Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="th"> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1005145902654145231">เปลี่ยนชื่อเซสชันไม่ได้</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1008557486741366299">ไม่ใช่ตอนนี้</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1015730422737071372">ให้รายละเอียดเพิ่มเติม</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 7 | <translation id="1021110881106174305">บัตรที่ยอมรับ</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="1032854598605920125">หมุนตามเข็มนาฬิกา</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1038842779957582377">ไม่ทราบชื่อ</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="1050038467049342496">ปิดแอปอื่นๆ</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="1055184225775184556">&เลิกทำการเพิ่ม</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="10614374240317010">ไม่เคยบันทึก</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1066396345355680611">คุณอาจสูญเสียสิทธิ์เข้าถึงเนื้อหาที่มีการคุ้มครองจาก <ph name="SITE" /> และไซต์อื่นๆ บางแห่ง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="106701514854093668">บุ๊กมาร์กบนเดสก์ท็อป</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1074497978438210769">ไม่ปลอดภัย</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1080116354587839789">พอดีกับความกว้าง</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1088860948719068836">เพิ่มชื่อบนบัตร</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1103523840287552314">แปลภาษา<ph name="LANGUAGE" />ทุกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1107591249535594099">หากเลือก Chrome จะจัดเก็บสำเนาของบัตรบนอุปกรณ์นี้เพื่อการกรอกข้อมูลแบบฟอร์มอย่างรวดเร็ว</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1110994991967754504">เลือกสิทธิ์สำหรับ<ph name="PERMISSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1111153019813902504">บุ๊กมาร์กที่เพิ่งดู</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="1113869188872983271">&เลิกทำการจัดลำดับใหม่</translation> |
Krishna Govind | b0481dca | 2018-05-21 23:05:22 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="1125573121925420732">คุณอาจเห็นคำเตือนอยู่บ่อยๆ ระหว่างที่เว็บไซต์อัปเดตความปลอดภัย เราจะปรับปรุงเร็วๆ นี้</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1126551341858583091">ขนาดบนพื้นที่เก็บข้อมูลในเครื่องคือ <ph name="CRASH_SIZE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="112840717907525620">แคชนโยบายใช้ได้</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1150979032973867961">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะระบบปฏิบัติการของคอมพิวเตอร์ของคุณไม่เชื่อถือใบรับรองความปลอดภัย โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
dimu | 00d7f15 | 2017-05-23 17:12:31 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1151972924205500581">ต้องมีรหัสผ่าน</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1152921474424827756">เข้าถึง<ph name="BEGIN_LINK" />สำเนาแคช<ph name="END_LINK" />ของ <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> ปิดการเชื่อมต่อโดยไม่คาดคิด</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="1161325031994447685">เชื่อมต่อ Wi-Fi ใหม่</translation> |
dimu | 00d7f15 | 2017-05-23 17:12:31 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1165039591588034296">ข้อผิดพลาด</translation> |
Krishna Govind | 239e99aa | 2018-03-19 20:23:23 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1173894706177603556">เปลี่ยนชื่อ</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1175364870820465910">&พิมพ์...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1181037720776840403">ลบ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />รายงาน<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" />รายละเอียดของเหตุการณ์ความปลอดภัยที่เป็นไปได้ต่อ Google โดยอัตโนมัติ <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1201402288615127009">ถัดไป</translation> |
| 37 | <translation id="1201895884277373915">เพิ่มเติมจากไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1206967143813997005">ลายเซ็นเริ่มต้นไม่ถูกต้อง</translation> |
| 39 | <translation id="1209206284964581585">ซ่อนไปก่อน</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="121201262018556460">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN" /> แต่เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่มีคีย์ที่ไม่รัดกุม ผู้โจมตีอาจทำให้คีย์ส่วนตัวเสียหายไปแล้วและเซิร์ฟเวอร์นี้อาจไม่ใช่เซิร์ฟเวอร์ที่คุณคิด (คุณอาจกำลังติดต่อกับผู้โจมตี)</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="1219129156119358924">การรักษาความปลอดภัยของระบบ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1227224963052638717">นโยบายที่ไม่รู้จัก</translation> |
| 43 | <translation id="1227633850867390598">ซ่อนค่า</translation> |
| 44 | <translation id="1228893227497259893">ตัวระบุเอนทิตีไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="1232569758102978740">ไม่ระบุชื่อ</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" /> <ph name="TYPE_2" /> (ซิงค์แล้ว)</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="1256368399071562588"><p>หากคุณพยายามเข้าชมเว็บไซต์ แต่เว็บไซต์ไม่เปิดขึ้นมา ให้ลองแก้ข้อผิดพลาดด้วยขั้นตอนการแก้ปัญหาต่อไปนี้</p> |
| 48 | <ol> |
| 49 | <li>ตรวจสอบที่อยู่เว็บไซต์ว่ามีการพิมพ์ผิดหรือไม่</li> |
| 50 | <li>ตรวจสอบว่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตใช้งานได้ปกติ</li> |
| 51 | <li>ติดต่อเจ้าของเว็บไซต์</li> |
| 52 | </ol></translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="1257286744552378071">คุณป้อนรหัสผ่านในเว็บไซต์ที่องค์กรไม่ได้จัดการ เพื่อปกป้องบัญชี โปรดอย่าใช้รหัสผ่านซ้ำในแอปและเว็บไซต์อื่นๆ</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="1263231323834454256">เรื่องรออ่าน</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="1264126396475825575">รายงานข้อขัดข้องเมื่อ <ph name="CRASH_TIME" /> (ยังไม่ได้อัปโหลดหรือละเว้น)</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="1270502636509132238">วิธีการรับสินค้า</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="1285320974508926690">ไม่ต้องแปลไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1292701964462482250">"ซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ของคุณทำให้ Chrome เชื่อมต่อกับเว็บอย่างปลอดภัยไม่ได้" (คอมพิวเตอร์ที่ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows เท่านั้น)</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1294154142200295408">บรรทัดคำสั่งรูปแบบต่างๆ</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="129553762522093515">เพิ่งปิด</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />ลองล้างคุกกี้<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="1314614906530272393">ไม่มีเซสชันที่เลือก</translation> |
| 63 | <translation id="1323433172918577554">แสดงเพิ่มเติม</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="1333989956347591814">ผู้อื่น<ph name="BEGIN_EMPHASIS" />อาจยังมองเห็น<ph name="END_EMPHASIS" />กิจกรรมของคุณ: |
| 65 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 66 | <ph name="LIST_ITEM" />เว็บไซต์ที่คุณเข้าชม |
| 67 | <ph name="LIST_ITEM" />นายจ้างหรือโรงเรียน |
| 68 | <ph name="LIST_ITEM" />ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต |
| 69 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="1339601241726513588">โดเมนการลงทะเบียน:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="1340482604681802745">ที่อยู่ในการรับ</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="1348198688976932919">ไซต์ที่จะเปิดมีแอปอันตราย</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="1374468813861204354">คำแนะนำ</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="1375198122581997741">เกี่ยวกับรุ่น</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="1376836354785490390">แสดงน้อยลง</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="1377321085342047638">หมายเลขบัตร</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> ไม่ส่งข้อมูลใดๆ</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="1407135791313364759">เปิดทั้งหมด</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="1413809658975081374">ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับความเป็นส่วนตัว</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="14171126816530869">ข้อมูลประจำตัวของ <ph name="ORGANIZATION" /> ใน <ph name="LOCALITY" /> ได้รับการยืนยันโดย <ph name="ISSUER" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="1426410128494586442">ใช่</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="1430915738399379752">พิมพ์</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="1484290072879560759">เลือกที่อยู่สำหรับจัดส่ง</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="1506687042165942984">แสดงสำเนาที่บันทึกไว้ (หรือที่ล้าสมัย) ของหน้านี้</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="1507202001669085618"><p>คุณจะเห็นข้อผิดพลาดนี้ หากใช้พอร์ทัล Wi-Fi ที่คุณต้องลงชื่อเข้าใช้ก่อนจึงจะสามารถออนไลน์ได้</p> |
| 86 | <p>ในการแก้ไขข้อผิดพลาด ให้คลิก<strong>เชื่อมต่อ</strong>บนหน้าเว็บที่คุณพยายามจะเปิด</p></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="1517433312004943670">ต้องระบุหมายเลขโทรศัพท์</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="1517500485252541695">บัตรเครดิตและบัตรเดบิตที่ยอมรับ</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="1519264250979466059">วันที่สร้าง</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="1527263332363067270">กำลังรอการเชื่อมต่อ…</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 91 | <translation id="1532118530259321453">หน้านี้บอกว่า</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="153384715582417236">เสร็จเรียบร้อย</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="154408704832528245">เลือกที่อยู่สำหรับนำส่งสินค้า</translation> |
dimu | e989b52 | 2017-05-30 20:19:19 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="1549470594296187301">ต้องเปิดใช้ JavaScript เพื่อใช้ฟีเจอร์นี้</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="1559528461873125649">ไม่มีไฟล์หรือไดเรกทอรีดังกล่าว</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="1559572115229829303"><p>ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อส่วนตัวไปที่ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> เนื่องจากวันที่และเวลา (<ph name="DATE_AND_TIME" />) ในอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง</p> |
| 97 | |
| 98 | <p>โปรดปรับวันที่และเวลาจากหัวข้อ<strong>ทั่วไป</strong>ในแอป<strong>การตั้งค่า</strong></p></translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="1583429793053364125">มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นในขณะที่แสดงหน้าเว็บนี้</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="1590457302292452960">สร้างรหัสผ่านที่รัดกุม...</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="1592005682883173041">การเข้าถึงข้อมูลในเครื่อง</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="1594030484168838125">เลือก</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="1620510694547887537">กล้องถ่ายรูป</translation> |
Alex Mineer | d44abaa | 2018-01-09 01:38:13 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="1623104350909869708">ป้องกันหน้าเว็บนี้จากการสร้างการโต้ตอบเพิ่มเติม</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="1629803312968146339">คุณต้องการให้ Chrome บันทึกบัตรนี้ไหม</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="1639239467298939599">กำลังโหลด</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 107 | <translation id="1640180200866533862">นโยบายผู้ใช้</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="1640244768702815859">ลอง<ph name="BEGIN_LINK" />ไปที่หน้าแรกของเว็บไซต์<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="1644184664548287040">การกำหนดค่าเครือข่ายไม่ถูกต้องและไม่สามารถนำเข้า</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 110 | <translation id="1644574205037202324">ประวัติการเข้าชม</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="1645368109819982629">ไม่รองรับโปรโตคอล</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{เซิร์ฟเวอร์นี้พิสูจน์ไม่ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยหมดอายุไปเมื่อวานนี้ โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ ขณะนี้นาฬิกาของคุณตั้งค่าไว้ที่วันที่ <ph name="CURRENT_DATE" /> การตั้งค่านี้ถูกต้องไหม หากไม่ถูกต้อง คุณควรแก้ไขนาฬิกาของระบบและรีเฟรชหน้านี้}other{เซิร์ฟเวอร์นี้พิสูจน์ไม่ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยหมดอายุไปเมื่อ # วันที่ผ่านมา โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ ขณะนี้นาฬิกาของคุณตั้งค่าไว้ที่วันที่ <ph name="CURRENT_DATE" /> การตั้งค่านี้ถูกต้องไหม หากไม่ถูกต้อง คุณควรแก้ไขนาฬิกาของระบบและรีเฟรชหน้านี้}}</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="1656489000284462475">การรับ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="1663943134801823270">ข้อมูลบัตรและที่อยู่มาจาก Chrome คุณสามารถจัดการข้อมูลเหล่านี้ใน<ph name="BEGIN_LINK" />การตั้งค่า<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="1676269943528358898">โดยทั่วไป <ph name="SITE" /> จะใช้การเข้ารหัสเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ เมื่อ Google Chrome พยายามเชื่อมต่อกับ <ph name="SITE" /> ในครั้งนี้ เว็บไซต์ดังกล่าวส่งข้อมูลรับรองที่ผิดปกติและไม่ถูกต้องกลับมา เหตุการณ์นี้อาจเกิดขึ้นเมื่อผู้บุกรุกพยายามปลอมเป็น <ph name="SITE" /> หรือหน้าจอการลงชื่อเข้าใช้ Wi-Fi รบกวนการเชื่อมต่อ ข้อมูลของคุณยังปลอดภัยอยู่เนื่องจาก Google Chrome หยุดการเชื่อมต่อก่อนมีการแลกเปลี่ยนข้อมูล</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="168841957122794586">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์มีคีย์การเข้ารหัสที่ไม่รัดกุม</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{เซิร์ฟเวอร์นี้พิสูจน์ไม่ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยควรจะเริ่มใช้งานได้ตั้งแต่วันพรุ่งนี้ โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ}other{เซิร์ฟเวอร์นี้พิสูจน์ไม่ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยควรจะเริ่มใช้งานได้ในอีก # วันข้างหน้า โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ}}</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="1710259589646384581">ระบบปฏิบัติการ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="1721312023322545264">คุณต้องได้รับสิทธิ์จาก <ph name="NAME" /> เพื่อเข้าชมเว็บไซต์นี้</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 120 | <translation id="1721424275792716183">* ช่องที่ต้องกรอก</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="1727741090716970331">เพิ่มหมายเลขบัตรที่ถูกต้อง</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 122 | <translation id="1728677426644403582">คุณกำลังดูซอร์สโค้ดของหน้าเว็บ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="173080396488393970">ไม่รองรับบัตรประเภทนี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="1734878702283171397">ลองติดต่อผู้ดูแลระบบ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="1740951997222943430">ป้อนเดือนที่หมดอายุที่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="17513872634828108">แท็บที่เปิดอยู่</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="1753706481035618306">เลขหน้า</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="1763864636252898013">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะระบบปฏิบัติการของอุปกรณ์ของคุณไม่เชื่อถือใบรับรองความปลอดภัย โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />ลองเรียกใช้การวินิจฉัยเครือข่ายของ Windows<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="1783075131180517613">โปรดอัปเดตข้อความรหัสผ่านที่ซิงค์ของคุณ</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 132 | <translation id="1787142507584202372">แท็บที่คุณเปิดไว้จะปรากฏที่นี่</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="1803264062614276815">ชื่อผู้ถือบัตร</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="1806541873155184440">วันที่เพิ่ม <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="1821930232296380041">คำขอหรือพารามิเตอร์คำขอไม่ถูกต้อง</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="1826516787628120939">กำลังตรวจสอบ</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="1834321415901700177">เว็บไซต์นี้มีโปรแกรมอันตราย</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="1840414022444569775">มีการใช้หมายเลขบัตรนี้แล้ว</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="1842969606798536927">จ่าย</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="1871208020102129563">พร็อกซีถูกตั้งค่าให้ใช้พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์แบบคงที่ ไม่ใช่ URL สคริปต์ .pac</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="1871284979644508959">ช่องที่ต้องกรอก</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="1874765382782611674">บัตรเดบิตที่ยอมรับ</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="187918866476621466">เปิดหน้าเริ่มต้นใช้งาน</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="1883255238294161206">ยุบรายการ</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="1898423065542865115">การกรอง</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="1916770123977586577">โหลดหน้านี้ซ้ำเพื่อใช้การตั้งค่าที่อัปเดตกับไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="1919345977826869612">โฆษณา</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="1919367280705858090">ขอความช่วยเหลือเกี่ยวกับข้อความแสดงข้อผิดพลาดที่เจาะจง</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{ไม่มี}=1{เว็บไซต์ 1 แห่ง}other{เว็บไซต์ # แห่ง}}</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="1927235823738766038">บัตรเครดิตและบัตรเดบิตที่ยอมรับ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="194030505837763158">ไปที่ <ph name="LINK" /></translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="1945968466830820669">คุณอาจเข้าถึงบัญชีขององค์กรไม่ได้หรือถูกโจรกรรมข้อมูลประจำตัว Chromium ขอแนะนำให้เปลี่ยนรหัสผ่านตอนนี้เลย</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="1948773908305951926">บัตรเติมเงินที่ยอมรับ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="1962204205936693436">บุ๊กมาร์กของ <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="1973335181906896915">ข้อผิดพลาดในการจัดเรียง</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="1974060860693918893">ขั้นสูง</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="1978555033938440688">เวอร์ชันของเฟิร์มแวร์</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{และอีก 1 แอป}other{และอีก # แอป}}</translation> |
Krishna Govind | 5b08c81 | 2018-04-02 20:23:59 | [diff] [blame] | 160 | <translation id="2003709556000175978">รีเซ็ตรหัสผ่านเลย</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="2025186561304664664">พร็อกซีถูกตั้งค่าให้ทำการกำหนดค่าโดยอัตโนมัติ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="2030481566774242610">หรือคุณหมายถึง <ph name="LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />ตรวจสอบพร็อกซีและไฟร์วอลล์<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="2053553514270667976">รหัสไปรษณีย์</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 คำแนะนำ}other{# คำแนะนำ}}</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="2079545284768500474">เลิกทำ</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="20817612488360358">มีการกำหนดให้ใช้การตั้งค่าพร็อกซีระบบ แต่ก็มีการระบุการกำหนดค่าพร็อกซีอย่างชัดเจนไว้ด้วยเช่นกัน</translation> |
Krishna Govind | 001261f | 2018-04-03 23:39:17 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="2084558088529668945">คุณป้อนรหัสผ่านในเว็บไซต์ที่ <ph name="ORG_NAME" /> ไม่ได้จัดการ เพื่อปกป้องบัญชี โปรดอย่าใช้รหัสผ่านซ้ำในแอปและเว็บไซต์อื่นๆ</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="2091887806945687916">เสียง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="2094505752054353250">โดเมนไม่ตรง</translation> |
| 171 | <translation id="2096368010154057602">จังหวัด</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="2108755909498034140">รีสตาร์ทคอมพิวเตอร์</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="2113977810652731515">บัตร</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="2114841414352855701">ไม่สนใจเพราะถูกแทนที่โดย <ph name="POLICY_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="213826338245044447">บุ๊กมาร์กบนมือถือ</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="214556005048008348">ยกเลิกการชำระเงิน</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="2147827593068025794">การซิงค์ในแบ็กกราวด์</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="2148613324460538318">เพิ่มบัตร</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="2154054054215849342">ไม่มีการซิงค์สำหรับโดเมนของคุณ</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="2154484045852737596">แก้ไขบัตร</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="2166049586286450108">การเข้าถึงระดับผู้ดูแลระบบโดยสมบูรณ์</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="2166378884831602661">เว็บไซต์นี้ไม่สามารถให้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="2181821976797666341">นโยบาย</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="2183608646556468874">หมายเลขโทรศัพท์</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{ที่อยู่ 1 รายการ}other{ที่อยู่ # รายการ}}</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="2187317261103489799">ตรวจหา (ค่าเริ่มต้น)</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="2202020181578195191">ป้อนปีที่หมดอายุที่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="2212735316055980242">ไม่พบนโยบาย</translation> |
| 189 | <translation id="2213606439339815911">กำลังดึงรายการ...</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="2218879909401188352">ผู้โจมตีที่กำลังอยู่ใน <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> สามารถติดตั้งแอปอันตรายที่ทำลายอุปกรณ์ของคุณ เพิ่มค่าใช้จ่ายแฝงในใบแจ้งยอดมือถือ หรือขโมยข้อมูลส่วนบุคคล <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="2224337661447660594">ไม่มีอินเทอร์เน็ต</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="2230458221926704099">แก้ไขการเชื่อมต่อของคุณด้วย<ph name="BEGIN_LINK" />แอปการวินิจฉัย<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="2239100178324503013">ส่งเลย</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="225207911366869382">เลิกใช้งานค่านี้กับนโยบายนี้</translation> |
| 195 | <translation id="2262243747453050782">ข้อผิดพลาดของ HTTP</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="2270484714375784793">หมายเลขโทรศัพท์</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 197 | <translation id="2292556288342944218">การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตของคุณถูกบล็อก</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 198 | <translation id="230155334948463882">บัตรใหม่ใช่ไหม</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="2316887270356262533">หากเพิ่มพื้นที่ว่างไม่ถึง 1 MB ไซต์บางแห่งอาจโหลดช้าลงเมื่อคุณเข้าชมครั้งถัดไป</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> ต้องใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="2317583587496011522">รับบัตรเดบิต</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="2337852623177822836">ผู้ดูแลระบบเป็นผู้ควบคุมการตั้งค่า</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="2354001756790975382">บุ๊กมาร์กอื่นๆ</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 204 | <translation id="2354430244986887761">เมื่อเร็วๆ นี้ Google Safe Browsing <ph name="BEGIN_LINK" />พบแอปอันตราย<ph name="END_LINK" />ใน <ph name="SITE" /></translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="2355395290879513365">ผู้โจมตีอาจเห็นรูปภาพที่คุณกำลังดูอยู่บนเว็บไซต์นี้และหลอกลวงคุณโดยการแก้ไขรูปภาพ</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="2356070529366658676">ถาม</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="2359629602545592467">หลายรายการ</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="2359808026110333948">ดำเนินการต่อ</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 209 | <translation id="2365563543831475020">รายงานข้อขัดข้องเมื่อ <ph name="CRASH_TIME" /> ยังไม่ได้อัปโหลด</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="2367567093518048410">ระดับ</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 211 | <translation id="2384307209577226199">ค่าเริ่มต้นขององค์กร</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 212 | <translation id="2386255080630008482">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอนแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 213 | <translation id="2392959068659972793">แสดงนโยบายโดยที่ไม่ได้ตั้งค่า</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="239429038616798445">วิธีการจัดส่งสินค้านี้ไม่พร้อมให้บริการ โปรดลองใช้วิธีการอื่น</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="2396249848217231973">&เลิกทำการนำออก</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="2413528052993050574">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะอาจมีการเพิกถอนใบรับรองความปลอดภัย โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="2463739503403862330">กรอกข้อมูล</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="2465655957518002998">เลือกวิธีนำส่งสินค้า</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />เรียกใช้การวินิจฉัยเครือข่าย<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="2479410451996844060">URL ค้นหาไม่ถูกต้อง</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="2482878487686419369">การแจ้งเตือน</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="2491120439723279231">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาด</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="2495083838625180221">โปรแกรมแยกวิเคราะห์ JSON</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 224 | <translation id="2495093607237746763">หากเลือกไว้ Chromium จะจัดเก็บสำเนาบัตรของคุณบนอุปกรณ์นี้เพื่อการกรอกแบบฟอร์มที่รวดเร็วขึ้น</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="2498091847651709837">สแกนบัตรใหม่</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="2501278716633472235">ย้อนกลับ</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="2503184589641749290">บัตรเดบิตและบัตรเติมเงินที่ยอมรับ</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="2515629240566999685">ตรวจสอบสัญญาณในพื้นที่ของคุณ</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="2524461107774643265">เพิ่มข้อมูลอื่นๆ</translation> |
| 230 | <translation id="2536110899380797252">เพิ่มที่อยู่</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="2539524384386349900">ตรวจหา</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 232 | <translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> ส่งการตอบกลับที่ไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="2556876185419854533">&เลิกทำการแก้ไข</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="2586657967955657006">คลิปบอร์ด</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="2587730715158995865">จาก <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" /> อ่านเรื่องราวนี้และอื่นๆ อีก <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> เรื่อง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="2587841377698384444">รหัส API ไดเรกทอรี:</translation> |
| 237 | <translation id="2597378329261239068">เอกสารนี้ได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่าน โปรดป้อนรหัสผ่าน</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="2609632851001447353">รูปแบบต่างๆ</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 239 | <translation id="262424810616849754">{COUNT,plural, =0{ไม่มี}=1{1 แอป ($1)}=2{2 แอป ($1, $2)}other{# แอป ($1, $2, $3)}}</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 240 | <translation id="2625385379895617796">นาฬิกาเร็วเกินไป</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="2634124572758952069">ไม่พบที่อยู่ IP ของเซิร์ฟเวอร์ <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 242 | <translation id="2639739919103226564">สถานะ:</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="2650446666397867134">การเข้าถึงไฟล์ถูกปฏิเสธ</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="2653659639078652383">ส่ง</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="2666117266261740852">ปิดแท็บหรือแอปอื่นๆ</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="2674170444375937751">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการนำออกหน้าเหล่านี้ออกจากประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="2677748264148917807">ออก</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="2699302886720511147">บัตรที่ยอมรับ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="2702801445560668637">รายการที่จะอ่าน</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="2704283930420550640">ค่าไม่ตรงกับรูปแบบ</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 252 | <translation id="2704951214193499422">Chromium ไม่สามารถยืนยันบัตรของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="2705137772291741111">อ่านสำเนาที่บันทึกไว้ (แคช) ของเว็บไซต์นี้ไม่ได้</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="2709516037105925701">ป้อนอัตโนมัติ</translation> |
Krishna Govind | 999a64a | 2017-08-23 22:46:04 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="2710942282213947212">ซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ของคุณทำให้ Chromium ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเว็บอย่างปลอดภัย</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="2712173769900027643">ขออนุญาต</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="2720342946869265578">ใกล้เคียง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="2721148159707890343">คำขอสำเร็จ</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="2728127805433021124">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเซ็นชื่อด้วยอัลกอริทึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 260 | <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />เรียกใช้การวินิจฉัยการเชื่อมต่อ<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="2738330467931008676">เลือกที่อยู่สำหรับรับสินค้า</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="2740531572673183784">ตกลง</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 263 | <translation id="2742870351467570537">นำรายการที่เลือกออก </translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="277133753123645258">วิธีการจัดส่งสินค้า</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="277499241957683684">ไม่มีอุปกรณ์บันทึก</translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="2781030394888168909">ส่งออก MacOS</translation> |
Krishna Govind | e299a4e | 2018-06-01 22:18:01 | [diff] [blame^] | 267 | <translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="2784949926578158345">การเชื่อมต่อได้รับการรีเซ็ตแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="2788784517760473862">บัตรเครดิตที่ยอมรับ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="2794233252405721443">เว็บไซต์ที่ถูกบล็อก</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="2799020568854403057">ไซต์ที่จะเปิดมีแอปอันตราย</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="2803306138276472711">เมื่อเร็วๆ นี้ Google Safe Browsing <ph name="BEGIN_LINK" />ตรวจพบมัลแวร์<ph name="END_LINK" />ใน <ph name="SITE" /> เว็บไซต์ที่โดยปกติจะปลอดภัยบางครั้งอาจติดมัลแวร์</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="2824775600643448204">ที่อยู่และแถบค้นหา</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="2826760142808435982">การเชื่อมต่อถูกเข้ารหัสและรับรองความถูกต้องโดยใช้ <ph name="CIPHER" /> และใช้ <ph name="KX" /> เป็นกลไกการแลกเปลี่ยนคีย์</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="2835170189407361413">ล้างฟอร์ม</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="2851634818064021665">คุณต้องได้รับสิทธิ์เพื่อเข้าชมไซต์นี้</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="2856444702002559011">ผู้โจมตีอาจพยายามขโมยข้อมูลจาก <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (ตัวอย่างเช่น รหัสผ่าน ข้อความ หรือบัตรเครดิต) <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="2881276955470682203">บันทึกบัตรไหม</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="2909946352844186028">ตรวจพบการเปลี่ยนแปลงเครือข่าย</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="2916038427272391327">ปิดโปรแกรมอื่นๆ</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="2922350208395188000">ไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 282 | <translation id="2925673989565098301">วิธีการนำส่งสินค้า</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="2928905813689894207">ที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงิน</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 284 | <translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> และอีก <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> รายการ}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> และอีก <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> รายการ}}</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 285 | <translation id="2941952326391522266">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยมาจาก <ph name="DOMAIN2" /> โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 286 | <translation id="2948083400971632585">คุณสามารถปิดใช้งานพร็อกซีที่กำหนดค่าสำหรับการเชื่อมต่อจากหน้าการตั้งค่าได้</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="2955913368246107853">ปิดแถบค้นหา</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 288 | <translation id="2958431318199492670">การกำหนดค่าเครือข่ายไม่เป็นไปตามมาตรฐาน ONC การกำหนดค่าบางส่วนอาจไม่ได้รับการนำเข้า</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="2966678944701946121">วันที่หมดอายุ: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /> วันที่เพิ่ม <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 290 | <translation id="2969319727213777354">หากต้องการสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย คุณต้องตั้งค่านาฬิกาให้ถูกต้องเนื่องจากใบรับรองที่เว็บไซต์ใช้เพื่อระบุตัวตนจะใช้ได้ในช่วงเวลาที่เจาะจงเท่านั้น แต่เนื่องจากนาฬิกาของอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง Google Chrome จึงไม่สามารถยืนยันใบรับรองเหล่านี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="2972581237482394796">&ทำซ้ำ</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="2977665033722899841">เลือก <ph name="ROW_NAME" /> อยู่ตอนนี้ <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="298138621710431427">ช่วยฉันแก้ไขปัญหานี้</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="2985306909656435243">หากเปิดใช้ไว้ Chromium จะจัดเก็บสำเนาบัตรของคุณในอุปกรณ์นี้เพื่อการกรอกแบบฟอร์มที่รวดเร็วขึ้น</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="2985398929374701810">ป้อนที่อยู่ที่ถูกต้อง</translation> |
| 296 | <translation id="2986368408720340940">วิธีการรับสินค้านี้ไม่พร้อมให้บริการ โปรดลองใช้วิธีการอื่น</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="2991174974383378012">การแชร์กับเว็บไซต์</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="2991571918955627853">คุณไม่สามารถไปที่ <ph name="SITE" /> ได้ในขณะนี้เนื่องจากเว็บไซต์ใช้ HSTS โดยปกติข้อผิดพลาดของเครือข่ายและการโจมตีจะเกิดขึ้นเพียงชั่วคราว หน้านี้จึงอาจใช้งานได้ในภายหลัง</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="3005723025932146533">แสดงสำเนาที่บันทึกไว้</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="3008447029300691911">ป้อน CVC สำหรับ <ph name="CREDIT_CARD" /> เมื่อยืนยันแล้ว รายละเอียดบัตรของคุณจะแชร์กับเว็บไซต์นี้</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 301 | <translation id="3010559122411665027">รายการที่เข้ามา "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 302 | <translation id="301521992641321250">ถูกบล็อกโดยอัตโนมัติ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="3024663005179499861">ประเภทนโยบายไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="3037605927509011580">แย่จัง!</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 305 | <translation id="3041612393474885105">ข้อมูลในใบรับรอง</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="3063697135517575841">Chrome ไม่สามารถยืนยันบัตรของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="3064966200440839136">ออกจากโหมดไม่ระบุตัวตนเพื่อชำระเงินผ่านแอปพลิเคชันภายนอก ดำเนินการต่อไหม</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 308 | <translation id="3083099961703215236">{COUNT,plural, =0{ไม่มี}=1{รหัสผ่าน 1 รายการ}other{รหัสผ่าน # รายการ}}</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="3096100844101284527">เพิ่มที่อยู่สำหรับรับสินค้า</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="3105172416063519923">รหัสสินทรัพย์:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="3109728660330352905">คุณไม่มีสิทธิ์ดูหน้านี้</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 312 | <translation id="3120730422813725195">Elo</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 313 | <translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />ลองเรียกใช้การวินิจฉัยการเชื่อมต่อ<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 314 | <translation id="3145945101586104090">การถอดรหัสการตอบกลับล้มเหลว</translation> |
| 315 | <translation id="3150653042067488994">ข้อผิดพลาดชั่วคราวของเซิร์ฟเวอร์</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 316 | <translation id="3154506275960390542">หน้านี้มีฟอร์มที่อาจส่งอย่างไม่ปลอดภัย บุคคลอื่นสามารถดูข้อมูลที่คุณส่งได้ระหว่างทางหรือข้อมูลอาจถูกแก้ไขโดยผู้โจมตีเพื่อเปลี่ยนแปลงสิ่งที่เซิร์ฟเวอร์จะได้รับ</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 317 | <translation id="3157931365184549694">คืนค่า</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 318 | <translation id="3162559335345991374">Wi-Fi ที่คุณใช้อาจต้องการให้คุณไปที่หน้าการเข้าสู่ระบบ</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 319 | <translation id="3167968892399408617">หน้าที่คุณดูในแท็บไม่ระบุตัวตนจะไม่เก็บอยู่ในประวัติการเข้าชมของเบราว์เซอร์ การจัดเก็บคุกกี้ หรือประวัติการค้นหาหลังจากที่คุณปิดแท็บไม่ระบุตัวตนทั้งหมด แต่จะมีการเก็บไฟล์ที่คุณดาวน์โหลดหรือบุ๊กมาร์กที่คุณสร้างขึ้น</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 320 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 321 | <translation id="3174168572213147020">เกาะ</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 322 | <translation id="3176929007561373547">ตรวจสอบการตั้งค่าพร็อกซีหรือติดต่อผู้ดูแลระบบเครือข่ายของคุณเพื่อ |
| 323 | ตรวจสอบว่าพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ทำงานอยู่ หากคุณคิดว่าไม่ควร |
| 324 | ใช้พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ ให้ดำเนินการดังนี้: |
| 325 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 056d08ee | 2018-02-12 21:14:19 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="3195213714973468956"><ph name="PRINTER_NAME" /> ใน <ph name="SERVER_NAME" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="320323717674993345">ยกเลิกการชำระเงิน</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 328 | <translation id="3207960819495026254">บุ๊กมาร์กแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="3209375525920864198">โปรดป้อนชื่อเซสชันที่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="3211223744486044430">เพื่อให้ชำระเงินได้เร็วขึ้นในครั้งถัดไป โปรดบันทึกบัตรนี้ไว้ในบัญชี Google และในอุปกรณ์เครื่องนี้</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="3225919329040284222">เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่ไม่ตรงกับการคาดการณ์ที่มีอยู่ การคาดการณ์เหล่านี้มีอยู่ในบางเว็บไซต์ที่มีการรักษาความปลอดภัยสูงเพื่อปกป้องคุณ</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="3226128629678568754">กดปุ่มโหลดซ้ำเพื่อส่งซ้ำข้อมูลที่จำเป็นในการโหลดหน้าเว็บ</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="3227137524299004712">ไมโครโฟน</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="3228969707346345236">การแปลล้มเหลวเนื่องจากหน้าเว็บนี้เป็นภาษา<ph name="LANGUAGE" />อยู่แล้ว</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="323107829343500871">ป้อน CVC สำหรับ <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="3234666976984236645">ตรวจหาเนื้อหาที่สำคัญบนไซต์นี้เสมอ</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="3254409185687681395">บุ๊กมาร์กหน้านี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 338 | <translation id="3270847123878663523">&เลิกทำการจัดลำดับใหม่</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="3282497668470633863">เพิ่มชื่อบนบัตร</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 340 | <translation id="3287510313208355388">ดาวน์โหลดเมื่อออนไลน์</translation> |
Krishna Govind | 81b708d | 2017-10-09 23:03:01 | [diff] [blame] | 341 | <translation id="3293642807462928945">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบาย <ph name="POLICY_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 342 | <translation id="3303855915957856445">ไม่พบผลการค้นหา</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 343 | <translation id="3305707030755673451">ข้อมูลของคุณได้รับการเข้ารหัสด้วยรหัสผ่านการซิงค์เมื่อวันที่ <ph name="TIME" /> โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มซิงค์</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="3320021301628644560">เพิ่มที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงิน</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="3338095232262050444">ปลอดภัย</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 346 | <translation id="3340978935015468852">การตั้งค่า</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 347 | <translation id="3345135638360864351">ไม่สามารถส่งคำขอเข้าถึงไซต์นี้ไปยัง <ph name="NAME" /> ได้ โปรดลองอีกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="3355823806454867987">เปลี่ยนการตั้งค่าพร็อกซี...</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 349 | <translation id="3361596688432910856">Chrome <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />จะไม่บันทึก<ph name="END_EMPHASIS" />ข้อมูลต่อไปนี้: |
| 350 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 351 | <ph name="LIST_ITEM" />ประวัติการท่องเว็บของคุณ |
| 352 | <ph name="LIST_ITEM" />คุกกี้และข้อมูลไซต์ |
| 353 | <ph name="LIST_ITEM" />ข้อมูลที่กรอกในฟอร์ม |
| 354 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="3369192424181595722">ข้อผิดพลาดของนาฬิกา</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="337363190475750230">ยกเลิกการจัดเตรียมแล้ว</translation> |
| 357 | <translation id="3377188786107721145">ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์นโยบาย</translation> |
| 358 | <translation id="3380365263193509176">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 359 | <translation id="3380864720620200369">รหัสลูกค้า:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="3391030046425686457">ที่อยู่สำหรับจัดส่ง</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="3395827396354264108">วิธีการรับสินค้า</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="3399952811970034796">ที่อยู่สำหรับจัดส่ง</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="3422248202833853650">ลองออกจากโปรแกรมอื่นๆ เพื่อเพิ่มหน่วยความจำ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="3422472998109090673">ไม่สามารถเข้าถึง <ph name="HOST_NAME" /> ได้ในขณะนี้</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 365 | <translation id="3427092606871434483">อนุญาต (ค่าเริ่มต้น)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 366 | <translation id="3427342743765426898">&ทำซ้ำการแก้ไข</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="342781501876943858">Chromium ขอแนะนำให้รีเซ็ตรหัสผ่านหากคุณใช้รหัสผ่านนี้ซ้ำในเว็บไซต์อื่น</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="3431636764301398940">บันทึกบัตรนี้ลงในอุปกรณ์นี้</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 369 | <translation id="3447661539832366887">เจ้าของอุปกรณ์นี้ปิดเกมไดโนเสาร์</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="3447884698081792621">แสดงใบรับรอง (ออกโดย <ph name="ISSUER" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 371 | <translation id="3452404311384756672">ช่วงการดึงข้อมูล:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 372 | <translation id="3462200631372590220">ซ่อนข้อมูลขั้นสูง</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 373 | <translation id="3467763166455606212">ต้องระบุชื่อผู้ถือบัตร</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 374 | <translation id="3479539252931486093">หากเหตุการณ์นี้ผิดปกติ <ph name="BEGIN_LINK" />โปรดแจ้งให้เราทราบ<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 375 | <translation id="3479552764303398839">ไม่ใช่ตอนนี้</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 376 | <translation id="3498215018399854026">เราไม่สามารถติดต่อผู้ปกครองของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 377 | <translation id="3528171143076753409">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่น่าเชื่อถือ</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{อย่างน้อย 1 รายการบนอุปกรณ์ที่ซิงค์}=1{1 รายการ (และมากกว่าบนอุปกรณ์ที่ซิงค์)}other{# รายการ (และมากกว่าบนอุปกรณ์ที่ซิงค์)}}</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 379 | <translation id="3539171420378717834">เก็บสำเนาบัตรนี้ไว้บนอุปกรณ์นี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="3542684924769048008">ใช้รหัสผ่านสำหรับ:</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="3549644494707163724">เข้ารหัสข้อมูลที่ซิงค์ทั้งหมดด้วยข้อความรหัสผ่านการซิงค์ของคุณเอง</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 382 | <translation id="3556433843310711081">ผู้จัดการสามารถเลิกบล็อกเว็บไซต์ให้คุณ</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 383 | <translation id="3566021033012934673">การเชื่อมต่อของคุณไม่เป็นส่วนตัว</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 384 | <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 385 | <translation id="3576616784287504635">หน้าที่ฝังไว้ใน <ph name="SITE" /> บอกว่า</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 386 | <translation id="358285529439630156">รับบัตรเครดิตและบัตรเติมเงิน</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 387 | <translation id="3582930987043644930">เพิ่มชื่อ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 388 | <translation id="3583757800736429874">&ทำซ้ำการย้าย</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="3586931643579894722">ซ่อนรายละเอียด</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="3615877443314183785">ป้อนวันที่หมดอายุที่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 392 | <translation id="36224234498066874">ล้างข้อมูลการท่องเว็บ</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 393 | <translation id="362276910939193118">แสดงประวัติการเข้าชมทั้งหมด</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 394 | <translation id="3623476034248543066">แสดงค่า</translation> |
Krishna Govind | c497bd34 | 2016-04-04 22:15:57 | [diff] [blame] | 395 | <translation id="3630155396527302611">หากโปรแกรมอยู่ในรายการที่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเครือข่ายอยู่แล้ว |
| 396 | ลองนำโปรแกรมออกจากรายการและเพิ่มกลับเข้าไปใหม่</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 397 | <translation id="3650584904733503804">การตรวจสอบสำเร็จ</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 398 | <translation id="3655670868607891010">หากคุณเห็นข้อความนี้บ่อยๆ ให้ลองไปที่ <ph name="HELP_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="3658742229777143148">การแก้ไข</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 400 | <translation id="3678029195006412963">ไม่สามารถลงนามคำขอ</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 401 | <translation id="3678529606614285348">เปิดหน้าเว็บในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตนใหม่ (Ctrl-Shift-N)</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 402 | <translation id="3679803492151881375">รายงานข้อขัดข้องเมื่อ <ph name="CRASH_TIME" /> อัปโหลดเมื่อ <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="3681007416295224113">ข้อมูลในใบรับรอง</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="3704162925118123524">เครือข่ายที่คุณใช้อาจต้องการให้คุณไปที่หน้าการเข้าสู่ระบบ</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 405 | <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation> |
dimu | 4d848d2 | 2017-01-30 20:43:54 | [diff] [blame] | 406 | <translation id="370665806235115550">กำลังโหลด ...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 407 | <translation id="3712624925041724820">ใบอนุญาตหมด</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 408 | <translation id="3714780639079136834">เปิดข้อมูลเครือข่ายมือถือหรือ Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 409 | <translation id="3715597595485130451">เชื่อมต่อ Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />ตรวจสอบพร็อกซี ไฟร์วอลล์ และการกำหนดค่า DNS<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 81b708d | 2017-10-09 23:03:01 | [diff] [blame] | 411 | <translation id="372429172604983730">แอปพลิเคชันที่อาจทำให้เกิดข้อผิดพลาดนี้ ได้แก่ ซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัส ซอฟต์แวร์ไฟร์วอลล์ รวมถึงซอฟต์แวร์การกรองเว็บหรือซอฟต์แวร์พร็อกซี</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 412 | <translation id="3736520371357197498">หากคุณเข้าใจความเสี่ยงต่อความปลอดภัย คุณสามารถ<ph name="BEGIN_LINK" />ไปยังไซต์ที่ไม่ปลอดภัยนี้<ph name="END_LINK" /> ก่อนจะมีการนำโปรแกรมอันตรายออก</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 413 | <translation id="3739623965217189342">ลิงก์ที่คุณคัดลอกมา</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 414 | <translation id="3744899669254331632">คุณไม่สามารถไปที่ <ph name="SITE" /> ได้ในขณะนี้เนื่องจากเว็บไซต์ได้ส่งข้อมูลรับรองที่มีการแปลงข้อมูลซึ่ง Chromium ไม่สามารถดำเนินการได้ ข้อผิดพลาดของเครือข่ายและการโจมตีมักจะเกิดขึ้นชั่วคราว ดังนั้นหน้านี้อาจจะใช้งานได้ในภายหลัง</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 415 | <translation id="3748148204939282805">ผู้โจมตีที่อยู่ใน <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> อาจหลอกล่อให้คุณทำบางสิ่งที่อันตราย เช่น การติดตั้งซอฟต์แวร์หรือเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล (ตัวอย่างเช่น รหัสผ่าน หมายเลขโทรศัพท์ หรือบัตรเครดิต) <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 416 | <translation id="375403751935624634">การแปลล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 417 | <translation id="3759461132968374835">คุณไม่ได้รายงานข้อขัดข้องเมื่อเร็วๆ นี้ ข้อขัดข้องที่เกิดขึ้นเมื่อปิดใช้งานการรายงานข้อขัดข้อง จะไม่ปรากฏที่นี่</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="3765032636089507299">หน้า Google Safe Browsing อยู่ในระหว่างการปรับปรุง</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 419 | <translation id="3778403066972421603">คุณต้องการบันทึกบัตรนี้ลงในบัญชี Google และในอุปกรณ์นี้ไหม</translation> |
Krishna Govind | 36b6fa2 | 2017-12-06 19:46:54 | [diff] [blame] | 420 | <translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 421 | <translation id="3787705759683870569">หมดอายุ <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 422 | <translation id="382518646247711829">หากคุณใช้พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์...</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 423 | <translation id="3828924085048779000">ข้อความรหัสผ่านต้องไม่เว้นว่างไว้</translation> |
| 424 | <translation id="385051799172605136">กลับ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 425 | <translation id="3858027520442213535">อัปเดตวันที่และเวลา</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 426 | <translation id="3884278016824448484">ตัวชี้อุปกรณ์ขัดแย้งกัน</translation> |
| 427 | <translation id="3885155851504623709">เมือง</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 428 | <translation id="3886446263141354045">ระบบส่งคำขอเข้าถึงเว็บไซต์นี้ของคุณให้ <ph name="NAME" /> แล้ว</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 429 | <translation id="3890664840433101773">เพิ่มอีเมล</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 430 | <translation id="3901925938762663762">บัตรหมดอายุ</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 431 | <translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="3945915738023014686">อัปโหลดรหัสรายงานข้อขัดข้อง <ph name="CRASH_ID" /> แล้ว (รหัสข้อขัดข้องในเครื่อง: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation> |
Krishna Govind | 5c36a27 | 2018-04-09 18:02:01 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="3946209740501886391">ถามทุกครั้งบนเว็บไซต์นี้</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 434 | <translation id="3949571496842715403">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยไม่ได้ระบุชื่อสำรองของหัวเรื่อง โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้โจมตีที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
| 435 | <translation id="3949601375789751990">ประวัติการท่องเว็บของคุณจะปรากฏที่นี่</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 436 | <translation id="3950820424414687140">ลงชื่อเข้าใช้</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 437 | <translation id="3963721102035795474">โหมดนักอ่าน</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 438 | <translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{ไม่มี}=1{จากเว็บไซต์ 1 แห่ง }other{จากเว็บไซต์ # แห่ง }}</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 439 | <translation id="397105322502079400">กำลังคำนวณ...</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 440 | <translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> ถูกบล็อก</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 441 | <translation id="3984550557525787191">มีชื่อเซสชันนี้อยู่แล้ว</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 442 | <translation id="3987940399970879459">ไม่ถึง 1 MB</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 443 | <translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{มีหน้าเว็บ 1 หน้าใกล้ๆ}other{มีหน้าเว็บ # หน้าใกล้ๆ}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 444 | <translation id="4030383055268325496">&เลิกทำการเพิ่ม</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 445 | <translation id="4058922952496707368">คีย์ "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="4067947977115446013">เพิ่มที่อยู่ที่ถูกต้อง</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="4072486802667267160">เกิดข้อผิดพลาดในการประมวลผลคำสั่งซื้อของคุณ โปรดลองอีกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 448 | <translation id="4075732493274867456">ไคลเอ็นต์และเซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับโปรโตคอล SSL เวอร์ชันทั่วไปหรือชุดการเข้ารหัส</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 449 | <translation id="4079302484614802869">การกำหนดค่าพร็อกซีมีการตั้งค่าให้ใช้ URL สคริปต์ .pac ไม่ใช่พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์แบบคงที่</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 450 | <translation id="4098354747657067197">เว็บไซต์ข้างหน้ามีการหลอกลวง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 451 | <translation id="4103249731201008433">หมายเลขซีเรียลของอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 452 | <translation id="410351446219883937">เล่นอัตโนมัติ</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="4103763322291513355">ไปที่ <strong>chrome://policy</strong> เพื่อดูรายการของ URL ที่ไม่ได้รับอนุญาต และนโยบายอื่นๆ ที่ผู้ดูแลระบบของคุณบังคับใช้</translation> |
Krishna Govind | e94df12 | 2018-03-27 07:12:43 | [diff] [blame] | 454 | <translation id="4110652170750985508">ตรวจสอบการชำระเงิน</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="4116663294526079822">อนุญาตบนไซต์นี้เสมอ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="4117700440116928470">ขอบข่ายนโยบายไม่ได้รับการสนับสนุน</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 457 | <translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{อีก 1 รายการ}other{อีก # รายการ}}</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 458 | <translation id="4130226655945681476">ตรวจสอบสายเครือข่าย โมเด็ม และเราเตอร์</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="413544239732274901">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 461 | <translation id="4151403195736952345">ใช้ค่าเริ่มต้นส่วนกลาง (ตรวจหา)</translation> |
| 462 | <translation id="4165986682804962316">การตั้งค่าไซต์</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="4169947484918424451">คุณต้องการให้ Chromium บันทึกบัตรนี้ไหม</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="4171400957073367226">ลายเซ็นยืนยันไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{อีก <ph name="ITEM_COUNT" /> รายการ}other{อีก <ph name="ITEM_COUNT" /> รายการ}}</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 466 | <translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 467 | <translation id="4192549185358213268">Chrome ขอแนะนำให้รีเซ็ตรหัสผ่าน <ph name="ORG_NAME" /> หากคุณใช้รหัสผ่านนี้ซ้ำในเว็บไซต์อื่น</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 468 | <translation id="4196861286325780578">&ทำซ้ำการย้าย</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 469 | <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />ตรวจสอบไฟร์วอลล์และการกำหนดค่าการป้องกันไวรัส<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 470 | <translation id="4220128509585149162">การขัดข้อง</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 471 | <translation id="422022731706691852">ผู้โจมตีที่อยู่ใน <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> อาจพยายามหลอกล่อให้คุณติดตั้งโปรแกรมที่ทำให้การท่องเว็บเป็นเรื่องอันตราย (ตัวอย่างเช่น การเปลี่ยนหน้าแรกหรือการแสดงโฆษณาเพิ่มเติมในไซต์ที่คุณเข้าชม) <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 472 | <translation id="4221630205957821124"><h4>ขั้นตอนที่ 1: ลงชื่อเข้าใช้พอร์ทัล</h4> |
| 473 | <p>เครือข่าย Wi-Fi ในสถานที่หลายแห่งอย่างร้านกาแฟหรือสนามบินจำเป็นต้องให้คุณลงชื่อเข้าใช้ หากต้องการดูหน้าลงชื่อเข้าใช้ โปรดไปที่หน้าเว็บที่ใช้ <code>http://</code></p> |
| 474 | <ol> |
| 475 | <li>ไปยังเว็บไซต์ที่ขึ้นต้นด้วย <code>http://</code> เช่น <a href="http://example.com" target="_blank">http://example.com</a></li> |
| 476 | <li>ในหน้าลงชื่อเข้าใช้ที่เปิดขึ้นมา ให้ลงชื่อเข้าใช้เพื่อใช้อินเทอร์เน็ต</li> |
| 477 | </ol> |
| 478 | <h4>ขั้นตอนที่ 2: เปิดหน้าเว็บในโหมดไม่ระบุตัวตน (เฉพาะคอมพิวเตอร์)</h4> |
| 479 | <p>เปิดหน้าเว็บที่คุณได้เข้าชมในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</p> |
| 480 | <p>หากหน้านั้นเปิดขึ้น แสดงว่าส่วนขยาย Chrome ทำงานไม่ถูกต้อง โปรดปิดส่วนขยายเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด</p> |
| 481 | <h4>ขั้นตอนที่ 3: อัปเดตระบบปฏิบัติการ</h4> |
| 482 | <p>ตรวจสอบว่าอุปกรณ์ใช้เวอร์ชันล่าสุด</p> |
| 483 | <h4>ขั้นตอนที่ 4: ปิดโปรแกรมป้องกันไวรัสชั่วคราว</h4> |
| 484 | <p>คุณจะเห็นข้อผิดพลาดนี้ หากคุณมีซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสที่มอบ "การป้องกัน HTTPS" หรือ "การสแกน HTTPS" ซึ่งกำลังขัดขวางการรักษาความปลอดภัยของ Chrome</p> |
| 485 | <p>ในการแก้ไขปัญหานี้ ให้ปิดซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัส หากหน้าเว็บทำงานเป็นปกติหลังจากปิดซอฟต์แวร์แล้ว ให้ปิดซอฟต์แวร์นี้เมื่อคุณใช้งานเว็บไซต์ที่มีความปลอดภัย</p> |
| 486 | <p>อย่าลืมเปิดโปรแกรมป้องกันไวรัสอีกครั้ง เมื่อคุณใช้งานเสร็จแล้ว</p> |
| 487 | <h4>ขั้นตอนที่ 5: รับความช่วยเหลือเพิ่มเติม</h4> |
| 488 | <p>หากคุณยังคงเห็นข้อผิดพลาด โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์</p></translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 489 | <translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />ลองเรียกใช้การวินิจฉัยเครือข่าย<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 490 | <translation id="4235360514405112390">ถูกต้อง</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 491 | <translation id="4250431568374086873">การเชื่อมต่อกับเว็บไซต์นี้ไม่ปลอดภัยโดยสมบูรณ์</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 492 | <translation id="4250680216510889253">ไม่มี</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 493 | <translation id="425582637250725228">ระบบอาจไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="4258748452823770588">ลายเซ็นไม่เหมาะสม</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 495 | <translation id="4265872034478892965">อนุญาตโดยผู้ดูแลระบบ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 496 | <translation id="4269787794583293679">(ไม่มีชื่อผู้ใช้)</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 497 | <translation id="4275830172053184480">รีสตาร์ทอุปกรณ์ของคุณ</translation> |
Krishna Govind | 5b08c81 | 2018-04-02 20:23:59 | [diff] [blame] | 498 | <translation id="4277028893293644418">รีเซ็ตรหัสผ่าน</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="4280429058323657511">หมดอายุ <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 500 | <translation id="4312866146174492540">บล็อก (ค่าเริ่มต้น)</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 501 | <translation id="4325863107915753736">การค้นหาบทความล้มเหลว</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 502 | <translation id="4326324639298822553">ตรวจสอบวันหมดอายุแล้วลองอีกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 503 | <translation id="4331708818696583467">ไม่ปลอดภัย</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 504 | <translation id="4340982228985273705">ไม่มีการตรวจพบว่าคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ได้รับการจัดการโดยองค์กร ดังนั้นนโยบายจะติดตั้งเฉพาะส่วนขยายที่โฮสต์ใน Chrome เว็บสโตร์โดยอัตโนมัติ URL การอัปเดตของ Chrome เว็บสโตร์คือ "<ph name="CWS_UPDATE_URL" />"</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 505 | <translation id="4346197816712207223">บัตรเครดิตที่ยอมรับ</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 506 | <translation id="4356973930735388585">ผู้โจมตีในเว็บไซต์นี้อาจพยายามติดตั้งโปรแกรมอันตรายซึ่งจะขโมยหรือลบข้อมูล (ตัวอย่างเช่น รูปภาพ รหัสผ่าน ข้อความ และบัตรเครดิต) ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 507 | <translation id="4358461427845829800">จัดการวิธีการชำระเงิน...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 508 | <translation id="4372948949327679948">ค่า <ph name="VALUE_TYPE" /> ที่คาดไว้</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 509 | <translation id="4377125064752653719">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN" /> แต่ใบรับรองที่เซิร์ฟเวอร์แจ้งมาถูกเพิกถอนโดยผู้ออกใบรับรอง ซึ่งหมายความว่าข้อมูลรับรองด้านความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แจ้งมานั้นไม่สามารถเชื่อถือได้ คุณอาจกำลังติดต่อกับคนที่คิดจะโจมตีคุณ</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 510 | <translation id="4406896451731180161">ผลการค้นหา</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 511 | <translation id="4408413947728134509">คุกกี้ <ph name="NUM_COOKIES" /></translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 512 | <translation id="4415426530740016218">ที่อยู่ในการรับ</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 513 | <translation id="4424024547088906515">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะ Chrome ไม่เชื่อถือใบรับรองความปลอดภัย โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 514 | <translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> ไม่ยอมรับใบรับรองการเข้าสู่ระบบหรือไม่ได้ให้ใบรับรองไว้</translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 515 | <translation id="4434045419905280838">ป๊อปอัปและการเปลี่ยนเส้นทาง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 516 | <translation id="443673843213245140">การใช้พร็อกซีถูกปิดใช้งาน แต่มีการระบุการกำหนดค่าพร็อกซีอย่างชัดเจน</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="445100540951337728">บัตรเดบิตที่ยอมรับ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="4506176782989081258">ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 519 | <translation id="4506599922270137252">ติดต่อผู้ดูแลระบบ</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 520 | <translation id="450710068430902550">การแชร์กับผู้ดูแลระบบ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 521 | <translation id="4515275063822566619">ข้อมูลบัตรและที่อยู่มาจาก Chrome และบัญชี Google (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) คุณสามารถจัดการข้อมูลเหล่านี้ใน<ph name="BEGIN_LINK" />การตั้งค่า<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 522 | <translation id="4522570452068850558">รายละเอียด</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 523 | <translation id="4552089082226364758">Flash</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 524 | <translation id="4558551763791394412">ลองปิดใช้ส่วนขยาย</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 525 | <translation id="457875822857220463">การจัดส่ง</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 526 | <translation id="4582800630050655161">คุณอาจไม่สามารถเข้าถึงบัญชี Google หรือถูกโจรกรรมข้อมูลประจำตัว Chromium ขอแนะนำให้เปลี่ยนรหัสผ่านตอนนี้เลย</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 527 | <translation id="4587425331216688090">นำที่อยู่ออกจาก Chrome ไหม</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 528 | <translation id="4592951414987517459">มีการเข้ารหัสการเชื่อมต่อของคุณกับ <ph name="DOMAIN" /> ด้วยชุดการเข้ารหัสที่ทันสมัย</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 529 | <translation id="4594403342090139922">&เลิกทำการนำออก</translation> |
dimu | bead6d12 | 2017-01-04 19:03:58 | [diff] [blame] | 530 | <translation id="4619615317237390068">แท็บจากอุปกรณ์อื่นๆ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 531 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 532 | <translation id="467662567472608290">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะใบรับรองความปลอดภัยมีข้อผิดพลาด โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 533 | <translation id="4690462567478992370">หยุดใช้ใบรับรองที่ไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 534 | <translation id="4690954380545377795">คุณอาจไม่สามารถเข้าถึงบัญชี Google หรือถูกโจรกรรมข้อมูลประจำตัว Chrome ขอแนะนำให้เปลี่ยนรหัสผ่านตอนนี้เลย</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 535 | <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 536 | <translation id="4708268264240856090">การเชื่อมต่อของคุณขัดข้อง</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 537 | <translation id="471880041731876836">คุณไม่มีสิทธิ์เข้าชมไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 538 | <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />เรียกใช้การวินิจฉัยเครือข่ายของ Windows<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 539 | <translation id="4726672564094551039">โหลดนโยบายซ้ำ</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="4728558894243024398">แพลตฟอร์ม</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 541 | <translation id="4736825316280949806">รีสตาร์ท Chromium</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 542 | <translation id="4744603770635761495">เส้นทางปฏิบัติการ</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 543 | <translation id="4749685221585524849">ใช้ล่าสุดเมื่อ <ph name="LAST_USED_MONTH" /></translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 544 | <translation id="4750917950439032686">ข้อมูลของคุณ (ตัวอย่างเช่น รหัสผ่านหรือหมายเลขบัตรเครดิต) จะเป็นส่วนตัวเมื่อส่งมายังเว็บไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 545 | <translation id="4756388243121344051">&ประวัติการเข้าชม</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 546 | <translation id="4758311279753947758">เพิ่มข้อมูลติดต่อ</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 547 | <translation id="4759118997339041434">ปิดใช้การป้อนการชำระเงินอัตโนมัติแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 548 | <translation id="4764776831041365478">หน้าเว็บใน <ph name="URL" /> อาจหยุดให้บริการชั่วคราวหรืออาจถูกย้ายไปยังที่อยู่เว็บใหม่อย่างถาวร</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 549 | <translation id="4771973620359291008">มีข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบเกิดขึ้น</translation> |
Krishna Govind | b0481dca | 2018-05-21 23:05:22 | [diff] [blame] | 550 | <translation id="4785689107224900852">เปลี่ยนเป็นแท็บนี้</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 551 | <translation id="4792143361752574037">เกิดปัญหาในการเข้าถึงไฟล์เซสชัน ขณะนี้ระบบปิดใช้การบันทึกลงในดิสก์ โปรดโหลดหน้าใหม่เพื่อลองอีกครั้ง</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 552 | <translation id="4800132727771399293">ตรวจสอบวันหมดอายุและ CVC แล้วลองอีกครั้ง</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 553 | <translation id="4803924862070940586"><ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 554 | <translation id="4807049035289105102">คุณไม่สามารถไปที่ <ph name="SITE" /> ได้ในขณะนี้ เนื่องจากเว็บไซต์ดังกล่าวส่งข้อมูลรับรองที่เข้ารหัส ซึ่ง Google Chrome ไม่สามารถประมวลผลได้ โดยปกติข้อผิดพลาดของเครือข่ายและการบุกรุกจะเกิดขึ้นเพียงชั่วคราว หน้านี้จึงอาจใช้งานได้ในภายหลัง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 555 | <translation id="4813512666221746211">ข้อผิดพลาดของเครือข่าย</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 556 | <translation id="4816492930507672669">พอดีกับหน้า</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 557 | <translation id="4850886885716139402">มุมมอง</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 558 | <translation id="4854362297993841467">วิธีการนำส่งสินค้านี้ไม่พร้อมให้บริการ โปรดลองใช้วิธีการอื่น</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 559 | <translation id="4858792381671956233">คุณถามผู้ปกครองแล้วว่าสามารถเข้าชมเว็บไซต์นี้ได้ไหม</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 560 | <translation id="4880827082731008257">ค้นประวัติการเข้าชม</translation> |
Krishna Govind | dd34b43 | 2018-02-07 22:09:10 | [diff] [blame] | 561 | <translation id="4881695831933465202">เปิด</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 562 | <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> และ <ph name="TYPE_3" /></translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 563 | <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{และหน้าเว็บอีก 1 หน้า}other{และหน้าเว็บอีก # หน้า}}</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 564 | <translation id="4916962322362512664"><ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 565 | <translation id="4919958102839282947">ป้อน CVC สำหรับ <ph name="CREDIT_CARD" /> เมื่อยืนยันแล้ว ระบบจะแชร์รายละเอียดของบัตรจากบัญชี Google Payments กับเว็บไซต์นี้</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 566 | <translation id="4923417429809017348">หน้านี้แปลจากภาษาที่ไม่รู้จักเป็นภาษา <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 567 | <translation id="4923459931733593730">การชำระเงิน</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 568 | <translation id="4926049483395192435">ต้องระบุ</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 569 | <translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> บอกว่า</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 570 | <translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 571 | <translation id="495170559598752135">การทำงาน</translation> |
| 572 | <translation id="4958444002117714549">ขยายรายการ</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="4974590756084640048">เปิดใช้คำเตือนอีกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 574 | <translation id="4989809363548539747">ไม่รองรับปลั๊กอินนี้</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 575 | <translation id="5002932099480077015">หากเปิดใช้ Chrome จะเก็บสำเนาการ์ดของคุณในอุปกรณ์นี้เพื่อให้การกรอกฟอร์มทำได้เร็วขึ้น</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 576 | <translation id="5018422839182700155">ไม่สามารถเปิดหน้านี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 577 | <translation id="5019198164206649151">ไม่สามารถจัดเก็บเนื่องจากระบบแบ็คเอนด์อยู่ในสถานะไม่ดี</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 578 | <translation id="5023310440958281426">ตรวจสอบนโยบายของผู้ดูแลระบบของคุณ</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 579 | <translation id="5029568752722684782">ล้างสำเนา</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 580 | <translation id="503069730517007720">ไม่ได้ติดตั้งใบรับรองรากที่จำเป็นของ "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" ผู้ดูแลระบบ IT ควรดูวิธีการกำหนดค่าของ "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" เพื่อแก้ไขปัญหานี้ <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 581 | <translation id="5031870354684148875">เกี่ยวกับ Google แปลภาษา</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="5039804452771397117">อนุญาต</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 583 | <translation id="5040262127954254034">ความเป็นส่วนตัว</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 584 | <translation id="5045550434625856497">รหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 585 | <translation id="5056549851600133418">บทความสำหรับคุณ</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 586 | <translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />ตรวจสอบที่อยู่พร็อกซี<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 587 | <translation id="5086888986931078152">คุณอาจสูญเสียสิทธิ์เข้าถึงเนื้อหาที่มีการคุ้มครองจากบางไซต์</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 588 | <translation id="5087286274860437796">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้ได้ในขณะนี้</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 589 | <translation id="5087580092889165836">เพิ่มบัตร</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 590 | <translation id="5089810972385038852">รัฐ</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 591 | <translation id="5094747076828555589">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะ Chromium ไม่เชื่อถือใบรับรองความปลอดภัย โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 592 | <translation id="5095208057601539847">จังหวัด</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 593 | <translation id="5115563688576182185">(64 บิต)</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 594 | <translation id="5121084798328133320">เมื่อยืนยันแล้ว ระบบจะแชร์รายละเอียดของบัตรจากบัญชี Google Payments กับเว็บไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 595 | <translation id="5128122789703661928">ลบเซสชันที่ใช้ชื่อนี้ไม่ได้</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 596 | <translation id="5135404736266831032">จัดการที่อยู่...</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 597 | <translation id="5141240743006678641">เข้ารหัสผ่านที่ซิงค์ด้วยข้อมูลรับรอง Google ของคุณ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 598 | <translation id="5145883236150621069">มีรหัสข้อผิดพลาดในการตอบกลับนโยบาย</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 599 | <translation id="5159010409087891077">เปิดหน้าเว็บในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตนใหม่ (⇧⌘N)</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 600 | <translation id="5169827969064885044">คุณอาจเข้าถึงบัญชีขององค์กรไม่ได้หรือถูกโจรกรรมข้อมูลประจำตัว Chrome ขอแนะนำให้เปลี่ยนรหัสผ่านตอนนี้เลย</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 601 | <translation id="5171045022955879922">ค้นหาหรือพิมพ์ URL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 602 | <translation id="5172758083709347301">ผู้ใช้คอมพิวเตอร์นี้</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 603 | <translation id="5179510805599951267">หากไม่มีในภาษา <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> ให้รายงานข้อผิดพลาดนี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 604 | <translation id="5190835502935405962">แถบบุ๊กมาร์ก</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 605 | <translation id="5201306358585911203">หน้าที่ฝังไว้ในหน้าเว็บนี้บอกว่า</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 606 | <translation id="5205222826937269299">ต้องระบุชื่อ</translation> |
| 607 | <translation id="5222812217790122047">ต้องระบุอีเมล</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 608 | <translation id="5230733896359313003">ที่อยู่ในการจัดส่ง</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 609 | <translation id="5250209940322997802">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย"</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 610 | <translation id="5251803541071282808">ระบบคลาวด์</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 611 | <translation id="5281113152797308730"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />ทำตามขั้นตอนการปิดใช้ซอฟต์แวร์ชั่วคราวต่อไปนี้เพื่อให้เข้าสู่เว็บได้ คุณจะต้องมีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ<ph name="END_PARAGRAPH" /> |
| 612 | |
| 613 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 614 | <ph name="LIST_ITEM" />คลิก<ph name="BEGIN_BOLD" />เริ่ม<ph name="END_BOLD" /> จากนั้นค้นหาและเลือก <ph name="BEGIN_BOLD" />"ดูบริการภายใน"<ph name="END_BOLD" /> |
| 615 | <ph name="LIST_ITEM" />เลือก <ph name="BEGIN_BOLD" />VisualDiscovery<ph name="END_BOLD" /> |
| 616 | <ph name="LIST_ITEM" />เลือก<ph name="BEGIN_BOLD" />ปิดใช้อยู่<ph name="END_BOLD" />ในส่วน<ph name="BEGIN_BOLD" />ประเภทการเริ่มต้น<ph name="END_BOLD" /> |
| 617 | <ph name="LIST_ITEM" />คลิก<ph name="BEGIN_BOLD" />หยุด<ph name="END_BOLD" />ในส่วน<ph name="BEGIN_BOLD" />สถานะบริการ<ph name="END_BOLD" /> |
| 618 | <ph name="LIST_ITEM" />คลิก<ph name="BEGIN_BOLD" />ใช้<ph name="END_BOLD" /> แล้วคลิก<ph name="BEGIN_BOLD" />ตกลง<ph name="END_BOLD" /> |
| 619 | <ph name="LIST_ITEM" />ไปที่<ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />ศูนย์ช่วยเหลือของ Chrome<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /> เพื่อเรียนรู้วิธีนำซอฟต์แวร์ออกจากคอมพิวเตอร์อย่างถาวร |
| 620 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 621 | <translation id="5285570108065881030">แสดงรหัสผ่านที่บันทึกไว้ทั้งหมด</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="5287240709317226393">แสดงคุกกี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 623 | <translation id="5299298092464848405">ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์นโยบาย</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 624 | <translation id="5308380583665731573">เชื่อมต่อ</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 625 | <translation id="5308689395849655368">การรายงานข้อขัดข้องถูกปิดใช้งาน</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 626 | <translation id="5317780077021120954">บันทึก</translation> |
Alex Mineer | d44abaa | 2018-01-09 01:38:13 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" /> <ph name="MATCH_POSITION" /> จาก <ph name="NUM_MATCHES" /></translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 628 | <translation id="5324080437450482387">เลือกข้อมูลติดต่อ</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 629 | <translation id="5327248766486351172">ชื่อ</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 630 | <translation id="5332219387342487447">วิธีการจัดส่ง</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 631 | <translation id="5355557959165512791">คุณไม่สามารถไปที่ <ph name="SITE" /> ได้ในขณะนี้เนื่องจากใบรับรองถูกเพิกถอนแล้ว โดยปกติข้อผิดพลาดของเครือข่ายและการโจมตีจะเกิดขึ้นเพียงชั่วคราว หน้านี้จึงอาจจะใช้งานได้ในภายหลัง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 632 | <translation id="536296301121032821">ไม่สามารถจัดเก็บการตั้งค่านโยบาย</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 633 | <translation id="5377026284221673050">"นาฬิกาของคุณช้ากว่าปัจจุบัน" หรือ "นาฬิกาของคุณเร็วกว่าปัจจุบัน" หรือ "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_DATE_INVALID</span>"</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 634 | <translation id="5386426401304769735">กลุ่มใบรับรองสำหรับเว็บไซต์นี้มีใบรับรองที่ลงนามโดยใช้ SHA-1</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 635 | <translation id="5402410679244714488">วันที่หมดอายุ: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /> ใช้ล่าสุดกว่า 1 ปีที่ผ่านมา</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 636 | <translation id="540969355065856584">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เนื่องจากใบรับรองความปลอดภัยไม่สามารถใช้ได้ในขณะนี้ ซึ่งอาจเป็นเพราะการกำหนดค่าที่ไม่ถูกต้องหรือมีผู้โจมตีที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 637 | <translation id="5421136146218899937">ล้างข้อมูลการท่องเว็บ...</translation> |
| 638 | <translation id="5430298929874300616">นำบุ๊กมาร์กออก</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 639 | <translation id="5431657950005405462">ไม่พบไฟล์ของคุณ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="5439770059721715174">ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบรูปแบบที่ "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 641 | <translation id="5452270690849572955">ไม่พบหน้า <ph name="HOST_NAME" /> นี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 642 | <translation id="5455374756549232013">เวลาบันทึกของนโยบายไม่เหมาะสม</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 643 | <translation id="5457113250005438886">ไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 644 | <translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> และอีก <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> รายการ}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> และอีก <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> รายการ}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 645 | <translation id="5470861586879999274">&ทำซ้ำการแก้ไข</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 646 | <translation id="5481076368049295676">เนื้อหานี้อาจพยายามติดตั้งซอฟต์แวร์อันตรายที่จะขโมยหรือลบข้อมูลในอุปกรณ์ของคุณ <ph name="BEGIN_LINK" />แสดงเนื้อหา<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 647 | <translation id="54817484435770891">เพิ่มที่อยู่ที่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 648 | <translation id="5492298309214877701">เว็บไซต์นี้บนอินทราเน็ตของบริษัท องค์กร หรือโรงเรียนมี URL เหมือนกับเว็บไซต์ภายนอก |
| 649 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 650 | โปรดลองติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 651 | <translation id="5509780412636533143">บุ๊กมาร์กที่มีการจัดการ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 652 | <translation id="5510766032865166053">ไฟล์อาจถูกย้ายหรือลบไปแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 653 | <translation id="5523118979700054094">ชื่อนโยบาย</translation> |
| 654 | <translation id="552553974213252141">ดึงข้อความออกมาถูกต้องไหม</translation> |
| 655 | <translation id="5540224163453853">ไม่พบบทความที่ขอ</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 656 | <translation id="5541546772353173584">เพิ่มอีเมล</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 657 | <translation id="5545756402275714221">บทความสำหรับคุณ</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 658 | <translation id="5556459405103347317">โหลดใหม่</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 659 | <translation id="5560088892362098740">วันที่หมดอายุ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 660 | <translation id="5565735124758917034">ใช้งานอยู่</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 661 | <translation id="5571083550517324815">ไม่สามารถรับสินค้าจากที่อยู่นี้ โปรดเลือกที่อยู่อื่น</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 662 | <translation id="5571347317547569613">({NUM_COOKIES,plural, =1{ใช้งานอยู่ 1 รายการ}other{ใช้งานอยู่ # รายการ}})</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 663 | <translation id="5572851009514199876">โปรดเปิดและลงชื่อเข้าใช้ Chrome เพื่อให้ Chrome ตรวจสอบได้ว่าคุณได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไซต์นี้หรือไม่</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 664 | <translation id="5580958916614886209">ตรวจสอบเดือนหมดอายุแล้วลองอีกครั้ง</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 665 | <translation id="5586446728396275693">ไม่มีที่อยู่ที่บันทึกไว้</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 666 | <translation id="5595485650161345191">แก้ไขที่อยู่</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 667 | <translation id="5598944008576757369">เลือกวิธีการชำระเงิน</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 668 | <translation id="560412284261940334">ไม่สนับสนุนการจัดการ</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 669 | <translation id="5610142619324316209">ตรวจสอบการเชื่อมต่อ</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 670 | <translation id="5610807607761827392">คุณสามารถจัดการบัตรและที่อยู่ใน<ph name="BEGIN_LINK" />การตั้งค่า<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 671 | <translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> เปลี่ยนเส้นทางของคุณบ่อยเกินไป</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 672 | <translation id="5629630648637658800">ไม่สามารถโหลดการตั้งค่านโยบาย</translation> |
| 673 | <translation id="5631439013527180824">โทเค็นการจัดการอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 674 | <translation id="5633066919399395251">ผู้โจมตีที่กำลังอยู่ใน <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> อาจพยายามติดตั้งโปรแกรมอันตรายซึ่งจะขโมยหรือลบข้อมูล (ตัวอย่างเช่น รูปภาพ รหัสผ่าน ข้อความ และบัตรเครดิต) ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 675 | <translation id="563324245173044180">บล็อกเนื้อหาที่หลอกลวงแล้ว</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="5659593005791499971">อีเมล</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 677 | <translation id="5675650730144413517">หน้านี้ใช้ไม่ได้</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="5685654322157854305">เพิ่มที่อยู่สำหรับจัดส่ง</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 679 | <translation id="5689199277474810259">ส่งออกไปยัง JSON</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 680 | <translation id="5689516760719285838">ตำแหน่ง</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 681 | <translation id="570530837424789914">จัดการ...</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 682 | <translation id="5710435578057952990">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ยังไม่ได้รับการยืนยัน</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 683 | <translation id="5719499550583120431">รับบัตรเติมเงิน</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 684 | <translation id="5720705177508910913">ผู้ใช้ปัจจุบัน</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="5730040223043577876">Chrome ขอแนะนำให้รีเซ็ตรหัสผ่านหากคุณใช้รหัสผ่านนี้ซ้ำในเว็บไซต์อื่น</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 686 | <translation id="5732392974455271431">ผู้ปกครองสามารถเลิกบล็อกเว็บไซต์ให้คุณ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 687 | <translation id="5763042198335101085">ป้อนที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง</translation> |
| 688 | <translation id="5765072501007116331">หากต้องการดูวิธีการนำส่งสินค้าและข้อกำหนด โปรดเลือกที่อยู่</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 689 | <translation id="5770114862687765385">ดูเหมือนไฟล์จะเสียหาย คลิกปุ่ม "รีเซ็ต" เพื่อรีเซ็ตเซสชัน</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 690 | <translation id="5778550464785688721">การควบคุมอุปกรณ์ MIDI เต็มรูปแบบ</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 691 | <translation id="5784606427469807560">เกิดปัญหาในการยืนยันบัตรของคุณ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและลองอีกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 692 | <translation id="5785756445106461925">นอกจากนี้ หน้านี้ประกอบด้วยทรัพยากรอื่นๆ ซึ่งไม่ปลอดภัย ผู้อื่นสามารถดูทรัพยากรเหล่านี้ขณะถ่ายโอน และผู้บุกรุกสามารถแก้ไขเพื่อเปลี่ยนรูปลักษณ์ของหน้าได้</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 693 | <translation id="5786044859038896871">คุณต้องการกรอกข้อมูลบัตรไหม</translation> |
| 694 | <translation id="5803412860119678065">คุณต้องการกรอกข้อมูล <ph name="CARD_DETAIL" /> ไหม</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 695 | <translation id="5810442152076338065">มีการเข้ารหัสการเชื่อมต่อของคุณกับ <ph name="DOMAIN" /> ด้วยชุดการเข้ารหัสที่ล้าสมัยแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 696 | <translation id="5813119285467412249">&ทำซ้ำการเพิ่ม</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 697 | <translation id="5838278095973806738">คุณไม่ควรป้อนข้อมูลที่ละเอียดอ่อนบนเว็บไซต์นี้ (ตัวอย่างเช่น รหัสผ่านหรือบัตรเครดิต) เนื่องจากผู้โจมตีอาจขโมยข้อมูลดังกล่าวไปได้</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 698 | <translation id="5866257070973731571">เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 699 | <translation id="5869405914158311789">ไม่สามารถเข้าถึงเว็บไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 700 | <translation id="5869522115854928033">รหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 701 | <translation id="5893752035575986141">รับบัตรเครดิต</translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 702 | <translation id="5898382028489516745">Chromium ขอแนะนำให้รีเซ็ตรหัสผ่าน <ph name="ORG_NAME" /> หากคุณใช้รหัสผ่านนี้ซ้ำในเว็บไซต์อื่น</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 703 | <translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (ซิงค์แล้ว)</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 704 | <translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{ใช้งานอยู่ 1 รายการ}other{ใช้งานอยู่ # รายการ}}</translation> |
Krishna Govind | 81b708d | 2017-10-09 23:03:01 | [diff] [blame] | 705 | <translation id="5939518447894949180">รีเซ็ต</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 706 | <translation id="5959728338436674663">ส่ง<ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />ข้อมูลบางอย่างของระบบและเนื้อหาของหน้าเว็บ<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" />ไปยัง Google เพื่อช่วยตรวจหาแอปและเว็บไซต์ที่เป็นอันตรายโดยอัตโนมัติ<ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 707 | <translation id="5967592137238574583">แก้ไขข้อมูลติดต่อ</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 708 | <translation id="5967867314010545767">ลบจากประวัติการเข้าชม</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 709 | <translation id="5975083100439434680">ย่อ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 710 | <translation id="598637245381783098">ไม่สามารถเปิดแอปการชำระเงิน</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 711 | <translation id="5989320800837274978">ไม่มีการระบุทั้งพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์แบบคงที่หรือ URL สคริปต์ .pac</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 712 | <translation id="5990559369517809815">คำขอไปยังเซิร์ฟเวอร์ถูกบล็อกโดยส่วนขยาย</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 713 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Krishna Govind | 7c856b2 | 2018-03-12 21:02:46 | [diff] [blame] | 714 | <translation id="6015796118275082299">ปี</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 715 | <translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{หน้า 1}other{หน้า #}}</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 716 | <translation id="6017850046339264347">ผู้โจมตี <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> สามารถติดตั้งแอปที่หลอกลวงซึ่งปลอมเป็นเนื้อหาอย่างอื่นหรือรวบรวมข้อมูลที่อาจนำไปใช้ติดตามคุณ <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 717 | <translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" /> <ph name="TYPE_2" /> <ph name="TYPE_3" /> (ซิงค์แล้ว)</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 718 | <translation id="6027201098523975773">ป้อนชื่อ</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 719 | <translation id="6039846035001940113">หากยังคงพบปัญหา ให้ติดต่อเจ้าของเว็บไซต์</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 720 | <translation id="6040143037577758943">ปิด</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 721 | <translation id="6047233362582046994">หากคุณเข้าใจความเสี่ยงต่อความปลอดภัย คุณสามารถ<ph name="BEGIN_LINK" />ไปยังไซต์นี้<ph name="END_LINK" />ก่อนที่จะมีการนำแอปอันตรายออก</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 722 | <translation id="6047927260846328439">เนื้อหานี้อาจพยายามหลอกล่อให้คุณติดตั้งซอฟต์แวร์หรือเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล <ph name="BEGIN_LINK" />แสดงเนื้อหา<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 723 | <translation id="6051221802930200923">คุณไม่สามารถไปที่ <ph name="SITE" /> ได้ในขณะนี้เนื่องจากเว็บไซต์ใช้การตรึงใบรับรอง โดยปกติข้อผิดพลาดของเครือข่ายและการโจมตีจะเกิดขึ้นเพียงชั่วคราว หน้านี้จึงอาจใช้งานได้ในภายหลัง</translation> |
Krishna Govind | 5c36a27 | 2018-04-09 18:02:01 | [diff] [blame] | 724 | <translation id="6059925163896151826">อุปกรณ์ USB</translation> |
Krishna Govind | b5d1e0f | 2018-05-07 17:43:27 | [diff] [blame] | 725 | <translation id="6071091556643036997">ประเภทนโยบายไม่ถูกต้อง</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 726 | <translation id="6080696365213338172">คุณเข้าถึงเนื้อหาโดยใช้ใบรับรองที่ผู้ดูแลระบบออกให้ ข้อมูลที่คุณให้กับ <ph name="DOMAIN" /> อาจถูกสกัดกั้นโดยผู้ดูแลระบบ</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 727 | <translation id="610911394827799129">บัญชี Google อาจมีประวัติการท่องเว็บรูปแบบอื่นๆ ที่ <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 728 | <translation id="6144381551823904650">{COUNT,plural, =0{ไม่มี}=1{รหัสผ่าน (ที่ซิงค์) 1 รายการ}other{รหัสผ่าน (ที่ซิงค์) # รายการ}}</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 729 | <translation id="6146055958333702838">ตรวจสายเคเบิลและรีบูตเราเตอร์ โมเด็ม หรืออุปกรณ์เครือข่ายอื่น |
| 730 | ที่คุณอาจใช้งานอยู่</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 731 | <translation id="614940544461990577">ลอง:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 732 | <translation id="6151417162996330722">ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์มีระยะเวลาที่สามารถใช้ได้นานเกินไป</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 733 | <translation id="6157877588268064908">หากต้องการดูวิธีการจัดส่งสินค้าและข้อกำหนด โปรดเลือกที่อยู่</translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 734 | <translation id="6165508094623778733">ดูข้อมูลเพิ่มเติม</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 735 | <translation id="6169916984152623906">ขณะนี้คุณสามารถท่องเว็บแบบเป็นส่วนตัว และผู้อื่นที่ใช้อุปกรณ์เครื่องนี้จะไม่เห็นกิจกรรมของคุณ แต่จะมีการบันทึกการดาวน์โหลดและบุ๊กมาร์กไว้</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 736 | <translation id="6177128806592000436">การเชื่อมต่อกับเว็บไซต์นี้ไม่ปลอดภัย</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 737 | <translation id="6203231073485539293">ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 738 | <translation id="6218753634732582820">ต้องการนำที่อยู่ออกจาก Chromium ใช่ไหม</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 739 | <translation id="6221345481584921695">เมื่อเร็วๆ นี้ Google Safe Browsing <ph name="BEGIN_LINK" />ตรวจพบมัลแวร์<ph name="END_LINK" />ใน <ph name="SITE" /> เว็บไซต์ที่โดยปกติจะปลอดภัยบางครั้งอาจติดมัลแวร์ เนื้อหาที่เป็นอันตรายมาจาก <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> ซึ่งเป็นผู้เผยแพร่มัลแวร์ที่เป็นที่รู้จัก</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 740 | <translation id="6251924700383757765">นโยบายความเป็นส่วนตัว</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 741 | <translation id="6254436959401408446">หน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะเปิดหน้านี้</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 742 | <translation id="625755898061068298">คุณเลือกปิดใช้คำเตือนด้านความปลอดภัยของเว็บไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 743 | <translation id="6259156558325130047">&ทำซ้ำการจัดลำดับใหม่</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 744 | <translation id="6263376278284652872">บุ๊กมาร์ก <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 745 | <translation id="6264485186158353794">กลับสู่ความปลอดภัย</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 746 | <translation id="6276112860590028508">หน้าเว็บจากเรื่องรออ่านของคุณจะปรากฏที่นี่</translation> |
Krishna Govind | c89d8969 | 2018-04-27 21:49:07 | [diff] [blame] | 747 | <translation id="627746635834430766">เพื่อให้ชำระเงินได้เร็วขึ้นในครั้งถัดไป โปรดบันทึกบัตรและที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงินไว้ในบัญชี Google</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 748 | <translation id="6280223929691119688">ไม่สามารถนำส่งสินค้าไปยังที่อยู่นี้ โปรดเลือกที่อยู่อื่น</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 749 | <translation id="6282194474023008486">รหัสไปรษณีย์</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 750 | <translation id="6290238015253830360">บทความที่แนะนำจะปรากฏที่นี่</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 751 | <translation id="6305205051461490394">ไม่สามารถเข้าถึง <ph name="URL" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 752 | <translation id="6319915415804115995">ใช้ล่าสุดกว่า 1 ปีที่ผ่านมา</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 753 | <translation id="6321917430147971392">ตรวจสอบการตั้งค่า DNS</translation> |
| 754 | <translation id="6328639280570009161">ลองปิดการคาดคะเนเครือข่าย</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 755 | <translation id="6328786501058569169">เว็บไซต์นี้มีการหลอกลวง</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 756 | <translation id="6337133576188860026">หากเพิ่มพื้นที่ว่างไม่ถึง <ph name="SIZE" /> ไซต์บางแห่งอาจโหลดช้าลงเมื่อคุณเข้าชมครั้งถัดไป</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 757 | <translation id="6337534724793800597">กรองนโยบายตามชื่อ</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 758 | <translation id="6342069812937806050">เพิ่งเสร็จ</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 759 | <translation id="6355080345576803305">การลบล้างเซสชันสาธารณะ</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 760 | <translation id="6358450015545214790">นี่หมายถึงอะไร</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 761 | <translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{อีก 1 คำแนะนำ}other{อีก # คำแนะนำ}}</translation> |
Krishna Govind | c89d8969 | 2018-04-27 21:49:07 | [diff] [blame] | 762 | <translation id="6387754724289022810">เพื่อให้ชำระเงินได้เร็วขึ้นในครั้งถัดไป โปรดบันทึกบัตรและที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงินไว้ในบัญชี Google และในอุปกรณ์เครื่องนี้</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 763 | <translation id="6397451950548600259">ซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ของคุณทำให้ Chrome ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเว็บอย่างปลอดภัย</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 764 | <translation id="6404511346730675251">แก้ไขบุ๊กมาร์ก</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 765 | <translation id="6410264514553301377">ป้อนวันหมดอายุและ CVC ของ <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
| 766 | <translation id="6414888972213066896">คุณถามผู้ปกครองแล้วว่าสามารถเข้าชมเว็บไซต์นี้ได้ไหม</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 767 | <translation id="6417515091412812850">ไม่สามารถตรวจสอบว่าใบรับรองถูกเพิกถอนหรือไม่</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 768 | <translation id="6433490469411711332">แก้ไขข้อมูลติดต่อ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 769 | <translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> ปฏิเสธการเชื่อมต่อ</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 770 | <translation id="6446608382365791566">เพิ่มข้อมูลเพิ่มเติม</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 771 | <translation id="6447842834002726250">คุกกี้</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 772 | <translation id="6451458296329894277">ยืนยันการส่งแบบฟอร์มอีกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 773 | <translation id="6465306955648956876">จัดการรหัสผ่าน...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 774 | <translation id="647261751007945333">นโยบายอุปกรณ์</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 775 | <translation id="6477321094435799029">Chrome ได้ตรวจพบรหัสที่ผิดปกติบนหน้านี้และได้บล็อกรหัสดังกล่าวเพื่อปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ (เช่น รหัสผ่าน หมายเลขโทรศัพท์ และบัตรเครดิต)</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 776 | <translation id="6489534406876378309">เริ่มอัปโหลดข้อขัดข้อง</translation> |
Krishna Govind | 5b08c81 | 2018-04-02 20:23:59 | [diff] [blame] | 777 | <translation id="6499038740797743453">รีเซ็ตรหัสผ่านไหม</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 778 | <translation id="6507833130742554667">รับบัตรเครดิตและบัตรเดบิต</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 779 | <translation id="6508722015517270189">รีสตาร์ท Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 780 | <translation id="6529602333819889595">&ทำซ้ำการนำออก</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 781 | <translation id="6534179046333460208">คำแนะนำ Physical Web</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 782 | <translation id="6550675742724504774">ตัวเลือก</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 783 | <translation id="6556915248009097796">วันที่หมดอายุ: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /> ใช้ล่าสุดเมื่อ <ph name="LAST_USED_DATE_NO_DETAIL" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 784 | <translation id="6563469144985748109">ผู้จัดการยังไม่ได้อนุมัติเว็บไซต์นี้</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 785 | <translation id="6569060085658103619">คุณกำลังดูหน้าส่วนขยาย</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 786 | <translation id="6596325263575161958">ตัวเลือกการเข้ารหัส</translation> |
Krishna Govind | dd34b43 | 2018-02-07 22:09:10 | [diff] [blame] | 787 | <translation id="6604181099783169992">เซ็นเซอร์จับความเคลื่อนไหวหรือเซ็นเซอร์แสง</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 788 | <translation id="6624427990725312378">ข้อมูลติดต่อ</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 789 | <translation id="6626291197371920147">เพิ่มหมายเลขบัตรที่ถูกต้อง</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 790 | <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> ค้นหา</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 791 | <translation id="6630809736994426279">ผู้โจมตีที่กำลังอยู่ใน <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> อาจพยายามติดตั้งโปรแกรมอันตรายลงในเครื่อง Mac ของคุณ เพื่อขโมยหรือลบข้อมูล (ตัวอย่างเช่น รูปภาพ รหัสผ่าน ข้อความ และบัตรเครดิต) <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 792 | <translation id="6644283850729428850">นโยบายนี้ถูกยกเลิกแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 793 | <translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{ไม่มี}=1{จาก 1 เว็บไซต์ (คุณจะไม่ออกจากระบบบัญชี Google)}other{จาก # เว็บไซต์ (คุณจะไม่ออกจากระบบบัญชี Google)}}</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 794 | <translation id="6657585470893396449">รหัสผ่าน</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 795 | <translation id="6671697161687535275">ต้องการนำคำแนะนำสำหรับแบบฟอร์มออกจาก Chromium ใช่ไหม</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 796 | <translation id="6685834062052613830">ออกจากระบบและตั้งค่าให้เสร็จสมบูรณ์</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 797 | <translation id="6710213216561001401">ก่อนหน้า</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 798 | <translation id="6710594484020273272"><พิมพ์ข้อความค้นหา></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 799 | <translation id="6711464428925977395">พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ผิดปกติหรือที่อยู่ไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 800 | <translation id="674375294223700098">ข้อผิดพลาดใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่รู้จัก</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 801 | <translation id="6753269504797312559">ค่านโยบาย</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 802 | <translation id="6757797048963528358">อุปกรณ์ของคุณเข้าสู่โหมดสลีปแล้ว</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 803 | <translation id="6778737459546443941">ผู้ปกครองยังไม่ได้อนุมัติเว็บไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 804 | <translation id="679355240208270552">ไม่ใช้งานเนื่องจากมีการเปิดใช้การค้นหาเริ่มต้นตามนโยบาย</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 805 | <translation id="681021252041861472">ช่องที่ต้องกรอก</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 806 | <translation id="6810899417690483278">รหัสการปรับแต่ง</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 807 | <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 808 | <translation id="6824266427216888781">ไม่สามารถโหลดข้อมูลภูมิภาค</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 809 | <translation id="6825578344716086703">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN" /> แต่เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่ลงนามด้วยอัลกอริทึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม (เช่น SHA-1) ซึ่งหมายความว่าข้อมูลรับรองด้านความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แสดงอาจถูกปลอมแปลงขึ้น และเซิร์ฟเวอร์ดังกล่าวอาจไม่ใช่เซิร์ฟเวอร์ที่คุณคิด (คุณอาจกำลังติดต่อกับผู้โจมตี)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 810 | <translation id="6831043979455480757">แปลภาษา</translation> |
| 811 | <translation id="6839929833149231406">พื้นที่</translation> |
| 812 | <translation id="6874604403660855544">&ทำซ้ำการเพิ่ม</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 813 | <translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 814 | <translation id="6891596781022320156">ระดับนโยบายไม่ได้รับการสนับสนุน</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 815 | <translation id="6895330447102777224">บัตรของคุณได้รับการยืนยันแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 816 | <translation id="6897140037006041989">User agent</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 817 | <translation id="6915804003454593391">ผู้ใช้:</translation> |
dimu | bc0c86d | 2017-05-16 20:29:07 | [diff] [blame] | 818 | <translation id="6945221475159498467">เลือก</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 819 | <translation id="6948701128805548767">หากต้องการดูวิธีการรับสินค้าและข้อกำหนด โปรดเลือกที่อยู่</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 820 | <translation id="6949872517221025916">รีเซ็ตรหัสผ่าน</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 821 | <translation id="6957887021205513506">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์น่าจะเป็นของปลอม</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 822 | <translation id="6965382102122355670">ตกลง</translation> |
| 823 | <translation id="6965978654500191972">อุปกรณ์</translation> |
| 824 | <translation id="6970216967273061347">เขต</translation> |
| 825 | <translation id="6973656660372572881">มีการระบุทั้งพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์แบบคงที่และ URL สคริปต์ .pac ไว้</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 826 | <translation id="6989763994942163495">แสดงการตั้งค่าขั้นสูง...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 827 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 828 | <translation id="7029809446516969842">รหัสผ่าน</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 829 | <translation id="7050187094878475250">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN" /> แต่เซิร์ฟเวอร์ได้แสดงใบรับรองที่มีระยะเวลาที่สามารถใช้ได้นานเกินกว่าที่จะเชื่อถือได้</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 830 | <translation id="7053983685419859001">บล็อก</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 831 | <translation id="7064851114919012435">ข้อมูลติดต่อ</translation> |
| 832 | <translation id="7079718277001814089">เว็บไซต์นี้มีมัลแวร์</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 833 | <translation id="7087282848513945231">อำเภอ</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 834 | <translation id="7090678807593890770">ค้นหา <ph name="LINK" /> จาก Google</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 835 | <translation id="7108819624672055576">อนุญาตโดยส่วนขยาย</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 836 | <translation id="7111012039238467737">(ถูกต้อง)</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 837 | <translation id="7119414471315195487">ปิดแท็บหรือโปรแกรมอื่นๆ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 838 | <translation id="7129409597930077180">ไม่สามารถจัดส่งสินค้าไปยังที่อยู่นี้ โปรดเลือกที่อยู่อื่น</translation> |
| 839 | <translation id="7138472120740807366">วิธีการนำส่งสินค้า</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 840 | <translation id="7139724024395191329">เอมิเรต</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 841 | <translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> และอีก <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> รายการ}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> และอีก <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> รายการ}}</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 842 | <translation id="717330890047184534">รหัส GAIA:</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 843 | <translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> และอีก <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> วิธี}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> และอีก <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> วิธี}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 844 | <translation id="7180611975245234373">รีเฟรช</translation> |
| 845 | <translation id="7182878459783632708">ไม่ได้กำหนดนโยบายไว้</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 846 | <translation id="7186367841673660872">แปลหน้าเว็บนี้จาก<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />เป็น<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" />แล้ว</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 847 | <translation id="7192203810768312527">เพิ่มพื้นที่ว่าง <ph name="SIZE" /> เว็บไซต์บางแห่งอาจโหลดช้าลงเมื่อคุณเข้าชมครั้งถัดไป</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 848 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 849 | <translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> ไม่เป็นไปตามมาตรฐานความปลอดภัย</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 850 | <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LINK" /> เกี่ยวกับปัญหานี้</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 851 | <translation id="7219179957768738017">การเชื่อมต่อใช้ <ph name="SSL_VERSION" /></translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 852 | <translation id="7220786058474068424">กำลังดำเนินการ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 853 | <translation id="724691107663265825">ไซต์ที่จะเปิดมีมัลแวร์</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 854 | <translation id="724975217298816891">ป้อนวันหมดอายุและ CVC สำหรับ <ph name="CREDIT_CARD" /> เพื่ออัปเดตรายละเอียดของบัตร เมื่อคุณยืนยันแล้ว รายละเอียดบัตรของคุณจะแชร์กับเว็บไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 855 | <translation id="725866823122871198">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อส่วนตัวกับ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> ได้เนื่องจากวันที่และเวลาของคอมพิวเตอร์ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) ไม่ถูกต้อง</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 856 | <translation id="7260504762447901703">เพิกถอนสิทธิ์การเข้าถึง</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 857 | <translation id="7271803869921933038">บัตรเติมเงินที่ยอมรับ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 858 | <translation id="7275334191706090484">บุ๊กมาร์กที่มีการจัดการ</translation> |
| 859 | <translation id="7298195798382681320">แนะนำ</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 860 | <translation id="7309308571273880165">รายงานข้อขัดข้องเมื่อ <ph name="CRASH_TIME" /> (ผู้ใช้ขอการอัปโหลด ยังไม่ได้อัปโหลด)</translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 861 | <translation id="7320336641823683070">ความช่วยเหลือเกี่ยวกับการเชื่อมต่อ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 862 | <translation id="7334320624316649418">&ทำซ้ำการจัดลำดับใหม่</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 863 | <translation id="733923710415886693">ไม่มีการเปิดเผยใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ผ่านความโปร่งใสของใบรับรอง</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 864 | <translation id="7353601530677266744">บรรทัดคำสั่ง </translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 865 | <translation id="7365061714576910172">ส่งออกรูปแบบ Linux</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 866 | <translation id="7372973238305370288">ผลการค้นหา</translation> |
| 867 | <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 868 | <translation id="7378627244592794276">ไม่</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 869 | <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 870 | <translation id="7390545607259442187">ยืนยันบัตร</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 871 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
Krishna Govind | 289f661 | 2018-04-25 19:10:35 | [diff] [blame] | 872 | <translation id="7407424307057130981"><p>คุณจะเห็นข้อผิดพลาดนี้หากมีซอฟต์แวร์ Superfish ในคอมพิวเตอร์ที่ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows</p> |
| 873 | <p>ทำตามขั้นตอนการปิดใช้ซอฟต์แวร์ชั่วคราวต่อไปนี้เพื่อให้เข้าสู่เว็บได้ ทั้งนี้คุณจะต้องมีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ</p> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 874 | <ol> |
Krishna Govind | 289f661 | 2018-04-25 19:10:35 | [diff] [blame] | 875 | <li>คลิก<strong>เริ่ม</strong> จากนั้นค้นหาและเลือก<strong>"ดูบริการในพื้นที่"</strong> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 876 | <li>เลือก <strong>VisualDiscovery</strong> |
Krishna Govind | 289f661 | 2018-04-25 19:10:35 | [diff] [blame] | 877 | <li>เลือก<strong>ปิดใช้อยู่</strong>ในส่วน<strong>ประเภทการเริ่มต้น</strong> |
| 878 | <li>คลิก<strong>หยุด</strong>ในส่วน<strong>สถานะบริการ</strong> |
| 879 | <li>คลิก<strong>ใช้</strong> แล้วคลิก<strong>ตกลง</strong> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 880 | <li>ไปที่<a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869">ศูนย์ช่วยเหลือของ Chrome</a> เพื่อดูวิธีนำซอฟต์แวร์ดังกล่าวออกจากคอมพิวเตอร์อย่างถาวร |
| 881 | </ol></translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 882 | <translation id="7419106976560586862">เส้นทางโปรไฟล์</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 883 | <translation id="7437289804838430631">เพิ่มข้อมูลติดต่อ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 884 | <translation id="7441627299479586546">หัวเรื่องนโยบายไม่ถูกต้อง</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 885 | <translation id="7444046173054089907">เว็บไซต์นี้ถูกบล็อก</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 886 | <translation id="7445762425076701745">ไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลประจำตัวของเซิร์ฟเวอร์ที่คุณเชื่อมต่ออยู่ได้ทั้งหมด คุณกำลังเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ที่ใช้ชื่อที่ใช้ได้เฉพาะในเครือข่ายของคุณ ซึ่งผู้ออกใบรับรองภายนอกไม่สามารถตรวจสอบการเป็นเจ้าของได้ เนื่องจากผู้ออกใบรับรองบางรายจะยังคงออกใบรับรองให้กับชื่อเหล่านี้อยู่ คุณจึงไม่มีทางมั่นใจได้ว่ากำลังเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ที่คุณต้องการดูโดยไม่ใช่ผู้โจมตี</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 887 | <translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LINK" />เกี่ยวกับปัญหานี้</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 888 | <translation id="7455133967321480974">ใช้ค่าเริ่มต้นสากล (บล็อก)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 889 | <translation id="7460163899615895653">แท็บล่าสุดจากอุปกรณ์อื่นๆ จะปรากฏที่นี่</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 890 | <translation id="7469372306589899959">กำลังยืนยันบัตร</translation> |
Krishna Govind | d8ca676 | 2018-05-17 23:41:04 | [diff] [blame] | 891 | <translation id="7473891865547856676">ไม่ ขอบคุณ</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 892 | <translation id="7481312909269577407">ส่งต่อ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 893 | <translation id="7485870689360869515">ไม่พบข้อมูล</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 894 | <translation id="7508255263130623398">รหัสอุปกรณ์นโยบายที่ส่งกลับว่างเปล่าหรือไม่ตรงกับรหัสอุปกรณ์ปัจจุบัน</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 895 | <translation id="7511955381719512146">Wi-Fi ที่คุณใช้อาจต้องการให้คุณไปที่ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /></translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 896 | <translation id="7514365320538308">ดาวน์โหลด</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 897 | <translation id="7518003948725431193">ไม่พบหน้าเว็บสำหรับที่อยู่เว็บ: <ph name="URL" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 898 | <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 899 | <translation id="7526934274050461096">การเชื่อมต่อกับไซต์นี้ไม่เป็นส่วนตัว</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 900 | <translation id="7537536606612762813">จำเป็น</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 901 | <translation id="7542403920425041731">เมื่อคุณยืนยันแล้ว จะมีการแชร์รายละเอียดบัตรของคุณกับไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 902 | <translation id="7542995811387359312">การป้อนหมายเลขบัตรเครดิตอัตโนมัติถูกปิดใช้งานเนื่องจากฟอร์มนี้ไม่ได้ใช้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 903 | <translation id="7543525346216957623">ถามผู้ปกครอง</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 904 | <translation id="7548892272833184391">แก้ไขข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 905 | <translation id="7549584377607005141">หน้าเว็บนี้ต้องใช้ข้อมูลที่คุณป้อนก่อนหน้านี้เพื่อให้แสดงได้อย่างถูกต้อง คุณสามารถส่งข้อมูลนี้ได้อีกครั้ง แต่การทำเช่นนั้นจะเป็นการทำสิ่งที่หน้าเว็บนี้เคยดำเนินการซ้ำอีกครั้ง</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 906 | <translation id="7552846755917812628">ลองทำตามเคล็ดลับต่อไปนี้:</translation> |
sdefresne | 957f4a7 | 2016-02-18 12:44:29 | [diff] [blame] | 907 | <translation id="7554791636758816595">แท็บใหม่</translation> |
Krishna Govind | 5b08c81 | 2018-04-02 20:23:59 | [diff] [blame] | 908 | <translation id="7564049878696755256">คุณอาจเข้าถึงบัญชี <ph name="ORG_NAME" /> ไม่ได้หรือถูกโจรกรรมข้อมูลประจำตัว Chrome ขอแนะนำให้เปลี่ยนรหัสผ่านตอนนี้เลย</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 909 | <translation id="7567204685887185387">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็น <ph name="DOMAIN" /> เพราะอาจมีการออกใบรับรองความปลอดภัยปลอม โดยอาจเกิดจากการกำหนดค่าผิดหรือผู้บุกรุกที่ขัดขวางการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 910 | <translation id="7568593326407688803">หน้าเว็บนี้เป็น<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />คุณต้องการแปลหรือไม่</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 911 | <translation id="7569952961197462199">นำบัตรเครดิตออกจาก Chrome ไหม</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 912 | <translation id="7575800019233204241">"การเชื่อมต่อของคุณไม่เป็นส่วนตัว" หรือ "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID</span>" หรือ "<span class="error-code">ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID</span>" หรือ "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM</span>" หรือ "ข้อผิดพลาดของใบรับรอง SSL"</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 913 | <translation id="7578104083680115302">ชำระเงินบนเว็บไซต์และแอปในอุปกรณ์ต่างๆ ได้อย่างรวดเร็วด้วยบัตรที่คุณได้บันทึกไว้กับ Google</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 914 | <translation id="7592362899630581445">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ละเมิดข้อกำหนดชื่อ</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 915 | <translation id="7598391785903975535">ไม่ถึง <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 916 | <translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> ไม่สามารถดำเนินการกับคำขอนี้ในขณะนี้</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 917 | <translation id="7600965453749440009">ไม่ต้องแปลภาษา<ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| 918 | <translation id="7610193165460212391">ค่าอยู่นอกช่วง <ph name="VALUE" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 919 | <translation id="7613889955535752492">หมดอายุ: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 920 | <translation id="7615602087246926389">คุณมีข้อมูลที่ถูกเข้ารหัสโดยใช้รหัสผ่านบัญชี Google รูปแบบอื่นอยู่แล้ว โปรดป้อนรหัสผ่านด้านล่าง</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 921 | <translation id="7637571805876720304">ต้องการนำบัตรเครดิตออกจาก Chromium ใช่ไหม</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 922 | <translation id="765676359832457558">ซ่อนการตั้งค่าขั้นสูง...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 923 | <translation id="7658239707568436148">ยกเลิก</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 924 | <translation id="7662298039739062396">การตั้งค่าควบคุมโดยส่วนขยาย</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 925 | <translation id="7663736086183791259">ใบรับรอง <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 926 | <translation id="7667346355482952095">โทเค็นนโยบายที่ส่งกลับว่างเปล่าหรือไม่ตรงกับโทเค็นปัจจุบัน</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 927 | <translation id="7668654391829183341">อุปกรณ์ที่ไม่รู้จัก</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 928 | <translation id="7669271284792375604">ผู้โจมตีเว็บไซต์นี้อาจพยายามหลอกล่อให้คุณติดตั้งโปรแกรมที่เป็นอันตรายต่อประสบการณ์การท่องเว็บของคุณ (ตัวอย่างเช่น โดยการเปลี่ยนแปลงหน้าแรกหรือแสดงโฆษณาเพิ่มเติมในเว็บไซต์ที่คุณเข้าชม)</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 929 | <translation id="7682287625158474539">จัดส่ง</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 930 | <translation id="7699293099605015246">บทความไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้</translation> |
dimu | e989b52 | 2017-05-30 20:19:19 | [diff] [blame] | 931 | <translation id="7701040980221191251">ไม่มี</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 932 | <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />ไปยัง <ph name="SITE" /> (ไม่ปลอดภัย)<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 933 | <translation id="7714464543167945231">ใบรับรอง</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 934 | <translation id="7716147886133743102">ถูกบล็อกโดยผู้ดูแลระบบ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 935 | <translation id="7716424297397655342">ไม่สามารถโหลดเว็บไซต์นี้จากแคช</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 936 | <translation id="7723047071702270851">แก้ไขบัตร</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 937 | <translation id="774634243536837715">บล็อกเนื้อหาอันตรายแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 938 | <translation id="7752995774971033316">ไม่ได้จัดการ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 939 | <translation id="7755287808199759310">ผู้ปกครองสามารถเลิกบล็อกเว็บไซต์ให้คุณ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 940 | <translation id="7758069387465995638">ไฟร์วอลล์หรือซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสอาจบล็อกการเชื่อมต่อนี้</translation> |
Krishna Govind | f8a54fe | 2017-08-14 20:50:09 | [diff] [blame] | 941 | <translation id="7759163816903619567">โดเมนที่แสดง:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 942 | <translation id="7761701407923456692">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ตรงกับ URL</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 943 | <translation id="7763386264682878361">โปรแกรมแยกวิเคราะห์ไฟล์ Manifest ของการชำระเงิน</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 944 | <translation id="7764225426217299476">เพิ่มที่อยู่</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 945 | <translation id="777702478322588152">เขตปกครอง</translation> |
| 946 | <translation id="7791543448312431591">เพิ่ม</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 947 | <translation id="7793553086574152071">เพื่อให้ชำระเงินได้เร็วขึ้นในครั้งถัดไป โปรดบันทึกบัตรนี้ไว้ในบัญชี Google</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 948 | <translation id="7793809570500803535">หน้าเว็บที่ <ph name="SITE" /> อาจหยุดให้บริการชั่วคราวหรืออาจถูกย้ายไปยังที่อยู่เว็บใหม่อย่างถาวร</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 949 | <translation id="7800304661137206267">การเชื่อมต่อถูกเข้ารหัสโดยใช้ <ph name="CIPHER" /> โดยใช้ <ph name="MAC" /> สำหรับตรวจสอบสิทธิ์ข้อความและ <ph name="KX" /> เป็นกลไลการแลกเปลี่ยนกุญแจ</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 950 | <translation id="7802523362929240268">ไซต์ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 951 | <translation id="780301667611848630">ไม่ ขอบคุณ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 952 | <translation id="7805768142964895445">สถานะ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 953 | <translation id="7812922009395017822">Mir</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 954 | <translation id="7813600968533626083">นำคำแนะนำสำหรับแบบฟอร์มออกจาก Chrome ไหม</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 955 | <translation id="7815407501681723534">พบ<ph name="SEARCH_RESULTS" /> <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> รายการสำหรับ "<ph name="SEARCH_STRING" />"</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 956 | <translation id="7818867226424560206">การจัดการนโยบาย</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 957 | <translation id="782886543891417279">Wi-Fi ที่คุณใช้ (<ph name="WIFI_NAME" />) อาจต้องการให้คุณไปที่หน้าการเข้าสู่ระบบ</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 958 | <translation id="785549533363645510">อย่างไรก็ตาม ระบบยังมองเห็นคุณ การเข้าสู่โหมดไม่ระบุตัวตนไม่ได้เป็นการซ่อนการท่องเว็บจากนายจ้างของคุณ ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต หรือเว็บไซต์ที่คุณเข้าชม</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 959 | <translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 960 | <translation id="7862185352068345852">ออกจากเว็บไซต์ไหม</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 961 | <translation id="7878176543348854470">รับบัตรเดบิตและบัตรเติมเงิน</translation> |
Krishna Govind | 93a3b21 | 2017-08-21 20:33:31 | [diff] [blame] | 962 | <translation id="7878562273885520351">รหัสผ่านของคุณอาจถูกขโมยได้</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 963 | <translation id="7887683347370398519">ตรวจสอบ CVC และลองอีกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 964 | <translation id="7893255318348328562">ชื่อเซสชัน</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 965 | <translation id="79338296614623784">ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 966 | <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 967 | <translation id="7938958445268990899">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ยังไม่ถูกต้อง</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 968 | <translation id="7947285636476623132">ตรวจสอบปีหมดอายุแล้วลองอีกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 969 | <translation id="7951415247503192394">(32 บิต)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 970 | <translation id="7956713633345437162">บุ๊กมาร์กบนมือถือ</translation> |
Krishna Govind | 27b8255a0 | 2016-11-29 18:07:40 | [diff] [blame] | 971 | <translation id="7961015016161918242">ไม่ต้องเลย</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 972 | <translation id="7983301409776629893">แปล <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> เป็น <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> เสมอ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 973 | <translation id="7995512525968007366">ไม่ได้ระบุ</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 974 | <translation id="800218591365569300">ลองปิดแท็บหรือโปรแกรมอื่นๆ เพื่อเพิ่มหน่วยความจำ</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 975 | <translation id="8012647001091218357">เราไม่สามารถติดต่อผู้ปกครองของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้ง</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 976 | <translation id="8025119109950072390">ผู้โจมตีในเว็บไซต์นี้อาจหลอกล่อให้คุณทำบางสิ่งที่อันตราย เช่น การติดตั้งซอฟต์แวร์หรือเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคล (ตัวอย่างเช่น รหัสผ่าน หมายเลขโทรศัพท์ หรือบัตรเครดิต)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 977 | <translation id="8034522405403831421">หน้าเว็บนี้อยู่ในภาษา<ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> ต้องการแปลเป็นภาษา<ph name="TARGET_LANGUAGE" />ไหม</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 978 | <translation id="8037357227543935929">ขอ (ค่าเริ่มต้น)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 979 | <translation id="8041089156583427627">ส่งความคิดเห็น</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 980 | <translation id="8041940743680923270">ใช้ค่าเริ่มต้นสากล (ถาม)</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 981 | <translation id="8042918947222776840">เลือกวิธีรับสินค้า</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 982 | <translation id="8057711352706143257">กำหนดค่า "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" ไม่ถูกต้อง การถอนการติดตั้ง "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" มักแก้ไขปัญหานี้ได้ <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 983 | <translation id="8079031581361219619">โหลดเว็บไซต์ซ้ำไหม</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 984 | <translation id="8088680233425245692">การดูบทความล้มเหลว</translation> |
| 985 | <translation id="8091372947890762290">กำลังรอการเปิดใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 986 | <translation id="8094917007353911263">เครือข่ายที่คุณใช้อาจต้องการให้คุณไปที่ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /></translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 987 | <translation id="8103161714697287722">วิธีการชำระเงิน</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 988 | <translation id="8118489163946903409">วิธีการชำระเงิน</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 989 | <translation id="8127301229239896662">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" ไม่ได้ติดตั้งในคอมพิวเตอร์หรือเครือข่ายอย่างถูกต้อง โปรดขอให้ผู้ดูแลระบบ IT แก้ไขปัญหานี้</translation> |
Krishna Govind | 41a77c340 | 2016-07-14 23:01:34 | [diff] [blame] | 990 | <translation id="8131740175452115882">ยืนยัน</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 991 | <translation id="8149426793427495338">คอมพิวเตอร์ของคุณเข้าสู่โหมดสลีปแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 992 | <translation id="8150722005171944719">ไฟล์ที่ <ph name="URL" /> ไม่สามารถอ่านได้ เนื่องจากอาจถูกลบ ย้ายไปแล้ว หรือการอนุญาตของไฟล์อาจป้องกันการเข้าถึง</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 993 | <translation id="8184538546369750125">ใช้ค่าเริ่มต้นสากล (อนุญาต)</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 994 | <translation id="8191494405820426728">รหัสข้อขัดข้องในเครื่อง <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 995 | <translation id="8194797478851900357">&เลิกทำการย้าย</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 996 | <translation id="8201077131113104583">การอัปเดต URL ไม่ถูกต้องสำหรับส่วนขยายรหัส "<ph name="EXTENSION_ID" />"</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 997 | <translation id="8202097416529803614">ข้อมูลสรุปคำสั่งซื้อ</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 998 | <translation id="8205463626947051446">ไซต์มักแสดงโฆษณาที่แทรก</translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 999 | <translation id="8211406090763984747">การเชื่อมต่อปลอดภัย</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1000 | <translation id="8218327578424803826">ตำแหน่งที่มอบหมาย:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1001 | <translation id="8225771182978767009">ผู้ที่ตั้งค่าคอมพิวเตอร์เครื่องนี้เลือกบล็อกเว็บไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 1002 | <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1003 | <translation id="8238581221633243064">เปิดหน้าเว็บในแท็บไม่ระบุตัวตนใหม่</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1004 | <translation id="8241707690549784388">หน้าที่คุณกำลังมองหาใช้ข้อมูลที่คุณได้ป้อนไว้แล้ว การกลับไปสู่หน้านั้นอาจทำให้คุณต้องทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่คุณทำแล้ว คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 1005 | <translation id="8241712895048303527">บล็อกในไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1006 | <translation id="8249320324621329438">เรียกดูครั้งสุดท้ายเมื่อ:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1007 | <translation id="8253091569723639551">ต้องใส่ที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงิน</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1008 | <translation id="825929999321470778">แสดงรหัสผ่านที่บันทึกไว้ทั้งหมด</translation> |
Krishna Govind | 72a5b03 | 2016-05-13 19:51:08 | [diff] [blame] | 1009 | <translation id="8261506727792406068">ลบ</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 1010 | <translation id="8267698848189296333">ลงชื่อเข้าใช้ด้วย <ph name="USERNAME" /></translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 1011 | <translation id="8286036467436129157">ลงชื่อเข้าใช้</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1012 | <translation id="8288807391153049143">แสดงใบรับรอง</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1013 | <translation id="8289355894181816810">ติดต่อผู้ดูแลระบบเครือข่ายของคุณหากไม่แน่ใจว่าข้อความนี้หมายถึงอะไร</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1014 | <translation id="8293206222192510085">เพิ่มบุ๊กมาร์ก</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1015 | <translation id="8294431847097064396">แหล่งที่มา</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1016 | <translation id="8298115750975731693">Wi-Fi ที่คุณใช้ (<ph name="WIFI_NAME" />) อาจต้องการให้คุณไปที่ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1017 | <translation id="8308427013383895095">การแปลล้มเหลวเนื่องจากเกิดปัญหาการเชื่อมต่อกับเครือข่าย </translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1018 | <translation id="8311129316111205805">โหลดเซสชัน</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1019 | <translation id="8332188693563227489">การเข้าถึง <ph name="HOST_NAME" /> ถูกปฏิเสธ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1020 | <translation id="834457929814110454">หากคุณเข้าใจความเสี่ยงต่อความปลอดภัย คุณสามารถ<ph name="BEGIN_LINK" />ไปยังไซต์นี้<ph name="END_LINK" />ก่อนที่จะมีการนำโปรแกรมอันตรายออก</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1021 | <translation id="8349305172487531364">แถบบุ๊กมาร์ก</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1022 | <translation id="8363502534493474904">ปิดโหมดบนเครื่องบิน</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1023 | <translation id="8364627913115013041">ไม่ได้ตั้งค่า</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1024 | <translation id="8368476060205742148">บริการ Google Play</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1025 | <translation id="8380941800586852976">อันตราย</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 1026 | <translation id="8382348898565613901">บุ๊กมาร์กที่คุณเข้าชมล่าสุดจะปรากฏที่นี่</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 1027 | <translation id="8398259832188219207">อัปโหลดรายงานข้อขัดข้องเมื่อ <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 1028 | <translation id="8412145213513410671">ข้อขัดข้อง (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1029 | <translation id="8412392972487953978">คุณต้องป้อนข้อความรหัสผ่านที่เหมือนกันสองครั้ง</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 1030 | <translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1031 | <translation id="8428213095426709021">การตั้งค่า</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 1032 | <translation id="8433057134996913067">วิธีนี้จะทำให้คุณออกจากระบบของเว็บไซต์ส่วนใหญ่</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1033 | <translation id="8437238597147034694">&เลิกทำการย้าย</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 1034 | <translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{บัตรเครดิต 1 ใบ}other{บัตรเครดิต # ใบ}}</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 1035 | <translation id="8483780878231876732">หากต้องการใช้การ์ดจากบัญชี Google ให้ลงชื่อเข้าใช้ Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1036 | <translation id="8488350697529856933">ใช้กับ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1037 | <translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> ใช้เวลาตอบกลับนานเกินไป</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1038 | <translation id="8503559462189395349">รหัสผ่าน Chrome</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1039 | <translation id="8503813439785031346">ชื่อผู้ใช้</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1040 | <translation id="8543181531796978784">คุณสามารถ<ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />รายงานปัญหาในการตรวจหา<ph name="END_ERROR_LINK" />ได้ หรือหากคุณเข้าใจถึงความเสี่ยงต่อความปลอดภัยของคุณ คุณสามารถ<ph name="BEGIN_LINK" />เข้าชมเว็บไซต์ที่ไม่ปลอดภัย<ph name="END_LINK" />ได้</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1041 | <translation id="8543556556237226809">โปรดติดต่อผู้ที่ดูแลโปรไฟล์ของคุณหากมีคำถาม</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1042 | <translation id="8553075262323480129">การแปลล้มเหลวเนื่องจากไม่สามารถระบุภาษาของหน้าเว็บนี้ได้</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1043 | <translation id="8557066899867184262">CVC จะอยู่ที่ด้านหลังบัตร</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 1044 | <translation id="8559762987265718583">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อส่วนตัวกับ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> ได้เนื่องจากวันที่และเวลาของอุปกรณ์ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) ไม่ถูกต้อง</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1045 | <translation id="8571890674111243710">กำลังแปลหน้าเว็บนี้เป็นภาษา<ph name="LANGUAGE" />...</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1046 | <translation id="858637041960032120">เพิ่มเบอร์โทร |
| 1047 | </translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1048 | <translation id="859285277496340001">ใบรับรองไม่ระบุวิธีการตรวจสอบว่ามีการเพิกถอนไปแล้วหรือไม่</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1049 | <translation id="8620436878122366504">ผู้ปกครองยังไม่ได้อนุมัติเว็บไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1050 | <translation id="8625384913736129811">บันทึกบัตรนี้ลงในอุปกรณ์นี้</translation> |
Alex Mineer | d44abaa | 2018-01-09 01:38:13 | [diff] [blame] | 1051 | <translation id="8639963783467694461">การตั้งค่าป้อนอัตโนมัติ</translation> |
Krishna Govind | 9429fafd | 2017-12-11 22:43:55 | [diff] [blame] | 1052 | <translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, คำตอบ, <ph name="ANSWER" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1053 | <translation id="8703575177326907206">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN" /> ไม่ได้รับการเข้ารหัส</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1054 | <translation id="8718314106902482036">การชำระเงินไม่เสร็จสมบูรณ์</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1055 | <translation id="8725066075913043281">ลองอีกครั้ง</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 1056 | <translation id="8728672262656704056">คุณได้เข้าสู่โหมดไม่ระบุตัวตนแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1057 | <translation id="8730621377337864115">เสร็จสิ้น</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1058 | <translation id="8738058698779197622">หากต้องเริ่มการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย นาฬิกาจะต้องตั้งค่าไว้อย่างถูกต้อง เนื่องจากใบรับรองที่เว็บไซต์ใช้เพื่อระบุตนเองจะใช้ได้เฉพาะช่วงเวลาหนึ่งเท่านั้น นาฬิกาของอุปกรณ์ไม่ถูกต้อง Chromium จึงไม่สามารถยืนยันใบรับรองเหล่านี้ได้</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1059 | <translation id="8740359287975076522">ไม่พบ<abbr id="dnsDefinition">ที่อยู่ DNS</abbr> ของ <ph name="HOST_NAME" /> กำลังวินิจฉัยปัญหา</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1060 | <translation id="874846938927089722">บัตรเครดิตและบัตรเติมเงินที่ยอมรับ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1061 | <translation id="8759274551635299824">บัตรนี้หมดอายุแล้ว</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1062 | <translation id="8761567432415473239">Google Safe Browsing <ph name="BEGIN_LINK" />พบโปรแกรมที่เป็นอันตราย<ph name="END_LINK" />บน <ph name="SITE" /> เมื่อเร็วๆ นี้</translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 1063 | <translation id="8763927697961133303">อุปกรณ์ USB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1064 | <translation id="8790007591277257123">&ทำซ้ำการนำออก</translation> |
Krishna Govind | 5b08c81 | 2018-04-02 20:23:59 | [diff] [blame] | 1065 | <translation id="8792621596287649091">คุณอาจเข้าถึงบัญชี <ph name="ORG_NAME" /> ไม่ได้หรือถูกโจรกรรมข้อมูลประจำตัว Chromium ขอแนะนำให้เปลี่ยนรหัสผ่านตอนนี้เลย</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1066 | <translation id="8800988563907321413">คำแนะนำในบริเวณใกล้เคียงจะปรากฏที่นี่</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 1067 | <translation id="8820817407110198400">บุ๊กมาร์ก</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1068 | <translation id="883848425547221593">บุ๊กมาร์กอื่นๆ</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1069 | <translation id="884264119367021077">ที่อยู่จัดส่ง</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1070 | <translation id="884923133447025588">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1071 | <translation id="885730110891505394">การแชร์กับ Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1072 | <translation id="8866481888320382733">ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์การตั้งค่านโยบาย</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 1073 | <translation id="8870413625673593573">เพิ่งปิด</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1074 | <translation id="8874824191258364635">ป้อนหมายเลขบัตรที่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1075 | <translation id="8876793034577346603">ไม่สามารถแยกวิเคราะห์การกำหนดค่าเครือข่าย</translation> |
| 1076 | <translation id="8891727572606052622">โหมดพร็อกซีไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 1077 | <translation id="8903921497873541725">ขยาย</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1078 | <translation id="8931333241327730545">คุณต้องการบันทึกบัตรนี้ในบัญชี Google ไหม</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1079 | <translation id="8932102934695377596">นาฬิกาช้าเกินไป</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1080 | <translation id="893332455753468063">เพิ่มชื่อ</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1081 | <translation id="8938939909778640821">บัตรเครดิตและบัตรเติมเงินที่ยอมรับ</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1082 | <translation id="8952525071319348207">ป้อนวันที่หมดอายุและ CVC สำหรับ <ph name="CREDIT_CARD" /> เพื่ออัปเดตรายละเอียดของบัตร เมื่อยืนยันแล้ว ระบบจะแชร์รายละเอียดของบัตรจากบัญชี Google Payments กับเว็บไซต์นี้</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1083 | <translation id="8957210676456822347">การให้สิทธิ์แคปทีฟพอร์ทัล</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1084 | <translation id="8971063699422889582">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์หมดอายุแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1085 | <translation id="8978053250194585037">เมื่อเร็วๆ นี้ Google Safe Browsing <ph name="BEGIN_LINK" />ตรวจพบฟิชชิง<ph name="END_LINK" />ใน <ph name="SITE" /> เว็บไซต์ฟิชชิงปลอมเป็นเว็บไซต์อื่นๆ เพื่อหลอกคุณ</translation> |
Krishna Govind | 7c856b2 | 2018-03-12 21:02:46 | [diff] [blame] | 1086 | <translation id="8987927404178983737">เดือน</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 1087 | <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1088 | <translation id="8996941253935762404">ไซต์ที่จะเปิดมีโปรแกรมที่เป็นอันตราย</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1089 | <translation id="8997023839087525404">เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่ไม่มีการเปิดเผยต่อสาธารณะโดยใช้นโยบายความโปร่งใสของใบรับรอง ซึ่งเป็นข้อกำหนดสำหรับใบรับรองบางรายการ เพื่อยืนยันว่าเชื่อถือได้และป้องกันการจู่โจม</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1090 | <translation id="9001074447101275817"><ph name="DOMAIN" /> ของพร็อกซีต้องใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 1091 | <translation id="9005998258318286617">ไม่สามารถโหลดเอกสาร PDF</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1092 | <translation id="9008201768610948239">ไม่สนใจ</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1093 | <translation id="9011424611726486705">เปิดการตั้งค่าเว็บไซต์</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1094 | <translation id="9020200922353704812">ต้องใส่ที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงินของบัตร</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1095 | <translation id="9020542370529661692">หน้านี้ได้รับการแปลเป็น <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> แล้ว</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1096 | <translation id="9025348182339809926">(ไม่ถูกต้อง)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1097 | <translation id="9035022520814077154">ข้อผิดพลาดของการรักษาความปลอดภัย</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1098 | <translation id="9038649477754266430">ใช้บริการการคาดคะเนเพื่อโหลดหน้าได้เร็วขึ้น</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1099 | <translation id="9039213469156557790">นอกจากนี้ หน้านี้ประกอบด้วยทรัพยากรอื่นๆ ซึ่งไม่ปลอดภัย ผู้อื่นสามารถดูทรัพยากรเหล่านี้ขณะถ่ายโอน และผู้บุกรุกสามารถแก้ไขเพื่อเปลี่ยนการทำงานของหน้าได้</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1100 | <translation id="9049981332609050619">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN" /> แต่เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่ไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1101 | <translation id="9050666287014529139">ข้อความรหัสผ่าน</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1102 | <translation id="9065203028668620118">แก้ไข</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1103 | <translation id="9069693763241529744">ถูกบล็อกโดยส่วนขยาย</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1104 | <translation id="9076283476770535406">เว็บไซต์นี้อาจมีเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1105 | <translation id="9078964945751709336">ต้องระบุข้อมูลเพิ่มเติม</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1106 | <translation id="9080712759204168376">สรุปการสั่งซื้อ</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 1107 | <translation id="9103872766612412690">โดยทั่วไป <ph name="SITE" /> จะใช้การเข้ารหัสเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ เมื่อ Chromium พยายามเชื่อมต่อกับ <ph name="SITE" /> ในครั้งนี้ เว็บไซต์ดังกล่าวส่งข้อมูลรับรองที่ผิดปกติและไม่ถูกต้องกลับมา เหตุการณ์นี้อาจเกิดขึ้นเมื่อผู้บุกรุกพยายามปลอมเป็น <ph name="SITE" /> หรือหน้าจอการลงชื่อเข้าใช้ Wi-Fi รบกวนการเชื่อมต่อ ข้อมูลของคุณยังปลอดภัยอยู่เนื่องจาก Chromium หยุดการเชื่อมต่อก่อนมีการแลกเปลี่ยนข้อมูล</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1108 | <translation id="9106062320799175032">เพิ่มที่อยู่สำหรับการเรียกเก็บเงิน</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1109 | <translation id="910908805481542201">ช่วยฉันแก้ไขปัญหานี้</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1110 | <translation id="9128870381267983090">เชื่อมต่อกับเครือข่าย</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1111 | <translation id="9137013805542155359">แสดงหน้าเว็บเดิม</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 1112 | <translation id="9137248913990643158">โปรดเปิดและลงชื่อเข้าใช้ Chrome ก่อนใช้แอปนี้</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1113 | <translation id="9148088599418889305">เลือกวิธีการจัดส่ง</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1114 | <translation id="9148507642005240123">&เลิกทำการแก้ไข</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1115 | <translation id="9154194610265714752">อัปเดตแล้ว</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1116 | <translation id="9157595877708044936">กำลังตั้งค่า...</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1117 | <translation id="9169664750068251925">บล็อกบนไซต์นี้เสมอ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1118 | <translation id="9170848237812810038">เ&ลิกทำ</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1119 | <translation id="917450738466192189">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1120 | <translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> ใช้โปรโตคอลที่ไม่รองรับ</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1121 | <translation id="9205078245616868884">ข้อมูลของคุณมีการเข้ารหัสด้วยรหัสผ่านการซิงค์ โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มซิงค์</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1122 | <translation id="9207861905230894330">การเพิ่มบทความล้มเหลว</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1123 | <translation id="9215416866750762878">มีแอปพลิเคชันที่ห้ามไม่ให้ Chrome เชื่อมต่อกับไซต์นี้อย่างปลอดภัย</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1124 | <translation id="9219103736887031265">ภาพ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1125 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1126 | <translation id="935608979562296692">ล้างฟอร์ม</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1127 | <translation id="939736085109172342">โฟลเดอร์ใหม่</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1128 | <translation id="951104842009476243">บัตรเดบิตและบัตรเติมเงินที่ยอมรับ</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1129 | <translation id="969892804517981540">รุ่นที่เป็นทางการ</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 1130 | <translation id="973773823069644502">เพิ่มที่อยู่สำหรับนำส่งสินค้า</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 1131 | <translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{ไม่มี}=1{1 รายการ}other{# รายการ}}</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1132 | <translation id="981121421437150478">ออฟไลน์</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 1133 | <translation id="985199708454569384"><p>คุณจะเห็นข้อผิดพลาดนี้หากวันที่และเวลาของคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์เคลื่อนที่ไม่ถูกต้อง</p> |
| 1134 | <p>ในการแก้ไขข้อผิดพลาด ให้เปิดนาฬิกาของอุปกรณ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเวลาและวันที่ถูกต้องแล้ว</p></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1135 | <translation id="988159990683914416">รุ่นนักพัฒนา</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1136 | <translation id="989988560359834682">แก้ไขที่อยู่</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1137 | <translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 1138 | <translation id="992432478773561401">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" ไม่ได้ติดตั้งในคอมพิวเตอร์หรือเครือข่ายอย่างถูกต้อง |
| 1139 | <ul> |
| 1140 | <li>ลองถอนการติดตั้งหรือปิดใช้ "<ph name="SOFTWARE_NAME" />"</li> |
| 1141 | <li>ลองเชื่อมต่อกับเครือข่ายอื่น</li> |
| 1142 | </ul></translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 1143 | <translation id="997986563973421916">จาก Google Pay</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 1144 | </translationbundle> |