blob: 3831b86c75ff36baee0fd90077d10f1d9d0ae672 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="ms">
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:424<translation id="1015255576907412255">Hubungi pentadbir sistem anda untuk mendapatkan maklumat lanjut.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:225<translation id="1032854598605920125">Putar ikut arah jam</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:566<translation id="1055184225775184556">&amp;Buat Asal Tambahkan</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:587<translation id="1064422015032085147">Pelayan yang mengehos halaman web mungkin sarat atau sedang diselenggara.
8 Untuk mengelakkan penjanaan trafik yang terlalu banyak dan menyebabkan situasi ini semakin buruk,
9 permintaan ke URL ini tidak dibenarkan untuk sementara waktu.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4210<translation id="1066332784716773939">Ralat diagnosis...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2711<translation id="106701514854093668">Penanda Halaman Desktop</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2412<translation id="1080116354587839789">Muat ikut lebar</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5813<translation id="1090046120949329821">Berbilang pengepala Pelupusan Kandungan berbeza diterima. Hal ini tidak dibenarkan
14 bagi melindungi daripada serangan pemisahan respons HTTP.</translation>
15<translation id="1091911885099639251">Mengesahkan kad</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5716<translation id="1103523840287552314">Sentiasa terjemahkan <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5817<translation id="1107591249535594099">Jika ditandai, Chrome akan menyimpan salinan kad anda pada peranti ini untuk pengisian borang yang lebih cepat.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5618<translation id="1113869188872983271">&amp;Buat asal susun semula</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2719<translation id="111844081046043029">Adakah anda pasti anda mahu meninggalkan halaman ini?</translation>
20<translation id="112840717907525620">Cache dasar OK</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3121<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> menyatakan:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2722<translation id="1132774398110320017">Tetapan Auto Isi Chrome...</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2423<translation id="1146673768181266552">ID Ranap Sistem <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2124<translation id="1150979032973867961">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya tidak dipercayai oleh sistem pengendalian komputer anda. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5725<translation id="1152921474424827756">Akses <ph name="BEGIN_LINK" />salinan cache<ph name="END_LINK" /> <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2926<translation id="1175364870820465910">&amp;Cetak...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3127<translation id="1181037720776840403">Buang</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4228<translation id="1195447618553298278">Ralat tidak diketahui.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3129<translation id="1201402288615127009">Seterusnya</translation>
30<translation id="1201895884277373915">Lagi dari tapak ini</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4231<translation id="1202290638211552064">Get laluan atau pelayan proksi tamat masa semasa menunggu respons daripada pelayan atas.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2132<translation id="121201262018556460">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN" /> , tetapi pelayan memberi sijil yang mengandungi kunci yang lemah, Penyerang mungkin telah merosakkan kunci peribadi dan pelayan tersebut mungkin bukan pelayan yang anda jangkakan (anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang).</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5833<translation id="1219129156119358924">Keselamatan Sistem</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2734<translation id="1227224963052638717">Dasar tidak diketahui.</translation>
35<translation id="1227633850867390598">Sembunyikan nilai</translation>
36<translation id="1228893227497259893">Pengecam entiti yang salah</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3137<translation id="1270699273812232624">Benarkan item</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3038<translation id="1285320974508926690">Jangan sekali-kali menterjemahkan tapak ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2739<translation id="1339601241726513588">Domain pendaftaran:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4540<translation id="1344588688991793829">Tetapan Auto Isi Chromium...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3741<translation id="1375198122581997741">Mengenai Versi</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3142<translation id="1407135791313364759">Buka semua</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5843<translation id="1413809658975081374">Ralat privasi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2744<translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3345<translation id="1430915738399379752">Cetak</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3146<translation id="1442912890475371290">Percubaan <ph name="BEGIN_LINK" />untuk melawat halaman di <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" /> disekat.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3647<translation id="1455235771979731432">Terdapat masalah mengesahkan kad anda. Semak sambungan internet anda dan cuba lagi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2748<translation id="1491151370853475546">Muatkan semula Halaman Ini</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4249<translation id="1506687042165942984">Tunjukkan salinan yang disimpan (iaitu diketahui telah lapuk) bagi halaman ini.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3750<translation id="1519264250979466059">Tarikh Bina</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3651<translation id="1549470594296187301">Javascript mesti didayakan untuk menggunakan ciri ini.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3752<translation id="1559528461873125649">Tiada fail atau direktori sedemikian</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3153<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Sambungan peribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak boleh diwujudkan kerana tarikh dan masa peranti anda (<ph name="DATE_AND_TIME" />) tidak betul.&lt;/p&gt;
54
55 &lt;p&gt;Sila laraskan tarikh dan masa daripada bahagian &lt;strong&gt;Umum&lt;/strong&gt; bagi apl &lt;strong&gt;Tetapan&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5856<translation id="1592005682883173041">Akses Data Setempat</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:2157<translation id="1629803312968146339">Adakah anda mahu Chrome menyimpan kad ini?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2758<translation id="1640180200866533862">Dasar pengguna</translation>
59<translation id="1644184664548287040">Konfigurasi rangkaian tidak sah dan tidak boleh diimport.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3160<translation id="1644574205037202324">Sejarah</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2261<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya tamat tempoh semalam. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda. Jam komputer anda ditetapkan kepada <ph name="CURRENT_DATE" /> pada masa ini. Adakah itu betul? Jika tidak, anda perlu membetulkan jam sistem anda dan kemudian muat semula halaman ini.}other{Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya tamat tempoh # hari yang lalu. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda. Jam komputer anda ditetapkan kepada <ph name="CURRENT_DATE" /> pada masa ini. Adakah itu betul? Jika tidak, anda perlu membetulkan jam sistem anda dan kemudian muat semula halaman ini.}}</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:2762<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> biasanya menggunakan penyulitan untuk melindungi maklumat anda. Apabila Google Chrome cuba menyambung ke <ph name="SITE" /> pada kali ini, tapak web tersebut mengembalikan bukti kelayakan yang luar biasa dan salah. Hal ini boleh berlaku apabila penyerang sedang cuba menyamar sebagai <ph name="SITE" /> atau skrin log masuk Wi-Fi telah memutuskan sambungan. Maklumat anda masih selamat kerana Google Chrome menghentikan sambungan sebelum sebarang pertukaran data berlaku.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2163<translation id="168841957122794586">Sijil pelayan mengandungi kunci kriptografi yang lemah.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2264<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa itu <ph name="DOMAIN" />;sijil keselamatannya sepatutnya bermula esok. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda.}other{Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa itu <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya sepatutnya bermula # hari lagi. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3765<translation id="1710259589646384581">OS</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2766<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2467<translation id="1737968601308870607">Failkan pepijat</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2968<translation id="17513872634828108">Buka tab</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3769<translation id="1753706481035618306">Nombor halaman</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2170<translation id="1763864636252898013">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya tidak dipercayai oleh sistem pengendalian peranti anda. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3171<translation id="1775135663370355363">Menunjukkan sejarah dari peranti ini. <ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2972<translation id="1783075131180517613">Sila kemas kini frasa laluan segerak anda.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5873<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2774<translation id="1821930232296380041">Permintaan atau parameter permintaan tidak sah</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2775<translation id="1871208020102129563">Proksi ditetapkan untuk menggunakan pelayan proksi tetap, bukannya URL skrip .pac.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2976<translation id="1871625979288021266">Port Yang Tidak Selamat Disekat</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3177<translation id="1883255238294161206">Runtuhkan senarai</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5878<translation id="1898423065542865115">Penapisan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5779<translation id="194030505837763158">Pergi ke <ph name="LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3180<translation id="1958820272620550857">Sekat item</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5781<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> Penanda halaman</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2782<translation id="1973335181906896915">Ralat penyirian</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5783<translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4284<translation id="201192063813189384">Ralat membaca data daripada cache.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2785<translation id="2025186561304664664">Proksi ditetapkan kepada auto konfigurasi.</translation>
86<translation id="2025623846716345241">Sahkan Muat Semula</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5787<translation id="2030481566774242610">Adakah anda maksudkan <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2788<translation id="2053553514270667976">Poskod</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3389<translation id="20817612488360358">Tetapan proksi sistem telah sedia untuk digunakan tetapi konfigurasi proksi jelas juga telah ditentukan.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4290<translation id="2089090684895656482">Kurang</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2791<translation id="2094505752054353250">Domain tidak padan</translation>
92<translation id="2096368010154057602">Jabatan</translation>
93<translation id="2113977810652731515">Kad</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5794<translation id="2114841414352855701">Diabaikan kerana ia telah diatasi oleh <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2295<translation id="2128531968068887769">Klien Asli</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2796<translation id="213826338245044447">Penanda Halaman Mudah Alih</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3197<translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5898<translation id="2153530520610387456">Pergi ke
99 <ph name="BEGIN_BOLD" />
100 Start &gt; Control Panel &gt; Network and Internet &gt; Network and Sharing Center &gt; Troubleshoot Problems (di sebelah bawah) &gt; Internet Connections.
101 <ph name="END_BOLD" /></translation>
Krishna Govind6838ab82015-12-28 19:30:52102<translation id="2166049586286450108">Akses Penuh Pentadbir</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21103<translation id="2171101176734966184">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN" />, tetapi pelayan memberikan sijil yang ditandatangani menggunakan algoritma tandatangan yang lemah. Ini bermakna bahawa bukti kelayakan keselamatan yang diberi pelayan mungkin dipalsukan dan pelayan tersebut bukan seperti yang anda jangkakan (anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27104<translation id="2181821976797666341">Dasar</translation>
105<translation id="2212735316055980242">Dasar tidak dijumpai</translation>
106<translation id="2213606439339815911">Mengambil entri…</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42107<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> tidak tersedia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27108<translation id="225207911366869382">Nilai ini tidak lagi digunakan untuk dasar ini.</translation>
109<translation id="2262243747453050782">Ralat HTTP</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42110<translation id="2279770628980885996">Keadaan tidak dijangka dihadapi apabila pelayan sedang cuba untuk memenuhi permintaan.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22111<translation id="2282872951544483773">Eksperimen Tidak Tersedia</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21112<translation id="229702904922032456">Sijil akar atau perantara telah tamat tempoh.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58113<translation id="230155334948463882">Kad baharu?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57114<translation id="2328300916057834155">Mengabaikan penanda halaman tidak sah pada indeks <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27115<translation id="2354001756790975382">Penanda halaman lain</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58116<translation id="2359808026110333948">Teruskan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27117<translation id="2367567093518048410">Tahap</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31118<translation id="237718015863234333">Tiada alternatif UI tersedia</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22119<translation id="2384307209577226199">Lalai perusahaan</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58120<translation id="238526402387145295">Anda tidak boleh melawati <ph name="SITE" /> sekarang kerana tapak web ini <ph name="BEGIN_LINK" />menggunakan HSTS<ph name="END_LINK" />. Ralat rangkaian dan serangan biasanya bersifat sementara oleh itu, halaman ini mungkin akan berfungsi sebentar lagi.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21121<translation id="2386255080630008482">Sijil pelayan telah dibatalkan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27122<translation id="2392959068659972793">Paparkan dasar tanpa nilai yang ditetapkan</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56123<translation id="2396249848217231973">&amp;Buat asal pemadaman</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42124<translation id="2400837204278978822">Tak Tahu Jenis Fail.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21125<translation id="2413528052993050574">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya mungkin dibatalkan. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33126<translation id="2455981314101692989">Halaman web ini melumpuhkan pengisian automatik untuk borang ini.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27127<translation id="2479410451996844060">URL carian tidak sah.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21128<translation id="2491120439723279231">Sijil pelayan mengandungi ralat.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36129<translation id="2495083838625180221">Penghurai JSON</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27130<translation id="2495093607237746763">Jika ditandai, Chromium akan menyimpan salinan kad anda pada peranti ini untuk pengisian borang yang lebih cepat.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27131<translation id="2498091847651709837">Imbas kad baharu</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31132<translation id="2516305470678292029">Alternatif UI</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31133<translation id="2552545117464357659">Lebih baharu</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27134<translation id="2556876185419854533">&amp;Buat Asal Edit</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27135<translation id="2587841377698384444">ID API Direktori:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27136<translation id="2597378329261239068">Dokumen ini dilindungi kata laluan. Sila masukkan kata laluan.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37137<translation id="2609632851001447353">Variasi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57138<translation id="2625385379895617796">Jam anda lebih awal</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27139<translation id="2639739919103226564">Status:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42140<translation id="2650446666397867134">Akses ke fail dinafikan</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33141<translation id="2653659639078652383">Serah</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31142<translation id="2674170444375937751">Adakah anda pasti anda mahu memadamkan halaman ini daripada sejarah anda?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27143<translation id="2704283930420550640">Nilai tidak sepadan dengan format.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29144<translation id="2709516037105925701">Autoisi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27145<translation id="2721148159707890343">Permintaan berjaya</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21146<translation id="2728127805433021124">Sijil pelayan ditandatangani menggunakan algoritma tandatangan yang lemah.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31147<translation id="2742870351467570537">Buang item yang dipilih</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27148<translation id="277499241957683684">Tiada rekod peranti</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42149<translation id="2784949926578158345">Sambungan ditetapkan semula.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29150<translation id="2824775600643448204">Bar alamat dan carian</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27151<translation id="2835170189407361413">Kosongkan borang</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57152<translation id="2855922900409897335">Mengesahkan <ph name="CREDIT_CARD" /> anda</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29153<translation id="2897655920961181107">Port yang diminta tidak selamat dan telah disekat.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42154<translation id="2909946352844186028">Perubahan rangkaian dikesan.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21155<translation id="2915500479781995473">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa ia adalah <ph name="DOMAIN" /> ; sijil keselamatannya tamat tempoh. Ini mungkin disebabkan oleh salah konfigurasi atau penyerang memintas sambungan anda. Jam komputer anda buat masa ini ditetapkan kepada <ph name="CURRENT_TIME" />. Betulkah itu? Jika tidak, anda perlu membetulkan jam sistem anda dan kemudian muatkan semula halaman ini.</translation>
156<translation id="2922350208395188000">Sijil pelayan tidak boleh diperiksa.</translation>
157<translation id="2941952326391522266">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya adalah dari <ph name="DOMAIN2" />. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42158<translation id="2948083400971632585">Anda boleh melumpuhkan sebarang proksi yang dikonfigurasi untuk sambungan dari halaman tetapan.</translation>
159<translation id="2950186680359523359">Pelayan menutup sambungan tanpa menghantar sebarang data.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58160<translation id="2957518517523241247">Pergi ke
161 <ph name="BEGIN_BOLD" />
162 Start &gt; Control Panel &gt; Network Connections &gt; New Connection Wizard
163 <ph name="END_BOLD" />
164 untuk menguji sambungan anda.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27165<translation id="2958431318199492670">Konfigurasi rangkaian tidak mematuhi piawaian ONC. Sebahagian konfigurasi tidak boleh diimport.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31166<translation id="2969319727213777354">Untuk mewujudkan sambungan yang selamat, jam anda perlu ditetapkan dengan betul. Perkara ini perlu dilakukan kerana sijil yang digunakan laman web untuk mengenal pastinya hanya sah untuk tempoh masa yang tertentu. Memandangkan jam peranti anda tidak betul, Google Chrome tidak boleh mengesahkan sijil ini.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27167<translation id="2972581237482394796">&amp;Buat Semula</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27168<translation id="2985306909656435243">Jika didayakan, Chromium akan menyimpan salinan kad anda pada peranti ini untuk pengisian borang yang lebih cepat.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58169<translation id="2991174974383378012">Berkongsi dengan Tapak Web</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42170<translation id="3005723025932146533">Paparkan salinan disimpan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57171<translation id="3010559122411665027">Masukan senarai "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27172<translation id="3024663005179499861">Jenis dasar salah</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42173<translation id="3093245981617870298">Anda di luar talian.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27174<translation id="3105172416063519923">ID Aset:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42175<translation id="3118046075435288765">Pelayan menutup sambungan tanpa disangka-sangka.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31176<translation id="31454997771848827">Kumpulan domain</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27177<translation id="3145945101586104090">Gagal menyahkod balasan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42178<translation id="3147485256806412701">Tapak ini menggunakan domain tahap atas generik baharu.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27179<translation id="3150653042067488994">Ralat pelayan sementara</translation>
180<translation id="3169472444629675720">Temui</translation>
181<translation id="3174168572213147020">Pulau</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58182<translation id="3176929007561373547">Semak tetapan proksi anda atau hubungi pentadbir rangkaian anda untuk
183 memastikan pelayan proksi berfungsi. Jika anda tidak percaya anda perlu
184 menggunakan pelayan proksi:
185 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31186<translation id="3202578601642193415">Terbaru</translation>
187<translation id="3207960819495026254">Ditandai halaman</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36188<translation id="3219579145727097045">Masukkan tarikh tamat tempoh dan CVC 4 digit dari bahagian depan kad anda</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21189<translation id="3225919329040284222">Pelayan memberikan sijil yang tidak sepadan dengan jangkaan terbina dalam. Jangkaan ini disertakan untuk tapak web dengan keselamatan tinggi tertentu untuk melindungi anda.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42190<translation id="3226128629678568754">Tekan butang muat semula untuk menyerahkan kembali data yang diperlukan untuk memuatkan halaman.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57191<translation id="3228969707346345236">Gagal terjemah kerana halaman sudah dalam <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27192<translation id="3270847123878663523">&amp;Buat asal Susun semula</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22193<translation id="3286538390144397061">Mulakan Semula Sekarang</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27194<translation id="333371639341676808">Halang halaman ini daripada mencipta dialog tambahan.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21195<translation id="3340978935015468852">tetapan</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58196<translation id="3355823806454867987">Tukar tetapan proksi...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57197<translation id="3369192424181595722">Ralat Jam</translation>
198<translation id="3369366829301677151">Kemaskinikan dan sahkan <ph name="CREDIT_CARD" /> anda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27199<translation id="337363190475750230">Nyahperuntukkan</translation>
200<translation id="3377188786107721145">Ralat menghuraikan dasar</translation>
201<translation id="3380365263193509176">Ralat tidak diketahui</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33202<translation id="3380864720620200369">ID Pelanggan:</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58203<translation id="340013220407300675">Penyerang mungkin akan cuba mencuri maklumat anda daripada <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (sebagai contoh, kata laluan, mesej atau kad kredit).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27204<translation id="3427342743765426898">&amp;Buat Semula Edit</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22205<translation id="3435896845095436175">Dayakan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42206<translation id="3447661539832366887">Pemilik peranti ini telah mematikan permainan dinosaur.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27207<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
208<translation id="3452404311384756672">Selang masa ambil:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57209<translation id="3462200631372590220">Menyembunyikan butiran</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31210<translation id="3516765099410062445">Memaparkan sejarah dari peranti log masuk anda. <ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21211<translation id="3528171143076753409">Sijil pelayan tidak dipercayai.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58212<translation id="3539171420378717834">Simpan salinan kad ini pada peranti ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27213<translation id="3542684924769048008">Gunakan kata laluan untuk:</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29214<translation id="3549644494707163724">Sulitkan semua data yang disegerakkan dengan frasa laluan segerak anda sendiri</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31215<translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE" /> lagi...</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58216<translation id="3566021033012934673">Sambungan anda tidak diperibadikan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27217<translation id="3583757800736429874">&amp;Buat Semula Pindahkan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42218<translation id="3586931643579894722">Sembunyikan butiran</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31219<translation id="3587482841069643663">Semua</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42220<translation id="3608308818141211642">Pelanggan dan pelayan tidak menyokong versi protokol SSL atau suit sifer yang sama. Ini mungkin berlaku apabila pelayan memerlukan RC4, yang tidak lagi dianggap selamat.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27221<translation id="3623476034248543066">Tunjukkan nilai</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22222<translation id="3648607100222897006">Ciri percubaan ini mungkin berubah, pecah atau hilang pada bila-bila masa. Kami sama sekali tidak menjamin mengenai apa yang akan berlaku jika anda menghidupkan salah satu percubaan ini, dan penyemak imbas anda juga mungkin terbakar secara spontan. Saya tidak melawak, penyemak imbas anda boleh memadamkan semua data, atau keselamatan dan privasi anda boleh terjejas dalam cara yang tidak dijangka. Sebarang percubaan yang anda dayakan akan dilumpuhkan untuk semua pengguna penyemak imbas ini. Sila teruskan dengan berhati-hati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27223<translation id="3650584904733503804">Pengesahan berjaya</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42224<translation id="3651020361689274926">Sumber yang diminta tidak lagi wujud, dan tiada alamat pengiriman semula. Ini dijangkakan menjadi keadaan kekal.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37225<translation id="3658742229777143148">Semakan</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31226<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27227<translation id="370665806235115550">Memuatkan...</translation>
228<translation id="3712624925041724820">Kehabisan lesen</translation>
229<translation id="3739623965217189342">Pautan yang anda salin</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58230<translation id="3744899669254331632">Anda tidak boleh melawat <ph name="SITE" /> sekarang kerana tapak web telah menghantar bukti kelayakan hancur yang tidak boleh diproses oleh Chromium. Ralat dan serangan rangkaian biasanya sementara. Oleh itu halaman ini mungkin akan berfungsi kemudian.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42231<translation id="3748412725338508953">Terlalu banyak penghalaan semula.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27232<translation id="375403751935624634">Gagal menterjemah disebabkan ralat pelayan.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24233<translation id="3759461132968374835">Tiada laporan nahas yang dibuat baru-baru ini. Nahas yang berlaku apabila laporan nahas dilumpuhkan tidak akan kelihatan di sini.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42234<translation id="382518646247711829">Jika anda menggunakan pelayan proksi...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29235<translation id="3828924085048779000">Kosongkan frasa laluan adalah tidak dibenarkan.</translation>
236<translation id="385051799172605136">Kembali</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58237<translation id="3851596405215565524">Jika apl telah disenaraikan sebagai atur cara yang dibenarkan untuk mengakses rangkaian, cuba
238 alihkannya keluar daripada senarai dan tambahkannya semula.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57239<translation id="3858027520442213535">Kemas kini tarikh dan masa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27240<translation id="3884278016824448484">Pengecam peranti bercanggah</translation>
241<translation id="3885155851504623709">Mukim</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58242<translation id="3901925938762663762">Kad telah tamat tempoh</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42243<translation id="3903912596042358459">Pelayan enggan memenuhi permintaan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27244<translation id="3934680773876859118">Gagal untuk memuatkan dokumen PDF</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42245<translation id="3950924596163729246">Tidak dapat mengakses rangkaian.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36246<translation id="3963721102035795474">Mod Pembaca</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27247<translation id="4030383055268325496">&amp;Buat asal tambahkan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42248<translation id="4032534284272647190">Akses ke <ph name="URL" /> dinafikan.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22249<translation id="404928562651467259">AMARAN</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57250<translation id="4058922952496707368">Kekunci "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27251<translation id="4079302484614802869">Konfigurasi proksi ditetapkan kepada penggunaaan URL skrip .pac, bukannya pelayan proksi tetap.</translation>
252<translation id="409504436206021213">Jangan Muat Semula</translation>
253<translation id="4103249731201008433">Nombor siri peranti tidak sah</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42254<translation id="4103763322291513355">Lawati &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; untuk melihat senarai URL yang disenarai hitam dan dasar lain yang dikuatkuasakan oleh pentadbir sistem anda.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27255<translation id="4117700440116928470">Skop dasar tidak disokong.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42256<translation id="4147376274874979956">Tidak dapat mengakses fail tersebut.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27257<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21258<translation id="4169947484918424451">Adakah anda mahu Chromium menyimpan kad ini?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27259<translation id="4171400957073367226">Tandatangan pengesahan tidak sah</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31260<translation id="4176463684765177261">Dilumpuhkan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27261<translation id="4196861286325780578">&amp;Buat semula pindahkan</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24262<translation id="4220128509585149162">Nahas</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42263<translation id="4241404202385006548">Lumpuhkan sambungan anda dan kemudian muat semula halaman web ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27264<translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
265<translation id="4258748452823770588">Tandatangan tidak elok</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21266<translation id="4268298190799576220">Chromium tidak dapat mengesahkan kad anda pada masa ini. Sila cuba lagi nanti.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27267<translation id="4269787794583293679">(Tiada nama pengguna)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31268<translation id="4278390842282768270">Dibenarkan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27269<translation id="4300246636397505754">Cadangan ibu bapa</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24270<translation id="4325863107915753736">Gagal menemui artikel</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57271<translation id="4372948949327679948">Nilai <ph name="VALUE_TYPE" /> yang dijangka.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21272<translation id="4377125064752653719">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN" />, tetapi sijil yang diberi pelayan telah dibatalkan oleh pengeluarnya. Ini bermakna bahawa bukti kelayakan keselamatan yang diberi pelayan sememangnya tidak harus dipercayai. Anda mungkin berkomunikasi dengan penyerang.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22273<translation id="4394049700291259645">Lumpuhkan</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31274<translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /> hingga <ph name="END_DATE" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42275<translation id="4405141258442788789">Operasi tamat masa.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31276<translation id="4406896451731180161">hasil carian</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21277<translation id="4424024547088906515">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya tidak dipercayai oleh Chrome. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang memintasi sambungan anda.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27278<translation id="443673843213245140">Penggunaan proksi dilumpuhkan tetapi konfigurasi proksi yang jelas dinyatakan.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31279<translation id="4492190037599258964">Hasil carian untuk '<ph name="SEARCH_STRING" />'</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57280<translation id="4506176782989081258">Ralat pengesahan: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58281<translation id="450710068430902550">Berkongsi dengan Pentadbir</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42282<translation id="4522570452068850558">Butiran</translation>
283<translation id="4535734014498033861">Sambungan pelayan proksi gagal.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36284<translation id="4587425331216688090">Alih keluar alamat daripada Chrome?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27285<translation id="4594403342090139922">&amp;Buat asal Pemadaman</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27286<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21287<translation id="467662567472608290">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya mengandungi ralat. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintas sambungan anda.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42288<translation id="4697214168136963651"><ph name="URL" /> telah disekat</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27289<translation id="4726672564094551039">Muat semula dasar</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21290<translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37291<translation id="4744603770635761495">Laluan Boleh Laku</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42292<translation id="4764776831041365478">Laman web di <ph name="URL" /> mungkin tergendala buat sementara waktu atau ia mungkin dpindahkan secara kekal ke alamat web baharu.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21293<translation id="4771973620359291008">Ralat tidak diketahui telah berlaku.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42294<translation id="477518548916168453">Pelayan tidak menyokong fungsi yang diperlukan untuk memenuhi permintaan.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36295<translation id="4800132727771399293">Semak tarikh tamat tempoh serta CVC anda dan cuba lagi</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27296<translation id="4807049035289105102">Anda tidak boleh melawati <ph name="SITE" /> sekarang kerana tapak web ini menghantar bukti kelayakan yang dicampuradukkan yang tidak boleh diproses oleh Google Chrome. Ralat rangkaian dan serangan biasanya bersifat sementara, oleh itu halaman ini mungkin akan berfungsi sebentar lagi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27297<translation id="4813512666221746211">Ralat rangkaian</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33298<translation id="4816492930507672669">Muat halaman</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29299<translation id="4841640898320458950">Port yang tidak selamat disekat.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27300<translation id="4850886885716139402">Lihat</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31301<translation id="4880827082731008257">Sejarah carian</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29302<translation id="488726935215981469">Data anda disulitkan dengan frasa laluan segerak anda. Sila masukkannya di bawah.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57303<translation id="4923417429809017348">Halaman ini diterjemahkan dari bahasa yang tidak diketahui ke <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27304<translation id="4926049483395192435">Mesti ditentukan.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31305<translation id="495170559598752135">Tindakan</translation>
306<translation id="4958444002117714549">Kembangkan senarai</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57307<translation id="498957508165411911">Terjemahkan daripada <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58308<translation id="5002932099480077015">Jika didayakan, Chrome akan menyimpan salinan kad anda pada peranti ini untuk pengisian borang yang lebih cepat.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27309<translation id="5019198164206649151">Simpanan penyandaran dalam keadaan buruk</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42310<translation id="5023310440958281426">Semak dasar pentadbir anda</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58311<translation id="5029568752722684782">Hapuskan salinan</translation>
Krishna Govind114959da2015-10-12 18:25:55312<translation id="5031870354684148875">Perihal Google Terjemah</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24313<translation id="5045550434625856497">Kata laluan tidak sah</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21314<translation id="5087286274860437796">Sijil pelayan tidak sah pada masa ini.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27315<translation id="5089810972385038852">Negeri</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21316<translation id="5094747076828555589">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya tidak dipercayai oleh Chromium. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27317<translation id="5095208057601539847">Wilayah</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37318<translation id="5115563688576182185">(64-bit)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31319<translation id="5122371513570456792">Menemui <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> untuk '<ph name="SEARCH_STRING" />'.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29320<translation id="5141240743006678641">Sulitkan kata laluan yang disegerakkan dengan bukti kelayakan Google anda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27321<translation id="5145883236150621069">Terdapat kod ralat dalam balasan dasar</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27322<translation id="5172758083709347301">Mesin</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57323<translation id="5179510805599951267">Bukan dalam <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Laporkan ralat ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27324<translation id="5190835502935405962">Bar Penanda Halaman</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22325<translation id="5199729219167945352">Eksperimen</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42326<translation id="5228309736894624122">Ralat protokol SSL.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22327<translation id="5251803541071282808">Awan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27328<translation id="5295309862264981122">Sahkan Navigasi</translation>
329<translation id="5299298092464848405">Ralat semasa menghuraikan dasar</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31330<translation id="5300589172476337783">Paparkan</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24331<translation id="5308689395849655368">Pelaporan nahas dilumpuhkan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27332<translation id="5317780077021120954">Simpan</translation>
333<translation id="536296301121032821">Gagal menyimpan tetapan dasar</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21334<translation id="540969355065856584">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa pelayan adalah <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatan pelayan tidak sah pada masa ini. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang memintas sambungan anda.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31335<translation id="5421136146218899937">Kosongkan data semakan imbas...</translation>
336<translation id="5430298929874300616">Alih keluar penanda halaman</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57337<translation id="5439770059721715174">Ralat pengesahan skema di "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42338<translation id="5447330194051379405">Tunjukkan semua halaman yang disimpan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27339<translation id="5455374756549232013">Cap waktu dasar tidak elok</translation>
340<translation id="5470861586879999274">&amp;Buat semula edit</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42341<translation id="5498951625591520696">Tidak dapat mencapai pelayan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27342<translation id="5509780412636533143">Penanda halaman terurus</translation>
343<translation id="5523118979700054094">Nama dasar</translation>
344<translation id="552553974213252141">Adakah teks diekstrak dengan betul?</translation>
345<translation id="5540224163453853">Tidak menemui artikel yang diminta.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31346<translation id="5544037170328430102">Halaman terbenam di <ph name="SITE" /> menyatakan:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33347<translation id="5556459405103347317">Muat Semula</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27348<translation id="5565735124758917034">Aktif</translation>
349<translation id="560412284261940334">Pengurusan tidak disokong</translation>
350<translation id="5629630648637658800">Gagal memuatkan tetapan dasar</translation>
351<translation id="5631439013527180824">Token pengurusan peranti tidak sah</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31352<translation id="5650551054760837876">Tiada hasil carian ditemui.</translation>
353<translation id="5677928146339483299">Disekat</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15354<translation id="5680545064257783621">Menyediakan suis mati untuk percubaan penanda buku dipertingkat</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27355<translation id="5720705177508910913">Pengguna semasa</translation>
356<translation id="5813119285467412249">&amp;Buat Semula Tambahkan</translation>
357<translation id="5872918882028971132">Cadangan Ibu Bapa</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42358<translation id="5900623698597156974">Jatuh balik TLS 1.0 dapat berjabat tangan dengan pelayan tetapi kami tidak lagi menerima jatuh balik TLS 1.0. Pelayan perlu dikemaskinikan untuk melaksanakan rundingan versi dengan betul dan sebaik-baiknya menyokong TLS 1.2.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27359<translation id="59107663811261420">Kad jenis ini tidak disokong oleh Google Payments untuk pedagang ini. Sila pilih kad yang lain.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31360<translation id="59174027418879706">Didayakan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42361<translation id="5949910269212525572">Tidak dapat menyelesaikan alamat DNS pelayan.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31362<translation id="5966707198760109579">Minggu</translation>
363<translation id="5967867314010545767">Buang daripada sejarah</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33364<translation id="5975083100439434680">Zum keluar</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27365<translation id="5989320800837274978">Pelayan proksi tetap begitu juga URL skrip .pac, kedua-duanya tidak ditetapkan.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42366<translation id="5990559369517809815">Permintaan pada pelayan telah disekat oleh sambungan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27367<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57368<translation id="6040143037577758943">Tutup</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31369<translation id="604124094241169006">Automatik</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42370<translation id="6042308850641462728">Lagi</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22371<translation id="6060685159320643512">Berhati-hati, percubaan ini mungkin memudaratkan</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58372<translation id="6093795393556121384">Kad anda disahkan</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24373<translation id="6099520380851856040">Berlaku <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58374<translation id="6146055958333702838">Periksa mana-mana kabel dan but semula mana-mana penghala, modem atau peranti
375 rangkaian lain yang mungkin anda gunakan.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21376<translation id="6151417162996330722">Sijil pelayan mempunyai tempoh sah yang terlalu panjang.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27377<translation id="6154808779448689242">Token dasar yang dikembalikan tidak sepadan dengan token semasa</translation>
378<translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42379<translation id="6203231073485539293">Semak sambungan Internet anda</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21380<translation id="6218753634732582820">Alih keluar alamat daripada Chromium?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42381<translation id="6232139169545176020">Skim URI yang diminta tidak disokong.</translation>
382<translation id="6237614789842758826">Cari di Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27383<translation id="6259156558325130047">&amp;Buat Asal Susun Semula</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58384<translation id="6262796033958342538">Berbilang pengepala Lokasi berbeza diterima. Hal ini tidak dibenarkan bagi melindungi
385 daripada serangan pemisahan respons HTTP.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57386<translation id="6263376278284652872">Penanda halaman <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58387<translation id="6264485186158353794">Kembali ke keselamatan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27388<translation id="6282194474023008486">Poskod</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42389<translation id="6321917430147971392">Semak tetapan DNS anda</translation>
390<translation id="6328639280570009161">Cuba lumpuhkan ramalan rangkaian</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27391<translation id="6337534724793800597">Tapis dasar mengikut nama</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21392<translation id="6342069812937806050">Sebentar tadi</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37393<translation id="6355080345576803305">Pembatalan sesi awam</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22394<translation id="6387478394221739770">Berminat dengan ciri Chrome baharu yang hebat? Cuba saluran beta kami di chrome.com/beta.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42395<translation id="6391832066170725637">Fail atau direktori tidak dapat dijumpai.</translation>
396<translation id="641480858134062906"><ph name="URL" /> gagal untuk muatkan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27397<translation id="6445051938772793705">Negara</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58398<translation id="6451458296329894277">Sahkan Penyerahan Semula Borang</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27399<translation id="6458467102616083041">Diabaikan kerana carian lalai dilumpuhkan oleh dasar.</translation>
400<translation id="647261751007945333">Dasar peranti</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24401<translation id="6489534406876378309">Mulakan muat naik ranap sistem</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42402<translation id="6500116422101723010">Pelayan kini tidak dapat mengendalikan permintaan. Kod ini menunjukkan ini adalah keadaan sementara, dan pelayan akan pulih semula selepas penangguhan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27403<translation id="6512448926095770873">Tinggalkan Halaman ini</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58404<translation id="6518133107902771759">Sahkan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27405<translation id="6529602333819889595">&amp;Buat Semula Pemadaman</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42406<translation id="6533019874004191247">URL tidak disokong.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27407<translation id="6550675742724504774">Pilihan</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29408<translation id="6596325263575161958">Pilihan penyulitan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42409<translation id="6626108645084335023">Menunggu alat duga DNS.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57410<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Carian</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58411<translation id="6634865548447745291">Anda tidak boleh melawati <ph name="SITE" /> sekarang kerana <ph name="BEGIN_LINK" />sijil ini telah dibatalkan<ph name="END_LINK" />. Ralat rangkaian dan serangan biasanya bersifat sementara oleh itu, halaman ini mungkin akan berfungsi sebentar lagi.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42412<translation id="6637478299472506933">Muat Turun Gagal</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27413<translation id="6644283850729428850">Dasar ini telah dikecam.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36414<translation id="6646897916597483132">Masukkan CVC 4 digit dari bahagian depan kad anda</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21415<translation id="6671697161687535275">Alih keluar cadangan borang daripada Chromium?</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31416<translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21417<translation id="674375294223700098">Ralat sijil pelayan tidak diketahui.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58418<translation id="6746710319270251222">Berbilang pengepala Panjang Kandungan berbeza diterima. Hal ini tidak dibenarkan
419 bagi melindungi daripada serangan pemisahan respons HTTP.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27420<translation id="6753269504797312559">Nilai dasar</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42421<translation id="6781404225664080496">Permintaan ke URL ini telah didikitkan untuk sementara waktu.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31422<translation id="6800914069727136216">Dalam pek kandungan</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58423<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42424<translation id="6830600606572693159">Halaman web di <ph name="URL" /> kini tidak tersedia. Ia mungkin terlebih muatan atau tergendala akibat penyelenggaraan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27425<translation id="6831043979455480757">Terjemah</translation>
426<translation id="6839929833149231406">Kawasan</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58427<translation id="6851123334996048122">Pergi ke
428 <ph name="BEGIN_BOLD" />
429 Applications &gt; System Preferences &gt; Network &gt; Assist me
430 <ph name="END_BOLD" />
431 untuk menguji sambungan anda.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27432<translation id="6874604403660855544">&amp;Buat semula tambahkan</translation>
433<translation id="6891596781022320156">Tahap dasar tidak disokong.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37434<translation id="6897140037006041989">Ejen Pengguna</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27435<translation id="6915804003454593391">Pengguna:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21436<translation id="6957887021205513506">Sijil pelayan rupanya adalah pemalsuan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27437<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
438<translation id="6965978654500191972">Peranti</translation>
439<translation id="6970216967273061347">Daerah</translation>
440<translation id="6973656660372572881">Pelayan proksi tetap dan juga URL skrip .pac tidak ditetapkan.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58441<translation id="6989763994942163495">Paparkan tetapan lanjutan...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27442<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29443<translation id="7029809446516969842">Kata laluan</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21444<translation id="7050187094878475250">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN" />, tetapi pelayan memberikan sijil yang tempoh sahnya terlalu panjang untuk boleh dipercayai.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42445<translation id="7052500709156631672">Get laluan atau pelayan proksi menerima respons yang tidak sah daripada pelayan huluan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27446<translation id="7087282848513945231">Daerah</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31447<translation id="7088615885725309056">Lebih lama</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57448<translation id="7108649287766967076">Terjemahan kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> gagal.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42449<translation id="7117303293717852287">Muat semula halaman web ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27450<translation id="7139724024395191329">Emiriah</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22451<translation id="7179921470347911571">Lancarkan Semula Sekarang</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27452<translation id="7180611975245234373">Muat semula</translation>
453<translation id="7182878459783632708">Tiada dasar ditetapkan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57454<translation id="7186367841673660872">Halaman ini telah diterjemahkan dari<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />ke<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27455<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57456<translation id="7208899522964477531">Cari <ph name="SITE_NAME" /> untuk <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42457<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK" /> mengenai masalah ini.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37458<translation id="7225807090967870017">ID Pembinaan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57459<translation id="725866823122871198">Sambungan peribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak boleh diwujudkan kerana tarikh dan masa komputer anda (<ph name="DATE_AND_TIME" />) tidak betul.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58460<translation id="7265986070661382626">Anda tidak boleh melawati <ph name="SITE" /> sekarang kerana tapak web ini <ph name="BEGIN_LINK" />menggunakan penyematan sijil<ph name="END_LINK" />. Ralat rangkaian dan serangan biasanya bersifat sementara oleh itu, halaman ini mungkin akan berfungsi sebentar lagi.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42461<translation id="7269802741830436641">Halaman web ini mempunyai gelung ubah hala</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27462<translation id="7275334191706090484">Penanda Halaman Terurus</translation>
463<translation id="7298195798382681320">Disyorkan</translation>
464<translation id="7334320624316649418">&amp;Buat semula susun semula</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37465<translation id="7353601530677266744">Baris Perintah</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31466<translation id="7372973238305370288">hasil carian</translation>
467<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27468<translation id="7378627244592794276">Tidak</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58469<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31470<translation id="7394102162464064926">Anda pasti mahu memadamkan halaman ini daripada sejarah anda?
471
472Psst! <ph name="SHORTCUT_KEY" /> mod Inkognito mungkin akan berguna pada masa akan datang.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27473<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37474<translation id="7419106976560586862">Laluan Profil</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31475<translation id="7424977062513257142">Halaman terbenam pada halaman web ini menyatakan:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27476<translation id="7441627299479586546">Subjek dasar salah</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42477<translation id="7450732239874446337">Rangkaian IO digantung.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29478<translation id="7481312909269577407">Majukan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27479<translation id="7485870689360869515">Tiada data dijumpai.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15480<translation id="7514365320538308">Muat Turun</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42481<translation id="7518003948725431193">Tiada halaman web dijumpai untuk alamat web: <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27482<translation id="7537536606612762813">Wajib</translation>
483<translation id="7542995811387359312">Pengisian kad kredit automatik dilumpuhkan kerana borang ini tidak menggunakan sambungan selamat.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42484<translation id="7549584377607005141">Halaman web ini memerlukan data yang anda masukkan sebelum ini agar dapat dipaparkan dengan betul. Anda boleh menghantar data ini semula, tetapi dengan berbuat demikian anda akan mengulangi sebarang tindakan terdahulu yang telah dilakukan oleh halaman ini.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21485<translation id="7567204685887185387">Pelayan ini tidak dapat membuktikan bahawa domainnya ialah <ph name="DOMAIN" />; sijil keselamatannya mungkin telah dikeluarkan melalui penipuan. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan konfigurasi atau penyerang yang memintasi sambungan anda.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57486<translation id="7568593326407688803">Halaman ini adalah dalam<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Adakah anda ingin menterjemahkannya?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36487<translation id="7569952961197462199">Alih keluar kad kredit daripada Chrome?</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15488<translation id="7578104083680115302">Bayar dengan cepat di tapak dan apl merentas peranti menggunakan kad yang telah disimpan dengan Google.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21489<translation id="7592362899630581445">Sijil pelayan melanggar kekangan nama.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57490<translation id="7600965453749440009">Jangan sekali-kali terjemahkan <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58491<translation id="7606563002701561706">Penanda Halaman Dipertingkatkan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57492<translation id="7610193165460212391">Nilai berada di luar julat <ph name="VALUE" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29493<translation id="7615602087246926389">Anda sudah mempunyai data yang disulitkan menggunakan versi kata laluan Akaun Google anda yang berbeza. Sila masukkannya di bawah.</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21494<translation id="7637571805876720304">Alih keluar kad kredit daripada Chromium?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42495<translation id="7643817847124207232">Sambungan Internet terputus.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58496<translation id="765676359832457558">Sembunyikan tetapan lanjutan...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31497<translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
498<translation id="7668654391829183341">Peranti tidak diketahui</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22499<translation id="7674629440242451245">Berminat dengan ciri Chrome baharu yang hebat? Cuba saluran pembangun kami di chrome.com/dev.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58500<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Teruskan ke <ph name="SITE" /> (tidak selamat)<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31501<translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27502<translation id="7752995774971033316">Tidak Diurus</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58503<translation id="7760914272566804712">Anda boleh cuba mendiagnosis masalah dengan melakukan langkah berikut:
504 <ph name="LINE_BREAK" />
505 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21506<translation id="7761701407923456692">Sijil pelayan tidak sepadan dengan URL.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27507<translation id="777702478322588152">Wilayah</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42508<translation id="778579833039460630">Tiada data diterima</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27509<translation id="7791543448312431591">Tambah</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29510<translation id="7793809570500803535">Halaman web di <ph name="SITE" /> mungkin tergendala buat sementara waktu atau ia mungkin dpindahkan secara kekal ke alamat web baharu.</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46511<translation id="780301667611848630">Tidak, terima kasih</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27512<translation id="7805768142964895445">Status</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36513<translation id="7813600968533626083">Alih keluar cadangan borang daripada Chrome?</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29514<translation id="7825436071901023927">Port Tidak Selamat <ph name="SITE" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36515<translation id="7887683347370398519">Semak CVC anda dan cuba lagi</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42516<translation id="790025292736025802"><ph name="URL" /> tidak dijumpai</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27517<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21518<translation id="7938958445268990899">Sijil pelayan masih belum sah.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37519<translation id="7951415247503192394">(32-bit)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27520<translation id="7956713633345437162">Penanda halaman mudah alih</translation>
521<translation id="7961015016161918242">Tidak sama sekali</translation>
522<translation id="7977590112176369853">&lt;masukkan pertanyaan&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57523<translation id="7983301409776629893">Sentiasa terjemahkan <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27524<translation id="7988324688042446538">Penanda halaman desktop</translation>
525<translation id="7995512525968007366">Tidak Ditentukan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57526<translation id="8034522405403831421">Halaman ini dalam <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Terjemahkannya kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31527<translation id="8034955203865359138">Tiada masukan sejarah dijumpai.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29528<translation id="8075539548641175231">Data anda telah disulitkan dengan frasa laluan segerak anda pada <ph name="TIME" />. Sila masukkannya di bawah.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27529<translation id="8088680233425245692">Gagal melihat artikel.</translation>
530<translation id="8091372947890762290">Pengaktifan belum selesai pada pelayan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42531<translation id="8150722005171944719">Fail di <ph name="URL" /> tidak boleh dibaca. Fail mungkin telah dialih keluar, dipindahkan atau kebenaran fail mungkin menghalang akses.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27532<translation id="8194797478851900357">&amp;Buat Asal Pindahkan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57533<translation id="8201077131113104583">URL kemas kini tidak sah untuk sambungan dengan ID "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42534<translation id="8204086856545141093">Permintaan kepada pelayan telah disekat oleh dasar.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27535<translation id="8218327578424803826">Lokasi yang Ditentukan:</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58536<translation id="8240446052814166959">Semak tetapan proksi anda atau hubungi pentadbir rangkaian anda untuk
537 memastikan pelayan proksi berfungsi.
538 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
539<translation id="8241707690549784388">Halaman yang anda cari untuk maklumat terpakai yang anda masukkan. Kembali ke halaman tersebut mungkin menyebabkan mana-mana tindakan yang anda ambil akan diulang. Adakah anda mahu teruskan?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27540<translation id="8249320324621329438">Diambil kali terakhir:</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58541<translation id="8266098793847448402">Klik
542 <ph name="BEGIN_BOLD" />Mula<ph name="END_BOLD" />,
543 klik
544 <ph name="BEGIN_BOLD" />Jalankan<ph name="END_BOLD" />,
545 taip
546 <ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" />
547 dan kemudian klik
548 <ph name="BEGIN_BOLD" />OK<ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42549<translation id="8289355894181816810">Hubungi pentadbir rangkaian anda jika anda tidak pasti apa yang dimaksudkan ini.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22550<translation id="8294431847097064396">Sumber</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27551<translation id="8308427013383895095">Gagal terjemahan kerana masalah dengan sambungan rangkaian.</translation>
552<translation id="8311778656528046050">Adakah anda pasti mahu memuat semula halaman ini?</translation>
553<translation id="8349305172487531364">Bar penanda halaman</translation>
554<translation id="8364627913115013041">Tidak ditetapkan.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24555<translation id="8412145213513410671">Nahas (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29556<translation id="8412392972487953978">Anda mesti memasukkan frasa laluan yang sama dua kali.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42557<translation id="8428213095426709021">Tetapan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27558<translation id="8437238597147034694">&amp;Buat asal pindahkan</translation>
559<translation id="8488350697529856933">Diguna pakai untuk</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42560<translation id="8494979374722910010">Cubaan untuk disambungkan ke pelayar gagal.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58561<translation id="8508677083825928015">Praambil sumber untuk memuatkan halaman dengan lebih cepat</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27562<translation id="8530504477309582336">Kad jenis ini tidak disokong oleh Google Payments. Sila pilih kad yang lain.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29563<translation id="8550022383519221471">Perkhidmatan segerak tidak tersedia untuk domain anda.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27564<translation id="8553075262323480129">Gagal terjemahan kerana bahasa halaman tidak dapat ditentukan.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57565<translation id="8559762987265718583">Sambungan peribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak boleh diwujudkan kerana tarikh dan masa peranti anda (<ph name="DATE_AND_TIME" />) tidak betul.</translation>
566<translation id="8571890674111243710">Menterjemah halaman ke <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58567<translation id="8629916158020966496">Menyemak imbas Internet dilumpuhkan sehingga semakan pengesahan pendaftaran perusahaan telah selesai.
Krishna Govind6838ab82015-12-28 19:30:52568 Anda masih boleh menggunakan alat diagnostik yang diberikan di sini untuk menyelesaikan masalah sambungan anda.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22569<translation id="8647750283161643317">Tetapkan semula semua kepada lalai</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29570<translation id="8680787084697685621">Butiran log masuk akaun sudah lapuk.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27571<translation id="8713130696108419660">Tandatangan parap tidak elok</translation>
572<translation id="8725066075913043281">Cuba lagi</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31573<translation id="8730621377337864115">Selesai</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57574<translation id="8738058698779197622">Untuk mewujudkan sambungan yang selamat, jam anda perlu ditetapkan dengan betul. Ini kerana sijil yang digunakan oleh tapak web untuk mengenal pastinya hanya sah untuk tempoh masa yang tertentu. Memandangkan jam peranti anda tidak betul, Chromium tidak boleh mengesahkan sijil-sijil ini.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27575<translation id="8790007591277257123">&amp;Buat semula pemadaman</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31576<translation id="8798099450830957504">Lalai</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27577<translation id="8804164990146287819">Dasar Privasi</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33578<translation id="8820817407110198400">Penanda buku</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36579<translation id="8824019021993735287">Chrome tidak dapat mengesahkan kad anda pada masa ini. Sila cuba lagi kemudian.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27580<translation id="8834246243508017242">Dayakan Auto-Isian menggunakan Kenalan ...</translation>
581<translation id="883848425547221593">Penanda Halaman Lain</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21582<translation id="884923133447025588">Tiada mekanisme pembatalan dijumpai.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58583<translation id="885730110891505394">Berkongsi dengan Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27584<translation id="8866481888320382733">Ralat semasa menghuraikan tetapan dasar</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31585<translation id="8866959479196209191">Halaman ini menyatakan:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27586<translation id="8876793034577346603">Konfigurasi rangkaian gagal dihuraikan.</translation>
587<translation id="8891727572606052622">Mod proksi tidak sah.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22588<translation id="889901481107108152">Maaf, eksperimen ini tidak tersedia pada platform anda.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42589<translation id="890308499387283275">Chrome tidak boleh muat turun fail ini.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33590<translation id="8903921497873541725">Zum masuk</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57591<translation id="8932102934695377596">Jam anda di belakang</translation>
592<translation id="8940229512486821554">Jalankan perintah <ph name="EXTENSION_NAME" />: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31593<translation id="8954894007019320973">(Samb.)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21594<translation id="8971063699422889582">Sijil pelayan telah tamat tempoh.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31595<translation id="8987927404178983737">Bulan</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36596<translation id="8988760548304185580">Masukkan tarikh tamat tempoh dan CVC 3 digit dari bahagian belakang kad anda</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42597<translation id="9013589315497579992">Sijil pengesahan klien SSL tidak sah.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22598<translation id="901974403500617787">Bendera yang diguna pakai di seluruh sistem hanya boleh ditetapkan oleh pemilik: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42599<translation id="9020142588544155172">Pelayan menolak sambungan.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57600<translation id="9020542370529661692">Halaman ini telah diterjemahkan kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21601<translation id="9049981332609050619">Anda cuba untuk mencapai <ph name="DOMAIN" />, tetapi pelayan memberikan sijil tidak sah.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29602<translation id="9050666287014529139">Frasa laluan</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27603<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> biasanya menggunakan penyulitan untuk melindungi maklumat anda. Apabila Chromium cuba menyambung ke <ph name="SITE" /> pada kali ini, tapak web tersebut mengembalikan bukti kelayakan yang luar biasa dan salah. Hal ini boleh berlaku apabila penyerang sedang cuba menyamar sebagai <ph name="SITE" /> atau skrin log masuk Wi-Fi telah memutuskan sambungan. Maklumat anda masih selamat kerana Chromium menghentikan sambungan sebelum sebarang pertukaran data berlaku.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36604<translation id="9125941078353557812">Masukkan CVC 3 digit dari bahagian belakang kad anda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27605<translation id="9137013805542155359">Paparkan asal</translation>
606<translation id="9148507642005240123">&amp;Buat asal edit</translation>
607<translation id="9154176715500758432">Kekal di Halaman ini</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29608<translation id="9157595877708044936">Menyediakan...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27609<translation id="9170848237812810038">&amp;Buat asal</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21610<translation id="917450738466192189">Sijil pelayan tidak sah.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27611<translation id="9207861905230894330">Gagal menambahkan artikel.</translation>
612<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36613<translation id="935608979562296692">KOSONGKAN BORANG</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37614<translation id="969892804517981540">Binaan Rasmi</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36615<translation id="988159990683914416">Binaan Pemaju</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33616</translationbundle>