blob: 64901003dfd4a3f7ed273ec0eb2ad518a97846fa [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="sr">
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:224<translation id="1032854598605920125">Окрените у смеру казаљке на сату</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:565<translation id="1055184225775184556">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:276<translation id="106701514854093668">Обележивачи на рачунару</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:227<translation id="1080116354587839789">Уклопите по ширини</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:578<translation id="1103523840287552314">Увек преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:569<translation id="1113869188872983271">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2710<translation id="111844081046043029">Желите ли стварно да затворите ову страницу?</translation>
11<translation id="112840717907525620">Кеш смерница је у реду</translation>
12<translation id="1132774398110320017">Подешавања Chrome аутоматског попуњавања...</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2413<translation id="1146673768181266552">ИД отказивања <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2114<translation id="1150979032973867961">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем рачунара нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5715<translation id="1152921474424827756">Приступите <ph name="BEGIN_LINK" />кешираној копији<ph name="END_LINK" /> странице <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2116<translation id="121201262018556460">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат који садржи слаб кључ. Могуће је да је нападач открио приватни кључ и да сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2717<translation id="1227224963052638717">Непознате смернице.</translation>
18<translation id="1227633850867390598">Сакриј вредност</translation>
19<translation id="1228893227497259893">Погрешан идентификатор ентитета</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3020<translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="1339601241726513588">Домен уписнице:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4522<translation id="1344588688991793829">Подешавања Chromium аутоматског попуњавања...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3723<translation id="1375198122581997741">О верзији</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2724<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3325<translation id="1430915738399379752">Штампај</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3626<translation id="1455235771979731432">Дошло је до проблема при верификацији картице. Проверите интернет везу и покушајте поново.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2727<translation id="1491151370853475546">Поново учитај ову страницу</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3728<translation id="1519264250979466059">Датум верзије</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3629<translation id="1549470594296187301">JavaScript мора да буде омогућен да бисте користили ову функцију.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3730<translation id="1559528461873125649">Нема такве датотеке или директоријума</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2731<translation id="1640180200866533862">Смернице за кориснике</translation>
32<translation id="1644184664548287040">Конфигурација мреже је неважећа и не може да се увезе.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2433<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао јуче. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}}</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2134<translation id="168841957122794586">Сертификат сервера садржи слаб криптографски кључ.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5735<translation id="1693754753824026215">Страница на <ph name="SITE" /> каже:</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2436<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; датум његовог безбедносног сертификата је наводно сутрашњи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дан). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3737<translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2738<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2439<translation id="1737968601308870607">Пријави грешку</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3740<translation id="1753706481035618306">Број странице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2141<translation id="1763864636252898013">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем уређаја нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2742<translation id="1821930232296380041">Неважећи захтев или параметри захтева</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2743<translation id="1871208020102129563">Прокси је подешен да користи фиксне прокси сервере, а не URL адресу .pac скрипте.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5744<translation id="194030505837763158">Идите на <ph name="LINK" /></translation>
45<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> – обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2746<translation id="1973335181906896915">Грешка при серијализацији</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5747<translation id="1974060860693918893">Напредне опције</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2748<translation id="2025186561304664664">Прокси је подешен да буде аутоматски конфигурисан.</translation>
49<translation id="2025623846716345241">Потврда поновног учитавања</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5750<translation id="2030481566774242610">Да ли сте мислили <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2751<translation id="2053553514270667976">Поштански број</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3352<translation id="20817612488360358">Подешено је да се користе системска подешавања проксија, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2753<translation id="2094505752054353250">Домени се не подударају</translation>
54<translation id="2096368010154057602">Департман</translation>
55<translation id="2113977810652731515">Картица</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5756<translation id="2114841414352855701">Занемарују се јер су замењене смерницама <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2257<translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2758<translation id="213826338245044447">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2159<translation id="2171101176734966184">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али сервер је послао сертификат потписан слабим алгоритмом. То значи да би безбедносни акредитиви које је сервер послао могли да буду кривотворени тако да сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2760<translation id="2181821976797666341">Смернице</translation>
61<translation id="2212735316055980242">Смернице нису пронађене</translation>
62<translation id="2213606439339815911">Преузимање уноса...</translation>
63<translation id="225207911366869382">Ова вредност је застарела за ове смернице.</translation>
64<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2265<translation id="2282872951544483773">Недоступни експерименти</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2166<translation id="229702904922032456">Сертификат основног или средњег нивоа је истекао.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5767<translation id="2328300916057834155">Неважећи обележивач је игнорисан у индексу <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2768<translation id="2354001756790975382">Остали обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2769<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2270<translation id="2384307209577226199">Подразумеване смернице за предузеће</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2171<translation id="2386255080630008482">Сертификат сервера је опозван.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2772<translation id="2392959068659972793">Прикажи смернице без подешених вредности</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5673<translation id="2396249848217231973">&amp;Опозови брисање</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2174<translation id="2413528052993050574">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат ће можда бити опозван. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3375<translation id="2455981314101692989">Ова веб-страница је онемогућила аутоматско попуњавање за овај образац.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2776<translation id="2479410451996844060">Неважећа URL адреса претраге.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2177<translation id="2491120439723279231">Сертификат сервера садржи грешке.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3678<translation id="2495083838625180221">Рашчлањивач JSON датотека</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2779<translation id="2498091847651709837">Скенирајте нову картицу</translation>
80<translation id="2556876185419854533">&amp;Опозови измену</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5781<translation id="2581221116934462656">Желите ли да вам <ph name="PRODUCT_NAME" /> следећи пут понуди да преведе странице чији је језик <ph name="LANGUAGE_NAME" /> на овом сајту?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2782<translation id="2587841377698384444">ИД API-ја за директоријуме:</translation>
83<translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3784<translation id="2609632851001447353">Варијације</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5785<translation id="2625385379895617796">Сат вам жури</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2786<translation id="2639739919103226564">Статус:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3387<translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2788<translation id="2704283930420550640">Вредност се не подудара са форматом.</translation>
89<translation id="2721148159707890343">Захтев је успео</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2190<translation id="2728127805433021124">Сертификат сервера је потписан слабим алгоритмом.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2791<translation id="277499241957683684">Недостаје евиденција уређаја</translation>
92<translation id="2835170189407361413">Обриши образац</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5793<translation id="2855922900409897335">Верификујте <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2194<translation id="2915500479781995473">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_TIME" />. Да ли вам то делује тачно? Ако не делује, треба да исправите сат система и освежите ову страницу.</translation>
95<translation id="2922350208395188000">Није могуће проверити сертификат сервера.</translation>
96<translation id="2941952326391522266">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је са домена <ph name="DOMAIN2" />. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2797<translation id="2958431318199492670">Конфигурација мреже није у складу са ONC стандардом. Делови конфигурације не могу да се увезу.</translation>
98<translation id="2972581237482394796">&amp;Понови радњу</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5799<translation id="3010559122411665027">Унос на листи „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27100<translation id="3024663005179499861">Погрешан тип смерница</translation>
101<translation id="3105172416063519923">ИД елемента:</translation>
102<translation id="3145945101586104090">Декодирање одговора није успело</translation>
103<translation id="3150653042067488994">Привремена грешка на серверу</translation>
104<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
105<translation id="3174168572213147020">Острво</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36106<translation id="3219579145727097045">Унесите датум истека и четвороцифрени CVC који се налази на предњој страни картице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21107<translation id="3225919329040284222">Сервер је приказао сертификат који се не подудара са уграђеним очекивањима. Та очекивања су обухваћена за одређене веб сајтове са јаким безбедносним мерама како би вас заштитила.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57108<translation id="3228969707346345236">Превод није успео јер је страница већ на језику <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27109<translation id="3270847123878663523">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22110<translation id="3286538390144397061">Поново покрени одмах</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27111<translation id="333371639341676808">Спречите ову страницу да прави додатне дијалоге.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21112<translation id="3340978935015468852">подешавања</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57113<translation id="3369192424181595722">Грешка на сату</translation>
114<translation id="3369366829301677151">Ажурирајте и верификујте <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27115<translation id="337363190475750230">Онемогућен је</translation>
116<translation id="3377188786107721145">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
117<translation id="3380365263193509176">Непозната грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33118<translation id="3380864720620200369">ИД клијента:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27119<translation id="3427342743765426898">&amp;Понови измену</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22120<translation id="3435896845095436175">Омогући</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27121<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
122<translation id="3452404311384756672">Интервал учитавања:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57123<translation id="3462200631372590220">Сакриј напредно</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21124<translation id="3528171143076753409">Сертификат сервера није поуздан.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27125<translation id="3542684924769048008">Користи лозинку за:</translation>
126<translation id="3583757800736429874">&amp;Понови премештање</translation>
127<translation id="3623476034248543066">Прикажи вредност</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22128<translation id="3648607100222897006">Ове експерименталне функције у сваком тренутку могу да се промене, нестану или престану да функционишу. Не дајемо никакве гаранције у вези са тим шта може да се деси ако укључите неки од ових експеримената и прегледач вам спонтано експлодира. Шалу на страну, прегледач може да вам избрише све податке и безбедност и приватност може да буде угрожена на неочекиване начине. Сви експерименти које омогућите биће омогућени за све кориснике прегледача. Будите опрезни.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27129<translation id="3650584904733503804">Потврда ваљаности је успела</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37130<translation id="3658742229777143148">Ревизија</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27131<translation id="370665806235115550">Учитава се...</translation>
132<translation id="3712624925041724820">Нема више лиценци</translation>
133<translation id="3739623965217189342">Линк који сте копирали</translation>
134<translation id="375403751935624634">Превођење није успело због грешке сервера.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24135<translation id="3759461132968374835">Немате ниједно недавно пријављено отказивање. Отказивања која су се десила док је пријављивање отказивања било онемогућено неће се овде приказати.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57136<translation id="3858027520442213535">Ажурирајте датум и време</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27137<translation id="3884278016824448484">Неусаглашени идентификатор уређаја</translation>
138<translation id="3885155851504623709">Парохија</translation>
139<translation id="3934680773876859118">Учитавање PDF документа није успело</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36140<translation id="3963721102035795474">Режим читаоца</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27141<translation id="4030383055268325496">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22142<translation id="404928562651467259">УПОЗОРЕЊЕ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57143<translation id="4058922952496707368">Кључ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27144<translation id="4079302484614802869">Конфигурација проксија је подешена да користи URL адресу .pac скрипте, а не фиксне прокси сервере.</translation>
145<translation id="409504436206021213">Не учитавај поново</translation>
146<translation id="4103249731201008433">Серијски број уређаја је неважећи</translation>
147<translation id="4117700440116928470">Опсег смерница није подржан.</translation>
148<translation id="4120075327926916474">Желите ли да Chrome сачува ове информације о кредитној картици за попуњавање веб-образаца?</translation>
149<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
150<translation id="4171400957073367226">Неисправан потпис за верификацију</translation>
151<translation id="4196861286325780578">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24152<translation id="4220128509585149162">Отказивања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27153<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
154<translation id="4258748452823770588">Неисправан потпис</translation>
155<translation id="4269787794583293679">(Без корисничког имена)</translation>
156<translation id="4300246636397505754">Предлози родитеља</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24157<translation id="4325863107915753736">Нисмо успели да пронађемо чланак</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57158<translation id="4372948949327679948">Очекивана вредност je <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21159<translation id="4377125064752653719">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је издавач опозвао сертификат који је сервер навео. То значи да никако не треба имати поверења у безбедносне акредитиве које је сервер навео. Могуће је да комуницирате са нападачем.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22160<translation id="4394049700291259645">Онемогући</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21161<translation id="4424024547088906515">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chrome нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27162<translation id="443673843213245140">Коришћење проксија је онемогућено, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57163<translation id="4506176782989081258">Грешка при потврди ваљаности: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36164<translation id="4587425331216688090">Желите ли да уклоните адресу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27165<translation id="4594403342090139922">&amp;Опозови брисање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27166<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21167<translation id="467662567472608290">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат садржи грешке. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27168<translation id="4726672564094551039">Поново учитај смернице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21169<translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37170<translation id="4744603770635761495">Путања извршне датотеке</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21171<translation id="4771973620359291008">Дошло је до непознате грешке.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36172<translation id="4800132727771399293">Проверите датум истека и CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27173<translation id="4813512666221746211">Грешка на мрежи</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33174<translation id="4816492930507672669">Уклопи у страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27175<translation id="4850886885716139402">Приказ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57176<translation id="4923417429809017348">Ова страница је преведена са непознатог језика на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27177<translation id="4926049483395192435">Мора да буде наведено.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57178<translation id="498957508165411911">Желите ли да преведете са језика <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27179<translation id="5019198164206649151">Складиште тока података је у лошем стању</translation>
180<translation id="5031870354684148875">О Google преводиоцу</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24181<translation id="5045550434625856497">Нетачна лозинка</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21182<translation id="5087286274860437796">Сертификат сервера тренутно није важећи.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27183<translation id="5089810972385038852">Држава</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21184<translation id="5094747076828555589">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chromium нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27185<translation id="5095208057601539847">Провинција</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37186<translation id="5115563688576182185">(64-битни)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27187<translation id="5145883236150621069">Кôд грешке је присутан у одговору на смернице</translation>
188<translation id="5172758083709347301">Рачунар</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57189<translation id="5179510805599951267">Није <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Пријавите ову грешку</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27190<translation id="5190835502935405962">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22191<translation id="5199729219167945352">Експерименти</translation>
192<translation id="5251803541071282808">Клауд</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27193<translation id="5295309862264981122">Потврда навигације</translation>
194<translation id="5299298092464848405">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24195<translation id="5308689395849655368">Извештавање о отказивању је онемогућено.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22196<translation id="5316812925700871227">Окрените у смеру супротном од казаљке на сату</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27197<translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation>
198<translation id="536296301121032821">Складиштење подешавања смерница није успело</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21199<translation id="540969355065856584">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат тренутно није важећи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57200<translation id="5439770059721715174">Грешка у валидацији шеме на „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27201<translation id="5455374756549232013">Неисправна временска ознака смерница</translation>
202<translation id="5470861586879999274">&amp;Понови измену</translation>
203<translation id="5509780412636533143">Обележивачи којим се управља</translation>
204<translation id="5523118979700054094">Назив смерница</translation>
205<translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translation>
206<translation id="5540224163453853">Нисмо пронашли захтевани чланак.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33207<translation id="5556459405103347317">Учитај поново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27208<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
209<translation id="560412284261940334">Управљање није подржано</translation>
210<translation id="5629630648637658800">Учитавање подешавања смерница није успело</translation>
211<translation id="5631439013527180824">Неважећи токен за управљање уређајима</translation>
212<translation id="5720705177508910913">Тренутни корисник</translation>
213<translation id="5813119285467412249">&amp;Понови додавање</translation>
214<translation id="5872918882028971132">Предлози родитеља</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27215<translation id="59107663811261420">Google Payments не подржава овај тип картице за овог продавца. Изаберите неку другу картицу.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33216<translation id="5975083100439434680">Умањивање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27217<translation id="5989320800837274978">Нису наведени ни фиксни прокси сервери нити URL адреса .pac скрипте.</translation>
218<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57219<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22220<translation id="6060685159320643512">Пазите, ови експерименти могу бити опасни</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24221<translation id="6099520380851856040">Десило се <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21222<translation id="6151417162996330722">Сертификат сервера има предугачак период важења.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27223<translation id="6154808779448689242">Враћени токен смерница се не подудара са тренутним токеном</translation>
224<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation>
225<translation id="6259156558325130047">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57226<translation id="6263376278284652872">Обележивачи домена <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27227<translation id="6282194474023008486">Поштански број</translation>
228<translation id="6337534724793800597">Филтрирај смернице према називу</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37229<translation id="6355080345576803305">Замена јавне сесије</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22230<translation id="6387478394221739770">Интересују вас нове занимљиве Chrome функције? Испробајте бета канал на chrome.com/beta.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27231<translation id="6445051938772793705">Земља</translation>
232<translation id="6458467102616083041">Занемарује се зато што ове смернице онемогућавају подразумевану претрагу.</translation>
233<translation id="647261751007945333">Смернице за уређај</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24234<translation id="6489534406876378309">Покрени отпремање отказивања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27235<translation id="6512448926095770873">Затвори ову страницу</translation>
236<translation id="6529602333819889595">&amp;Понови брисање</translation>
237<translation id="6550675742724504774">Опције</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57238<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> претрага</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27239<translation id="6644283850729428850">Ове смернице су застареле.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36240<translation id="6646897916597483132">Унесите четвороцифрени CVC који се налази на предњој страни картице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21241<translation id="674375294223700098">Непозната грешка сертификата сервера.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27242<translation id="6753269504797312559">Вредност смерница</translation>
243<translation id="6831043979455480757">Преведи</translation>
244<translation id="6839929833149231406">Област</translation>
245<translation id="6874604403660855544">&amp;Понови додавање</translation>
246<translation id="6891596781022320156">Ниво смерница није подржан.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37247<translation id="6897140037006041989">Кориснички агент</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27248<translation id="6915804003454593391">Корисник:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21249<translation id="6957887021205513506">Изгледа да је сертификат сервера фалсификован.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27250<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
251<translation id="6965978654500191972">Уређај</translation>
252<translation id="6970216967273061347">Дистрикт</translation>
253<translation id="6973656660372572881">Наведени су и фиксни прокси сервери и URL адреса .pac скрипте.</translation>
254<translation id="6980028882292583085">JavaScript обавештење</translation>
255<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21256<translation id="7050187094878475250">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер представио сертификат са периодом важења који је предугачак да би био поуздан.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27257<translation id="7087282848513945231">Округ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57258<translation id="7108649287766967076">Превод на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> није успео.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27259<translation id="7139724024395191329">Емират</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22260<translation id="7179921470347911571">Поново покрени</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27261<translation id="7180611975245234373">Освежи</translation>
262<translation id="7182878459783632708">Нису подешене никакве смернице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57263<translation id="7186367841673660872">Ова страница је преведена са језика:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27264<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57265<translation id="7208899522964477531">Претражи <ph name="SEARCH_TERMS" /> на <ph name="SITE_NAME" /></translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37266<translation id="7225807090967870017">ИД верзије</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57267<translation id="725866823122871198">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер време и датум на рачунару (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27268<translation id="7275334191706090484">Обележивачи којим се управља</translation>
269<translation id="7298195798382681320">Препоручено</translation>
270<translation id="7334320624316649418">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37271<translation id="7353601530677266744">Командна линија</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27272<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
273<translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37274<translation id="7419106976560586862">Путања профила</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27275<translation id="7441627299479586546">Погрешан субјекат смерница</translation>
276<translation id="7485870689360869515">Нису пронађени подаци.</translation>
277<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
278<translation id="7537536606612762813">Обавезно</translation>
279<translation id="7542995811387359312">Онемогућено је аутоматско попуњавање кредитне картице зато што овај образац не користи безбедну везу.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21280<translation id="7567204685887185387">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је можда лажно издат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57281<translation id="7568593326407688803">Ова страница је на језику:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Желите ли да је преведете?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36282<translation id="7569952961197462199">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21283<translation id="7592362899630581445">Сертификат сервера крши ограничења за име.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57284<translation id="7600965453749440009">Никад не преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
285<translation id="7610193165460212391">Вредност је изван опсега <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22286<translation id="7674629440242451245">Интересују вас нове занимљиве Chrome функције? Испробајте програмерски канал на chrome.com/dev.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27287<translation id="7752995774971033316">Не управља</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21288<translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера се не подудара са URL адресом.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27289<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
290<translation id="7791543448312431591">Додај</translation>
291<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36292<translation id="7813600968533626083">Желите ли да уклоните предлог из Chrome-а?</translation>
293<translation id="7887683347370398519">Проверите CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27294<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21295<translation id="7938958445268990899">Сертификат сервера још увек није важећи.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37296<translation id="7951415247503192394">(32-битни)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27297<translation id="7956713633345437162">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
298<translation id="7961015016161918242">Никад</translation>
299<translation id="7977590112176369853">&lt;унесите упит&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57300<translation id="7983301409776629893">Увек преводи са језика: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27301<translation id="7988324688042446538">Обележивачи на рачунару</translation>
302<translation id="7995512525968007366">Није наведено</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57303<translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27304<translation id="8088680233425245692">Прегледање чланка није успело.</translation>
305<translation id="8091372947890762290">Активација је на чекању на серверу</translation>
306<translation id="8194797478851900357">&amp;Опозови премештање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57307<translation id="8201077131113104583">Неважећи URL за ажурирање за додатак са ИД-ом „<ph name="EXTENSION_ID" />“.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27308<translation id="8208216423136871611">Не чувај</translation>
309<translation id="8218327578424803826">Додељена локација:</translation>
310<translation id="8249320324621329438">Последње учитано:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22311<translation id="8294431847097064396">Извор</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27312<translation id="8308427013383895095">Превођење није успело због проблема са мрежном везом.</translation>
313<translation id="8311778656528046050">Да ли стварно желите да поново учитате ову страницу?</translation>
314<translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation>
315<translation id="8364627913115013041">Није подешено.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24316<translation id="8412145213513410671">Отказивања (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27317<translation id="8437238597147034694">&amp;Опозови премештање</translation>
318<translation id="8488350697529856933">Односе се на</translation>
319<translation id="8530504477309582336">Google Payments не подржава овај тип картице. Изаберите неку другу картицу.</translation>
320<translation id="8553075262323480129">Превод није успео јер језик странице није могао да буде утврђен.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57321<translation id="8559762987265718583">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
322<translation id="8571890674111243710">Превођење странице на <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22323<translation id="8647750283161643317">Врати све на подразумевано</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27324<translation id="8713130696108419660">Неисправан потпис иницијалима</translation>
325<translation id="8725066075913043281">Покушајте поново</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57326<translation id="8738058698779197622">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само одређени временски период. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Chromium не може да верификује ове сертификате.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27327<translation id="8790007591277257123">&amp;Понови брисање</translation>
328<translation id="8804164990146287819">Политика приватности</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33329<translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36330<translation id="8824019021993735287">Chrome овог пута није успео да верификује картицу. Покушајте поново касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27331<translation id="8834246243508017242">Омогућавање аутоматског попуњавања контактима…</translation>
332<translation id="883848425547221593">Остали обележивачи</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21333<translation id="884923133447025588">Није пронађен ниједан механизам опозива.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27334<translation id="8866481888320382733">Грешка при рашчлањивању подешавања смерница</translation>
335<translation id="8876793034577346603">Рашчлањивање конфигурације мреже није успело.</translation>
336<translation id="8891727572606052622">Неважећи режим проксија.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22337<translation id="889901481107108152">Жао нам је, овај експеримент није доступан на платформи.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33338<translation id="8903921497873541725">Увећавање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57339<translation id="8932102934695377596">Сат вам касни</translation>
340<translation id="8940229512486821554">Покрените <ph name="EXTENSION_NAME" /> команду: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21341<translation id="8971063699422889582">Сертификат сервера је истекао.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36342<translation id="8988760548304185580">Унесите датум истека и троцифрени CVC који се налази на полеђини картице</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22343<translation id="901974403500617787">Ознаке које се примењују у целом систему може да подеси само власник: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57344<translation id="9020542370529661692">Ова страница је преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21345<translation id="9049981332609050619">Покушали сте да дођете до домена <ph name="DOMAIN" />, али сервер је послао неважећи сертификат.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36346<translation id="9125941078353557812">Унесите троцифрени CVC који се налази на полеђини картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27347<translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation>
348<translation id="9148507642005240123">&amp;Опозови измену</translation>
349<translation id="9154176715500758432">Остани на овој страници</translation>
350<translation id="9170848237812810038">&amp;Опозови</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21351<translation id="917450738466192189">Сертификат сервера је неважећи.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27352<translation id="9207861905230894330">Додавање чланка није успело.</translation>
353<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36354<translation id="935608979562296692">ОБРИШИ ОБРАЗАЦ</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37355<translation id="969892804517981540">Званична верзија</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36356<translation id="988159990683914416">Верзија за програмере</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33357</translationbundle>