blob: d3ecea6acdffcedfe9d8b0fc5ca6ca1d5b094edb [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="mr">
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:224<translation id="1032854598605920125">घड्याळाच्या दिशेने फिरवा</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:565<translation id="1055184225775184556">&amp;जोडा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:276<translation id="106701514854093668">डेस्‍कटॉप बुकमार्क</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:227<translation id="1080116354587839789">रूंदीत फिट करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:578<translation id="1103523840287552314">नेहमी अनुवाद करा <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:569<translation id="1113869188872983271">&amp;पुनर्क्रमित करा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2710<translation id="111844081046043029">आपली खात्री आहे की आपण हे पृष्ठ सोडू इच्छिता?</translation>
11<translation id="112840717907525620">धोरण कॅशे ठीक</translation>
12<translation id="1132774398110320017">Chrome स्वयंभरण सेटिंग्ज...</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2413<translation id="1146673768181266552">क्रॅश ID <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2114<translation id="1150979032973867961">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता प्रमाणपत्र आपल्या संगणकाच्या ऑपरेटिंग प्रणालीद्वारे विश्वसनीय नाही. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5715<translation id="1152921474424827756"><ph name="URL" /> च्या <ph name="BEGIN_LINK" />कॅशे केलेल्या कॉपीवर<ph name="END_LINK" /> प्रवेश करा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2116<translation id="121201262018556460">आपण <ph name="DOMAIN" /> वर पोहोचण्याचा प्रयत्न केलात, परंतु सर्व्हरने एक कमकुवत की असलेले प्रमाणपत्र सादर केले. आक्रमणकर्त्याने गोपनीय की तोडलेली असू शकते आणि सर्व्हर हे आपल्याला अपेक्षित असणारे सर्व्हर नसू शकते (आपण कदाचित आक्रमणकर्त्याशी संप्रेषण करत असाल).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2717<translation id="1227224963052638717">अज्ञात धोरण.</translation>
18<translation id="1227633850867390598">मूल्य लपवा</translation>
19<translation id="1228893227497259893">चुकीचा अस्तित्व ओळखकर्ता</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3020<translation id="1285320974508926690">या साइटचा कधीही अनुवाद करु नका</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="1339601241726513588">नावनोंदणी डोमेन:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4522<translation id="1344588688991793829">Chromium स्वयंभरण सेटिंग्ज...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2723<translation id="1426410128494586442">होय</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3324<translation id="1430915738399379752">मुद्रण</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3625<translation id="1455235771979731432">आपले कार्ड सत्यापित करताना समस्या आली. आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2726<translation id="1491151370853475546">हे पृष्ठ रीलोड करा</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3627<translation id="1549470594296187301">हे वैशिष्‍ट्य वापरण्‍यासाठी JavaScript सक्षम करणे आवश्‍यक आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2728<translation id="1640180200866533862">वापरकर्ता धोरणे</translation>
29<translation id="1644184664548287040">नेटवर्क कॉन्फिगरेशन अवैध आहे आणि आयात केले जाऊ शकले नाही.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2230<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा प्रमाणपत्र काल कालबाह्य झाले. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते. आपले संगणक सध्या <ph name="CURRENT_DATE" /> वर सेट आहे. ते योग्य दिसते आहे? नसल्यास, आपण आपल्या सिस्टीमचे घड्याळ दुरूस्त करावे आणि त्यानंतर हे पृष्ठ रीफ्रेश करा.}one{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" />असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा प्रमाणपत्र # दिवसांपूर्वी कालबाह्य झाले. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते. आपले संगणक सध्या <ph name="CURRENT_DATE" /> वर सेट आहे. ते योग्य दिसते आहे? नसल्यास, आपण आपल्या सिस्टीमचे घड्याळ दुरूस्त करावे आणि त्यानंतर हे पृष्ठ रीफ्रेश करा.}other{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" />असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा प्रमाणपत्र # दिवसांपूर्वी कालबाह्य झाले. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते. आपले संगणक सध्या <ph name="CURRENT_DATE" /> वर सेट आहे. ते योग्य दिसते आहे? नसल्यास, आपण आपल्या सिस्टीमचे घड्याळ दुरूस्त करावे आणि त्यानंतर हे पृष्ठ रीफ्रेश करा.}}</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2131<translation id="168841957122794586">सर्व्हर प्रमाणपत्रात एक कमकुवत क्रिप्टोग्राफिक की आहे.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5732<translation id="1693754753824026215"><ph name="SITE" /> वरील पृष्ठ म्हणते:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2233<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा प्रमाणपत्र उद्यापासून मानले जाईल. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.}one{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा प्रमाणपत्र पुढील # दिवसांपासून मानले जाईल. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.}other{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा प्रमाणपत्र पुढील # दिवसांपासून मानले जाईल. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2734<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2435<translation id="1737968601308870607">बग नोंदवा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2136<translation id="1763864636252898013">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता प्रमाणपत्र आपल्या डिव्हाइसच्या ऑपरेटिंग प्रणालीद्वारे विश्वसनीय नाही. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2737<translation id="1821930232296380041">अवैध विनंती किंवा विनंती मापदंड</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2738<translation id="1871208020102129563">प्रॉक्सी निश्चित प्रॉक्सी सर्व्हर वापरण्‍यास सेट करण्‍यात आले आहे, .pac स्क्रिप्ट URL नव्हे.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5739<translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" /> दुव्याकडे जा</translation>
40<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> बुकमार्क</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2741<translation id="1973335181906896915">क्रमीकरण त्रुटी</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5742<translation id="1974060860693918893">प्रगत</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2743<translation id="2025186561304664664">प्रॉक्सी स्वयंचलित ‍कॉन्फिगरेशनवर सेट करण्‍यात आली.</translation>
44<translation id="2025623846716345241">रीलोड करण्याची पुष्टी करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5745<translation id="2030481566774242610">आपल्याला असे म्हणायचे होते <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2746<translation id="2053553514270667976">पिनकोड</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3347<translation id="20817612488360358">सिस्टम प्रॉक्सी सेटिंग्ज वापरण्‍यास सेट करण्‍यात आल्या परंतु एक सुस्पष्‍ट प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन देखील निर्दिष्‍ट करण्‍यात आले.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2748<translation id="2094505752054353250">डोमेन जुळत नाही</translation>
49<translation id="2096368010154057602">विभाग</translation>
50<translation id="2113977810652731515">कार्ड</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5751<translation id="2114841414352855701">दुर्लक्ष केले कारण ते <ph name="POLICY_NAME" /> कडून अधिलिखित झाले होते.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2252<translation id="2128531968068887769">मूळ क्लायंट</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2753<translation id="213826338245044447">Mobile बुकमार्क</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2154<translation id="2171101176734966184">आपण <ph name="DOMAIN" /> वर पोहोचण्याचा प्रयत्न केला परंतु सर्व्हरने एखाद्या कमकूवत स्वाक्षरी अल्गोरिदमचा वापर करून स्वाक्षरीकृत केलेले प्रमाणपत्र सादर केले. याचा अर्थ असा आहे की सर्व्हरने सादर केलेली सुरक्षितता क्रेडेन्शियल बनावट असू शकतात आणि आपण अपेक्षा करीत असलेला सर्व्हर हा नसावा (आपण कदाचित एखाद्या आक्रमणकर्त्यासह संप्रेषण करीत आहात).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2755<translation id="2181821976797666341">धोरणे</translation>
56<translation id="2212735316055980242">धोरण आढळले नाही</translation>
57<translation id="2213606439339815911">प्रविष्ट्या आणत आहे...</translation>
58<translation id="225207911366869382">हे मूल्य या धोरणासाठी नापसंत करण्‍यात आले आहे.</translation>
59<translation id="2262243747453050782">HTTP त्रुटी</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2260<translation id="2282872951544483773">अनुपलब्ध प्रयोग</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2161<translation id="229702904922032456">अंतस्थ प्रमाणपत्राचा रूट कालबाह्य झाला आहे.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5762<translation id="2328300916057834155"><ph name="ENTRY_INDEX" /> अनुक्रमणिकेमधील अवैध बुकमार्ककडे दुर्लक्ष केले</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2763<translation id="2354001756790975382">इतर बुकमार्क</translation>
64<translation id="2359808026110333948">सुरू ठेवा</translation>
65<translation id="2367567093518048410">दर्जा</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2266<translation id="2384307209577226199">एंटरप्राइझ डीफॉल्ट</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2167<translation id="2386255080630008482">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र निरस्त केले गेले.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2768<translation id="2392959068659972793">कोणतेही मूल्य सेट केल्याशिवाय धोरणे दर्शवा</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5669<translation id="2396249848217231973">&amp;हटवा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2170<translation id="2413528052993050574">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता प्रमाणपत्र कदाचित रद्द केले असू शकते. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3371<translation id="2455981314101692989">या वेबपृष्ठाने या फॉर्मकरिता स्वयंचलितरित्या भरणे अक्षम केले आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2772<translation id="2479410451996844060">अवैध शोध URL.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2173<translation id="2491120439723279231">सर्व्हरच्या प्रमाणपत्रात त्रुटी आहेत.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3674<translation id="2495083838625180221">JSON विश्लेषक</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2775<translation id="2498091847651709837">नवीन कार्ड स्कॅन करा</translation>
76<translation id="2556876185419854533">&amp; संपादित करा पूर्ववत करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5777<translation id="2581221116934462656">आपण पुढील वेळी या साइटवरून <ph name="PRODUCT_NAME" /> ने <ph name="LANGUAGE_NAME" /> पृष्‍ठे भाषांतरित करण्‍याची ऑफर द्यावी असे इच्छिता?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2778<translation id="2587841377698384444">शब्दकोश API ID:</translation>
79<translation id="2597378329261239068">हा दस्तऐवज संकेतशब्द संरक्षित आहे. कृपया संकेतशब्द प्रविष्ट करा.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5780<translation id="2625385379895617796">आपले घड्याळ पुढे आहे</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2781<translation id="2639739919103226564">स्थिती:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3382<translation id="2653659639078652383">सबमिट करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2783<translation id="2704283930420550640">मूल्य स्वरुपनाशी जुळत नाही.</translation>
84<translation id="2721148159707890343">विनंती यशस्वी</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2185<translation id="2728127805433021124">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र कमकुवत स्वाक्षरी अल्गोरिदम वापरून स्वाक्षरित केले आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2786<translation id="2774256287122201187">आपण सुरु ठेवू शकता. आपण पृष्ठावर सुरु ठेवल्यास, ही चेतावणी पाच मिनिटे पुन्हा दिसणार नाही.</translation>
87<translation id="277499241957683684">डिव्हाइस रेकॉर्ड गहाळ</translation>
88<translation id="2835170189407361413">फॉर्म क्लिअर करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5789<translation id="2855922900409897335">आपले <ph name="CREDIT_CARD" /> सत्यापित करा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2190<translation id="2915500479781995473">हे सर्व्हर ते <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकले नाही; त्याचे सुरक्षितता प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले आहे. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते. आपल्या संगणकाचे घड्याळ सध्या <ph name="CURRENT_TIME" /> वर सेट केले आहे. ते बरोबर वाटते आहे? नसल्यास, आपण आपल्या प्रणालीचे घड्याळ दुरुस्त करावे आणि नंतर हे पृष्ठ रीफ्रेश करावे.</translation>
91<translation id="2922350208395188000">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र तपासणे शक्य नाही.</translation>
92<translation id="2941952326391522266">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता प्रमाणपत्र <ph name="DOMAIN2" /> वरील आहे. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2793<translation id="2958431318199492670">नेटवर्क कॉन्फिगरेशन ONC मानकाचे पालन करत नाही. कॉन्फिगरेशनचे भाग आयात केले जाऊ शकत नाहीत.</translation>
94<translation id="2972581237482394796">&amp;पुन्हा करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5795<translation id="3010559122411665027">सूची प्रविष्टी "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2796<translation id="3024663005179499861">चुकीचा धोरण प्रकार</translation>
97<translation id="3105172416063519923">मालमत्ता ID:</translation>
98<translation id="3145945101586104090">प्रतिसाद डीकोड करण्यात अयशस्वी</translation>
99<translation id="3150653042067488994">तात्पुरती सर्व्हर त्रुटी</translation>
100<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
101<translation id="3174168572213147020">बेट</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36102<translation id="3219579145727097045">आपल्या कार्डच्या समोरच्या भागावरील कालबाह्यता तारीख आणि 4-अंकी CVC प्रविष्ट करा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21103<translation id="3225919329040284222">सर्व्हरने असे प्रमाणपत्र सादर केले आहे जे अंगभूत अपेक्षांशी जुळत नाही. या अपेक्षा आपल्याला संरक्षित करण्यासाठी विशिष्ट, उच्च-सुरक्षिततेच्या वेबसाइटसाठी समाविष्ट केल्या आहेत.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57104<translation id="3228969707346345236">व्यवहार अयशस्वी झाला कारण पृष्ठ पूर्वीपासून <ph name="LANGUAGE" /> मध्ये आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27105<translation id="3270847123878663523">&amp;पुनर्क्रमित करा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22106<translation id="3286538390144397061">त्वरित रीस्टार्ट करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27107<translation id="333371639341676808">अतिरिक्त संवाद तयार करण्यापासून या पृष्ठाला प्रतिबंधित करा.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21108<translation id="3340978935015468852">सेटिंग्ज</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57109<translation id="3369192424181595722">घड्याळ त्रुटी</translation>
110<translation id="3369366829301677151">आपले <ph name="CREDIT_CARD" /> अद्यतनित आणि सत्यापित करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27111<translation id="337363190475750230">तरतूद रद्द केली</translation>
112<translation id="3377188786107721145">धोरण विश्लेषण त्रुटी</translation>
113<translation id="3380365263193509176">अज्ञात त्रुटी</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33114<translation id="3380864720620200369">क्लायंट ID:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27115<translation id="3427342743765426898">&amp;संपादित करा पुन्हा करा</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22116<translation id="3435896845095436175">सक्षम करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27117<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
118<translation id="3452404311384756672">मध्यंतर प्राप्त करा:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57119<translation id="3462200631372590220">प्रगत लपवा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21120<translation id="3528171143076753409">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र विश्वासनीय नाही.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27121<translation id="3542684924769048008">यासाठी संकेतशब्द वापरा:</translation>
122<translation id="3583757800736429874">&amp;हलवा पुन्हा करा</translation>
123<translation id="3623476034248543066">मूल्य दर्शवा</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22124<translation id="3648607100222897006">ही प्रायोगिक वैशिष्ट्ये कधीही बदलू, खंडित होऊ किंवा अदृश्य होऊ शकतात. आपण या प्रयोगांपैकी एकही चालू ठेवल्यास काय होऊ शकते याबद्दल आम्ही निश्चितपणे कोणतीही हमी व्यक्त करत नाही आणि आपला ब्राउझर कदाचित आपोआप पेटू शकतो. चेष्टा सोडून द्या, आपला ब्राउझर आपला सर्व डेटा हटवू शकतो, किंवा आपली सुरक्षा आणि गोपनीयतेशी अनपेक्षित मार्गांनी तडजोड केली जाऊ शकते. आपण सक्षम केलेले कोणतेही प्रयोग या ब्राउझरच्या सर्व वापरकर्त्यांसाठी सक्षम केले जातील. कृपया सावधगिरीने पुढे जा.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27125<translation id="3650584904733503804">प्रमाणीकरण यशस्वी</translation>
126<translation id="370665806235115550">लोड करीत आहे...</translation>
127<translation id="3712624925041724820">परवाने संपुष्टात</translation>
128<translation id="3739623965217189342">आपण कॉपी केलेल्याचा दुवा जोडा</translation>
129<translation id="375403751935624634">सर्व्हर त्रुटीमुळे अनुवाद अयशस्वी झाला.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24130<translation id="3759461132968374835">आपण अलीकडे कोणतेही क्रॅश नोंदवले नाहीत. क्रॅश नोंदवणे अक्षम असताना झालेले क्रॅश येथे दिसून येणार नाहीत.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27131<translation id="385051799172605136">मागील</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57132<translation id="3858027520442213535">तारीख आणि वेळ अद्यतनित करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27133<translation id="3884278016824448484">संघर्ष करणारा डिव्हाइस अभिज्ञापक</translation>
134<translation id="3885155851504623709">पॅरिश</translation>
135<translation id="3934680773876859118">PDF दस्तऐवज लोड करणे अयशस्वी</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36136<translation id="3963721102035795474">वाचक मोड</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27137<translation id="4030383055268325496">&amp;जोडा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22138<translation id="404928562651467259">चेतावणी:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57139<translation id="4058922952496707368">की "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27140<translation id="4079302484614802869">प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन .pac स्क्रिप्ट URL वापरण्‍यास सेट करण्‍यात आले आहे, निश्चित प्रॉक्सी सर्व्हर नव्हे.</translation>
141<translation id="409504436206021213">रीलोड करु नका</translation>
142<translation id="4103249731201008433">डिव्हाइस सिरीयल क्रमांक अवैध आहे</translation>
143<translation id="4117700440116928470">धोरण कक्षा समर्थित नाही.</translation>
144<translation id="4120075327926916474">वेब फॉर्म पूर्ण करण्यासाठी Chrome ने ही क्रेडिट कार्ड माहिती जतन करावी अशी आपली इच्छा आहे? </translation>
145<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
146<translation id="4171400957073367226">खराब सत्यापन स्वाक्षरी</translation>
147<translation id="4196861286325780578">&amp;हलवा पुन्हा करा</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24148<translation id="4220128509585149162">क्रॅश होते</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27149<translation id="4250680216510889253">नाही</translation>
150<translation id="4258748452823770588">खराब स्वाक्षरी</translation>
151<translation id="4269787794583293679">(वापरकर्तानाव नाही)</translation>
152<translation id="4300246636397505754">पालक सूचना</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24153<translation id="4325863107915753736">लेख शोधण्यात अयशस्वी</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57154<translation id="4372948949327679948">अपेक्षित <ph name="VALUE_TYPE" /> मूल्य.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21155<translation id="4377125064752653719">आपण <ph name="DOMAIN" /> वर पोहोचण्याचा प्रयत्न केला, परंतु सर्व्हरने सादर केलेले प्रमाणपत्र त्याच्या जारीकर्त्याद्वारे मागे घेतले गेले आहे. याचा अर्थ सर्व्हरने सादर केलेल्या सुरक्षा क्रेडेन्शियलवर अजिबात ठेवला जाऊ नये. आपण कदाचित आक्रमणकर्त्याशी संप्रेषण करत आहात.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22156<translation id="4394049700291259645">अक्षम करा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21157<translation id="4424024547088906515">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता प्रमाणपत्र Chrome द्वारे विश्वसनीय नाही. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27158<translation id="443673843213245140">प्रॉक्सीचा वापर अक्षम करण्‍यात आला आहे पण एक सुस्पष्‍ट प्रॉक्सी कॉन्‍फिगरेशन निर्दिष्‍ट करण्‍यात आले आहे.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57159<translation id="4506176782989081258">प्रमाणीकरण त्रुटी: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36160<translation id="4587425331216688090">Chrome मधून पत्ता काढायचा?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27161<translation id="4594403342090139922">&amp;हटवा पूर्ववत करा</translation>
162<translation id="4607653538520819196">डेटा बचतकर्त्याद्वारे हे पृष्ठ प्रॉक्सी केले जाऊ शकत नाही.</translation>
163<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21164<translation id="467662567472608290">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याच्या सुरक्षितता प्रमाणपत्रात त्रुटी आहेत. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27165<translation id="4726672564094551039">धोरणे रीलोड करा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21166<translation id="4728558894243024398">प्लॅटफॉर्म</translation>
167<translation id="4771973620359291008">एक अज्ञात त्रुटी आली आहे.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36168<translation id="4800132727771399293">आपली कालबाह्यता तारीख आणि CVC तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27169<translation id="4813512666221746211">नेटवर्क त्रुटी</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33170<translation id="4816492930507672669">पृष्‍ठानुरुप करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27171<translation id="4850886885716139402">पहा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57172<translation id="4923417429809017348">हे पृष्ठ अज्ञात भाषेतून <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /> मध्ये अनुवादित करण्यात आले</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27173<translation id="4926049483395192435">निर्दिष्‍ट केले जाणे आवश्‍यक आहे.</translation>
174<translation id="4968547170521245791">प्रॉक्सी करू शकत नाही</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57175<translation id="498957508165411911"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> मधून <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> मध्ये भाषांतरित करायचे?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27176<translation id="5019198164206649151">समर्थन संचयन खराब स्थितीत</translation>
177<translation id="5031870354684148875">Google अनुवाद बद्दल</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24178<translation id="5045550434625856497">अयोग्य संकेतशब्द</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21179<translation id="5087286274860437796">यावेळी सर्व्हरचे प्रमाणपत्र वैध नाही.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27180<translation id="5089810972385038852">राज्य</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21181<translation id="5094747076828555589">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता प्रमाणपत्र Chromium द्वारे विश्वसनीय नाही. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27182<translation id="5095208057601539847">प्रांत</translation>
183<translation id="5145883236150621069">धोरण प्रतिसादामध्ये त्रुटी कोड अस्तित्वात आहे</translation>
184<translation id="5172758083709347301">मशीन</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57185<translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> मध्ये नाही? या त्रुटीचा अहवाल नोंदवा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27186<translation id="5190835502935405962">बुकमार्क बार</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22187<translation id="5199729219167945352">प्रयोग</translation>
188<translation id="5251803541071282808">मेघ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27189<translation id="5295309862264981122">नॅव्हिगेशनची पुष्टी करा</translation>
190<translation id="5299298092464848405">धोरण विश्लेषित करताना त्रुटी</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24191<translation id="5308689395849655368">क्रॅश अहवाल अक्षम केला गेला आहे.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22192<translation id="5316812925700871227">घड्याळाच्या विरुद्ध दिशेने फिरवा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27193<translation id="5317780077021120954">जतन करा</translation>
194<translation id="536296301121032821">धोरण सेटिंग्ज संचयित करण्यात अयशस्वी</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21195<translation id="540969355065856584">हा सर्व्हर <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता प्रमाणपत्र यावेळी वैध नाही. हे कदाचित चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्ता आपले कनेक्शन आंतरखंडित करीत असल्‍यामुळे होऊ शकते.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57196<translation id="5439770059721715174">"<ph name="ERROR_PATH" />" वर स्कीमा प्रमाणीकरण त्रुटी: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27197<translation id="5455374756549232013">खराब धोरण टाइमस्टँप</translation>
198<translation id="5470861586879999274">&amp;संपादित करा पुन्हा करा</translation>
199<translation id="5509780412636533143">व्यवस्थापित केलेले बुकमार्क</translation>
200<translation id="5523118979700054094">धोरणाचे नाव</translation>
201<translation id="552553974213252141">मजकूर योग्यरितीने काढला होता?</translation>
202<translation id="5540224163453853">विनंती केलेला लेख शोधू शकलो नाही.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33203<translation id="5556459405103347317">रीलोड करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27204<translation id="5565735124758917034">सक्रिय</translation>
205<translation id="560412284261940334">व्यवस्थापन समर्थित नाही</translation>
206<translation id="5629630648637658800">धोरण सेटिंग्ज लोड करण्यात अयशस्वी</translation>
207<translation id="5631439013527180824">अवैध डिव्हाइस व्यवस्थापन टोकन</translation>
208<translation id="5720705177508910913">वर्तमान वापरकर्ता</translation>
209<translation id="5813119285467412249">&amp;जोडा पुन्हा करा</translation>
210<translation id="5872918882028971132">पालक सूचना</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27211<translation id="59107663811261420">कार्डचा हा प्रकार या व्यापार्‍यासाठी Google Payments द्वारे समर्थित नाही. कृपया एक भिन्न कार्ड निवडा.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33212<translation id="5975083100439434680">झूम कमी करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27213<translation id="5989320800837274978">निश्चित प्रॉक्‍सी सर्व्हर किंवा .pac स्क्रिप्ट URL देखील निर्दिष्‍ट केलेली नाही.</translation>
214<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57215<translation id="6040143037577758943">बंद करा</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22216<translation id="6060685159320643512">सावधगिरी बाळगा, या प्रयोगांमुळे हानी होऊ शकते</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24217<translation id="6099520380851856040"><ph name="CRASH_TIME" /> रोजी घडलेले</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21218<translation id="6151417162996330722">सर्व्हर प्रमाणपत्रास वैधता कालावधी आहे जो खूप मोठा आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27219<translation id="6154808779448689242">परत केलेले धोरण टोकन वर्तमान टोकनशी जुळत नाही</translation>
220<translation id="6165508094623778733">अधिक जाणून घ्या</translation>
221<translation id="6259156558325130047">&amp;पुनर्क्रमित करा पुन्हा करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57222<translation id="6263376278284652872"><ph name="DOMAIN" /> बुकमार्क</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27223<translation id="6282194474023008486">पोस्टल कोड</translation>
224<translation id="6337534724793800597">धोरणे नावानुसार फिल्टर करा</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22225<translation id="6387478394221739770">छान नवीन Chrome वैशिष्ट्यांमध्ये स्वारस्य आहे? chrome.com/beta वरील आमचे बीटा चॅनेल वापरून पहा.</translation>
226<translation id="6426993025560594914">सर्व प्रयोग आपल्या प्लॅटफॉर्मवर उपलब्ध आहेत!</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27227<translation id="6445051938772793705">देश</translation>
228<translation id="6458467102616083041">धोरणानुसार डीफॉल्ट शोध अक्षम केल्याने दुर्लक्ष करण्‍यात आले.</translation>
229<translation id="647261751007945333">डिव्हाइस धोरणे</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24230<translation id="6489534406876378309">क्रॅश अपलोड करणे प्रारंभ करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27231<translation id="6512448926095770873">हे पृष्ठ सोडा</translation>
232<translation id="6529602333819889595">&amp;पुन्हा करा हटवा</translation>
233<translation id="6550675742724504774">पर्याय</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57234<translation id="6597614308054261376">आपण <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> पर्यंत पोहोचण्याचा प्रयत्न करीत आहात. यावेळी डेटा बचतकर्त्याद्वारे हे पृष्ठ प्रॉक्सी केले जाऊ शकत नाही.</translation>
235<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> शोध</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27236<translation id="6644283850729428850">हे धोरण नापसंत आहे.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36237<translation id="6646897916597483132">आपल्या कार्डच्या पुढील भागावर असलेले 4-अंकी CVC प्रविष्ट करा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21238<translation id="674375294223700098">अज्ञात सर्व्हर प्रमाणपत्र त्रुटी.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27239<translation id="6753269504797312559">धोरण मूल्य</translation>
240<translation id="6831043979455480757">अनुवाद करा</translation>
241<translation id="6839929833149231406">क्षेत्र</translation>
242<translation id="6874604403660855544">&amp;जोडा पुन्हा करा</translation>
243<translation id="6891596781022320156">धोरण स्तर समर्थित नाही.</translation>
244<translation id="6915804003454593391">वापरकर्ता:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21245<translation id="6957887021205513506">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र खोटे असल्याचे दिसून येते.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57246<translation id="6965382102122355670">ठीक आहे</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27247<translation id="6965978654500191972">डिव्हाइस</translation>
248<translation id="6970216967273061347">‍जिल्‍हा</translation>
249<translation id="6973656660372572881">निश्चित प्रॉक्सी सर्व्हर आणि .pac स्क्रिप्ट URL निर्दिष्‍ट करण्‍यात आले आहेत.</translation>
250<translation id="6980028882292583085">Javascript अ‍ॅलर्ट</translation>
251<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21252<translation id="7050187094878475250">आपण <ph name="DOMAIN" /> वर पोहोचण्याचा प्रयत्न केला, परंतु सर्व्हरने एक प्रमाणपत्र सादर केले आहे ज्याचा वैधता कालावधी हा विश्वासार्हतेसाठी खूप मोठा आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27253<translation id="7087282848513945231">परगणा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57254<translation id="7108649287766967076"><ph name="TARGET_LANGUAGE" /> मध्ये भाषांतर अयशस्वी झाले.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27255<translation id="7139724024395191329">अमिरात</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22256<translation id="7179921470347911571">आत्ता पुन्हा लाँच करा </translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27257<translation id="7180611975245234373">रीफ्रेश करा</translation>
258<translation id="7182878459783632708">कोणतीही धोरणे सेट नाहीत</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57259<translation id="7186367841673660872">हे पृष्ठ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />मधून<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" />मध्ये अनुवादित केले गेले आहे</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27260<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57261<translation id="7208899522964477531"><ph name="SEARCH_TERMS" /> साठी <ph name="SITE_NAME" /> शोधा</translation>
262<translation id="725866823122871198">आपल्या संगणकाची तारीख आणि वेळ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) चुकीची असल्यामुळे <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> सह खाजगी कनेक्शन स्थापित केले जाऊ शकत नाही.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27263<translation id="7275334191706090484">व्यवस्थापित केलेले बुकमार्क</translation>
264<translation id="7298195798382681320">शिफारस केलेले</translation>
265<translation id="7334320624316649418">&amp;पुनर्क्रमित करा पुन्हा करा</translation>
266<translation id="7378627244592794276">नाही</translation>
267<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
268<translation id="7441627299479586546">चुकीचे धोरण विषय</translation>
269<translation id="7485870689360869515">डेटा आढळला नाही.</translation>
270<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
271<translation id="7537536606612762813">अनिवार्य</translation>
272<translation id="7542995811387359312">स्वयंचलित क्रेडिट कार्ड भरणे अक्षम झाले आहे कारण हा फॉर्म सुरक्षित कनेक्शन वापरत नाही.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21273<translation id="7567204685887185387">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता प्रमाणपत्र कदाचित लबाडीने जारी केले असावे. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने आपले कनेक्शन आंतरखंडित केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57274<translation id="7568593326407688803">हे पृष्ठ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />मध्ये आहे आपण याचा अनुवाद करु इच्छिता?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36275<translation id="7569952961197462199">Chrome मधून क्रेडिट कार्ड काढायचे?</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21276<translation id="7592362899630581445">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र नाव मर्यादांचे उल्लंघन करते.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57277<translation id="7600965453749440009">कधीही <ph name="LANGUAGE" /> चा अनुवाद करु नका</translation>
278<translation id="7610193165460212391">मूल्य <ph name="VALUE" /> श्रेणीच्या बाहेर आहे.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22279<translation id="7674629440242451245">छान नवीन Chrome वैशिष्ट्यांमध्ये स्वारस्य आहे? chrome.com/dev येथे आमचे dev चॅनेल वापरून पहा.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27280<translation id="7752995774971033316">व्यवस्थापित न केलेले</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21281<translation id="7761701407923456692">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र URL शी जुळत नाही.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27282<translation id="777702478322588152">परफेक्चुअर</translation>
283<translation id="7791543448312431591">जोडा</translation>
284<translation id="7805768142964895445">स्थिती</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36285<translation id="7813600968533626083">Chrome मधून सूचना फॉर्म काढायचा?</translation>
286<translation id="7887683347370398519">आपले CVC तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27287<translation id="7935318582918952113">DOM डिस्टिलर</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21288<translation id="7938958445268990899">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र अद्याप वैध नाही.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27289<translation id="7956713633345437162">Mobile बुकमार्क</translation>
290<translation id="7961015016161918242">कधीही नाही</translation>
291<translation id="7977590112176369853">&lt;क्वेरी प्रविष्ट करा&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57292<translation id="7983301409776629893"> नेहमी <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> मधून <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> मध्ये अनुवाद करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27293<translation id="7988324688042446538">डेस्‍कटॉप बुकमार्क</translation>
294<translation id="7995512525968007366">निर्दिष्ट केलेले नाही</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22295<translation id="8003882219468422867">एंटरप्राइझ अधिशून्य</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57296<translation id="8034522405403831421">हे पृष्‍ठ <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> मध्ये आहे. त्यास <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> मध्ये भाषांतरीत करायचे?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27297<translation id="8088680233425245692">लेख पाहण्यात अयशस्वी.</translation>
298<translation id="8091372947890762290">सक्रियकरण सर्व्हरवर प्रलंबित आहे</translation>
299<translation id="8194797478851900357">&amp;हलवा पूर्ववत करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57300<translation id="8201077131113104583">"<ph name="EXTENSION_ID" />" ID असलेल्या विस्तारासाठी अवैध अद्यतन URL.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27301<translation id="8208216423136871611">जतन करू नका</translation>
302<translation id="8218327578424803826">नियुक्त केलेले स्थान:</translation>
303<translation id="8249320324621329438">अंतिम प्राप्त केलेले:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22304<translation id="8294431847097064396">स्रोत</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27305<translation id="8308427013383895095">नेटवर्क कनेक्शनसह समस्या असल्यामुळे अनुवाद अयशस्वी झाला.</translation>
306<translation id="8311778656528046050">आपल्याला खात्री आहे की हे पृष्ठ आपण रीलोड करू इच्छिता?</translation>
307<translation id="8349305172487531364">बुकमार्क बार</translation>
308<translation id="8364627913115013041">सेट केलेले नाही.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24309<translation id="8412145213513410671">क्रॅश (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27310<translation id="8437238597147034694">&amp;हलवा पूर्ववत करा</translation>
311<translation id="8488350697529856933">यावर लागू होते</translation>
312<translation id="8530504477309582336">या प्रकारचे कार्ड Google Payments द्वारे समर्थित नाही. कृपया एक भिन्न कार्ड निवडा.</translation>
313<translation id="8553075262323480129">अनुवाद करण्यात अयशस्वी कारण पृष्ठाची भाषा निर्धारित करणे शक्य नाही.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57314<translation id="8559762987265718583">आपल्या डिव्हाइसची तारीख आणि वेळ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) चुकीची असल्याने <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> सह खाजगी कनेक्शन स्थापित केले जाऊ शकले नाही.</translation>
315<translation id="8571890674111243710"><ph name="LANGUAGE" /> मध्ये पृष्ठ अनुवादित करत आहे...</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22316<translation id="8647750283161643317">सर्व डीफॉल्टमध्ये रीसेट करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27317<translation id="8713130696108419660">खराब मूळ स्वाक्षरी</translation>
318<translation id="8725066075913043281">पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57319<translation id="8738058698779197622">एक सुरक्षित कनेक्‍शन स्‍थापित करण्‍यापूर्वी, आपले घड्‍याळ योग्यरित्या सेट केले असणे आवश्यक आहे. कारण वेबसाइट त्यांना स्‍वत:ला ओळखण्‍यासाठी वापरतात ती प्रमाणपत्रे केवळ निर्दिष्‍ट केलेल्‍या कालावधीसाठी वैध असतात. आपल्‍या डिव्‍हाइसचे घड्‍याळ चुकीचे असल्‍यामुळे, Chromium ही प्रमाणपत्रे सत्यापित करू शकत नाही.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27320<translation id="8790007591277257123">&amp;पुन्हा करा हटवा</translation>
321<translation id="8804164990146287819">गोपनीयता धोरण</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33322<translation id="8820817407110198400">Bookmarks</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36323<translation id="8824019021993735287">Chrome यावेळी आपले कार्ड सत्यापित करण्यात अक्षम होते. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27324<translation id="8834246243508017242">संपर्क वापरून स्वयं-भरण सक्षम करा...</translation>
325<translation id="883848425547221593">अन्य बुकमार्क</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21326<translation id="884923133447025588">कोणतीही निरस्त करण्याची प्रणाली आढळली नाही.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27327<translation id="8866481888320382733">धोरण सेटिंग्ज विश्लेषित करताना त्रुटी</translation>
328<translation id="8876793034577346603">विश्लेषण करण्यात नेटवर्क कॉन्फिगरेशन अयशस्वी.</translation>
329<translation id="8891727572606052622">अवैध प्रॉक्सी मोड.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22330<translation id="889901481107108152">क्षमस्व, हा प्रयोग आपल्या प्लॅटफॉर्मवर उपलब्ध नाही.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33331<translation id="8903921497873541725">झूम वाढवा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57332<translation id="8932102934695377596">आपले घड्याळ मागे आहे</translation>
333<translation id="8940229512486821554">Run <ph name="EXTENSION_NAME" /> कमांडः <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21334<translation id="8971063699422889582">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले आहे.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36335<translation id="8988760548304185580">आपल्या कार्डच्या पाठीमागे असलेली कालबाह्यता तारीख आणि 3-अंकी CVC प्रविष्ट करा</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22336<translation id="901974403500617787">सिस्टीम-व्याप्त लागू होणारी ध्वजांकने केवळ मालकाद्वारे सेट केली जाऊ शकतात: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57337<translation id="9020542370529661692">हे पृष्ठ <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> मध्ये भाषांतरित केले गेले आहे.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21338<translation id="9049981332609050619">आपण <ph name="DOMAIN" /> वर पोहोचण्याचा प्रयत्न केला, परंतु सर्व्हरने अवैध प्रमाणपत्र सादर केले आहे.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36339<translation id="9125941078353557812">आपल्या कार्डच्या पाठीमागे असलेले 3-अंकी CVC प्रविष्ट करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27340<translation id="9137013805542155359">मूळ दर्शवा</translation>
341<translation id="9148507642005240123">&amp;संपादित करा पूर्ववत करा</translation>
342<translation id="9154176715500758432">या पृष्ठावर राहा</translation>
343<translation id="9170848237812810038">&amp;पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21344<translation id="917450738466192189">सर्व्हरचे प्रमाणपत्र अवैध आहे.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22345<translation id="9187827965378254003">ओहो, सध्या कोणतेही प्रयोग उपलब्ध नाहीत असे दिसते.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27346<translation id="9207861905230894330">लेख जोडण्यात अयशस्वी.</translation>
347<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36348<translation id="935608979562296692">फॉर्म साफ करा</translation>
349<translation id="988159990683914416">विकसक बिल्ड</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33350</translationbundle>