blob: 3b3750ff0b5a16563045a18b8b4de464e42a5652 [file] [log] [blame]
Trevor Perrier8ff8fe72019-11-21 02:31:501<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="my">
Krishna Govind2d3b105c2020-06-18 07:25:014<translation id="1018656279737460067">ဖျက်သိမ်းခဲ့သည်</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:285<translation id="1047458377670401304"><ph name="CPU_NAME" /> (အတွဲ <ph name="THREAD_COUNT" /> ခု၊ <ph name="CPU_MAX_CLOCK_SPEED" />GHz)</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:006<translation id="1059913517121127803">စကင်ဖတ်ရန် စတင်၍မရပါ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:457<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:288<translation id="1071587090247825784">Firewall တွေ့ရှိသည်</translation>
Ben Masonb49489dd2020-10-28 13:20:349<translation id="1075811647922107217">စာမျက်နှာ အရွယ်အစား</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4510<translation id="110351136513869678">စီစဉ်သတ်မှတ်ရန် ဆက်တင်များသို့ ဝင်ကြည့်ပါ</translation>
11<translation id="1119447706177454957">အတွင်းပိုင်း အမှား။</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:3512<translation id="1124772482545689468">အသုံးပြုသူ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1613<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:0014<translation id="1175697296044146566"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ကို <ph name="MANAGER" /> က စီမံသည်။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4515<translation id="1181037720776840403">ဖယ်ရှားရန်</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:3516<translation id="1195447618553298278">မှားရသည့်အကြောင်း မသိပါ။</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4717<translation id="1204296502688602597">DNS တုံ့ပြန်ချိန်</translation>
Ben Masone9d902f2020-12-16 21:44:0518<translation id="123124571410524056">စာမျက်နှာကို သံသယရှိသည်</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:2819<translation id="1238612778414822719">HTTPS တုံ့ပြန်ချိန်</translation>
Ben Mason5dc51e92021-08-05 21:06:0420<translation id="1264369926465113395">ထုတ်လုပ်သူများအတွက် Chromebook ၏ ဒစ်ဂျစ်တယ် မဂ္ဂဇင်းအသစ်ကို စစ်ဆေးနိုင်သည်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:4521<translation id="1270369111467284986">စတင်ဝင်ရန်စာမျက်နှာကို သံသယရှိသည်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4722<translation id="1290331692326790741">လိုင်းအား မကောင်းပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4523<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:4524<translation id="1314565355471455267">Android VPN</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1625<translation id="131461803491198646">ပင်မ ကွန်ရက်၊ ရိုမင်း မဟုတ်ပါ</translation>
Ben Mason494a8812021-05-27 10:44:2326<translation id="1327977588028644528">ဂိတ်ဝ</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:3027<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:3828<translation id="1337912285145772892">စကင်လုပ်မည့်နေရာနှင့် ကွက်တိ လုပ်ပေးရန်</translation>
Ben Mason264038d2021-01-26 11:12:3929<translation id="1387854245479784695">၎င်းသည် core အားလုံး၏ ပေါင်းစည်းဆောင်ရွက်မှု ဖြစ်သည်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4730<translation id="1397738625398125236">ကွန်ရက်ဂိတ်ဝကို ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:2831<translation id="1398634363027580500">HTTPS တုံ့ပြန်ချိန် အလွန်မြင့်သည်</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3832<translation id="1413240736185167732">မအောင်မြင်ပါ - ဆန်ခါ ရပ်သွားသည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1633<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4534<translation id="142228117786570094">ကျွန်ုပ်တွင် ကီးအတွဲရှိသည်</translation>
Krishna Govind0769d5f2020-03-10 02:14:1535<translation id="1468664791493211953">ကမ်းလှမ်းချက်များ</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:2036<translation id="1476467821656042872"><ph name="MANAGER" /> က စီမံခန့်ခွဲသည့်အတွက် သင်၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:5737<translation id="1478594628797167447">စကင်ဖတ်စနစ်</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:2038<translation id="1499900233129743732">ဤအသုံးပြုသူကို <ph name="MANAGER" /> က စီမံခန့်ခွဲသည့်အတွက် ဆက်တင်များကို အဝေးထိန်းစီမံပြီး အသုံးပြုသူ၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:3539<translation id="150962533380566081">PUK မမှန်ကန်ပါ။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1940<translation id="1510238584712386396">Launcher</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4541<translation id="155865706765934889">တို့ထိရန် အပြား</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:1142<translation id="1621067168122174824">အားဝင်ရောက်မှု စစ်ဆေးရန်</translation>
Ben Mason17cfdea2021-07-29 16:22:0843<translation id="1639239467298939599">တင်ပေးနေ</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:3844<translation id="1641857168437328880">စာရွက်စာတမ်း ထည့်ရန်ဗန်း (တစ်ဘက်သုံး)</translation>
Ben Mason730798932021-08-17 14:25:2645<translation id="1643449475550628585">နောက်ခံပုံကို နေ့စဉ်ပြောင်းရန်</translation>
Krishna Govind2d3b105c2020-06-18 07:25:0146<translation id="1644574205037202324">မှတ်တမ်း</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:0447<translation id="1662989795263954667">ရပ်သွားသည် - မင်ကုန်နေသည်</translation>
Ben Masonc9aafbfe2020-11-13 16:23:2348<translation id="1703835215927279855">Letter</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4749<translation id="1706391837335750954">DNS Resolver ရှိသည်</translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:5350<translation id="1715359911173058521">စကင်ဖတ်စက်နှင့် ချိတ်ဆက်ရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်။ ကွန်ရက် (သို့) USB ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:2851<translation id="1717874160321062422"><ph name="FIRST_MANAGER" /> နှင့် <ph name="SECOND_MANAGER" /> က စီမံခန့်ခွဲသည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4552<translation id="1726100011689679555">အမည်ဆာဗာများ</translation>
53<translation id="1731082422893354635">Bluetooth တာ့ချ်ပက်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1654<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
Ben Mason94ff8942021-07-14 10:12:1155<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:3556<translation id="1792647875738159689">စကင်ဖတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်နေသည်</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:3457<translation id="1851218745569890714">ဗီဒီယိုအစည်းအဝေး</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4558<translation id="1874612839560830905">MTU</translation>
59<translation id="1881378885488531302">အိုင်ပီလိပ်စာ မရယူနိုင်ပါ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1660<translation id="1887850431809612466">စက်ပစ္စည်း စိစစ်သုံးသပ်ခြင်း</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:3561<translation id="1905710495812624430">အများဆုံးခွင့်ပြုပေးထားသည့် အခေါက်အရေအတွက်ထက် ကျော်လွန်သွားပါပြီ။</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:3462<translation id="1908234395526491708">UDP တောင်းဆိုချက် ချွတ်ယွင်းမှုများ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1963<translation id="1930797645656624981">Chrome OS လက်ကွက်ဝန်ဆောင်မှု</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3864<translation id="1947737735496445907">ပုံနှိပ်ထုတ်ပြီးပြီ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4565<translation id="197386857804679933">ပြန်ချိတ်ဆက်ရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ဝင်ကြည့်ပါ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1966<translation id="1979103255016296513">စကားဝှက်ပြောင်းလဲမှု သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ</translation>
Ben Masone9d902f2020-12-16 21:44:0567<translation id="1999615961760456652">စတင်ဝင်ရန် စာမျက်နှာ</translation>
Ben Masonc45fef12021-07-06 10:26:1768<translation id="2006864819935886708">ချိတ်ဆက်နိုင်မှု</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:1169<translation id="2008685064673031089">အဓိက ရှာဖွေမှု</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4570<translation id="202500043506723828">EID</translation>
Ben Mason9d8a3f422020-11-03 22:11:4371<translation id="2080070583977670716">ဆက်တင်များ ပိုမိုပြရန်</translation>
Ben Mason18008b72021-03-14 17:55:0172<translation id="2119172414412204879"><ph name="BOARD_NAME" />၊ ဗားရှင်း <ph name="MILESTONE_VERSION" /></translation>
Ben Masond7e8608c2021-03-03 10:40:2573<translation id="2126937207024182736"><ph name="TOTAL_MEMORY" /> GB အနက် <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> GB ရနိုင်သည်</translation>
Ben Mason8b331f32020-10-27 13:06:3074<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:3475<translation id="2157959690810728433">စီထားသည်</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:4776<translation id="2161394479394250669">ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင် မထုတ်တော့ပါ</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:1977<translation id="2209788852729124853">ကွန်ရက်ဒေတာ ရေတွက်စနစ်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4578<translation id="2212733584906323460">ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်းကို အမည်ပေးရန်</translation>
Ben Masond7e8608c2021-03-03 10:40:2579<translation id="2217935453350629363">လက်ရှိ မြန်နှုန်း</translation>
Ben Masonbe33f162020-12-14 21:16:3980<translation id="2224337661447660594">အင်တာနက် မရှိပါ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1681<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
82<translation id="225692081236532131">စဖွင့်ခြင်း အခြေအနေ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4583<translation id="2307344026739914387">လက်ရှိကီးအတွဲကို သုံးရန်</translation>
84<translation id="2323506179655536734">ကျော်လိုက်သည်</translation>
Ben Mason44d01e912020-10-16 20:40:3185<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1986<translation id="2338501278241028356">အနီးတဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများကို ရှာဖွေရန် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4787<translation id="2364498172489649528">အောင်မြင်သည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4588<translation id="2380886658946992094">Legal</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4789<translation id="2391082728065870591">တုံ့ပြန်ချက် အစီရင်ခံစာ ပို့ရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4590<translation id="2407209115954268704">ဆင်းမ်လော့ခ် အခြေအနေ</translation>
Ben Mason9fbe4f52021-02-02 10:44:3991<translation id="2418150275289244458">ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရန်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:1192<translation id="2446553403094072641">အလွတ်ရွှေ့နိုင်သောအမှတ်၏ မှန်ကန်မှု</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:3593<translation id="2448312741937722512">ပုံစံ</translation>
Ben Masondfe4c2e72020-11-23 21:10:2494<translation id="2461822463642141190">လက်ရှိ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4795<translation id="249323605434939166"><ph name="QUERY_TEXT" /> · <ph name="SOURCE_LANGUAGE_NAME" /></translation>
Ben Mason730798932021-08-17 14:25:2696<translation id="2505327257735685095">လက်ရှိနောက်ခံပုံကို ပြန်လည်စတင်ရန်</translation>
Ben Mason9a938f42020-09-29 00:52:2497<translation id="2517472476991765520">ရှာဖွေရန်</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:0098<translation id="2570743873672969996"><ph name="TEST_NAME" /> စစ်ဆေးမှု လုပ်ဆောင်နေသည်...</translation>
Krishna Govindff015332020-12-23 02:46:2999<translation id="2585245331261708204">Chrome OS ၏ အသစ်ပါဝင်မှု</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49100<translation id="2619761439309613843">နေ့စဉ် ပြန်လည်စတင်ရန်</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35101<translation id="2620436844016719705">စနစ်</translation>
Ben Mason35e91502020-12-04 20:56:26102<translation id="2740531572673183784">OK</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16103<translation id="2751739896257479635">EAP အဆင့် ၂ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း</translation>
Ben Mason491b4f02021-07-02 10:16:11104<translation id="2783010256799387990">အောင်မြင်သည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16105<translation id="2789486458103222910">OK</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19106<translation id="2805756323405976993">အက်ပ်များ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45107<translation id="2860473693272905224">စကင်နာပေါ် နောက်စာမျက်နှာတစ်ရွက်တင်ပါ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19108<translation id="2872961005593481000">ပိတ်ရန်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11109<translation id="2878387241690264070"><ph name="NUM_SECONDS" /> စက္ကန့်အတွင်း <ph name="RATE" /> အားလျော့သွားသည်။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19110<translation id="3008341117444806826">ပြန်လည်စတင်ရန်</translation>
Ben Mason00b524b2020-11-06 17:51:33111<translation id="3009958530611748826">သိမ်းရန် ဖိုင်တွဲကို ရွေးပါ</translation>
Ben Masondfe4c2e72020-11-23 21:10:24112<translation id="3054177598518735801"><ph name="CURRENT_VALUE" />mA</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45113<translation id="3056720590588772262">အဆုံးမှတ်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11114<translation id="3069085583900247081">စစ်ဆေးမှု မအောင်မြင်ပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47115<translation id="3083667275341675831">ချိတ်ဆက်နိုင်မှုဆိုင်ရာ အမှားရှာဖွေမှုများ</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38116<translation id="3091839911843451378">မအောင်မြင်ပါ - ရပ်သွားသည်</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35117<translation id="3102119246920354026">Cache</translation>
118<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45119<translation id="3127341325625468058">{PAGE_NUMBER,plural, =0{စာမျက်နှာ ဖယ်ရှားမလား။}=1{စာမျက်နှာ {PAGE_NUMBER} ဖယ်ရှားမလား။}other{စာမျက်နှာ {PAGE_NUMBER} ဖယ်ရှားမလား။}}</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35120<translation id="315116470104423982">မိုဘိုင်း ဒေတာ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45121<translation id="3156846309055100599">စာမျက်နှာ <ph name="PAGE_NUMBER" /> ကို စကင်ဖတ်နေသည်…</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45122<translation id="315738237743207937">စတင်ဝင်ရန်စာမျက်နှာကို တွေ့ရှိသည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45123<translation id="3170673040743561620">စာရွက်စာတမ်းကို စကင်နာပေါ်တင်ပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47124<translation id="3188257591659621405">ကျွန်ုပ်၏ဖိုင်များ</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:38125<translation id="3199982728237701504">စာရွက်စာတမ်း ထည့်ရန်ဗန်း (နှစ်ဘက်သုံး)</translation>
Krishna Govind1f2f0662021-02-13 03:02:37126<translation id="3226405216343213872">စကင်ဖတ်စက်များ ရှာနေသည်</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57127<translation id="3246869037381808805">1 ရက်အထက် ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင်များကို ဖယ်ရှားပါမည်</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38128<translation id="3268178239013324452">မအောင်မြင်ပါ - တံခါးပွင့်နေသည်</translation>
Ben Masond5cfd452021-04-06 11:07:19129<translation id="3283504360622356314">{0,plural, =1{ဖိုင် တည်းဖြတ်ရန်}other{ဖိုင်များ တည်းဖြတ်ရန်}}</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:28130<translation id="3286515922899063534"><ph name="CURRENT" />GHz</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47131<translation id="3310640316857623290">DNS တုံ့ပြန်ချိန်က ခွင့်ပြုနိုင်သောသတ်မှတ်ကာလကို သိသာစွာကျော်နေသည်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11132<translation id="3328783797891415197">စစ်ဆေးနေသည်</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35133<translation id="3368922792935385530">ချိတ်ဆက်ထားပြီ</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:39134<translation id="3369013195428705271">ပုံနှိပ်မှတ်တမ်း အားလုံးကို ရှင်းထုတ်လိုသည်မှာ သေချာသလား။ ပုံနှိပ်ထုတ်နေသော ဖိုင်များကို ရှင်းထုတ်မည်မဟုတ်ပါ။</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16135<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45136<translation id="3435738964857648380">လုံခြုံရေး</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38137<translation id="3456078764689556234">စာမျက်နှာ <ph name="TOTAL_PAGES" /> မျက်နှာအနက် <ph name="PRINTED_PAGES" /> မျက်နှာကို ပုံနှိပ်ထုတ်ထားသည်။</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:34138<translation id="345898999683440380">စာမျက်နှာ <ph name="PAGE_NUM" /> ကို စကင်ဖတ်နေသည်။ <ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% ပြီးသွားပါပြီ။</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:47139<translation id="3459509316159669723">ပုံနှိပ်နေသည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16140<translation id="3488065109653206955">တစ်စိတ်တစ်ဒေသ ဖွင့်သုံးနေ</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38141<translation id="3527036260304016759">မအောင်မြင်ပါ - အမည်မသိ အမှား</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:28142<translation id="3532980081107202182"><ph name="MIN_REMAINING" /> မိနစ်ခန့် ကျန်သည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45143<translation id="3565064564551103223">ခွင့်ပြုထားသည့် IP များ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35144<translation id="357889014807611375">အခမဲ့မဟုတ်သော Wi-Fi</translation>
Ben Mason5dc51e92021-08-05 21:06:04145<translation id="3582041541988388905"><ph name="NETWORK_NAME" /> ချိတ်ဆက်မှု မတွေ့ပါ</translation>
Ben Mason1be7fc602021-01-30 18:05:16146<translation id="3595596368722241419">ဘက်ထရီ အားပြည့်နေ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47147<translation id="360565022852130722">WiFi ကွန်ရက်ကို အားနည်းသောပရိုတိုကော WEP 802.1x ဖြင့် လုံခြုံအောင်ထားသည်</translation>
Krishna Govind3105f062021-02-17 07:14:56148<translation id="3689839747745352263"><ph name="TEST_NAME" /> စစ်ဆေးမှု</translation>
Ben Masonf89e6dd2021-08-07 05:15:26149<translation id="3708186454126126312">ယခင် ချိတ်ဆက်ထားသည်များ</translation>
Ben Mason00b524b2020-11-06 17:51:33150<translation id="3740976234706877572"><ph name="AVERAGE_SCORE" /> ★ (သုံးသပ်ချက် <ph name="AGGREGATED_COUNT" /> ခု)</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35151<translation id="3748026146096797577">ချိတ်ဆက် မထား</translation>
Krishna Govind9199ea92020-04-28 00:43:53152<translation id="3749289110408117711">ဖိုင် အမည်</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:39153<translation id="38114475217616659">မှတ်တမ်းအားလုံး ရှင်းထုတ်ရန်</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:35154<translation id="3820172043799983114">ပင်နံပါတ် မမှန်ကန်ပါ။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19155<translation id="3838338534323494292">စကားဝှက်အသစ်</translation>
Ben Mason5dc51e92021-08-05 21:06:04156<translation id="3858860766373142691">အမည်</translation>
Ben Mason30463b52020-10-13 20:11:51157<translation id="3865414814144988605">ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း</translation>
Ben Mason89273872021-02-26 11:24:42158<translation id="387301095347517405">သင့်ဘက်ထရီကို အားအပြည့်သွင်းထားသည့် အကြိမ်အရေအတွက်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47159<translation id="3941014780699102620">ဆာဗာပင်ရင်းကို မဖြေရှင်းနိုင်ပါ</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35160<translation id="3942420633017001071">အမှားရှာဖွေမှုများ</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49161<translation id="3966286471246132217">ပိုမိုတိကျသော ရလဒ်များအတွက် စစ်ဆေးမှုပြီးသည်အထိ အက်ပ်အားလုံးကို ပိတ်ပါ။</translation>
Krishna Govindf890e962021-02-10 03:22:51162<translation id="3967822245660637423">ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်း ပြည့်စုံပါပြီ</translation>
Ben Mason1be7fc602021-01-30 18:05:16163<translation id="397105322502079400">တွက်ချက်နေ...</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57164<translation id="39823212440917567"><ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> ရက်အထက် ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင်များကို ဖယ်ရှားပါမည်</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38165<translation id="4003384961948020559">မအောင်မြင်ပါ - စာရွက်ထုတ်သည့်နေရာ ပြည့်နေသည်</translation>
Ben Mason5975fa52021-04-29 11:16:06166<translation id="4034824040120875894">ပရင်တာ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45167<translation id="404928562651467259">သတိပေးချက်</translation>
168<translation id="409427325554347132">စာသားအသေးစိတ် သိမ်းရန်</translation>
169<translation id="4111761024568264522">USB တာ့ချ်ပက်</translation>
Ben Masonc9aafbfe2020-11-13 16:23:23170<translation id="4131410914670010031">အမည်း နှင့် အဖြူ</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28171<translation id="4145784616224233563">HTTP Firewall</translation>
Krishna Govind3105f062021-02-17 07:14:56172<translation id="4155551848414053977">စကင်ဖတ်စက်ဖွင့်ထားပြီး သင့်ကွန်ရက် (သို့) တိုက်ရိုက်ချိတ်ဆက်မှုမှတစ်ဆင့် သုံးနိုင်ကြောင်း သေချာပါစေ</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35173<translation id="4170700058716978431">မအောင်မြင်ပါ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35174<translation id="4176463684765177261">ပိတ်ထားသည်။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45175<translation id="4213104098953699324">USB ကီးဘုတ်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19176<translation id="4227825898293920515">စကားဝှက်သည် <ph name="TIME" /> တွင် သက်တမ်းကုန်ပါမည်</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:01177<translation id="4238516577297848345">ပရင့်ထုတ်ရန် ဖိုင်များ လုပ်ဆောင်မနေပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45178<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49179<translation id="4244962993387259361">မှတ်ဉာဏ်စစ်ဆေးမှု လုပ်ဆောင်ရန် အနည်းဆုံး ၅၀၀ MB လွတ်နေရမည်။ နေရာလွတ်ပြုလုပ်ရန် ဆက်တင်များ &gt; ‘သိုလှောင်ခန်းစီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်’ သို့ သွားပါ။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45180<translation id="4258281355379922695">HTTP တုံ့ပြန်ချိန်</translation>
181<translation id="4271957103967917607">‘ဖန်သားပြင်အပြည့်’ ကြည့်ရန်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04182<translation id="4297501883039923494">ရပ်သွားသည် - အမည်မသိ အမှား</translation>
Ben Mason491b4f02021-07-02 10:16:11183<translation id="4300073214558989"><ph name="IMAGE_COUNT" /> ပုံ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47184<translation id="4378373042927530923">မလုပ်ဆောင်ပါ</translation>
Ben Mason6b5f09c42021-07-09 10:54:27185<translation id="4378551569595875038">ချိတ်ဆက်ရန်...</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:30186<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
Ben Mason8b5342b2020-11-06 21:56:42187<translation id="4425149324548788773">My Drive</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19188<translation id="4429881212383817840">Kerberos လက်မှတ်သည် မကြာမီ သက်တမ်းကုန်ပါတော့မည်</translation>
Ben Masond7e8608c2021-03-03 10:40:25189<translation id="4431821876790500265">အစီရင်ခံစာကို ကြည့်ရန်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19190<translation id="445059817448385655">စကားဝှက်အဟောင်း</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45191<translation id="4453205916657964690">ကွန်ရက်ခွဲ နံပါတ်</translation>
Ben Masonc8f35782020-11-03 15:46:27192<translation id="4454245904991689773">စကင်သိမ်းရန် နေရာ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35193<translation id="4479639480957787382">အီတာနက်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47194<translation id="4483049906298469269">မူရင်းမဟုတ်သည့် ကွန်ရက်ဂိတ်ဝကို ပင်လုပ်၍မရပါ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35195<translation id="4511264077854731334">ပေါ်တယ်</translation>
Ben Mason81051852021-08-25 02:08:49196<translation id="4521826082652183069">အကြောင်းအရာ၏ အခြားအမည် ကိုက်ညီမှု</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49197<translation id="4536864596629708641">IP စီစဉ်သတ်မှတ်ချက်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47198<translation id="4548483925627140043">လိုင်းဆွဲအား ရှာမတွေ့ပါ</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:20199<translation id="455835558791489930"><ph name="CHARGE_VALUE" />mAh ဘက်ထရီ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45200<translation id="4561801978359312462">ဆင်းမ် လော့ခ်ဖွင့်ထားသည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16201<translation id="4562494484721939086">ဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47202<translation id="458794348635939462">ဆာဗာပင်ရင်းအားလုံးကို ဖြေရှင်း၍မရပါ</translation>
Ben Masonbe33f162020-12-14 21:16:39203<translation id="4593212453765072419">ပရောက်စီ အထောက်အထားစိစစ်ရန် လိုအပ်သည်</translation>
Ben Masonccd4ecb2020-07-02 20:46:32204<translation id="4627232916386272576"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /><ph name="PRINTER_NAME" /><ph name="CREATION_TIME" />၊ စာမျက်နှာ <ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" /> မျက်နှာအနက် <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" /> မျက်နှာ။ ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင် ပယ်ဖျက်ရန် enter နှိပ်ပါ။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45205<translation id="463791356324567266">စကင်ဖတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်နေသည်…</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47206<translation id="4646949265910132906">လုံခြုံသော WiFi ချိတ်ဆက်မှု</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49207<translation id="4654549501020883054">နေ့စဉ် ပြောင်းရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16208<translation id="4665014895760275686">ထုတ်လုပ်သူ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19209<translation id="467510802200863975">စကားဝှက်များ မတူညီပါ</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28210<translation id="467715984478005772">Firewall ကို သံသယရှိသည်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04211<translation id="4691278870498629773">ရပ်သွားသည် - ဗန်းမရှိပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47212<translation id="469379815867856270">လိုင်းဆွဲအား</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45213<translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + အသုံးပြုသူ လက်မှတ်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19214<translation id="4731797938093519117">မိဘ သုံးခွင့်</translation>
Ben Mason696f907f2021-06-18 10:28:09215<translation id="475869545581454722">Chrome OS စကားဝှက် အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်</translation>
Ben Masond80c7f22020-08-11 20:41:41216<translation id="4773299976671772492">ဆိုင်းငံ့ထား</translation>
Ben Mason060cd1442021-04-02 10:10:07217<translation id="4794140124556169553">CPU စစ်ဆေးမှု လုပ်ဆောင်ခြင်းက သင့်စနစ်၏ စွမ်းဆောင်ရည်အပေါ် သက်ရောက်မှုရှိနိုင်သည်</translation>
Ben Masona4b5a4c372020-07-07 20:34:05218<translation id="4808449224298348341"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /> ပရင့်ထုတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်။</translation>
Ben Masonb4501412021-06-24 10:33:55219<translation id="4813136279048157860">ကျွန်ုပ်၏ ပုံများ</translation>
Krishna Govind6d550f72021-03-02 02:26:44220<translation id="4813345808229079766">ချိတ်ဆက်မှု</translation>
Ben Mason00b524b2020-11-06 17:51:33221<translation id="4832079907277790330">Files အက်ပ်တွင် ဖိုင်တွဲကိုရွေးရန်...</translation>
Ben Masone9d902f2020-12-16 21:44:05222<translation id="4835901797422965222">ဖွင့်ထားသော ကွန်ရက်မရှိပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45223<translation id="484790837831576105">(Android) DNS ဖြေရှင်းချက်</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35224<translation id="4848429997038228357">လုပ်ဆောင်နေသည်</translation>
Ben Mason27cdf4f2021-01-13 23:56:10225<translation id="4861758251032006121">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ကြိမ် ကြိုးပမ်းနိုင်သည်}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ကြိမ် ကြိုးပမ်းနိုင်သည်}}</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16226<translation id="4880328057631981605">ချိတ်ဆက်မှတ်၏ အမည်</translation>
227<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19228<translation id="4890353053343094602">ချက်ချင်း အသစ်တစ်ခု ‌ရွေးပါ</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11229<translation id="4891842000192098784">ဖိအား</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16230<translation id="4917385247580444890">အားကောင်းသည်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04231<translation id="4917889632206600977">ရပ်သွားသည် - စာရွက်ကုန်နေသည်</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:00232<translation id="4921665434385737356"><ph name="NUM_SECONDS" /> စက္ကန့်အတွင်း <ph name="RATE" /> အားသွင်းထားသည်။</translation>
Krishna Govind9199ea92020-04-28 00:43:53233<translation id="4932733599132424254">ရက်စွဲ</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11234<translation id="498186245079027698">စကင်ဖတ်စက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ စကင်ဖတ်ထားသောဖိုင်များကို သိမ်းရန် စက်တွင်းနေရာ လုံလောက်ကြောင်း သေချာပါစေ။</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47235<translation id="4985509611418653372">စဖွင့်ရန်</translation>
Ben Masond7e8608c2021-03-03 10:40:25236<translation id="4987769320337599931">Firewall</translation>
237<translation id="4999333166442584738">အစီရင်ခံစာကို ဖျောက်ထားရန်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11238<translation id="500920857929044050">စစ်ဆေးမှု ရပ်ရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16239<translation id="5017508259293544172">နှစ်ထက်နှစ်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45240<translation id="5049856988445523908">ဆင်းမ် လော့ခ်ချထားသည် (<ph name="LOCK_TYPE" />)</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45241<translation id="5050042263972837708">အုပ်စု အမည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45242<translation id="5051044138948155788">ဤသည်မှာ တစ်ခုတည်းသော စာမျက်နှာဖြစ်ပါသည်။ ဤသည်အားဖြင့် စကင်စဖတ်မည့် ဖန်သားပြင်သို့ ရောက်ပါမည်။</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45243<translation id="5088172560898466307">ဆာဗာပင်ရင်းအမည်−</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35244<translation id="5089810972385038852">ပြည်နယ်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16245<translation id="5142961317498132443">အထောက်အထားစိစစ်မှု</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35246<translation id="5154917547274118687">မှတ်ဉာဏ်</translation>
Ben Masondfe4c2e72020-11-23 21:10:24247<translation id="5168185087976003268">ဘက်ထရီအခြေအနေ</translation>
Ben Mason5975fa52021-04-29 11:16:06248<translation id="5170568018924773124">ဖိုလ်ဒါ ထဲမှာ ပြရန်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19249<translation id="5212543919916444558">သင့်မျက်နှာပြင်တွင် ကျွန်ုပ်ကူညီနိုင်သည့် အကြောင်းအရာများကို မတွေ့ပါ။ မိုက်ကို တို့ပြီး နှစ်သက်ရာ မေးနိုင်ပါသည်။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45250<translation id="5212593641110061691">Tabloid</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19251<translation id="5222676887888702881">ထွက်ခွာရန်</translation>
Ben Mason83aaf5a2021-08-11 10:27:43252<translation id="5234764350956374838">ပယ်ရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16253<translation id="5252456968953390977">ရွမ်မင်း</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35254<translation id="5264277876637023664">CPU စမ်းသပ်မှု လုပ်ဆောင်ရန်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04255<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /><ph name="PRINTER_NAME" /><ph name="CREATION_TIME" /><ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
Ben Masonff23a9972020-11-10 18:35:58256<translation id="5275828089655680674">ပုံမှန်အစီအစဉ်များသို့ ပြန်သွားရန်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45257<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
Ben Mason18008b72021-03-14 17:55:01258<translation id="5294769550414936029">ဗားရှင်း <ph name="MILESTONE_VERSION" /></translation>
Ben Mason84bb7fb2021-04-21 10:41:09259<translation id="5300814202279832142">ဝင်းဒိုးကို မျက်နှာပြင်နေရာသို့ ရွှေ့ရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16260<translation id="5315873049536339193">အထောက်အထား</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19261<translation id="5317780077021120954">သိမ်းရန်</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:34262<translation id="5318334351163689047">TCP တောင်းဆိုချက် ချွတ်ယွင်းမှုများ</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38263<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /><ph name="PRINTER_NAME" /><ph name="CREATION_TIME" /><ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19264<translation id="5332948983412042822">ယခု အသစ်တစ်ခု ရွေးရန်</translation>
Ben Masone9d902f2020-12-16 21:44:05265<translation id="5333530671332546086">အမျိုးအမည်မသိ စာမျက်နှာအခြေအနေ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45266<translation id="5346687412805619883">အိမ်တွင်းသုံးကွန်ရက်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47267<translation id="5372659122375744710">WiFi ကွန်ရက်က မလုံခြုံပါ</translation>
268<translation id="5401938042319910061">'ပုံမှန်အစီအစဉ်" အားလုံး အသုံးပြုရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16269<translation id="5423849171846380976">အသက်သွင်းပြီး</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35270<translation id="5430931332414098647">အမြန်ချိတ်ဆက်မျှဝေခြင်း</translation>
Ben Masona226f142020-11-09 21:39:20271<translation id="5431318178759467895">အရောင်</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35272<translation id="5431825016875453137">OpenVPN / L2TP</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19273<translation id="5457599981699367932">ဧည့်သည့် အဖြစ် ရှာကြည့်ရန်</translation>
274<translation id="54609108002486618">ကြီးကြပ်ထားသည်</translation>
Ben Mason27cdf4f2021-01-13 23:56:10275<translation id="5478289488939624992">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{{0} ကြိမ် ကြိုးပမ်းနိုင်သည်}other{{0} ကြိမ် ကြိုးပမ်းနိုင်သည်}}</translation>
Ben Masonff23a9972020-11-10 18:35:58276<translation id="5493614766091057239"><ph name="VERDICT" /><ph name="PROBLEMS" /></translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:53277<translation id="5499114900554609492">စကင်ဖတ်၍ မရပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45278<translation id="5502931783115429516">Android မလုပ်ဆောင်တော့ပါ</translation>
279<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16280<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45281<translation id="5578519639599103840">စကင်ပြန်ဖတ်ရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16282<translation id="5669267381087807207">အစပြုနေသည်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45283<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16284<translation id="5691511426247308406">မိသားစု</translation>
Ben Mason94ff8942021-07-14 10:12:11285<translation id="5701381305118179107">အလယ်</translation>
286<translation id="5707900041990977207"><ph name="TOTAL_PAGES" /> အနက် <ph name="CURRENT_PAGE" /></translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45287<translation id="5715997777752246116">အမည်ဆာဗာတစ်ခုမျှ စီစဉ်သတ်မှတ်မထားပါ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45288<translation id="5760715441271661976">စာမျက်နှာအခြေအနေ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45289<translation id="5784136236926853061">HTTP တုံ့ပြန်ချိန် ကြာနေသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19290<translation id="5832805196449965646">လူကို ထည့်ပေးရန်</translation>
Ben Masona676f8e2021-02-16 10:58:51291<translation id="583281660410589416">မသိရ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16292<translation id="5849570051105887917">ပင်မထောက်ပံ့သူကုဒ်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45293<translation id="5860033963881614850">ပိတ်ထား</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16294<translation id="5866840822086176774">အလွန်အားကောင်းပါသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19295<translation id="5895138241574237353">ပြန်စတင်မည</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35296<translation id="5916084858004523819">တားမြစ်ထားသည်</translation>
Ben Mason61ade3a2021-01-20 20:31:13297<translation id="5921506667911082617">{COUNT,plural, =1{သင်၏ဖိုင်ကို စကင်ဖတ်ပြီး <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> တွင် သိမ်းပြီးပြီ။}other{သင်၏ဖိုင်များကို စကင်ဖတ်ပြီး <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> တွင် သိမ်းပြီးပြီ။}}</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35298<translation id="5931523347251946569">ဖိုင်ကို ရှာမတွေ့ပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45299<translation id="594552776027197022">ကျပန်းကီးအတွဲ ထုတ်ရန်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19300<translation id="5972388717451707488">အင်ဂျင် အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်</translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:53301<translation id="6037291330010597344">စကင်ဖတ်စက်၏ စာရွက်ထည့်ရန်ဗန်း ကုန်သွားသည်။ စာရွက်များထည့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
Ben Mason8b5342b2020-11-06 21:56:42302<translation id="6040143037577758943">ပိတ်ရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16303<translation id="6040852767465482106">အမည်မသိ အထောက်အထား:</translation>
304<translation id="604124094241169006">အလိုအလျောက်</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38305<translation id="6048107060512778456">မအောင်မြင်ပါ - စာရွက်ညပ်နေသည်</translation>
Ben Masonc9aafbfe2020-11-13 16:23:23306<translation id="6050189528197190982">ဖြူမဲစကေး</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19307<translation id="6058625436358447366">အပြီးသတ်ရန်အတွက် သင့်စကားဝှက် အသစ်နှင့် အဟောင်းကို ထည့်ပါ</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28308<translation id="6061772781719867950">HTTP တောင်းဆိုချက်များ မအောင်မြင်ပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45309<translation id="6075872808778243331">(Android) HTTP တုံ့ပြန်ချိန်</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35310<translation id="6104112872696127344">စကင်ဖတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19311<translation id="6106186594183574873">အပြီးသတ်ရန်အတွက် သင့်စကားဝှက်ဟောင်းကို ထည့်ပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47312<translation id="6108689792487843350">ဂိတ်ဝကို မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35313<translation id="6122191549521593678">အွန်လိုင်း</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16314<translation id="6137767437444130246">အသုံးပြုသူ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19315<translation id="6146993107019042706">အပြီးသတ်ရန် သင့်စကားဝှက်အသစ်ကို ထည့်ပါ</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:30316<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
Ben Mason5e5543c2020-11-10 21:51:12317<translation id="6165508094623778733">ပိုမိုလေ့လာရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45318<translation id="6184793017104303157">B4</translation>
Ben Mason264038d2021-01-26 11:12:39319<translation id="6189418609903030344">အသုံးပြုသည်နှင့်အမျှ ဘက်ထရီပမာဏ လျော့ကျသွားသည်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47320<translation id="6191293864534840972">ပုံပျက်နေသော အမည်ဆာဗာများ</translation>
Krishna Govind3105f062021-02-17 07:14:56321<translation id="6223752125779001553">စကင်ဖတ်စက်များ မရနိုင်ပါ</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35322<translation id="6232017090690406397">ဘက်ထရီ</translation>
Ben Masona1d5b2b0d2021-07-03 22:12:03323<translation id="6243280677745499710">လောလောဆယ် သတ်မှတ်ထားသည်</translation>
Ben Mason94ff8942021-07-14 10:12:11324<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
Ben Mason146dfde22021-02-17 10:53:09325<translation id="6302401976930124515"><ph name="TEST_NAME" /> စစ်ဆေးမှုကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47326<translation id="6325525973963619867">အောင်မြင်ပါ</translation>
Krishna Govind3be71102020-07-28 03:11:21327<translation id="636850387210749493">လုပ်ငန်း အမည်စာရင်းသွင်းခြင်း</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45328<translation id="6379086450106841622">တို့ထိမျက်နှာပြင်</translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:53329<translation id="6388847657025262518">စကင်ဖတ်စက်၏ စာရွက်ထည့်ရန်ဗန်း ညပ်နေသည်။ ဗန်းကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16330<translation id="641081527798843608">တိုက်ဆိုင်သည့် အကြောင်းအရာ</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:28331<translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16332<translation id="6456394469623773452">ကောင်းပါသည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45333<translation id="6463239094587744704">{PAGE_NUMBER,plural, =0{စာမျက်နှာကို စကင်ပြန်ဖတ်မလား။}=1{စာမျက်နှာ {PAGE_NUMBER} ကို စကင်ပြန်ဖတ်မလား။}other{စာမျက်နှာ {PAGE_NUMBER} ကို စကင်ပြန်ဖတ်မလား။}}</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45334<translation id="6472207088655375767">OTP</translation>
Krishna Govind20666bed2021-02-19 21:52:38335<translation id="6480327114083866287"><ph name="MANAGER" /> က စီမံခန့်ခွဲသည်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04336<translation id="649050271426829538">ရပ်သွားသည် - စာရွက်ညပ်နေသည်</translation>
Ben Mason612565972021-03-10 00:21:00337<translation id="6516990319416533844">ဘက်ထရီအားသွင်းနှုန်းကို စစ်ဆေးရန် ခဏတာမျှ သင့်ဘက်ထရီ အားကုန်အောင်လုပ်ပါ</translation>
Ben Mason656e1292020-06-15 19:53:06338<translation id="6517239166834772319">စူးစမ်းလေ့လာခြင်း</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47339<translation id="6527081081771465939">အမည်မသိ WiFi လုံခြုံရေးပရိုတိုကော</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:38340<translation id="65587193855025101">ပက်လက်တင်ရန်ဗန်း</translation>
Ben Mason5975fa52021-04-29 11:16:06341<translation id="6564646048574748301">မအောင်မြင်ပါ - ပရင်တာကို ဆက်သွယ်၍မရပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45342<translation id="6566314079205407217">စာမျက်နှာများစွာ စကင်ဖတ်ရန်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19343<translation id="6574762126505704998">ဖြည့်ရန်</translation>
Ben Masonf89e6dd2021-08-07 05:15:26344<translation id="6575134580692778371">စီစဉ်မဖွဲ့စည်းရသေး</translation>
Ben Mason7ee2ede62021-07-27 10:38:25345<translation id="6596816719288285829">IP လိပ်စာ</translation>
Ben Mason6b5f09c42021-07-09 10:54:27346<translation id="6603230386432466813">ချိတ်ဆက်ရာတွင် ပြဿနာရှိသလား။</translation>
Ben Mason8b5342b2020-11-06 21:56:42347<translation id="6618744767048954150">လုပ်ဆောင်နေသည်</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57348<translation id="6620487321149975369">ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင်များကို ကိုယ်တိုင်မဖယ်ရှားပါက မှတ်တမ်းတွင် ပြပါမည်</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:39349<translation id="6643016212128521049">ရှင်းရန်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45350<translation id="6657585470893396449">စကားဝှက်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47351<translation id="6704062477274546131">DNS ဖြေရှင်းချက်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45352<translation id="6714650824879092633"><ph name="NETWORK_NAME" /> ကိုပိတ်ထားသည်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04353<translation id="6747215703636344499">ရပ်ထားသည် - အထွက်ပြည့်နေသည်</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35354<translation id="6756731097889387912">စကင်ဖတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်၍မရပါ</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28355<translation id="6766275201586212568">DNS ဖြေရှင်းချက်များ မအောင်မြင်ပါ</translation>
356<translation id="6768237774506518020">DNS ဖြေရှင်းချက် ကျရှုံးမှုနှုန်း မြင့်သည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45357<translation id="680983167891198932">ကီး</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11358<translation id="6853312040151791195">အားလျော့နှုန်း</translation>
Ben Masonc45fef12021-07-06 10:26:17359<translation id="6905724422583748843"><ph name="PAGE_NAME" /> သို့ ပြန်သွားရန်</translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:53360<translation id="6910312834584889076">စကင်ဖတ်စက်၏ အဖုံး ပွင့်နေသည်။ အဖုံးကိုပိတ်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:34361<translation id="6911383237894364323">မီဒီယာဆာဗာများသို့ ချိတ်ဆက်၍ မရပါ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35362<translation id="6957231940976260713">ဝန်ဆောင်မှုအမည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45363<translation id="6961170852793647506">စတင်ရန် စာရွက်စာတမ်းကို စကင်နာပေါ်တင်ပါ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16364<translation id="6977381486153291903">ဖာမ်းဝဲ ပြန်လည်စိစစ်ခြင်း</translation>
Ben Mason2243f172021-07-13 10:38:04365<translation id="6982876849933694860">ချိတ်ဆက်မှုအသစ် စနစ်ထည့်သွင်းရန် <ph name="BEGIN_LINK" />ဆက်တင်များ<ph name="END_LINK" /> သို့ သွားပါ။</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:20366<translation id="7028979494427204405"><ph name="MANAGER" /> က ဤကိရိယာကို စီမံခန့်ခွဲပြီး ဝင်ကြည့်ထားသည့် ဝဘ်စာမျက်နှာများ၊ စကားဝှက်များနှင့် အီးမေးလ်အပါအဝင် အသုံးပြုသူ၏ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံးကို အသုံးပြုခွင့်ရှိပါသည်။</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16367<translation id="7040230719604914234">မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45368<translation id="7058278511608979688">သိမ်းပြီး အဆုံးသတ်ရန်</translation>
Ben Mason1be7fc602021-01-30 18:05:16369<translation id="7059230779847288458">အားသွင်းနေသည် (အားပြည့်ရန် <ph name="TIME_VALUE" /> ကျန်သည်)</translation>
Ben Mason1f0f8512021-01-22 13:14:21370<translation id="708426984172631313">ရပ်ထားသည်</translation>
Ben Mason25a50132021-03-31 19:48:17371<translation id="7086440545492620869"><ph name="VALUE" /> <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
Ben Masona651bcb5d2021-07-28 10:49:33372<translation id="7134436342991564651">{0,plural, =1{ဆာဗာအမည်}other{ဆာဗာများအမည်}}</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35373<translation id="7143207342074048698">ချိတ်ဆက်နေသည်</translation>
Ben Masonc7f93c3ee2021-02-11 10:57:38374<translation id="7144878232160441200">ထပ်စမ်းရန်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47375<translation id="714876143603641390">Lan ချိတ်ဆက်မှု</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:39376<translation id="7162487448488904999">ပြခန်း</translation>
Ben Mason491b4f02021-07-02 10:16:11377<translation id="7172721935181587524">1 ပုံ</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:20378<translation id="7177485034254901881"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ကို <ph name="MANAGER" /> က စီမံခန့်ခွဲသည်။ စီမံခန့်ခွဲသူများက စက်ပစ္စည်းကို အဝေးမှ စီစဉ်သတ်မှတ်နိုင်သည်။</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49379<translation id="7180611975245234373">ပြန်လည်စတင်ရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16380<translation id="7216409898977639127">ဆယ်လူလာဝန်ဆောင်မှုပေးသူ</translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:53381<translation id="7271040990581020067">စကင်ဖတ်စက်ကို လက်ရှိ သုံးနေသည်။ နောက်မှ ထပ်စမ်းပါ။</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38382<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19383<translation id="7287310195820267359">နောက်ခံပုံ စုစည်းမှုများ</translation>
Ben Masone9af9fb42021-05-14 10:09:50384<translation id="7302860742311162920">ICCID</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45385<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
386<translation id="7319430975418800333">A3</translation>
Ben Mason9fbe4f52021-02-02 10:44:39387<translation id="7343649194310845056">ကွန်ရက်ရှိ စက်များ</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:30388<translation id="7359657277149375382">ဖိုင်အမျိုးအစား</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45389<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45390<translation id="7415801143053185905">HTTP တုံ့ပြန်ချိန် အလွန်ကြာနေသည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16391<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
Ben Masona00c5fd2020-12-15 22:35:56392<translation id="7435977162516949853">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =1{စကင်ဖတ်၍ ပြီးပြီ။ စာမျက်နှာ 1 မျက်နှာကို စကင်ဖတ်ထားသည်}other{စကင်ဖတ်၍ ပြီးပြီ။ စာမျက်နှာ {NUMBER_OF_PAGES} မျက်နှာကို စကင်ဖတ်ထားသည်}}</translation>
Ben Masone9d902f2020-12-16 21:44:05393<translation id="7469648432129124067">စာမျက်နှာကို တွေ့ရှိသည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16394<translation id="7487067081878637334">နည်းပညာ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35395<translation id="7490813197707563893">MAC လိပ်စာ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16396<translation id="7497215489070763236">ဆာဗာ CA အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45397<translation id="7502658306369382406">IPv6 လိပ်စာ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45398<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
Ben Mason9fbe4f52021-02-02 10:44:39399<translation id="7550715992156305117">အမှားရှာဖွေမှု ပုံမှန်အစီအစဉ်များ</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:01400<translation id="7561454561030345039">ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင့်စီမံခန့်ခွဲသူက စီမံသည်</translation>
Ben Mason00b524b2020-11-06 17:51:33401<translation id="7569444139234840525"><ph name="QUERY_TEXT" /> · /<ph name="PHONETICS" />/</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45402<translation id="7570674786725311828">USB တို့ထိမျက်နှာပြင်</translation>
Ben Mason1be7fc602021-01-30 18:05:16403<translation id="7595982850646262331"><ph name="TIME_VALUE" /> ကျန်သည်</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:34404<translation id="7620771111601174153">'ကူညီရေးဌာန' တွင် ပိုမိုလေ့လာရန်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19405<translation id="763165478673169849">နောက်ဆုံး ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားချိန်</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28406<translation id="7648838807254605802">HTTPS တုံ့ပြန်ချိန် မြင့်သည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19407<translation id="7658239707568436148">မလုပ်တော့</translation>
408<translation id="7690294790491645610">စကားဝှက်အသစ်ကို အတည်ပြုပါ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45409<translation id="7701040980221191251">မရှိ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35410<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11411<translation id="773153675489693198">သုံးစွဲမှု အကြိမ်ရေ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45412<translation id="7747039790905080783">ကြိုတင်မျှဝေထားသည့် ကီး</translation>
Ben Mason696f907f2021-06-18 10:28:09413<translation id="7762130827864645708">သင်၏စကားဝှက်ကို ပြောင်းပြီးပြီ။ ယခုမှစ၍ စကားဝှက်အသစ် သုံးပါ။</translation>
Ben Mason81051852021-08-25 02:08:49414<translation id="7763470514545477072">ဒိုမိန်းနောက်ဆက် ကိုက်ညီမှု</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16415<translation id="7769672763586021400">မော်ဒယ်နံပါတ်</translation>
Krishna Govind9199ea92020-04-28 00:43:53416<translation id="7805768142964895445">အခြေအနေ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45417<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA သို့မဟုတ် RSN)</translation>
Ben Masonc45fef12021-07-06 10:26:17418<translation id="7835501727204647447">CloudReady ထည့်သွင်းရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45419<translation id="7846634333498149051">ကီးဘုတ်</translation>
420<translation id="7856267634822906833">ဘလူးတုသ် တို့ထိမျက်နှာပြင်</translation>
Krishna Govind6d550f72021-03-02 02:26:44421<translation id="7881066108824108340">DNS</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45422<translation id="7882358943899516840">ထောက်ပံ့သူအမျိုးစား</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45423<translation id="7882501334836096755">အများသုံးကီး</translation>
424<translation id="7890841768028788197">အတွင်းပိုင်း တို့ထိမျက်နှာပြင်</translation>
Ben Masonab291f52021-08-13 10:15:56425<translation id="7895471513946376273">ပုံကားချပ်နှင့် ဒီဇိုင်းတူးလ်များကို ရှာဖွေကြည့်ရှုလိုက်ပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47426<translation id="7936303884198020182">အမည်ဆာဗာတစ်ခုမျှ ရှာမတွေ့ပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45427<translation id="7943235353293548836">အမြဲတမ်း ဆက်ချိတ်ထားခြင်း ကြားကာလ</translation>
428<translation id="7955587717700691983">ဘလူးတုသ် ကီးဘုတ်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11429<translation id="7960831585769876809">အပူချိန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45430<translation id="7978412674231730200">ကိုယ်ပိုင် သော့</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16431<translation id="7994702968232966508">EAP နည်းလမ်း</translation>
Ben Masonab291f52021-08-13 10:15:56432<translation id="8020238979854764615">အမှားတစ်ခု ဖြစ်သွားသည်။ အခြားပုံများကို ရွေးပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
Krishna Govindf890e962021-02-10 03:22:51433<translation id="802154636333426148">ဒေါင်းလုဒ်လုပ်မှု မအောင်မြင်ပါ</translation>
Ben Mason5e5543c2020-11-10 21:51:12434<translation id="8041089156583427627">အကြံပြုချက် ပို့ရန်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11435<translation id="8075838845814659848">ကျန်ရှိသော အားပမာဏ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19436<translation id="808894953321890993">စကားဝှက် ပြောင်းရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45437<translation id="811820734797650957">(Android) ကွန်ရက်ဂိတ်ဝကို ပင်လုပ်နိုင်သည်</translation>
Ben Masond6ae079f2020-11-18 20:33:14438<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" />° စင်တီဂရိတ်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19439<translation id="8132480444149501833">ကွန်ရက်ဒေတာ ရေတွက်စနစ်များ တောင်းဆိုရန်</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35440<translation id="8206859287963243715">ဆဲလ်လူလာ</translation>
Krishna Govind0769d5f2020-03-10 02:14:15441<translation id="8208861521865154048">ခံစားခွင့်များ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47442<translation id="8230672074305416752">မူလကွန်ရက်ဂိတ်ဝကို ပင်လုပ်၍မရပါ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16443<translation id="8246209727385807362">အမျိုးအမည်မသိရသော ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ</translation>
Ben Mason5dc51e92021-08-05 21:06:04444<translation id="8286154143153872371">နောက်ခံကိုကြည့်ရန် ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်၍ စာမျက်နှာကို ပြန်လည် စတင်ပါ။</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16445<translation id="8291967909914612644">ပင်မထောက်ပံ့သူ နိုင်ငံ</translation>
Ben Mason5dc51e92021-08-05 21:06:04446<translation id="829270796093605079">ဒီဇိုင်းတူးလ်များ ကြည့်ရှုရန်</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57447<translation id="8294431847097064396">အရင်းအမြစ်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16448<translation id="8297006494302853456">အားမကောင်းပါ</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28449<translation id="8302368968391049045">HTTPS Firewall</translation>
Ben Mason491b4f02021-07-02 10:16:11450<translation id="8318753676953949627">ပုံများ မရှိပါ</translation>
Ben Masondf542ef42020-06-24 20:25:56451<translation id="8347227221149377169">ပရင့်ထုတ်ရန် ဖိုင်များ</translation>
Ben Mason1531f6442020-09-14 14:35:48452<translation id="8352772353338965963">အရာ အများအပြားထဲသို့ လက်မှတ်ထိုး ဝင်နိုင်ရန် အတွက် အကောင့် တစ်ခုကို ထည့်ပါ။ လက်မှတ်ထိုး ဝင်ထားသည့် အကောင့်များ အားလုံးကို စကားဝှက် မသုံးရဘဲ သုံးနိုင်မည် ဖြစ်ရာ၊ ဒီအင်္ဂါရပ်ကို ယုံကြည်ရသည့် အကောင့်များ အတွက်သာ အသုံးပြသင့်သည်။</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47453<translation id="8364946094152050673">အမည်ဆာဗာအလွတ်များ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45454<translation id="8372477600026034341">အပို ဆာဗာပင်ရင်းများ</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:00455<translation id="8395584934117017006"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ကို လုပ်ငန်းက စီမံပါသည်</translation>
456<translation id="8398927464629426868">စက်ပစ္စည်း၏ လက်ရှိအားသွင်းနှုန်း (သို့) အားလျော့နှုန်း</translation>
Ben Masone9af9fb42021-05-14 10:09:50457<translation id="8422748173858722634">IMEI</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45458<translation id="8428073762635678092">အတွင်းပိုင်း ကီးဘုတ်</translation>
459<translation id="843568408673868420">အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16460<translation id="8461329675984532579">ပင်မထောက်ပံ့သူအမည်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47461<translation id="8475690821716466388">WiFi ကွန်ရက်ကို အားနည်းသောပရိုတိုကော WEP PSK ဖြင့် လုံခြုံအောင်ထားသည်</translation>
462<translation id="8477551185774834963">DNS တုံ့ပြန်ချိန်က ခွင့်ပြုနိုင်သောသတ်မှတ်ကာလကို အနည်းငယ်ကျော်နေသည်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45463<translation id="8483248364096924578">အိုင်ပီလိပ်စာ</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19464<translation id="8498220429738806196">ကွန်ရက်ဒေတာ ရေတွက်စနစ်များ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45465<translation id="8503813439785031346">အသုံးပြုသူအမည်</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:28466<translation id="8503836310948963452">နောက်ထပ် မိနစ်အနည်းငယ်သာ လိုသည်…</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49467<translation id="8521021929829989041">ကိုယ်ပိုင်စက် အသုံးပြုရန်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19468<translation id="8528615187455571738">Crosvm</translation>
Ben Mason060cd1442021-04-02 10:10:07469<translation id="8575298406870537639">သင့်မိုဘိုင်းဖုန်းကုမ္ပဏီသည် ၎င်း၏ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ရန် ဤရွေးချယ်စရာကို သတ်မှတ်ထားနိုင်သည်။ အသေးစိတ်အတွက် သင့်မိုဘိုင်းဖုန်းကုမ္ပဏီကို ဆက်သွယ်ပါ။</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35470<translation id="8576249514688522074">စတင်မထားပါ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16471<translation id="8620617069779373398">ကွန်ရက်ပြင်ပဒေတာသုံးခြင်း အခြေအနေ</translation>
Ben Masonddbd9db2021-07-31 10:42:48472<translation id="8655295600908251630">လိုင်း</translation>
Ben Masonfdaf1c72021-05-04 10:58:07473<translation id="8660881923941176839">ပေါင်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45474<translation id="8675354002693747642">ကြိုတင်မျှဝေထားသည့် ကီး</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38475<translation id="871560550817059752">မအောင်မြင်ပါ - မင်ကုန်နေသည်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47476<translation id="8723108084122415655">တုံ့ပြန်ချိန် သတ်မှတ်ကာလအထက်ရှိနေသော မူရင်းမဟုတ်သည့်ကွန်ရက်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04477<translation id="8726019395068607495">ရပ်သွားသည် - တံခါးပွင့်နေသည်</translation>
Ben Masonc9aafbfe2020-11-13 16:23:23478<translation id="8730621377337864115">ပြီးပါပြီ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19479<translation id="8747900814994928677">ပြောင်းလဲမှုကို အတည်ပြုခြင်း</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45480<translation id="8764414543112028321">WireGuard</translation>
Ben Masonc9aafbfe2020-11-13 16:23:23481<translation id="877985182522063539">A4</translation>
Ben Mason5e5543c2020-11-10 21:51:12482<translation id="8798099450830957504">ပုံသေ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45483<translation id="8798441408945964110">ပံ့ပိုးသူ အမည်</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35484<translation id="8814190375133053267">ကြိုးမဲ့</translation>
Ben Mason3b053d732021-03-20 10:29:04485<translation id="8818152010000655963">နောက်ခံပုံ</translation>
Ben Masonf89e6dd2021-08-07 05:15:26486<translation id="8834539327799336565">လက်ရှိ ချိတ်ဆက်ထားသည်</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:00487<translation id="8845001906332463065">အကူအညီရယူပါ</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19488<translation id="8868741746785112895">GUID</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11489<translation id="8881098542468797602">စစ်ဆေးမှု အောင်မြင်သည်</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35490<translation id="8898840733695078011">လိုင်းဆွဲအား</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47491<translation id="8910721771319628100">တုံ့ပြန်ချိန် သတ်မှတ်ကာလအထက်ရှိနေသော မူလကွန်ရက်</translation>
Ben Masonbb205e32021-04-14 10:27:45492<translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" /><ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38493<translation id="8919837981463578619">မအောင်မြင်ပါ - ဗန်းမရှိပါ</translation>
494<translation id="8928727111548978589">မအောင်မြင်ပါ - စာရွက်ကုန်နေသည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45495<translation id="8930521118335213258">အမျိုးအစားတူ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35496<translation id="8930622219860340959">ကြိုးမဲ့</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45497<translation id="8936793075252196307">ကလိုင်းယင့် အိုင်ပီ (IP) လိပ်စာ</translation>
498<translation id="8945750210906526975">အတွင်းပိုင်း တာ့ချ်ပက်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11499<translation id="8968751544471797276">အားသွင်းနှုန်း</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35500<translation id="8970109610781093811">ထပ်လုပ်ဆောင်ရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45501<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
Ben Mason31904162021-06-29 10:28:06502<translation id="8987565828374052507">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =0{စကင်ဖတ်ရန်}=1{စာမျက်နှာ {NUMBER_OF_PAGES} ကို စကင်ဖတ်ရန်}other{စာမျက်နှာ {NUMBER_OF_PAGES} ကို စကင်ဖတ်ရန်}}</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45503<translation id="9003704114456258138">ကြိမ်နှုန်း</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16504<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
505<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35506<translation id="9074739597929991885">ဘလူးတုသ်</translation>
Ben Masondfe4c2e72020-11-23 21:10:24507<translation id="9088306295921699330">လက်ရှိ အသုံးပြုမှု</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19508<translation id="9095775724867566971">Pluginvm</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19509<translation id="910415269708673980"><ph name="PRINCIPAL_NAME" /> အတွက် လက်မှတ်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:38510<translation id="9106415115617144481">စာမျက်နှာ <ph name="PAGE_NUMBER" /> ကို စကင်ဖတ်နေသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19511<translation id="9111102763498581341">သော့ဖွင့်ရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45512<translation id="9126720536733509015">စာမျက်နှာအများအပြားကို PDF တစ်ခုအဖြစ်သိမ်းရန်</translation>
Krishna Govind6d550f72021-03-02 02:26:44513<translation id="9137526406337347448">Google ဝန်ဆောင်မှုများ</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11514<translation id="9149391708638971077">မှတ်ဉာဏ်စစ်ဆေးရန်</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:28515<translation id="9173638680043580060">တစ်မိနစ်ပင် မကျန်တော့ပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45516<translation id="917720651393141712">စမ်းသပ်မှု</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45517<translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + ကြိုတင်-မျှဝေထား သော့</translation>
Ben Mason84bb7fb2021-04-21 10:41:09518<translation id="9211490828691860325">မျက်နှာပြင်နေရာအားလုံး</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45519<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16520<translation id="952992212772159698">ဖွင့်မသုံးရသေး</translation>
521<translation id="960719561871045870">မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဌာန ကုဒ်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11522<translation id="982713511914535780">အားသုံးစွဲမှု စစ်ဆေးရန်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19523</translationbundle>