Trevor Perrier | 825e7791 | 2019-11-21 02:31:54 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="ky"> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1002108253973310084">Дал келбеген протокол версиясы табылды. Эки компьютерде тең программанын эң акыркы версияcы орнотулганын текшерип, дагы аракет кылып көрүңүз.</translation> |
| 5 | <translation id="1008557486741366299">Азыр эмес</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1201402288615127009">Кийинки</translation> |
Ben Mason | 2afee301 | 2023-01-26 18:53:50 | [diff] [blame] | 7 | <translation id="1296511125400541222">Copyright 2023 The Chromium Authors. Бардык укуктар корголгон.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="1297009705180977556"><ph name="HOSTNAME" /> башкы түйүнүнө туташууда ката кетти</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1450760146488584666">Суралган нерсе жок.</translation> |
| 10 | <translation id="1480046233931937785">Насыялар</translation> |
| 11 | <translation id="1520828917794284345">Иштактаны чактап көлөмүн өзгөртүңүз</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="1546934824884762070">Күтүлбөгөн ката кетти. Бул көйгөй жөнүндө иштеп чыгуучуларга кабарлаңыз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1697532407822776718">Баары даяр!</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="1742469581923031760">Туташууда…</translation> |
Ben Mason | d75728d | 2022-04-16 14:07:09 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="177040763384871009">Шилтемелерди пульт менен басып, кардардын серепчисинде ачуу үчүн системанын веб-серепчисин төмөнкүгө өзгөртүшүңүз керек: "<ph name="URL_FORWARDER_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="177096447311351977">Кардар үчүн IP каналы: <ph name="CLIENT_GAIA_IDENTIFIER" /> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT" />' хост_ip='<ph name="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT" />' канал='<ph name="CHANNEL_TYPE" />' туташуу='<ph name="CONNECTION_TYPE" />'.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1897488610212723051">Жок кылуу</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="2009755455353575666">Туташпай койду</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="2038229918502634450">Башкы түйүн кайра жүргүзүлүүдө, саясаттын өзгөрүүсүн эске алыңыз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="2078880767960296260">Хост процесси</translation> |
| 21 | <translation id="20876857123010370">Сенсордук аймак режими</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="2198363917176605566"><ph name="PRODUCT_NAME" /> кызматын колдонуу үчүн "Экранды жаздырууга" уруксат беришиңиз керек, ошондо бул Mac'тын экранындагы мазмундарды алыскы компьютерге жөнөтүүгө мүмкүн болот. |
| 23 | |
Ben Mason | 620608e4 | 2020-02-13 21:42:31 | [diff] [blame] | 24 | Бул уруксатты берүү үчүн төмөнкү "<ph name="BUTTON_NAME" />" баскычын чыкылдатып, "Экранды жаздыруу" параметрин ачыңыз да "<ph name="SERVICE_SCRIPT_NAME" />" тушунда жайгашкан кутучаны белгилеңиз. |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 25 | |
| 26 | Эгер "<ph name="SERVICE_SCRIPT_NAME" />" мурунтан эле белгиленген болсо, ал белгилөөнү өчүрүп, кайра кошсоңуз болот.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="225614027745146050">Кош келиңиз</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="2320166752086256636">Баскычтопту жашыруу</translation> |
Ben Mason | 5dc3e053 | 2021-06-30 10:33:07 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="2329392777730037872">Кардардын <ph name="URL" /> дареги ачылбай калды.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="2359808026110333948">Улантуу</translation> |
| 31 | <translation id="2366718077645204424">Хостко жетүү мүмкүн болбой жатат. Буга колдонулуп жаткан тармактын конфигурациясы тоскоол болуп жатышы мүмкүн.</translation> |
| 32 | <translation id="2370754117186920852"><ph name="OPTIONAL_OFFLINE_REASON" /> Акыркы жолу онлайнда <ph name="RELATIVE_TIMESTAMP" />.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="2504109125669302160"><ph name="PRODUCT_NAME" /> кызматына "Атайын мүмкүнчүлүктөр" уруксатын берүү</translation> |
| 34 | <translation id="2509394361235492552"><ph name="HOSTNAME" /> башкы түйүнүнө туташты</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="2540992418118313681">Бул компьютерди башка колдонуучу көрүп жана көзөмөлдөгүдөй кылып бөлүшкүңүз келеби?</translation> |
| 36 | <translation id="2579271889603567289">Башкы түйүн бузулду же башталбай калды.</translation> |
| 37 | <translation id="2599300881200251572">Бул кызмат Chrome Алыскы иштактасынын кардарларынан кирүүчү туташууларды иштетет.</translation> |
| 38 | <translation id="2647232381348739934">Chromoting Кызматы</translation> |
| 39 | <translation id="2676780859508944670">Жумуш аткарылууда…</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> |
Ben Mason | 1b8183e | 2020-02-18 22:28:45 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="2758123043070977469">Аныктыгы текшерилип жатканда көйгөй чыкты. Аккаунтка кайра кириңиз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="2803375539583399270">PIN кодду киргизиңиз</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="2919669478609886916">Учурда бул шайманды башка колдонуучу менен бөлүшүп жатасыз. Бөлүшө бересизби?</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="2939145106548231838">Хосттун аныктыгын текшерүү</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="3027681561976217984">Тийүү режими</translation> |
| 46 | <translation id="3106379468611574572">Алыскы компьютер туташуу сурамдарына жооп бербей жатат. Анын онлайн режиминде экендигин текшерип, кайра аракет кылып көрүңүз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="3150823315463303127">Башкы түйүн саясатты окуй албай койду.</translation> |
| 48 | <translation id="3171922709365450819">Бул түзмөк үчүнчү тараптын аныктыгын текшерүүнү талап кылгандыктан, аны аталган кардар колдобойт.</translation> |
| 49 | <translation id="3197730452537982411">Алыскы иштакта</translation> |
| 50 | <translation id="324272851072175193">Нускамаларды электрондук почтага жөнөтүү</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="3305934114213025800"><ph name="PRODUCT_NAME" /> өзгөртүүлөрдү киргизгени жатат.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 52 | <translation id="3339299787263251426">Компьютериңизге Интернет аркылуу коопсуз кириңиз</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="3385242214819933234">Жараксыз хост ээси.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="3423542133075182604">Коопсуздук ачкычын алыстан башкаруу процесси</translation> |
| 55 | <translation id="3581045510967524389">Тармакка туташа алган жок. Түзмөгүңүздүн онлайн абалында турганын текшериңиз.</translation> |
| 56 | <translation id="3596628256176442606">Бул кызмат Chromoting кардарларынан кирүүчү туташууларды иштетет.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="369442766917958684">Оффлайн.</translation> |
| 58 | <translation id="3695446226812920698">Үйрөнүп алыңыз</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="3776024066357219166">Chrome Алыскы иштакта сеансыңыз аяктады.</translation> |
Ben Mason | f89e6dd | 2021-08-07 05:15:26 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="3858860766373142691">Аталышы</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="3897092660631435901">Меню</translation> |
| 62 | <translation id="3905196214175737742">Хост ээсинин жараксыз домени.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="3931191050278863510">Хост токтотулду.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="3950820424414687140">Кирүү</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 65 | <translation id="405887016757208221">Алыстагы компьютер сеанска баштапкы маани бере албай койду. Эгер бул көйгөй кайталанса, башкы түйүндү кайра конфигурациялап көрүңүз.</translation> |
| 66 | <translation id="4060747889721220580">Файлды жүктөп алуу</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="4126409073460786861">Жөндөп бүткөндөн кийин бул баракты жаңыртыңыз. Андан соң, түзмөктү тандап, PIN кодду киргизип, компьютерге кире аласыз</translation> |
Ben Mason | 1b8183e | 2020-02-18 22:28:45 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="4145029455188493639">Аккаунтка <ph name="EMAIL_ADDRESS" /> менен кирдиңиз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="4155497795971509630">Талап кылынган курамдык бөлүктөрдүн айрымдары жок. Chrome'дун акыркы версиясы орнотулганын текшерип, дагы аракет кылып көрүңүз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="4176825807642096119">Мүмкүндүк алуу коду</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="4227991223508142681">Хостту камсыздоочу кызматтык программа</translation> |
| 72 | <translation id="4240294130679914010">Chromoting Хостун орнотуудан чыгаргыч</translation> |
Ben Mason | 9948f5e | 2021-06-12 10:17:47 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="4257751272692708833"><ph name="PRODUCT_NAME" /> URL'ди багыттагыч</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="4277736576214464567">Мүмкүндүк алуу коду жараксыз. Кайра аракет кылып көрүңүз.</translation> |
| 75 | <translation id="4281844954008187215">Тейлөө шарттары</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="4405930547258349619">Ички китепкана</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="443560535555262820">Атайын мүмкүнчүлүктөр параметрлерин ачуу</translation> |
Krishna Govind | 73b671b | 2020-06-10 01:15:44 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="4450893287417543264">Экинчи көрүнбөсүн</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="4513946894732546136">Пикир билдирүү</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="4563926062592110512">Кардар ажыратылды: <ph name="CLIENT_USERNAME" />.</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="4618411825115957973"><ph name="URL_FORWARDER_NAME" /> туура конфигурацияланган жок. Башка веб серепчини (демейки) тандап, URL багыттоону кайрадан иштетиңиз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="4635770493235256822">Алыскы түзмөктөр</translation> |
| 83 | <translation id="4660011489602794167">Баскычтопту көрсөтүү</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="4703799847237267011">Chromoting сеансыңыз аяктады.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="4741792197137897469">Аныктыгы текшерилбей калды. Chrome'го кайра кириңиз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="4784508858340177375">X сервери бузулду же башталбай калды.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="4798680868612952294">Чычкандын параметрлери</translation> |
| 88 | <translation id="4804818685124855865">Ажыратуу</translation> |
| 89 | <translation id="4808503597364150972"><ph name="HOSTNAME" /> үчүн PIN'иңизди киргизиңиз.</translation> |
| 90 | <translation id="4812684235631257312">Хост</translation> |
| 91 | <translation id="4867841927763172006">PrtScn жөнөтүү</translation> |
Ben Mason | 2afee301 | 2023-01-26 18:53:50 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="4960795469833295568">Copyright 2023 Google LLC. Бардык укуктар корголгон.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="4974476491460646149"><ph name="HOSTNAME" /> башкы түйүнү менен туташуу аяктады</translation> |
| 94 | <translation id="4985296110227979402">Алыстан кирүү мүмкүнчүлүгүн алуу үчүн алгач компьютериңизди жөндөп алыңыз</translation> |
Ben Mason | 5dc3e053 | 2021-06-30 10:33:07 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="4987330545941822761">Chrome Алыскы иштакта URL даректерин ачуу үчүн серепчини аныктай алган жок. Аны төмөндөгү тизмеден тандаңыз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME" /> (оффлайн)</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 97 | <translation id="507204348399810022"><ph name="HOSTNAME" /> түзмөгүнө алыстан туташуу мүмкүнчүлүктөрүн чын эле өчүрөсүзбү?</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="5170982930780719864">Жараксыз хост id.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="5204575267916639804">Көп берилүүчү суроолор</translation> |
| 100 | <translation id="5222676887888702881">Чыгуу</translation> |
| 101 | <translation id="5234764350956374838">Этибарга албоо</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="5308380583665731573">Туташуу</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="533625276787323658">Туташа турган эч нерсе жок</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="5397086374758643919">Chrome Алыскы иштакта хостун орнотуудан чыгаргыч</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="5419418238395129586">Акыркы жолу онлайнда болгон күн: <ph name="DATE" /></translation> |
| 106 | <translation id="544077782045763683">Башкы түйүн жабылды.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 107 | <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> |
Ben Mason | 85f3c9b0 | 2020-12-03 20:38:35 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="5690427481109656848">Google LLC</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="5708869785009007625">Иштактаңыз учурда <ph name="USER" /> менен бөлүшүлүүдө.</translation> |
Ben Mason | 1b8183e | 2020-02-18 22:28:45 | [diff] [blame] | 110 | <translation id="5750083143895808682">Аккаунтка <ph name="EMAIL_ADDRESS" /> менен кирдиңиз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="579702532610384533">Кайра туташуу</translation> |
| 112 | <translation id="5810269635982033450">Экранды компьютердин сенсордук тактасы катары иштетүү</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="5823554426827907568"><ph name="CLIENT_USERNAME" /> экраныңызды көрүү жана баскычтоп менен чычканды көзөмөлдөөгө уруксат сурады. Бул сурамды күтпөсөңүз, ''<ph name="IDS_SHARE_CONFIRM_DIALOG_DECLINE" />'' баскычын басыңыз. Же болбосо, даяр болгондо туташууга уруксат берүү үчүн ''<ph name="IDS_SHARE_CONFIRM_DIALOG_CONFIRM" />'' баскычын тандаңыз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="5823658491130719298">Алыстан колдонгуңуз келген компьютерден Chrome'ду ачып, <ph name="INSTALLATION_LINK" /> баракчасына өтүңүз</translation> |
| 115 | <translation id="5841343754884244200">Көрүнүштү жөндөө</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="6033507038939587647">Баскычтоп параметрлери</translation> |
| 117 | <translation id="6040143037577758943">Жабуу</translation> |
| 118 | <translation id="6062854958530969723">Хост демилгеленбей калды.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="6099500228377758828">Chrome Алыскы иштакта кызматы</translation> |
| 120 | <translation id="6122191549521593678">Онлайн</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="6178645564515549384">Алыстан жардам берүү үчүн түпнуска билдирүү жазышуу хосту</translation> |
| 122 | <translation id="618120821413932081">Алыскы экрандын дааналыгын терезеге чактап жаңыртуу</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="6223301979382383752">Экранды жаздыруу параметрлерин ачуу</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="6284412385303060032">Колдонуучу белгилеген сессияда иштеген хостко которулуп, көшөгө режимин иштетүү үчүн консолдун логикалык экранында иштеген хост жабылат.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="6542902059648396432">Маселе жөнүндө кабарлоо…</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="6583902294974160967">Колдоо</translation> |
| 127 | <translation id="6612717000975622067">Ctrl-Alt-Del жөнөтүү</translation> |
| 128 | <translation id="6654753848497929428">Бөлүшүү</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="677755392401385740">Хост төмөнкү колдонуучу үчүн башталды: <ph name="HOST_USERNAME" />.</translation> |
Ben Mason | 9948f5e | 2021-06-12 10:17:47 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="6902524959760471898">URL'ди <ph name="PRODUCT_NAME" /> кардарында ачууга жардам берген колдонмо</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="6939719207673461467">Баскычтопту көрсөтүү/жашыруу.</translation> |
Ben Mason | 0a665f4 | 2023-05-26 14:18:23 | [diff] [blame] | 132 | <translation id="6963936880795878952">Кимдир-бирөө алыскы компьютерге туура эмес PIN код менен киргенге аракет кылып жаткандыктан, ушул компьютерге болгон туташуулар убактылуу бөгөттөлдү. Бир аздан кийин кайталап көрүңүз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
| 134 | <translation id="6985691951107243942"><ph name="HOSTNAME" /> менен алыстан туташуу мүмкүнчүлүгүн чын эле өчүргүңүз келеби? Өчүргүңүз келбесе, туташууну кайра иштетүү үчүн ал компьютерге өтүшүңүз керек.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="7019153418965365059">Белгисиз хост катасы: <ph name="HOST_OFFLINE_REASON" />.</translation> |
| 136 | <translation id="701976023053394610">Алыстан жардам берүү</translation> |
| 137 | <translation id="7026930240735156896">Компьютериңизге алыстан кирүүнү жөндөө үчүн нускамаларды аткарыңыз</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="7067321367069083429">Экранды сенсордук экран катары иштетүү</translation> |
| 139 | <translation id="7116737094673640201">Chrome Алыскы иштактага кош келиңиз</translation> |
| 140 | <translation id="7144878232160441200">Дагы аракет кылып көрүү</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="7312846573060934304">Хост оффлайнда.</translation> |
| 142 | <translation id="7319983568955948908">Бөлүшүүнү токтотуу</translation> |
Ben Mason | 5dc3e053 | 2021-06-30 10:33:07 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="7359298090707901886">Тандалган серепчини URL даректерин компьютерде ачуу үчүн колдонууга болбойт.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="7401733114166276557">Chrome Алыскы иштакта</translation> |
| 145 | <translation id="7434397035092923453">Төмөнкү кардарга колдонуу мүмкүнчүлүгү берилген жок: <ph name="CLIENT_USERNAME" />.</translation> |
| 146 | <translation id="7444276978508498879">Туташкан кардар: <ph name="CLIENT_USERNAME" />.</translation> |
Ben Mason | 1b8183e | 2020-02-18 22:28:45 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="7526139040829362392">Аккаунтту өзгөртүү</translation> |
Ben Mason | 7a815e1 | 2022-12-06 15:06:57 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="7535110896613603182">Колдонмонун демейки параметрлерин ачуу</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="7628469622942688817">Бул түзмөктө PIN кодду эске сактап коюу.</translation> |
| 150 | <translation id="7649070708921625228">Жардам</translation> |
| 151 | <translation id="7658239707568436148">Жокко чыгаруу</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="7665369617277396874">Аккаунт кошуу</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="7678209621226490279">Сол жакка бекитүү</translation> |
| 154 | <translation id="7693372326588366043">Хосттор тизмесин жаңылоо</translation> |
| 155 | <translation id="7714222945760997814">Бул тууралуу кабарлоо</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="7868137160098754906">Алыскы компьютер үчүн PIN'иңизди киргизиңиз.</translation> |
Krishna Govind | 2001a829 | 2020-01-30 01:11:00 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="7895403300744144251">Алыстагы компьютердин коопсуздук саясаттарынан улам аккаунтуңуздан туташа албайсыз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="7936528439960309876">Оң жакка бекитүү</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="7970576581263377361">Аныктыгы текшерилбей калды. Chromium'га кайра кириңиз.</translation> |
| 160 | <translation id="7981525049612125370">Аралыктагы сеанстын мөөнөтү өтүп кетти.</translation> |
| 161 | <translation id="8038111231936746805">(демейки)</translation> |
| 162 | <translation id="8041089156583427627">Пикириңизди билдириңиз</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="8060029310790625334">Жардам борбору</translation> |
| 164 | <translation id="806699900641041263"><ph name="HOSTNAME" /> башкы түйүнү менен туташууда</translation> |
Ben Mason | 82e1ace | 2021-04-10 10:02:27 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="8073845705237259513">Chrome Алыскы иштактасын колдонуу үчүн түзмөгүңүзгө Google аккаунтун кошуңуз.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="809687642899217504">Менин компьютерлерим</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="8116630183974937060">Тармакта ката кетти. Тизмегиңиздин онлайн абалын текшерип, дагы аракет кылып көрүңүз.</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="8295077433896346116">"<ph name="PRODUCT_NAME" />" кызматын колдонуу үчүн "Атайын мүмкүнчүлүктөр" уруксатын беришиңиз керек, ошондо алыскы компьютерге маалыматты ушул Mac'тан киргизүүгө болот. |
| 169 | |
| 170 | Бул уруксатты берүү үчүн төмөндөгү "<ph name="BUTTON_NAME" />" баскычын чыкылдатып, "Атайын мүмкүнчүлүктөр" параметрин ачыңыз да "<ph name="SERVICE_SCRIPT_NAME" />" тушунда жайгашкан кутучаны белгилеңиз. |
| 171 | |
| 172 | Эгер "<ph name="SERVICE_SCRIPT_NAME" />" мурунтан эле белгиленген болсо, ал белгилөөнү өчүрүп, кайра кошсоңуз болот.</translation> |
Ben Mason | 56a5104 | 2021-10-06 03:52:45 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="8305209735512572429">Web Authentication'ди алыстан башкаруу процесси</translation> |
Ben Mason | 82e1ace | 2021-04-10 10:02:27 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="8383794970363966105">Chromoting'ди колдонуу үчүн түзмөгүңүзгө Google аккаунтун кошуу керек.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="8386846956409881180">Хост жараксыз OAuth далдаштырма дайындары менен конфигурацияланган.</translation> |
| 176 | <translation id="8397385476380433240"><ph name="PRODUCT_NAME" /> кызматына уруксат берүү</translation> |
| 177 | <translation id="8406498562923498210">Chrome Алыскы иштактаңыздын чөйрөсүндө иштетүү үчүн сеансты тандаңыз. (Сеанстардын айрым түрлөрү Chrome Алыскы иштактада жана жергиликтүү консолдо бир учурда аткарууну колдоого албай калышы мүмкүн.)</translation> |
Ben Mason | 5bf5356 | 2023-01-14 14:12:53 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="8428213095426709021">Параметрлер</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="8445362773033888690">Google Play Store´до карап көрүү</translation> |
| 180 | <translation id="8509907436388546015">Иштактаны интеграциялоо процесси</translation> |
| 181 | <translation id="8513093439376855948">Алыскы хост башкаруусу үчүн түпнуска билдирүү алмашуу кызматы</translation> |
| 182 | <translation id="8525306231823319788">Толук экран</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="858006550102277544">Жорум</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="8743328882720071828">Бул компьютерди <ph name="CLIENT_USERNAME" /> деген колдонуучу көрүп жана көзөмөлдөiүдөй кылып уруксат бересизби?</translation> |
| 185 | <translation id="8747048596626351634">Сеанс бузулду же башталбай калды. Эгер алыскы компьютерде ~/.chrome-remote-desktop-session сеансы башталган болсо, ал компьютерде иш такта чөйрөсү же терезе башкаргыч сыяктуу маңдайкы фондо көпкө иштеген процесс иштетээрин тактаңыз.</translation> |
Ben Mason | 60e64a4 | 2020-02-05 16:50:19 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="8804164990146287819">Купуялык саясаты</translation> |
Ben Mason | 61ade3a | 2021-01-20 20:31:13 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="8906511416443321782">Аудиону жаздырып алып, Chrome Алыскы иш такта кардарына алып ойнотуу үчүн микрофонду колдонууга уруксат берүү керек.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="9111855907838866522">Алыскы түзмөккө туташып турасыз. Экранды төрт манжаңыз менен таптап туруп, менюну ачыңыз.</translation> |
| 189 | <translation id="9126115402994542723">Бул түзмөктөн ушул хостко туташканда PIN код экинчи суралбасын.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="916856682307586697">Демейки сеансты иштетүү</translation> |
| 191 | <translation id="9187628920394877737">"<ph name="PRODUCT_NAME" />" кызматына "Экранды жаздырууга" уруксат берүү</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="9213184081240281106">Жараксыз хост конфигурациясы.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="981121421437150478">Офлайн</translation> |
| 194 | <translation id="985602178874221306">Chromium'дун авторлору</translation> |
| 195 | <translation id="992215271654996353"><ph name="HOSTNAME" /> (акыркы жолу онлайн <ph name="DATE_OR_TIME" />)</translation> |
| 196 | </translationbundle> |