076753409">Sertifikat server tidak dipercaya.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="3542684924769048008">Gunakan sandi untuk:</translation> |
| 160 | <translation id="3583757800736429874">&Ulangi Pemindahan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 161 | <translation id="3586931643579894722">Sembunyikan detail</translation> |
| 162 | <translation id="3608308818141211642">Klien dan server tidak mendukung versi protokol SSL umum atau cipher suite. Hal ini mungkin terjadi ketika server memerlukan RC4, yang sudah dianggap tidak aman.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="3623476034248543066">Tampilkan nilai</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="3648607100222897006">Fitur eksperimental ini bisa berubah, rusak, atau hilang kapan saja. Kami sama sekali tidak menjamin apa yang akan terjadi saat eksperimen ini dinyalakan, siapa tahu browser Anda tiba-tiba hangus terbakar! Becanda! Tapi bisa jadi browser akan menghapus semua data, atau keamanan dan privasi Anda akan disusupi secara tak terduga. Eksperimen yang Anda aktifkan akan diaktifkan untuk semua pengguna browser ini. Lanjutkan dengan hati-hati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="3650584904733503804">Validasi berhasil</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 166 | <translation id="3651020361689274926">Sumber daya yang diminta sudah tidak ada lagi, dan tidak ada alamat terusan. Kondisi ini diperkirakan permanen.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="3658742229777143148">Revisi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="370665806235115550">Membuka...</translation> |
| 169 | <translation id="3712624925041724820">Lisensi habis</translation> |
| 170 | <translation id="3739623965217189342">Tautan yang Anda salin</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 171 | <translation id="3748412725338508953">Terlalu banyak arahan ulang.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="375403751935624634">Terjemahan gagal karena kesalahan server.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="3759461132968374835">Tidak ada laporan kondisi ngadat saat ini. Kondisi ngadat yang terjadi saat pelaporan kondisi ngadat tidak diaktifkan tidak akan tampil di sini.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 174 | <translation id="382518646247711829">Jika Anda menggunakan server proxy...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="3858027520442213535">Perbarui tanggal dan waktu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="3884278016824448484">Pengenal perangkat bertentangan</translation> |
| 177 | <translation id="3885155851504623709">Parish</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 178 | <translation id="3903912596042358459">Server menolak untuk memenuhi permintaan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="3934680773876859118">Gagal memuat dokumen PDF</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 180 | <translation id="3940082421246752453">Server tidak mendukung versi HTTP yang digunakan dalam permintaan.</translation> |
| 181 | <translation id="3950924596163729246">Tidak dapat mengakses jaringan.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="3963721102035795474">Mode Pembaca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="4030383055268325496">&Urungkan penambahan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 184 | <translation id="4032534284272647190">Akses ke <ph name="URL" /> ditolak.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="404928562651467259">PERINGATAN</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="4058922952496707368">Kunci "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 187 | <translation id="4060383410180771901">Situs web tidak dapat menangani permintaan untuk <ph name="URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="4079302484614802869">Konfigurasi proxy disetel untuk menggunakan URL skrip .pac, bukan server proxy yang tetap.</translation> |
| 189 | <translation id="409504436206021213">Jangan Muat Ulang</translation> |
| 190 | <translation id="4103249731201008433">Nomor seri perangkat tidak valid</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 191 | <translation id="4103763322291513355">Kunjungi <strong>chrome://policy</strong> untuk melihat daftar URL yang masuk daftar hitam dan kebijakan lain yang diterapkan oleh administrator sistem Anda.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="4117700440116928470">Lingkup kebijakan tidak didukung.</translation> |
| 193 | <translation id="4120075327926916474">Ingin Chrome menyimpan informasi kartu kredit ini untuk melengkapi formulir web?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 194 | <translation id="4147376274874979956">Tidak dapat mengakses file.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="4169947484918424451">Ingin Chromium menyimpan kartu ini?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 197 | <translation id="4171400957073367226">Tanda tangan verifikasi tidak valid</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 198 | <translation id="4176463684765177261">Dinonaktifkan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="4196861286325780578">&Ulangi pemindahan</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="4220128509585149162">Kerusakan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 201 | <translation id="4241404202385006548">Nonaktifkan ekstensi Anda kemudian muat ulang laman web ini</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation> |
| 203 | <translation id="4258748452823770588">Tanda tangan salah</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 204 | <translation id="4268298190799576220">Saat ini Chromium tidak dapat memverifikasi kartu. Coba lagi nanti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="4269787794583293679">(Tidak ada nama pengguna)</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 206 | <translation id="4287689875748136217">Tidak dapat memuat laman web karena server tidak mengirim data apa pun.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="4300246636397505754">Saran induk</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="4325863107915753736">Gagal menemukan artikel</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 209 | <translation id="4350711002179453268">Tidak dapat melakukan koneksi yang aman ke server. Mungkin ada masalah dengan server, atau mungkin memerlukan sertifikat autentikasi klien yang tidak Anda miliki.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="4372948949327679948">Nilai <ph name="VALUE_TYPE" /> yang diharapkan.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 211 | <translation id="4377125064752653719">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi sertifikat yang disajikan oleh server telah dibatalkan oleh penerbitnya. Artinya informasi rahasia keamanan yang disajikan tidak dapat dipercaya. Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 212 | <translation id="4394049700291259645">Nonaktifkan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 213 | <translation id="4405141258442788789">Terlalu lama!</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="4424024547088906515">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh Chrome. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau penyerang memotong sambungan Anda.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="443673843213245140">Penggunaan proxy dinonaktifkan tetapi konfigurasi proxy yang eksplisit ditentukan.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="4506176782989081258">Kesalahan validasi: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 217 | <translation id="4522570452068850558">Detail</translation> |
| 218 | <translation id="4535734014498033861">Sambungan server proxy gagal.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="4587425331216688090">Hapus alamat dari Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="4594403342090139922">&Urungkan Penghapusan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="467662567472608290">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya berisi kesalahan. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau penyerang memotong sambungan Anda.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 223 | <translation id="4681260323810445443">Anda tidak berhak mengakses laman web di <ph name="URL" />. Anda mungkin harus masuk.</translation> |
| 224 | <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL" /> dicekal</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="4726672564094551039">Muat ulang kebijakan</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="4728558894243024398">Platform</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="4744603770635761495">Jalur Yang Dapat Dijalankan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 228 | <translation id="4764776831041365478">Laman web di <ph name="URL" /> mungkin sedang tidak aktif untuk sementara atau dipindahkan secara permanen ke alamat web baru.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="4771973620359291008">Terjadi kesalahan yang tidak diketahui.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 230 | <translation id="477518548916168453">Server tidak mendukung fungsi yang diperlukan untuk memenuhi permintaan.</translation> |
| 231 | <translation id="4779052991835840224">Tidak dapat membentuk sambungan aman karena situs ini menggunakan cipher suite atau protokol yang tidak didukung. Hal ini mungkin disebabkan karena server memerlukan RC4, yang sudah dianggap tidak aman.</translation> |
| 232 | <translation id="4786993863723020412">Kesalahan pembacaan cache</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="4800132727771399293">Periksa tanggal masa berlaku habis dan CVC, lalu coba lagi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="4813512666221746211">Kesalahan jaringan</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="4816492930507672669">Paskan dengan halaman</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="4850886885716139402">Lihat</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 237 | <translation id="4923417429809017348">Laman ini telah diterjemahkan dari bahasa yang tidak diketahui ke bahasa <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="4926049483395192435">Harus ditentukan.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 239 | <translation id="4980112683975062744">Header ganda diterima dari server</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 240 | <translation id="498957508165411911">Terjemahkan dari <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="5019198164206649151">Penyimpanan cadangan dalam kondisi buruk</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 242 | <translation id="5023310440958281426">Periksa kebijakan administrator Anda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="5031870354684148875">Tentang Google Terjemahan</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="5045550434625856497">Sandi salah</translation> |
Krishna Govind | 792d166c | 2015-11-06 00:55:09 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="5065199687811594072">Ingin Chrome menyimpan informasi kartu kredit ini untuk melengkapi formulir web?</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="5087286274860437796">Sertifikat server saat ini tidak valid.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="5089810972385038852">Negara bagian</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="5094747076828555589">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh Chromium. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau penyerang memotong sambungan Anda.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="5095208057601539847">Provinsi</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="5115563688576182185">(64 bit)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="5145883236150621069">Ada kode kesalahan dalam tanggapan kebijakan</translation> |
| 252 | <translation id="5172758083709347301">Mesin</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="5179510805599951267">Bukan <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Laporkan kesalahan deteksi ini</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="5190835502935405962">Bilah Bookmark</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="5199729219167945352">Eksperimen</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 256 | <translation id="5228309736894624122">Kesalahan protokol SSL.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="5251803541071282808">Awan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="5295309862264981122">Konfirmasikan Navigasi</translation> |
| 259 | <translation id="5299298092464848405">Kebijakan kesalahan penguraian</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 260 | <translation id="5303618139271450299">Laman web ini tidak ditemukan</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="5308689395849655368">Pelaporan kondisi ngadat dinonaktifkan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="5317780077021120954">Simpan</translation> |
| 263 | <translation id="536296301121032821">Gagal menyimpan setelan kebijakan</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="540969355065856584">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya saat ini tidak valid. Hal ini mungkin disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mengganggu sambungan internet Anda.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="5439770059721715174">Kesalahan validasi skema di "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 266 | <translation id="5447330194051379405">Tampilkan semua laman tersimpan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="5455374756549232013">Stempel waktu kebijakan salah</translation> |
| 268 | <translation id="5470861586879999274">&Ulangi pengeditan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 269 | <translation id="5498951625591520696">Tidak dapat menjangkau server.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="5509780412636533143">Mengelola bookmark</translation> |
| 271 | <translation id="5523118979700054094">Nama kebijakan</translation> |
| 272 | <translation id="552553974213252141">Apakah teks diekstrak dengan benar?</translation> |
| 273 | <translation id="5540224163453853">Tidak dapat menemukan artikel yang diminta.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="5544037170328430102">Laman tersemat di <ph name="SITE" /> menyatakan:</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="5556459405103347317">Muat ulang</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="5565735124758917034">Aktif</translation> |
| 277 | <translation id="560412284261940334">Pengelolaan tidak didukung</translation> |
| 278 | <translation id="5629630648637658800">Gagal memuat setelan kebijakan</translation> |
| 279 | <translation id="5631439013527180824">Token pengelolaan perangkat tidak valid</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="5680545064257783621">Menyediakan tombol nonaktifkan untuk percobaan bookmark yang disempurnakan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="5720705177508910913">Pengguna saat ini</translation> |
| 282 | <translation id="5813119285467412249">&Ulangi Penambahan</translation> |
| 283 | <translation id="5872918882028971132">Saran Induk</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 284 | <translation id="5880867612172997051">Akses jaringan ditangguhkan</translation> |
| 285 | <translation id="5900623698597156974">TLS 1.0 fallback dapat menghubungi server, namun kami tidak lagi menerima TLS 1.0 fallback. Server perlu diperbarui agar dapat menerapkan versi negosiasi dengan benar dan lebih mendukung TLS 1.2.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 286 | <translation id="59107663811261420">Kartu jenis ini tidak didukung oleh Google Payments untuk pedagang ini. Pilih kartu lain.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="59174027418879706">Diaktifkan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 288 | <translation id="5949910269212525572">Tidak dapat menentukan alamat DNS server.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="5975083100439434680">Perkecil</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 290 | <translation id="5989320800837274978">Baik proxy server tetap ataupun URL skrip .pac tidak ditentukan.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 291 | <translation id="5990559369517809815">Permintaan ke server telah dicekal oleh ekstensi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="6040143037577758943">Tutup</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="604124094241169006">Otomatis</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 295 | <translation id="6042308850641462728">Lainnya</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="6060685159320643512">Hati-hati, eksperimen ini dapat menimbulkan masalah</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 297 | <translation id="6066742401428748382">Akses ke laman web ditolak</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="6099520380851856040">Terjadi pada <ph name="CRASH_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="6151417162996330722">Sertifikat server memiliki masa berlaku yang terlalu panjang.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="6154808779448689242">Token kebijakan yang dikembalikan tidak cocok dengan token saat ini</translation> |
| 301 | <translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 302 | <translation id="6203231073485539293">Periksa sambungan internet Anda</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="6218753634732582820">Hapus alamat dari Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 304 | <translation id="6232139169545176020">Skema URI yang diminta tidak didukung.</translation> |
| 305 | <translation id="6237614789842758826">Telusuri di Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="6259156558325130047">&Ulangi Pengaturan Ulang</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="6263376278284652872">Bookmark <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 308 | <translation id="6268647269805730940">Perangkat ini belum menyelesaikan langkah-langkah pertamanya.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="6282194474023008486">Kode pos</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 310 | <translation id="6321917430147971392">Periksa setelan DNS Anda</translation> |
| 311 | <translation id="6328639280570009161">Coba nonaktifkan prediksi jaringan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 312 | <translation id="6337534724793800597">Filter kebijakan menurut nama</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 313 | <translation id="6342069812937806050">Baru saja</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 314 | <translation id="6355080345576803305">Diganti oleh sesi publik</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 315 | <translation id="6387478394221739770">Tertarik dengan fitur Chrome baru yang keren? Coba saluran beta kami di chrome.com/beta.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 316 | <translation id="6391832066170725637">File atau direktori tak ditemukan.</translation> |
| 317 | <translation id="641480858134062906"><ph name="URL" /> gagal dimuat</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 318 | <translation id="6445051938772793705">Negara</translation> |
| 319 | <translation id="6458467102616083041">Diabaikan karena penelusuran default dinonaktifkan oleh kebijakan.</translation> |
| 320 | <translation id="647261751007945333">Kebijakan perangkat</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 321 | <translation id="6489534406876378309">Mulai mengunggah kerusakan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 322 | <translation id="6500116422101723010">Server tidak dapat menangani permintaan untuk sementara. Kode ini menunjukkan bahwa ini adalah keadaan sementara, dan server akan hidup lagi setelah penundaan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 323 | <translation id="6512448926095770873">Keluar dari Laman</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 324 | <translation id="6516193643535292276">Tidak dapat menyambung ke internet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 325 | <translation id="6529602333819889595">&Ulangi Penghapusan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 326 | <translation id="6533019874004191247">URL Tidak Didukung.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="6550675742724504774">Opsi</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 328 | <translation id="6626108645084335023">Menunggu penyelidikan DNS.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Penelusuran</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 330 | <translation id="6637478299472506933">Unduhan Gagal</translation> |
| 331 | <translation id="6640442327198413730">Cache hilang</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="6644283850729428850">Kebijakan ini telah usang.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="6646897916597483132">Masukkan 4 digit CVC di depan kartu Anda</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="6671697161687535275">Hapus saran formulir dari Chromium?</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="674375294223700098">Kesalahan sertifikat server tidak dikenal.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="6753269504797312559">Nilai kebijakan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 337 | <translation id="6771079623344431310">Tidak dapat menyambung ke server proxy</translation> |
| 338 | <translation id="6781404225664080496">Permintaan untuk URL ini telah dihentikan untuk sementara.</translation> |
| 339 | <translation id="6830600606572693159">Saat ini laman web di <ph name="URL" /> tidak tersedia. Mungkin laman web sedang kelebihan muatan atau terganggu karena ada perawatan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 340 | <translation id="6831043979455480757">Terjemahkan</translation> |
| 341 | <translation id="6839929833149231406">Area</translation> |
| 342 | <translation id="6874604403660855544">&Ulangi penambahan</translation> |
| 343 | <translation id="6891596781022320156">Tingkat kebijakan tidak didukung.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="6897140037006041989">Agen Pengguna</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="6915804003454593391">Pengguna:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 346 | <translation id="6948142510520900350"><strong>Administrator sistem</strong> Anda telah memblokir akses ke laman web ini.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 347 | <translation id="6957887021205513506">Sertifikat server tampaknya palsu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="6965382102122355670">Oke</translation> |
| 349 | <translation id="6965978654500191972">Perangkat</translation> |
| 350 | <translation id="6970216967273061347">Distrik</translation> |
| 351 | <translation id="6973656660372572881">Server proxy tetap dan URL skrip .pac telah ditentukan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 352 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 353 | <translation id="7050187094878475250">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, namun server memberikan sertifikat yang masa berlakunya terlalu lama untuk dapat dipercaya.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 354 | <translation id="7052500709156631672">Gerbang atau server proxy menerima tanggapan yang tidak valid dari server upstream.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="7087282848513945231">County</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="7108649287766967076">Penerjemahan ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> gagal.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 357 | <translation id="7117303293717852287">Muat ulang laman web ini</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="7139724024395191329">Emirate</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 359 | <translation id="7148804936871729015">Server untuk <ph name="URL" /> menghabiskan waktu terlalu lama untuk merespons. Server mungkin sedang kelebihan muatan.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="7179921470347911571">Luncurkan Ulang Sekarang</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="7180611975245234373">Segarkan</translation> |
| 362 | <translation id="7182878459783632708">Tidak ada kebijakan yang disetel</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="7186367841673660872">Laman ini telah diterjemahkan dari<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />ke<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 365 | <translation id="7208899522964477531">Telusuri <ph name="SEARCH_TERMS" /> dengan <ph name="SITE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 366 | <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Selengkapnya<ph name="END_LINK" /> tentang masalah ini.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="7225807090967870017">Buat ID</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="725866823122871198">Sambungan pribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak dapat dibuat karena tanggal dan waktu (<ph name="DATE_AND_TIME" />) komputer Anda tidak benar.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 369 | <translation id="7269802741830436641">Laman web ini memiliki simpul pengalihan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="7275334191706090484">Bookmark yang Terkelola</translation> |
| 371 | <translation id="7298195798382681320">Direkomendasikan</translation> |
| 372 | <translation id="7334320624316649418">&Ulangi pengaturan ulang</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 373 | <translation id="7353601530677266744">Baris Perintah</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 374 | <translation id="7378627244592794276">Nggak</translation> |
| 375 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 376 | <translation id="7419106976560586862">Jalur Profil</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 377 | <translation id="7424977062513257142">Laman tersemat di laman web ini menyatakan:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="7441627299479586546">Subjek kebijakan salah</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 379 | <translation id="7450732239874446337">IO jaringan ditangguhkan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="7485870689360869515">Tidak ada data yang ditemukan.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="7514365320538308">Unduh</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 382 | <translation id="7518003948725431193">Tidak ada laman web yang ditemukan untuk alamat web:<ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 383 | <translation id="7537536606612762813">Wajib</translation> |
| 384 | <translation id="7542995811387359312">Pengisian kartu kredit otomatis dinonaktifkan karena formulir ini tidak menggunakan sambungan aman.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 385 | <translation id="7549584377607005141">Laman web ini membutuhkan data yang Anda masukkan sebelumnya agar dapat ditampilkan dengan benar. Anda dapat mengirimkan data ini lagi, namun dengan begitu Anda akan mengulangi tindakan apa pun yang sebelumnya dilakukan oleh laman ini.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 386 | <translation id="7567204685887185387">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya mungkin telah dikeluarkan dengan curang. Hal ini disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau penyerang memotong sambungan Anda.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 387 | <translation id="7568593326407688803">Laman ini dalam bahasa<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Ingin diterjemahkan?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 388 | <translation id="7569952961197462199">Hapus kartu kredit dari Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="7578104083680115302">Bayar di situs dan aplikasi di semua perangkat dengan cepat menggunakan kartu yang disimpan dengan Google.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="7592362899630581445">Sertifikat server melanggar batasan nama.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="7600965453749440009">Jangan pernah terjemahkan bahasa <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| 392 | <translation id="7610193165460212391">Nilai di luar jangkauan <ph name="VALUE" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 393 | <translation id="7614030880636783720">Wi-Fi dan data seluler tidak tersedia. Laman dapat dimuat setelah perangkat tersambung ke jaringan.</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 394 | <translation id="7637571805876720304">Hapus kartu kredit dari Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 395 | <translation id="7643817847124207232">Sambungan Internet telah terputus.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="7674629440242451245">Tertarik dengan fitur Chrome baru yang keren? Coba saluran dev kami di chrome.com/dev.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 397 | <translation id="7752995774971033316">Tidak terkelola</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 398 | <translation id="7761701407923456692">Sertifikat server tidak cocok dengan URL.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="777702478322588152">Prefektur</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 400 | <translation id="778579833039460630">Tidak ada data yang diterima</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 401 | <translation id="7791543448312431591">Tambahkan</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 402 | <translation id="780301667611848630">Lain kali</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="7805768142964895445">Status</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="7813600968533626083">Hapus sebagai saran dari Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 405 | <translation id="7839809549045544450">Server memiliki kunci publik Diffie-Hellman yang singkat dan lemah</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 406 | <translation id="7887683347370398519">Periksa CVC dan coba lagi</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 407 | <translation id="790025292736025802"><ph name="URL" /> tidak ditemukan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 408 | <translation id="7935318582918952113">Penyaring DOM</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 409 | <translation id="7938958445268990899">Sertifikat server belum valid.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="7951415247503192394">(32 bit)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 411 | <translation id="7956713633345437162">Bookmark seluler</translation> |
| 412 | <translation id="7961015016161918242">Tidak pernah</translation> |
| 413 | <translation id="7977590112176369853"><masukkan permintaan></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 414 | <translation id="7983301409776629893">Selalu terjemahkan <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 415 | <translation id="7988324688042446538">Bookmark desktop</translation> |
| 416 | <translation id="7995512525968007366">Tidak Ditentukan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 417 | <translation id="8016174103774548813">Server SSL mungkin sudah usang.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="8034522405403831421">Laman ini berbahasa <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Terjemahkan ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 419 | <translation id="8088680233425245692">Gagal melihat artikel.</translation> |
| 420 | <translation id="8091372947890762290">Aktivasi ditunda di server</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 421 | <translation id="8150722005171944719">File pada <ph name="URL" /> tidak dapat dibaca. File mungkin telah dihapus, dipindahkan, atau izin file mungkin mencegah akses.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 422 | <translation id="8194797478851900357">&Urungkan Pemindahan</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 423 | <translation id="8201077131113104583">URL pembaruan tidak valid untuk ekstensi dengan ID "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 424 | <translation id="8204086856545141093">Permintaan ke server telah diblokir oleh kebijakan.</translation> |
| 425 | <translation id="820791781874064845">Laman web ini dicekal oleh ekstensi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 426 | <translation id="8208216423136871611">Jangan simpan</translation> |
| 427 | <translation id="8218327578424803826">Lokasi yang Ditetapkan:</translation> |
| 428 | <translation id="8249320324621329438">Terakhir diambil:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 429 | <translation id="8289355894181816810">Hubungi administrator jaringan Anda jika Anda tidak yakin apa maksudnya.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 430 | <translation id="8294431847097064396">Sumber</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 431 | <translation id="8295070100601117548">Kesalahan server</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="8308427013383895095">Terjemahan gagal karena ada masalah dengan koneksi jaringan.</translation> |
| 433 | <translation id="8311778656528046050">Yakin ingin memuat ulang laman ini?</translation> |
| 434 | <translation id="8349305172487531364">Bilah bookmark</translation> |
| 435 | <translation id="8364627913115013041">Tidak disetel.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 436 | <translation id="8412145213513410671">Ngadat (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 437 | <translation id="8428213095426709021">Setelan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 438 | <translation id="8437238597147034694">&Urungkan pemindahan</translation> |
| 439 | <translation id="8488350697529856933">Berlaku untuk</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 440 | <translation id="8494979374722910010">Upaya tersambung ke server gagal.</translation> |
| 441 | <translation id="8515737884867295000">Autentikasi berbasis sertifikat gagal</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 442 | <translation id="8530504477309582336">Kartu jenis ini tidak didukung oleh Google Payments. Pilih kartu lain.</translation> |
| 443 | <translation id="8553075262323480129">Terjemahan gagal karena bahasa laman tidak dapat ditentukan.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 444 | <translation id="8559762987265718583">Sambungan pribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak dapat dibuat karena tanggal dan waktu (<ph name="DATE_AND_TIME" />) perangkat tidak benar.</translation> |
| 445 | <translation id="8571890674111243710">Menerjemahkan laman ke <ph name="LANGUAGE" />...</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="8647750283161643317">Setel ulang semua ke default</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="8713130696108419660">Tanda tangan awal yang buruk</translation> |
| 448 | <translation id="8725066075913043281">Coba lagi</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 449 | <translation id="8729518820755801792">Tidak bisa buka URL.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 450 | <translation id="8738058698779197622">Untuk membuat sambungan aman, jam perlu disetel dengan benar. Hal ini karena sertifikat yang digunakan situs web untuk mengidentifikasi situs web tersebut hanya valid untuk jangka waktu tertentu. Karena jam perangkat tidak benar, Chromium tidak dapat memverifikasi sertifikat ini.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 451 | <translation id="8790007591277257123">&Ulangi penghapusan</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 452 | <translation id="8798099450830957504">Default</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="8804164990146287819">Kebijakan Privasi</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 454 | <translation id="8820817407110198400">Bookmark</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="8824019021993735287">Chrome tidak dapat memverifikasi kartu saat ini. Coba lagi nanti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="8834246243508017242">Aktifkan IsiOtomatis menggunakan Kontak...</translation> |
| 457 | <translation id="883848425547221593">Bookmark Lain</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 458 | <translation id="884923133447025588">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="8866481888320382733">Kesalahan saat menguraikan setelan kebijakan</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="8866959479196209191">Laman ini menyatakan:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 461 | <translation id="8876793034577346603">Konfigurasi jaringan gagal diuraikan.</translation> |
| 462 | <translation id="8891727572606052622">Mode proxy tidak valid.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="889901481107108152">Maaf, percobaan ini tidak tersedia di platform Anda.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 464 | <translation id="890308499387283275">Chrome tidak dapat mengunduh file ini.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="8903921497873541725">Perbesar</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 466 | <translation id="8932102934695377596">Setelan waktu Anda terlalu lambat</translation> |
| 467 | <translation id="8940229512486821554">Jalankan perintah <ph name="EXTENSION_NAME" />: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 468 | <translation id="8971063699422889582">Sertifikat server telah kedaluwarsa.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 469 | <translation id="8988760548304185580">Masukkan tanggal masa berlaku habis dan 3 digit CVC di belakang kartu Anda</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 470 | <translation id="9013589315497579992">Sertifikat autentikasi klien SSL gagal.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 471 | <translation id="901974403500617787">Tanda yang berlaku bagi sistem secara luas hanya dapat disetel oleh pemilik: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 472 | <translation id="9020142588544155172">Server menolak sambungan.</translation> |
| 473 | <translation id="9020278534503090146">Laman web ini tidak tersedia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 474 | <translation id="9020542370529661692">Laman ini telah diterjemahkan ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 475 | <translation id="904949795138183864">Laman web di <ph name="URL" /> sudah tidak ada.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 476 | <translation id="9049981332609050619">Anda berupaya menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi server menyajikan sertifikat yang tidak valid.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame^] | 477 | <translation id="9086455579313502267">Tidak dapat mengakses jaringan</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 478 | <translation id="9125941078353557812">Masukkan 3 digit CVC di belakang kartu Anda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 479 | <translation id="9137013805542155359">Perlihatkan laman asli</translation> |
| 480 | <translation id="9148507642005240123">&Urungkan pengeditan</translation> |
| 481 | <translation id="9154176715500758432">Tetap di Laman ini</translation> |
| 482 | <translation id="9170848237812810038">&Urung</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 483 | <translation id="917450738466192189">Sertifikat server tidak valid.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 484 | <translation id="9207861905230894330">Gagal menambahkan artikel.</translation> |
| 485 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 486 | <translation id="935608979562296692">HAPUS FORMULIR</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 487 | <translation id="969892804517981540">Pembuatan Resmi</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 488 | <translation id="988159990683914416">Buatan Pengembang</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 489 | </translationbundle> |