blob: 27750008edac90cad18e26c05d73a17a49e5dee3 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="id">
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364<translation id="1008557486741366299">Jangan Sekarang</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:475<translation id="1015730422737071372">Berikan detail tambahan</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:226<translation id="1032854598605920125">Putar searah jarum jam</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:247<translation id="1038842779957582377">nama tidak diketahui</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:588<translation id="1053591932240354961">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena situs web ini mengirimkan kredensial acak yang tidak dapat diproses oleh Google Chrome. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan bekerja nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:569<translation id="1055184225775184556">&amp;Urungkan Penambahan</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2410<translation id="10614374240317010">Jangan pernah disimpan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2711<translation id="106701514854093668">Bookmark Desktop</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2212<translation id="1080116354587839789">Paskan dengan lebar</translation>
Krishna Govind791a389b2016-08-31 06:22:2813<translation id="1103124106085518534">Sudah tidak ada konten baru</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5714<translation id="1103523840287552314">Selalu terjemahkan <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5815<translation id="1107591249535594099">Apabila dicentang, Chrome akan menyimpan salinan kartu Anda pada perangkat ini untuk pengisian formulir yang lebih cepat.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2716<translation id="1111153019813902504">Bookmark terbaru</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5617<translation id="1113869188872983271">&amp;Urungkan pengaturan ulang</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:5218<translation id="1126551341858583091">Ukuran di penyimpanan lokal adalah <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2719<translation id="112840717907525620">Cache kebijakan Oke</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3120<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> menyatakan:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="1132774398110320017">Setelan IsiOtomatis Chrome...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5722<translation id="1152921474424827756">Akses <ph name="BEGIN_LINK" />salinan yang disimpan dalam cache<ph name="END_LINK" /> dari <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0123<translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> tiba-tiba menutup sambungan.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2224<translation id="1161325031994447685">Menyambungkan ulang ke Wi-Fi</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2925<translation id="1175364870820465910">&amp;Cetak...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3126<translation id="1181037720776840403">Hapus</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3127<translation id="1201402288615127009">Berikutnya</translation>
28<translation id="1201895884277373915">Lainnya dari situs ini</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:4129<translation id="1206967143813997005">Tanda tangan awal tidak valid</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2730<translation id="1209206284964581585">Sembunyikan sekarang</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5831<translation id="1219129156119358924">Keamanan Sistem</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2732<translation id="1227224963052638717">Kebijakan tidak dikenal.</translation>
33<translation id="1227633850867390598">Sembunyikan nilai</translation>
34<translation id="1228893227497259893">Pengidentifikasi entitas salah</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2735<translation id="1232569758102978740">Tanpa Judul</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2436<translation id="1254117744268754948">Pilih Folder</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:3437<translation id="1264126396475825575">Laporan kerusakan diambil pada pukul <ph name="CRASH_TIME" /> (belum diunggah atau diabaikan)</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3038<translation id="1285320974508926690">Jangan pernah terjemahkan situs ini</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2739<translation id="129553762522093515">Barusan ditutup</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2140<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Coba hapus cookie Anda<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2741<translation id="1339601241726513588">Domain pendaftaran:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4542<translation id="1344588688991793829">Setelan IsiOtomatis Chromium...</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2743<translation id="1374468813861204354">saran</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3744<translation id="1375198122581997741">Tentang Versi</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0145<translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> tidak mengirimkan data apa pun.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3146<translation id="1407135791313364759">Buka semua</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5847<translation id="1413809658975081374">Kesalahan privasi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2748<translation id="1426410128494586442">Ya</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3349<translation id="1430915738399379752">Cetak</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3150<translation id="1442912890475371290">Usaha yang diblokir <ph name="BEGIN_LINK" /> untuk mengunjungi laman di <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:5851<translation id="1491663344921578213">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena situs web ini menggunakan penyematan sertifikat. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan bekerja nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4252<translation id="1506687042165942984">Tampilkan salinan tersimpan (yang diketahui telah habis masa berlakunya) dari laman ini.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3753<translation id="1519264250979466059">Tanggal Dibuat</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3654<translation id="1549470594296187301">JavaScript harus diaktifkan untuk menggunakan fitur ini.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3755<translation id="1559528461873125649">Tidak ada file atau direktori tersebut</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3156<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Sambungan pribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak dapat dibuat karena tanggal dan waktu (<ph name="DATE_AND_TIME" />) perangkat Anda tidak benar.&lt;/p&gt;
57
58 &lt;p&gt;Sesuaikan tanggal dan waktu dari bagian &lt;strong&gt;Umum&lt;/strong&gt; aplikasi &lt;strong&gt;Setelan&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2759<translation id="1583429793053364125">Terjadi masalah sewaktu menampilkan laman web ini.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5860<translation id="1592005682883173041">Akses Data Lokal</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:2161<translation id="1629803312968146339">Ingin Chrome menyimpan kartu ini?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2762<translation id="1640180200866533862">Kebijakan pengguna</translation>
63<translation id="1644184664548287040">Konfigurasi cadangan tidak valid dan tidak dapat diimpor.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3164<translation id="1644574205037202324">Riwayat</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2265<translation id="1645368109819982629">Protokol yang tidak didukung</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:2766<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> biasanya menggunakan enkripsi untuk melindungi informasi Anda. Saat Google Chrome mencoba menyambung ke <ph name="SITE" /> kali ini, situs web mengembalikan kredensial yang salah dan tidak biasa. Hal ini dapat terjadi jika ada penyerang yang berpura-pura menjadi <ph name="SITE" />, atau layar masuk Wi-Fi mengganggu sambungan. Informasi Anda masih aman karena Google Chrome menghentikan sambungan sebelum terjadi pertukaran data apa pun.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2167<translation id="168841957122794586">Sertifikat server berisi kunci kriptografis yang lemah.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4168<translation id="1701955595840307032">Dapatkan konten yang disarankan</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3769<translation id="1710259589646384581">OS</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2770<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2271<translation id="1734878702283171397">Coba hubungi admin sistem.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2972<translation id="17513872634828108">Buka tab</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3773<translation id="1753706481035618306">Nomor laman</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:0074<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Coba jalankan Diagnostik Jaringan Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2975<translation id="1783075131180517613">Perbarui frasa sandi sinkronisasi Anda.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5876<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
Krishna Govind791a389b2016-08-31 06:22:2877<translation id="1815084229389833348">Bookmark yang baru-baru ini dikunjungi akan muncul di sini.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2778<translation id="1821930232296380041">Permintaan atau parameter permintaan tidak valid</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:4179<translation id="1838667051080421715">Anda sedang melihat sumber laman web.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2780<translation id="1871208020102129563">Proxy disetel untuk menggunakan server proxy tetap, bukan URL skrip .pac.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3181<translation id="1883255238294161206">Ciutkan daftar</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5882<translation id="1898423065542865115">Pemfilteran</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0183<translation id="1911837502049945214"><ph name="HOST_NAME" /> tidak menerima sertifikat masuk Anda, atau sertifikat masuk mungkin telah habis masa berlakunya.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5784<translation id="194030505837763158">Buka <ph name="LINK" /></translation>
85<translation id="1962204205936693436">Bookmark <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2786<translation id="1973335181906896915">Kesalahan serialisasi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5787<translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:4188<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{dan 1 lainnya}other{dan # lainnya}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2789<translation id="2025186561304664664">Proxy disetel ke konfigurasi otomatis.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5790<translation id="2030481566774242610">Mungkin maksud Anda <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:0691<translation id="2031925387125903299">Anda melihat pesan ini karena Anda baru pertama kali mengunjungi situs ini dan orang tua harus menyetujuinya terlebih dahulu.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2292<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Memeriksa proxy dan firewall<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2793<translation id="2053553514270667976">Kode pos</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:4194<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 saran}other{# saran}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2495<translation id="2065985942032347596">Diperlukan Otentikasi</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2796<translation id="2079545284768500474">Batalkan</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3397<translation id="20817612488360358">Setelan proxy sistem disetel untuk digunakan namun konfigurasi proxy eksplisit juga ditentukan.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4198<translation id="2086652334978798447">Untuk mendapatkan konten hasil personalisasi yang disarankan oleh Google, masuk ke Chrome.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4299<translation id="2089090684895656482">Lebih Sedikit</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27100<translation id="2094505752054353250">Ketidakcocokan domain</translation>
101<translation id="2096368010154057602">Departemen</translation>
102<translation id="2113977810652731515">Kartu</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57103<translation id="2114841414352855701">Diabaikan karena diganti dengan <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22104<translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27105<translation id="213826338245044447">Bookmark Seluler</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31106<translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24107<translation id="2149973817440762519">Edit Bookmark</translation>
Krishna Govind6838ab82015-12-28 19:30:52108<translation id="2166049586286450108">Akses Penuh Admin</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01109<translation id="2166378884831602661">Situs ini tidak dapat menyediakan sambungan aman</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27110<translation id="2181821976797666341">Kebijakan</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41111<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 alamat}other{# alamat}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27112<translation id="2212735316055980242">Kebijakan tidak ditemukan</translation>
113<translation id="2213606439339815911">Mengambil entri...</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22114<translation id="2230458221926704099">Perbaiki sambungan menggunakan <ph name="BEGIN_LINK" />aplikasi diagnosis<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52115<translation id="2239100178324503013">Kirim sekarang</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27116<translation id="225207911366869382">Nilai ini sudah usang untuk kebijakan ini.</translation>
117<translation id="2262243747453050782">Kesalahan HTTP</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22118<translation id="2282872951544483773">Eksperimen Tidak Tersedia</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01119<translation id="2292556288342944218">Akses Internet Anda diblokir</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21120<translation id="229702904922032456">Masa berlaku sertifikat akar atau menengah telah berakhir.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58121<translation id="230155334948463882">Kartu baru?</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58122<translation id="2305919008529760154">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya mungkin telah dikeluarkan secara tidak sah. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut <ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24123<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> memerlukan nama pengguna dan sandi.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58124<translation id="2318774815570432836">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena situs web tersebut menggunakan HSTS. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan bekerja nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57125<translation id="2328300916057834155">Mengabaikan bookmark tidak valid di indeks <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27126<translation id="2354001756790975382">Bookmark lain</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58127<translation id="2359808026110333948">Lanjut</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34128<translation id="2365563543831475020">Laporan kerusakan yang diambil pada pukul <ph name="CRASH_TIME" /> tidak diunggah</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27129<translation id="2367567093518048410">Tingkat</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58130<translation id="2371153335857947666">{1,plural, =1{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; masa berlaku sertifikat keamanannya telah berakhir kemarin. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. Jam komputer Anda saat ini disetel ke <ph name="CURRENT_DATE" />. Apakah sudah sesuai? Jika belum sesuai, Anda harus membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}other{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; masa berlaku sertifikat keamanannya telah berakhir # hari yang lalu. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. Jam komputer Anda saat ini disetel ke <ph name="CURRENT_DATE" />. Apakah sudah sesuai? Jika belum sesuai, Anda harus membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}}</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31131<translation id="237718015863234333">Tidak tersedia alternatif UI</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22132<translation id="2384307209577226199">Default perusahaan</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21133<translation id="2386255080630008482">Sertifikat server telah dicabut.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27134<translation id="2392959068659972793">Tampilkan kebijakan tanpa nilai yang disetel</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56135<translation id="2396249848217231973">&amp;Urungkan penghapusan</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33136<translation id="2455981314101692989">Laman web ini telah menonaktifkan pengisian otomatis untuk formulir ini.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27137<translation id="2463739503403862330">Isi</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00138<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />Jalankan Diagnostik Jaringan<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27139<translation id="2479410451996844060">URL penelusuran tidak valid.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21140<translation id="2491120439723279231">Sertifikat server mengandung kesalahan.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36141<translation id="2495083838625180221">Pengurai JSON</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27142<translation id="2495093607237746763">Jika dicentang, Chromium akan menyimpan salinan kartu Anda di perangkat ini untuk pengisian formulir yang lebih cepat.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27143<translation id="2498091847651709837">Pindai kartu baru</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06144<translation id="2501278716633472235">Kembali</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22145<translation id="2515629240566999685">Periksa sinyal di area Anda</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31146<translation id="2516305470678292029">Alternatif UI</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01147<translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> mengirimkan tanggapan yang tidak valid.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31148<translation id="2552545117464357659">Anyar</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27149<translation id="2556876185419854533">&amp;Urungkan Pengeditan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27150<translation id="2587841377698384444">ID API Direktori:</translation>
151<translation id="2597378329261239068">Dokumen ini dilindungi sandi. Masukkan sandi.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37152<translation id="2609632851001447353">Variasi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57153<translation id="2625385379895617796">Setelan jam terlalu cepat</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27154<translation id="2639739919103226564">Status:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42155<translation id="2650446666397867134">Akses ke file ditolak</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33156<translation id="2653659639078652383">Kirim</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31157<translation id="2674170444375937751">Yakin ingin menghapus laman ini dari riwayat?</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28158<translation id="2677748264148917807">Keluar</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58159<translation id="269990154133806163">Server menunjukkan sertifikat yang tidak diungkapkan secara publik menggunakan kebijakan Transparansi Sertifikat. Ini adalah persyaratan untuk beberapa sertifikat, guna memastikan bahwa sertifikat tersebut dapat dipercaya dan melindungi dari penyerang. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27160<translation id="2704283930420550640">Nilai tidak sesuai format.</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19161<translation id="2704951214193499422">Saat ini Chromium tidak dapat mengonfirmasi kartu. Coba lagi nanti.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01162<translation id="2705137772291741111">Salinan tersimpan (dalam cache) situs ini tidak dapat dibaca.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59163<translation id="2709516037105925701">Isi-Otomatis</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58164<translation id="2712118517637785082">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi sertifikat yang ditunjukkan oleh server telah dicabut oleh penerbitnya. Artinya, kredensial keamanan yang ditunjukkan server tidak dapat dipercaya. Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06165<translation id="2712173769900027643">Minta izin</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27166<translation id="2721148159707890343">Permintaan berhasil</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21167<translation id="2728127805433021124">Sertifikat server ditandai menggunakan algoritme yang lemah.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00168<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Jalankan Diagnostik Konektivitas<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31169<translation id="2742870351467570537">Hapus item yang dipilih</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27170<translation id="277499241957683684">Catatan perangkat hilang</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06171<translation id="2778107779445548489">Anda melihat pesan ini karena orang tua memblokir situs ini.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42172<translation id="2784949926578158345">Sambungan disetel ulang.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29173<translation id="2824775600643448204">Bilah penelusuran dan alamat</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24174<translation id="2826760142808435982">Sambungan dienkripsi dan diautentikasi menggunakan <ph name="CIPHER" /> dan menggunakan <ph name="KX" /> sebagai mekanisme pertukaran kunci.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27175<translation id="2835170189407361413">Hapus formulir</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24176<translation id="2837049386027881519">Sambungan harus dicoba lagi menggunakan versi yang lebih lama dari protokol TLS atau SSL. Biasanya, ini artinya server menggunakan perangkat lunak yang amat lawas dan mungkin mengalami masalah keamanan lainnya.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01177<translation id="284702764277384724">Sertifikat server di <ph name="HOST_NAME" /> tampaknya palsu.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06178<translation id="2889159643044928134">Jangan Muat Ulang</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27179<translation id="2896499918916051536">Plugin ini tidak didukung.</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34180<translation id="2900469785430194048">Google Chrome kehabisan memori saat mencoba menampilkan laman web ini.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42181<translation id="2909946352844186028">Perubahan jaringan terdeteksi.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21182<translation id="2922350208395188000">Sertifikat server tidak dapat diperiksa.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42183<translation id="2948083400971632585">Anda dapat menonaktifkan proxy apa pun yang dikonfigurasi untuk sambungan dari laman setelan.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24184<translation id="2955913368246107853">Tutup bilah cari</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27185<translation id="2958431318199492670">Konfigurasi jaringan tidak mematuhi standar ONC. Bagian dari konfigurasi mungkin tidak diimpor.</translation>
Krishna Govindce53fc62015-11-23 18:10:40186<translation id="2969319727213777354">Untuk membuat sambungan aman, jam perlu disetel dengan benar. Itu karena sertifikat yang digunakan situs web untuk mengidentifikasi situs web tersebut hanya valid untuk jangka waktu tertentu. Karena jam perangkat tidak benar, Google Chrome tidak dapat memverifikasi sertifikat ini.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27187<translation id="2972581237482394796">&amp;Ulang</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27188<translation id="2985306909656435243">Jika diaktifkan, Chromium akan menyimpan salinan kartu Anda di perangkat ini untuk pengisian formulir yang lebih cepat.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58189<translation id="2991174974383378012">Berbagi dengan Situs Web</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42190<translation id="3005723025932146533">Tampilkan salinan yang disimpan</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59191<translation id="3008447029300691911">Masukkan CVC untuk <ph name="CREDIT_CARD" />. Setelah mengonfirmasi, detail kartu Anda akan dibagikan dengan situs ini.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57192<translation id="3010559122411665027">Entri daftar "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27193<translation id="3024663005179499861">Jenis kebijakan salah</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06194<translation id="3032412215588512954">Ingin memuat ulang situs ini?</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27195<translation id="3037605927509011580">Yah!</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41196<translation id="3040955737384246924">{COUNT,plural, =0{minimal 1 item pada perangkat yang disinkronkan}=1{1 item (dan beberapa di perangkat yang disinkronkan)}other{# item (dan beberapa di perangkat yang disinkronkan)}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24197<translation id="3041612393474885105">Informasi Sertifikat</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19198<translation id="3063697135517575841">Saat ini Chrome tidak dapat mengonfirmasi kartu. Coba lagi nanti.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42199<translation id="3093245981617870298">Anda sedang offline.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27200<translation id="3105172416063519923">ID Aset:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01201<translation id="3109728660330352905">Anda tidak memiliki otorisasi untuk melihat laman ini.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00202<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Coba jalankan Diagnostik Konektivitas<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27203<translation id="3145945101586104090">Gagal mendekodekan tanggapan</translation>
204<translation id="3150653042067488994">Kesalahan server sementara</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27205<translation id="3157931365184549694">Pulihkan</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59206<translation id="3167968892399408617">Halaman yang Anda lihat di tab penyamaran tidak akan disimpan dalam riwayat browser, penyimpanan cookie, atau riwayat penelusuran setelah Anda menutup semua tab penyamaran. File apa pun yang diunduh atau bookmark yang dibuat akan tetap tersimpan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27207<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
208<translation id="3174168572213147020">Pulau</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58209<translation id="3176929007561373547">Periksa setelan proxy atau hubungi administrator jaringan untuk
210 memastikan bahwa server proxy bekerja. Jika Anda tidak yakin harus
211 menggunakan server proxy:
212 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31213<translation id="3202578601642193415">Teranyar</translation>
214<translation id="3207960819495026254">Diberi bookmark</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42215<translation id="3226128629678568754">Tekan tombol muat ulang untuk mengirimkan lagi data yang dibutuhkan untuk memuat laman ini.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57216<translation id="3228969707346345236">Terjemahan gagal karena laman sudah dalam bahasa <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19217<translation id="323107829343500871">Masukkan CVC untuk <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24218<translation id="3254409185687681395">Bookmark laman ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27219<translation id="3270847123878663523">&amp;Urungkan Pengaturan Ulang</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22220<translation id="3286538390144397061">Mulai Ulang Sekarang</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:30221<translation id="3305707030755673451">Data Anda dienkripsi dengan frasa sandi sinkronisasi pada tanggal <ph name="TIME" />. Masukkan frasa sandi untuk memulai sinkronisasi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27222<translation id="333371639341676808">Cegah dialog lain dari laman ini.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21223<translation id="3340978935015468852">setelan</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06224<translation id="3345135638360864351">Permintaan Anda untuk mengakses situs ini tidak dapat dikirimkan ke <ph name="NAME" />. Coba lagi.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58225<translation id="3355823806454867987">Ubah setelan proxy...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57226<translation id="3369192424181595722">Kesalahan jam</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27227<translation id="337363190475750230">Tidak ditetapkan</translation>
228<translation id="3377188786107721145">Kesalahan penguraian kebijakan</translation>
229<translation id="3380365263193509176">Kesalahan tidak dikenal</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33230<translation id="3380864720620200369">ID Klien:</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58231<translation id="340013220407300675">Penyerang mungkin mencoba mencuri informasi Anda dari <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (misalnya, sandi, pesan, atau kartu kredit).</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01232<translation id="3422472998109090673"><ph name="HOST_NAME" /> saat ini tidak dapat dijangkau.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27233<translation id="3427342743765426898">&amp;Ulangi Pengeditan</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22234<translation id="3435896845095436175">Aktifkan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42235<translation id="3447661539832366887">Pemilik perangkat ini menonaktifkan game dinosaurus.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27236<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
237<translation id="3452404311384756672">Interval pengambilan:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57238<translation id="3462200631372590220">Sembunyikan lanjutan</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06239<translation id="3479539252931486093">Apakah hal ini tidak diharapkan? <ph name="BEGIN_LINK" />Beri tahu kami<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36240<translation id="3479552764303398839">Jangan sekarang</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41241<translation id="348000606199325318">ID Kerusakan <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /> (ID Server: <ph name="CRASH_ID" />)</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06242<translation id="3498215018399854026">Orang tua Anda saat ini tidak dapat dihubungi. Coba lagi.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24243<translation id="3527085408025491307">Folder</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21244<translation id="3528171143076753409">Sertifikat server tidak dipercaya.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58245<translation id="3539171420378717834">Menyimpan salinan kartu ini di perangkat ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27246<translation id="3542684924769048008">Gunakan sandi untuk:</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29247<translation id="3549644494707163724">Enkripsikan data yang disinkronkan dengan frasa sandi sinkronisasi Anda</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31248<translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE" /> lainnya...</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58249<translation id="3555561725129903880">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya berasal dari <ph name="DOMAIN2" />. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58250<translation id="3566021033012934673">Sambungan Anda tidak pribadi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27251<translation id="3583757800736429874">&amp;Ulangi Pemindahan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42252<translation id="3586931643579894722">Sembunyikan detail</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31253<translation id="3587482841069643663">Semua</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30254<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24255<translation id="3609138628363401169">Server tidak mendukung ekstensi negosiasi ulang TLS.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00256<translation id="36224234498066874">Hapus Data Perambanan...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24257<translation id="362276910939193118">Tampilkan Riwayat Lengkap</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27258<translation id="3623476034248543066">Tampilkan nilai</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02259<translation id="3630155396527302611">Jika sudah tercantum sebagai program yang diizinkan untuk mengakses jaringan,
260 coba hapus dari daftar dan tambahkan lagi.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58261<translation id="3638794133396384728">Server tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; masa berlaku sertifikat keamanannya sudah berakhir. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. Jam komputer Anda saat ini disetel ke <ph name="CURRENT_TIME" />. Apakah sudah benar? Jika belum sesuai, Anda harus membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22262<translation id="3648607100222897006">Fitur eksperimental ini bisa berubah, rusak, atau hilang kapan saja. Kami sama sekali tidak menjamin apa yang akan terjadi saat eksperimen ini dinyalakan, siapa tahu browser Anda tiba-tiba hangus terbakar! Becanda! Tapi bisa jadi browser akan menghapus semua data, atau keamanan dan privasi Anda akan disusupi secara tak terduga. Eksperimen yang Anda aktifkan akan diaktifkan untuk semua pengguna browser ini. Lanjutkan dengan hati-hati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27263<translation id="3650584904733503804">Validasi berhasil</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27264<translation id="3655670868607891010">Jika Anda sering melihatnya, coba <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37265<translation id="3658742229777143148">Revisi</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58266<translation id="3678029195006412963">Permintaan tidak dapat ditandatangani</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24267<translation id="3681007416295224113">Informasi sertifikat</translation>
268<translation id="3693415264595406141">Sandi:</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16269<translation id="3696411085566228381">tidak ada</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06270<translation id="3700528541715530410">Ups, sepertinya Anda tidak memiliki izin untuk mengakses laman ini.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31271<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27272<translation id="370665806235115550">Membuka...</translation>
273<translation id="3712624925041724820">Lisensi habis</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22274<translation id="3714780639079136834">Aktifkan data seluler atau Wi-Fi</translation>
275<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />Periksa proxy, firewall, dan konfigurasi DNS<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27276<translation id="3739623965217189342">Tautan yang Anda salin</translation>
277<translation id="375403751935624634">Terjemahan gagal karena kesalahan server.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24278<translation id="3759461132968374835">Tidak ada laporan kondisi ngadat saat ini. Kondisi ngadat yang terjadi saat pelaporan kondisi ngadat tidak diaktifkan tidak akan tampil di sini.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24279<translation id="3788090790273268753">Sertifikat untuk situs ini berakhir masa berlakunya pada tahun 2016, dan rantai sertifikat tersebut berisi sertifikat yang ditandatangani menggunakan SHA-1.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42280<translation id="382518646247711829">Jika Anda menggunakan server proxy...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29281<translation id="3828924085048779000">Frasa sandi kosong tidak dibolehkan.</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41282<translation id="3845539888601087042">Menampilkan riwayat dari perangkat yang Anda gunakan untuk masuk. <ph name="BEGIN_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29283<translation id="385051799172605136">Mundur</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57284<translation id="3858027520442213535">Perbarui tanggal dan waktu</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27285<translation id="3884278016824448484">Pengenal perangkat bertentangan</translation>
286<translation id="3885155851504623709">Parish</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58287<translation id="3901925938762663762">Kartu telah habis masa berlakunya</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58288<translation id="3910267023907260648">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi server menunjukkan sertifikat yang ditandatangani menggunakan algoritme tanda tangan yang lemah. Artinya, kredensial keamanan yang ditunjukkan server mungkin telah dipalsukan dan server tersebut mungkin bukan server yang diharapkan (Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
289<translation id="3933571093587347751">{1,plural, =1{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya sepertinya dari esok hari. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}other{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya sepertinya dari # hari mendatang. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27290<translation id="3934680773876859118">Gagal memuat dokumen PDF</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36291<translation id="3963721102035795474">Mode Pembaca</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16292<translation id="397105322502079400">Menghitung...</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01293<translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> diblokir.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52294<translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 laman web di sekitar}other{# laman web di sekitar}}</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01295<translation id="4021036232240155012">DNS adalah layanan jaringan yang menerjemahkan nama situs web ke alamat Internet-nya.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27296<translation id="4030383055268325496">&amp;Urungkan penambahan</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22297<translation id="404928562651467259">PERINGATAN</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57298<translation id="4058922952496707368">Kunci "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01299<translation id="4075732493274867456">Klien dan server tidak mendukung versi protokol SSL umum atau cipher suite.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27300<translation id="4079302484614802869">Konfigurasi proxy disetel untuk menggunakan URL skrip .pac, bukan server proxy yang tetap.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27301<translation id="4103249731201008433">Nomor seri perangkat tidak valid</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42302<translation id="4103763322291513355">Kunjungi &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; untuk melihat daftar URL yang masuk daftar hitam dan kebijakan lain yang diterapkan oleh administrator sistem Anda.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58303<translation id="4110615724604346410">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya berisi berbagai kesalahan. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27304<translation id="4117700440116928470">Lingkup kebijakan tidak didukung.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58305<translation id="4118212371799607889">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh Chromium. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41306<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{1 lainnya}other{# lainnya}}</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21307<translation id="4130226655945681476">Periksa kabel jaringan, modem, dan router</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27308<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21309<translation id="4169947484918424451">Ingin Chromium menyimpan kartu ini?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27310<translation id="4171400957073367226">Tanda tangan verifikasi tidak valid</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31311<translation id="4176463684765177261">Dinonaktifkan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27312<translation id="4196861286325780578">&amp;Ulangi pemindahan</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22313<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Periksa konfigurasi antivirus dan firewall<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41314<translation id="4206349416402437184">{COUNT,plural, =0{tidak ada}=1{1 aplikasi ($1)}=2{2 aplikasi ($1, $2)}other{# aplikasi ($1, $2, $3)}}</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24315<translation id="4220128509585149162">Kerusakan</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00316<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Coba jalankan Diagnostik Jaringan<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27317<translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06318<translation id="425582637250725228">Perubahan yang Anda lakukan mungkin tidak disimpan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27319<translation id="4258748452823770588">Tanda tangan salah</translation>
320<translation id="4269787794583293679">(Tidak ada nama pengguna)</translation>
321<translation id="4300246636397505754">Saran induk</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24322<translation id="4304224509867189079">Log In</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58323<translation id="432290197980158659">Server menunjukkan sertifikat yang tidak sesuai dengan perkiraan yang ada. Perkiraan ini disertakan untuk situs web tertentu dengan keamanan tingkat tinggi untuk melindungi Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24324<translation id="4325863107915753736">Gagal menemukan artikel</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57325<translation id="4372948949327679948">Nilai <ph name="VALUE_TYPE" /> yang diharapkan.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24326<translation id="4381091992796011497">Nama Pengguna:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22327<translation id="4394049700291259645">Nonaktifkan</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31328<translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /> sampai <ph name="END_DATE" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31329<translation id="4406896451731180161">hasil penelusuran</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27330<translation id="443673843213245140">Penggunaan proxy dinonaktifkan tetapi konfigurasi proxy yang eksplisit ditentukan.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06331<translation id="4458874409874303848">SitusAman</translation>
332<translation id="4461847750548395463">Anda melihat pesan ini karena Google SitusAman aktif.</translation>
333<translation id="4491452711366281322">Tidak disetujui</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31334<translation id="4492190037599258964">Telusuri hasil untuk '<ph name="SEARCH_STRING" />'</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57335<translation id="4506176782989081258">Kesalahan validasi: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22336<translation id="4506599922270137252">Hubungi admin sistem</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58337<translation id="450710068430902550">Berbagi dengan Administrator</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42338<translation id="4522570452068850558">Detail</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21339<translation id="4558551763791394412">Coba nonaktifkan ekstensi.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36340<translation id="4587425331216688090">Hapus alamat dari Chrome?</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58341<translation id="4589078953350245614">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi server menunjukkan sertifikat yang tidak valid. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24342<translation id="4592951414987517459">Sambungan Anda ke <ph name="DOMAIN" /> dienkripsi menggunakan cipher suite modern.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27343<translation id="4594403342090139922">&amp;Urungkan Penghapusan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27344<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:08345<translation id="4670097147947922288">Anda sedang melihat laman ekstensi.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24346<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01347<translation id="4708268264240856090">Sambungan Anda terganggu</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00348<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Jalankan Diagnostik Jaringan Windows<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27349<translation id="4726672564094551039">Muat ulang kebijakan</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21350<translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37351<translation id="4744603770635761495">Jalur Yang Dapat Dijalankan</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24352<translation id="4756388243121344051">&amp;Riwayat</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27353<translation id="4759238208242260848">Unduhan</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42354<translation id="4764776831041365478">Laman web di <ph name="URL" /> mungkin sedang tidak aktif untuk sementara atau dipindahkan secara permanen ke alamat web baru.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21355<translation id="4771973620359291008">Terjadi kesalahan yang tidak diketahui.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06356<translation id="4782449893814226250">Anda telah meminta izin kepada orang tua untuk mengunjungi laman ini.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36357<translation id="4800132727771399293">Periksa tanggal masa berlaku habis dan CVC, lalu coba lagi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27358<translation id="4813512666221746211">Kesalahan jaringan</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33359<translation id="4816492930507672669">Paskan dengan halaman</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27360<translation id="4850886885716139402">Lihat</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31361<translation id="4880827082731008257">Telusuri riwayat</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23362<translation id="4884656795097055129">Artikel lainnya akan muncul di waktu yang tepat.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16363<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52364<translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{dan 1 laman web lainnya}other{dan # laman web lainnya}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57365<translation id="4923417429809017348">Laman ini telah diterjemahkan dari bahasa yang tidak diketahui ke bahasa <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27366<translation id="4926049483395192435">Harus ditentukan.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06367<translation id="4930497775425430760">Anda melihat pesan ini karena Anda baru pertama kali mengunjungi situs ini dan orang tua harus menyetujuinya terlebih dahulu.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31368<translation id="495170559598752135">Tindakan</translation>
369<translation id="4958444002117714549">Luaskan daftar</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58370<translation id="4962322354953122629">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh Chrome. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41371<translation id="4986920000862467124">Sudah Dibaca Semua</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57372<translation id="498957508165411911">Terjemahkan dari <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58373<translation id="5002932099480077015">Jika diaktifkan, Chrome akan menyimpan salinan kartu Anda di perangkat ini untuk pengisian formulir yang lebih cepat.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27374<translation id="5019198164206649151">Penyimpanan cadangan dalam kondisi buruk</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42375<translation id="5023310440958281426">Periksa kebijakan administrator Anda</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58376<translation id="5029568752722684782">Hapus salinan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27377<translation id="5031870354684148875">Tentang Google Terjemahan</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27378<translation id="5040262127954254034">Privasi</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24379<translation id="5045550434625856497">Sandi salah</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27380<translation id="5056549851600133418">Artikel untuk Anda</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22381<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />Periksa alamat proxy<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21382<translation id="5087286274860437796">Sertifikat server saat ini tidak valid.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27383<translation id="5089810972385038852">Negara bagian</translation>
384<translation id="5095208057601539847">Provinsi</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37385<translation id="5115563688576182185">(64 bit)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31386<translation id="5122371513570456792">Ditemukan <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> hasil untuk '<ph name="SEARCH_STRING" />'.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29387<translation id="5141240743006678641">Enkripsikan sandi yang disinkronkan dengan kredensial Google Anda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27388<translation id="5145883236150621069">Ada kode kesalahan dalam tanggapan kebijakan</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24389<translation id="5171045022955879922">Telusuri atau ketik URL</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27390<translation id="5172758083709347301">Mesin</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57391<translation id="5179510805599951267">Bukan <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Laporkan kesalahan deteksi ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27392<translation id="5190835502935405962">Bilah Bookmark</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22393<translation id="5199729219167945352">Eksperimen</translation>
394<translation id="5251803541071282808">Awan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27395<translation id="5299298092464848405">Kebijakan kesalahan penguraian</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31396<translation id="5300589172476337783">Tampilkan</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24397<translation id="5308689395849655368">Pelaporan kondisi ngadat dinonaktifkan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27398<translation id="5317780077021120954">Simpan</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24399<translation id="5327248766486351172">Nama</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58400<translation id="5359637492792381994">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak valid untuk saat ini. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27401<translation id="536296301121032821">Gagal menyimpan setelan kebijakan</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31402<translation id="5421136146218899937">Hapus data penjelajahan...</translation>
403<translation id="5430298929874300616">Buang bookmark</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01404<translation id="5431657950005405462">File Anda tidak ditemukan</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41405<translation id="5435775191620395718">Menampilkan riwayat dari perangkat ini. <ph name="BEGIN_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LINK" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57406<translation id="5439770059721715174">Kesalahan validasi skema di "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01407<translation id="5452270690849572955">Laman <ph name="HOST_NAME" /> ini tidak dapat ditemukan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27408<translation id="5455374756549232013">Stempel waktu kebijakan salah</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24409<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> dari <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27410<translation id="5470861586879999274">&amp;Ulangi pengeditan</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01411<translation id="5492298309214877701">Situs yang ada di intranet perusahaan, organisasi, atau sekolah ini memiliki URL yang sama dengan situs web eksternal.
412 <ph name="LINE_BREAK" />
413 Coba hubungi administrator sistem Anda.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27414<translation id="5509780412636533143">Mengelola bookmark</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01415<translation id="5510766032865166053">File mungkin telah dipindahkan atau dihapus.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27416<translation id="5523118979700054094">Nama kebijakan</translation>
417<translation id="552553974213252141">Apakah teks diekstrak dengan benar?</translation>
418<translation id="5540224163453853">Tidak dapat menemukan artikel yang diminta.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31419<translation id="5544037170328430102">Laman tersemat di <ph name="SITE" /> menyatakan:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33420<translation id="5556459405103347317">Muat ulang</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27421<translation id="5565735124758917034">Aktif</translation>
422<translation id="560412284261940334">Pengelolaan tidak didukung</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22423<translation id="5610142619324316209">Periksa sambungan</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01424<translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> terlalu sering mengalihkan Anda.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06425<translation id="5622887735448669177">Ingin keluar dari situs ini?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27426<translation id="5629630648637658800">Gagal memuat setelan kebijakan</translation>
427<translation id="5631439013527180824">Token pengelolaan perangkat tidak valid</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31428<translation id="5650551054760837876">Tak ada hasil penelusuran yang ditemukan.</translation>
429<translation id="5677928146339483299">Dicekal</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24430<translation id="5710435578057952990">Identitas situs Web ini belum diverifikasi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27431<translation id="5720705177508910913">Pengguna saat ini</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27432<translation id="572328651809341494">Tab baru-baru ini</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59433<translation id="5784606427469807560">Terjadi masalah saat mengonfirmasi kartu. Periksa sambungan internet Anda dan coba lagi.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24434<translation id="5785756445106461925">Selain itu, laman ini berisi sumber daya lainnya yang tidak aman. Sumber daya ini dapat dilihat oleh orang lain saat transit dan dapat dimodifikasi oleh penyerang untuk mengubah tampilan perangkat.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41435<translation id="5786044859038896871">Ingin mengisi informasi kartu?</translation>
436<translation id="5803412860119678065">Ingin mengisi <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24437<translation id="5810442152076338065">Sambungan Anda ke <ph name="DOMAIN" /> dienkripsi menggunakan cipher suite yang sudah usang.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27438<translation id="5813119285467412249">&amp;Ulangi Penambahan</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16439<translation id="5814352347845180253">Anda dapat kehilangan akses ke konten premium dari <ph name="SITE" /> dan beberapa situs lain.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58440<translation id="5843436854350372569">Anda mencoba menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi server menunjukkan sertifikat yang berisi kunci lemah. Penyerang mungkin telah merusak kunci pribadi dan server tersebut mungkin bukan server yang diharapkan (Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06441<translation id="5855235287355719921">Anda melihat pesan ini karena pengelola memblokir situs ini.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24442<translation id="5857090052475505287">Folder Baru</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01443<translation id="5869405914158311789">Situs ini tidak dapat dijangkau</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24444<translation id="5869522115854928033">Sandi yang disimpan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27445<translation id="5872918882028971132">Saran Induk</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27446<translation id="59107663811261420">Kartu jenis ini tidak didukung oleh Google Payments untuk pedagang ini. Pilih kartu lain.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31447<translation id="59174027418879706">Diaktifkan</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16448<translation id="5926846154125914413">Anda dapat kehilangan akses ke konten premium dari beberapa situs.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31449<translation id="5966707198760109579">Minggu</translation>
450<translation id="5967867314010545767">Hapus dari riwayat</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33451<translation id="5975083100439434680">Perkecil</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27452<translation id="5989320800837274978">Baik proxy server tetap ataupun URL skrip .pac tidak ditentukan.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42453<translation id="5990559369517809815">Permintaan ke server telah dicekal oleh ekstensi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27454<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41455<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{Halaman 1}other{Halaman #}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57456<translation id="6040143037577758943">Tutup</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31457<translation id="604124094241169006">Otomatis</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42458<translation id="6042308850641462728">Lainnya</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22459<translation id="6060685159320643512">Hati-hati, eksperimen ini dapat menimbulkan masalah</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41460<translation id="6108835911243775197">{COUNT,plural, =0{tidak ada}=1{1}other{#}}</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58461<translation id="6146055958333702838">Periksa semua kabel dan boot ulang router, modem, atau perangkat
462 jaringan lain yang mungkin Anda gunakan.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22463<translation id="614940544461990577">Coba:</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06464<translation id="6150607114729249911">Ups! Anda perlu izin dari orang tua untuk mengunjungi laman ini.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21465<translation id="6151417162996330722">Sertifikat server memiliki masa berlaku yang terlalu panjang.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27466<translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42467<translation id="6203231073485539293">Periksa sambungan internet Anda</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21468<translation id="6218753634732582820">Hapus alamat dari Chromium?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27469<translation id="6259156558325130047">&amp;Ulangi Pengaturan Ulang</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57470<translation id="6263376278284652872">Bookmark <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58471<translation id="6264485186158353794">Kembali ke keamanan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27472<translation id="6282194474023008486">Kode pos</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01473<translation id="6305205051461490394"><ph name="URL" /> tidak dapat dijangkau.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42474<translation id="6321917430147971392">Periksa setelan DNS Anda</translation>
475<translation id="6328639280570009161">Coba nonaktifkan prediksi jaringan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27476<translation id="6337534724793800597">Filter kebijakan menurut nama</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21477<translation id="6342069812937806050">Baru saja</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16478<translation id="6345221851280129312">ukuran tak diketahui</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37479<translation id="6355080345576803305">Diganti oleh sesi publik</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24480<translation id="6358450015545214790">Apakah maksud ini?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41481<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{1 saran lain}other{# saran lain}}</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22482<translation id="6387478394221739770">Tertarik dengan fitur Chrome baru yang keren? Coba saluran beta kami di chrome.com/beta.</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34483<translation id="6389758589412724634">Chromium kehabisan memori saat mencoba menampilkan laman web ini.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58484<translation id="6416403317709441254">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena situs web ini mengirimkan kredensial acak yang tidak dapat diproses oleh Chromium. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan bekerja nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24485<translation id="6417515091412812850">Tidak dapat memeriksa apakah sertifikat telah ditarik.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01486<translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> menolak untuk tersambung.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27487<translation id="6445051938772793705">Negara</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58488<translation id="6451458296329894277">Konfirmasikan Pengiriman Ulang Formulir</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27489<translation id="6458467102616083041">Diabaikan karena penelusuran default dinonaktifkan oleh kebijakan.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58490<translation id="6462969404041126431">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya mungkin sudah dicabut. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27491<translation id="647261751007945333">Kebijakan perangkat</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24492<translation id="6489534406876378309">Mulai mengunggah kerusakan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27493<translation id="6529602333819889595">&amp;Ulangi Penghapusan</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52494<translation id="6534179046333460208">Saran Web Fisik</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27495<translation id="6550675742724504774">Opsi</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16496<translation id="6593753688552673085">kurang dari <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29497<translation id="6596325263575161958">Opsi enkripsi</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06498<translation id="662080504995468778">Tinggal</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57499<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Penelusuran</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27500<translation id="6644283850729428850">Kebijakan ini telah usang.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58501<translation id="6652240803263749613">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh sistem operasi komputer. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24502<translation id="6656103420185847513">Edit Folder</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47503<translation id="6660210980321319655">Otomatis dilaporkan pada <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21504<translation id="6671697161687535275">Hapus saran formulir dari Chromium?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22505<translation id="6685834062052613830">Keluar dan selesaikan penyiapan</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31506<translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54507<translation id="6710594484020273272">&lt;Ketik istilah penelusuran&gt;</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01508<translation id="6711464428925977395">Ada yang salah dengan server proxy, atau alamat tidak benar.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41509<translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{tidak ada}=1{1 item}other{# item}}</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21510<translation id="674375294223700098">Kesalahan sertifikat server tidak dikenal.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27511<translation id="6753269504797312559">Nilai kebijakan</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01512<translation id="6757797048963528358">Perangkat Anda sedang dalam mode tidur.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58513<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42514<translation id="6830600606572693159">Saat ini laman web di <ph name="URL" /> tidak tersedia. Mungkin laman web sedang kelebihan muatan atau terganggu karena ada perawatan.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27515<translation id="6831043979455480757">Terjemahkan</translation>
516<translation id="6839929833149231406">Area</translation>
517<translation id="6874604403660855544">&amp;Ulangi penambahan</translation>
518<translation id="6891596781022320156">Tingkat kebijakan tidak didukung.</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19519<translation id="6895330447102777224">Kartu telah dikonfirmasi</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37520<translation id="6897140037006041989">Agen Pengguna</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27521<translation id="6915804003454593391">Pengguna:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21522<translation id="6957887021205513506">Sertifikat server tampaknya palsu.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27523<translation id="6965382102122355670">Oke</translation>
524<translation id="6965978654500191972">Perangkat</translation>
525<translation id="6970216967273061347">Distrik</translation>
526<translation id="6973656660372572881">Server proxy tetap dan URL skrip .pac telah ditentukan.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58527<translation id="6989763994942163495">Tampilkan setelan lanjutan...</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58528<translation id="7009986207543992532">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi server menunjukkan sertifikat yang masa berlakunya terlalu lama untuk dapat dipercaya. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27529<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29530<translation id="7029809446516969842">Sandi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27531<translation id="7087282848513945231">County</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31532<translation id="7088615885725309056">Lawas</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22533<translation id="7090678807593890770">Telusuri <ph name="LINK" /> di Google</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57534<translation id="7108649287766967076">Penerjemahan ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> gagal.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27535<translation id="7139724024395191329">Emirate</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22536<translation id="7179921470347911571">Luncurkan Ulang Sekarang</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27537<translation id="7180611975245234373">Segarkan</translation>
538<translation id="7182878459783632708">Tidak ada kebijakan yang disetel</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57539<translation id="7186367841673660872">Laman ini telah diterjemahkan dari<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />ke<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27540<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06541<translation id="720210938761809882">Laman yang diblokir</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01542<translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> tidak mematuhi standar keamanan.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42543<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Selengkapnya<ph name="END_LINK" /> tentang masalah ini.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24544<translation id="7219179957768738017">Koneksi menggunakan <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06545<translation id="7231308970288859235">Ups! Anda perlu izin orang tua untuk mengunjungi laman ini.</translation>
546<translation id="7246609911581847514">Anda melihat pesan ini karena Anda baru pertama kali mengunjungi situs ini dan pengelola harus menyetujuinya terlebih dahulu.</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19547<translation id="724975217298816891">Masukkan tanggal habis masa berlaku dan CVC untuk <ph name="CREDIT_CARD" /> guna memperbarui detail kartu. Setelah mengonfirmasi, detail kartu Anda akan dibagikan dengan situs ini.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57548<translation id="725866823122871198">Sambungan pribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak dapat dibuat karena tanggal dan waktu (<ph name="DATE_AND_TIME" />) komputer Anda tidak benar.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42549<translation id="7269802741830436641">Laman web ini memiliki simpul pengalihan</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27550<translation id="7275334191706090484">Bookmark yang Terkelola</translation>
551<translation id="7298195798382681320">Direkomendasikan</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52552<translation id="7309308571273880165">Laporan kerusakan diambil pada <ph name="CRASH_TIME" /> (upload yang diminta pengguna, belum diupload)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27553<translation id="7334320624316649418">&amp;Ulangi pengaturan ulang</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41554<translation id="733923710415886693">Sertifikat server tidak diungkapkan melalui Transparansi Sertifikat.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52555<translation id="7351800657706554155">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena sertifikatnya telah dicabut. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan berfungsi nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37556<translation id="7353601530677266744">Baris Perintah</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31557<translation id="7372973238305370288">hasil penelusuran</translation>
558<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59559<translation id="7378627244592794276">Tidak</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58560<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59561<translation id="7390545607259442187">Konfirmasi Kartu</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31562<translation id="7394102162464064926">Yakin ingin menghapus laman ini dari riwayat Anda?
563
564Ssst! <ph name="SHORTCUT_KEY" /> mode penyamaran mungkin berguna suatu saat nanti.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27565<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37566<translation id="7419106976560586862">Jalur Profil</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31567<translation id="7424977062513257142">Laman tersemat di laman web ini menyatakan:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27568<translation id="7441627299479586546">Subjek kebijakan salah</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24569<translation id="7445762425076701745">Identitas server yang Anda sambungkan tidak dapat divalidasi sepenuhnya. Anda terhubung ke server menggunakan nama yang hanya valid dalam jaringan Anda, yang mana otoritas sertifikat eksternal sama sekali tidak dapat memvalidasi kepemilikannya. Karena sejumlah otoritas sertifikat akan tetap menerbitkan sertifikat untuk nama tersebut, tidak dapat dipastikan apakah Anda akan tersambung ke situs web yang dimaksudkan dan bahwa tidak akan ada penyerang.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00570<translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LINK" /> tentang masalah ini.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59571<translation id="7469372306589899959">Mengonfirmasi kartu</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29572<translation id="7481312909269577407">Maju</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27573<translation id="7485870689360869515">Tidak ada data yang ditemukan.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58574<translation id="7508255263130623398">ID perangkat kebijakan yang dikembalikan kosong atau tidak cocok dengan ID perangkat saat ini</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15575<translation id="7514365320538308">Unduh</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42576<translation id="7518003948725431193">Tidak ada laman web yang ditemukan untuk alamat web:<ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27577<translation id="7537536606612762813">Wajib</translation>
578<translation id="7542995811387359312">Pengisian kartu kredit otomatis dinonaktifkan karena formulir ini tidak menggunakan sambungan aman.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42579<translation id="7549584377607005141">Laman web ini membutuhkan data yang Anda masukkan sebelumnya agar dapat ditampilkan dengan benar. Anda dapat mengirimkan data ini lagi, namun dengan begitu Anda akan mengulangi tindakan apa pun yang sebelumnya dilakukan oleh laman ini.</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29580<translation id="7554791636758816595">Tab Baru</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57581<translation id="7568593326407688803">Laman ini dalam bahasa<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Ingin diterjemahkan?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36582<translation id="7569952961197462199">Hapus kartu kredit dari Chrome?</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15583<translation id="7578104083680115302">Bayar di situs dan aplikasi di semua perangkat dengan cepat menggunakan kartu yang disimpan dengan Google.</translation>
Krishna Govind58744ea62016-09-07 05:39:46584<translation id="7588950540487816470">Web Fisik</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21585<translation id="7592362899630581445">Sertifikat server melanggar batasan nama.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01586<translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> saat ini tidak dapat menangani permintaan ini.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57587<translation id="7600965453749440009">Jangan pernah terjemahkan bahasa <ph name="LANGUAGE" /></translation>
588<translation id="7610193165460212391">Nilai di luar jangkauan <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01589<translation id="7613889955535752492">Masa berlaku habis: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29590<translation id="7615602087246926389">Anda sudah memiliki data yang dienkripsi menggunakan versi sandi Akun Google yang berbeda. Masukkan sandi di bawah.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27591<translation id="7634554953375732414">Sambungan Anda ke situs ini tidak bersifat pribadi.</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21592<translation id="7637571805876720304">Hapus kartu kredit dari Chromium?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58593<translation id="765676359832457558">Sembunyikan setelan lanjutan...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31594<translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41595<translation id="7667346355482952095">Token kebijakan yang dikembalikan kosong atau tidak cocok dengan token saat ini</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31596<translation id="7668654391829183341">Perangkat tidak dikenal</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22597<translation id="7674629440242451245">Tertarik dengan fitur Chrome baru yang keren? Coba saluran dev kami di chrome.com/dev.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58598<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Lanjutkan ke <ph name="SITE" /> (tidak aman)<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01599<translation id="7716424297397655342">Situs ini tidak dapat dimuat dari cache</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31600<translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27601<translation id="7752995774971033316">Tidak terkelola</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01602<translation id="7758069387465995638">Perangkat lunak antivirus atau firewall mungkin memblokir sambungan.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21603<translation id="7761701407923456692">Sertifikat server tidak cocok dengan URL.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27604<translation id="777702478322588152">Prefektur</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42605<translation id="778579833039460630">Tidak ada data yang diterima</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27606<translation id="7791543448312431591">Tambahkan</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29607<translation id="7793809570500803535">Laman web di <ph name="SITE" /> mungkin sedang tidak aktif untuk sementara atau telah dipindahkan secara permanen ke alamat web baru.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24608<translation id="7800304661137206267">Sambungan dienkripsi menggunakan <ph name="CIPHER" />, dengan <ph name="MAC" /> untuk autentikasi pesan dan <ph name="KX" /> sebagai mekanisme pertukaran kunci.</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46609<translation id="780301667611848630">Lain kali</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27610<translation id="7805768142964895445">Status</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36611<translation id="7813600968533626083">Hapus sebagai saran dari Chrome?</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27612<translation id="785549533363645510">Namun, Anda masih dapat terlihat. Masuk ke mode penyamaran tidak menyembunyikan penjelajahan Anda dari atasan, penyedia layanan internet, atau situs web yang Anda kunjungi.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36613<translation id="7887683347370398519">Periksa CVC dan coba lagi</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06614<translation id="7894616681410591072">Ups! Anda perlu izin dari <ph name="NAME" /> untuk mengakses laman ini.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24615<translation id="7912024687060120840">Dalam Folder:</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06616<translation id="7920092496846849526">Anda telah meminta izin kepada orang tua untuk mengunjungi laman ini.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27617<translation id="7935318582918952113">Penyaring DOM</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21618<translation id="7938958445268990899">Sertifikat server belum valid.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37619<translation id="7951415247503192394">(32 bit)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27620<translation id="7956713633345437162">Bookmark seluler</translation>
621<translation id="7961015016161918242">Tidak pernah</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41622<translation id="7962083544045318153">ID Kerusakan <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57623<translation id="7983301409776629893">Selalu terjemahkan <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27624<translation id="7995512525968007366">Tidak Ditentukan</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06625<translation id="8012647001091218357">Orang tua Anda saat ini tidak dapat dihubungi. Coba lagi.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57626<translation id="8034522405403831421">Laman ini berbahasa <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Terjemahkan ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31627<translation id="8034955203865359138">Tidak ditemukan entri riwayat.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27628<translation id="8088680233425245692">Gagal melihat artikel.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16629<translation id="8089520772729574115">kurang dari 1 MB</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27630<translation id="8091372947890762290">Aktivasi ditunda di server</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16631<translation id="8129262335948759431">jumlah tak diketahui</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34632<translation id="8131740175452115882">Konfirmasi</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22633<translation id="8134994873729925007"><ph name="BEGIN_ABBR" />Alamat DNS<ph name="END_ABBR" /> server <ph name="HOST_NAME" /> tidak dapat ditemukan.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01634<translation id="8149426793427495338">Komputer Anda sedang dalam mode tidur.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42635<translation id="8150722005171944719">File pada <ph name="URL" /> tidak dapat dibaca. File mungkin telah dihapus, dipindahkan, atau izin file mungkin mencegah akses.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27636<translation id="8194797478851900357">&amp;Urungkan Pemindahan</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57637<translation id="8201077131113104583">URL pembaruan tidak valid untuk ekstensi dengan ID "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27638<translation id="8218327578424803826">Lokasi yang Ditetapkan:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01639<translation id="8225771182978767009">Orang yang menyiapkan komputer ini telah memilih untuk memblokir situs ini.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16640<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58641<translation id="8241707690549784388">Laman yang dicari menggunakan informasi yang Anda masukkan. Kembali ke laman tersebut dapat menyebabkan pengulangan tindakan apa pun yang Anda lakukan. Apakah Anda ingin melanjutkan?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27642<translation id="8249320324621329438">Terakhir diambil:</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:08643<translation id="8261506727792406068">Hapus</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06644<translation id="8279107132611114222">Permintaan Anda untuk mengakses situs ini telah dikirim ke <ph name="NAME" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42645<translation id="8289355894181816810">Hubungi administrator jaringan Anda jika Anda tidak yakin apa maksudnya.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24646<translation id="8293206222192510085">Tambahkan Bookmark</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22647<translation id="8294431847097064396">Sumber</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27648<translation id="8308427013383895095">Terjemahan gagal karena ada masalah dengan koneksi jaringan.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01649<translation id="8332188693563227489">Akses ke <ph name="HOST_NAME" /> ditolak</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27650<translation id="8349305172487531364">Bilah bookmark</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22651<translation id="8363502534493474904">Nonaktifkan mode pesawat</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27652<translation id="8364627913115013041">Tidak disetel.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52653<translation id="8380941800586852976">Berbahaya</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24654<translation id="8412145213513410671">Ngadat (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29655<translation id="8412392972487953978">Anda harus memasukkan frasa sandi yang sama dua kali.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42656<translation id="8428213095426709021">Setelan</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16657<translation id="8433057134996913067">Tindakan ini akan mengeluarkan Anda dari sebagian besar situs web.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27658<translation id="8437238597147034694">&amp;Urungkan pemindahan</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41659<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 kartu kredit}other{# kartu kredit}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27660<translation id="8488350697529856933">Berlaku untuk</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01661<translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> membutuhkan terlalu banyak waktu untuk merespons.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58662<translation id="852346902619691059">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh sistem operasi perangkat. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27663<translation id="8530504477309582336">Kartu jenis ini tidak didukung oleh Google Payments. Pilih kartu lain.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29664<translation id="8550022383519221471">Layanan sinkronisasi tidak tersedia untuk domain Anda.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27665<translation id="8553075262323480129">Terjemahan gagal karena bahasa laman tidak dapat ditentukan.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57666<translation id="8559762987265718583">Sambungan pribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak dapat dibuat karena tanggal dan waktu (<ph name="DATE_AND_TIME" />) perangkat tidak benar.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24667<translation id="856992080682148">Sertifikat untuk situs ini berakhir masa berlakunya pada tahun 2017 atau lebih lama, dan rantai sertifikat tersebut berisi sertifikat yang ditandatangani menggunakan SHA-1.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57668<translation id="8571890674111243710">Menerjemahkan laman ke <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06669<translation id="8591846766485502580">Anda melihat pesan ini karena salah satu orang tua memblokir situs ini.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24670<translation id="859285277496340001">Sertifikat tidak menetapkan mekanisme untuk memeriksa apakah sertifikat telah ditarik.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22671<translation id="8647750283161643317">Setel ulang semua ke default</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29672<translation id="8680787084697685621">Detail proses masuk akun sudah usang.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24673<translation id="8703575177326907206">Sambungan ke <ph name="DOMAIN" /> tidak dienkripsi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27674<translation id="8725066075913043281">Coba lagi</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27675<translation id="8728672262656704056">Anda masuk mode penyamaran</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31676<translation id="8730621377337864115">Selesai</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57677<translation id="8738058698779197622">Untuk membuat sambungan aman, jam perlu disetel dengan benar. Hal ini karena sertifikat yang digunakan situs web untuk mengidentifikasi situs web tersebut hanya valid untuk jangka waktu tertentu. Karena jam perangkat tidak benar, Chromium tidak dapat memverifikasi sertifikat ini.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01678<translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;Alamat DNS&lt;/abbr&gt; <ph name="HOST_NAME" /> tidak dapat ditemukan. Mendiagnosis masalah.</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41679<translation id="8741995161408053644">Akun Google Anda mungkin memiliki bentuk riwayat penjelajahan lainnya di <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27680<translation id="8790007591277257123">&amp;Ulangi penghapusan</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31681<translation id="8798099450830957504">Default</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27682<translation id="8804164990146287819">Kebijakan Privasi</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33683<translation id="8820817407110198400">Bookmark</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27684<translation id="8834246243508017242">Aktifkan IsiOtomatis menggunakan Kontak...</translation>
685<translation id="883848425547221593">Bookmark Lain</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21686<translation id="884923133447025588">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58687<translation id="885730110891505394">Berbagi dengan Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27688<translation id="8866481888320382733">Kesalahan saat menguraikan setelan kebijakan</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31689<translation id="8866959479196209191">Laman ini menyatakan:</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27690<translation id="8870413625673593573">Barusan Ditutup</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27691<translation id="8876793034577346603">Konfigurasi jaringan gagal diuraikan.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59692<translation id="8877192140621905067">Setelah mengonfirmasi, detail kartu Anda akan dibagikan dengan situs ini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27693<translation id="8891727572606052622">Mode proxy tidak valid.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22694<translation id="889901481107108152">Maaf, percobaan ini tidak tersedia di platform Anda.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33695<translation id="8903921497873541725">Perbesar</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01696<translation id="8931333241327730545">Ingin menyimpan kartu ini ke Akun Google Anda?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57697<translation id="8932102934695377596">Setelan waktu Anda terlalu lambat</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31698<translation id="8954894007019320973">(Lanjutan.)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21699<translation id="8971063699422889582">Sertifikat server telah kedaluwarsa.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31700<translation id="8987927404178983737">Bulan</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47701<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24702<translation id="9001074447101275817">Proxy <ph name="DOMAIN" /> memerlukan nama pengguna dan sandi.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22703<translation id="901974403500617787">Tanda yang berlaku bagi sistem secara luas hanya dapat disetel oleh pemilik: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57704<translation id="9020542370529661692">Laman ini telah diterjemahkan ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22705<translation id="9038649477754266430">Gunakan layanan prediksi agar laman dimuat dengan lebih cepat</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24706<translation id="9039213469156557790">Selain itu, laman ini berisi sumber daya lainnya yang tidak aman. Sumber daya ini dapat dilihat oleh orang lain saat transit dan dapat dimodifikasi oleh penyerang untuk mengubah perilaku laman.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29707<translation id="9050666287014529139">Frasa sandi</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00708<translation id="9065203028668620118">Edit</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01709<translation id="9092364396508701805">Laman <ph name="HOST_NAME" /> tidak bekerja</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27710<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> biasanya menggunakan enkripsi untuk melindungi informasi Anda. Saat Chromium mencoba menyambung ke <ph name="SITE" /> kali ini, situs web mengembalikan kredensial yang salah dan tidak biasa. Hal ini dapat terjadi jika ada penyerang yang berpura-pura menjadi <ph name="SITE" />, atau layar masuk Wi-Fi mengganggu sambungan. Informasi Anda masih aman karena Chromium menghentikan sambungan sebelum terjadi pertukaran data apa pun.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27711<translation id="9137013805542155359">Perlihatkan laman asli</translation>
712<translation id="9148507642005240123">&amp;Urungkan pengeditan</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29713<translation id="9157595877708044936">Menyiapkan...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27714<translation id="9170848237812810038">&amp;Urung</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21715<translation id="917450738466192189">Sertifikat server tidak valid.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01716<translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> menggunakan protokol yang tidak didukung.</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:30717<translation id="9205078245616868884">Data Anda dienkripsi dengan frasa sandi sinkronisasi. Masukkan frasa sandi untuk memulai sinkronisasi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27718<translation id="9207861905230894330">Gagal menambahkan artikel.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01719<translation id="933612690413056017">Tidak ada koneksi Internet</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27720<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36721<translation id="935608979562296692">HAPUS FORMULIR</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24722<translation id="939736085109172342">Folder baru</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19723<translation id="962701380617707048">Masukkan tanggal habis masa berlaku dan CVC untuk <ph name="CREDIT_CARD" /> guna memperbarui detail kartu Anda</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37724<translation id="969892804517981540">Pembuatan Resmi</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36725<translation id="988159990683914416">Buatan Pengembang</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33726</translationbundle>