blob: ca8611837b2c41024955c4b2a7c3e09621eb9358 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="gu">
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:474<translation id="1015730422737071372">અતિરિક્ત વિગતો પ્રદાન કરો</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:225<translation id="1032854598605920125">ઘડિયાળની દિશામાં ફેરવો</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:246<translation id="1038842779957582377">અજ્ઞાત નામ</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:567<translation id="1055184225775184556">&amp;ઉમેરવું પૂર્વવત્ કરો</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:248<translation id="10614374240317010">ક્યારેય ન સચવાયેલું</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:589<translation id="1064422015032085147">વેબપૃષ્ઠને હોસ્ટ કરતું સર્વર ઓવરલોડ થઇ ગયું હોઇ શકે અથવા જાળવણી હેઠળ હોઇ શકે. 
10 વધુ પડતો ટ્રાફિક ઉત્પન્ન થતો અને પરિસ્થિતિને વણસતી અટકાવવા માટે, આ URL ને
11 કરાયેલ વિનંતીઓને અસ્થાયી રૂપે નામંજૂર કરવામાં આવી છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2712<translation id="106701514854093668">ડેસ્કટૉપ બુકમાર્ક્સ</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2213<translation id="1080116354587839789">પહોળાઈ પ્રમાણે ફિટ કરો</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5814<translation id="1091911885099639251">કાર્ડ ચકાસો</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5715<translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE" /> નો હંમેશાં અનુવાદ કરો</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5816<translation id="1107591249535594099">જો ચેક કરેલું હોય, તો ઝડપથી ફોર્મ ભરવા માટે Chrome આ ઉપકરણ પર તમારા કાર્ડની એક કૉપિ સંગ્રહશે.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5617<translation id="1113869188872983271">&amp;પુનઃક્રમાંકિત કરવું પૂર્વવત્ કરો</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:0818<translation id="112840717907525620">નીતિ કેશ ઓકે</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3119<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> આ કહે છે:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2720<translation id="1132774398110320017">Chrome સ્વતઃભરણ સેટિંગ્સ...</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:2421<translation id="113770840981343808">ચકાસણી માટે તમારા કાર્ડની આગળની બાજુ પરથી 4-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2122<translation id="1150979032973867961">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર તમારા કમ્પ્યુટરની ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ દ્વારા વિશ્વસનીય નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5723<translation id="1152921474424827756"><ph name="URL" /> ની <ph name="BEGIN_LINK" />કેશ કરેલ કૉપિ<ph name="END_LINK" /> ઍક્સેસ કરો</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0124<translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> એ અનપેક્ષિત રીતે કનેક્શન બંધ કર્યું.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2225<translation id="1161325031994447685">Wi-Fi સાથે ફરીથી કનેક્ટ કરીને</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2926<translation id="1175364870820465910">&amp;છાપો...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3127<translation id="1181037720776840403">દૂર કરો</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3128<translation id="1201402288615127009">આગલું</translation>
29<translation id="1201895884277373915">આ સાઇટથી વધુ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2130<translation id="121201262018556460">તમે <ph name="DOMAIN" /> સુધી પહોંચવાનો પ્રયાસ કર્યો, પણ પ્રમાણપત્ર રજૂ કરતા સર્વર પાસે નબળી કી છે. હુમલાખોરે ખાનગી કી તોડી હોઈ શકે છે, અને બને કે સર્વર તમારું અપેક્ષિત સર્વર ન હોય (તમે કોઈ હુમલાખોર સાથે વાર્તાલાપ કરી રહ્યાં હોઈ શકો છો).</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5831<translation id="1219129156119358924">સિસ્ટમ સુરક્ષા</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2732<translation id="1227224963052638717">અજ્ઞાત નીતિ.</translation>
33<translation id="1227633850867390598">મૂલ્ય છુપાવો</translation>
34<translation id="1228893227497259893">ખોટો અસ્તિત્વ ઓળખકર્તા</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2735<translation id="1232569758102978740">શીર્ષક વિનાનું</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2436<translation id="1254117744268754948">ફોલ્ડર પસંદ કરો</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4137<translation id="1264126396475825575"><ph name="CRASH_TIME" /> એ ક્રેશ રિપોર્ટ કૅપ્ચર કરવામાં આવી (હજી સુધી અપલોડ કરવામાં કે અવગણવામાં આવેલ નથી)</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3038<translation id="1285320974508926690">આ સાઇટનું ક્યારેય ભાષાંતર કરશો નહીં</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2739<translation id="129553762522093515">તાજેતરમાં બંધ કરેલા</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2140<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />તમારી કૂકીઝને સાફ કરવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2741<translation id="1339601241726513588">નોંધણી ડોમેન:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4542<translation id="1344588688991793829">Chromium સ્વતઃભરણ સેટિંગ્સ...</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2743<translation id="1374468813861204354">સૂચનો</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3744<translation id="1375198122581997741">વર્ઝન વિશે</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0145<translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> એ કોઈપણ ડેટા મોકલ્યો ન હતો.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3146<translation id="1407135791313364759">બધું ખોલો</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5847<translation id="1413809658975081374">ગોપનીયતા ભૂલ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2748<translation id="1426410128494586442">હા</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3349<translation id="1430915738399379752">છાપો</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3150<translation id="1442912890475371290"><ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DOMAIN" /> પર પૃષ્ઠની મુલાકાત લેવા<ph name="END_LINK" /> માટેનો પ્રયત્ન અવરોધિત કર્યો.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3651<translation id="1455235771979731432">તમારું કાર્ડ ચકાસવામાં એક સમસ્યા આવી હતી. તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4252<translation id="1506687042165942984">આ પૃષ્ઠની સાચવેલી (એટલે કે જૂની થઈ ગયેલી તરીકે ઓળખાતી) કૉપિ દર્શાવો.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3753<translation id="1519264250979466059">નિર્માણ તારીખ</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3654<translation id="1549470594296187301">આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે JavaScript સક્ષમ કરેલ હોવી આવશ્યક છે.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3755<translation id="1559528461873125649">આવી કોઈ ફાઇલ અથવા નિર્દેશિકા નથી</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3156<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;<ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> પર ખાનગી કનેક્શન સ્થાપિત કરી શકાતું નથી કારણ કે તમારા ઉપકરણની તારીખ અને સમય (<ph name="DATE_AND_TIME" />) અયોગ્ય છે.&lt;/p&gt;
57
58 &lt;p&gt;કૃપા કરીને &lt;strong&gt;સેટિંગ્સ&lt;/strong&gt; અ‍ૅપ્લિકેશનના &lt;strong&gt;સામાન્ય&lt;/strong&gt; વિભાગમાં તારીખ અને સમય સમાયોજિત કરો.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2759<translation id="1583429793053364125">આ વેબપૃષ્ઠ પ્રદર્શિત કરતી વખતે કંઇક ખોટું થયું.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5860<translation id="1592005682883173041">સ્થાનિક ડેટા ઍક્સેસ</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3161<translation id="1629803312968146339">શું તમે ઇચ્છો છો કે Chrome આ કાર્ડ સાચવે?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2762<translation id="1640180200866533862">વપરાશકર્તા નીતિઓ</translation>
63<translation id="1644184664548287040">નેટવર્ક ગોઠવણી અમાન્ય છે અને આયાત કરી શકાઇ નથી.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3164<translation id="1644574205037202324">ઇતિહાસ</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2265<translation id="1645368109819982629">અસમર્થિત પ્રોટોકોલ</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2266<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેના સુરક્ષા પ્રમાણપત્રની સમય સીમા ગઈકાલે સમાપ્ત થઈ ગઈ. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઇ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે. તમારા કમ્પ્યુટરની ઘડિયાળને હાલમાં <ph name="CURRENT_DATE" /> પર સેટ કરવામાં આવી છે. શું તે બરાબર લાગે છે? જો ઠીક ન લાગતી હોય, તો તમારે તમારી સિસ્ટમની ઘડિયાળને ઠીક કરવી જોઈએ અને પછી આ પૃષ્ઠ તાજું કરવું જોઈએ.}one{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેના સુરક્ષા પ્રમાણપત્રની સમય સીમા # દિવસ પહેલાં સમાપ્ત થઈ ગઈ. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઇ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે. તમારા કમ્પ્યુટરની ઘડિયાળને હાલમાં <ph name="CURRENT_DATE" /> પર સેટ કરવામાં આવી છે. શું તે બરાબર લાગે છે? જો ઠીક ન લાગતી હોય, તો તમારે તમારી સિસ્ટમની ઘડિયાળને ઠીક કરવી જોઈએ અને પછી આ પૃષ્ઠ તાજું કરવું જોઈએ.}other{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેના સુરક્ષા પ્રમાણપત્રની સમય સીમા # દિવસ પહેલાં સમાપ્ત થઈ ગઈ. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઇ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે. તમારા કમ્પ્યુટરની ઘડિયાળને હાલમાં <ph name="CURRENT_DATE" /> પર સેટ કરવામાં આવી છે. શું તે બરાબર લાગે છે? જો ઠીક ન લાગતી હોય, તો તમારે તમારી સિસ્ટમની ઘડિયાળને ઠીક કરવી જોઈએ અને પછી આ પૃષ્ઠ તાજું કરવું જોઈએ.}}</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:2767<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> સામાન્ય રીતે તમારી માહિતીને સુરક્ષિત રાખવા માટે એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે. જ્યારે આ સમયે Google Chrome દ્વારા <ph name="SITE" /> થી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ થયો, ત્યારે વેબસાઇટે અસામાન્ય અને ખોટા ઓળખાણપત્રોને પાછા મોકલ્યાં. આવું ત્યારે થઇ શકે જ્યારે કોઈ હુમલાખોર <ph name="SITE" /> હોવાનો ડોળ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો હોય અથવા કોઈ Wi-Fi સાઇન-ઇન સ્ક્રીને કનેક્શનમાં વિક્ષેપ પાડ્યો હોય. તમારી માહિતી હજી પણ સુરક્ષિત છે કારણ કે Google Chrome એ કોઈપણ ડેટા વિનિમય થાય તે પહેલાં જ કનેક્શન રોકી દીધું.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2168<translation id="168841957122794586">સર્વર પ્રમાણપત્ર એક નબળી ક્રિપ્ટોગ્રાફિક કી ધરાવે છે.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4169<translation id="1701955595840307032">સૂચવેલ સામગ્રી મેળવો</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2270<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર આવતીકાલથી માનવામાં આવે છે તે પ્રમાણે છે. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઇ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.}one{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર માનવામાં આવે છે તે પ્રમાણે ભવિષ્યમાં # દિવસથી છે. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઇ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.}other{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર માનવામાં આવે છે તે પ્રમાણે ભવિષ્યમાં # દિવસથી છે. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઇ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3771<translation id="1710259589646384581">OS</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2772<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2273<translation id="1734878702283171397">સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરવાનો પ્રયાસ કરો.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2974<translation id="17513872634828108">ટેબ્સ ખોલો</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3775<translation id="1753706481035618306">પૃષ્ઠ નંબર</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4176<translation id="1761412452051366565">Google દ્વારા સૂચવેલ વ્યક્તિગત કરેલ સામગ્રી મેળવવા માટે, સમન્વયન ચાલુ કરો.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2177<translation id="1763864636252898013">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર તમારા ઉપકરણની ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ દ્વારા વિશ્વસનીય નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:0078<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows નેટવર્ક ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2979<translation id="1783075131180517613">કૃપા કરી તમારા સમન્વયન પાસફ્રેઝને અપડેટ કરો.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5880<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2781<translation id="1821930232296380041">અમાન્ય વિનંતી અથવા વિનંતી પરિમાણો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2782<translation id="1871208020102129563">પ્રોક્સી નિયત કરેલા પ્રોક્સી સર્વરનો ઉપયોગ કરવા માટે સેટ કરેલી છે, .pac સ્ક્રિપ્ટ URL નથી.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3183<translation id="1883255238294161206">સૂચિ સંકુચિત કરો</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5884<translation id="1898423065542865115">ફિલ્ટરિંગ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0185<translation id="1911837502049945214"><ph name="HOST_NAME" /> એ તમારું લોગિન પ્રમાણપત્ર સ્વીકાર્યું ન હતું અથવા કદાચ તમારા લોગિન પ્રમાણપત્રની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5786<translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" /> પર જાઓ</translation>
87<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> બુકમાર્ક્સ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2788<translation id="1973335181906896915">અનુક્રમાંકન ભૂલ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5789<translation id="1974060860693918893">વિગતવાર</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2790<translation id="2025186561304664664">પ્રોક્સી સ્વતઃ ગોઠવાયેલી પર સેટ છે.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5791<translation id="2030481566774242610">શું તમારો અર્થ <ph name="LINK" /> છે?</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:0692<translation id="2031925387125903299">તમે આ સંદેશ જોઇ રહ્યાં છો કારણ કે નવી સાઇટ્સની તમારી પ્રથમ મુલાકાત પર તમારા માતાપિતાએ મંજૂરી આપવી જરૂરી છે.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2293<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />પ્રોક્સી અને ફાયરવોલ તપાસીને<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2794<translation id="2053553514270667976">પિન કોડ</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2495<translation id="2065985942032347596">પ્રમાણીકરણ આવશ્યક</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2796<translation id="2079545284768500474">પૂર્વવત્ કરો</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3397<translation id="20817612488360358">સિસ્ટમ પ્રોક્સી સેટિંગ્સ ઉપયોગમાં લેવા માટે સેટ છે પણ એક સ્પષ્ટ પ્રોક્સી ગોઠવણી પણ ઉલ્લેખિત કરેલી છે.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4198<translation id="2086652334978798447">Google દ્વારા સૂચવેલ વ્યક્તિગત કરેલ સામગ્રી મેળવવા માટે, Chrome માં સાઇન ઇન કરો.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4299<translation id="2089090684895656482">ઓછું</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27100<translation id="2094505752054353250">ડોમેન મેળ ખાતું નથી</translation>
101<translation id="2096368010154057602">વિભાગ</translation>
102<translation id="2113977810652731515">કાર્ડ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57103<translation id="2114841414352855701">અવગણ્યું કારણ કે તે <ph name="POLICY_NAME" /> દ્વારા ઓવરરાઇડ થયું હતું.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22104<translation id="2128531968068887769">મૂળ ક્લાઇન્ટ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27105<translation id="213826338245044447">મોબાઇલ બુકમાર્ક્સ</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31106<translation id="2148716181193084225">આજે</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24107<translation id="2149973817440762519">બુકમાર્ક સંપાદિત કરો</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58108<translation id="2166049586286450108">સંપૂર્ણ વ્યવસ્થાપક ઍક્સેસ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01109<translation id="2166378884831602661">આ સાઇટ એક સુરક્ષિત કનેક્શન આપી શકતી નથી</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21110<translation id="2171101176734966184">તમે <ph name="DOMAIN" /> પર પહોંચવાનો પ્રયાસ કર્યો, પરંતુ સર્વરે નબળા હસ્તાક્ષર અલ્ગોરિધમનો ઉપયોગ કરીને હસ્તાક્ષરિત કરેલું પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું. આનો અર્થ એ છે કે સર્વરે પ્રસ્તુત કરેલા સુરક્ષા પ્રમાણપત્રો બનાવટી હોઈ શકે છે અને તે સર્વર તમારું અપેક્ષિત સર્વર (તમે કોઈ હુમલાખોર સાથે વાર્તાલાપ કરી શકો છો) ન પણ હોય.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27111<translation id="2181821976797666341">નીતિઓ</translation>
112<translation id="2212735316055980242">નીતિ મળી નથી</translation>
113<translation id="2213606439339815911">પ્રવિષ્ટિઓનું આનયન કરી રહ્યાં છે...</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42114<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> ઉપલબ્ધ નથી.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22115<translation id="2230458221926704099"><ph name="BEGIN_LINK" />ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ઍપ્લિકેશન<ph name="END_LINK" />નો ઉપયોગ કરીને તમારું કનેક્શન ઠીક કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27116<translation id="225207911366869382">આ નીતિ માટે આ મૂલ્યને નાપસંદ કરેલું છે.</translation>
117<translation id="2262243747453050782">HTTP ભૂલ</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22118<translation id="2282872951544483773">અનુપલબ્ધ પ્રયોગો</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01119<translation id="2292556288342944218">તમારી ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ અવરોધિત છે</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21120<translation id="229702904922032456">રૂટ અથવા મધ્યવર્તી પ્રમાણપત્રની સમય-સીમા સમાપ્ત થઈ.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58121<translation id="230155334948463882">નવું કાર્ડ?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24122<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> માટે વપરાશકર્તાનામ અને પાસવર્ડ આવશ્યક છે.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57123<translation id="2328300916057834155"><ph name="ENTRY_INDEX" /> અનુક્રમણિકા પર અમાન્ય બુકમાર્ક અવગ્ણ્યો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27124<translation id="2354001756790975382">અન્ય બુકમાર્ક્સ</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:24125<translation id="2357783041215512127"><ph name="CREDIT_CARD" /> વડે ચુકવણી કરો</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58126<translation id="2359808026110333948">ચાલુ રાખો</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41127<translation id="2365563543831475020"><ph name="CRASH_TIME" /> એ કૅપ્ચર કરેલ ક્રેશ રિપોર્ટ અપલોડ કરી ન હતી</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27128<translation id="2367567093518048410">સ્તર</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31129<translation id="237718015863234333">કોઈ UI વિકલ્પો ઉપલબ્ધ નથી</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22130<translation id="2384307209577226199">એન્ટરપ્રાઇઝ ડિફોલ્ટ</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58131<translation id="238526402387145295">તમે અત્યારે <ph name="SITE" /> ની મુલાકાત લઈ શકતાં નથી કારણ કે વેબસાઇટ <ph name="BEGIN_LINK" />HSTS નો ઉપયોગ કરે છે<ph name="END_LINK" />. નેટવર્ક ભૂલો અને હુમલા સામાન્ય રીતે અસ્થાયી છે, તેથી આ પૃષ્ઠ સંભવિત રૂપે પછીથી કાર્ય કરશે.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21132<translation id="2386255080630008482">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર રદ કરવામાં આવ્યું છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27133<translation id="2392959068659972793">કોઈ કિંમત સેટ નહીં સાથે નીતિઓ બતાવો</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56134<translation id="2396249848217231973">&amp;કાઢી નાખવું પૂર્વવત્‌ કરો</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21135<translation id="2413528052993050574">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર રદબાતલ થયું હશે. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33136<translation id="2455981314101692989">આ વેબપૃષ્ઠે આ ફોર્મનું આપમેળે ભરણ અક્ષમ કર્યું છે.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00137<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />નેટવર્ક ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવી રહ્યાં છે<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27138<translation id="2479410451996844060">અમાન્ય શોધ URL.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21139<translation id="2491120439723279231">સર્વરના પ્રમાણપત્રમાં ભૂલો છે.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36140<translation id="2495083838625180221">JSON વિશ્લેશક</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27141<translation id="2495093607237746763">જો ચેક કરેલું હોય, તો ઝડપથી ફોર્મ ભરવા માટે Chromium આ ઉપકરણ પર તમારા કાર્ડની એક કૉપિ સંગ્રહિત કરશે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27142<translation id="2498091847651709837">નવું કાર્ડ સ્કૅન કરો</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06143<translation id="2501278716633472235">પાછા જાઓ</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22144<translation id="2515629240566999685">તમારા વિસ્તારમાં સિગ્નલ તપાસીને</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31145<translation id="2516305470678292029">UI વિકલ્પો</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01146<translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> એ અમાન્ય પ્રતિસાદ મોકલ્યો.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31147<translation id="2552545117464357659">વધુ નવું</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27148<translation id="2556876185419854533">&amp;સંપાદિત કરવું પૂર્વવત્‌ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27149<translation id="2587841377698384444">નિર્દેશિકા API ID:</translation>
150<translation id="2597378329261239068">આ દસ્તાવેજ પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે. કૃપા કરીને પાસવર્ડ દાખલ કરો.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37151<translation id="2609632851001447353">વૈવિધ્ય</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57152<translation id="2625385379895617796">તમારી ઘડિયાળ આગળ છે</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27153<translation id="2639739919103226564">સ્થિતિ:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42154<translation id="2650446666397867134">ફાઇલની ઍક્સેસ નકારવામાં આવી હતી</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33155<translation id="2653659639078652383">સબમિટ કરો</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31156<translation id="2674170444375937751">શું તમે ખરેખર તમારા ઇતિહાસમાંથી આ પૃષ્ઠોને કાઢી નાખવા માંગો છો?</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28157<translation id="2677748264148917807">છોડો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27158<translation id="2704283930420550640">મૂલ્ય ફોર્મેટથી મેળ ખાતું નથી.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01159<translation id="2705137772291741111">આ સાઇટની સાચવેલ (કૅશ કરેલ) કૉપિ વાંચવા યોગ્ય ન હતી.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29160<translation id="2709516037105925701">સ્વતઃભરો</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06161<translation id="2712173769900027643">પરવાનગી માગો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27162<translation id="2721148159707890343">વિનંતી સફળ થઇ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21163<translation id="2728127805433021124">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર એક નબળા હસ્તાક્ષર અલ્ગોરિધમનો ઉપયોગ કરીને હસ્તાક્ષરિત કરેલું છે.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00164<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />કનેક્ટિવિટી ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવી રહ્યાં છે<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31165<translation id="2742870351467570537">પસંદ કરેલી આઇટમ્સને દૂર કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27166<translation id="277499241957683684">ઉપકરણ રેકોર્ડ ખૂટે છે</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06167<translation id="2778107779445548489">તમે આ સંદેશ જોઇ રહ્યાં છો કારણ કે તમારા માતાપિતાએ આ સાઇટ અવરોધિત કરી છે.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42168<translation id="2784949926578158345">કનેક્શન ફરીથી સેટ થયું.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29169<translation id="2824775600643448204">સરનામું અને શોધ બાર</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24170<translation id="2826760142808435982">કનેક્શન <ph name="CIPHER" /> નો ઉપયોગ કરીને એન્ક્રિપ્ટ અને પ્રમાણિત કરેલુ છે અને મુખ્ય એક્સચેન્જ મેકેનિઝ્મ તરીકે <ph name="KX" /> નો ઉપયોગ કરે છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27171<translation id="2835170189407361413">ફોર્મ સાફ કરો</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24172<translation id="2837049386027881519">TLS અથવા SSL પ્રોટોકોલનાં જૂના સંસ્કરણનો ઉપયોગ કરીને કનેક્શન માટે ફરીથી પ્રયાસ કરવાની જરૂર હતી. સામાન્ય રીતે આનો અર્થ એ થાય છે કે સર્વર ખૂબ જૂના સૉફ્ટવેરનો ઉપયોગ કરે છે અને તેમાં અન્ય સુરક્ષા સમસ્યાઓ હોઈ શકે છે.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01173<translation id="284702764277384724"><ph name="HOST_NAME" /> પરનું સર્વરનું પ્રમાણપત્ર બનાવટી હોય એવું લાગે છે.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57174<translation id="2855922900409897335">તમારું <ph name="CREDIT_CARD" /> ચકાસો</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06175<translation id="2889159643044928134">ફરીથી લોડ કરશો નહીં</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27176<translation id="2896499918916051536">આ પ્લગિન સમર્થિત નથી.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42177<translation id="2909946352844186028">નેટવર્ક ફેરફાર મળ્યો હતો.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21178<translation id="2915500479781995473">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેના સુરક્ષા પ્રમાણપત્રની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ છે. આ કોઈ ગેરગોઠવણના કારણે થયું છે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે. તમારા કમ્પ્યુટરની ઘડિયાળ હાલમાં <ph name="CURRENT_TIME" /> પર સેટ છે. શું તે બરાબર છે? જો નહીં, તો તમારે તમારા સિસ્ટમની ઘડિયાળને ઠીક કરવી જોઈએ અને તે પછી આ પૃષ્ઠને ફરી તાજું કરો.</translation>
179<translation id="2922350208395188000">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર તપાસી શકાતું નથી.</translation>
180<translation id="2941952326391522266">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર <ph name="DOMAIN2" /> નું છે. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42181<translation id="2948083400971632585">તમે સેટિંગ્સ પૃષ્ઠમાંથી કનેક્શન માટે ગોઠવવામાં આવેલ કોઇપણ પ્રોક્સીઓ અક્ષમ કરી શકો છો.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24182<translation id="2955913368246107853">શોધ બાર બંધ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27183<translation id="2958431318199492670">નેટવર્ક ગોઠવણી ONC માનકનું પાલન કરતી નથી. ગોઠવણીના ભાગો આયાત કરી શકાશે નહીં.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31184<translation id="2969319727213777354">એક સુરક્ષિત કનેક્શન સ્થાપિત કરવા માટે, તમારી ઘડિયાળ યોગ્ય રીતે સેટ હોવી જરૂરી છે. આનું કારણ એ કે વેબસાઇટ્સ તેઓને ઓળખવા માટે જે પ્રમાણપત્રોનો ઉપયોગ કરે છે તે ચોક્કસ સમય અવધિ માટે જ માન્ય હોય છે. તમારા ઉપકરણની ઘડિયાળ ખોટી હોવાને લીધે, Google Chrome આ પ્રમાણપત્રોને ચકાસી શકતું નથી.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27185<translation id="2972581237482394796">&amp;ફરી કરો</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27186<translation id="2985306909656435243">જો સક્ષમ કરેલું હોય, તો ઝડપથી ફોર્મ ભરવા માટે Chromium આ ઉપકરણ પર તમારા કાર્ડની એક કૉપિ સંગ્રહિત કરશે.</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21187<translation id="2989984781570875765">તમારા <ph name="CREDIT_CARD" /> ની પાછળની બાજુ પરથી સમાપ્તિ તારીખ અને 3-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58188<translation id="2991174974383378012">વેબસાઇટ્સ સાથે શેર કરવું</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42189<translation id="3005723025932146533">સાચવેલી કૉપિ બતાવો</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57190<translation id="3010559122411665027">"<ph name="ENTRY_INDEX" />" એન્ટ્રીને સૂચિબદ્ધ કરો: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27191<translation id="3024663005179499861">ખોટો નીતિ પ્રકાર</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06192<translation id="3032412215588512954">શું તમે આ સાઇટ ફરીથી લોડ કરવા માંગો છો?</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27193<translation id="3037605927509011580">અરર કંઇક ભુલ થઇ!</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24194<translation id="3041612393474885105">પ્રમાણપત્ર માહિતી</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42195<translation id="3093245981617870298">તમે ઑફલાઇન છો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27196<translation id="3105172416063519923">સંપત્તિ ID:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01197<translation id="3109728660330352905">તમને આ પૃષ્ઠને જોવાની અધિકૃતિ નથી.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00198<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />કનેક્ટિવિટી ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27199<translation id="3145945101586104090">પ્રતિક્રિયા ડિકોડ કરવી નિષ્ફળ થઇ</translation>
200<translation id="3150653042067488994">અસ્થાયી સર્વર ભૂલ</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27201<translation id="3157931365184549694">પુનઃસ્થાપિત કરો</translation>
202<translation id="3167968892399408617">તમે છુપા ટેબ્સમાં જુઓ છો તે પૃષ્ઠો તમે તમારા બધા છુપા ટેબ્સ બંધ કરી દો તે પછી તમારા બ્રાઉઝરના ઇતિહાસ, કુકી સ્ટોર અથવા શોધ ઇતિહાસમાં રહેશે નહીં. તમે ડાઉનલોડ કરો છો તે કોઈપણ ફાઇલો અથવા તમે બનાવો છો તે બુકમાર્ક્સ રાખવામાં આવશે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27203<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
204<translation id="3174168572213147020">આઇલેન્ડ</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58205<translation id="3176929007561373547">પ્રોક્સી સર્વર કાર્ય કરી રહ્યું છે તેની ખાતરી કરવા માટે તમારી પ્રોક્સી સેટિંગ્સ તપાસો
206 અથવા તમારા નેટવર્ક વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો. જો તમે પ્રોક્સી સર્વરનો ઉપયોગ કરવો 
207 જોઇએ એવું ન માનતા હો:
208 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31209<translation id="3202578601642193415">સૌથી નવું</translation>
210<translation id="3207960819495026254">બુકમાર્ક કરેલ</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36211<translation id="3219579145727097045">તમારા કાર્ડની આગળની બાજુ પરથી સમાપ્તિ તારીખ અને 4-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21212<translation id="3225919329040284222">સર્વર એક પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કરે છે જે બિલ્ટ-ઇન અપેક્ષાઓ સાથે મેળ ખાતું નથી. આ અપેક્ષાઓમાં તમને સુરક્ષિત રાખવા માટે અમુક ચોક્કસ, ઉચ્ચ-સુરક્ષા વેબસાઇટ્સનો સમાવેશ થાય છે.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42213<translation id="3226128629678568754">પૃષ્ઠને લોડ કરવા માટે જરૂરી ડેટા ફરીથી સબમિટ કરવા માટે ફરીથી લોડ કરો બટન દબાવો.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57214<translation id="3228969707346345236">ભાષાંતર નિષ્ફળ રહ્યું કારણ કે પૃષ્ઠ પહેલાથી જ <ph name="LANGUAGE" /> માં છે.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24215<translation id="3254409185687681395">આ પૃષ્ઠને બુકમાર્ક કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27216<translation id="3270847123878663523">&amp;પુનઃક્રમાંકિત કરવું પૂર્વવત્ કરો</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22217<translation id="3286538390144397061">હવે ફરીથી પ્રારંભ કરો</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22218<translation id="3305707030755673451">તમારો ડેટા <ph name="TIME" /> ના રોજ તમારા સમન્વયન પાસફ્રેઝ સાથે એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં આવ્યો હતો. સમન્વયન શરૂ કરવા માટે તે દાખલ કરો.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27219<translation id="333371639341676808">આ પૃષ્ઠને વધારાનાં સંવાદો બનાવવાથી રોકો.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21220<translation id="3340978935015468852">સેટિંગ્સ</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06221<translation id="3345135638360864351">આ સાઇટને ઍક્સેસ કરવાની તમારી વિનંતી <ph name="NAME" /> ને મોકલી શકાઈ નથી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58222<translation id="3355823806454867987">પ્રોક્સી સેટિંગ્સ બદલો...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57223<translation id="3369192424181595722">ઘડિયાળ ભૂલ</translation>
224<translation id="3369366829301677151">તમારું <ph name="CREDIT_CARD" /> અપડેટ કરો અને ચકાસો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27225<translation id="337363190475750230">જોગવાઈ દૂર કરી</translation>
226<translation id="3377188786107721145">નીતિ વિશ્લેષણ ભૂલ</translation>
227<translation id="3380365263193509176">અજ્ઞાત ભૂલ</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33228<translation id="3380864720620200369">ક્લાઇન્ટ ID:</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58229<translation id="340013220407300675">હુમલાખોરો <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> માંથી તમારી માહિતી ચોરી કરવાનો પ્રયાસ કરી શકે છે (ઉદાહરણ તરીકે, પાસવર્ડ્સ, સંદેશા અથવા ક્રેડિટ કાર્ડ્સ).</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01230<translation id="3422472998109090673"><ph name="HOST_NAME" /> હાલમાં પહોંચવા યોગ્ય નથી.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27231<translation id="3427342743765426898">&amp;સંપાદિત કરવું ફરી કરો</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22232<translation id="3435896845095436175">સક્ષમ કરો</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42233<translation id="3447661539832366887">આ ઉપકરણના માલિકે ડાયનાસોર રમત બંધ કરી છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27234<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
235<translation id="3452404311384756672">આનયન અંતરાલ:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57236<translation id="3462200631372590220">વિગતવાર છુપાવો</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06237<translation id="3479539252931486093">શું આ અનપેક્ષિત હતું? <ph name="BEGIN_LINK" />અમને જણાવો<ph name="END_LINK" /></translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41238<translation id="348000606199325318">ક્રેશ ID <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /> (સર્વર ID: <ph name="CRASH_ID" />)</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06239<translation id="3498215018399854026">અમે આ પળે તમારા વાલી સુધી પહોંચી શક્યાં નથી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24240<translation id="3527085408025491307">ફોલ્ડર</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21241<translation id="3528171143076753409">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર વિશ્વસનીય નથી.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58242<translation id="3539171420378717834">આ ઉપકરણ પર આ કાર્ડની એક કૉપિ રાખો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27243<translation id="3542684924769048008">આ માટે પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરો:</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29244<translation id="3549644494707163724">તમારા પોતાના સમન્વયન પાસફ્રેઝ સાથે તમામ સમન્વયિત ડેટા એન્ક્રિપ્ટ કરો</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31245<translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE" /> વધુ...</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58246<translation id="3566021033012934673">તમારું કનેક્શન ખાનગી નથી</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27247<translation id="3583757800736429874">&amp;ખસેડવું ફરી કરો</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42248<translation id="3586931643579894722">વિગતો છુપાવો</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31249<translation id="3587482841069643663">બધા</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30250<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24251<translation id="3609138628363401169">સર્વર TLS રીનેગોશિએશન એક્સ્ટેંશનને સપોર્ટ કરતું નથી. </translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00252<translation id="36224234498066874">બ્રાઉઝિંગ ડેટા સાફ કરો...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24253<translation id="362276910939193118">પૂર્ણ ઇતિહાસ બતાવો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27254<translation id="3623476034248543066">કિંમત બતાવો</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02255<translation id="3630155396527302611">જો તે પહેલાંથી જ નેટવર્ક ઍક્સેસ કરવા માટે મંજૂર પ્રોગ્રામ તરીકે સૂચિબદ્ધ હોય, તો
256 તેને સૂચિમાંથી દૂર કરી અને તેને ફરીથી ઉમેરવાનો પ્રયાસ કરો.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22257<translation id="3648607100222897006">આ પ્રાયોગિક સુવિધાઓ કોઈપણ સમયે બદલાઈ, ભંગ અથવા અદૃશ્ય થઈ શકે છે. જો તમે આમાંના કોઈ એક પ્રયોગને ચાલુ કરો છો તો તેનું શું થશે તેની અમે કોઈ ગેરેંટી આપી શકતા નથી, બને કે તમારું બ્રાઉઝર પણ ભડકી ઉઠે. તમારું બ્રાઉઝર તમારા ડેટાને કાઢી નાખી શકે છે, અથવા તમારી સુરક્ષા અને ગોપનીયતા સાથે અનપેક્ષિત રીતે ચેડા થઈ શકે છે. તમે જે પ્રયોગોને અક્ષમ કરો છો તે આ બ્રાઉઝરના બધા વપરાશકર્તાઓ માટે સક્ષમ થશે. કૃપા કરીને સાવધાનીપૂર્વક આગળ વધો.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27258<translation id="3650584904733503804">માન્યતા સફળ</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27259<translation id="3655670868607891010">જો તમે આ વારંવાર જોઈ રહ્યાં છો, તો આ <ph name="HELP_LINK" /> અજમાવી જુઓ.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37260<translation id="3658742229777143148">પુનરાવર્તન</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24261<translation id="3681007416295224113">પ્રમાણપત્ર માહિતી</translation>
262<translation id="3693415264595406141">પાસવર્ડ:</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06263<translation id="3700528541715530410">અરેરે, એવું લાગે છે કે તમને આ પૃષ્ઠ ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગી નથી.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31264<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27265<translation id="370665806235115550">લોડ કરી રહ્યું છે...</translation>
266<translation id="3712624925041724820">લાઇસેંસીસ પૂર્ણ</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22267<translation id="3714780639079136834">મોબાઇલ ડેટા અથવા Wi-Fi ચાલુ કરીને</translation>
268<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />પ્રોક્સી, ફાયરવોલ અને DNS ગોઠવણી તપાસીને<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27269<translation id="3739623965217189342">તમે કૉપિ કરેલ લિંક</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58270<translation id="3744899669254331632">તમે અત્યારે <ph name="SITE" /> ની મુલાકાત લઈ શકતા નથી કારણ કે વેબસાઇટે સ્ક્રૅમ્બલ કરેલ ઓળખાણપત્રો મોકલ્યાં છે જેના પર Chromium પ્રક્રિયા કરી શકતું નથી. નેટવર્ક ભૂલો અને હુમલાઓ સામાન્ય રીતે અસ્થાયી હોય છે, તેથી આ પૃષ્ઠ સંભવતઃ પછીથી કાર્ય કરશે.</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21271<translation id="3748071062818261683">કાર્ડને ચકાસો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27272<translation id="375403751935624634">સર્વર ભૂલને કારણે ભાષાંતર નિષ્ફળ રહ્યું.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24273<translation id="3759461132968374835">તમે હાલમાં ક્રેશની જાણ કરી નથી. ક્રેશની જાણ કરવાનું અક્ષમ હતું ત્યારે થયેલા ક્રેશ અહીં દેખાશે નહીં.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24274<translation id="3788090790273268753">આ સાઇટ માટેનું પ્રમાણપત્ર 2016 માં સમાપ્ત થાય છે અને પ્રમાણપત્ર શ્રૃંખલા SHA-1 નો ઉપયોગ કરીને સહી કરેલ પ્રમાણપત્ર ધરાવે છે.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42275<translation id="382518646247711829">જો તમે કોઈ પ્રોક્સી સર્વરનો ઉપયોગ કરો છો...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29276<translation id="3828924085048779000">ખાલી પાસફ્રેઝને અનુમતિ નથી. </translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41277<translation id="3845539888601087042">તમે સાઇન ઇન થયેલા હોય તેવા ઉપકરણોમાંથી ઇતિહાસ બતાવી રહ્યાં છે. <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29278<translation id="385051799172605136">પાછળ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57279<translation id="3858027520442213535">તારીખ અને સમય અપડેટ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27280<translation id="3884278016824448484">વિરોધાભાસી ઉપકરણ ઓળખકર્તા</translation>
281<translation id="3885155851504623709">પૅરિશ</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58282<translation id="3901925938762663762">કાર્ડની સમયસીમા સમાપ્ત થઇ ગઈ છે</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27283<translation id="3934680773876859118">PDF દસ્તાવેજ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ રહ્યા</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36284<translation id="3963721102035795474">રીડર મોડ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01285<translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> અવરોધિત છે</translation>
286<translation id="4021036232240155012">DNS એ નેટવર્ક સેવા છે કે જે વેબસાઇટના નામનો અનુવાદ તેના ઇન્ટરનેટ સરનામાં પર કરે છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27287<translation id="4030383055268325496">&amp;ઉમેરવું પૂર્વવત્ કરો</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42288<translation id="4032534284272647190"><ph name="URL" /> ની ઍક્સેસ નકારાઈ. </translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22289<translation id="404928562651467259">ચેતવણી</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57290<translation id="4058922952496707368">કી "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01291<translation id="4075732493274867456">ક્લાઇન્ટ અને સર્વર સામાન્ય SSL પ્રોટોકોલ સંસ્કરણ અથવા સાઇફર સ્યૂટનું સમર્થન કરતાં નથી.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27292<translation id="4079302484614802869">પ્રોક્સી ગોઠવણી .pac સ્ક્રિપ્ટ URL નો ઉપયોગ કરવા માટે સેટ છે, નિયત પ્રોક્સી સર્વર્સ માટે નહીં.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27293<translation id="4103249731201008433">ઉપકરણ અનુક્ર્માંક નંબર અમાન્ય છે</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42294<translation id="4103763322291513355">બ્લેકલિસ્ટ કરેલા URL ની સૂચિ અને તમારા સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપક દ્વારા લાગુ અન્ય નીતિઓ જોવા માટે &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; ની મુલાકાત લો.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27295<translation id="4117700440116928470">નીતિ મર્યાદા સમર્થિત નથી.</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21296<translation id="4130226655945681476">નેટવર્ક કેબલ્સ, મૉડેમ અને રાઉટર તપાસીને</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27297<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31298<translation id="4169947484918424451">શું તમે ઇચ્છો છો કે Chromium આ કાર્ડ સાચવે?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27299<translation id="4171400957073367226">ખોટી ચકાસણી સહી</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31300<translation id="4176463684765177261">અક્ષમ કરેલું</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27301<translation id="4196861286325780578">&amp;ખસેડવું ફરી કરો</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22302<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />ફાયરવોલ અને એન્ટીવાઇરસ ગોઠવણી તપાસીને<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24303<translation id="4220128509585149162">ક્રેશેસ</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00304<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />નેટવર્ક ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27305<translation id="4250680216510889253">નહીં</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06306<translation id="425582637250725228">તમે કરેલા ફેરફારો સાચવવામાં આવ્યાં ન હોઇ શકે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27307<translation id="4258748452823770588">ખરાબ હસ્તાક્ષર</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31308<translation id="4268298190799576220">આ સમયે Chromium તમારું કાર્ડ ચકાસવા અસમર્થ હતું. કૃપા કરીને પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરશો.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27309<translation id="4269787794583293679">(કોઇ વપરાશકર્તાનામ નથી)</translation>
310<translation id="4300246636397505754">પેરેન્ટ સૂચનો</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24311<translation id="4304224509867189079">લૉગ ઇન કરો</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24312<translation id="4325863107915753736">લેખ શોધવામાં નિષ્ફળ થયાં</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57313<translation id="4372948949327679948">અપેક્ષિત <ph name="VALUE_TYPE" /> મૂલ્ય.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21314<translation id="4377125064752653719">તમે <ph name="DOMAIN" /> પર પહોંચવાનો પ્રયાસ કર્યો, પણ સર્વર દ્વારા પ્રસ્તુત કરવામાં આવેલું પ્રમાણપત્ર તેના રજૂકર્તા દ્વારા જ રદ કરવામાં આવ્યું છે. આનો અર્થ છે કે સર્વરે પ્રસ્તુત કરેલા સુરક્ષા પ્રમાણપત્રો પૂર્ણપણે વિશ્વસનીય નથી. તમે કોઈ હુમલાખોર જોડે વાત કરતા હોઈ શકો છો.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24315<translation id="4381091992796011497">વપરાશકર્તાનું નામ:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22316<translation id="4394049700291259645">અક્ષમ કરો</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31317<translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /> થી <ph name="END_DATE" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31318<translation id="4406896451731180161">શોધ પરિણામો</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21319<translation id="4424024547088906515">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર Chrome દ્વારા વિશ્વસનીય નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27320<translation id="443673843213245140">પ્રોક્સીનો ઉપયોગ અક્ષમ કરેલો છે પણ એક સ્પષ્ટ પ્રોક્સી ગોઠવણી ઉલ્લેખિત છે.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06321<translation id="4458874409874303848">SafeSites</translation>
322<translation id="4461847750548395463">તમે આ સંદેશ જોઇ રહ્યાં છો કારણ કે Google SafeSites સક્ષમ કરેલ છે.</translation>
323<translation id="4491452711366281322">મંજૂર નથી</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31324<translation id="4492190037599258964">'<ph name="SEARCH_STRING" />' માટે શોધ પરિણામ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57325<translation id="4506176782989081258">માન્યતા ભૂલ: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22326<translation id="4506599922270137252">સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરીને</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58327<translation id="450710068430902550">વ્યવસ્થાપક સાથે શેર કરવું</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42328<translation id="4522570452068850558">વિગતો</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21329<translation id="4553532082208702698">તમારા <ph name="CREDIT_CARD" /> ની આગળની બાજુ પરથી 4-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
330<translation id="4558551763791394412">તમારા એક્સ્ટેન્શન્સને અક્ષમ કરવાનો પ્રયાસ કરો.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36331<translation id="4587425331216688090">Chrome માંથી સરનામું દૂર કરીએ?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24332<translation id="4592951414987517459">આધુનિક સાઇફર સ્યૂટનો ઉપયોગ કરીને <ph name="DOMAIN" /> સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરાયું છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27333<translation id="4594403342090139922">&amp;કાઢી નાખવું પૂર્વવત્‌ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27334<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21335<translation id="4670097147947922288">તમે એક્સ્ટેન્શન પૃષ્ઠ જોઈ રહ્યાં છો.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21336<translation id="467662567472608290">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેના સુરક્ષા પ્રમાણપત્રમાં ભૂલો છે. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21337<translation id="4683417246209150705">તમારા <ph name="CREDIT_CARD" /> ની પાછળની બાજુ પરથી 3-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42338<translation id="4697214168136963651"><ph name="URL" /> ને અવરોધિત કરવામાં આવ્યું હતું</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24339<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01340<translation id="4708268264240856090">તમારું કનેક્શન અવરોધાયું હતું</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00341<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows નેટવર્ક ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવી રહ્યાં છે<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27342<translation id="4726672564094551039">નીતિઓ ફરીથી લોડ કરો</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21343<translation id="4728558894243024398">પ્લેટફોર્મ</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37344<translation id="4744603770635761495">અમલ કરવાયોગ્ય પાથ</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24345<translation id="4756388243121344051">&amp;ઇતિહાસ</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42346<translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> પરનાં વેબપેજ અસ્થાયી ધોરણે બંધ હોઈ શકે છે અથવા તે કાયમ માટે નવા વેબ સરનામાં પર ખસેડવામાં આવ્યા હોઈ શકે છે.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21347<translation id="4771973620359291008">કોઈ અજ્ઞાત ભૂલ આવી.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06348<translation id="4782449893814226250">તમે આ પૃષ્ઠની મુલાકાત લો તે ઠીક છે કે કેમ તેવું તમે તમારા માતાપિતાને પૂછ્યું.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36349<translation id="4800132727771399293">તમારી સમાપ્તિ તારીખ અને CVC તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27350<translation id="4807049035289105102">તમે અત્યારે <ph name="SITE" /> ની મુલાકાત લઈ શકતાં નથી કારણ કે વેબસાઇટે સમજાય નહીં તેવા ઓળખપત્ર મોકલ્યાં છે જેની પર Google Chrome પ્રક્રિયા કરી શકતું નથી. નેટવર્ક ભૂલો અને હુમલા સામાન્ય રીતે અસ્થાયી છે, તેથી આ પૃષ્ઠ સંભવિત રૂપે પછીથી કાર્ય કરશે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27351<translation id="4813512666221746211">નેટવર્ક ભૂલ</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33352<translation id="4816492930507672669">પૃષ્ઠ પર ફિટ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27353<translation id="4850886885716139402">જુઓ</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31354<translation id="4880827082731008257">ઇતિહાસ શોધ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57355<translation id="4923417429809017348">આ પૃષ્ઠ કોઈ અજ્ઞાત ભાષામાંથી <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /> માં અનુવાદિત કરવામાં આવ્યું છે</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27356<translation id="4926049483395192435">ઉલ્લેખિત હોવું આવશ્યક છે.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06357<translation id="4930497775425430760">તમે આ સંદેશ જોઇ રહ્યાં છો કારણ કે નવી સાઇટ્સની તમારી પ્રથમ મુલાકાત પર તમારા માતાપિતાએ મંજૂરી આપવી જરૂરી છે.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31358<translation id="495170559598752135">ક્રિયાઓ</translation>
359<translation id="4958444002117714549">સૂચિ વિસ્તૃત કરો</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57360<translation id="498957508165411911">શું <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> માંથી <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> માં અનુવાદ કરીએ?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58361<translation id="5002932099480077015">જો સક્ષમ કરેલું હોય, તો ઝડપથી ફોર્મ ભરવા માટે Chrome આ ઉપકરણ પર તમારા કાર્ડની એક કૉપિ સંગ્રહશે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27362<translation id="5019198164206649151">બેકઅપ સ્ટોર કરવું ખરાબ સ્થિતિમાં છે</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42363<translation id="5023310440958281426">તમારા વ્યવસ્થાપકની નીતિઓ તપાસો</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58364<translation id="5029568752722684782">કૉપિ સાફ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27365<translation id="5031870354684148875">Google અનુવાદ વિશે</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27366<translation id="5040262127954254034">ગોપનીયતા</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24367<translation id="5045550434625856497">ખોટો પાસવર્ડ</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22368<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />પ્રોક્સી સરનામું તપાસીને<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21369<translation id="5087286274860437796">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર આ સમયે માન્ય નથી.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27370<translation id="5089810972385038852">રાજ્ય</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21371<translation id="5094747076828555589">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર Chromium દ્વારા વિશ્વસનીય નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27372<translation id="5095208057601539847">પ્રાંત</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37373<translation id="5115563688576182185">(64-બિટ)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31374<translation id="5122371513570456792">'<ph name="SEARCH_STRING" />' માટે <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> મળ્યાં.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29375<translation id="5141240743006678641">તમારા Google ઓળખપત્રો સાથે સમન્વયિત પાસવર્ડ્સને એન્ક્રિપ્ટ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27376<translation id="5145883236150621069">નીતિ પ્રતિક્રિયામાં ભૂલ કોડ હાજર</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24377<translation id="5171045022955879922">URL શોધો અથવા લખો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27378<translation id="5172758083709347301">મશીન</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57379<translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> માં નથી? આ ભૂલની જાણ કરો </translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27380<translation id="5190835502935405962">બુકમાર્ક્સ બાર</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22381<translation id="5199729219167945352">પ્રયોગો</translation>
382<translation id="5251803541071282808">મેઘ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27383<translation id="5299298092464848405">ભૂલ વિશ્લેષણ નીતિ</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31384<translation id="5300589172476337783">બતાવો</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24385<translation id="5308689395849655368">ક્રેશની જાણ કરવાનું અક્ષમ કર્યું છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27386<translation id="5317780077021120954">સાચવો</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24387<translation id="5327248766486351172">નામ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27388<translation id="536296301121032821">નીતિ સેટિંગ્સ સ્ટોર કરવામાં નિષ્ફળ થયાં</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21389<translation id="540969355065856584">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર આ સમયે માન્ય નથી. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હોય અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો હોઇ શકે છે.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31390<translation id="5421136146218899937">બ્રાઉઝિંગ ડેટા સાફ કરો...</translation>
391<translation id="5430298929874300616">બુકમાર્ક દૂર કરો</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01392<translation id="5431657950005405462">તમારી ફાઇલ મળી ન હતી</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41393<translation id="5435775191620395718">આ ઉપકરણમાંથી ઇતિહાસ બતાવી રહ્યાં છે. <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" />.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41394<translation id="5437003064129843501">વ્યક્તિગત કરેલ સામગ્રી સૂચનો વર્તમાનમાં અક્ષમ કરેલ છે, કારણ કે તમારો સમન્વયિત ડેટા કસ્ટમ પાસફ્રેઝ વડે સુરક્ષિત કરેલ છે.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57395<translation id="5439770059721715174">"<ph name="ERROR_PATH" />" પર સ્કીમા માન્યતા ભૂલ: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01396<translation id="5452270690849572955"><ph name="HOST_NAME" /> પૃષ્ઠ શોધી શકાતું નથી</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27397<translation id="5455374756549232013">ખરાબ નીતિ સમયનોંધ</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24398<translation id="5455790498993699893"><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /> માંથી <ph name="ACTIVE_MATCH" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27399<translation id="5470861586879999274">&amp;સંપાદિત કરવું ફરી કરો</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01400<translation id="5492298309214877701">કંપની, સંસ્થા અથવા શાળા ઇન્ટ્રાનેટ પર આ સાઇટ બાહ્ય વેબસાઇટ જેવું જ URL ધરાવે છે.
401 <ph name="LINE_BREAK" />
402 તમારા સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરવાનો પ્રયાસ કરો.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27403<translation id="5509780412636533143">સંચાલિત બુકમાર્ક્સ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01404<translation id="5510766032865166053">તે કદાચ ખસેડવામાં કે કાઢી નાખવામાં આવી છે</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27405<translation id="5523118979700054094">નીતિનું નામ</translation>
406<translation id="552553974213252141">શું ટેક્સ્ટ ઠીકથી કાઢી હતી?</translation>
407<translation id="5540224163453853">વિનંતી કરેલ લેખ શોધી શકાયો નથી.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31408<translation id="5544037170328430102"><ph name="SITE" /> પરનું એમ્બેડ કરેલ પૃષ્ઠ આ કહે છે:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33409<translation id="5556459405103347317">ફરિથી લોડ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27410<translation id="5565735124758917034">સક્રિય</translation>
411<translation id="560412284261940334">સંચાલન સમર્થિત નથી</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22412<translation id="5610142619324316209">કનેક્શન તપાસીને</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01413<translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> એ તમને ઘણીબધી વખત રીડાયરેક્ટ કર્યું.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06414<translation id="5622887735448669177">શું તમે આ સાઇટ છોડવા માંગો છો?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27415<translation id="5629630648637658800">નીતિ સેટિંગ્સ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં</translation>
416<translation id="5631439013527180824">અમાન્ય ઉપકરણ સંચાલન ટોકન</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31417<translation id="5650551054760837876">કોઈ શોધ પરિણામ મળ્યા નથી.</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:24418<translation id="5663999524854166235">ચકાસણી માટે તમારા કાર્ડની પાછળની બાજુ પરથી 3-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31419<translation id="5677928146339483299">અવરોધિત</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21420<translation id="5696590819423335174">તમારા <ph name="CREDIT_CARD" /> ની આગળની બાજુ પરથી સમાપ્તિ તારીખ અને 4-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
421<translation id="5699278517904102888">ચકાસણી માટે તમારા <ph name="CREDIT_CARD" /> ની પાછળની બાજુ પરથી 3-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24422<translation id="5710435578057952990">આ વેબસાઇટની ઓળખ ચકાસવામાં આવી નથી.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27423<translation id="5720705177508910913">વર્તમાન વપરાશકર્તા</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24424<translation id="5785756445106461925">વળી, આ પૃષ્ઠમાં અન્ય એવા સાધનો છે જે સુરક્ષિત નથી. ટ્રાંઝિટમાં હોવા પર અન્ય લોકો દ્વારા આ સાધનો જોઈ શકાય છે અને પૃષ્ઠનો દેખાવ બદલવા માટે હુમલાખોર દ્વારા સંશોધિત કરવામાં આવી શકે છે.</translation>
425<translation id="5810442152076338065"><ph name="DOMAIN" /> સાથેના તમારા કનેક્શનને ઑબ્સોલિટ સાઇફર સ્યૂટનો ઉપયોગ કરીને એન્ક્રિપ્ટ કરાયું છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27426<translation id="5813119285467412249">&amp;ઉમેરવું ફરી કરો</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06427<translation id="5855235287355719921">તમે આ સંદેશ જોઇ રહ્યાં છો કારણ કે તમારા સંચાલકે આ સાઇટ અવરોધિત કરી છે.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24428<translation id="5857090052475505287">નવું ફોલ્ડર</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01429<translation id="5869405914158311789">આ સાઇટ પર પહોંચી શકાતું નથી</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24430<translation id="5869522115854928033">સાચવેલા પાસવર્ડ્સ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27431<translation id="5872918882028971132">પેરેન્ટ સૂચનો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27432<translation id="59107663811261420">આ વેપારી માટે Google Payments દ્વારા આ પ્રકારના કાર્ડને સમર્થન નથી. કૃપા કરીને બીજું કાર્ડ પસંદ કરો.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31433<translation id="59174027418879706">સક્ષમ</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31434<translation id="5966707198760109579">અઠવાડિયું</translation>
435<translation id="5967867314010545767">ઇતિહાસમાંથી દૂર કરો</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33436<translation id="5975083100439434680">ઝૂમ ઘટાડો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27437<translation id="5989320800837274978">નિયત પ્રોક્સી સર્વર્સ અથવા .pac સ્ક્રિપ્ટનો URL નો ઉલ્લેખ કરેલો નથી.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42438<translation id="5990559369517809815">સર્વર પરની વિનંતિઓને એક્સ્ટેંશન દ્વારા અવરોધિત કરવામાં આવી છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27439<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41440<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{પૃષ્ઠ 1}one{પૃષ્ઠ #}other{પૃષ્ઠ #}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57441<translation id="6040143037577758943">બંધ કરો</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31442<translation id="604124094241169006">સ્વચલિત</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42443<translation id="6042308850641462728">વધુ</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22444<translation id="6060685159320643512">સાવચેતી રાખો, આ પ્રયોગો નુકસાનકારક હોઈ શકે છે</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58445<translation id="6093795393556121384">તમારું કાર્ડ ચકાસવામાં આવ્યું છે</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58446<translation id="6146055958333702838">કોઈપણ કેબલ્સ તપાસો અને તમે કદાચ ઉપયોગમાં લઇ રહ્યાં હોય તેવા કોઇપણ રાઉટર્સ, મૉડેમ્સ 
447 અથવા અન્ય નેટવર્ક ઉપકરણોને રીબૂટ કરો.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22448<translation id="614940544461990577">પ્રયાસ કરો:</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06449<translation id="6150607114729249911">અરેરે! આ પૃષ્ઠની મુલાકાત લો તે ઠીક છે કે કેમ તે તમારે તમારા માતાપિતાને પૂછવાની જરૂર છે.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21450<translation id="6151417162996330722">સર્વર પ્રમાણપત્ર પાસે ખૂબ લાંબી હોય એવી માન્યતા અવધિ છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27451<translation id="6154808779448689242">પરત થયેલ નીતિ ટોકન વર્તમાન ટોકનથી મેળ ખાતો નથી</translation>
452<translation id="6165508094623778733">વધુ જાણો</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42453<translation id="6203231073485539293">તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન તપાસો</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31454<translation id="6218753634732582820">Chromium માંથી સરનામું દૂર કરીએ?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27455<translation id="6259156558325130047">&amp;પુનઃક્રમાંકિત કરવું ફરી કરો</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57456<translation id="6263376278284652872"><ph name="DOMAIN" /> બુકમાર્ક્સ</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58457<translation id="6264485186158353794">સુરક્ષા પર પાછા</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27458<translation id="6282194474023008486">પોસ્ટલ કોડ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01459<translation id="6305205051461490394"><ph name="URL" />, પહોંચવા યોગ્ય નથી.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42460<translation id="6321917430147971392">તમારી DNS સેટિંગ્સ તપાસો</translation>
461<translation id="6328639280570009161">નેટવર્ક પૂર્વાનુમાનને અક્ષમ કરવાનો પ્રયાસ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27462<translation id="6337534724793800597">નામ દ્વારા નીતિઓને ફિલ્ટર કરો</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21463<translation id="6342069812937806050">હમણાં જ</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37464<translation id="6355080345576803305">સાર્વજનિક સત્ર ઓવરરાઇડ</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24465<translation id="6358450015545214790">આનો અર્થ શું છે?</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22466<translation id="6387478394221739770">શું કૂલ નવી Chrome સુવિધાઓમાં રુચિ ધરાવો છો? chrome.com/beta પર અમારી બીટા ચેનલ અજમાવી જુઓ.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42467<translation id="641480858134062906"><ph name="URL" /> લોડ થવામાં નિષ્ફળ</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24468<translation id="6417515091412812850">પ્રમાણપત્ર રદ કરવામાં આવ્યું છે કે નહીં તે તપાસવામાં અક્ષમ છે.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01469<translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> એ કનેક્ટ કરવાનો ઇનકાર કર્યો.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27470<translation id="6445051938772793705">દેશ</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58471<translation id="6451458296329894277">ફોર્મનાં ફરી સબમિશનની પુષ્ટિ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27472<translation id="6458467102616083041">અવગણો કારણ કે નીતિ દ્વારા ડિફૉલ્ટ શોધ અક્ષમ કરેલી છે.</translation>
473<translation id="647261751007945333">ઉપકરણ નીતિઓ</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24474<translation id="6489534406876378309">ક્રેશ અપલોડ કરવાનું શરૂ કરો</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58475<translation id="6518133107902771759">પ્રમાણિત કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27476<translation id="6529602333819889595">&amp;કાઢી નાખવું ફરી કરો</translation>
477<translation id="6550675742724504774">વિકલ્પો</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29478<translation id="6596325263575161958">એન્ક્રિપ્શન વિકલ્પો</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06479<translation id="662080504995468778">પૃષ્ઠ પર રહો</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57480<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> શોધ</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58481<translation id="6634865548447745291">તમે અત્યારે <ph name="SITE" /> ની મુલાકાત લઈ શકતાં નથી કારણ કે <ph name="BEGIN_LINK" />આ પ્રમાણપત્ર રદબાતલ કરવામાં આવ્યું છે<ph name="END_LINK" />. નેટવર્ક ભૂલો અને હુમલા સામાન્ય રીતે અસ્થાયી છે, તેથી આ પૃષ્ઠ સંભવિત રૂપે પછીથી કાર્ય કરશે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27482<translation id="6644283850729428850">આ નીતિ દૂર કરવામાં આવેલી છે.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36483<translation id="6646897916597483132">તમારા કાર્ડની આગળની બાજુ પરથી 4-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24484<translation id="6656103420185847513">ફોલ્ડર સંપાદિત કરો</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47485<translation id="6660210980321319655">આપમેળે જાણ કરી <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31486<translation id="6671697161687535275">Chromium માંથી ફોર્મ સૂચન દૂર કરીએ?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22487<translation id="6685834062052613830">સાઇન આઉટ કરો અને સેટઅપ પૂર્ણ કરો</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31488<translation id="6710213216561001401">પહેલાનું</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54489<translation id="6710594484020273272">&lt;શોધ શબ્દ લખો&gt;</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01490<translation id="6711464428925977395">પ્રોક્સી સર્વરમાં કંઈક ખોટું થયું છે અથવા તો સરનામું ખોટું છે.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21491<translation id="674375294223700098">અજ્ઞાત સર્વર પ્રમાણપત્ર ભૂલ.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27492<translation id="6753269504797312559">નીતિ મૂલ્ય</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01493<translation id="6757797048963528358">તમારું ઉપકરણ નિષ્ક્રિય થઈ ગયું હતું.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58494<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42495<translation id="6830600606572693159"><ph name="URL" /> પરનું વેબપૃષ્ઠ હાલમાં અનુપલબ્ધ છે. તે કદાચ ઑવરલોડ થઈ ગયું છે અથવા જાળવણી કાર્ય માટે બંધ કરેલું છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27496<translation id="6831043979455480757">અનુવાદ કરો</translation>
497<translation id="6839929833149231406">વિસ્તાર</translation>
498<translation id="6874604403660855544">&amp;ઉમેરવું ફરી કરો</translation>
499<translation id="6891596781022320156">નીતિ સ્તર સમર્થિત નથી.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37500<translation id="6897140037006041989">વપરાશકર્તા એજન્ટ</translation>
Krishna Govindf006b082016-06-29 18:45:51501<translation id="6903907808598579934">સમન્વયન ચાલુ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27502<translation id="6915804003454593391">વપરાશકર્તા: </translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21503<translation id="6957887021205513506">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર બનાવટી હોય એવું લાગે છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27504<translation id="6965382102122355670">ઓકે</translation>
505<translation id="6965978654500191972">ઉપકરણ</translation>
506<translation id="6970216967273061347">જીલ્લો</translation>
507<translation id="6973656660372572881">નિયત પ્રોક્સી સર્વર્સ અને .pac script URL બન્નેનો ઉલ્લેખ કરેલો છે.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58508<translation id="6989763994942163495">વિગતવાર સેટિંગ્સ બતાવો...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27509<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29510<translation id="7029809446516969842">પાસવર્ડ્સ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21511<translation id="7050187094878475250">તમે <ph name="DOMAIN" /> પર પહોંચવાનો પ્રયાસ કરેલો, પરંતુ સર્વરે એવું પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું જેની માન્યતા અવધિ, વિશ્વસનીય હોવા માટે ખૂબ લાંબી છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27512<translation id="7087282848513945231">પરગણું</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31513<translation id="7088615885725309056">વધુ જૂનું</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22514<translation id="7090678807593890770"><ph name="LINK" /> માટે Google પર શોધો</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57515<translation id="7108649287766967076"><ph name="TARGET_LANGUAGE" /> માં અનુવાદ નિષ્ફળ રહ્યો.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27516<translation id="7139724024395191329">એમિરાત</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22517<translation id="7179921470347911571">હમણાં ફરીથી લોંચ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27518<translation id="7180611975245234373">તાજું કરો</translation>
519<translation id="7182878459783632708">કોઈ નીતિઓ સેટ નથી</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57520<translation id="7186367841673660872">આ પૃષ્ઠનું<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />માંથી<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" />માં ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27521<translation id="719464814642662924">વિઝા</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06522<translation id="720210938761809882">પૃષ્ઠ અવરોધિત કર્યુ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01523<translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" />, સુરક્ષા માનકોનું પાલન કરતું નથી.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42524<translation id="721197778055552897">આ સમસ્યા વિશે <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24525<translation id="7219179957768738017">કનેક્શન <ph name="SSL_VERSION" /> નો ઉપયોગ કરે છે.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06526<translation id="7231308970288859235">અરેરે! તમે આ પૃષ્ઠની મુલાકાત લો છો તે ઠીક છે કે કેમ તે તમારે તમારા માતાપિતાને પૂછવાની જરૂર છે.</translation>
527<translation id="7246609911581847514">તમે આ સંદેશ જોઇ રહ્યાં છો કારણ કે નવી સાઇટ્સની તમારી પ્રથમ મુલાકાત પર તમારા સંચાલકે મંજૂરી આપવી જરૂરી છે.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57528<translation id="725866823122871198"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> પર ખાનગી કનેક્શન સ્થાપિત કરી શકાતું નથી કારણ કે તમારા ઉપકરણની તારીખ અને સમય (<ph name="DATE_AND_TIME" />) અયોગ્ય છે.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58529<translation id="7265986070661382626">તમે અત્યારે <ph name="SITE" /> ની મુલાકાત લઈ શકતાં નથી કારણ કે વેબસાઇટ <ph name="BEGIN_LINK" />પ્રમાણપત્ર પિનિંગનો ઉપયોગ કરે છે<ph name="END_LINK" />. નેટવર્ક ભૂલો અને હુમલા સામાન્ય રીતે અસ્થાયી છે, તેથી આ પૃષ્ઠ સંભવિત રૂપે પછીથી કાર્ય કરશે.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42530<translation id="7269802741830436641">આ વેબ પૃષ્ઠમાં એક રીડાયરેક્ટ લૂપ છે</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27531<translation id="7275334191706090484">સંચાલિત બુકમાર્ક્સ</translation>
532<translation id="7298195798382681320">ભલામણ કરેલ</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41533<translation id="7301833672208172928">ઇતિહાસ સમન્વયન ચાલુ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27534<translation id="7334320624316649418">&amp;પુનઃક્રમાંકિત કરવું ફરી કરો</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41535<translation id="733923710415886693">પ્રમાણપત્ર પારદર્શિતા દ્વારા સર્વરનું પ્રમાણપત્ર જાહેર કરવામાં આવ્યું ન હતું.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37536<translation id="7353601530677266744">આદેશ પંક્તિ</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31537<translation id="7372973238305370288">શોધ પરિણામ</translation>
538<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27539<translation id="7378627244592794276">ના</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58540<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31541<translation id="7394102162464064926">શું તમે ખરેખર તમારા ઇતિહાસમાંથી આ પૃષ્ઠોને કાઢી નાખવા માગો છો?
542
543અરેરે! છુપો મોડ <ph name="SHORTCUT_KEY" /> આગલી વખતે ઉપયોગમાં આવી શકશે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27544<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37545<translation id="7419106976560586862">પ્રોફાઇલ પાથ</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31546<translation id="7424977062513257142">આ વેબપૃષ્ઠ પરનું એમ્બેડ કરેલ પૃષ્ઠ આ કહે છે:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27547<translation id="7441627299479586546">ખોટો નીતિ વિષય</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24548<translation id="7445762425076701745">તમે જે સર્વરથી કનેક્ટ છો તેની ઓળખ સંપૂર્ણ રૂપે માન્ય કરી શકાતી નથી. તમે જે નામનો ઉપયોગ કરીને સર્વરથી કનેક્ટ છો, તે ફક્ત તમારા નેટવર્કની અંતર્ગત જ માન્ય છે, જેના બાહ્ય પ્રમાણપત્ર અધિકારીને માલિકીને માન્ય કરવાની કોઈ રીત નથી. આના પર ધ્યાન આપ્યાં વગર કેટલાક પ્રમાણપત્ર અધિકારીઓ આ નામો માટે પ્રમાણપત્ર બહાર પાડશે, તેથી તમે ઇચ્છિત વેબસાઇટથી કનેક્ટ છો કોઈ હુમલાખોરથી નહીં, તેની ખાતરી કરવાની કોઈ રીત નથી.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00549<translation id="7451311239929941790">આ સમસ્યા વિશે <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29550<translation id="7481312909269577407">ફોર્વર્ડ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27551<translation id="7485870689360869515">કોઈ ડેટા મળ્યો નથી.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15552<translation id="7514365320538308">ડાઉનલોડ કરો</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42553<translation id="7518003948725431193">વેબ સરનામાં માટે કોઈ વેબપેજ મળ્યું નથી: <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27554<translation id="7537536606612762813">ફરજિયાત</translation>
555<translation id="7542995811387359312">આપમેળે ક્રેડિટ કાર્ડ ભરણ અક્ષમ કર્યું છે કારણ કે આ ફોર્મ સુરક્ષિત કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતું નથી.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42556<translation id="7549584377607005141">આ વેબપૃષ્ઠને તે ડેટાની જરૂર છે જે તમે પહેલા બરાબર રીતે પ્રદર્શિત થાય તે માટે દાખલ કર્યો હતો. તમે આ ડેટા ફરીથી મોકલી શકો છો, પણ આમ કરીને તમે કોઈપણ ક્રિયા કે જે પૃષ્ઠ પહેલા જ કરી ચુક્યું છે તેનું પુનરાવર્તન કરશો.</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29557<translation id="7554791636758816595">નવું ટૅબ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21558<translation id="7567204685887185387">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર કપટપૂર્વક રજૂ કરવામાં આવેલ હોઈ શકે છે. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57559<translation id="7568593326407688803">આ પૃષ્ઠ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />માં છે શું તમે તેને અનુવાદિત કરવા માંગો છો?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36560<translation id="7569952961197462199">Chrome માંથી ક્રેડિટ કાર્ડ દૂર કરીએ?</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15561<translation id="7578104083680115302">તમે Google સાથે સાચવ્યાં છે તે કાર્ડ્સનો ઉપયોગ કરીને સમગ્ર ઉપકરણોમાં સાઇટ્સ અને ઍપ્લિકેશનો પર ઝડપથી ચુકવણી કરો.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21562<translation id="7592362899630581445">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર, નામ નિગ્રહોનું ઉલ્લંઘન કરે છે.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01563<translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" />, હાલમાં આ વિનંતીને હેન્ડલ કરવામાં અસમર્થ છે.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57564<translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE" /> નું ક્યારેય અનુવાદ કરશો નહીં</translation>
565<translation id="7610193165460212391">મૂલ્ય <ph name="VALUE" /> શ્રેણી બહારનું છે.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01566<translation id="7613889955535752492">સમાપ્તિ: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29567<translation id="7615602087246926389">તમારી પાસે પેહલાથી જ ડેટા છે જે તમારા Google એકાઉન્ટ પાસવર્ડના વિવિધ સંસ્કરણોંનો ઉપયોગ કરીને એન્ક્રિપ્ટ કરેલો છે. </translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21568<translation id="7633887239437305289">ચકાસણી માટે તમારા <ph name="CREDIT_CARD" /> ની આગળની બાજુ પરથી 4-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27569<translation id="7634554953375732414">આ સાઇટ પરનું તમારું કનેક્શન ખાનગી નથી.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31570<translation id="7637571805876720304">Chromium માંથી ક્રેડિટ કાર્ડ દૂર કરીએ?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58571<translation id="765676359832457558">વિગતવાર સેટિંગ્સ છુપાવો...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31572<translation id="7658239707568436148">રદ કરો</translation>
573<translation id="7668654391829183341">અજ્ઞાત ઉપકરણ</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22574<translation id="7674629440242451245">શું કૂલ નવી Chrome સુવિધાઓમાં રુચિ ધરાવો છો? chrome.com/dev પર અમારી dev ચૅનલ અજમાવી જુઓ.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58575<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="SITE" /> પર આગળ વધો (અસલામત)<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01576<translation id="7716424297397655342">કૅશમાંથી આ સાઇટ લોડ કરી શકાતી નથી</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31577<translation id="7733391738235763478">( <ph name="NUMBER_VISITS" /> )</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27578<translation id="7752995774971033316">બિનસંચાલિત</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01579<translation id="7758069387465995638">ફાયરવોલ અથવા એન્ટિવાયરસ સોફ્ટવેર એ કનેક્શન અવરોધિત કર્યું હોઈ શકે છે.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21580<translation id="7761701407923456692">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર URL સાથે મેળ ખાતું નથી.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27581<translation id="777702478322588152">પ્રીફેચર</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42582<translation id="778579833039460630">ડેટા પ્રાપ્ત થયો નથી</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27583<translation id="7791543448312431591">ઉમેરો</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29584<translation id="7793809570500803535"><ph name="SITE" /> પરનાં વેબ પૃષ્ઠ અસ્થાયી ધોરણે બંધ હોઈ શકે છે અથવા તે કાયમ માટે નવા વેબ સરનામાં પર ખસેડવામાં આવ્યા હોઈ શકે છે.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24585<translation id="7800304661137206267">કનેક્શન <ph name="CIPHER" /> નો ઉપયોગ કરીને, સંદેશ ઑથેંટિકેશન માટે <ph name="MAC" /> સાથે અને કી એક્સ્ચેંજ તંત્ર તરીકે <ph name="KX" /> એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે, </translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46586<translation id="780301667611848630">નહીં, આભાર</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27587<translation id="7805768142964895445">સ્થિતિ</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36588<translation id="7813600968533626083">Chrome માંથી ફોર્મ સૂચનો દૂર કરીએ?</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27589<translation id="785549533363645510">જો કે, તમે અદૃશ્ય નથી. છુપામાં જવું તમારા નિયોક્તા, તમારા ઇન્ટરનેટ સેવા પ્રદાતા અથવા તમે મુલાકાત લો છો તે વેબસાઇટ્સથી તમારા બ્રાઉઝિંગને છુપાવતું નથી.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36590<translation id="7887683347370398519">તમારું CVC તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06591<translation id="7894616681410591072">અરેરે! આ પૃષ્ઠને ઍક્સેસ કરવા માટે તમને <ph name="NAME" /> ની પરવાનગીની જરૂર છે.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42592<translation id="790025292736025802"><ph name="URL" /> મળ્યું નથી</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24593<translation id="7912024687060120840">ફોલ્ડરમાં:</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06594<translation id="7920092496846849526">આ પૃષ્ઠી મુલાકાત લો તે ઠીક છે તેવું તમે તમારા માતાપિતાને પૂછ્યું છે કે કેમ.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27595<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21596<translation id="7938958445268990899">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર હજી માન્ય નથી.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37597<translation id="7951415247503192394">(32-બિટ)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27598<translation id="7956713633345437162">મોબાઇલ બુકમાર્ક્સ</translation>
599<translation id="7961015016161918242">ક્યારેય નહીં</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41600<translation id="7962083544045318153">ક્રેશ ID <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57601<translation id="7983301409776629893">હંમેશા <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> નું <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> માં ભાષાંતર કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27602<translation id="7995512525968007366">નિર્દિષ્ટ કરાયેલ નથી</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06603<translation id="8012647001091218357">અમે આ પળે તમારા વાલીઓ સુધી પહોંચી શક્યાં નથી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57604<translation id="8034522405403831421">આ પૃષ્ઠ <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> માં છે. શું તેનો અનુવાદ <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> માં કરીએ?</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31605<translation id="8034955203865359138">કોઈ ઇતિહાસ પ્રવિષ્ટિઓ મળી નથી.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27606<translation id="8088680233425245692">લેખ જોવામાં નિષ્ફળ થયાં.</translation>
607<translation id="8091372947890762290">સક્રિયતા સર્વર પર બાકી છે</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22608<translation id="8134994873729925007"><ph name="HOST_NAME" /> નું સર્વર <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS સરનામું<ph name="END_ABBR" /> શોધી શકાયું નથી.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01609<translation id="8149426793427495338">તમારું કમ્પ્યુટર નિષ્ક્રિય થઈ ગયું હતું.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42610<translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> પરની ફાઇલ વાંચનયોગ્ય નથી. તે દૂર કરવામાં, ખસેડવામાં આવી હોઈ શકે છે અથવા ફાઇલ પરવાનગીઓ ઍક્સેસ કરવાથી અટકાવતી હોઈ શકે છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27611<translation id="8194797478851900357">&amp;ખસેડવું પૂર્વવત્‌ કરો</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57612<translation id="8201077131113104583">ID "<ph name="EXTENSION_ID" />" સાથેના એક્સટેન્શન માટે અમાન્ય અપડેટ URL.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27613<translation id="8218327578424803826">સોંપાયેલ સ્થાન:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01614<translation id="8225771182978767009">આ કમ્પ્યુટરને સેટ કરનાર વ્યક્તિએ આ સાઇટને અવરોધિત કરવાનું પસંદ કર્યું છે.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58615<translation id="8241707690549784388">તમારા દ્વારા દાખલ કરાયેલી વપરાયેલી માહિતી માટે આ પાનું તમે જોઈ રહ્યા છો. તે પૃષ્ઠ પર પાછા જવાથી એવી કોઈપણ ક્રિયા ફરીથી થઈ શકે છે જે તમે પહેલા કરી હતી. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27616<translation id="8249320324621329438">છેલ્લું આનયન:</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:08617<translation id="8261506727792406068">કાઢી નાખો</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06618<translation id="8279107132611114222">આ સાઇટને ઍક્સેસ કરવાની તમારી વિનંતી <ph name="NAME" /> ને મોકલવામાં આવી છે.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42619<translation id="8289355894181816810">આ શું છે તે ખાતરીપૂર્વક જાણતા ન હો તો તમારા નેટવર્ક વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24620<translation id="8293206222192510085">બુકમાર્ક ઉમેરો</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22621<translation id="8294431847097064396">સ્રોત</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27622<translation id="8308427013383895095">નેટવર્ક કનેક્શનમાં સમસ્યાને કારણે ભાષાંતર નિષ્ફળ રહ્યું.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01623<translation id="8332188693563227489"><ph name="HOST_NAME" /> ની ઍક્સેસ નકારાઈ હતી</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27624<translation id="8349305172487531364">બુકમાર્ક્સ બાર</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22625<translation id="8363502534493474904">એરપ્લેન મોડ બંધ કરીને</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27626<translation id="8364627913115013041">સેટ નથી.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24627<translation id="8412145213513410671">ક્રેશેસ (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29628<translation id="8412392972487953978">તમારે તે જ પાસફ્રેઝ બે વાર દાખલ કરવો આવશ્યક છે.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42629<translation id="8428213095426709021">સેટિંગ્સ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27630<translation id="8437238597147034694">&amp;ખસેડવું પૂર્વવત્‌ કરો</translation>
631<translation id="8488350697529856933">આમને લાગુ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01632<translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> એ પ્રતિસાદ આપવા માટે ઘણો સમય લીધો.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27633<translation id="8530504477309582336">Google Payments દ્વારા આ પ્રકારના કાર્ડને સમર્થન નથી. કૃપા કરીને બીજું કાર્ડ પસંદ કરો.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29634<translation id="8550022383519221471">સમન્વયન સેવા તમારા ડોમેન માટે ઉપલબ્ધ નથી.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27635<translation id="8553075262323480129">ભાષાંતર નિષ્ફળ રહ્યું કારણ કે પૃષ્ઠની ભાષા નિર્ધારિત થઈ શકી નથી.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57636<translation id="8559762987265718583"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> પર ખાનગી કનેક્શન સ્થાપિત કરી શકાતું નથી કારણ કે તમારા ઉપકરણની તારીખ અને સમય (<ph name="DATE_AND_TIME" />) અયોગ્ય છે.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24637<translation id="856992080682148">આ સાઇટ માટેનું પ્રમાણપત્ર 2017 માં સમાપ્ત થાય છે અને પ્રમાણપત્ર શ્રૃંખલા SHA-1 નો ઉપયોગ કરીને સહી કરેલ પ્રમાણપત્ર ધરાવે છે.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57638<translation id="8571890674111243710">પૃષ્ઠને <ph name="LANGUAGE" /> માં અનુવાદિત કરી રહ્યું છે...</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06639<translation id="8591846766485502580">તમે આ સંદેશ જોઇ રહ્યાં છો કારણ કે તમારા માતાપિતામાંથી કોઇ એક એ આ સાઇટ અવરોધિત કરી છે.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24640<translation id="859285277496340001">પ્રમાણપત્રને રદ કરવામાં આવ્યું છે કે નહિ તે તપાસવા માટે કોઈપણ મેકેનિઝમ નિર્દિષ્ટ કરતું નથી.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22641<translation id="8647750283161643317">બધાને ડિફોલ્ટ પર ફરીથી સેટ કરો</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29642<translation id="8680787084697685621">એકાઉન્ટ સાઇન-ઇન વિગતો જૂની થઈ ગઈ છે.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24643<translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ નથી.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27644<translation id="8713130696108419660">ખોટી ટૂંકી સહી</translation>
645<translation id="8725066075913043281">ફરી પ્રયાસ કરો</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27646<translation id="8728672262656704056">તમે છુપા મોડમાં ગયા છો</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31647<translation id="8730621377337864115">થઈ ગયું</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57648<translation id="8738058698779197622">એક સુરક્ષિત કનેક્શન સ્થાપિત કરવા માટે, તમારું ઘડિયાળ યોગ્ય રીતે સેટ હોવું જરૂરી છે. આનું કારણ એ કે વેબસાઇટ્સ તેઓને ઓળખવા માટે જે પ્રમાણપત્રોનો ઉપયોગ કરે છે તે ચોક્કસ સમય અવધિ માટે જ માન્ય હોય છે. તમારા ઉપકરણની ઘડિયાળ ખોટી હોવાને લીધે, Chromium આ પ્રમાણપત્રોને ચકાસી શકતું નથી.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01649<translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> નું &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS સરનામું&lt;/abbr&gt; શોધી શકાયું નથી. સમસ્યાનું નિદાન કરી રહ્યાં છીએ.</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41650<translation id="8741995161408053644">તમારા Google એકાઉન્ટમાં <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> પર બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસના અન્ય સ્વરૂપો હોઇ શકે છે.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27651<translation id="8790007591277257123">&amp;કાઢી નાખવું ફરી કરો</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41652<translation id="8790687370365610530">Google દ્વારા સૂચવેલ વ્યક્તિગત કરેલ સામગ્રી મેળવવા માટે, ઇતિહાસ સમન્વયન ચાલુ કરો.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31653<translation id="8798099450830957504">ડિફૉલ્ટ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27654<translation id="8804164990146287819">ગોપનીયતા નીતિ</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33655<translation id="8820817407110198400">બુકમાર્ક્સ</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36656<translation id="8824019021993735287">આ સમયે Chrome તમારું કાર્ડ ચકાસવા અસમર્થ હતું. કૃપા કરીને પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરશો.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27657<translation id="8834246243508017242">સંપર્કોનો ઉપયોગ કરીને સ્વતઃભરણ સક્ષમ કરો...</translation>
658<translation id="883848425547221593">અન્ય બુકમાર્ક્સ</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21659<translation id="884923133447025588">રદ કરવાની કોઈ મેકેનિઝમ મળી નથી.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58660<translation id="885730110891505394">Google સાથે શેર કરવું</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27661<translation id="8866481888320382733">ભૂલ વિશ્લેષણ નીતિ સેટિંગ્સ</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31662<translation id="8866959479196209191">આ પૃષ્ઠ આ કહે છે:</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27663<translation id="8870413625673593573">તાજેતરમાં બંધ કરેલા</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27664<translation id="8876793034577346603">નેટવર્ક ગોઠવણી વિશ્લેષિત થવામાં નિષ્ફળ થઇ.</translation>
665<translation id="8891727572606052622">અમાન્ય પ્રોક્સી મોડ.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22666<translation id="889901481107108152">માફ કરશો, આ પ્રયોગ તમારા પ્લેટફોર્મ પર ઉપલબ્ધ નથી.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33667<translation id="8903921497873541725">ઝૂમ વધારો</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01668<translation id="8931333241327730545">શું તમે આ કાર્ડને તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાચવવા માગો છો?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57669<translation id="8932102934695377596">તમારી ઘડિયાળ પાછળ છે</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31670<translation id="8954894007019320973">(ચાલુ.)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21671<translation id="8971063699422889582">સર્વરના પ્રમાણપત્રની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ છે.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31672<translation id="8987927404178983737">મહિનો</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36673<translation id="8988760548304185580">તમારા કાર્ડની પાછળની બાજુ પરથી સમાપ્તિ તારીખ અને 3-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47674<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41675<translation id="8997023839087525404">સર્વરે એવું પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું કે જે પ્રમાણપત્ર પારદર્શિતા નીતિનો ઉપયોગ કરીને સાર્વજનિક રીતે જાહેર કર્યું ન હતું. આ કેટલાક પ્રમાણપત્રો માટે એ ખાતરી કરવા હેતુ આવશ્યક છે કે તેઓ વિશ્વસનીય છે અને હુમલાખારો સામે રક્ષણ કરે છે.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24676<translation id="9001074447101275817">પ્રોક્સી <ph name="DOMAIN" /> ને વપરાશકર્તાનામ અને પાસવર્ડની જરૂર છે.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22677<translation id="901974403500617787">ધ્વજો કે જે સિસ્ટમ-વ્યાપી લાગુ છે તે ફક્ત માલિક દ્વારા જ સેટ કરી શકાય છે: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57678<translation id="9020542370529661692">આ પૃષ્ઠનો <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> માં અનુવાદ કરવામાં આવ્યો છે</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22679<translation id="9038649477754266430">પૃષ્ઠોને વધુ ઝડપથી લોડ કરવા માટે પૂર્વાનુમાન સેવાનો ઉપયોગ કરો</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24680<translation id="9039213469156557790">વળી, આ પૃષ્ઠમાં અન્ય એવા સાધનો છે જે સુરક્ષિત નથી. ટ્રાંઝિટમાં હોવા પર અન્ય લોકો દ્વારા આ સાધનો જોઈ શકાય છે અને પૃષ્ઠનો વ્યવહાર બદલવા માટે હુમલાખોર દ્વારા સંશોધિત કરવામાં આવી શકે છે.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21681<translation id="9049981332609050619">તમે <ph name="DOMAIN" /> સુધી પહોંચવાનો પ્રયાસ કર્યો, પરંતુ સર્વરે અમાન્ય પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું. </translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29682<translation id="9050666287014529139">પાસફ્રેઝ</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00683<translation id="9065203028668620118">સંપાદન</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01684<translation id="9092364396508701805"><ph name="HOST_NAME" /> પૃષ્ઠ કામ કરી રહ્યું નથી</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27685<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> સામાન્ય રીતે તમારી માહિતીને સુરક્ષિત રાખવા માટે એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે. જ્યારે આ સમયે Chromium દ્વારા <ph name="SITE" /> થી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ થયો, ત્યારે વેબસાઇટે અસામાન્ય અને ખોટા ઓળખાણપત્રોને પાછા મોકલ્યાં. આવું ત્યારે થઇ શકે જ્યારે કોઈ હુમલાખોર <ph name="SITE" /> હોવાનો ડોળ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો હોય અથવા કોઈ Wi-Fi સાઇન-ઇન સ્ક્રીને કનેક્શનમાં વિક્ષેપ પાડ્યો હોય. તમારી માહિતી હજી પણ સુરક્ષિત છે કારણ કે Chromium એ કોઈપણ ડેટા વિનિમય થાય તે પહેલાં જ કનેક્શન રોકી દીધું.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36686<translation id="9125941078353557812">તમારા કાર્ડની પાછળની બાજુ પરથી 3-અંકનો CVC દાખલ કરો</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27687<translation id="9137013805542155359">મૂળ બતાવો</translation>
688<translation id="9148507642005240123">&amp;સંપાદિત કરવું પૂર્વવત્‌ કરો</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29689<translation id="9157595877708044936">સેટિંગ અપ...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27690<translation id="9170848237812810038">&amp;પૂર્વવત્ કરો</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21691<translation id="917450738466192189">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર અમાન્ય છે.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01692<translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" />, એક અસમર્થિત પ્રોટોકોલનો ઉપયોગ કરે છે.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22693<translation id="9205078245616868884">તમારો ડેટા તમારા સમન્વયન પાસફ્રેઝ સાથે એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં આવ્યો છે. સમન્વયન શરૂ કરવા માટે તે દાખલ કરો.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27694<translation id="9207861905230894330">લેખ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ થયાં.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01695<translation id="933612690413056017">કોઈ ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નથી</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27696<translation id="933712198907837967">ડાઇનર્સ ક્લબ</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36697<translation id="935608979562296692">ફોર્મ સાફ કરો</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24698<translation id="939736085109172342">નવું ફોલ્ડર</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37699<translation id="969892804517981540">આધિકારિક બિલ્ડ</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36700<translation id="988159990683914416">વિકાસકર્તા બિલ્ડ</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33701</translationbundle>