blob: b1db1253541d4ea6bb9ffdf7046f13ea469dc282 [file] [log] [blame]
Alex Mineerf2f6ce2f202015-01-09 21:10:481<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="sr">
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:562<translation id="1055184225775184556">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273<translation id="106701514854093668">Обележивачи на рачунару</translation>
4<translation id="1103523840287552314">Увек преводи <ph name="LANGUAGE"/></translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:565<translation id="1113869188872983271">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:276<translation id="111844081046043029">Желите ли стварно да затворите ову страницу?</translation>
7<translation id="112840717907525620">Кеш смерница је у реду</translation>
8<translation id="1132774398110320017">Подешавања Chrome аутоматског попуњавања...</translation>
9<translation id="1152921474424827756">Приступите <ph name="BEGIN_LINK"/>кешираној копији<ph name="END_LINK"/> странице <ph name="URL"/></translation>
10<translation id="1227224963052638717">Непознате смернице.</translation>
11<translation id="1227633850867390598">Сакриј вредност</translation>
12<translation id="1228893227497259893">Погрешан идентификатор ентитета</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3013<translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2714<translation id="1339601241726513588">Домен уписнице:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4515<translation id="1344588688991793829">Подешавања Chromium аутоматског попуњавања...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2716<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3617<translation id="1455235771979731432">Дошло је до проблема при верификацији картице. Проверите интернет везу и покушајте поново.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2718<translation id="1491151370853475546">Поново учитај ову страницу</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3619<translation id="1549470594296187301">JavaScript мора да буде омогућен да бисте користили ову функцију.</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4520<translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="1640180200866533862">Смернице за кориснике</translation>
22<translation id="1644184664548287040">Конфигурација мреже је неважећа и не може да се увезе.</translation>
23<translation id="1693754753824026215">Страница на <ph name="SITE"/> каже:</translation>
24<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
25<translation id="1821930232296380041">Неважећи захтев или параметри захтева</translation>
26<translation id="1853748787962613237">Приказивање чланка није успело.</translation>
27<translation id="1871208020102129563">Прокси је подешен да користи фиксне прокси сервере, а не URL адресу .pac скрипте.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3328<translation id="1875753206475436906">хеуристички тип: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/>
29 тип сервера: <ph name="SERVER_TYPE"/>
30 потпис у пољу: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
31 потпис на обрасцу: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
32 ид експеримента: „<ph name="EXPERIMENT_ID"/></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2733<translation id="194030505837763158">Идите на <ph name="LINK"/></translation>
34<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN"/> – обележивачи</translation>
35<translation id="1973335181906896915">Грешка при серијализацији</translation>
36<translation id="2025186561304664664">Прокси је подешен да буде аутоматски конфигурисан.</translation>
37<translation id="2025623846716345241">Потврда поновног учитавања</translation>
38<translation id="2030481566774242610">Да ли сте мислили <ph name="LINK"/>?</translation>
39<translation id="2053553514270667976">Поштански број</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3340<translation id="20817612488360358">Подешено је да се користе системска подешавања проксија, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2741<translation id="2094505752054353250">Домени се не подударају</translation>
42<translation id="2096368010154057602">Департман</translation>
43<translation id="2113977810652731515">Картица</translation>
44<translation id="2114841414352855701">Занемарују се јер су замењене смерницама <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation>
45<translation id="213826338245044447">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
46<translation id="2181821976797666341">Смернице</translation>
47<translation id="2212735316055980242">Смернице нису пронађене</translation>
48<translation id="2213606439339815911">Преузимање уноса...</translation>
49<translation id="225207911366869382">Ова вредност је застарела за ове смернице.</translation>
50<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
51<translation id="2270192940992995399">Није могуће пронаћи чланак.</translation>
52<translation id="2328300916057834155">Неважећи обележивач је игнорисан у индексу <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation>
53<translation id="2354001756790975382">Остали обележивачи</translation>
54<translation id="2359808026110333948">Настави</translation>
55<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
56<translation id="2392959068659972793">Прикажи смернице без подешених вредности</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5657<translation id="2396249848217231973">&amp;Опозови брисање</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3358<translation id="2455981314101692989">Ова веб-страница је онемогућила аутоматско попуњавање за овај образац.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2759<translation id="2479410451996844060">Неважећа URL адреса претраге.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3660<translation id="2495083838625180221">Рашчлањивач JSON датотека</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2761<translation id="2498091847651709837">Скенирајте нову картицу</translation>
62<translation id="2556876185419854533">&amp;Опозови измену</translation>
63<translation id="2581221116934462656">Желите ли да вам <ph name="PRODUCT_NAME"/> следећи пут понуди да преведе странице чији је језик <ph name="LANGUAGE_NAME"/> на овом сајту?</translation>
64<translation id="2587841377698384444">ИД API-ја за директоријуме:</translation>
65<translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation>
66<translation id="2639739919103226564">Статус:</translation>
67<translation id="2704283930420550640">Вредност се не подудара са форматом.</translation>
68<translation id="2721148159707890343">Захтев је успео</translation>
69<translation id="2774256287122201187">Можете да наставите. Ако наставите до странице, ово упозорење се неће поново појавити у наредних пет минута.</translation>
70<translation id="277499241957683684">Недостаје евиденција уређаја</translation>
71<translation id="2835170189407361413">Обриши образац</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3672<translation id="2855922900409897335">Верификујте <ph name="CREDIT_CARD"/></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2773<translation id="2958431318199492670">Конфигурација мреже није у складу са ONC стандардом. Делови конфигурације не могу да се увезу.</translation>
74<translation id="2972581237482394796">&amp;Понови радњу</translation>
75<translation id="3010559122411665027">Унос на листи „<ph name="ENTRY_INDEX"/>“: <ph name="ERROR"/></translation>
76<translation id="3024663005179499861">Погрешан тип смерница</translation>
77<translation id="3105172416063519923">ИД елемента:</translation>
78<translation id="3145945101586104090">Декодирање одговора није успело</translation>
79<translation id="3150653042067488994">Привремена грешка на серверу</translation>
80<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
81<translation id="3174168572213147020">Острво</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3682<translation id="3219579145727097045">Унесите датум истека и четвороцифрени CVC који се налази на предњој страни картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2783<translation id="3228969707346345236">Превод није успео јер је страница већ на језику <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
84<translation id="3270847123878663523">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
85<translation id="333371639341676808">Спречите ову страницу да прави додатне дијалоге.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3686<translation id="3369366829301677151">Ажурирајте и верификујте <ph name="CREDIT_CARD"/></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2787<translation id="337363190475750230">Онемогућен је</translation>
88<translation id="3377188786107721145">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
89<translation id="3380365263193509176">Непозната грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3390<translation id="3380864720620200369">ИД клијента:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2791<translation id="3427342743765426898">&amp;Понови измену</translation>
92<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
93<translation id="3452404311384756672">Интервал учитавања:</translation>
94<translation id="3542684924769048008">Користи лозинку за:</translation>
95<translation id="3583757800736429874">&amp;Понови премештање</translation>
96<translation id="3623476034248543066">Прикажи вредност</translation>
97<translation id="3650584904733503804">Потврда ваљаности је успела</translation>
98<translation id="370665806235115550">Учитава се...</translation>
99<translation id="3712624925041724820">Нема више лиценци</translation>
100<translation id="3739623965217189342">Линк који сте копирали</translation>
101<translation id="375403751935624634">Превођење није успело због грешке сервера.</translation>
102<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
103<translation id="3884278016824448484">Неусаглашени идентификатор уређаја</translation>
104<translation id="3885155851504623709">Парохија</translation>
105<translation id="3934680773876859118">Учитавање PDF документа није успело</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36106<translation id="3963721102035795474">Режим читаоца</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27107<translation id="4030383055268325496">&amp;Опозови додавање</translation>
108<translation id="4058922952496707368">Кључ „<ph name="SUBKEY"/>“: <ph name="ERROR"/></translation>
109<translation id="4079302484614802869">Конфигурација проксија је подешена да користи URL адресу .pac скрипте, а не фиксне прокси сервере.</translation>
110<translation id="409504436206021213">Не учитавај поново</translation>
111<translation id="4103249731201008433">Серијски број уређаја је неважећи</translation>
112<translation id="4117700440116928470">Опсег смерница није подржан.</translation>
113<translation id="4120075327926916474">Желите ли да Chrome сачува ове информације о кредитној картици за попуњавање веб-образаца?</translation>
114<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
115<translation id="4171400957073367226">Неисправан потпис за верификацију</translation>
116<translation id="4196861286325780578">&amp;Понови премештање</translation>
117<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
118<translation id="4258748452823770588">Неисправан потпис</translation>
119<translation id="4269787794583293679">(Без корисничког имена)</translation>
120<translation id="4300246636397505754">Предлози родитеља</translation>
121<translation id="4372948949327679948">Очекивана вредност je <ph name="VALUE_TYPE"/>.</translation>
122<translation id="443673843213245140">Коришћење проксија је онемогућено, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
123<translation id="4506176782989081258">Грешка при потврди ваљаности: <ph name="VALIDATION_ERROR"/></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36124<translation id="4587425331216688090">Желите ли да уклоните адресу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27125<translation id="4594403342090139922">&amp;Опозови брисање</translation>
126<translation id="4607653538520819196">Уштеда података не може да пренесе ову страницу.</translation>
127<translation id="4668929960204016307">,</translation>
128<translation id="4726672564094551039">Поново учитај смернице</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36129<translation id="4800132727771399293">Проверите датум истека и CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27130<translation id="4813512666221746211">Грешка на мрежи</translation>
131<translation id="4850886885716139402">Приказ</translation>
132<translation id="4923417429809017348">Ова страница је преведена са непознатог језика на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
133<translation id="4926049483395192435">Мора да буде наведено.</translation>
134<translation id="4968547170521245791">Пренос није могућ</translation>
135<translation id="498957508165411911">Желите ли да преведете са језика <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
136<translation id="5019198164206649151">Складиште тока података је у лошем стању</translation>
137<translation id="5031870354684148875">О Google преводиоцу</translation>
138<translation id="5089810972385038852">Држава</translation>
139<translation id="5095208057601539847">Провинција</translation>
140<translation id="5145883236150621069">Кôд грешке је присутан у одговору на смернице</translation>
141<translation id="5172758083709347301">Рачунар</translation>
142<translation id="5179510805599951267">Није <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Пријавите ову грешку</translation>
143<translation id="5190835502935405962">Трака са обележивачима</translation>
144<translation id="5295309862264981122">Потврда навигације</translation>
145<translation id="5299298092464848405">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
146<translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation>
147<translation id="536296301121032821">Складиштење подешавања смерница није успело</translation>
148<translation id="5439770059721715174">Грешка у валидацији шеме на „<ph name="ERROR_PATH"/>“: <ph name="ERROR"/></translation>
149<translation id="5455374756549232013">Неисправна временска ознака смерница</translation>
150<translation id="5470861586879999274">&amp;Понови измену</translation>
151<translation id="5509780412636533143">Обележивачи којим се управља</translation>
152<translation id="5523118979700054094">Назив смерница</translation>
153<translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translation>
154<translation id="5540224163453853">Нисмо пронашли захтевани чланак.</translation>
155<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
156<translation id="560412284261940334">Управљање није подржано</translation>
157<translation id="5629630648637658800">Учитавање подешавања смерница није успело</translation>
158<translation id="5631439013527180824">Неважећи токен за управљање уређајима</translation>
159<translation id="5720705177508910913">Тренутни корисник</translation>
160<translation id="5813119285467412249">&amp;Понови додавање</translation>
161<translation id="5872918882028971132">Предлози родитеља</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36162<translation id="587701087903783706">Затвори приказ прилагођен мобилним уређајима</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27163<translation id="59107663811261420">Google Payments не подржава овај тип картице за овог продавца. Изаберите неку другу картицу.</translation>
164<translation id="5989320800837274978">Нису наведени ни фиксни прокси сервери нити URL адреса .pac скрипте.</translation>
165<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
166<translation id="6154808779448689242">Враћени токен смерница се не подудара са тренутним токеном</translation>
167<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation>
168<translation id="6259156558325130047">&amp;Понови промену редоследа</translation>
169<translation id="6263376278284652872">Обележивачи домена <ph name="DOMAIN"/></translation>
170<translation id="6282194474023008486">Поштански број</translation>
171<translation id="6337534724793800597">Филтрирај смернице према називу</translation>
172<translation id="6445051938772793705">Земља</translation>
173<translation id="6458467102616083041">Занемарује се зато што ове смернице онемогућавају подразумевану претрагу.</translation>
174<translation id="647261751007945333">Смернице за уређај</translation>
175<translation id="6512448926095770873">Затвори ову страницу</translation>
176<translation id="6529602333819889595">&amp;Понови брисање</translation>
177<translation id="6550675742724504774">Опције</translation>
178<translation id="6597614308054261376">Покушавате да одете на <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/>. Уштеда података тренутно не може да пренесе ту страницу.</translation>
179<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> претрага</translation>
180<translation id="6644283850729428850">Ове смернице су застареле.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36181<translation id="6646897916597483132">Унесите четвороцифрени CVC који се налази на предњој страни картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27182<translation id="6753269504797312559">Вредност смерница</translation>
183<translation id="6831043979455480757">Преведи</translation>
184<translation id="6839929833149231406">Област</translation>
185<translation id="6874604403660855544">&amp;Понови додавање</translation>
186<translation id="6891596781022320156">Ниво смерница није подржан.</translation>
187<translation id="6915804003454593391">Корисник:</translation>
188<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
189<translation id="6965978654500191972">Уређај</translation>
190<translation id="6970216967273061347">Дистрикт</translation>
191<translation id="6973656660372572881">Наведени су и фиксни прокси сервери и URL адреса .pac скрипте.</translation>
192<translation id="6980028882292583085">JavaScript обавештење</translation>
193<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
194<translation id="7087282848513945231">Округ</translation>
195<translation id="7108649287766967076">Превод на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> није успео.</translation>
196<translation id="7139724024395191329">Емират</translation>
197<translation id="7180611975245234373">Освежи</translation>
198<translation id="7182878459783632708">Нису подешене никакве смернице</translation>
199<translation id="7186367841673660872">Ова страница је преведена са језика:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
200<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
201<translation id="7208899522964477531">Претражи <ph name="SEARCH_TERMS"/> на <ph name="SITE_NAME"/></translation>
202<translation id="7275334191706090484">Обележивачи којим се управља</translation>
203<translation id="7298195798382681320">Препоручено</translation>
204<translation id="7334320624316649418">&amp;Понови промену редоследа</translation>
205<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
206<translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation>
207<translation id="7441627299479586546">Погрешан субјекат смерница</translation>
208<translation id="7485870689360869515">Нису пронађени подаци.</translation>
209<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
210<translation id="7537536606612762813">Обавезно</translation>
211<translation id="7542995811387359312">Онемогућено је аутоматско попуњавање кредитне картице зато што овај образац не користи безбедну везу.</translation>
212<translation id="7568593326407688803">Ова страница је на језику:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Желите ли да је преведете?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36213<translation id="7569952961197462199">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27214<translation id="7600965453749440009">Никад не преводи <ph name="LANGUAGE"/></translation>
215<translation id="7610193165460212391">Вредност је изван опсега <ph name="VALUE"/>.</translation>
216<translation id="7752995774971033316">Не управља</translation>
217<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
218<translation id="7791543448312431591">Додај</translation>
219<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36220<translation id="7813600968533626083">Желите ли да уклоните предлог из Chrome-а?</translation>
221<translation id="7887683347370398519">Проверите CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27222<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
223<translation id="7956713633345437162">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
224<translation id="7961015016161918242">Никад</translation>
225<translation id="7977590112176369853">&lt;унесите упит&gt;</translation>
226<translation id="7983301409776629893">Увек преводи са језика: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
227<translation id="7988324688042446538">Обележивачи на рачунару</translation>
228<translation id="7995512525968007366">Није наведено</translation>
229<translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
230<translation id="8088680233425245692">Прегледање чланка није успело.</translation>
231<translation id="8091372947890762290">Активација је на чекању на серверу</translation>
232<translation id="8194797478851900357">&amp;Опозови премештање</translation>
233<translation id="8201077131113104583">Неважећи URL за ажурирање за додатак са ИД-ом „<ph name="EXTENSION_ID"/>“.</translation>
234<translation id="8208216423136871611">Не чувај</translation>
235<translation id="8218327578424803826">Додељена локација:</translation>
236<translation id="8249320324621329438">Последње учитано:</translation>
237<translation id="8308427013383895095">Превођење није успело због проблема са мрежном везом.</translation>
238<translation id="8311778656528046050">Да ли стварно желите да поново учитате ову страницу?</translation>
239<translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation>
240<translation id="8364627913115013041">Није подешено.</translation>
241<translation id="8437238597147034694">&amp;Опозови премештање</translation>
242<translation id="8488350697529856933">Односе се на</translation>
243<translation id="8530504477309582336">Google Payments не подржава овај тип картице. Изаберите неку другу картицу.</translation>
244<translation id="8553075262323480129">Превод није успео јер језик странице није могао да буде утврђен.</translation>
245<translation id="8571890674111243710">Превођење странице на <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
246<translation id="8713130696108419660">Неисправан потпис иницијалима</translation>
247<translation id="8725066075913043281">Покушајте поново</translation>
248<translation id="8790007591277257123">&amp;Понови брисање</translation>
249<translation id="8804164990146287819">Политика приватности</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36250<translation id="8824019021993735287">Chrome овог пута није успео да верификује картицу. Покушајте поново касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27251<translation id="8834246243508017242">Омогућавање аутоматског попуњавања контактима…</translation>
252<translation id="883848425547221593">Остали обележивачи</translation>
253<translation id="8866481888320382733">Грешка при рашчлањивању подешавања смерница</translation>
254<translation id="8876793034577346603">Рашчлањивање конфигурације мреже није успело.</translation>
255<translation id="8891727572606052622">Неважећи режим проксија.</translation>
256<translation id="8940229512486821554">Покрените <ph name="EXTENSION_NAME"/> команду: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36257<translation id="8988760548304185580">Унесите датум истека и троцифрени CVC који се налази на полеђини картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27258<translation id="9020542370529661692">Ова страница је преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36259<translation id="9125941078353557812">Унесите троцифрени CVC који се налази на полеђини картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27260<translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation>
261<translation id="9148507642005240123">&amp;Опозови измену</translation>
262<translation id="9154176715500758432">Остани на овој страници</translation>
263<translation id="9170848237812810038">&amp;Опозови</translation>
264<translation id="9207861905230894330">Додавање чланка није успело.</translation>
265<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36266<translation id="935608979562296692">ОБРИШИ ОБРАЗАЦ</translation>
267<translation id="988159990683914416">Верзија за програмере</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33268</translationbundle>