blob: 43b31fb4727cb0223c6e2b21a9a64286b76db553 [file] [log] [blame]
Trevor Perrier8ff8fe72019-11-21 02:31:501<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="my">
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:584<translation id="1018219910092211213">DNS ဖြေရှင်း၍မရပါ</translation>
Krishna Govind2d3b105c2020-06-18 07:25:015<translation id="1018656279737460067">ဖျက်သိမ်းခဲ့သည်</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:286<translation id="1047458377670401304"><ph name="CPU_NAME" /> (အတွဲ <ph name="THREAD_COUNT" /> ခု၊ <ph name="CPU_MAX_CLOCK_SPEED" />GHz)</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:357<translation id="1047773237499189053">ဝန်ဆောင်မှုအသစ် ရနိုင်သည်၊ ပိုမိုလေ့လာရန် အပေါ်ညွှန်မြားကို အသုံးပြုပါ။</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:008<translation id="1059913517121127803">စကင်ဖတ်ရန် စတင်၍မရပါ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:459<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:2810<translation id="1071587090247825784">Firewall တွေ့ရှိသည်</translation>
Ben Masonb49489dd2020-10-28 13:20:3411<translation id="1075811647922107217">စာမျက်နှာ အရွယ်အစား</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:5812<translation id="1094693127011229778">IP လိပ်စာ မရနိုင်ပါ</translation>
Ben Mason4b6e94142022-02-11 14:27:4213<translation id="1113892970288677790">ပြခန်းမှ အနုပညာလက်ရာများနှင့် ပုံများ ရွေးသည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4514<translation id="1119447706177454957">အတွင်းပိုင်း အမှား။</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:3515<translation id="1124772482545689468">အသုံးပြုသူ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1616<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
Ben Mason0ece71f2022-02-07 14:19:4617<translation id="1145018782460575098">ပြင်ပစက်ပစ္စည်းများအတွက် ဖာမ်းဝဲအပ်ဒိတ်ဝင်းဒိုး ဖွင့်ထားသည်။ <ph name="NUM_UPDATES" /> အပ်ဒိတ်များ ရနိုင်ပါပြီ။</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:0018<translation id="1175697296044146566"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ကို <ph name="MANAGER" /> က စီမံသည်။</translation>
Ben Mason5f17e982021-10-13 03:09:2119<translation id="1175951029573070619">သာမန် (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4520<translation id="1181037720776840403">ဖယ်ရှားရန်</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:3521<translation id="1195447618553298278">မှားရသည့်အကြောင်း မသိပါ။</translation>
Ben Masonf6fdbea2021-12-07 15:23:5422<translation id="1196959502276349371">ဗားရှင်း <ph name="VERSION" /></translation>
Ben Masonc7a1f462021-11-13 02:09:5523<translation id="1201402288615127009">ရှေ့သို့</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4724<translation id="1204296502688602597">DNS တုံ့ပြန်ချိန်</translation>
Ben Masone9d902f2020-12-16 21:44:0525<translation id="123124571410524056">စာမျက်နှာကို သံသယရှိသည်</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:2826<translation id="1238612778414822719">HTTPS တုံ့ပြန်ချိန်</translation>
Ben Mason5dc51e92021-08-05 21:06:0427<translation id="1264369926465113395">ထုတ်လုပ်သူများအတွက် Chromebook ၏ ဒစ်ဂျစ်တယ် မဂ္ဂဇင်းအသစ်ကို စစ်ဆေးနိုင်သည်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:4528<translation id="1270369111467284986">စတင်ဝင်ရန်စာမျက်နှာကို သံသယရှိသည်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4729<translation id="1290331692326790741">လိုင်းအား မကောင်းပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4530<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
Ben Mason0ece71f2022-02-07 14:19:4631<translation id="1308754910631152188">အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည် (<ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% ပြီးပါပြီ)</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:5832<translation id="1310380015393971138"><ph name="NETWORK_NAME" /> ကွန်ရက်ကို မရနိုင်ပါ</translation>
Ben Mason18c302102022-02-23 14:27:2633<translation id="131421566576084655">နောက်ဆုံး ဒေတာပြင်ဆင်သတ်မှတ်သည့်ရက်စွဲ ရှာမတွေ့ပါ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:4534<translation id="1314565355471455267">Android VPN</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1635<translation id="131461803491198646">ပင်မ ကွန်ရက်၊ ရိုမင်း မဟုတ်ပါ</translation>
Ben Mason494a8812021-05-27 10:44:2336<translation id="1327977588028644528">ဂိတ်ဝ</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:3037<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:3838<translation id="1337912285145772892">စကင်လုပ်မည့်နေရာနှင့် ကွက်တိ လုပ်ပေးရန်</translation>
Ben Mason264038d2021-01-26 11:12:3939<translation id="1387854245479784695">၎င်းသည် core အားလုံး၏ ပေါင်းစည်းဆောင်ရွက်မှု ဖြစ်သည်</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:4040<translation id="1394661041439318933">ဘူးတွင် ဘက်ထရီ <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% ရှိသည်။</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4741<translation id="1397738625398125236">ကွန်ရက်ဂိတ်ဝကို ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:2842<translation id="1398634363027580500">HTTPS တုံ့ပြန်ချိန် အလွန်မြင့်သည်</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3843<translation id="1413240736185167732">မအောင်မြင်ပါ - ဆန်ခါ ရပ်သွားသည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1644<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4545<translation id="142228117786570094">ကျွန်ုပ်တွင် ကီးအတွဲရှိသည်</translation>
Ben Mason18c302102022-02-23 14:27:2646<translation id="1435763214710588005">လစဉ်လတိုင်း ရွေးချယ်ထားသည့်နေ့တွင် ဒေတာသုံးစွဲမှုကို အလိုအလျောက် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်သည်</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:2947<translation id="1442433966118452622">ပုံရင်းမြစ်</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:4048<translation id="1451536289672181509">ကိရိယာသည် ကီးဘုတ်ဖြစ်သည်။</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:2949<translation id="1459693405370120464">မိုးလေဝသ</translation>
Krishna Govind0769d5f2020-03-10 02:14:1550<translation id="1468664791493211953">ကမ်းလှမ်းချက်များ</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:2051<translation id="1476467821656042872"><ph name="MANAGER" /> က စီမံခန့်ခွဲသည့်အတွက် သင်၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:5752<translation id="1478594628797167447">စကင်ဖတ်စနစ်</translation>
Ben Mason0ece71f2022-02-07 14:19:4653<translation id="1491076385728777984"><ph name="DEVICE_NAME" /> တွင် ဖာမ်းဝဲအပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:2054<translation id="1499900233129743732">ဤအသုံးပြုသူကို <ph name="MANAGER" /> က စီမံခန့်ခွဲသည့်အတွက် ဆက်တင်များကို အဝေးထိန်းစီမံပြီး အသုံးပြုသူ၏လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:3555<translation id="150962533380566081">PUK မမှန်ကန်ပါ။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1956<translation id="1510238584712386396">Launcher</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4557<translation id="155865706765934889">တို့ထိရန် အပြား</translation>
Ben Mason0ece71f2022-02-07 14:19:4658<translation id="1565038567006703504"><ph name="DEVICE_NAME" /> အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရပါ</translation>
Ben Masondcc25fa2021-10-25 03:03:4459<translation id="1567064801249837505">အယ်လ်ဘမ်များ</translation>
Ben Masonff88dce2021-10-19 02:41:3060<translation id="1572585716423026576">နောက်ခံအဖြစ် သတ်မှတ်ရန်</translation>
Ben Mason18c302102022-02-23 14:27:2661<translation id="1615335640928990664"><ph name="FRIENDLY_DATE" /> မှစ၍ ဒေတာသုံးစွဲမှု</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:1162<translation id="1621067168122174824">အားဝင်ရောက်မှု စစ်ဆေးရန်</translation>
Ben Mason17cfdea2021-07-29 16:22:0863<translation id="1639239467298939599">တင်ပေးနေ</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:3864<translation id="1641857168437328880">စာရွက်စာတမ်း ထည့်ရန်ဗန်း (တစ်ဘက်သုံး)</translation>
Ben Mason730798932021-08-17 14:25:2665<translation id="1643449475550628585">နောက်ခံပုံကို နေ့စဉ်ပြောင်းရန်</translation>
Krishna Govind2d3b105c2020-06-18 07:25:0166<translation id="1644574205037202324">မှတ်တမ်း</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:0467<translation id="1662989795263954667">ရပ်သွားသည် - မင်ကုန်နေသည်</translation>
Ben Masonc42bf682022-01-30 22:38:1368<translation id="1668469839109562275">အသင့်ပါသော VPN</translation>
Ben Masonc9aafbfe2020-11-13 16:23:2369<translation id="1703835215927279855">Letter</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:4770<translation id="1706391837335750954">DNS Resolver ရှိသည်</translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:5371<translation id="1715359911173058521">စကင်ဖတ်စက်နှင့် ချိတ်ဆက်ရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်။ ကွန်ရက် (သို့) USB ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:2872<translation id="1717874160321062422"><ph name="FIRST_MANAGER" /> နှင့် <ph name="SECOND_MANAGER" /> က စီမံခန့်ခွဲသည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4573<translation id="1726100011689679555">အမည်ဆာဗာများ</translation>
74<translation id="1731082422893354635">Bluetooth တာ့ချ်ပက်</translation>
Ben Masondcc25fa2021-10-25 03:03:4475<translation id="1753496554272155572">နောက်ခံအစမ်းကြည့်ရှုခြင်းမှ ထွက်ရန်</translation>
Ben Mason5f17e982021-10-13 03:09:2176<translation id="175763766237925754">ကောင်း (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1677<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
Ben Mason94ff8942021-07-14 10:12:1178<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
Ben Mason659e94e2022-02-28 14:38:1779<translation id="1768959921651994223">အထောက်အထားစိစစ်မှု အမျိုးအစား</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:3580<translation id="1782199038061388045">ဘာသာပြန်ခြင်း</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:3581<translation id="1792647875738159689">စကင်ဖတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်နေသည်</translation>
Ben Mason86222932022-01-12 14:35:0582<translation id="1807246157184219062">အလင်း</translation>
Ben Mason4b6e94142022-02-11 14:27:4283<translation id="1827738518074806965">ပန်းချီပြခန်း</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:3484<translation id="1851218745569890714">ဗီဒီယိုအစည်းအဝေး</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4585<translation id="1874612839560830905">MTU</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:1686<translation id="1887850431809612466">စက်ပစ္စည်း စိစစ်သုံးသပ်ခြင်း</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:3587<translation id="1905710495812624430">အများဆုံးခွင့်ပြုပေးထားသည့် အခေါက်အရေအတွက်ထက် ကျော်လွန်သွားပါပြီ။</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:3488<translation id="1908234395526491708">UDP တောင်းဆိုချက် ချွတ်ယွင်းမှုများ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1989<translation id="1930797645656624981">Chrome OS လက်ကွက်ဝန်ဆောင်မှု</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:3890<translation id="1947737735496445907">ပုံနှိပ်ထုတ်ပြီးပြီ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:1991<translation id="1979103255016296513">စကားဝှက်ပြောင်းလဲမှု သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ</translation>
Ben Masone9d902f2020-12-16 21:44:0592<translation id="1999615961760456652">စတင်ဝင်ရန် စာမျက်နှာ</translation>
Ben Masonc45fef12021-07-06 10:26:1793<translation id="2006864819935886708">ချိတ်ဆက်နိုင်မှု</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:1194<translation id="2008685064673031089">အဓိက ရှာဖွေမှု</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:5895<translation id="2016697457005847575">ပြဿနာရှာဖွေဖြေရှင်းခြင်း အဆင့်များ စမ်းကြည့်ရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:4596<translation id="202500043506723828">EID</translation>
Ben Mason9d8a3f422020-11-03 22:11:4397<translation id="2080070583977670716">ဆက်တင်များ ပိုမိုပြရန်</translation>
Ben Mason266ca4e2021-11-06 02:32:2198<translation id="2104796393919810494">ပြင်ဆင်မှု ပြီးပြီ</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:4099<translation id="2105810540595158374">ကိရိယာသည် ဂိမ်းခလုတ်ဖြစ်သည်။</translation>
Ben Mason18008b72021-03-14 17:55:01100<translation id="2119172414412204879"><ph name="BOARD_NAME" />၊ ဗားရှင်း <ph name="MILESTONE_VERSION" /></translation>
Ben Masond7e8608c2021-03-03 10:40:25101<translation id="2126937207024182736"><ph name="TOTAL_MEMORY" /> GB အနက် <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> GB ရနိုင်သည်</translation>
Ben Mason8b331f32020-10-27 13:06:30102<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
Ben Mason74205842022-03-02 14:45:32103<translation id="2152882202543497059">ဓာတ်ပုံ <ph name="NUMBER" /> ပုံ</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:34104<translation id="2157959690810728433">စီထားသည်</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35105<translation id="2158971754079422508"><ph name="DESC_TEXT" />- ထပ်စမ်းကြည့်ရန်</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:47106<translation id="2161394479394250669">ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင် မထုတ်တော့ပါ</translation>
Ben Masonab816172021-10-15 02:22:54107<translation id="2180197493692062006">တစ်ခုခုမှားသွားသည်။ အက်ပ်ကို ပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19108<translation id="2209788852729124853">ကွန်ရက်ဒေတာ ရေတွက်စနစ်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45109<translation id="2212733584906323460">ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်းကို အမည်ပေးရန်</translation>
Ben Masond7e8608c2021-03-03 10:40:25110<translation id="2217935453350629363">လက်ရှိ မြန်နှုန်း</translation>
Ben Masonbe33f162020-12-14 21:16:39111<translation id="2224337661447660594">အင်တာနက် မရှိပါ</translation>
Ben Mason86973b62022-03-09 14:51:40112<translation id="222447520299472966">အနည်းဆုံး အနုပညာပြခန်း အယ်လ်ဘမ်တစ်ခုကို ရွေးရန် လိုအပ်သည်</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:29113<translation id="2230005943220647148">စင်တီဂရိတ်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16114<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
115<translation id="225692081236532131">စဖွင့်ခြင်း အခြေအနေ</translation>
Ben Mason59395b52021-11-29 22:04:10116<translation id="2287186687001756809">ပုံမရရှိနိုင်ပါ။ ဓာတ်ပုံများ ထည့်ရန် <ph name="LINK" /> သို့သွားပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45117<translation id="2307344026739914387">လက်ရှိကီးအတွဲကို သုံးရန်</translation>
118<translation id="2323506179655536734">ကျော်လိုက်သည်</translation>
Ben Mason44d01e912020-10-16 20:40:31119<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19120<translation id="2338501278241028356">အနီးတဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများကို ရှာဖွေရန် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါ</translation>
Ben Mason5f17e982021-10-13 03:09:21121<translation id="2346474577291266260">အလွန်ကောင်း (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47122<translation id="2364498172489649528">အောင်မြင်သည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45123<translation id="2380886658946992094">Legal</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47124<translation id="2391082728065870591">တုံ့ပြန်ချက် အစီရင်ခံစာ ပို့ရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45125<translation id="2407209115954268704">ဆင်းမ်လော့ခ် အခြေအနေ</translation>
Ben Mason86222932022-01-12 14:35:05126<translation id="2414886740292270097">အမှောင်</translation>
Ben Mason9fbe4f52021-02-02 10:44:39127<translation id="2418150275289244458">ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရန်</translation>
Ben Masonab816172021-10-15 02:22:54128<translation id="2421798028054665193">ပုံ <ph name="TOTAL_PAGES" /> အနက် <ph name="CURRENT_PAGE" /></translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11129<translation id="2446553403094072641">အလွတ်ရွှေ့နိုင်သောအမှတ်၏ မှန်ကန်မှု</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35130<translation id="2448312741937722512">ပုံစံ</translation>
Ben Masondfe4c2e72020-11-23 21:10:24131<translation id="2461822463642141190">လက်ရှိ</translation>
Ben Mason74205842022-03-02 14:45:32132<translation id="2493126929778606526">အလိုအလျောက်ရွေးထားသော သင်၏ အကောင်းဆုံးဓာတ်ပုံများ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47133<translation id="249323605434939166"><ph name="QUERY_TEXT" /> · <ph name="SOURCE_LANGUAGE_NAME" /></translation>
Ben Mason730798932021-08-17 14:25:26134<translation id="2505327257735685095">လက်ရှိနောက်ခံပုံကို ပြန်လည်စတင်ရန်</translation>
Ben Mason9a938f42020-09-29 00:52:24135<translation id="2517472476991765520">ရှာဖွေရန်</translation>
Ben Mason0ece71f2022-02-07 14:19:46136<translation id="253029298928638905">ပြန်စနေသည်…</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35137<translation id="2536159006530886390">အင်တာနက်သို့ ချိတ်ဆက်၍မရပါ။</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:00138<translation id="2570743873672969996"><ph name="TEST_NAME" /> စစ်ဆေးမှု လုပ်ဆောင်နေသည်...</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58139<translation id="2584559707064218956">စနစ်ထည့်သွင်းရန် ဆက်တင်များသို့ သွားပါ</translation>
Krishna Govindff015332020-12-23 02:46:29140<translation id="2585245331261708204">Chrome OS ၏ အသစ်ပါဝင်မှု</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49141<translation id="2619761439309613843">နေ့စဉ် ပြန်လည်စတင်ရန်</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35142<translation id="2620436844016719705">စနစ်</translation>
Ben Mason74205842022-03-02 14:45:32143<translation id="2640549051766135490"><ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /> အယ်လ်ဘမ်ကို ရွေးထားသည်</translation>
Ben Mason9405aecd2021-12-23 14:46:41144<translation id="2695514675076754339">စာလုံး ၈ လုံးပါ လော့ခ်ဖွင့်ရန်ကုဒ် ထည့်ပါ</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:29145<translation id="2712812801627182647">TLS အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကီး</translation>
Ben Mason35e91502020-12-04 20:56:26146<translation id="2740531572673183784">OK</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16147<translation id="2751739896257479635">EAP အဆင့် ၂ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း</translation>
Ben Mason491b4f02021-07-02 10:16:11148<translation id="2783010256799387990">အောင်မြင်သည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16149<translation id="2789486458103222910">OK</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19150<translation id="2805756323405976993">အက်ပ်များ</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35151<translation id="28232023175184696">အင်တာနက်သို့ ချိတ်ဆက်၍မရပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ရန် နှိပ်ပါ။</translation>
Ben Mason59395b52021-11-29 22:04:10152<translation id="2859243502336719778">အရေးကြီးသည့် အပ်ဒိတ်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45153<translation id="2860473693272905224">စကင်နာပေါ် နောက်စာမျက်နှာတစ်ရွက်တင်ပါ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19154<translation id="2872961005593481000">ပိတ်ရန်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11155<translation id="2878387241690264070"><ph name="NUM_SECONDS" /> စက္ကန့်အတွင်း <ph name="RATE" /> အားလျော့သွားသည်။</translation>
Ben Mason9f8af27e2022-01-25 14:47:15156<translation id="291142119251986300">သတ်မှတ်ချက်မပြည့်မီသော ပစ္စည်းများ</translation>
157<translation id="2926057806159140518">သင့်အသုံးပြုသူအမည်နှင့် စကားဝှက်ကို ထည့်ပါ (သို့) QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ပါ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19158<translation id="3008341117444806826">ပြန်လည်စတင်ရန်</translation>
Ben Mason00b524b2020-11-06 17:51:33159<translation id="3009958530611748826">သိမ်းရန် ဖိုင်တွဲကို ရွေးပါ</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40160<translation id="3031560714565892478">ကိရိယာသည် ဗီဒီယိုကင်မရာ ဖြစ်သည်။</translation>
Ben Masondfe4c2e72020-11-23 21:10:24161<translation id="3054177598518735801"><ph name="CURRENT_VALUE" />mA</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45162<translation id="3056720590588772262">အဆုံးမှတ်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11163<translation id="3069085583900247081">စစ်ဆေးမှု မအောင်မြင်ပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47164<translation id="3083667275341675831">ချိတ်ဆက်နိုင်မှုဆိုင်ရာ အမှားရှာဖွေမှုများ</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38165<translation id="3091839911843451378">မအောင်မြင်ပါ - ရပ်သွားသည်</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35166<translation id="3102119246920354026">Cache</translation>
167<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40168<translation id="3124039320086536031">ကိရိယာနှင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45169<translation id="3127341325625468058">{PAGE_NUMBER,plural, =0{စာမျက်နှာ ဖယ်ရှားမလား။}=1{စာမျက်နှာ {PAGE_NUMBER} ဖယ်ရှားမလား။}other{စာမျက်နှာ {PAGE_NUMBER} ဖယ်ရှားမလား။}}</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35170<translation id="315116470104423982">မိုဘိုင်း ဒေတာ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45171<translation id="3156846309055100599">စာမျက်နှာ <ph name="PAGE_NUMBER" /> ကို စကင်ဖတ်နေသည်…</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45172<translation id="315738237743207937">စတင်ဝင်ရန်စာမျက်နှာကို တွေ့ရှိသည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45173<translation id="3170673040743561620">စာရွက်စာတမ်းကို စကင်နာပေါ်တင်ပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47174<translation id="3188257591659621405">ကျွန်ုပ်၏ဖိုင်များ</translation>
Ben Mason266ca4e2021-11-06 02:32:21175<translation id="3192947282887913208">အသံ ဖိုင်များ</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:38176<translation id="3199982728237701504">စာရွက်စာတမ်း ထည့်ရန်ဗန်း (နှစ်ဘက်သုံး)</translation>
Krishna Govind1f2f0662021-02-13 03:02:37177<translation id="3226405216343213872">စကင်ဖတ်စက်များ ရှာနေသည်</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57178<translation id="3246869037381808805">1 ရက်အထက် ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင်များကို ဖယ်ရှားပါမည်</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38179<translation id="3268178239013324452">မအောင်မြင်ပါ - တံခါးပွင့်နေသည်</translation>
Ben Masond5cfd452021-04-06 11:07:19180<translation id="3283504360622356314">{0,plural, =1{ဖိုင် တည်းဖြတ်ရန်}other{ဖိုင်များ တည်းဖြတ်ရန်}}</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:28181<translation id="3286515922899063534"><ph name="CURRENT" />GHz</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:29182<translation id="3291996639387199448">ကီးလမ်းညွှန်ချက်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47183<translation id="3310640316857623290">DNS တုံ့ပြန်ချိန်က ခွင့်ပြုနိုင်သောသတ်မှတ်ကာလကို သိသာစွာကျော်နေသည်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11184<translation id="3328783797891415197">စစ်ဆေးနေသည်</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40185<translation id="3340011300870565703">ညာနားကြပ်တွင် ဘက်ထရီ <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% ရှိသည်။</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35186<translation id="3368922792935385530">ချိတ်ဆက်ထားပြီ</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:39187<translation id="3369013195428705271">ပုံနှိပ်မှတ်တမ်း အားလုံးကို ရှင်းထုတ်လိုသည်မှာ သေချာသလား။ ပုံနှိပ်ထုတ်နေသော ဖိုင်များကို ရှင်းထုတ်မည်မဟုတ်ပါ။</translation>
Ben Mason26c394a2022-02-22 14:13:56188<translation id="3413935475507503304">ရှေ့ဆက်၍ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ‘ရှေ့သို့’ ကို နှိပ်ပါ။</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16189<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45190<translation id="3435738964857648380">လုံခြုံရေး</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38191<translation id="3456078764689556234">စာမျက်နှာ <ph name="TOTAL_PAGES" /> မျက်နှာအနက် <ph name="PRINTED_PAGES" /> မျက်နှာကို ပုံနှိပ်ထုတ်ထားသည်။</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:34192<translation id="345898999683440380">စာမျက်နှာ <ph name="PAGE_NUM" /> ကို စကင်ဖတ်နေသည်။ <ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% ပြီးသွားပါပြီ။</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:47193<translation id="3459509316159669723">ပုံနှိပ်နေသည်</translation>
Ben Mason15a4ae12022-02-21 15:12:16194<translation id="346539236881580388">ပြန်ရိုက်ရန်</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40195<translation id="3484914941826596830">ဖားမ်ဝဲအပ်ဒိတ်လုပ်နေစဉ် ဤပြင်ပကိရိယာကို ပလတ်မဖြုတ်ပါနှင့် (သို့) သင်၏ကွန်ပျူတာကို အပြီးမပိတ်ပါနှင့်။ ဤဝင်းဒိုးကို ချုံ့နိုင်သည်။ ယခုအပ်ဒိတ်သည် မိနစ်အနည်းငယ်ကြာနိုင်ပြီး ဤအချိန်အတွင်း သင်၏ပြင်ပကိရိယာ အလုပ်လုပ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35196<translation id="3486220673238053218">အဓိပ္ပါယ် ဖွင့်ဆိုချက်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16197<translation id="3488065109653206955">တစ်စိတ်တစ်ဒေသ ဖွင့်သုံးနေ</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38198<translation id="3527036260304016759">မအောင်မြင်ပါ - အမည်မသိ အမှား</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:28199<translation id="3532980081107202182"><ph name="MIN_REMAINING" /> မိနစ်ခန့် ကျန်သည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45200<translation id="3565064564551103223">ခွင့်ပြုထားသည့် IP များ</translation>
Ben Mason39bbd722022-02-03 17:07:26201<translation id="3577473026931028326">တစ်ခုခုမှားသွားသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35202<translation id="357889014807611375">အခမဲ့မဟုတ်သော Wi-Fi</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58203<translation id="3583278742022654445">လိုင်းဆွဲအား မကောင်းပါ။ Wi-Fi လိုင်းရင်းမြစ် အနီးသို့ ရွှေ့ကြည့်ပါ။</translation>
Ben Mason1be7fc602021-01-30 18:05:16204<translation id="3595596368722241419">ဘက်ထရီ အားပြည့်နေ</translation>
Ben Mason75fdcd32022-01-26 13:52:05205<translation id="3603829704940252505">ချန်နယ်ပုံ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47206<translation id="360565022852130722">WiFi ကွန်ရက်ကို အားနည်းသောပရိုတိုကော WEP 802.1x ဖြင့် လုံခြုံအောင်ထားသည်</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58207<translation id="3606583719724308068">HTTPS ဝဘ်ဆိုက်များသို့ တုံ့ပြန်ချိန်မြင့်သည်</translation>
Krishna Govind3105f062021-02-17 07:14:56208<translation id="3689839747745352263"><ph name="TEST_NAME" /> စစ်ဆေးမှု</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35209<translation id="370665806235115550">တင်ပေးနေ...</translation>
Ben Masonf89e6dd2021-08-07 05:15:26210<translation id="3708186454126126312">ယခင် ချိတ်ဆက်ထားသည်များ</translation>
Ben Mason00b524b2020-11-06 17:51:33211<translation id="3740976234706877572"><ph name="AVERAGE_SCORE" /> ★ (သုံးသပ်ချက် <ph name="AGGREGATED_COUNT" /> ခု)</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35212<translation id="3748026146096797577">ချိတ်ဆက် မထား</translation>
Krishna Govind9199ea92020-04-28 00:43:53213<translation id="3749289110408117711">ဖိုင် အမည်</translation>
Ben Mason266ca4e2021-11-06 02:32:21214<translation id="3771294271822695279">ဗီဒီယို ဖိုင်များ</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:39215<translation id="38114475217616659">မှတ်တမ်းအားလုံး ရှင်းထုတ်ရန်</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:35216<translation id="3820172043799983114">ပင်နံပါတ် မမှန်ကန်ပါ။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19217<translation id="3838338534323494292">စကားဝှက်အသစ်</translation>
Ben Mason07501fa2021-10-21 02:37:35218<translation id="385051799172605136">နောက်သို့</translation>
Ben Mason5dc51e92021-08-05 21:06:04219<translation id="3858860766373142691">အမည်</translation>
Ben Mason30463b52020-10-13 20:11:51220<translation id="3865414814144988605">ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း</translation>
Ben Mason89273872021-02-26 11:24:42221<translation id="387301095347517405">သင့်ဘက်ထရီကို အားအပြည့်သွင်းထားသည့် အကြိမ်အရေအတွက်</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:29222<translation id="3923184630988645767">ဒေတာသုံးစွဲမှု</translation>
Ben Masonf6fdbea2021-12-07 15:23:54223<translation id="3924044641767672375">ပြင်ဆင်မှု ပိုမိုလွယ်ကူစေရန်အတွက် Wi-Fi ချိတ်ဆက်ရန် အကြံပြုပါသည်။ သင်၏ကွန်ရက်ကို သိမ်းပါမည်။</translation>
Ben Mason59395b52021-11-29 22:04:10224<translation id="3932043219784172185">ချိတ်ဆက်ထားသော စက်မရှိပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47225<translation id="3941014780699102620">ဆာဗာပင်ရင်းကို မဖြေရှင်းနိုင်ပါ</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35226<translation id="3942420633017001071">အမှားရှာဖွေမှုများ</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40227<translation id="3954678691475912818">ကိရိယာအမျိုးအစား မသိပါ။</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49228<translation id="3966286471246132217">ပိုမိုတိကျသော ရလဒ်များအတွက် စစ်ဆေးမှုပြီးသည်အထိ အက်ပ်အားလုံးကို ပိတ်ပါ။</translation>
Krishna Govindf890e962021-02-10 03:22:51229<translation id="3967822245660637423">ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ခြင်း ပြည့်စုံပါပြီ</translation>
Ben Mason1be7fc602021-01-30 18:05:16230<translation id="397105322502079400">တွက်ချက်နေ...</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57231<translation id="39823212440917567"><ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> ရက်အထက် ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင်များကို ဖယ်ရှားပါမည်</translation>
Ben Mason0ece71f2022-02-07 14:19:46232<translation id="3993704782688964914">ယခု သင့် <ph name="DEVICE_NAME" /> အပ်ဒိတ်ဖြစ်နေပါပြီ</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38233<translation id="4003384961948020559">မအောင်မြင်ပါ - စာရွက်ထုတ်သည့်နေရာ ပြည့်နေသည်</translation>
Ben Mason5975fa52021-04-29 11:16:06234<translation id="4034824040120875894">ပရင်တာ</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58235<translation id="4044093238444069296">ဂိတ်ဝကို ဆက်သွယ်၍မရပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45236<translation id="404928562651467259">သတိပေးချက်</translation>
237<translation id="409427325554347132">စာသားအသေးစိတ် သိမ်းရန်</translation>
Ben Mason74205842022-03-02 14:45:32238<translation id="4110686435123617899"><ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /> အယ်လ်ဘမ်ရွေးရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45239<translation id="4111761024568264522">USB တာ့ချ်ပက်</translation>
Ben Masonc9aafbfe2020-11-13 16:23:23240<translation id="4131410914670010031">အမည်း နှင့် အဖြူ</translation>
Ben Masoncd1b0e22021-11-15 02:32:33241<translation id="4140251671072434548">RMA ဆာဗာ လော့ခ်ဖွင့်ပါ</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28242<translation id="4145784616224233563">HTTP Firewall</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58243<translation id="4147897805161313378">Google Photos</translation>
Krishna Govind3105f062021-02-17 07:14:56244<translation id="4155551848414053977">စကင်ဖတ်စက်ဖွင့်ထားပြီး သင့်ကွန်ရက် (သို့) တိုက်ရိုက်ချိတ်ဆက်မှုမှတစ်ဆင့် သုံးနိုင်ကြောင်း သေချာပါစေ</translation>
Ben Masonaf80cd92022-02-24 14:02:59245<translation id="4170180284036919717">ဓာတ်ပုံရိုက်ရန်</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35246<translation id="4170700058716978431">မအောင်မြင်ပါ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35247<translation id="4176463684765177261">ပိတ်ထားသည်။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45248<translation id="4213104098953699324">USB ကီးဘုတ်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19249<translation id="4227825898293920515">စကားဝှက်သည် <ph name="TIME" /> တွင် သက်တမ်းကုန်ပါမည်</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:01250<translation id="4238516577297848345">ပရင့်ထုတ်ရန် ဖိုင်များ လုပ်ဆောင်မနေပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45251<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49252<translation id="4244962993387259361">မှတ်ဉာဏ်စစ်ဆေးမှု လုပ်ဆောင်ရန် အနည်းဆုံး ၅၀၀ MB လွတ်နေရမည်။ နေရာလွတ်ပြုလုပ်ရန် ဆက်တင်များ &gt; ‘သိုလှောင်ခန်းစီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်’ သို့ သွားပါ။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45253<translation id="4258281355379922695">HTTP တုံ့ပြန်ချိန်</translation>
254<translation id="4271957103967917607">‘ဖန်သားပြင်အပြည့်’ ကြည့်ရန်</translation>
Ben Masona8f4e5a2021-11-12 02:52:26255<translation id="4275799948641988986">ပြုပြင်ပြီးနောက် ဤစက်ကို မည်သူသုံးမလဲ။</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04256<translation id="4297501883039923494">ရပ်သွားသည် - အမည်မသိ အမှား</translation>
Ben Mason491b4f02021-07-02 10:16:11257<translation id="4300073214558989"><ph name="IMAGE_COUNT" /> ပုံ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47258<translation id="4378373042927530923">မလုပ်ဆောင်ပါ</translation>
Ben Mason6b5f09c42021-07-09 10:54:27259<translation id="4378551569595875038">ချိတ်ဆက်ရန်...</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:30260<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
Ben Mason0ece71f2022-02-07 14:19:46261<translation id="439429847087949098"><ph name="DEVICE_NAME" /> ပြန်စနေသည်</translation>
Ben Mason8b5342b2020-11-06 21:56:42262<translation id="4425149324548788773">My Drive</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58263<translation id="4428374560396076622"><ph name="NETWORK_NAME" /> ပိတ်ထားသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19264<translation id="4429881212383817840">Kerberos လက်မှတ်သည် မကြာမီ သက်တမ်းကုန်ပါတော့မည်</translation>
Ben Masond7e8608c2021-03-03 10:40:25265<translation id="4431821876790500265">အစီရင်ခံစာကို ကြည့်ရန်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19266<translation id="445059817448385655">စကားဝှက်အဟောင်း</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45267<translation id="4453205916657964690">ကွန်ရက်ခွဲ နံပါတ်</translation>
Ben Masonc8f35782020-11-03 15:46:27268<translation id="4454245904991689773">စကင်သိမ်းရန် နေရာ</translation>
Ben Mason59395b52021-11-29 22:04:10269<translation id="4472575034687746823">စကြရအောင်</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35270<translation id="4479639480957787382">အီတာနက်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47271<translation id="4483049906298469269">မူရင်းမဟုတ်သည့် ကွန်ရက်ဂိတ်ဝကို ပင်လုပ်၍မရပါ</translation>
Ben Masonf6fdbea2021-12-07 15:23:54272<translation id="4485626319513081846">ဝယ်ယူသူအသစ်ထံသို့ ပေးပို့ရန်အတွက် စက်ကို ပစ္စည်းပြန်ဖြည့်နေပါက (သို့) ပြန်မွမ်းမံနေပါက ၎င်းကိုရွေးပါ။</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35273<translation id="4511264077854731334">ပေါ်တယ်</translation>
Ben Mason81051852021-08-25 02:08:49274<translation id="4521826082652183069">အကြောင်းအရာ၏ အခြားအမည် ကိုက်ညီမှု</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49275<translation id="4536864596629708641">IP စီစဉ်သတ်မှတ်ချက်</translation>
Ben Masonaf80cd92022-02-24 14:02:59276<translation id="4546131424594385779">အဖန်ဖန်ပြန်ကျော့သည့် ဗီဒီယိုပြုလုပ်ရန်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47277<translation id="4548483925627140043">လိုင်းဆွဲအား ရှာမတွေ့ပါ</translation>
Ben Mason0ece71f2022-02-07 14:19:46278<translation id="4556753742174065117">ဖာမ်းဝဲအားလုံး အပ်ဒိတ်ဖြစ်နေသည်</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:20279<translation id="455835558791489930"><ph name="CHARGE_VALUE" />mAh ဘက်ထရီ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45280<translation id="4561801978359312462">ဆင်းမ် လော့ခ်ဖွင့်ထားသည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16281<translation id="4562494484721939086">ဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47282<translation id="458794348635939462">ဆာဗာပင်ရင်းအားလုံးကို ဖြေရှင်း၍မရပါ</translation>
Ben Masonbe33f162020-12-14 21:16:39283<translation id="4593212453765072419">ပရောက်စီ အထောက်အထားစိစစ်ရန် လိုအပ်သည်</translation>
Ben Masonccd4ecb2020-07-02 20:46:32284<translation id="4627232916386272576"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /><ph name="PRINTER_NAME" /><ph name="CREATION_TIME" />၊ စာမျက်နှာ <ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" /> မျက်နှာအနက် <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" /> မျက်နှာ။ ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင် ပယ်ဖျက်ရန် enter နှိပ်ပါ။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45285<translation id="463791356324567266">စကင်ဖတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်နေသည်…</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47286<translation id="4646949265910132906">လုံခြုံသော WiFi ချိတ်ဆက်မှု</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49287<translation id="4654549501020883054">နေ့စဉ် ပြောင်းရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16288<translation id="4665014895760275686">ထုတ်လုပ်သူ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19289<translation id="467510802200863975">စကားဝှက်များ မတူညီပါ</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28290<translation id="467715984478005772">Firewall ကို သံသယရှိသည်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04291<translation id="4691278870498629773">ရပ်သွားသည် - ဗန်းမရှိပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47292<translation id="469379815867856270">လိုင်းဆွဲအား</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19293<translation id="4731797938093519117">မိဘ သုံးခွင့်</translation>
Ben Mason59395b52021-11-29 22:04:10294<translation id="473775607612524610">အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35295<translation id="4744944742468440486">သင်ရွေးထားသည့်အရာနှင့် သက်ဆိုင်သည့် အချက်အလက်များ</translation>
Ben Mason696f907f2021-06-18 10:28:09296<translation id="475869545581454722">Chrome OS စကားဝှက် အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်</translation>
Ben Masond80c7f22020-08-11 20:41:41297<translation id="4773299976671772492">ဆိုင်းငံ့ထား</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35298<translation id="4782311465517282004">ညာဘက်ခလုတ်ကို နှိပ်ချိန် (သို့) စာသားကိုတို့ထိ၍ ဖိထားချိန်တွင် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်၊ ဘာသာပြန်ဆိုချက် (သို့) ယူနစ်ပြောင်းလဲချက်များကို ရယူနိုင်သည်</translation>
Ben Mason74205842022-03-02 14:45:32299<translation id="4791000909649665275">ဓာတ်ပုံ <ph name="NUMBER" /> ပုံ</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:29300<translation id="4793756956024303490">ချုံ့ခြင်း လုပ်နည်းစနစ်</translation>
Ben Mason060cd1442021-04-02 10:10:07301<translation id="4794140124556169553">CPU စစ်ဆေးမှု လုပ်ဆောင်ခြင်းက သင့်စနစ်၏ စွမ်းဆောင်ရည်အပေါ် သက်ရောက်မှုရှိနိုင်သည်</translation>
Ben Masona4b5a4c372020-07-07 20:34:05302<translation id="4808449224298348341"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /> ပရင့်ထုတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်။</translation>
Ben Masonb4501412021-06-24 10:33:55303<translation id="4813136279048157860">ကျွန်ုပ်၏ ပုံများ</translation>
Krishna Govind6d550f72021-03-02 02:26:44304<translation id="4813345808229079766">ချိတ်ဆက်မှု</translation>
Ben Mason00b524b2020-11-06 17:51:33305<translation id="4832079907277790330">Files အက်ပ်တွင် ဖိုင်တွဲကိုရွေးရန်...</translation>
Ben Masone9d902f2020-12-16 21:44:05306<translation id="4835901797422965222">ဖွင့်ထားသော ကွန်ရက်မရှိပါ</translation>
Ben Mason150977e2021-11-04 15:51:00307<translation id="4839698083503556542">ရုပ်ရှင် ဖန်တီးပါ</translation>
Ben Mason51604d82022-02-12 19:20:06308<translation id="484462545196658690">အော်တို</translation>
Ben Mason4b6e94142022-02-11 14:27:42309<translation id="4847902821209177679"><ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> ကို ရွေးချယ်ထားသည်၊ <ph name="TOPIC_SOURCE" /> အယ်လ်ဘမ်များကိုရွေးရန် Enter နှိပ်ပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45310<translation id="484790837831576105">(Android) DNS ဖြေရှင်းချက်</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35311<translation id="4848429997038228357">လုပ်ဆောင်နေသည်</translation>
Ben Mason27cdf4f2021-01-13 23:56:10312<translation id="4861758251032006121">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ကြိမ် ကြိုးပမ်းနိုင်သည်}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} ကြိမ် ကြိုးပမ်းနိုင်သည်}}</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:29313<translation id="4873827928179867585">အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း လုပ်နည်းစနစ်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16314<translation id="4880328057631981605">ချိတ်ဆက်မှတ်၏ အမည်</translation>
315<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19316<translation id="4890353053343094602">ချက်ချင်း အသစ်တစ်ခု ‌ရွေးပါ</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11317<translation id="4891842000192098784">ဖိအား</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40318<translation id="4897058166682006107">ဘယ်နားကြပ်တွင် ဘက်ထရီ <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% ရှိသည်။</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16319<translation id="4917385247580444890">အားကောင်းသည်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04320<translation id="4917889632206600977">ရပ်သွားသည် - စာရွက်ကုန်နေသည်</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:00321<translation id="4921665434385737356"><ph name="NUM_SECONDS" /> စက္ကန့်အတွင်း <ph name="RATE" /> အားသွင်းထားသည်။</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58322<translation id="4930320165497208503">ချိတ်ဆက်မှု စနစ်ထည့်သွင်းရန် (သို့) အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် <ph name="BEGIN_LINK" />ဆက်တင်များ<ph name="END_LINK" /> သို့ သွားပါ။</translation>
Krishna Govind9199ea92020-04-28 00:43:53323<translation id="4932733599132424254">ရက်စွဲ</translation>
Ben Mason59395b52021-11-29 22:04:10324<translation id="4950314376641394653"><ph name="DEVICE_NAME" /> ဖာမ်းဝဲကို <ph name="VERSION" /> ဗားရှင်းသို့ အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11325<translation id="498186245079027698">စကင်ဖတ်စက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ စကင်ဖတ်ထားသောဖိုင်များကို သိမ်းရန် စက်တွင်းနေရာ လုံလောက်ကြောင်း သေချာပါစေ။</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47326<translation id="4985509611418653372">စဖွင့်ရန်</translation>
Ben Masond7e8608c2021-03-03 10:40:25327<translation id="4987769320337599931">Firewall</translation>
328<translation id="4999333166442584738">အစီရင်ခံစာကို ဖျောက်ထားရန်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11329<translation id="500920857929044050">စစ်ဆေးမှု ရပ်ရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16330<translation id="5017508259293544172">နှစ်ထက်နှစ်</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:29331<translation id="5019310272469539976">သင့်ဖန်သားပြင်ကို အသုံးမပြုသောအခါ ဓာတ်ပုံများ၊ အချိန်၊ ရာသီဥတုနှင့် မီဒီယာအချက်အလက်များ ပြသည်။</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35332<translation id="5039804452771397117">ခွင့်ပြုရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45333<translation id="5049856988445523908">ဆင်းမ် လော့ခ်ချထားသည် (<ph name="LOCK_TYPE" />)</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45334<translation id="5050042263972837708">အုပ်စု အမည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45335<translation id="5051044138948155788">ဤသည်မှာ တစ်ခုတည်းသော စာမျက်နှာဖြစ်ပါသည်။ ဤသည်အားဖြင့် စကင်စဖတ်မည့် ဖန်သားပြင်သို့ ရောက်ပါမည်။</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45336<translation id="5088172560898466307">ဆာဗာပင်ရင်းအမည်−</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35337<translation id="5089810972385038852">ပြည်နယ်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16338<translation id="5142961317498132443">အထောက်အထားစိစစ်မှု</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35339<translation id="5154917547274118687">မှတ်ဉာဏ်</translation>
Ben Mason3f6861f72022-01-20 15:01:46340<translation id="5160857336552977725">သင့်<ph name="DEVICE_TYPE" /> သို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35341<translation id="5166918508782100047">အမြန်အဖြေများ ဆက်တင်</translation>
Ben Masondfe4c2e72020-11-23 21:10:24342<translation id="5168185087976003268">ဘက်ထရီအခြေအနေ</translation>
Ben Mason5975fa52021-04-29 11:16:06343<translation id="5170568018924773124">ဖိုလ်ဒါ ထဲမှာ ပြရန်</translation>
Ben Mason74205842022-03-02 14:45:32344<translation id="5190187232518914472">သင့်အကြိုက်ဆုံး အမှတ်တရအချိန်များကို ပြန်လည်ခံစားကြည့်ပါ။ အယ်လ်ဘမ်များ ထည့်ရန် သို့မဟုတ် တည်းဖြတ်ရန် <ph name="LINK_BEGIN" />Google Photos<ph name="LINK_END" /> သို့သွားပါ။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19345<translation id="5212543919916444558">သင့်မျက်နှာပြင်တွင် ကျွန်ုပ်ကူညီနိုင်သည့် အကြောင်းအရာများကို မတွေ့ပါ။ မိုက်ကို တို့ပြီး နှစ်သက်ရာ မေးနိုင်ပါသည်။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45346<translation id="5212593641110061691">Tabloid</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19347<translation id="5222676887888702881">ထွက်ခွာရန်</translation>
Ben Mason83aaf5a2021-08-11 10:27:43348<translation id="5234764350956374838">ပယ်ရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16349<translation id="5252456968953390977">ရွမ်မင်း</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35350<translation id="5264277876637023664">CPU စမ်းသပ်မှု လုပ်ဆောင်ရန်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04351<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /><ph name="PRINTER_NAME" /><ph name="CREATION_TIME" /><ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
Ben Masonff23a9972020-11-10 18:35:58352<translation id="5275828089655680674">ပုံမှန်အစီအစဉ်များသို့ ပြန်သွားရန်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45353<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
Ben Mason18008b72021-03-14 17:55:01354<translation id="5294769550414936029">ဗားရှင်း <ph name="MILESTONE_VERSION" /></translation>
Ben Mason84bb7fb2021-04-21 10:41:09355<translation id="5300814202279832142">ဝင်းဒိုးကို မျက်နှာပြင်နေရာသို့ ရွှေ့ရန်</translation>
Ben Masonab816172021-10-15 02:22:54356<translation id="5304899856529773394">EVDO</translation>
Ben Mason1a87bf82021-11-11 14:00:28357<translation id="5308380583665731573">ချိတ်ဆက်ရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16358<translation id="5315873049536339193">အထောက်အထား</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19359<translation id="5317780077021120954">သိမ်းရန်</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:34360<translation id="5318334351163689047">TCP တောင်းဆိုချက် ချွတ်ယွင်းမှုများ</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38361<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /><ph name="PRINTER_NAME" /><ph name="CREATION_TIME" /><ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19362<translation id="5332948983412042822">ယခု အသစ်တစ်ခု ရွေးရန်</translation>
Ben Masone9d902f2020-12-16 21:44:05363<translation id="5333530671332546086">အမျိုးအမည်မသိ စာမျက်နှာအခြေအနေ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45364<translation id="5346687412805619883">အိမ်တွင်းသုံးကွန်ရက်</translation>
Ben Mason2ad00ec2021-10-14 14:16:22365<translation id="5358174242040570474">တစ်ခုခုမှားသွားသည်။ နောက်ခံကို ထပ်မံရွေးချယ်ကြည့်ပါ သို့မဟုတ် အက်ပ်ကို ပြန်ဖွင့်ပါ။</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47366<translation id="5372659122375744710">WiFi ကွန်ရက်က မလုံခြုံပါ</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40367<translation id="5400907029458559844">ကိရိယာ ချိတ်ဆက်နေသည်။</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47368<translation id="5401938042319910061">'ပုံမှန်အစီအစဉ်" အားလုံး အသုံးပြုရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16369<translation id="5423849171846380976">အသက်သွင်းပြီး</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35370<translation id="5430931332414098647">အမြန်ချိတ်ဆက်မျှဝေခြင်း</translation>
Ben Masona226f142020-11-09 21:39:20371<translation id="5431318178759467895">အရောင်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19372<translation id="5457599981699367932">ဧည့်သည့် အဖြစ် ရှာကြည့်ရန်</translation>
373<translation id="54609108002486618">ကြီးကြပ်ထားသည်</translation>
Ben Mason27cdf4f2021-01-13 23:56:10374<translation id="5478289488939624992">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{{0} ကြိမ် ကြိုးပမ်းနိုင်သည်}other{{0} ကြိမ် ကြိုးပမ်းနိုင်သည်}}</translation>
Ben Masonff23a9972020-11-10 18:35:58375<translation id="5493614766091057239"><ph name="VERDICT" /><ph name="PROBLEMS" /></translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:53376<translation id="5499114900554609492">စကင်ဖတ်၍ မရပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45377<translation id="5502931783115429516">Android မလုပ်ဆောင်တော့ပါ</translation>
378<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16379<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
Ben Masonab816172021-10-15 02:22:54380<translation id="5578477003638479617">UMTS</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45381<translation id="5578519639599103840">စကင်ပြန်ဖတ်ရန်</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35382<translation id="5620281292257375798">ရုံးတွင်းသာ</translation>
383<translation id="5649768706273821470">နားထောင်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16384<translation id="5669267381087807207">အစပြုနေသည်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45385<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16386<translation id="5691511426247308406">မိသားစု</translation>
Ben Mason94ff8942021-07-14 10:12:11387<translation id="5701381305118179107">အလယ်</translation>
388<translation id="5707900041990977207"><ph name="TOTAL_PAGES" /> အနက် <ph name="CURRENT_PAGE" /></translation>
Ben Mason48c81c792022-02-04 14:12:19389<translation id="5733298426544876109"><ph name="DEVICE_NAME" /> ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45390<translation id="5760715441271661976">စာမျက်နှာအခြေအနေ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45391<translation id="5784136236926853061">HTTP တုံ့ပြန်ချိန် ကြာနေသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19392<translation id="5832805196449965646">လူကို ထည့်ပေးရန်</translation>
Ben Masona676f8e2021-02-16 10:58:51393<translation id="583281660410589416">မသိရ</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:29394<translation id="5843706793424741864">ဖာရင်ဟိုက်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16395<translation id="5849570051105887917">ပင်မထောက်ပံ့သူကုဒ်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45396<translation id="5860033963881614850">ပိတ်ထား</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16397<translation id="5866840822086176774">အလွန်အားကောင်းပါသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19398<translation id="5895138241574237353">ပြန်စတင်မည</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35399<translation id="5916084858004523819">တားမြစ်ထားသည်</translation>
Ben Mason4b6e94142022-02-11 14:27:42400<translation id="5916664084637901428">ဖွင့်ရန်</translation>
Ben Mason61ade3a2021-01-20 20:31:13401<translation id="5921506667911082617">{COUNT,plural, =1{သင်၏ဖိုင်ကို စကင်ဖတ်ပြီး <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> တွင် သိမ်းပြီးပြီ။}other{သင်၏ဖိုင်များကို စကင်ဖတ်ပြီး <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> တွင် သိမ်းပြီးပြီ။}}</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35402<translation id="5931523347251946569">ဖိုင်ကို ရှာမတွေ့ပါ</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:29403<translation id="5939518447894949180">ပြန်ညှိ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45404<translation id="594552776027197022">ကျပန်းကီးအတွဲ ထုတ်ရန်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19405<translation id="5972388717451707488">အင်ဂျင် အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်</translation>
Ben Mason18c302102022-02-23 14:27:26406<translation id="6034694447310538551">လစဉ်အလိုအလျောက် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခြင်း ဖွင့်ရန်</translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:53407<translation id="6037291330010597344">စကင်ဖတ်စက်၏ စာရွက်ထည့်ရန်ဗန်း ကုန်သွားသည်။ စာရွက်များထည့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
Ben Mason8b5342b2020-11-06 21:56:42408<translation id="6040143037577758943">ပိတ်ရန်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16409<translation id="6040852767465482106">အမည်မသိ အထောက်အထား:</translation>
410<translation id="604124094241169006">အလိုအလျောက်</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38411<translation id="6048107060512778456">မအောင်မြင်ပါ - စာရွက်ညပ်နေသည်</translation>
Ben Masonc9aafbfe2020-11-13 16:23:23412<translation id="6050189528197190982">ဖြူမဲစကေး</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19413<translation id="6058625436358447366">အပြီးသတ်ရန်အတွက် သင့်စကားဝှက် အသစ်နှင့် အဟောင်းကို ထည့်ပါ</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28414<translation id="6061772781719867950">HTTP တောင်းဆိုချက်များ မအောင်မြင်ပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45415<translation id="6075872808778243331">(Android) HTTP တုံ့ပြန်ချိန်</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35416<translation id="6104112872696127344">စကင်ဖတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19417<translation id="6106186594183574873">အပြီးသတ်ရန်အတွက် သင့်စကားဝှက်ဟောင်းကို ထည့်ပါ</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47418<translation id="6108689792487843350">ဂိတ်ဝကို မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35419<translation id="6122191549521593678">အွန်လိုင်း</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16420<translation id="6137767437444130246">အသုံးပြုသူ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19421<translation id="6146993107019042706">အပြီးသတ်ရန် သင့်စကားဝှက်အသစ်ကို ထည့်ပါ</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:30422<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
Ben Mason5e5543c2020-11-10 21:51:12423<translation id="6165508094623778733">ပိုမိုလေ့လာရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45424<translation id="6184793017104303157">B4</translation>
Ben Mason264038d2021-01-26 11:12:39425<translation id="6189418609903030344">အသုံးပြုသည်နှင့်အမျှ ဘက်ထရီပမာဏ လျော့ကျသွားသည်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47426<translation id="6191293864534840972">ပုံပျက်နေသော အမည်ဆာဗာများ</translation>
Ben Masonab816172021-10-15 02:22:54427<translation id="6213737986933151570">CDMA1XRTT</translation>
Krishna Govind3105f062021-02-17 07:14:56428<translation id="6223752125779001553">စကင်ဖတ်စက်များ မရနိုင်ပါ</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35429<translation id="6232017090690406397">ဘက်ထရီ</translation>
Ben Mason18c302102022-02-23 14:27:26430<translation id="6235460611964961764">ဒေတာသုံးစွဲမှု ကိုယ်တိုင်ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်</translation>
Ben Masona1d5b2b0d2021-07-03 22:12:03431<translation id="6243280677745499710">လောလောဆယ် သတ်မှတ်ထားသည်</translation>
Ben Mason86222932022-01-12 14:35:05432<translation id="6278428485366576908">အပြင်အဆင်</translation>
Ben Mason94ff8942021-07-14 10:12:11433<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
Ben Mason146dfde22021-02-17 10:53:09434<translation id="6302401976930124515"><ph name="TEST_NAME" /> စစ်ဆေးမှုကို ပယ်ဖျက်လိုက်သည်</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40435<translation id="6319207335391420837"><ph name="DEVICE_NAME" /> တွင် ဖာမ်းဝဲအပ်ဒိတ်လုပ်ရန်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47436<translation id="6325525973963619867">အောင်မြင်ပါ</translation>
Ben Masone78e4c262022-01-15 14:08:46437<translation id="6340526405444716530">ပုဂ္ဂိုလ်ရေးသီးသန့်ပြုလုပ်ခြင်း</translation>
Krishna Govind3be71102020-07-28 03:11:21438<translation id="636850387210749493">လုပ်ငန်း အမည်စာရင်းသွင်းခြင်း</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45439<translation id="6379086450106841622">တို့ထိမျက်နှာပြင်</translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:53440<translation id="6388847657025262518">စကင်ဖတ်စက်၏ စာရွက်ထည့်ရန်ဗန်း ညပ်နေသည်။ ဗန်းကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
Ben Mason266ca4e2021-11-06 02:32:21441<translation id="6410257289063177456">ပုံ ဖိုင်များ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16442<translation id="641081527798843608">တိုက်ဆိုင်သည့် အကြောင်းအရာ</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:28443<translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
Ben Mason5f17e982021-10-13 03:09:21444<translation id="6439505561246192797">အားမကောင်းပါ (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16445<translation id="6456394469623773452">ကောင်းပါသည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45446<translation id="6463239094587744704">{PAGE_NUMBER,plural, =0{စာမျက်နှာကို စကင်ပြန်ဖတ်မလား။}=1{စာမျက်နှာ {PAGE_NUMBER} ကို စကင်ပြန်ဖတ်မလား။}other{စာမျက်နှာ {PAGE_NUMBER} ကို စကင်ပြန်ဖတ်မလား။}}</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45447<translation id="6472207088655375767">OTP</translation>
Krishna Govind20666bed2021-02-19 21:52:38448<translation id="6480327114083866287"><ph name="MANAGER" /> က စီမံခန့်ခွဲသည်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04449<translation id="649050271426829538">ရပ်သွားသည် - စာရွက်ညပ်နေသည်</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35450<translation id="6500818810472529210">Google Search တွင် ရလဒ်ကြည့်ပါ</translation>
Ben Mason4b6e94142022-02-11 14:27:42451<translation id="650266656685499220">အယ်လ်ဘမ်များပြုလုပ်ရန် Google Photos သို့သွားပါ</translation>
Ben Mason612565972021-03-10 00:21:00452<translation id="6516990319416533844">ဘက်ထရီအားသွင်းနှုန်းကို စစ်ဆေးရန် ခဏတာမျှ သင့်ဘက်ထရီ အားကုန်အောင်လုပ်ပါ</translation>
Ben Mason656e1292020-06-15 19:53:06453<translation id="6517239166834772319">စူးစမ်းလေ့လာခြင်း</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47454<translation id="6527081081771465939">အမည်မသိ WiFi လုံခြုံရေးပရိုတိုကော</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:38455<translation id="65587193855025101">ပက်လက်တင်ရန်ဗန်း</translation>
Ben Mason5975fa52021-04-29 11:16:06456<translation id="6564646048574748301">မအောင်မြင်ပါ - ပရင်တာကို ဆက်သွယ်၍မရပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45457<translation id="6566314079205407217">စာမျက်နှာများစွာ စကင်ဖတ်ရန်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19458<translation id="6574762126505704998">ဖြည့်ရန်</translation>
Ben Masonf89e6dd2021-08-07 05:15:26459<translation id="6575134580692778371">စီစဉ်မဖွဲ့စည်းရသေး</translation>
Ben Masonaf80cd92022-02-24 14:02:59460<translation id="6579509898032828423">ဤပုံသုံးရန်</translation>
Ben Mason7ee2ede62021-07-27 10:38:25461<translation id="6596816719288285829">IP လိပ်စာ</translation>
Ben Mason8b5342b2020-11-06 21:56:42462<translation id="6618744767048954150">လုပ်ဆောင်နေသည်</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57463<translation id="6620487321149975369">ပရင့်ထုတ်ရန်ဖိုင်များကို ကိုယ်တိုင်မဖယ်ရှားပါက မှတ်တမ်းတွင် ပြပါမည်</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:39464<translation id="6643016212128521049">ရှင်းရန်</translation>
Ben Mason5457bb92022-02-17 22:43:29465<translation id="6647510110698214773">အသွင်ဝှက်ခြင်း လုပ်နည်းစနစ်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45466<translation id="6657585470893396449">စကားဝှက်</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35467<translation id="6692996468359469499">သင့်ရွေးချယ်မှုနှင့် သက်ဆိုင်သည့် အချက်အလက်များ ရယူခြင်း</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47468<translation id="6704062477274546131">DNS ဖြေရှင်းချက်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04469<translation id="6747215703636344499">ရပ်ထားသည် - အထွက်ပြည့်နေသည်</translation>
Ben Masondcc25fa2021-10-25 03:03:44470<translation id="6749473226660745022">ဓာတ်ပုံများ</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40471<translation id="6753452347192452143">ကိရိယာသည် ကွန်ပျူတာဖြစ်သည်။</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35472<translation id="6756731097889387912">စကင်ဖတ်ခြင်းကို ပယ်ဖျက်၍မရပါ</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28473<translation id="6766275201586212568">DNS ဖြေရှင်းချက်များ မအောင်မြင်ပါ</translation>
474<translation id="6768237774506518020">DNS ဖြေရှင်းချက် ကျရှုံးမှုနှုန်း မြင့်သည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45475<translation id="680983167891198932">ကီး</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35476<translation id="6816797338148849397">သင်ရွေးထားသည့်အရာနှင့် သက်ဆိုင်သည့် အချက်အလက်များ ရနိုင်သည်။ ဝင်ကြည့်ရန် အပေါ်ညွှန်မြား အသုံးပြုပါ။</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11477<translation id="6853312040151791195">အားလျော့နှုန်း</translation>
Ben Mason0ece71f2022-02-07 14:19:46478<translation id="6889786074662672253">ပြန်စနေစဉ် ဤပြင်ပစက်ပစ္စည်းကို ပလတ်မဖြုတ်ပါနှင့် (သို့) သင့်ကွန်ပျူတာကို အပြီးမပိတ်ပါနှင့်။ ဤဝင်းဒိုးကို ချုံ့နိုင်သည်။ မိနစ်အနည်းငယ်ကြာနိုင်ပြီး ဤအချိန်အတွင်း သင်၏ပြင်ပစက်ပစ္စည်း အလုပ်လုပ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။</translation>
Ben Masonc45fef12021-07-06 10:26:17479<translation id="6905724422583748843"><ph name="PAGE_NAME" /> သို့ ပြန်သွားရန်</translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:53480<translation id="6910312834584889076">စကင်ဖတ်စက်၏ အဖုံး ပွင့်နေသည်။ အဖုံးကိုပိတ်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:34481<translation id="6911383237894364323">မီဒီယာဆာဗာများသို့ ချိတ်ဆက်၍ မရပါ</translation>
Ben Mason75fdcd32022-01-26 13:52:05482<translation id="6935486296377631201">ဖန်သားပြင်နားချိန်</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35483<translation id="6957231940976260713">ဝန်ဆောင်မှုအမည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45484<translation id="6961170852793647506">စတင်ရန် စာရွက်စာတမ်းကို စကင်နာပေါ်တင်ပါ</translation>
Ben Mason3f6861f72022-01-20 15:01:46485<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16486<translation id="6977381486153291903">ဖာမ်းဝဲ ပြန်လည်စိစစ်ခြင်း</translation>
Ben Masonf6fdbea2021-12-07 15:23:54487<translation id="6992266763844448459">စက်ပိုင်ဆိုင်မှု ပြောင်းလဲခြင်းမရှိပါက ၎င်းကိုရွေးပါ။ ဥပမာအားဖြင့် စက်ကို အဖွဲ့အစည်းအတွင်းရှိ အခြားပုဂ္ဂိုလ်ထံသို့ လွှဲပြောင်းခြင်း။</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:20488<translation id="7028979494427204405"><ph name="MANAGER" /> က ဤကိရိယာကို စီမံခန့်ခွဲပြီး ဝင်ကြည့်ထားသည့် ဝဘ်စာမျက်နှာများ၊ စကားဝှက်များနှင့် အီးမေးလ်အပါအဝင် အသုံးပြုသူ၏ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံးကို အသုံးပြုခွင့်ရှိပါသည်။</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16489<translation id="7040230719604914234">မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40490<translation id="7041549558901442110">ကိရိယာကို ကွန်ရက်ချိတ်မထားပါ။</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45491<translation id="7058278511608979688">သိမ်းပြီး အဆုံးသတ်ရန်</translation>
Ben Mason1be7fc602021-01-30 18:05:16492<translation id="7059230779847288458">အားသွင်းနေသည် (အားပြည့်ရန် <ph name="TIME_VALUE" /> ကျန်သည်)</translation>
Ben Mason59395b52021-11-29 22:04:10493<translation id="7068619307603204412">သင့်စက်ကို အသင့်ပြင်ခြင်း</translation>
Ben Mason1f0f8512021-01-22 13:14:21494<translation id="708426984172631313">ရပ်ထားသည်</translation>
Ben Mason25a50132021-03-31 19:48:17495<translation id="7086440545492620869"><ph name="VALUE" /> <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58496<translation id="710028965487274708">မအောင်မြင်ပါ - ခွင့်ပြုချက်ပေး၍ မရပါ</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40497<translation id="7103252855940681301">ကိရိယာသည် <ph name="COUNT" /> ခုအနက် <ph name="INDEX" /> ခုမြောက်ဖြစ်ပြီး <ph name="NAME" /> ဟု အမည်ပေးထားသည်။</translation>
Ben Masona651bcb5d2021-07-28 10:49:33498<translation id="7134436342991564651">{0,plural, =1{ဆာဗာအမည်}other{ဆာဗာများအမည်}}</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35499<translation id="7143207342074048698">ချိတ်ဆက်နေသည်</translation>
Ben Masonc7f93c3ee2021-02-11 10:57:38500<translation id="7144878232160441200">ထပ်စမ်းရန်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47501<translation id="714876143603641390">Lan ချိတ်ဆက်မှု</translation>
Ben Mason852e7022020-05-05 20:20:39502<translation id="7162487448488904999">ပြခန်း</translation>
Ben Mason491b4f02021-07-02 10:16:11503<translation id="7172721935181587524">1 ပုံ</translation>
Ben Mason1a87bf82021-11-11 14:00:28504<translation id="7175037578838465313"><ph name="NAME" /> ကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:20505<translation id="7177485034254901881"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ကို <ph name="MANAGER" /> က စီမံခန့်ခွဲသည်။ စီမံခန့်ခွဲသူများက စက်ပစ္စည်းကို အဝေးမှ စီစဉ်သတ်မှတ်နိုင်သည်။</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49506<translation id="7180611975245234373">ပြန်လည်စတင်ရန်</translation>
Ben Mason26c394a2022-02-22 14:13:56507<translation id="7212734716605298123">ပြင်ပစက်များအတွက် ဖာမ်းဝဲအပ်ဒိတ်များ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16508<translation id="7216409898977639127">ဆယ်လူလာဝန်ဆောင်မှုပေးသူ</translation>
Ben Mason8546a462021-04-13 10:37:53509<translation id="7271040990581020067">စကင်ဖတ်စက်ကို လက်ရှိ သုံးနေသည်။ နောက်မှ ထပ်စမ်းပါ။</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38510<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19511<translation id="7287310195820267359">နောက်ခံပုံ စုစည်းမှုများ</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58512<translation id="7297226631177386107">HTTPS ဝဘ်ဆိုက်များသို့ firewall ဖြတ်ပြီး ချိတ်ဆက်၍မရပါ</translation>
Ben Masone9af9fb42021-05-14 10:09:50513<translation id="7302860742311162920">ICCID</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45514<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
Ben Masona8f4e5a2021-11-12 02:52:26515<translation id="7309920310754476121">အခြားပိုင်ရှင်ထံသို့ စက် ရောက်ရှိသွားမည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45516<translation id="7319430975418800333">A3</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35517<translation id="7343581795491695942"><ph name="QUERY_TEXT" /><ph name="RESULT_TEXT" />။ Google Search တွင် ရလဒ်ကိုကြည့်ရန် ‘ရှာဖွေရန်’ နှင့် Space ကိုနှိပ်ပါ။</translation>
Ben Mason9fbe4f52021-02-02 10:44:39518<translation id="7343649194310845056">ကွန်ရက်ရှိ စက်များ</translation>
Ben Masonb03951c2020-10-20 12:48:30519<translation id="7359657277149375382">ဖိုင်အမျိုးအစား</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45520<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35521<translation id="741244894080940828">ပြောင်းလဲခြင်း</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45522<translation id="7415801143053185905">HTTP တုံ့ပြန်ချိန် အလွန်ကြာနေသည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16523<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
Ben Masona00c5fd2020-12-15 22:35:56524<translation id="7435977162516949853">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =1{စကင်ဖတ်၍ ပြီးပြီ။ စာမျက်နှာ 1 မျက်နှာကို စကင်ဖတ်ထားသည်}other{စကင်ဖတ်၍ ပြီးပြီ။ စာမျက်နှာ {NUMBER_OF_PAGES} မျက်နှာကို စကင်ဖတ်ထားသည်}}</translation>
Ben Masone9d902f2020-12-16 21:44:05525<translation id="7469648432129124067">စာမျက်နှာကို တွေ့ရှိသည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16526<translation id="7487067081878637334">နည်းပညာ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35527<translation id="7490813197707563893">MAC လိပ်စာ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16528<translation id="7497215489070763236">ဆာဗာ CA အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45529<translation id="7502658306369382406">IPv6 လိပ်စာ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45530<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
Ben Mason9fbe4f52021-02-02 10:44:39531<translation id="7550715992156305117">အမှားရှာဖွေမှု ပုံမှန်အစီအစဉ်များ</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40532<translation id="7551123448725492271">ကိရိယာသည် အသံစက်ပစ္စည်းဖြစ်သည်။</translation>
Ben Masonfb7c475c2022-02-08 14:14:35533<translation id="7561454561030345039">ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင့်ကြီးကြပ်သူက စီမံသည်</translation>
Ben Mason00b524b2020-11-06 17:51:33534<translation id="7569444139234840525"><ph name="QUERY_TEXT" /> · /<ph name="PHONETICS" />/</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45535<translation id="7570674786725311828">USB တို့ထိမျက်နှာပြင်</translation>
Ben Mason1be7fc602021-01-30 18:05:16536<translation id="7595982850646262331"><ph name="TIME_VALUE" /> ကျန်သည်</translation>
Ben Masonc3dae932021-01-15 21:21:34537<translation id="7620771111601174153">'ကူညီရေးဌာန' တွင် ပိုမိုလေ့လာရန်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19538<translation id="763165478673169849">နောက်ဆုံး ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားချိန်</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28539<translation id="7648838807254605802">HTTPS တုံ့ပြန်ချိန် မြင့်သည်</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40540<translation id="7656388927906093505">ကိရိယာသည် မောက်စ်ဖြစ်သည်။</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19541<translation id="7658239707568436148">မလုပ်တော့</translation>
542<translation id="7690294790491645610">စကားဝှက်အသစ်ကို အတည်ပြုပါ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45543<translation id="7701040980221191251">မရှိ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35544<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11545<translation id="773153675489693198">သုံးစွဲမှု အကြိမ်ရေ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45546<translation id="7747039790905080783">ကြိုတင်မျှဝေထားသည့် ကီး</translation>
Ben Mason696f907f2021-06-18 10:28:09547<translation id="7762130827864645708">သင်၏စကားဝှက်ကို ပြောင်းပြီးပြီ။ ယခုမှစ၍ စကားဝှက်အသစ် သုံးပါ။</translation>
Ben Mason81051852021-08-25 02:08:49548<translation id="7763470514545477072">ဒိုမိန်းနောက်ဆက် ကိုက်ညီမှု</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16549<translation id="7769672763586021400">မော်ဒယ်နံပါတ်</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58550<translation id="7784116172884276937">DNS ဆာဗာများ စနစ်ထည့်သွင်းမထားပါ</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35551<translation id="780301667611848630">မလိုပါ</translation>
Krishna Govind9199ea92020-04-28 00:43:53552<translation id="7805768142964895445">အခြေအနေ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45553<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA သို့မဟုတ် RSN)</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45554<translation id="7846634333498149051">ကီးဘုတ်</translation>
555<translation id="7856267634822906833">ဘလူးတုသ် တို့ထိမျက်နှာပြင်</translation>
Krishna Govind6d550f72021-03-02 02:26:44556<translation id="7881066108824108340">DNS</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45557<translation id="7882358943899516840">ထောက်ပံ့သူအမျိုးစား</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45558<translation id="7882501334836096755">အများသုံးကီး</translation>
559<translation id="7890841768028788197">အတွင်းပိုင်း တို့ထိမျက်နှာပြင်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47560<translation id="7936303884198020182">အမည်ဆာဗာတစ်ခုမျှ ရှာမတွေ့ပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45561<translation id="7943235353293548836">အမြဲတမ်း ဆက်ချိတ်ထားခြင်း ကြားကာလ</translation>
562<translation id="7955587717700691983">ဘလူးတုသ် ကီးဘုတ်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11563<translation id="7960831585769876809">အပူချိန်</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58564<translation id="7977800524392185497"><ph name="NETWORK_NAME" /> ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ရန် ဆက်တင်များသို့ သွားပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45565<translation id="7978412674231730200">ကိုယ်ပိုင် သော့</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16566<translation id="7994702968232966508">EAP နည်းလမ်း</translation>
Krishna Govindf890e962021-02-10 03:22:51567<translation id="802154636333426148">ဒေါင်းလုဒ်လုပ်မှု မအောင်မြင်ပါ</translation>
Ben Masonab816172021-10-15 02:22:54568<translation id="8031884997696620457">HSPAPlus</translation>
Ben Mason5e5543c2020-11-10 21:51:12569<translation id="8041089156583427627">အကြံပြုချက် ပို့ရန်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11570<translation id="8075838845814659848">ကျန်ရှိသော အားပမာဏ</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58571<translation id="8082366717211101304">Android အက်ပ်များမှ DNS ဖြေရှင်း၍မရပါ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19572<translation id="808894953321890993">စကားဝှက် ပြောင်းရန်</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58573<translation id="8104083085214006426">သင်သည် အများသုံးဖြစ်ပြီး မလုံခြုံသောကွန်ရက်ကို သုံးနေသည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45574<translation id="811820734797650957">(Android) ကွန်ရက်ဂိတ်ဝကို ပင်လုပ်နိုင်သည်</translation>
Ben Masond6ae079f2020-11-18 20:33:14575<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" />° စင်တီဂရိတ်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19576<translation id="8132480444149501833">ကွန်ရက်ဒေတာ ရေတွက်စနစ်များ တောင်းဆိုရန်</translation>
Ben Masonab816172021-10-15 02:22:54577<translation id="8138405288920084977">LTEAdvanced</translation>
Ben Mason4b6e94142022-02-11 14:27:42578<translation id="8143951647992294073"><ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> ကို ရွေးပါ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35579<translation id="8206859287963243715">ဆဲလ်လူလာ</translation>
Krishna Govind0769d5f2020-03-10 02:14:15580<translation id="8208861521865154048">ခံစားခွင့်များ</translation>
Ben Masoncd1b0e22021-11-15 02:32:33581<translation id="8217675307824400706">ချိတ်ဆက်လိုက်ပါ</translation>
Ben Mason4b6e94142022-02-11 14:27:42582<translation id="8226628635270268143">သင့်အကြိုက်ဆုံး ဓာတ်ပုံနှင့် အယ်လ်ဘမ်များ ရွေးချယ်ရန်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47583<translation id="8230672074305416752">မူလကွန်ရက်ဂိတ်ဝကို ပင်လုပ်၍မရပါ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16584<translation id="8246209727385807362">အမျိုးအမည်မသိရသော ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ</translation>
Ben Mason59395b52021-11-29 22:04:10585<translation id="8281886186245836920">ကျော်ရန်</translation>
Ben Mason5dc51e92021-08-05 21:06:04586<translation id="8286154143153872371">နောက်ခံကိုကြည့်ရန် ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်၍ စာမျက်နှာကို ပြန်လည် စတင်ပါ။</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16587<translation id="8291967909914612644">ပင်မထောက်ပံ့သူ နိုင်ငံ</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57588<translation id="8294431847097064396">အရင်းအမြစ်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16589<translation id="8297006494302853456">အားမကောင်းပါ</translation>
Ben Masonb2a70662020-11-18 17:52:28590<translation id="8302368968391049045">HTTPS Firewall</translation>
Ben Mason491b4f02021-07-02 10:16:11591<translation id="8318753676953949627">ပုံများ မရှိပါ</translation>
Ben Masondf542ef42020-06-24 20:25:56592<translation id="8347227221149377169">ပရင့်ထုတ်ရန် ဖိုင်များ</translation>
Ben Mason1531f6442020-09-14 14:35:48593<translation id="8352772353338965963">အရာ အများအပြားထဲသို့ လက်မှတ်ထိုး ဝင်နိုင်ရန် အတွက် အကောင့် တစ်ခုကို ထည့်ပါ။ လက်မှတ်ထိုး ဝင်ထားသည့် အကောင့်များ အားလုံးကို စကားဝှက် မသုံးရဘဲ သုံးနိုင်မည် ဖြစ်ရာ၊ ဒီအင်္ဂါရပ်ကို ယုံကြည်ရသည့် အကောင့်များ အတွက်သာ အသုံးပြသင့်သည်။</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47594<translation id="8364946094152050673">အမည်ဆာဗာအလွတ်များ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45595<translation id="8372477600026034341">အပို ဆာဗာပင်ရင်းများ</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:00596<translation id="8395584934117017006"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ကို လုပ်ငန်းက စီမံပါသည်</translation>
597<translation id="8398927464629426868">စက်ပစ္စည်း၏ လက်ရှိအားသွင်းနှုန်း (သို့) အားလျော့နှုန်း</translation>
Ben Masone9af9fb42021-05-14 10:09:50598<translation id="8422748173858722634">IMEI</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45599<translation id="8428073762635678092">အတွင်းပိုင်း ကီးဘုတ်</translation>
600<translation id="843568408673868420">အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58601<translation id="844521431886043384">DNS စနစ်ထည့်သွင်းမထားပါ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16602<translation id="8461329675984532579">ပင်မထောက်ပံ့သူအမည်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47603<translation id="8475690821716466388">WiFi ကွန်ရက်ကို အားနည်းသောပရိုတိုကော WEP PSK ဖြင့် လုံခြုံအောင်ထားသည်</translation>
604<translation id="8477551185774834963">DNS တုံ့ပြန်ချိန်က ခွင့်ပြုနိုင်သောသတ်မှတ်ကာလကို အနည်းငယ်ကျော်နေသည်</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45605<translation id="8483248364096924578">အိုင်ပီလိပ်စာ</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58606<translation id="8491311378305535241">Android အက်ပ်များမှ HTTP ဝဘ်ဆိုက်များသို့ firewall ဖြတ်ပြီး ချိတ်ဆက်၍မရပါ</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19607<translation id="8498220429738806196">ကွန်ရက်ဒေတာ ရေတွက်စနစ်များ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45608<translation id="8503813439785031346">အသုံးပြုသူအမည်</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:28609<translation id="8503836310948963452">နောက်ထပ် မိနစ်အနည်းငယ်သာ လိုသည်…</translation>
Ben Mason7bdc26c12021-07-23 21:42:49610<translation id="8521021929829989041">ကိုယ်ပိုင်စက် အသုံးပြုရန်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19611<translation id="8528615187455571738">Crosvm</translation>
Ben Mason060cd1442021-04-02 10:10:07612<translation id="8575298406870537639">သင့်မိုဘိုင်းဖုန်းကုမ္ပဏီသည် ၎င်း၏ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ရန် ဤရွေးချယ်စရာကို သတ်မှတ်ထားနိုင်သည်။ အသေးစိတ်အတွက် သင့်မိုဘိုင်းဖုန်းကုမ္ပဏီကို ဆက်သွယ်ပါ။</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35613<translation id="8576249514688522074">စတင်မထားပါ</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16614<translation id="8620617069779373398">ကွန်ရက်ပြင်ပဒေတာသုံးခြင်း အခြေအနေ</translation>
Ben Masonddbd9db2021-07-31 10:42:48615<translation id="8655295600908251630">လိုင်း</translation>
Ben Masonfdaf1c72021-05-04 10:58:07616<translation id="8660881923941176839">ပေါင်</translation>
Ben Mason1a87bf82021-11-11 14:00:28617<translation id="8662671328352114214"><ph name="TYPE" /> ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ခြင်း</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45618<translation id="8675354002693747642">ကြိုတင်မျှဝေထားသည့် ကီး</translation>
Ben Mason74205842022-03-02 14:45:32619<translation id="8677859815076891398">အယ်လ်ဘမ် မရှိပါ။ <ph name="LINK_BEGIN" />Google Photos<ph name="LINK_END" /> တွင် အယ်လ်ဘမ်တစ်ခု ပြုလုပ်ပါ။</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35620<translation id="8709616837707653427"><ph name="DESC_TEXT" /> ဤဝန်ဆောင်မှုကို စီမံရန် ဘယ် သို့မဟုတ် ညာညွှန်မြားခလုတ်များ အသုံးပြုပါ။</translation>
Ben Mason86973b62022-03-09 14:51:40621<translation id="8712637175834984815">ရပါပြီ!</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38622<translation id="871560550817059752">မအောင်မြင်ပါ - မင်ကုန်နေသည်</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47623<translation id="8723108084122415655">တုံ့ပြန်ချိန် သတ်မှတ်ကာလအထက်ရှိနေသော မူရင်းမဟုတ်သည့်ကွန်ရက်</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04624<translation id="8726019395068607495">ရပ်သွားသည် - တံခါးပွင့်နေသည်</translation>
Ben Masonc9aafbfe2020-11-13 16:23:23625<translation id="8730621377337864115">ပြီးပါပြီ</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19626<translation id="8747900814994928677">ပြောင်းလဲမှုကို အတည်ပြုခြင်း</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45627<translation id="8764414543112028321">WireGuard</translation>
Ben Masonc9aafbfe2020-11-13 16:23:23628<translation id="877985182522063539">A4</translation>
Ben Masonab816172021-10-15 02:22:54629<translation id="879568662008399081">ဤကွန်ရက်တွင် စတင်ဝင်ရန်စာမျက်နှာ ရှိနိုင်သည်</translation>
Ben Mason5e5543c2020-11-10 21:51:12630<translation id="8798099450830957504">ပုံသေ</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45631<translation id="8798441408945964110">ပံ့ပိုးသူ အမည်</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35632<translation id="8814190375133053267">ကြိုးမဲ့</translation>
Ben Mason3b053d732021-03-20 10:29:04633<translation id="8818152010000655963">နောက်ခံပုံ</translation>
Ben Masonf89e6dd2021-08-07 05:15:26634<translation id="8834539327799336565">လက်ရှိ ချိတ်ဆက်ထားသည်</translation>
Ben Mason9766bf362020-11-30 19:42:00635<translation id="8845001906332463065">အကူအညီရယူပါ</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58636<translation id="8855781559874488009">HTTP ဝဘ်ဆိုက်များသို့ firewall ဖြတ်ပြီး ချိတ်ဆက်၍မရပါ</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35637<translation id="8863888432376731307"><ph name="QUERY" />” စသည်တို့အတွက် <ph name="INTENT" /> ရယူပါ</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19638<translation id="8868741746785112895">GUID</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40639<translation id="8876270629542503161">ကိရိယာသည် တက်ဘလက်ဖြစ်သည်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11640<translation id="8881098542468797602">စစ်ဆေးမှု အောင်မြင်သည်</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35641<translation id="8898840733695078011">လိုင်းဆွဲအား</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:47642<translation id="8910721771319628100">တုံ့ပြန်ချိန် သတ်မှတ်ကာလအထက်ရှိနေသော မူလကွန်ရက်</translation>
Ben Masonbb205e32021-04-14 10:27:45643<translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" /><ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38644<translation id="8919837981463578619">မအောင်မြင်ပါ - ဗန်းမရှိပါ</translation>
Ben Mason18c302102022-02-23 14:27:26645<translation id="8923267550422472772">တစ်လတာတွင် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်မည့်နေ့</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:38646<translation id="8928727111548978589">မအောင်မြင်ပါ - စာရွက်ကုန်နေသည်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45647<translation id="8930521118335213258">အမျိုးအစားတူ</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35648<translation id="8930622219860340959">ကြိုးမဲ့</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45649<translation id="8936793075252196307">ကလိုင်းယင့် အိုင်ပီ (IP) လိပ်စာ</translation>
650<translation id="8945750210906526975">အတွင်းပိုင်း တာ့ချ်ပက်</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40651<translation id="894617464444543719">ကိရိယာသည် ဖုန်းဖြစ်သည်။</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11652<translation id="8968751544471797276">အားသွင်းနှုန်း</translation>
Ben Mason85f3c9b02020-12-03 20:38:35653<translation id="8970109610781093811">ထပ်လုပ်ဆောင်ရန်</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45654<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
Ben Mason31904162021-06-29 10:28:06655<translation id="8987565828374052507">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =0{စကင်ဖတ်ရန်}=1{စာမျက်နှာ {NUMBER_OF_PAGES} ကို စကင်ဖတ်ရန်}other{စာမျက်နှာ {NUMBER_OF_PAGES} ကို စကင်ဖတ်ရန်}}</translation>
Ben Mason151f5de72022-01-31 15:04:40656<translation id="8997710128084572139">ကိရိယာတွင် ဘက်ထရီ <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% ရှိသည်။</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45657<translation id="9003704114456258138">ကြိမ်နှုန်း</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16658<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
Ben Masonab816172021-10-15 02:22:54659<translation id="9062831201344759865">DNS ဖြေရှင်းမှုသည် တုံ့ပြန်ချိန်မြင့်သည်</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16660<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
Krishna Govind924d3eb2020-12-22 09:11:35661<translation id="9074739597929991885">ဘလူးတုသ်</translation>
Ben Masonaf80cd92022-02-24 14:02:59662<translation id="9082718469794970195">ဤဗီဒီယိုသုံးရန်</translation>
Ben Mason3c33dd22021-12-02 23:56:35663<translation id="9087578468327036362">ဤမေးမြန်းချက်ကို အကြောင်းကြားရန်</translation>
Ben Masondfe4c2e72020-11-23 21:10:24664<translation id="9088306295921699330">လက်ရှိ အသုံးပြုမှု</translation>
Ben Masona8f4e5a2021-11-12 02:52:26665<translation id="9095415590198785865">လက်ရှိပိုင်ရှင်သို့ စက် ရောက်ရှိသွားမည်</translation>
Ben Mason2fd6b5c2021-07-16 22:47:19666<translation id="9095775724867566971">Pluginvm</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19667<translation id="910415269708673980"><ph name="PRINCIPAL_NAME" /> အတွက် လက်မှတ်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:38668<translation id="9106415115617144481">စာမျက်နှာ <ph name="PAGE_NUMBER" /> ကို စကင်ဖတ်နေသည်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19669<translation id="9111102763498581341">သော့ဖွင့်ရန်</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58670<translation id="9122602430962285795">ပြန်ချိတ်ဆက်ရန် ဆက်တင်များသို့ သွားပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45671<translation id="9126720536733509015">စာမျက်နှာအများအပြားကို PDF တစ်ခုအဖြစ်သိမ်းရန်</translation>
Krishna Govind6d550f72021-03-02 02:26:44672<translation id="9137526406337347448">Google ဝန်ဆောင်မှုများ</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11673<translation id="9149391708638971077">မှတ်ဉာဏ်စစ်ဆေးရန်</translation>
Ben Mason94945ad92021-02-24 10:21:28674<translation id="9173638680043580060">တစ်မိနစ်ပင် မကျန်တော့ပါ</translation>
Ben Mason56a51042021-10-06 03:52:45675<translation id="917720651393141712">စမ်းသပ်မှု</translation>
Ben Mason3a01e482021-10-20 02:58:58676<translation id="9204237731135241582">Android အက်ပ်များမှ ဂိတ်ဝကို ဆက်သွယ်၍မရပါ</translation>
Ben Mason84bb7fb2021-04-21 10:41:09677<translation id="9211490828691860325">မျက်နှာပြင်နေရာအားလုံး</translation>
Ben Mason2239ade2021-01-07 20:35:45678<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
Ben Masonc7b7c0e2021-01-21 14:38:16679<translation id="952992212772159698">ဖွင့်မသုံးရသေး</translation>
680<translation id="960719561871045870">မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဌာန ကုဒ်</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11681<translation id="982713511914535780">အားသုံးစွဲမှု စစ်ဆေးရန်</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19682</translationbundle>