Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="vi"> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1015730422737071372">Cung cấp chi tiết bổ sung</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1032854598605920125">Xoay theo chiều kim đồng hồ</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1038842779957582377">tên không biết</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 7 | <translation id="1055184225775184556">&Hoàn tác thêm</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="10614374240317010">Không bao giờ được lưu</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1064422015032085147">Máy chủ lưu trữ trang web có thể bị quá tải hoặc đang được bảo trì. |
| 10 | Để tránh tạo quá nhiều lưu lượng và khiến tình hình tồi tệ hơn, |
| 11 | tạm thời không cho phép gửi yêu cầu tới URL này</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="1066332784716773939">Chẩn đoán lỗi...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="106701514854093668">Dấu trang máy tính</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="1080116354587839789">Vừa với chiều rộng</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1090046120949329821">Đã nhận được nhiều tiêu đề Nội dung-Bố trí khác nhau. Điều này không được phép nhằm |
| 16 | bảo vệ chống lại các cuộc tấn công phân nhỏ phản hồi HTTP.</translation> |
| 17 | <translation id="1091911885099639251">Đang xác minh thẻ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1103523840287552314">Luôn dịch <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1107591249535594099">Nếu được chọn, Chrome sẽ lưu trữ bản sao thẻ của bạn trên thiết bị này để điền biểu mẫu nhanh hơn.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1113869188872983271">&Hoàn tác sắp xếp lại</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="112840717907525620">Bộ nhớ cache chính sách OK</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> cho biết:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="1132774398110320017">Cài đặt tự động điền trên Chrome...</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1146673768181266552">ID sự cố <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="1150979032973867961">Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này không được hệ điều hành máy tính của bạn tin cậy. Điều này có thể do định cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1152921474424827756">Truy cập <ph name="BEGIN_LINK" />bản sao được lưu trong bộ nhớ cache<ph name="END_LINK" /> của <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> đã bất ngờ đóng kết nối.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1161325031994447685">Kết nối lại với Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1175364870820465910">&In...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="1181037720776840403">Xóa</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1195447618553298278">Lỗi chưa biết.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1201402288615127009">Tiếp theo</translation> |
| 33 | <translation id="1201895884277373915">Thêm từ trang web này</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1202290638211552064">Cổng hoặc máy chủ proxy đã hết thời gian khi đợi phản hồi từ máy chủ luồng trên.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="121201262018556460">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN" /> nhưng máy chủ xuất trình chứng chỉ chứa khóa yếu. Kẻ tấn công có thể đã phá khóa cá nhân và máy chủ đó có thể không phải là máy chủ bạn mong đợi (bạn có thể đang giao tiếp với một kẻ tấn công).</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1219129156119358924">Bảo mật hệ thống</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="1227224963052638717">Chính sách không xác định.</translation> |
| 38 | <translation id="1227633850867390598">Ẩn giá trị</translation> |
| 39 | <translation id="1228893227497259893">Số nhận dạng tổ chức không đúng</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="1232569758102978740">Không tên</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="1254117744268754948">Chọn thư mục</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1270699273812232624">Cho phép mục</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1285320974508926690">Không bao giờ dịch trang web này</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="129553762522093515">Các tab đã đóng gần đây</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="1339601241726513588">Tên miền đăng ký:</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1344588688991793829">Cài đặt tự động điền trong Chromium...</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="1374468813861204354">đề xuất</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 48 | <translation id="1375198122581997741">Giới thiệu Phiên bản</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 49 | <translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> không gửi bất kỳ dữ liệu nào.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="1407135791313364759">Mở tất cả</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="1413809658975081374">Lỗi bảo mật</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 52 | <translation id="1426410128494586442">Có</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="1430915738399379752">In</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="1442912890475371290">Đã chặn nỗ lực <ph name="BEGIN_LINK" /> truy cập trang trên <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" />.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="1455235771979731432">Đã xảy ra sự cố khi xác minh thẻ của bạn. Hãy kiểm tra kết nối Internet của bạn và thử lại.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="1506687042165942984">Hiển thị bản sao đã lưu (nghĩa là đã lỗi thời) của trang này.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="1519264250979466059">Ngày tạo</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1549470594296187301">Bạn phải bật JavaScript để sử dụng tính năng này.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1559528461873125649">Không có tệp hoặc thư mục nào như vậy</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="1559572115229829303"><p>Không thể thiết lập kết nối riêng tư với <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> vì ngày và giờ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) trên thiết bị của bạn không chính xác.</p> |
| 61 | |
| 62 | <p>Hãy điều chỉnh ngày và giờ từ phần <strong>Chung</strong> của ứng dụng <strong>Cài đặt</strong>.</p></translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="1583429793053364125">Đã xảy ra lỗi khi hiển thị trang web này.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="1592005682883173041">Quyền truy cập dữ liệu cục bộ</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 65 | <translation id="1629803312968146339">Bạn có muốn Chrome lưu thẻ này không?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 66 | <translation id="1640180200866533862">Chính sách người dùng</translation> |
| 67 | <translation id="1644184664548287040">Cấu hình mạng không hợp lệ và không thể nhập được.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="1644574205037202324">Lịch sử</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="1645368109819982629">Giao thức không được hỗ trợ</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này đã hết hạn hôm qua. Điều này có thể do cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn. Đồng hồ máy tính của bạn hiện được đặt là <ph name="CURRENT_DATE" />. Ngày này có đúng không? Nếu không đúng, bạn phải sửa lại đồng hồ của hệ thống rồi làm mới trang này.}other{Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này đã hết hạn cách đây # ngày. Điều này có thể do cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn. Đồng hồ máy tính của bạn hiện được đặt là <ph name="CURRENT_DATE" />. Ngày này có đúng không? Nếu không đúng, bạn phải sửa lại đồng hồ của hệ thống rồi làm mới trang này.}}</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> thường sử dụng mã hóa để bảo vệ thông tin của bạn. Khi Google Chrome tìm cách kết nối với <ph name="SITE" /> tại thời điểm này, trang web đã gửi lại thông tin đăng nhập không chính xác và bất thường. Điều này có thể xảy ra khi kẻ tấn công đang cố gắng giả mạo là <ph name="SITE" /> hoặc màn hình đăng nhập Wi-Fi đã làm gián đoạn kết nối. Thông tin của bạn vẫn an toàn do Google Chrome đã ngừng kết nối trước khi bất kỳ dữ liệu nào được trao đổi.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="168841957122794586">Chứng chỉ máy chủ chứa khóa mật mã yếu.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này được đề từ ngày mai. Điều này có thể do cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.}other{Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này được đề # ngày trong tương lai. Điều này có thể do cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.}}</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="1710259589646384581">OS</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="1734878702283171397">Thử liên hệ với quản trị viên hệ thống.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="17513872634828108">Tab đang mở</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="1753706481035618306">Số trang</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="1763864636252898013">Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này không được hệ điều hành thiết bị của bạn tin cậy. Điều này có thể do định cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="1775135663370355363">Hiển thị lịch sử từ thiết bị này. <ph name="BEGIN_LINK" />Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="1783075131180517613">Vui lòng cập nhật cụm mật khẩu đồng bộ hóa của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="1821930232296380041">Yêu cầu hoặc tham số yêu cầu không hợp lệ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="1871208020102129563">Proxy được đặt để sử dụng máy chủ proxy cố định chứ không phải URL tập lệnh .pac.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="1871625979288021266">Đã chặn cổng không an toàn</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="1883255238294161206">Thu gọn danh sách</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="1898423065542865115">Lọc</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="1911837502049945214"><ph name="HOST_NAME" /> không chấp nhận chứng chỉ đăng nhập của bạn hoặc chứng chỉ đăng nhập của bạn có thể đã hết hạn.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="194030505837763158">Truy cập <ph name="LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="1958820272620550857">Chặn các mục</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 91 | <translation id="1962204205936693436">Dấu trang của <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="1973335181906896915">Lỗi nối tiếp hóa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="1974060860693918893">Nâng cao</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="201192063813189384">Lỗi đọc dữ liệu từ bộ nhớ cache.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="2025186561304664664">Proxy được đặt thành định cấu hình tự động.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="2030481566774242610">Ý của bạn là <ph name="LINK" />?</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 97 | <translation id="2031925387125903299">Bạn thấy thông báo này vì cha mẹ bạn cần phải phê duyệt các trang web mới vào lần truy cập đầu tiên của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Kiểm tra proxy và tường lửa<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="2053553514270667976">Mã zip</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="2065985942032347596">Yêu cầu Xác thực</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="2079545284768500474">Hoàn tác</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="20817612488360358">Cài đặt proxy hệ thống được đặt để sử dụng nhưng cấu hình proxy rõ ràng cũng được chỉ định.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="2089090684895656482">Bớt</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="2094505752054353250">Miền không khớp</translation> |
| 105 | <translation id="2096368010154057602">Khu hành chính</translation> |
| 106 | <translation id="2113977810652731515">Thẻ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 107 | <translation id="2114841414352855701">Bỏ qua vì đã bị <ph name="POLICY_NAME" /> ghi đè.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="2122434088511736194">Tìm kiếm trên máy tính để bàn sử dụng công cụ tìm kiếm mặc định của bạn (<ph name="DEFAULT_SEARCH_ENGINE_NAME" />).</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 110 | <translation id="213826338245044447">Dấu trang di động</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="2148716181193084225">Hôm nay</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="2149973817440762519">Chỉnh sửa dấu trang</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="2153530520610387456">Chuyển tới |
| 114 | <ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| 115 | Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Troubleshoot Problems (ở dưới cùng) > Internet Connections. |
| 116 | <ph name="END_BOLD" /></translation> |
| 117 | <translation id="2166049586286450108">Quyền truy cập quản trị đầy đủ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="2166378884831602661">Trang web này không thể cung cấp kết nối an toàn</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="2171101176734966184">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN" /> nhưng máy chủ xuất trình một chứng chỉ được ký bằng một thuật toán chữ ký yếu. Điều này có nghĩa là giấy ủy nhiệm bảo mật mà máy chủ xuất trình có thể đã bị giả mạo và máy chủ đó có thể không phải là máy chủ mà bạn mong đợi (bạn có thể đang giao tiếp với một kẻ tấn công).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 120 | <translation id="2181821976797666341">Chính sách</translation> |
| 121 | <translation id="2212735316055980242">Không tìm thấy chính sách</translation> |
| 122 | <translation id="2213606439339815911">Đang tìm nạp các mục nhập...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> không có sẵn</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="2227695659599072496">Kiểm tra cáp mạng hoặc bộ định tuyến</translation> |
| 125 | <translation id="2230458221926704099">Sửa kết nối bằng <ph name="BEGIN_LINK" />ứng dụng chẩn đoán<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="225207911366869382">Giá trị này không được dùng cho chính sách này nữa.</translation> |
| 127 | <translation id="2262243747453050782">Lỗi HTTP</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="2279770628980885996">Đã xảy ra điều kiện không mong đợi trong khi máy chủ đang cố gắng hoàn thành yêu cầu.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="2282186295770469712">Quản lý cài đặt tìm kiếm</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="2282872951544483773">Thử nghiệm không khả dụng</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="2292556288342944218">Quyền truy cập Internet của bạn bị chặn</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 132 | <translation id="229702904922032456">Chứng chỉ sơ cấp hoặc trung cấp đã hết hạn.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="230155334948463882">Thẻ mới?</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> yêu cầu tên người dùng và mật khẩu.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="2328300916057834155">Đã bỏ qua dấu trang không hợp lệ tại chỉ mục <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="2354001756790975382">Dấu trang khác</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="2359808026110333948">Tiếp tục</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="2367567093518048410">Mức độ</translation> |
Krishna Govind | 7d9bd2d | 2015-12-07 22:51:31 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="237718015863234333">Không có giao diện người dùng thay thế nào</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="2384307209577226199">Đặt mặc định trong môi trường doanh nghiệp</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="238526402387145295">Bạn không thể truy cập <ph name="SITE" /> ngay bây giờ do trang web <ph name="BEGIN_LINK" />sử dụng HSTS<ph name="END_LINK" />. Lỗi mạng và các cuộc tấn công mạng thường chỉ là tạm thời do đó trang này có thể sẽ hoạt động lại sau.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="2386255080630008482">Chứng chỉ của máy chủ đã bị thu hồi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="2392959068659972793">Hiển thị chính sách không có giá trị được đặt</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="2396249848217231973">&Hoàn tác xóa</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="2400837204278978822">Loại tệp không xác định.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="2413528052993050574">Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này có thể đã bị thu hồi. Điều này có thể do định cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="2455981314101692989">Trang web này đã vô hiệu hóa tính năng tự động điền cho biểu mẫu này.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="2479410451996844060">URL tìm kiếm hợp lệ.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="2491120439723279231">Chứng chỉ của máy chủ có lỗi.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="2495083838625180221">Trình phân tích cú pháp JSON</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="2495093607237746763">Nếu được chọn, Chromium sẽ lưu trữ bản sao thẻ của bạn trên thiết bị này để điền biểu mẫu nhanh hơn.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="2498091847651709837">Quét thẻ mới</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 153 | <translation id="2501278716633472235">Quay lại</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="2515629240566999685">Kiểm tra tín hiệu trong khu vực của bạn</translation> |
Krishna Govind | 7d9bd2d | 2015-12-07 22:51:31 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="2516305470678292029">Giao diện người dùng thay thế</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> đã gửi phản hồi không hợp lệ.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="2552545117464357659">Mới hơn</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="2556876185419854533">&Hoàn tác chỉnh sửa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="2587841377698384444">ID API thư mục:</translation> |
| 160 | <translation id="2597378329261239068">Tài liệu này được bảo vệ bằng mật khẩu. Vui lòng nhập mật khẩu.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="2609632851001447353">Các biến thể</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="2625385379895617796">Đồng hồ của bạn chạy nhanh</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="2639739919103226564">Trạng thái:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="2650446666397867134">Truy cập vào tệp bị từ chối</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="2653659639078652383">Gửi</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="2674170444375937751">Bạn có chắc chắn muốn xóa những trang này khỏi lịch sử duyệt web của mình không?</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="2677748264148917807">Rời khỏi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="2704283930420550640">Giá trị không khớp với định dạng.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="2705137772291741111">Không thể đọc được bản sao đã lưu (đã lưu vào bộ nhớ cache) của trang web này.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="2709516037105925701">Tự động điền</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 171 | <translation id="2712173769900027643">Xin phép</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="2721148159707890343">Yêu cầu đã thành công</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="2728127805433021124">Chứng chỉ của máy chủ đã được ký bằng thuật toán chữ ký yếu.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="2742870351467570537">Xóa các mục đã chọn</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="277499241957683684">Thiếu hồ sơ thiết bị</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 176 | <translation id="2778107779445548489">Bạn thấy thông báo này vì cha mẹ bạn đã chặn trang web này.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="2784949926578158345">Kết nối đã được đặt lại.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="2824775600643448204">Thanh địa chỉ và tìm kiếm</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="2826760142808435982">Kết nối được mã hóa và xác thực bằng <ph name="CIPHER" /> đồng thời sử dụng <ph name="KX" /> làm cơ chế trao đổi chính.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="2835170189407361413">Xóa biểu mẫu</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="2837049386027881519">Phải thử lại kết nối bằng phiên bản giao thức TLS hoặc SSL cũ hơn. Điều này thường có nghĩa là máy chủ đang sử dụng phần mềm rất cũ và có thể gặp các vấn đề bảo mật khác.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="284702764277384724">Có vẻ như chứng chỉ máy chủ tại <ph name="HOST_NAME" /> là giả mạo.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="2855922900409897335">Xác minh <ph name="CREDIT_CARD" /> của bạn</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 184 | <translation id="2889159643044928134">Không tải lại</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="2896499918916051536">Plugin này không được hỗ trợ.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="2897655920961181107">Cổng đã yêu cầu không an toàn và đã bị chặn.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="2909946352844186028">Đã phát hiện thấy thay đổi mạng.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="2915500479781995473">Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này đã hết hạn. Điều này có thể do định cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn. Đồng hồ trên máy tính của bạn hiện được đặt là <ph name="CURRENT_TIME" />. Giờ này có đúng không? Nếu không đúng, bạn phải sửa lại giờ hệ thống rồi làm mới trang này.</translation> |
| 189 | <translation id="2922350208395188000">Không thể kiểm tra chứng chỉ của máy chủ.</translation> |
| 190 | <translation id="2941952326391522266">Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này là từ <ph name="DOMAIN2" />. Điều này có thể do định cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="2948083400971632585">Bạn có thể tắt mọi proxy được định cấu hình cho kết nối từ trang cài đặt.</translation> |
| 192 | <translation id="2950186680359523359">Máy chủ đã đóng kết nối mà không gửi bất kỳ dữ liệu nào.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="2955913368246107853">Đóng thanh tìm</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="2957518517523241247">Chuyển tới |
| 195 | <ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| 196 | Start > Control Panel > Network Connections > New Connection Wizard |
| 197 | <ph name="END_BOLD" /> |
| 198 | để kiểm tra kết nối của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="2958431318199492670">Cấu hình mạng không tuân thủ tiêu chuẩn ONC. Các bộ phận của cấu hình có thể không được nhập.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="2969319727213777354">Để thiết lập kết nối an toàn, bạn cần đặt thời gian đúng cho đồng hồ. Nguyên nhân là do chứng chỉ mà các trang web dùng để tự nhận dạng chỉ có hiệu lực trong khoảng thời gian cụ thể. Vì đồng hồ trên thiết bị của bạn không đúng nên Chrome không thể xác minh các chứng chỉ này.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="2972581237482394796">&Làm lại</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="2985306909656435243">Nếu được bật, Chromium sẽ lưu trữ bản sao thẻ của bạn trên thiết bị này để điền vào biểu mẫu nhanh hơn.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="2991174974383378012">Chia sẻ với trang web</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 204 | <translation id="3005723025932146533">Hiển thị bản sao đã lưu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="3010559122411665027">Mục nhập danh sách "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="3024663005179499861">Loại chính sách sai</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 207 | <translation id="3032412215588512954">Bạn có muốn tải lại trang web này không?</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="3037605927509011580">Ôi, hỏng! </translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 209 | <translation id="3041612393474885105">Thông tin Chứng chỉ</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="3093245981617870298">Bạn đang ngoại tuyến.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 211 | <translation id="3105172416063519923">ID phần tử:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 212 | <translation id="3109728660330352905">Bạn không có quyền xem trang này.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 213 | <translation id="3118046075435288765">Máy chủ đã bất ngờ đóng kết nối.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="31454997771848827">Miền nhóm</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="3145945101586104090">Không thể giải mã phản hồi</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="3147485256806412701">Trang web này đang sử dụng miền chung mới cấp cao nhất.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="3150653042067488994">Lỗi máy chủ tạm thời</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="3157931365184549694">Khôi phục</translation> |
| 219 | <translation id="3167968892399408617">Các trang bạn xem trong tab ẩn danh sẽ không bị lưu lại trong lịch sử của trình duyệt, kho cookie hoặc lịch sử tìm kiếm sau khi bạn đóng tất cả các tab ẩn danh của mình. Mọi tệp bạn tải xuống hoặc dấu trang mà bạn tạo sẽ được giữ nguyên.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="3169472444629675720">Khám phá</translation> |
| 221 | <translation id="3174168572213147020">Đảo</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="3176929007561373547">Kiểm tra cài đặt proxy của bạn hoặc liên hệ với quản trị viên mạng để |
| 223 | đảm bảo rằng máy chủ proxy đang hoạt động. Nếu bạn cho rằng mình không cần |
| 224 | sử dụng máy chủ proxy: |
| 225 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="3202578601642193415">Mới nhất</translation> |
| 227 | <translation id="3207960819495026254">Đã được đánh dấu trang</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="3219579145727097045">Nhập ngày hết hạn và CVC gồm 4 chữ số ở mặt trước thẻ của bạn</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="3225919329040284222">Máy chủ đưa ra chứng chỉ không khớp với kỳ vọng được tích hợp sẵn. Các kỳ vọng này có trong một số trang web nhất định, có tính bảo mật cao với mục đích bảo vệ bạn.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="3226128629678568754">Nhấn nút tải lại để gửi lại các dữ liệu cần thiết để tải trang.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="3228969707346345236">Dịch thất bại vì trang đã bằng <ph name="LANGUAGE" />.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 232 | <translation id="3254409185687681395">Đánh dấu trang này</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="3270847123878663523">&Hoàn tác sắp xếp lại</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="3286538390144397061">Khởi động lại Ngay bây giờ</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="3288003805934695103">Đang tải lại trang</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="3305707030755673451">Dữ liệu của bạn đã được mã hóa bằng cụm mật khẩu đồng bộ hóa của bạn vào <ph name="TIME" />. Nhập cụm mật khẩu đó để bắt đầu đồng bộ hóa.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 237 | <translation id="333371639341676808">Ngăn không cho trang này tạo hộp thoại bổ sung.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="3340978935015468852">cài đặt</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 239 | <translation id="3345135638360864351">Không thể gửi yêu cầu truy cập trang web này của bạn tới <ph name="NAME" />. Vui lòng thử lại.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 240 | <translation id="3355823806454867987">Thay đổi cài đặt proxy...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="3369192424181595722">Lỗi đồng hồ</translation> |
| 242 | <translation id="3369366829301677151">Cập nhật và xác minh <ph name="CREDIT_CARD" /> của bạn</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="337363190475750230">Đã hủy cấp phép</translation> |
| 244 | <translation id="3377188786107721145">Lỗi phân tích cú pháp chính sách</translation> |
| 245 | <translation id="3380365263193509176">Lỗi không xác định</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="3380864720620200369">ID ứng dụng khách:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="340013220407300675">Có thể những kẻ tấn công đang cố đánh cắp thông tin của bạn từ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (ví dụ: mật khẩu, tin nhắn hoặc thẻ tín dụng).</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="3422472998109090673">Hiện không thể truy cập <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="3427342743765426898">&Làm lại chỉnh sửa</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="3435896845095436175">Bật</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="3447661539832366887">Chủ sở hữu của thiết bị này đã tắt trò chơi khủng long.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 252 | <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
| 253 | <translation id="3452404311384756672">Khoảng thời gian tìm nạp:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="3462200631372590220">Ẩn chi tiết</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 255 | <translation id="3479539252931486093">Trang web này có như bạn mong đợi không? Hãy <ph name="BEGIN_LINK" />cho chúng tôi biết<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 256 | <translation id="3498215018399854026">Chúng tôi không thể liên lạc với cha mẹ của bạn vào thời điểm này. Vui lòng thử lại.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="3516765099410062445">Hiển thị lịch sử từ các thiết bị mà bạn đã đăng nhập. <ph name="BEGIN_LINK" />Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="3527085408025491307">Thư mục</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="3528171143076753409">Chứng chỉ của máy chủ không đáng tin cậy.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 260 | <translation id="3539171420378717834">Giữ bản sao thẻ này trên thiết bị này</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="3542684924769048008">Sử dụng mật khẩu cho:</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="3549644494707163724">Mã hóa tất cả dữ liệu đã đồng bộ hóa bằng cụm mật khẩu đồng bộ hóa của riêng bạn</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 263 | <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE" /> tab nữa...</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="3566021033012934673">Kết nối của bạn không phải là kết nối riêng tư</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="3583757800736429874">&Làm lại di chuyển</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="3586931643579894722">Ẩn chi tiết</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="3587482841069643663">Tất cả</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="3608308818141211642">Ứng dụng và máy chủ không hỗ trợ bộ mã hóa hoặc phiên bản giao thức SSL thông thường. Vấn đề này có thể xảy ra khi máy chủ cần RC4. Chuẩn này không còn được coi là an toàn nữa.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="3609138628363401169">Máy chủ không hỗ trợ tiện ích đàm phán lại TLS.</translation> |
| 270 | <translation id="362276910939193118">Hiển thị Toàn bộ Lịch sử</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="3623476034248543066">Hiển thị giá trị</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="3648607100222897006">Các tính năng thử nghiệm này có thể thay đổi, hỏng hoặc biến mất bất kỳ lúc nào. Chúng tôi hoàn toàn không đảm bảo về những điều có thể xảy ra nếu bạn bật một trong các thử nghiệm này và trình duyệt của bạn thậm chí có thể tự động biến mất. Ngoài những điều đã nói, trình duyệt của bạn có thể xóa tất cả dữ liệu của bạn hoặc tính bảo mật và sự riêng tư của bạn có thể bị xâm phạm theo cách không mong đợi. Bất kỳ tính năng thử nghiệm nào mà bạn bật sẽ được bật cho tất cả người dùng của trình duyệt này. Hãy tiến hành một cách thận trọng.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="3650584904733503804">Xác thực thành công</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="3651020361689274926">Tài nguyên được yêu cầu không còn tồn tại và không có địa chỉ chuyển tiếp. Tình trạng này dự kiến sẽ còn lâu dài.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="3655670868607891010">Nếu bạn thường xuyên thấy thông báo này, hãy thử các <ph name="HELP_LINK" /> sau.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="3658742229777143148">Bản sửa đổi</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="3681007416295224113">Thông tin chứng chỉ</translation> |
| 278 | <translation id="3693415264595406141">Mật khẩu:</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 279 | <translation id="3700528541715530410">Rất tiếc, có vẻ như bạn không có quyền truy cập trang này.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="370665806235115550">Đang tải...</translation> |
| 282 | <translation id="3712624925041724820">Giấy phép không đủ</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="3714780639079136834">Bật dữ liệu di dộng hoặc Wi-Fi</translation> |
| 284 | <translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />Kiểm tra proxy, tường lửa và cấu hình DNS<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 285 | <translation id="3739623965217189342">Liên kết đã sao chép</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 286 | <translation id="3744899669254331632">Bạn không thể truy cập <ph name="SITE" /> ngay bây giờ vì trang web này đã gửi thông tin đăng nhập hỗn độn mà Chromium không thể xử lý. Lỗi mạng và các cuộc tấn công thường chỉ diễn ra tạm thời nên trang này có thể sẽ hoạt động sau.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="3748412725338508953">Có quá nhiều lần chuyển hướng.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 288 | <translation id="375403751935624634">Không thể dịch do lỗi máy chủ.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="3759461132968374835">Bạn không nhận được báo cáo sự cố nào gần đây. Sự cố xảy ra khi báo cáo sự cố đã bị tắt sẽ không xuất hiện ở đây.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 290 | <translation id="3788090790273268753">Chứng chỉ cho trang web này sẽ hết hạn vào năm 2016, đồng thời, chuỗi chứng chỉ này chứa một chứng chỉ đã ký bằng SHA-1.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="382518646247711829">Nếu bạn sử dụng máy chủ proxy...</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="3828924085048779000">Không cho phép cụm mật khẩu trống.</translation> |
| 293 | <translation id="385051799172605136">Quay lại</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="3858027520442213535">Cập nhật ngày và giờ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="3884278016824448484">Số nhận dạng thiết bị xung đột</translation> |
| 296 | <translation id="3885155851504623709">Xã</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="3901925938762663762">Thẻ đã hết hạn</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="3903912596042358459">Máy chủ từ chối hoàn thành yêu cầu.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="3930850196944737149">Thiết bị của bạn đang ngoại tuyến.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="3934680773876859118">Không thể tải tài liệu PDF</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 301 | <translation id="3950924596163729246">Không thể truy cập mạng.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 302 | <translation id="3963721102035795474">Chế độ đọc</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> bị chặn</translation> |
| 304 | <translation id="4021036232240155012">DNS là dịch vụ mạng dịch tên trang web sang địa chỉ Internet.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 305 | <translation id="4021376465026729077">Tắt tiện ích</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="4030383055268325496">&Hoàn tác thêm</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="4032534284272647190">Truy cập tới <ph name="URL" /> bị từ chối.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 308 | <translation id="404928562651467259">CẢNH BÁO</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="4058922952496707368">Khóa "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="4075732493274867456">Ứng dụng và máy chủ không hỗ trợ bộ mã hóa hoặc phiên bản giao thức SSL thông thường.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="4079302484614802869">Cấu hình proxy được đặt để sử dụng URL tập lệnh .pac chứ không phải máy chủ proxy cố định.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 312 | <translation id="4103249731201008433">Số sê-ri thiết bị không hợp lệ</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 313 | <translation id="4103763322291513355">Truy cập <strong>chrome://policy</strong> để xem danh sách các URL bị chặn quyền truy cập và các chính sách khác bị quản trị viên hệ thống buộc phải thực thi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 314 | <translation id="4117700440116928470">Phạm vi chính sách không được hỗ trợ.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 315 | <translation id="4147376274874979956">Không thể truy cập tệp.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 316 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 317 | <translation id="4169947484918424451">Bạn có muốn Chromium lưu thẻ này không?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 318 | <translation id="4171400957073367226">Chữ ký xác minh không hợp lệ</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 319 | <translation id="4176463684765177261">Đã bị vô hiệu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 320 | <translation id="4196861286325780578">&Làm lại di chuyển</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 321 | <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Kiểm tra tường lửa và cấu hình diệt vi-rút<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 322 | <translation id="4220128509585149162">Sự cố</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 323 | <translation id="4250680216510889253">Không</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 324 | <translation id="425582637250725228">Các thay đổi bạn đã thực hiện có thể không được lưu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 325 | <translation id="4258748452823770588">Chữ ký không hợp lệ</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="4268298190799576220">Chromium không thể xác minh thẻ của bạn vào lúc này. Vui lòng thử lại sau.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="4269787794583293679">(Không có tên người dùng)</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 328 | <translation id="4278390842282768270">Được cho phép</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="4300246636397505754">Đề xuất chính</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="4304224509867189079">Đăng nhập</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="4325863107915753736">Không tìm được bài viết</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="4372948949327679948">Giá trị <ph name="VALUE_TYPE" /> mong đợi.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="4377125064752653719">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN" /> nhưng chứng chỉ mà máy chủ xuất trình đã bị nhà phát hành thu hồi. Điều này có nghĩa là giấy ủy nhiệm bảo mật mà máy chủ xuất trình hoàn toàn không đáng tin cậy. Bạn có thể đang giao tiếp với kẻ tấn công.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="4381091992796011497">Tên Người dùng:</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="4394049700291259645">Vô hiệu hóa</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /> đến <ph name="END_DATE" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="4405141258442788789">Hết giờ thao tác.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 338 | <translation id="4406896451731180161">kết quả tìm kiếm</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="4424024547088906515">Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này không được Chrome tin cậy. Điều này có thể do định cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 340 | <translation id="443673843213245140">Đã tắt sử dụng proxy nhưng cấu hình proxy rõ ràng được chỉ định.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 341 | <translation id="4458874409874303848">Trang web an toàn</translation> |
| 342 | <translation id="4461847750548395463">Bạn thấy thông báo này vì Trang web an toàn của Google được bật.</translation> |
| 343 | <translation id="4491452711366281322">Chưa phê duyệt</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="4492190037599258964">Kết quả tìm kiếm cho '<ph name="SEARCH_STRING" />'</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="4506176782989081258">Lỗi xác thực: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 346 | <translation id="4506599922270137252">Liên hệ với quản trị viên hệ thống</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 347 | <translation id="450710068430902550">Chia sẻ với quản trị viên</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="4522570452068850558">Chi tiết</translation> |
| 349 | <translation id="4535734014498033861">Không thể kết nối với máy chủ proxy.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 350 | <translation id="4587425331216688090">Xóa địa chỉ khỏi Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 351 | <translation id="4592951414987517459">Kết nối của bạn tới <ph name="DOMAIN" /> được mã hóa bằng bộ số 0 hiện đại.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 352 | <translation id="4594403342090139922">&Hoàn tác xóa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 353 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 354 | <translation id="467662567472608290">Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này có lỗi. Điều này có thể do định cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL" /> đã bị chặn</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 357 | <translation id="4708268264240856090">Kết nối của bạn bị gián đoạn</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="4726672564094551039">Tải lại chính sách</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 359 | <translation id="4728558894243024398">Nền tảng</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="4744603770635761495">Đường dẫn thực thi</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="4756388243121344051">&Lịch sử</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="4764776831041365478">Trang web tại <ph name="URL" /> có thể tạm thời không hoạt động hay được chuyển vĩnh viễn sang địa chỉ web mới.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="4771973620359291008">Xảy ra lỗi chưa biết.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="477518548916168453">Máy chủ không hỗ trợ chức năng cần thiết để thực hiện yêu cầu.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 365 | <translation id="4782449893814226250">Bạn đã hỏi cha mẹ mình xem có thể truy cập vào trang này hay không.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 366 | <translation id="4800132727771399293">Kiểm tra ngày hết hạn và CVC của bạn rồi thử lại</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="4807049035289105102">Bạn không thể truy cập <ph name="SITE" /> ngay bây giờ do trang web gửi thông tin đăng nhập đã mã hóa mà Google Chrome không thể xử lý. Lỗi mạng và các cuộc tấn công mạng thường chỉ là tạm thời, do đó trang này có thể sẽ hoạt động lại sau.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="4813512666221746211">Lỗi mạng</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 369 | <translation id="4816492930507672669">Vừa với trang</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="4841640898320458950">Đã chặn cổng không an toàn.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 371 | <translation id="4850886885716139402">Xem</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 372 | <translation id="4880827082731008257">Lịch sử tìm kiếm</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 373 | <translation id="4923417429809017348">Trang này đã được dịch từ một ngôn ngữ không xác định sang <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 374 | <translation id="4926049483395192435">Phải được chỉ định.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 375 | <translation id="4930497775425430760">Bạn thấy thông báo này vì cha mẹ bạn cần phải phê duyệt các trang web mới vào lần truy cập đầu tiên của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 376 | <translation id="495170559598752135">Tác vụ</translation> |
| 377 | <translation id="4958444002117714549">Mở rộng danh sách</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="498957508165411911">Dịch từ <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> sang <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 379 | <translation id="5002932099480077015">Nếu được bật, Chrome sẽ lưu trữ bản sao thẻ của bạn trên thiết bị này để điền vào biểu mẫu nhanh hơn.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="5019198164206649151">Không thể lưu trữ do chương trình phụ trợ ở trạng thái xấu</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="5023310440958281426">Kiểm tra chính sách của quản trị viên của bạn</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 382 | <translation id="5029568752722684782">Xóa bản sao</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 383 | <translation id="5031870354684148875">Giới thiệu về Google Dịch</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 384 | <translation id="5040262127954254034">Bảo mật</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 385 | <translation id="5045550434625856497">Mật khẩu sai</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 386 | <translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />Kiểm tra địa chỉ proxy<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 387 | <translation id="5087286274860437796">Chứng chỉ của máy chủ không hợp lệ tại thời điểm này.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 388 | <translation id="5089810972385038852">Tiểu bang</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="5094747076828555589">Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này không được Chromium tin cậy. Điều này có thể do định cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="5095208057601539847">Tỉnh/thành phố</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="5115563688576182185">(64 bit)</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 392 | <translation id="5122371513570456792">Đã tìm thấy <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> cho '<ph name="SEARCH_STRING" />'.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 393 | <translation id="5141240743006678641">Mã hóa mật khẩu đã đồng bộ hóa với thông tin đăng nhập Google của bạn</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 394 | <translation id="5145883236150621069">Mã lỗi có trong phản hồi chính sách</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 395 | <translation id="5171045022955879922">Tìm kiếm hoặc nhập URL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="5172758083709347301">Máy</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 397 | <translation id="5179510805599951267">Không ở <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Báo cáo lỗi này</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 398 | <translation id="5190835502935405962">Thanh Dấu trang</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="5199729219167945352">Thử nghiệm</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 400 | <translation id="5228309736894624122">Lỗi giao thức SSL.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 401 | <translation id="5251803541071282808">Đám mây</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 402 | <translation id="5299298092464848405">Lỗi phân tích cú pháp chính sách</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="5300589172476337783">Hiển thị</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="5307361445257083764"><ph name="BEGIN_LINK" />Xóa các cookie của bạn<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 405 | <translation id="5308689395849655368">Báo cáo sự cố bị tắt.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 406 | <translation id="5317780077021120954">Lưu</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 407 | <translation id="5327248766486351172">Tên</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 408 | <translation id="536296301121032821">Không thể lưu trữ cài đặt chính sách</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 409 | <translation id="540969355065856584">Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này không hợp lệ tại thời điểm này. Điều này có thể do định cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="5421136146218899937">Xóa dữ liệu duyệt web...</translation> |
| 411 | <translation id="5430298929874300616">Xóa dấu trang</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 412 | <translation id="5431657950005405462">Không tìm thấy tệp của bạn</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 413 | <translation id="5439770059721715174">Lỗi xác thực lược đồ tại "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 414 | <translation id="5447330194051379405">Hiển thị tất cả các trang đã lưu</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 415 | <translation id="5452270690849572955">Không thể tìm thấy trang <ph name="HOST_NAME" /> này</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 416 | <translation id="5455374756549232013">Dấu thời gian chính sách không hợp lệ</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 417 | <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> của <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="5470861586879999274">&Làm lại chỉnh sửa</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 419 | <translation id="5492298309214877701">Trang web trên mạng nội bộ của công ty, tổ chức hoặc trường học này có URL tương tự như trang web bên ngoài. |
| 420 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 421 | Hãy thử liên hệ với quản trị viên hệ thống của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 422 | <translation id="5498951625591520696">Không thể truy cập máy chủ.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 423 | <translation id="5509780412636533143">Dấu trang được quản lý</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 424 | <translation id="5510766032865166053">Tệp này có thể đã bị di chuyển hoặc xóa.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 425 | <translation id="5523118979700054094">Tên chính sách</translation> |
| 426 | <translation id="552553974213252141">Văn bản đã được trích xuất chính xác chưa?</translation> |
| 427 | <translation id="5540224163453853">Không thể tìm thấy bài viết đã yêu cầu.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 428 | <translation id="5544037170328430102">Trang được nhúng tại <ph name="SITE" /> cho biết:</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 429 | <translation id="5556459405103347317">Tải lại</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 430 | <translation id="5565735124758917034">Đang hoạt động</translation> |
| 431 | <translation id="560412284261940334">Không hỗ trợ quản lý</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="5610142619324316209">Kiểm tra kết nối</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> đã chuyển hướng bạn quá nhiều lần.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 434 | <translation id="5622887735448669177">Bạn có muốn rời khỏi trang web này không?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 435 | <translation id="5629630648637658800">Không thể tải cài đặt chính sách</translation> |
| 436 | <translation id="5631439013527180824">Mã thông báo quản lý thiết bị không hợp lệ</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 437 | <translation id="5650551054760837876">Không tìm thấy kết quả tìm kiếm.</translation> |
| 438 | <translation id="5677928146339483299">Bị chặn</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 439 | <translation id="5710435578057952990">Nhận dạng trang web này chưa được xác minh.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 440 | <translation id="5720705177508910913">Người dùng hiện tại</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 441 | <translation id="5785756445106461925">Ngoài ra, trang này bao gồm các tài nguyên khác không an toàn. Những tài nguyên này có thể bị người khác xem khi đang gửi và có thể bị kẻ tấn công sửa đổi nhằm thay đổi giao diện của trang.</translation> |
| 442 | <translation id="5810442152076338065">Kết nối của bạn tới <ph name="DOMAIN" /> được mã hóa bằng bộ số 0 đã lỗi thời.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 443 | <translation id="5813119285467412249">&Làm lại thêm</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 444 | <translation id="5855235287355719921">Bạn thấy thông báo này vì người quản lý của bạn đã chặn trang web này.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 445 | <translation id="5857090052475505287">Thư mục Mới</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="5869405914158311789">Không thể truy cập trang web này</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="5869522115854928033">Mật khẩu đã lưu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 448 | <translation id="5872918882028971132">Đề xuất chính</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 449 | <translation id="5900623698597156974">Giao thức dự phòng TLS 1.0 có thể kết hợp với máy chủ nhưng chúng tôi không chấp nhận giao thức dự phòng TLS 1.0 nữa. Cần cập nhật máy chủ để triển khai đúng cách việc dàn xếp phiên bản và hỗ trợ tốt nhất cho TLS 1.2.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 450 | <translation id="59107663811261420">Loại thẻ này không được Google Payments hỗ trợ cho người bán này. Vui lòng chọn thẻ khác.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 451 | <translation id="59174027418879706">Đã bật</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 452 | <translation id="5949910269212525572">Không thể phân giải địa chỉ DNS của máy chủ.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="5966707198760109579">Tuần</translation> |
| 454 | <translation id="5967867314010545767">Xóa khỏi lịch sử</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="5975083100439434680">Thu nhỏ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="5989320800837274978">Cả máy chủ proxy cố định và URL tập lệnh .pac đều chưa được chỉ định.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 457 | <translation id="5990559369517809815">Tiện ích đã chặn yêu cầu tới máy chủ.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 458 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="6040143037577758943">Đóng</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="604124094241169006">Tự động</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 461 | <translation id="6042308850641462728">Thêm</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 462 | <translation id="6044718745395562198">Máy tính của bạn đang ngoại tuyến.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="6060685159320643512">Hãy cẩn thận, thử nghiệm này có thể gây lỗi</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="6093795393556121384">Thẻ của bạn đã được xác minh</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="6146055958333702838">Kiểm tra mọi dây cáp rồi khởi động lại bộ định tuyến, modem hoặc các thiết bị |
| 466 | mạng khác mà bạn có thể đang sử dụng.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 467 | <translation id="614940544461990577">Hãy thử:</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 468 | <translation id="6150607114729249911">Rất tiếc! Bạn cần phải hỏi cha mẹ mình xem có thể truy cập trang này hay không.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 469 | <translation id="6151417162996330722">Chứng chỉ máy chủ có thời gian hiệu lực quá dài.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 470 | <translation id="6154808779448689242">Mã thông báo chính sách trả lại không phù hợp với mã thông báo hiện tại</translation> |
| 471 | <translation id="6165508094623778733">Tìm hiểu thêm</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 472 | <translation id="6203231073485539293">Kiểm tra kết nối Internet của bạn</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 473 | <translation id="6218753634732582820">Bạn muốn xóa địa chỉ khỏi Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 474 | <translation id="6232139169545176020">Giao thức URI yêu cầu không được hỗ trợ.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 475 | <translation id="6259156558325130047">&Làm lại sắp xếp lại</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 476 | <translation id="6262796033958342538">Đã nhận được nhiều tiêu đề Vị trí khác nhau. Điều này không được phép nhằm bảo vệ |
| 477 | chống lại các cuộc tấn công phân nhỏ phản hồi HTTP.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 478 | <translation id="6263376278284652872">Dấu trang trên <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 479 | <translation id="6264485186158353794">Quay lại an toàn</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 480 | <translation id="6282194474023008486">Mã bưu chính</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 481 | <translation id="6305205051461490394">Không thể truy cập <ph name="URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 482 | <translation id="6321917430147971392">Kiểm tra cài đặt DNS của bạn</translation> |
| 483 | <translation id="6328639280570009161">Thử tắt dự đoán mạng</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 484 | <translation id="6337534724793800597">Lọc chính sách theo tên</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 485 | <translation id="6342069812937806050">Vừa mới</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 486 | <translation id="6355080345576803305">Ghi đè phiên công khai</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 487 | <translation id="6358450015545214790">Những phần này có ý nghĩa gì?</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 488 | <translation id="6387478394221739770">Bạn quan tâm đến các tính năng mới thú vị của Chrome? Hãy dùng thử kênh thử nghiệm beta của chúng tôi tại chrome.com/beta.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 489 | <translation id="6391832066170725637">Không thể tìm thấy tệp hay thư mục.</translation> |
| 490 | <translation id="641480858134062906">Không tải được <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 491 | <translation id="6417515091412812850">Không thể kiểm tra liệu chứng chỉ đã bị thu hồi hay chưa.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 492 | <translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> đã từ chối kết nối.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 493 | <translation id="6445051938772793705">Quốc gia</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="6451458296329894277">Xác nhận việc Gửi lại Biểu mẫu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 495 | <translation id="6458467102616083041">Bị bỏ qua vì chính sách đã tắt tìm kiếm mặc định.</translation> |
| 496 | <translation id="647261751007945333">Chính sách thiết bị</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 497 | <translation id="6489534406876378309">Bắt đầu tải lên sự cố</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 498 | <translation id="6500116422101723010">Hiện tại, máy chủ không thể xử lý yêu cầu này. Mã này cho thấy đây là tình trạng tạm thời và máy chủ sẽ hoạt động trở lại sau khi hết gián đoạn.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="6518133107902771759">Xác minh</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 500 | <translation id="6529602333819889595">&Làm lại xóa</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 501 | <translation id="6533019874004191247">URL không được hỗ trợ.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 502 | <translation id="6550675742724504774">Tùy chọn</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 503 | <translation id="6596325263575161958">Tùy chọn mã hóa</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 504 | <translation id="6610562986279010327">Chrome không thể mở URL này</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 505 | <translation id="662080504995468778">Ở lại</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 506 | <translation id="6626108645084335023">Đang chờ thăm dò DNS.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 507 | <translation id="6628463337424475685">Tìm kiếm trên <ph name="ENGINE" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 508 | <translation id="6634865548447745291">Bạn không thể truy cập <ph name="SITE" /> ngay bây giờ do <ph name="BEGIN_LINK" />chứng chỉ này đã bị thu hồi<ph name="END_LINK" />. Lỗi mạng và các cuộc tấn công mạng thường chỉ là tạm thời, do đó trang này có thể sẽ hoạt động lại sau.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 509 | <translation id="6637478299472506933">Tải xuống không thành công</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 510 | <translation id="6642894344118208103">Đặt lại modem hoặc bộ định tuyến</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 511 | <translation id="6644283850729428850">Chính sách này không được chấp thuận.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 512 | <translation id="6646897916597483132">Nhập CVC gồm 4 chữ số ở mặt trước thẻ của bạn</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 513 | <translation id="6656103420185847513">Chỉnh sửa thư mục</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 514 | <translation id="6660210980321319655"><ph name="CRASH_TIME" /> được báo cáo tự động</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 515 | <translation id="6671697161687535275">Bạn muốn xóa đề xuất biểu mẫu khỏi Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 516 | <translation id="6685834062052613830">Đăng xuất và hoàn thành quá trình thiết lập</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="6710213216561001401">Trước đó</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="6711464428925977395">Đã xảy ra sự cố với máy chủ proxy hoặc địa chỉ không chính xác.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 519 | <translation id="674375294223700098">Lỗi chứng chỉ máy chủ không xác định.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 520 | <translation id="6746710319270251222">Đã nhận được nhiều tiêu đề Độ dài-Nội dung khác nhau. Điều này không được phép |
| 521 | để bảo vệ chống lại các cuộc tấn công phân nhỏ phản hồi HTTP.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 522 | <translation id="6753269504797312559">Giá trị chính sách</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 523 | <translation id="6757797048963528358">Thiết bị của bạn đã chuyển sang chế độ ngủ.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 524 | <translation id="6781404225664080496">Yêu cầu tới URL này đã tạm thời bị chặn.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 525 | <translation id="6800914069727136216">Trong gói nội dung</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 526 | <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 527 | <translation id="6830600606572693159">Trang web tại <ph name="URL" /> hiện không có. Trang này có thể đã bị quá tải hoặc đang ngừng hoạt động để bảo trì.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 528 | <translation id="6831043979455480757">Dịch</translation> |
| 529 | <translation id="6839929833149231406">Khu vực</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 530 | <translation id="6851123334996048122">Chuyển tới |
| 531 | <ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| 532 | Applications > System Preferences > Network > Assist me |
| 533 | <ph name="END_BOLD" /> |
| 534 | để kiểm tra kết nối của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 535 | <translation id="6874604403660855544">&Làm lại thêm</translation> |
| 536 | <translation id="6891596781022320156">Cấp chính sách không được hỗ trợ.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 537 | <translation id="6897140037006041989">Tác nhân Người dùng</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 538 | <translation id="6915804003454593391">Người dùng:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 539 | <translation id="6957887021205513506">Chứng chỉ của máy chủ dường như giả mạo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
| 541 | <translation id="6965978654500191972">Thiết bị</translation> |
| 542 | <translation id="6970216967273061347">Quận</translation> |
| 543 | <translation id="6973656660372572881">Cả hai máy chủ proxy cố định và URL tập lệnh .pac đều được chỉ định.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 544 | <translation id="6989763994942163495">Hiển thị cài đặt nâng cao...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 545 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 546 | <translation id="7029809446516969842">Mật khẩu</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 547 | <translation id="7050187094878475250">Bạn đã cố gắng truy cập <ph name="DOMAIN" /> nhưng máy chủ đã hiển thị chứng chỉ có thời gian hiệu lực quá dài để có thể tin cậy.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 548 | <translation id="7052500709156631672">Cổng vào hoặc máy chủ proxy đã nhận được phản hồi không hợp lệ từ máy chủ luồng trên.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 549 | <translation id="7087282848513945231">Hạt</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 550 | <translation id="7088615885725309056">Cũ hơn</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 551 | <translation id="7090678807593890770">Tìm kiếm <ph name="LINK" /> trên Google</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 552 | <translation id="7108649287766967076">Bản dịch sang <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> không thành công.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 553 | <translation id="7139724024395191329">Tiểu vương quốc</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 554 | <translation id="7179921470347911571">Chạy lại ngay bây giờ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 555 | <translation id="7180611975245234373">Làm mới</translation> |
| 556 | <translation id="7182878459783632708">Không có chính sách nào được đặt</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 557 | <translation id="7186367841673660872">Trang này đã được dịch từ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />sang<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 558 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 559 | <translation id="720210938761809882">Trang bị chặn</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 560 | <translation id="7208899522964477531">Tìm kiếm <ph name="SITE_NAME" /> cho <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 561 | <translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> không tuân thủ các tiêu chuẩn bảo mật.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 562 | <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Tìm hiểu thêm<ph name="END_LINK" /> về sự cố này.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 563 | <translation id="7219179957768738017">Kết nối sử dụng <ph name="SSL_VERSION" />.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 564 | <translation id="7225807090967870017">Tạo ID</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 565 | <translation id="7231308970288859235">Rất tiếc! Bạn cần phải hỏi cha mẹ mình xem có thể truy cập trang này hay không.</translation> |
| 566 | <translation id="7246609911581847514">Bạn thấy thông báo này vì người quản lý của bạn cần phải phê duyệt các trang web mới vào lần truy cập đầu tiên của bạn.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 567 | <translation id="725866823122871198">Không thể thiết lập kết nối riêng tư với <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> vì ngày và giờ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) trên máy tính của bạn không đúng.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 568 | <translation id="7265986070661382626">Bạn không thể truy cập <ph name="SITE" /> ngay bây giờ do trang web <ph name="BEGIN_LINK" />sử dụng ghim chứng chỉ<ph name="END_LINK" />. Lỗi mạng và các cuộc tấn công mạng thường chỉ là tạm thời do đó trang này có thể sẽ hoạt động lại sau.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 569 | <translation id="7269802741830436641">Trang web này lặp lại chuyển hướng</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 570 | <translation id="7275334191706090484">Dấu trang được quản lý</translation> |
| 571 | <translation id="7298195798382681320">Được đề xuất</translation> |
| 572 | <translation id="7334320624316649418">&Làm lại sắp xếp lại</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="7353601530677266744">Dòng Lệnh</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 574 | <translation id="7372973238305370288">kết quả tìm kiếm</translation> |
| 575 | <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 576 | <translation id="7378627244592794276">Không</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 577 | <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 578 | <translation id="7394102162464064926">Bạn có chắc chắn muốn xóa những trang này khỏi lịch sử của mình không? |
| 579 | |
| 580 | Lưu ý! Chế độ ẩn danh <ph name="SHORTCUT_KEY" /> có thể hữu ích vào lần sau.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 581 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="7419106976560586862">Đường dẫn cấu hình</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 583 | <translation id="7424977062513257142">Trang được nhúng trên trang web này cho biết:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 584 | <translation id="7441627299479586546">Chủ đề chính sách sai</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 585 | <translation id="7445762425076701745">Không thể xác thực đầy đủ nhận dạng của máy chủ bạn đã kết nối. Bạn đã kết nối vào máy chủ bằng một tên chỉ hợp lệ trong mạng của bạn và đó là tên mà các tổ chức phát hành chứng chỉ bên ngoài không thể xác thực được. Vì một số tổ chức phát hành chứng chỉ sẽ cấp chứng chỉ cho các tên này thay thế, nên không có cách nào đảm bảo bạn được kết nối tới trang web đã chỉ định và không phải là kẻ tấn công.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 586 | <translation id="7450732239874446337">IO mạng bị treo.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 587 | <translation id="7481312909269577407">Chuyển tiếp</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 588 | <translation id="7485870689360869515">Không tìm thấy dữ liệu.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 589 | <translation id="7514365320538308">Tải xuống</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 590 | <translation id="7518003948725431193">Không tìm thấy trang web nào ứng với địa chỉ web:<ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 591 | <translation id="7537536606612762813">Bắt buộc</translation> |
| 592 | <translation id="7542995811387359312">Tính năng tự động điền thẻ tín dụng đã bị vô hiệu hóa vì biểu mẫu này không sử dụng kết nối an toàn.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 593 | <translation id="7549584377607005141">Trang web này yêu cầu dữ liệu mà bạn đã nhập trước đó để được hiển thị đúng cách. Bạn có thể gửi lại dữ liệu này nhưng làm như vậy bạn sẽ lặp lại mọi hoạt động mà trang này đã thực hiện trước đó.</translation> |
sdefresne | 957f4a7 | 2016-02-18 12:44:29 | [diff] [blame] | 594 | <translation id="7554791636758816595">Tab mới</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 595 | <translation id="7567204685887185387">Máy chủ này không chứng minh được rằng đó là <ph name="DOMAIN" />; chứng chỉ bảo mật của máy chủ này có thể đã bị gian lận khi phát hành. Điều này có thể do định cấu hình sai hoặc có kẻ tấn công chặn kết nối của bạn.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 596 | <translation id="7568593326407688803">Trang này bằng<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Bạn có muốn dịch trang này không?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 597 | <translation id="7569952961197462199">Xóa thẻ tín dụng khỏi Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 598 | <translation id="7578104083680115302">Thanh toán nhanh trên các trang web và ứng dụng trong mọi thiết bị nhờ sử dụng thẻ bạn đã lưu với Google.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 599 | <translation id="7592362899630581445">Chứng chỉ của máy chủ vi phạm hạn chế tên.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 600 | <translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> hiện không thể xử lý yêu cầu này.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 601 | <translation id="7600965453749440009">Không bao giờ dịch <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| 602 | <translation id="7610193165460212391">Giá trị nằm ngoài phạm vi <ph name="VALUE" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 603 | <translation id="7613889955535752492">Hết hạn: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 604 | <translation id="7615602087246926389">Bạn đã có dữ liệu được mã hóa bằng mật khẩu khác của Tài khoản Google. Vui lòng nhập mật khẩu đó bên dưới.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 605 | <translation id="7634554953375732414">Kết nối của bạn tới trang web này không ở chế độ riêng tư.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 606 | <translation id="7637571805876720304">Bạn muốn xóa thẻ tín dụng khỏi Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 607 | <translation id="7643817847124207232">Kết nối Internet đã bị lỗi.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 608 | <translation id="765676359832457558">Ẩn cài đặt nâng cao...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 609 | <translation id="7658239707568436148">Hủy</translation> |
| 610 | <translation id="7668654391829183341">Thiết bị không xác định</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 611 | <translation id="7674629440242451245">Bạn quan tâm đến các tính năng mới thú vị của Chrome? Hãy dùng thử kênh nhà phát triển của chúng tôi tại chrome.com/dev.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 612 | <translation id="769344199378576125">Hiển thị dấu trang ngoại tuyến</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 613 | <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Tiếp tục truy cập <ph name="SITE" /> (không an toàn)<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 614 | <translation id="7716424297397655342">Không thể tải trang web này từ bộ nhớ cache</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 615 | <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 616 | <translation id="7752995774971033316">Không được quản lý</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 617 | <translation id="7758069387465995638">Tường lửa hoặc phần mềm diệt vi-rút có thể đã chặn kết nối.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 618 | <translation id="7760914272566804712">Bạn có thể thử chẩn đoán sự cố bằng cách thực hiện các bước sau: |
| 619 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 620 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 621 | <translation id="7761701407923456692">Chứng chỉ của máy chủ không phù hợp với URL.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="777702478322588152">Quận</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 623 | <translation id="778579833039460630">Không nhận được dữ liệu nào</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 624 | <translation id="7791543448312431591">Thêm</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 625 | <translation id="7793809570500803535">Trang web tại <ph name="SITE" /> có thể tạm thời không hoạt động hay được chuyển vĩnh viễn sang địa chỉ web mới.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 626 | <translation id="7800304661137206267">Kết nối được mã hóa bằng <ph name="CIPHER" />, với <ph name="MAC" /> để xác thực thư và <ph name="KX" /> là cơ chế trao đổi chính.</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="780301667611848630">Không, cảm ơn</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 628 | <translation id="7805768142964895445">Trạng thái</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 629 | <translation id="7813600968533626083">Xóa đề xuất biểu mẫu khỏi Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 630 | <translation id="7825436071901023927">Cổng không an toàn <ph name="SITE" /></translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 631 | <translation id="785549533363645510">Tuy nhiên, bạn không ẩn. Việc chuyển sang chế độ ẩn danh sẽ không ẩn thao tác duyệt của bạn với chủ lao động, nhà cung cấp dịch vụ internet hoặc các trang web bạn truy cập.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 632 | <translation id="7887683347370398519">Kiểm tra CVC của bạn và thử lại</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 633 | <translation id="7894616681410591072">Rất tiếc! Bạn cần sự cho phép của <ph name="NAME" /> để truy cập trang này.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 634 | <translation id="790025292736025802">Không tìm thấy <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 635 | <translation id="7912024687060120840">Trong thư mục:</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 636 | <translation id="7920092496846849526">Bạn đã hỏi cha mẹ mình xem có thể truy cập vào trang này hay không.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 637 | <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 638 | <translation id="7938958445268990899">Chứng chỉ của máy chủ chưa hợp lệ.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 639 | <translation id="7951415247503192394">(32 bit)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="7956713633345437162">Dấu trang di động</translation> |
| 641 | <translation id="7961015016161918242">Chưa bao giờ</translation> |
| 642 | <translation id="7977590112176369853"><nhập truy vấn></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 643 | <translation id="7983301409776629893">Luôn dịch <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> sang <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 644 | <translation id="7995512525968007366">Không chỉ định</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 645 | <translation id="8012647001091218357">Chúng tôi không thể liên lạc với cha mẹ của bạn vào thời điểm này. Vui lòng thử lại.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 646 | <translation id="8034522405403831421">Trang này có ngôn ngữ là <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Dịch trang này sang <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 647 | <translation id="8034955203865359138">Không tìm thấy mục nhập lịch sử nào.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 648 | <translation id="8088680233425245692">Không xem được bài viết.</translation> |
| 649 | <translation id="8091372947890762290">Kích hoạt đang chờ xử lý trên máy chủ</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 650 | <translation id="8134994873729925007">Không thể tìm thấy <ph name="BEGIN_ABBR" />địa chỉ DNS<ph name="END_ABBR" /> của máy chủ của <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 651 | <translation id="8149426793427495338">Máy tính của bạn đã chuyển sang chế độ ngủ.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 652 | <translation id="8150722005171944719">Không thể đọc được tệp tại <ph name="URL" />. Tệp này có thể đã bị xóa, di chuyển hoặc quyền tệp có thể đang chặn truy cập.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 653 | <translation id="8194797478851900357">&Hoàn tác di chuyển</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 654 | <translation id="8201077131113104583">URL cập nhật không hợp lệ cho tiện ích có ID "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 655 | <translation id="8204086856545141093">Yêu cầu tới máy chủ đã bị chặn bởi chính sách.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 656 | <translation id="8218327578424803826">Vị trí được gán:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 657 | <translation id="8225771182978767009">Người thiết lập máy tính này đã chọn chặn trang web này.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 658 | <translation id="8241707690549784388">Trang mà bạn đang tìm sử dụng thông tin bạn đã nhập vào. Việc quay lại trang đó có thể lặp lại bất kỳ tác vụ nào bạn đã thực hiện. Bạn có muốn tiếp tục không?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 659 | <translation id="8249320324621329438">Tìm nạp lần cuối:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 660 | <translation id="8266098793847448402">Nhấp vào |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 661 | <ph name="BEGIN_BOLD" />Start<ph name="END_BOLD" />, |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 662 | nhấp vào |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 663 | <ph name="BEGIN_BOLD" />Run<ph name="END_BOLD" />, |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 664 | nhập |
| 665 | <ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" />, |
| 666 | sau đó nhấp vào |
| 667 | <ph name="BEGIN_BOLD" />OK<ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 668 | <translation id="8279107132611114222">Yêu cầu truy cập trang web này của bạn đã được gửi tới <ph name="NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 669 | <translation id="8289355894181816810">Hãy liên hệ với quản trị viên mạng của bạn nếu bạn không chắc chắn về điều này có ý nghĩa gì.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 670 | <translation id="8293206222192510085">Thêm Dấu trang</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 671 | <translation id="8294431847097064396">Nguồn</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 672 | <translation id="8308427013383895095">Không thể dịch do kết nối mạng có sự cố.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 673 | <translation id="8332188693563227489">Quyền truy cập <ph name="HOST_NAME" /> bị từ chối</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 674 | <translation id="8349305172487531364">Thanh dấu trang</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 675 | <translation id="8363502534493474904">Tắt chế độ trên máy bay</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="8364627913115013041">Chưa được đặt.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 677 | <translation id="8412145213513410671">Sự cố (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="8412392972487953978">Bạn phải nhập cùng một cụm mật khẩu hai lần.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 679 | <translation id="8428213095426709021">Cài đặt</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 680 | <translation id="8437238597147034694">&Hoàn tác di chuyển</translation> |
| 681 | <translation id="8488350697529856933">Áp dụng cho</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 682 | <translation id="8494979374722910010">Không kết nối với máy chủ.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 683 | <translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> mất quá nhiều thời gian để phản hồi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 684 | <translation id="8530504477309582336">Google Payments không hỗ trợ loại thẻ này. Vui lòng chọn thẻ khác.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="8550022383519221471">Dịch vụ đồng bộ hóa không khả dụng cho tên miền của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 686 | <translation id="8553075262323480129">Dịch thất bại do ngôn ngữ của trang không được xác định.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 687 | <translation id="8559762987265718583">Không thể thiết lập kết nối riêng tư với <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> vì ngày và giờ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) trên thiết bị của bạn không đúng.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 688 | <translation id="856992080682148">Chứng chỉ cho trang web này sẽ hết hạn vào năm 2017 hoặc muộn hơn, đồng thời, chuỗi chứng chỉ này chứa một chứng chỉ được ký bằng SHA-1.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 689 | <translation id="8571890674111243710">Đang dịch trang sang <ph name="LANGUAGE" />...</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame^] | 690 | <translation id="8591846766485502580">Bạn thấy thông báo này vì cha hoặc mẹ của bạn đã chặn trang web này.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 691 | <translation id="859285277496340001">Chứng chỉ không ghi rõ cơ chế kiểm tra xem chứng chỉ đã bị thu hồi hay chưa.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 692 | <translation id="8629916158020966496">Tính năng duyệt Internet bị tắt cho đến khi kiểm tra xác minh đăng ký doanh nghiệp kết thúc. |
| 693 | Bạn vẫn có thể sử dụng công cụ chẩn đoán được giới thiệu ở đây để khắc phục sự cố xảy ra với kết nối của mình.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 694 | <translation id="8647750283161643317">Đặt lại tất cả về mặc định</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 695 | <translation id="8680787084697685621">Chi tiết đăng nhập tài khoản đã lỗi thời.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 696 | <translation id="8703575177326907206">Kết nối của bạn đến <ph name="DOMAIN" /> không được mã hóa.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 697 | <translation id="8713130696108419660">Chữ ký ban đầu không hợp lệ</translation> |
| 698 | <translation id="8725066075913043281">Thử lại</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 699 | <translation id="8728672262656704056">Bạn đã truy cập ẩn danh</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 700 | <translation id="8730621377337864115">Hoàn tất</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 701 | <translation id="8738058698779197622">Để thiết lập kết nối an toàn, bạn cần đặt thời gian đúng cho đồng hồ. Nguyên nhân là do chứng chỉ mà các trang web dùng để tự nhận dạng chỉ có hiệu lực trong khoảng thời gian cụ thể. Vì đồng hồ trên thiết bị của bạn không đúng nên Chromium không thể xác minh các chứng chỉ này.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 702 | <translation id="8740359287975076522">Không thể tìm thấy <abbr id="dnsDefinition">địa chỉ DNS</abbr> của <ph name="HOST_NAME" />. Đang chẩn đoán sự cố.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 703 | <translation id="8790007591277257123">&Làm lại xóa</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 704 | <translation id="8798099450830957504">Mặc định</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 705 | <translation id="8804164990146287819">Chính sách bảo mật</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 706 | <translation id="88201174049725495">Việc truy cập URL này của tiện ích tạm thời bị hạn chế.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 707 | <translation id="8820817407110198400">Dấu trang</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 708 | <translation id="8824019021993735287">Chrome không thể xác minh thẻ của bạn vào lúc này. Vui lòng thử lại sau.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 709 | <translation id="8834246243508017242">Bật Tự động điền bằng Liên hệ…</translation> |
| 710 | <translation id="883848425547221593">Dấu trang Khác</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 711 | <translation id="884923133447025588">Không tìm thấy cơ chế thu hồi.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 712 | <translation id="885730110891505394">Chia sẻ với Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 713 | <translation id="8866481888320382733">Lỗi phân tích cú pháp cài đặt chính sách</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 714 | <translation id="8866959479196209191">Trang này cho biết:</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 715 | <translation id="8870413625673593573">Các tab đã Đóng gần đây</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 716 | <translation id="8876793034577346603">Không thể phân tích cú pháp cấu hình mạng.</translation> |
| 717 | <translation id="8891727572606052622">Chế độ proxy không hợp lệ.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 718 | <translation id="889901481107108152">Rất tiếc, thử nghiệm này không sẵn có trên nền tảng của bạn.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 719 | <translation id="890308499387283275">Chrome không thể tải xuống tệp này.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 720 | <translation id="8903921497873541725">Phóng to</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 721 | <translation id="8931333241327730545">Bạn có muốn lưu thẻ này vào Tài khoản Google của mình không?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 722 | <translation id="8932102934695377596">Đồng hồ của bạn chạy chậm</translation> |
| 723 | <translation id="8940229512486821554">Chạy <ph name="EXTENSION_NAME" /> lệnh: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 724 | <translation id="8954894007019320973">(Tiếp tục)</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 725 | <translation id="8971063699422889582">Chứng chỉ của máy chủ đã hết hạn.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 726 | <translation id="8987927404178983737">Tháng</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 727 | <translation id="8988760548304185580">Nhập ngày hết hạn và CVC gồm 3 chữ số ở mặt sau thẻ của bạn</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 728 | <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 729 | <translation id="9001074447101275817">Proxy <ph name="DOMAIN" /> yêu cầu tên người dùng và mật khẩu.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 730 | <translation id="9013589315497579992">Chứng chỉ xác thực ứng dụng khách SSL không hợp lệ.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 731 | <translation id="901974403500617787">Chỉ chủ sở hữu mới có thể đặt cờ áp dụng cho toàn hệ thống: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 732 | <translation id="9020142588544155172">Máy chủ đã từ chối kết nối.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 733 | <translation id="9020542370529661692">Trang này đã được dịch sang <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 734 | <translation id="9038649477754266430">Sử dụng dịch vụ truy vấn dự đoán để tải trang nhanh hơn</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 735 | <translation id="9039213469156557790">Ngoài ra, trang này bao gồm các tài nguyên khác không an toàn. Những tài nguyên này có thể bị người khác xem khi đang gửi và có thể bị kẻ tấn công sửa đổi nhằm thay đổi hành vi của trang.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 736 | <translation id="9049981332609050619">Bạn đã cố truy cập vào <ph name="DOMAIN" />, nhưng máy chủ cho biết chứng chỉ không hợp lệ.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 737 | <translation id="9050666287014529139">Cụm mật khẩu</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 738 | <translation id="9092364396508701805">Trang <ph name="HOST_NAME" /> hiện không hoạt động</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 739 | <translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> thường sử dụng mã hóa để bảo vệ thông tin của bạn. Khi Chromium cố gắng kết nối với <ph name="SITE" /> tại thời điểm này, trang web đã gửi lại thông tin đăng nhập không chính xác và bất thường. Điều này có thể xảy ra khi kẻ tấn công đang cố gắng giả mạo là <ph name="SITE" /> hoặc màn hình đăng nhập Wi-Fi đã làm gián đoạn kết nối. Thông tin của bạn vẫn an toàn do Chromium đã ngừng kết nối trước khi bất kỳ dữ liệu nào được trao đổi.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 740 | <translation id="9125941078353557812">Nhập CVC gồm 3 chữ số ở mặt sau thẻ của bạn</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 741 | <translation id="9137013805542155359">Hiển thị văn bản gốc</translation> |
| 742 | <translation id="9148507642005240123">&Hoàn tác chỉnh sửa</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 743 | <translation id="9157595877708044936">Đang thiết lập...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 744 | <translation id="9170848237812810038">H&oàn tác</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 745 | <translation id="917450738466192189">Chứng chỉ của máy chủ không hợp lệ.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 746 | <translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> sử dụng giao thức không được hỗ trợ.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 747 | <translation id="9205078245616868884">Dữ liệu của bạn đã được mã hóa bằng cụm mật khẩu đồng bộ hóa. Nhập cụm mật khẩu đó để bắt đầu đồng bộ hóa.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 748 | <translation id="9207861905230894330">Không thêm được bài viết.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 749 | <translation id="933612690413056017">Không có kết nối Internet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 750 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 751 | <translation id="935608979562296692">XÓA BIỂU MẪU</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 752 | <translation id="939736085109172342">Thư mục mới</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 753 | <translation id="969892804517981540">Phiên bản Chính thức</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 754 | <translation id="988159990683914416">Phiên bản dành cho Nhà phát triển</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 755 | </translationbundle> |