blob: 1fb41d6dc04907de7c3a92a3fe6f1a22feec9daa [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="sr">
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:424<translation id="1015255576907412255">Контактирајте администратора система за више информација.</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:475<translation id="1015730422737071372">Наведите додатне детаље</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:226<translation id="1032854598605920125">Окрените у смеру казаљке на сату</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:247<translation id="1038842779957582377">непознато име</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:568<translation id="1055184225775184556">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:249<translation id="10614374240317010">Никада се не чува</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5810<translation id="1064422015032085147">Сервер на ком се хостује веб-страница је вероватно преоптерећен или се поправља.
11 Да би се избегло генерисање превише саобраћаја и погоршавање ситуације,
12 привремено смо онемогућили захтеве за овај URL.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4213<translation id="1066332784716773939">Дијагностикуј грешке...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2714<translation id="106701514854093668">Обележивачи на рачунару</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2215<translation id="1080116354587839789">Уклопите по ширини</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5816<translation id="1090046120949329821">Примљено је више различитих заглавља Content-Disposition. То није дозвољено због заштите од напада цепањем HTTP одговора.</translation>
17<translation id="1091911885099639251">Верификовање картице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5718<translation id="1103523840287552314">Увек преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5819<translation id="1107591249535594099">Ако означите ову опцију, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5620<translation id="1113869188872983271">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="111844081046043029">Желите ли стварно да затворите ову страницу?</translation>
22<translation id="112840717907525620">Кеш смерница је у реду</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3123<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> каже:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2724<translation id="1132774398110320017">Подешавања Chrome аутоматског попуњавања...</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2425<translation id="1146673768181266552">ИД отказивања <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2126<translation id="1150979032973867961">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем рачунара нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5727<translation id="1152921474424827756">Приступите <ph name="BEGIN_LINK" />кешираној копији<ph name="END_LINK" /> странице <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0128<translation id="1158211211994409885">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је неочекивано прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2929<translation id="1175364870820465910">&amp;Одштампај...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3130<translation id="1181037720776840403">Уклони</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4231<translation id="1195447618553298278">Непозната грешка.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3132<translation id="1201402288615127009">Даље</translation>
33<translation id="1201895884277373915">Више са овог сајта</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4234<translation id="1202290638211552064">Мрежни пролаз или прокси сервер је истекао док је чекао на одговор сервера за отпремање.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2135<translation id="121201262018556460">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат који садржи слаб кључ. Могуће је да је нападач открио приватни кључ и да сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5836<translation id="1219129156119358924">Безбедност система</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2737<translation id="1227224963052638717">Непознате смернице.</translation>
38<translation id="1227633850867390598">Сакриј вредност</translation>
39<translation id="1228893227497259893">Погрешан идентификатор ентитета</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2440<translation id="1254117744268754948">Избор директоријума</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3141<translation id="1270699273812232624">Дозволи ставке</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3042<translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2743<translation id="1339601241726513588">Домен уписнице:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4544<translation id="1344588688991793829">Подешавања Chromium аутоматског попуњавања...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3745<translation id="1375198122581997741">О верзији</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0146<translation id="139305205187523129">Хост <ph name="HOST_NAME" /> није послао никакве податке.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3147<translation id="1407135791313364759">Отвори све</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5848<translation id="1413809658975081374">Грешка у вези са приватношћу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2749<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3350<translation id="1430915738399379752">Штампај</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3151<translation id="1442912890475371290">Блокиран је покушај <ph name="BEGIN_LINK" />посећивања странице на домену <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3652<translation id="1455235771979731432">Дошло је до проблема при верификацији картице. Проверите интернет везу и покушајте поново.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2753<translation id="1491151370853475546">Поново учитај ову страницу</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4254<translation id="1506687042165942984">Прикажите сачувану копију ове странице (тј. копију за коју се зна да је застарела).</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3755<translation id="1519264250979466059">Датум верзије</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3656<translation id="1549470594296187301">JavaScript мора да буде омогућен да бисте користили ову функцију.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3757<translation id="1559528461873125649">Нема такве датотеке или директоријума</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3158<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.&lt;/p&gt;
59
60 &lt;p&gt;Прилагодите датум и време у одељку &lt;strong&gt;Опште&lt;/strong&gt; у апликацији &lt;strong&gt;Подешавања&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5861<translation id="1592005682883173041">Приступ локалним подацима</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3162<translation id="1629803312968146339">Желите ли да Chrome сачува ову картицу?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2763<translation id="1640180200866533862">Смернице за кориснике</translation>
64<translation id="1644184664548287040">Конфигурација мреже је неважећа и не може да се увезе.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3165<translation id="1644574205037202324">Историја</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2466<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао јуче. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}}</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:2767<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Google Chrome овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Google Chrome прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2168<translation id="168841957122794586">Сертификат сервера садржи слаб криптографски кључ.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2469<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; датум његовог безбедносног сертификата је наводно сутрашњи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дан). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3770<translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2771<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2972<translation id="17513872634828108">Отворене картице</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3773<translation id="1753706481035618306">Број странице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2174<translation id="1763864636252898013">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем уређаја нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3175<translation id="1775135663370355363">Приказујемо историју са овог уређаја. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2976<translation id="1783075131180517613">Ажурирај приступну фразу за синхронизацију</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5877<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2778<translation id="1821930232296380041">Неважећи захтев или параметри захтева</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2779<translation id="1871208020102129563">Прокси је подешен да користи фиксне прокси сервере, а не URL адресу .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2980<translation id="1871625979288021266">Небезбедан порт је блокиран</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3181<translation id="1883255238294161206">Скупи листу</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5882<translation id="1898423065542865115">Филтрирање</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0183<translation id="1911837502049945214">Хост <ph name="HOST_NAME" /> није прихватио сертификат за пријављивање или је сертификат за пријављивање можда истекао.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5784<translation id="194030505837763158">Идите на <ph name="LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3185<translation id="1958820272620550857">Блокирај ставке</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5786<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> – обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2787<translation id="1973335181906896915">Грешка при серијализацији</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5788<translation id="1974060860693918893">Напредне опције</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4289<translation id="201192063813189384">Грешка приликом читања података из кеша.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2790<translation id="2025186561304664664">Прокси је подешен да буде аутоматски конфигурисан.</translation>
91<translation id="2025623846716345241">Потврда поновног учитавања</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5792<translation id="2030481566774242610">Да ли сте мислили <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2793<translation id="2053553514270667976">Поштански број</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2494<translation id="2065985942032347596">Потребна је потврда идентитета</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:3395<translation id="20817612488360358">Подешено је да се користе системска подешавања проксија, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4296<translation id="2089090684895656482">Мање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2797<translation id="2094505752054353250">Домени се не подударају</translation>
98<translation id="2096368010154057602">Департман</translation>
99<translation id="2113977810652731515">Картица</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57100<translation id="2114841414352855701">Занемарују се јер су замењене смерницама <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24101<translation id="2122434088511736194">Претраге на радној површини користе подразумевани претраживач (<ph name="DEFAULT_SEARCH_ENGINE_NAME" />).</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22102<translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27103<translation id="213826338245044447">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31104<translation id="2148716181193084225">Данас</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24105<translation id="2149973817440762519">Измените обележивач</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58106<translation id="2153530520610387456">Идите на
107 <ph name="BEGIN_BOLD" />
108 Start (Старт) &gt; Control Panel (Контролна табла) &gt; Network and Internet (Мрежа и интернет) &gt; Network and Sharing Center (Центар за мрежу и дељење) &gt; Troubleshoot Problems (Решавање проблема – у дну) &gt; Internet Connections (Интернет везе).
109 <ph name="END_BOLD" /></translation>
110<translation id="2166049586286450108">Потпуни администраторски приступ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01111<translation id="2166378884831602661">Овај сајт не може да пружи безбедну везу</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21112<translation id="2171101176734966184">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али сервер је послао сертификат потписан слабим алгоритмом. То значи да би безбедносни акредитиви које је сервер послао могли да буду кривотворени тако да сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27113<translation id="2181821976797666341">Смернице</translation>
114<translation id="2212735316055980242">Смернице нису пронађене</translation>
115<translation id="2213606439339815911">Преузимање уноса...</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42116<translation id="2214283295778284209">Сајт <ph name="SITE" /> није доступан</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27117<translation id="225207911366869382">Ова вредност је застарела за ове смернице.</translation>
118<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42119<translation id="2279770628980885996">Дошло је до неочекиване грешке при покушају сервера да испуни овај захтев.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24120<translation id="2282186295770469712">Управљај подешавањима претраге</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22121<translation id="2282872951544483773">Недоступни експерименти</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01122<translation id="2292556288342944218">Приступ интернету је блокиран</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21123<translation id="229702904922032456">Сертификат основног или средњег нивоа је истекао.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58124<translation id="230155334948463882">Нова картица?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24125<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57126<translation id="2328300916057834155">Неважећи обележивач је игнорисан у индексу <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27127<translation id="2354001756790975382">Остали обележивачи</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58128<translation id="2359808026110333948">Настави</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27129<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31130<translation id="237718015863234333">Нема доступних алтернатива корисничког интерфејса</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22131<translation id="2384307209577226199">Подразумеване смернице за предузеће</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58132<translation id="238526402387145295">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што веб-сајт <ph name="BEGIN_LINK" />користи HSTS<ph name="END_LINK" />. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21133<translation id="2386255080630008482">Сертификат сервера је опозван.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27134<translation id="2392959068659972793">Прикажи смернице без подешених вредности</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56135<translation id="2396249848217231973">&amp;Опозови брисање</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42136<translation id="2400837204278978822">Непознат тип датотеке.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21137<translation id="2413528052993050574">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат ће можда бити опозван. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33138<translation id="2455981314101692989">Ова веб-страница је онемогућила аутоматско попуњавање за овај образац.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27139<translation id="2479410451996844060">Неважећа URL адреса претраге.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21140<translation id="2491120439723279231">Сертификат сервера садржи грешке.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36141<translation id="2495083838625180221">Рашчлањивач JSON датотека</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27142<translation id="2495093607237746763">Ако означите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27143<translation id="2498091847651709837">Скенирајте нову картицу</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31144<translation id="2516305470678292029">Алтернативе корисничког интерфејса</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01145<translation id="255002559098805027">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је послао неважећи одговор.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31146<translation id="2552545117464357659">Новије</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27147<translation id="2556876185419854533">&amp;Опозови измену</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27148<translation id="2587841377698384444">ИД API-ја за директоријуме:</translation>
149<translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37150<translation id="2609632851001447353">Варијације</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57151<translation id="2625385379895617796">Сат вам жури</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27152<translation id="2639739919103226564">Статус:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42153<translation id="2650446666397867134">Приступ датотеци је одбијен</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33154<translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31155<translation id="2674170444375937751">Желите ли стварно да избришете ове странице из историје?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27156<translation id="2704283930420550640">Вредност се не подудара са форматом.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01157<translation id="2705137772291741111">Сачувана (кеширана) копија овог сајта није могла да се чита.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29158<translation id="2709516037105925701">Аутоматско попуњавање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27159<translation id="2721148159707890343">Захтев је успео</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21160<translation id="2728127805433021124">Сертификат сервера је потписан слабим алгоритмом.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31161<translation id="2742870351467570537">Уклони изабране ставке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27162<translation id="277499241957683684">Недостаје евиденција уређаја</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42163<translation id="2784949926578158345">Веза је враћена на почетне вредности.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29164<translation id="2824775600643448204">Трака за адресу и претрагу</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24165<translation id="2826760142808435982">Веза је шифрована и њена аутентичност је потврђена помоћу <ph name="CIPHER" /> и користи <ph name="KX" /> као механизам за размену шифара.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27166<translation id="2835170189407361413">Обриши образац</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24167<translation id="2837049386027881519">Успостављање везе је морало да буде поновљено помоћу старије верзије TLS или SSL протокола. Ово обично значи да сервер користи веома стар софтвер и може да има других безбедносних проблема.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01168<translation id="284702764277384724">Изгледа да је сертификат сервера на хосту <ph name="HOST_NAME" /> фалсификат.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57169<translation id="2855922900409897335">Верификујте <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29170<translation id="2897655920961181107">Захтевани порт није безбедан и блокиран је.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42171<translation id="2909946352844186028">Откривена је промена на мрежи.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21172<translation id="2915500479781995473">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_TIME" />. Да ли вам то делује тачно? Ако не делује, треба да исправите сат система и освежите ову страницу.</translation>
173<translation id="2922350208395188000">Није могуће проверити сертификат сервера.</translation>
174<translation id="2941952326391522266">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је са домена <ph name="DOMAIN2" />. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42175<translation id="2948083400971632585">На страници Подешавања можете да онемогућите све проксије конфигурисане за везу.</translation>
176<translation id="2950186680359523359">Сервер је прекинуо везу без слања података.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24177<translation id="2955913368246107853">Затворите траку за проналажење</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58178<translation id="2957518517523241247">Идите на
179 <ph name="BEGIN_BOLD" />
180 Start (Старт) &gt; Control Panel (Контролна табла) &gt; Network Connections (Мрежне везе) &gt; New Connection Wizard (Чаробњак за нову везу)
181 <ph name="END_BOLD" />
182 да бисте тестирали везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27183<translation id="2958431318199492670">Конфигурација мреже није у складу са ONC стандардом. Делови конфигурације не могу да се увезу.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31184<translation id="2969319727213777354">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само за одређене временске периоде. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Google Chrome не може да верификује те сертификате.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27185<translation id="2972581237482394796">&amp;Понови радњу</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27186<translation id="2985306909656435243">Ако омогућите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58187<translation id="2991174974383378012">Дељење са веб-сајтовима</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42188<translation id="3005723025932146533">Прикажи сачувану копију</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57189<translation id="3010559122411665027">Унос на листи „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27190<translation id="3024663005179499861">Погрешан тип смерница</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24191<translation id="3041612393474885105">Информације о сертификату</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42192<translation id="3093245981617870298">Офлајн сте.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27193<translation id="3105172416063519923">ИД елемента:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01194<translation id="3109728660330352905">Немате овлашћење да прегледате ову страницу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42195<translation id="3118046075435288765">Сервер је неочекивано прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31196<translation id="31454997771848827">Групиши домене</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27197<translation id="3145945101586104090">Декодирање одговора није успело</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42198<translation id="3147485256806412701">Овај сајт користи нови генерички домен највишег нивоа.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27199<translation id="3150653042067488994">Привремена грешка на серверу</translation>
200<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
201<translation id="3174168572213147020">Острво</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58202<translation id="3176929007561373547">Проверите подешавања проксија или контактирајте администратора мреже да
203 бисте се уверили да прокси сервер функционише. Ако мислите да не
204 треба да користите прокси сервер:
205 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31206<translation id="3202578601642193415">Најновије</translation>
207<translation id="3207960819495026254">Обележено</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36208<translation id="3219579145727097045">Унесите датум истека и четвороцифрени CVC који се налази на предњој страни картице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21209<translation id="3225919329040284222">Сервер је приказао сертификат који се не подудара са уграђеним очекивањима. Та очекивања су обухваћена за одређене веб сајтове са јаким безбедносним мерама како би вас заштитила.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42210<translation id="3226128629678568754">Притисните дугме Поново учитај да бисте поново послали податке потребне за учитавање странице.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57211<translation id="3228969707346345236">Превод није успео јер је страница већ на језику <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24212<translation id="3254409185687681395">Обележите ову страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27213<translation id="3270847123878663523">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22214<translation id="3286538390144397061">Поново покрени одмах</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27215<translation id="333371639341676808">Спречите ову страницу да прави додатне дијалоге.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21216<translation id="3340978935015468852">подешавања</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58217<translation id="3355823806454867987">Промени подешавања проксија...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57218<translation id="3369192424181595722">Грешка на сату</translation>
219<translation id="3369366829301677151">Ажурирајте и верификујте <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27220<translation id="337363190475750230">Онемогућен је</translation>
221<translation id="3377188786107721145">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
222<translation id="3380365263193509176">Непозната грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33223<translation id="3380864720620200369">ИД клијента:</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58224<translation id="340013220407300675">Хакери можда покушавају да украду ваше информације из <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (на пример, лозинке, поруке или информације о кредитним картицама).</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01225<translation id="3422472998109090673">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно није доступан.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27226<translation id="3427342743765426898">&amp;Понови измену</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22227<translation id="3435896845095436175">Омогући</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42228<translation id="3447661539832366887">Власник овог уређаја је искључио ову застарелу игру.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27229<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
230<translation id="3452404311384756672">Интервал учитавања:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57231<translation id="3462200631372590220">Сакриј напредно</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31232<translation id="3516765099410062445">Приказујемо историју са уређаја на које сте пријављени. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24233<translation id="3527085408025491307">Директоријум</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21234<translation id="3528171143076753409">Сертификат сервера није поуздан.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58235<translation id="3539171420378717834">Задржи копију ове картице на овом уређају</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27236<translation id="3542684924769048008">Користи лозинку за:</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29237<translation id="3549644494707163724">Шифруј све синхронизоване податке помоћу моје приступне фразе за синхронизацију</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31238<translation id="3549761410225185768">Још <ph name="NUM_TABS_MORE" />...</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58239<translation id="3566021033012934673">Веза није приватна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27240<translation id="3583757800736429874">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42241<translation id="3586931643579894722">Сакриј детаље</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31242<translation id="3587482841069643663">Све</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42243<translation id="3608308818141211642">Клијент и сервер не подржавају исту верзију SSL протокола или пакет за шифровање. До овог проблема често долази када је серверу потребан RC4, који се више не сматра безбедним.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24244<translation id="3609138628363401169">Сервер не подржава додатак за поновно прихватање TLS-а.</translation>
245<translation id="362276910939193118">Прикажи комплетну историју</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27246<translation id="3623476034248543066">Прикажи вредност</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22247<translation id="3648607100222897006">Ове експерименталне функције у сваком тренутку могу да се промене, нестану или престану да функционишу. Не дајемо никакве гаранције у вези са тим шта може да се деси ако укључите неки од ових експеримената и прегледач вам спонтано експлодира. Шалу на страну, прегледач може да вам избрише све податке и безбедност и приватност може да буде угрожена на неочекиване начине. Сви експерименти које омогућите биће омогућени за све кориснике прегледача. Будите опрезни.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27248<translation id="3650584904733503804">Потврда ваљаности је успела</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42249<translation id="3651020361689274926">Тражени ресурс више не постоји, а није наведена адреса за прослеђивање. Очекује се да ово стање буде трајно.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37250<translation id="3658742229777143148">Ревизија</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24251<translation id="3681007416295224113">Информације о сертификату</translation>
252<translation id="3693415264595406141">Лозинка:</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31253<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27254<translation id="370665806235115550">Учитава се...</translation>
255<translation id="3712624925041724820">Нема више лиценци</translation>
256<translation id="3739623965217189342">Линк који сте копирали</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58257<translation id="3744899669254331632">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је веб-сајт послао кодиране акредитиве које Chromium не може да обради. Грешке на мрежи и напади су углавном привремени, па ће страница вероватно прорадити касније.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42258<translation id="3748412725338508953">Било је превише преусмеравања.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27259<translation id="375403751935624634">Превођење није успело због грешке сервера.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24260<translation id="3759461132968374835">Немате ниједно недавно пријављено отказивање. Отказивања која су се десила док је пријављивање отказивања било онемогућено неће се овде приказати.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24261<translation id="3788090790273268753">Сертификат за овај сајт истиче 2016, а ланац сертификата садржи сертификат потписан помоћу алгоритма SHA-1.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42262<translation id="382518646247711829">Ако користите прокси сервер...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29263<translation id="3828924085048779000">Није дозвољено да поље за приступну фразу буде празно.</translation>
264<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58265<translation id="3851596405215565524">Ако је већ наведен као програм коме је дозвољен приступ мрежи, покушајте да
266 га уклоните са листе и да га поново додате.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57267<translation id="3858027520442213535">Ажурирајте датум и време</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27268<translation id="3884278016824448484">Неусаглашени идентификатор уређаја</translation>
269<translation id="3885155851504623709">Парохија</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58270<translation id="3901925938762663762">Картица је истекла</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42271<translation id="3903912596042358459">Сервер је одбио да испуни захтев.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29272<translation id="3930850196944737149">Уређај је ван мреже.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27273<translation id="3934680773876859118">Учитавање PDF документа није успело</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42274<translation id="3950924596163729246">Не можемо да приступимо мрежи.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36275<translation id="3963721102035795474">Режим читаоца</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01276<translation id="3973234410852337861">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је блокиран</translation>
277<translation id="4021036232240155012">DNS је мрежна услуга која преводи назив веб-сајта у његову интернет адресу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27278<translation id="4030383055268325496">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42279<translation id="4032534284272647190">Приступ адреси <ph name="URL" /> је одбијен.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22280<translation id="404928562651467259">УПОЗОРЕЊЕ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57281<translation id="4058922952496707368">Кључ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01282<translation id="4075732493274867456">Клијент и сервер не подржавају исту верзију SSL протокола или пакет за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27283<translation id="4079302484614802869">Конфигурација проксија је подешена да користи URL адресу .pac скрипте, а не фиксне прокси сервере.</translation>
284<translation id="409504436206021213">Не учитавај поново</translation>
285<translation id="4103249731201008433">Серијски број уређаја је неважећи</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42286<translation id="4103763322291513355">Посетите &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; да бисте видели листу URL-ова стављених на црну листу и друге смернице које је наметнуо администратор система.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27287<translation id="4117700440116928470">Опсег смерница није подржан.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42288<translation id="4147376274874979956">Није могуће приступити датотеци.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27289<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31290<translation id="4169947484918424451">Желите ли да Chromium сачува ову картицу?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27291<translation id="4171400957073367226">Неисправан потпис за верификацију</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31292<translation id="4176463684765177261">Онемогућено</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27293<translation id="4196861286325780578">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24294<translation id="4220128509585149162">Отказивања</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42295<translation id="4241404202385006548">Онемогућите додатке, па поново учитајте ову веб-страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27296<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
297<translation id="4258748452823770588">Неисправан потпис</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31298<translation id="4268298190799576220">Chromium овог пута није успео да верификује картицу. Покушајте поново касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27299<translation id="4269787794583293679">(Без корисничког имена)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31300<translation id="4278390842282768270">Дозвољено</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27301<translation id="4300246636397505754">Предлози родитеља</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24302<translation id="4304224509867189079">Пријављивање</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24303<translation id="4325863107915753736">Нисмо успели да пронађемо чланак</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57304<translation id="4372948949327679948">Очекивана вредност je <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21305<translation id="4377125064752653719">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је издавач опозвао сертификат који је сервер навео. То значи да никако не треба имати поверења у безбедносне акредитиве које је сервер навео. Могуће је да комуницирате са нападачем.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24306<translation id="4381091992796011497">Име корисника:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22307<translation id="4394049700291259645">Онемогући</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31308<translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /><ph name="END_DATE" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42309<translation id="4405141258442788789">Временско ограничење операције је истекло.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31310<translation id="4406896451731180161">резултати претраге</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21311<translation id="4424024547088906515">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chrome нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27312<translation id="443673843213245140">Коришћење проксија је онемогућено, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31313<translation id="4492190037599258964">Резултати претраге за „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57314<translation id="4506176782989081258">Грешка при потврди ваљаности: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58315<translation id="450710068430902550">Дељење са администратором</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42316<translation id="4522570452068850558">Детаљи</translation>
317<translation id="4535734014498033861">Повезивање са прокси сервером није успело.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36318<translation id="4587425331216688090">Желите ли да уклоните адресу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24319<translation id="4592951414987517459">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу модерног пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27320<translation id="4594403342090139922">&amp;Опозови брисање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27321<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21322<translation id="467662567472608290">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат садржи грешке. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42323<translation id="4697214168136963651">Адреса <ph name="URL" /> је блокирана</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24324<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01325<translation id="4708268264240856090">Веза је прекинута</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27326<translation id="4726672564094551039">Поново учитај смернице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21327<translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37328<translation id="4744603770635761495">Путања извршне датотеке</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24329<translation id="4756388243121344051">&amp;Историја</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42330<translation id="4764776831041365478">Могуће је да веб-страница на адреси <ph name="URL" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21331<translation id="4771973620359291008">Дошло је до непознате грешке.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42332<translation id="477518548916168453">Сервер не подржава функцију потребну за испуњавање захтева.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36333<translation id="4800132727771399293">Проверите датум истека и CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27334<translation id="4807049035289105102">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што је веб-сајт послао шифроване акредитиве које Google Chrome не може да обради. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27335<translation id="4813512666221746211">Грешка на мрежи</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33336<translation id="4816492930507672669">Уклопи у страницу</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29337<translation id="4841640898320458950">Небезбедан порт је блокиран.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27338<translation id="4850886885716139402">Приказ</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31339<translation id="4880827082731008257">Претражи историју</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29340<translation id="488726935215981469">Подаци се шифрују помоћу приступне фразе за синхронизацију. Унесите је у наставку.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57341<translation id="4923417429809017348">Ова страница је преведена са непознатог језика на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27342<translation id="4926049483395192435">Мора да буде наведено.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31343<translation id="495170559598752135">Радње</translation>
344<translation id="4958444002117714549">Прошири листу</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57345<translation id="498957508165411911">Желите ли да преведете са језика <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58346<translation id="5002932099480077015">Ако је ова опција омогућена, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27347<translation id="5019198164206649151">Складиште тока података је у лошем стању</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42348<translation id="5023310440958281426">Проверите смернице администратора</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58349<translation id="5029568752722684782">Обриши копију</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27350<translation id="5031870354684148875">О Google преводиоцу</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24351<translation id="5045550434625856497">Нетачна лозинка</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21352<translation id="5087286274860437796">Сертификат сервера тренутно није важећи.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27353<translation id="5089810972385038852">Држава</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21354<translation id="5094747076828555589">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chromium нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27355<translation id="5095208057601539847">Провинција</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37356<translation id="5115563688576182185">(64-битни)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31357<translation id="5122371513570456792">Пронашли смо <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> за „<ph name="SEARCH_STRING" />“.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29358<translation id="5141240743006678641">Шифруј синхронизоване лозинке помоћу Google акредитива</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27359<translation id="5145883236150621069">Кôд грешке је присутан у одговору на смернице</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24360<translation id="5171045022955879922">Претражите или унесите URL адресу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27361<translation id="5172758083709347301">Рачунар</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57362<translation id="5179510805599951267">Није <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Пријавите ову грешку</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27363<translation id="5190835502935405962">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22364<translation id="5199729219167945352">Експерименти</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42365<translation id="5228309736894624122">Грешка SSL протокола.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22366<translation id="5251803541071282808">Клауд</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27367<translation id="5295309862264981122">Потврда навигације</translation>
368<translation id="5299298092464848405">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31369<translation id="5300589172476337783">Прикажи</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24370<translation id="5308689395849655368">Извештавање о отказивању је онемогућено.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27371<translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24372<translation id="5327248766486351172">Назив</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27373<translation id="536296301121032821">Складиштење подешавања смерница није успело</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21374<translation id="540969355065856584">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат тренутно није важећи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31375<translation id="5421136146218899937">Обриши податке прегледања...</translation>
376<translation id="5430298929874300616">Уклоните обележивач</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01377<translation id="5431657950005405462">Датотека није пронађена</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57378<translation id="5439770059721715174">Грешка у валидацији шеме на „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42379<translation id="5447330194051379405">Прикажи све сачуване странице</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01380<translation id="5452270690849572955">Није могуће пронаћи ову страницу хоста <ph name="HOST_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27381<translation id="5455374756549232013">Неисправна временска ознака смерница</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24382<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> од <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27383<translation id="5470861586879999274">&amp;Понови измену</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01384<translation id="5492298309214877701">Овај сајт на интранету компаније, организације или школе има исти URL као и један спољни веб-сајт.
385 <ph name="LINE_BREAK" />
386 Покушајте да се обратите администратору система.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42387<translation id="5498951625591520696">Није могуће допрети до сервера.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27388<translation id="5509780412636533143">Обележивачи којим се управља</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01389<translation id="5510766032865166053">Можда је премештен или избрисан.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27390<translation id="5523118979700054094">Назив смерница</translation>
391<translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translation>
392<translation id="5540224163453853">Нисмо пронашли захтевани чланак.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31393<translation id="5544037170328430102">Уграђена страница на <ph name="SITE" /> каже:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33394<translation id="5556459405103347317">Учитај поново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27395<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
396<translation id="560412284261940334">Управљање није подржано</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01397<translation id="5617949217645503996">Хост <ph name="HOST_NAME" /> вас је преусмерио превелики број пута.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27398<translation id="5629630648637658800">Учитавање подешавања смерница није успело</translation>
399<translation id="5631439013527180824">Неважећи токен за управљање уређајима</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31400<translation id="5650551054760837876">Није пронађен ниједан резултат.</translation>
401<translation id="5677928146339483299">Блокирано</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24402<translation id="5710435578057952990">Идентитет овог веб сајта није верификован.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27403<translation id="5720705177508910913">Тренутни корисник</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24404<translation id="5785756445106461925">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио изглед странице.</translation>
405<translation id="5810442152076338065">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу застарелог пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27406<translation id="5813119285467412249">&amp;Понови додавање</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24407<translation id="5857090052475505287">Нови директоријум</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01408<translation id="5869405914158311789">Овај сајт није доступан</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24409<translation id="5869522115854928033">Сачуване лозинке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27410<translation id="5872918882028971132">Предлози родитеља</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42411<translation id="5900623698597156974">Резервни TLS протокол верзије 1.0 је успео да потврди спремност за пренос података на серверу, али више не прихватамо резервне TLS протоколе верзије 1.0. Сервер мора да буде ажуриран тако да исправно примени прилагођавање верзије, а пожељно би било да подржава TLS верзију 1.2.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27412<translation id="59107663811261420">Google Payments не подржава овај тип картице за овог продавца. Изаберите неку другу картицу.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31413<translation id="59174027418879706">Омогућено</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42414<translation id="5949910269212525572">Није могуће решити проблем у вези са DNS адресом сервера.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31415<translation id="5966707198760109579">Недеља</translation>
416<translation id="5967867314010545767">Уклони из историје</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33417<translation id="5975083100439434680">Умањивање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27418<translation id="5989320800837274978">Нису наведени ни фиксни прокси сервери нити URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42419<translation id="5990559369517809815">Додатак је блокирао захтеве упућене серверу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27420<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57421<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31422<translation id="604124094241169006">Аутоматски</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42423<translation id="6042308850641462728">Више</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01424<translation id="6044718745395562198">Рачунар је офлајн.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22425<translation id="6060685159320643512">Пазите, ови експерименти могу бити опасни</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58426<translation id="6093795393556121384">Картица је верификована</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58427<translation id="6146055958333702838">Проверите све каблове и рестартујте све рутере, модеме или друге мрежне уређаје које можда користите.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21428<translation id="6151417162996330722">Сертификат сервера има предугачак период важења.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27429<translation id="6154808779448689242">Враћени токен смерница се не подудара са тренутним токеном</translation>
430<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42431<translation id="6203231073485539293">Проверите интернет везу</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31432<translation id="6218753634732582820">Желите ли да уклоните адресу из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42433<translation id="6232139169545176020">Захтевана URI шема није подржана.</translation>
434<translation id="6237614789842758826">Претражите на Google-у</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27435<translation id="6259156558325130047">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58436<translation id="6262796033958342538">Примљено је више различитих заглавља Location. Ово није дозвољено због заштите од напада цепањем HTTP одговора.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57437<translation id="6263376278284652872">Обележивачи домена <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58438<translation id="6264485186158353794">Назад на безбедно</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27439<translation id="6282194474023008486">Поштански број</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01440<translation id="6305205051461490394">URL <ph name="URL" /> није доступан.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42441<translation id="6321917430147971392">Проверите DNS подешавања</translation>
442<translation id="6328639280570009161">Покушајте да онемогућите предвиђање мреже</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27443<translation id="6337534724793800597">Филтрирај смернице према називу</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21444<translation id="6342069812937806050">Малопре</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37445<translation id="6355080345576803305">Замена јавне сесије</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24446<translation id="6358450015545214790">Шта ово значи?</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22447<translation id="6387478394221739770">Интересују вас нове занимљиве Chrome функције? Испробајте бета канал на chrome.com/beta.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42448<translation id="6391832066170725637">Није могуће пронаћи датотеку или директоријум.</translation>
449<translation id="641480858134062906">Није успело учитавање странице <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24450<translation id="6417515091412812850">Није могуће проверити да ли је сертификат опозван.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01451<translation id="6433595998831338502">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је одбио повезивање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27452<translation id="6445051938772793705">Земља</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58453<translation id="6451458296329894277">Потврђивање поновног слања обрасца</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27454<translation id="6458467102616083041">Занемарује се зато што ове смернице онемогућавају подразумевану претрагу.</translation>
455<translation id="647261751007945333">Смернице за уређај</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24456<translation id="6489534406876378309">Покрени отпремање отказивања</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42457<translation id="6500116422101723010">Сервер тренутно не може да обради овај захтев. Овај кôд означава да је то привремени проблем и да ће сервер поново бити функционалан после кашњења.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27458<translation id="6512448926095770873">Затвори ову страницу</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58459<translation id="6518133107902771759">Верификуј</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27460<translation id="6529602333819889595">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42461<translation id="6533019874004191247">Неподржана URL адреса.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27462<translation id="6550675742724504774">Опције</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29463<translation id="6596325263575161958">Опције шифровања</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01464<translation id="6610562986279010327">Chrome не може да отвори овај URL</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42465<translation id="6626108645084335023">Чека се DNS тест.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57466<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> претрага</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58467<translation id="6634865548447745291">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што је <ph name="BEGIN_LINK" />овај сертификат опозван<ph name="END_LINK" />. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42468<translation id="6637478299472506933">Преузимање није успело</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27469<translation id="6644283850729428850">Ове смернице су застареле.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36470<translation id="6646897916597483132">Унесите четвороцифрени CVC који се налази на предњој страни картице</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24471<translation id="6656103420185847513">Измена директоријума</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47472<translation id="6660210980321319655">Аутоматски пријављено <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31473<translation id="6671697161687535275">Желите ли да уклоните предлог из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31474<translation id="6710213216561001401">Претходно</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01475<translation id="6711464428925977395">Нешто није у реду са прокси сервером или је адреса нетачна.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21476<translation id="674375294223700098">Непозната грешка сертификата сервера.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58477<translation id="6746710319270251222">Примљено је више различитих заглавља Content-Length. Ово није дозвољено због заштите од напада цепањем HTTP одговора.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27478<translation id="6753269504797312559">Вредност смерница</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01479<translation id="6757797048963528358">Уређај је прешао у режим спавања.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42480<translation id="6781404225664080496">Захтеви за овај URL су привремено онемогућени.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31481<translation id="6800914069727136216">У пакету садржаја</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58482<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42483<translation id="6830600606572693159">Веб-страница на адреси <ph name="URL" /> тренутно је недоступна. Можда је преоптерећена или неактивна због одржавања.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27484<translation id="6831043979455480757">Преведи</translation>
485<translation id="6839929833149231406">Област</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58486<translation id="6851123334996048122">Идите на
487 <ph name="BEGIN_BOLD" />
488 Applications (Апликације) &gt; System Preferences (Подешавања система) &gt; Network (Мрежа) &gt; Assist me (Помози ми)
489 <ph name="END_BOLD" />
490 да бисте тестирали везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27491<translation id="6874604403660855544">&amp;Понови додавање</translation>
492<translation id="6891596781022320156">Ниво смерница није подржан.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37493<translation id="6897140037006041989">Кориснички агент</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27494<translation id="6915804003454593391">Корисник:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21495<translation id="6957887021205513506">Изгледа да је сертификат сервера фалсификован.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27496<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
497<translation id="6965978654500191972">Уређај</translation>
498<translation id="6970216967273061347">Дистрикт</translation>
499<translation id="6973656660372572881">Наведени су и фиксни прокси сервери и URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58500<translation id="6989763994942163495">Прикажи напредна подешавања...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27501<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29502<translation id="7029809446516969842">Лозинке</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21503<translation id="7050187094878475250">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер представио сертификат са периодом важења који је предугачак да би био поуздан.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42504<translation id="7052500709156631672">Мрежни пролаз или прокси сервер је примио неважећи одговор од сервера за отпремање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27505<translation id="7087282848513945231">Округ</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31506<translation id="7088615885725309056">Старије</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57507<translation id="7108649287766967076">Превод на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> није успео.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42508<translation id="7117303293717852287">Учитајте поново ову веб-страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27509<translation id="7139724024395191329">Емират</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22510<translation id="7179921470347911571">Поново покрени</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27511<translation id="7180611975245234373">Освежи</translation>
512<translation id="7182878459783632708">Нису подешене никакве смернице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57513<translation id="7186367841673660872">Ова страница је преведена са језика:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27514<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57515<translation id="7208899522964477531">Претражи <ph name="SEARCH_TERMS" /> на <ph name="SITE_NAME" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01516<translation id="7210863904660874423">Хост <ph name="HOST_NAME" /> не поштује безбедносне стандарде.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42517<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24518<translation id="7219179957768738017">Веза користи <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37519<translation id="7225807090967870017">ИД верзије</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57520<translation id="725866823122871198">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер време и датум на рачунару (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58521<translation id="7265986070661382626">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што веб-сајт <ph name="BEGIN_LINK" />користи проверу сертификата<ph name="END_LINK" />. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42522<translation id="7269802741830436641">Ова веб-страница има петљу за преусмеравање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27523<translation id="7275334191706090484">Обележивачи којим се управља</translation>
524<translation id="7298195798382681320">Препоручено</translation>
525<translation id="7334320624316649418">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37526<translation id="7353601530677266744">Командна линија</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31527<translation id="7372973238305370288">резултат претраге</translation>
528<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27529<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58530<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31531<translation id="7394102162464064926">Да ли сте сигурни да желите да избришете ове странице из историје?
532
533Псст! Следећи пут режим Без архивирања <ph name="SHORTCUT_KEY" /> може да вам буде од користи.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27534<translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37535<translation id="7419106976560586862">Путања профила</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31536<translation id="7424977062513257142">Уграђена страница на овој веб-страници каже:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27537<translation id="7441627299479586546">Погрешан субјекат смерница</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24538<translation id="7445762425076701745">Није могуће у потпуности потврдити идентитет сервера са којим сте повезани. Повезани сте са сервером који користи назив који је важећи само у вашој мрежи, а којем спољни ауторитет за издавање сертификата не може да провери власништво. Будући да неки ауторитети за издавање сертификата упркос томе издају сертификате за ове називе, ни на који начин не можете да будете сигурни да сте повезани са жељеним веб сајтом, а не са нападачем.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42539<translation id="7450732239874446337">IO мреже је обустављен.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29540<translation id="7481312909269577407">Проследи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27541<translation id="7485870689360869515">Нису пронађени подаци.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15542<translation id="7514365320538308">Преузми</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42543<translation id="7518003948725431193">Ниједна веб-страница није пронађена за веб адресу: <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27544<translation id="7537536606612762813">Обавезно</translation>
545<translation id="7542995811387359312">Онемогућено је аутоматско попуњавање кредитне картице зато што овај образац не користи безбедну везу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42546<translation id="7549584377607005141">Ова веб-страница захтева податке које сте унели раније да би се правилно приказала. Можете поново да пошаљете те податке, али ако то урадите, поновићете било коју радњу коју је ова страница претходно обавила.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21547<translation id="7567204685887185387">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је можда лажно издат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57548<translation id="7568593326407688803">Ова страница је на језику:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Желите ли да је преведете?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36549<translation id="7569952961197462199">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15550<translation id="7578104083680115302">Плаћајте брзо на сајтовима и у апликацијама на свим уређајима помоћу картица које сте сачували на Google-у.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21551<translation id="7592362899630581445">Сертификат сервера крши ограничења за име.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01552<translation id="759889825892636187">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно не може да обради овај захтев.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57553<translation id="7600965453749440009">Никад не преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01554<translation id="7602848207066046655">Нисмо успели да пронађемо сервер хоста <ph name="HOST_NAME" />, <ph name="BEGIN_ABBR" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57555<translation id="7610193165460212391">Вредност је изван опсега <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01556<translation id="7613889955535752492">Истиче: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29557<translation id="7615602087246926389">Већ имате податке који су шифровани помоћу друге верзије лозинке за Google налог. Унесите је у наставку.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31558<translation id="7637571805876720304">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42559<translation id="7643817847124207232">Веза са интернетом је прекинута.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58560<translation id="765676359832457558">Сакриј напредна подешавања...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31561<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
562<translation id="7668654391829183341">Непознат уређај</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22563<translation id="7674629440242451245">Интересују вас нове занимљиве Chrome функције? Испробајте програмерски канал на chrome.com/dev.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58564<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Настави на <ph name="SITE" /> (није безбедно)<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01565<translation id="7716424297397655342">Није могуће учитати овај сајт из кеша</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31566<translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27567<translation id="7752995774971033316">Не управља</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01568<translation id="7758069387465995638">Можда је заштитни зид или антивирусни софтвер блокирао везу.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58569<translation id="7760914272566804712">Можете да покушате да утврдите у чему је проблем ако пратите следеће кораке:
570 <ph name="LINE_BREAK" />
571 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21572<translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера се не подудара са URL адресом.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27573<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42574<translation id="778579833039460630">Нема примљених података</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27575<translation id="7791543448312431591">Додај</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29576<translation id="7793809570500803535">Могуће је да веб-страница на сајту <ph name="SITE" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24577<translation id="7800304661137206267">Веза је шифрована помоћу <ph name="CIPHER" />, са <ph name="MAC" /> за потврду идентитета поруке и <ph name="KX" /> као механизмом за размену кључева.</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46578<translation id="780301667611848630">Не, хвала</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27579<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36580<translation id="7813600968533626083">Желите ли да уклоните предлог из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29581<translation id="7825436071901023927">Небезбедан порт <ph name="SITE" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36582<translation id="7887683347370398519">Проверите CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42583<translation id="790025292736025802">Aдреса <ph name="URL" /> није пронађена</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24584<translation id="7912024687060120840">У директоријуму:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27585<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21586<translation id="7938958445268990899">Сертификат сервера још увек није важећи.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37587<translation id="7951415247503192394">(32-битни)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27588<translation id="7956713633345437162">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
589<translation id="7961015016161918242">Никад</translation>
590<translation id="7977590112176369853">&lt;унесите упит&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57591<translation id="7983301409776629893">Увек преводи са језика: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27592<translation id="7988324688042446538">Обележивачи на рачунару</translation>
593<translation id="7995512525968007366">Није наведено</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57594<translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31595<translation id="8034955203865359138">Није пронађен ниједан унос у историји.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29596<translation id="8075539548641175231">Подаци су шифровани помоћу приступне фразе за синхронизацију <ph name="TIME" />. Унесите је у наставку.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27597<translation id="8088680233425245692">Прегледање чланка није успело.</translation>
598<translation id="8091372947890762290">Активација је на чекању на серверу</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01599<translation id="8149426793427495338">Рачунар је прешао у режим спавања.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42600<translation id="8150722005171944719">Датотека на адреси <ph name="URL" /> не може да се чита. Можда је уклоњена или премештена или дозволе за датотеке спречавају приступ.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27601<translation id="8194797478851900357">&amp;Опозови премештање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57602<translation id="8201077131113104583">Неважећи URL за ажурирање за додатак са ИД-ом „<ph name="EXTENSION_ID" />“.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42603<translation id="8204086856545141093">Смернице су блокирале захтеве упућене серверу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27604<translation id="8218327578424803826">Додељена локација:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01605<translation id="8225771182978767009">Особа која је подесила овај рачунар је одлучила да блокира овај сајт.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58606<translation id="8240446052814166959">Проверите подешавања проксија или контактирајте администратора мреже да
607 бисте проверили да ли прокси сервер функционише.
608 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
609<translation id="8241707690549784388">Страница коју тражите користила је информације које сте унели. Повратак на ту страницу може да проузрокује потребну понављања радњи које сте извршили. Желите ли да наставите?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27610<translation id="8249320324621329438">Последње учитано:</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58611<translation id="8266098793847448402">Кликните на <ph name="BEGIN_BOLD" />Start<ph name="END_BOLD" /> (Старт), па на <ph name="BEGIN_BOLD" />Run<ph name="END_BOLD" /> (Покрени), откуцајте <ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" />, а затим кликните на <ph name="BEGIN_BOLD" />OK<ph name="END_BOLD" /> (Потврди).</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42612<translation id="8289355894181816810">Контактирајте администратора мреже ако нисте сигурни шта то значи.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24613<translation id="8293206222192510085">Додавање обележивача</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22614<translation id="8294431847097064396">Извор</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27615<translation id="8308427013383895095">Превођење није успело због проблема са мрежном везом.</translation>
616<translation id="8311778656528046050">Да ли стварно желите да поново учитате ову страницу?</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01617<translation id="8332188693563227489">Приступ хосту <ph name="HOST_NAME" /> је одбијен</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27618<translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation>
619<translation id="8364627913115013041">Није подешено.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24620<translation id="8412145213513410671">Отказивања (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29621<translation id="8412392972487953978">Потребно је да двапут унесете исту приступну фразу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42622<translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27623<translation id="8437238597147034694">&amp;Опозови премештање</translation>
624<translation id="8488350697529856933">Односе се на</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42625<translation id="8494979374722910010">Покушај повезивања са сервером није успео.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01626<translation id="8498891568109133222">Одговор хоста <ph name="HOST_NAME" /> је трајао предуго.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58627<translation id="8508677083825928015">Унапред учитај ресурсе ради бржег учитавања страница</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27628<translation id="8530504477309582336">Google Payments не подржава овај тип картице. Изаберите неку другу картицу.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29629<translation id="8550022383519221471">Услуга синхронизације није доступна за ваш домен.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27630<translation id="8553075262323480129">Превод није успео јер језик странице није могао да буде утврђен.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57631<translation id="8559762987265718583">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24632<translation id="856992080682148">Сертификат за овај сајт истиче 2017, а ланац сертификата садржи сертификат потписан помоћу алгоритма SHA-1.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57633<translation id="8571890674111243710">Превођење странице на <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24634<translation id="859285277496340001">Сертификат не наводи механизам којим се проверава да ли је опозван.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58635<translation id="8629916158020966496">Прегледање интернета је онемогућено док не довршимо верификацију регистрације за предузећа.
636 И даље можете да користите дијагностичку алатку која је овде приказана за решавање проблема са повезивањем.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22637<translation id="8647750283161643317">Врати све на подразумевано</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29638<translation id="8680787084697685621">Детаљи за пријављивање на налог су застарели.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24639<translation id="8703575177326907206">Ваша веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> није шифрована.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27640<translation id="8713130696108419660">Неисправан потпис иницијалима</translation>
641<translation id="8725066075913043281">Покушајте поново</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31642<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57643<translation id="8738058698779197622">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само одређени временски период. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Chromium не може да верификује ове сертификате.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01644<translation id="8740359287975076522">Нисмо успели да пронађемо &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS адресу&lt;/abbr&gt; хоста <ph name="HOST_NAME" />. Покушавамо да утврдимо у чему је проблем.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27645<translation id="8790007591277257123">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31646<translation id="8798099450830957504">Подразумевано</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27647<translation id="8804164990146287819">Политика приватности</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01648<translation id="88201174049725495">Посете овог URL-а од стране додатака су привремено забрањене.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33649<translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36650<translation id="8824019021993735287">Chrome овог пута није успео да верификује картицу. Покушајте поново касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27651<translation id="8834246243508017242">Омогућавање аутоматског попуњавања контактима…</translation>
652<translation id="883848425547221593">Остали обележивачи</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21653<translation id="884923133447025588">Није пронађен ниједан механизам опозива.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58654<translation id="885730110891505394">Дељење са Google-ом</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27655<translation id="8866481888320382733">Грешка при рашчлањивању подешавања смерница</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31656<translation id="8866959479196209191">Ова страница каже:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27657<translation id="8876793034577346603">Рашчлањивање конфигурације мреже није успело.</translation>
658<translation id="8891727572606052622">Неважећи режим проксија.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22659<translation id="889901481107108152">Жао нам је, овај експеримент није доступан на платформи.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42660<translation id="890308499387283275">Chrome не може да преузме ову датотеку.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33661<translation id="8903921497873541725">Увећавање</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01662<translation id="8931333241327730545">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налог?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57663<translation id="8932102934695377596">Сат вам касни</translation>
664<translation id="8940229512486821554">Покрените <ph name="EXTENSION_NAME" /> команду: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31665<translation id="8954894007019320973">(наставак)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21666<translation id="8971063699422889582">Сертификат сервера је истекао.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31667<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36668<translation id="8988760548304185580">Унесите датум истека и троцифрени CVC који се налази на полеђини картице</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47669<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24670<translation id="9001074447101275817">Прокси <ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42671<translation id="9013589315497579992">Неисправaн сертификат за потврду идентитета SSL клијента.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22672<translation id="901974403500617787">Ознаке које се примењују у целом систему може да подеси само власник: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42673<translation id="9020142588544155172">Сервер је одбио повезивање.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57674<translation id="9020542370529661692">Ова страница је преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24675<translation id="9039213469156557790">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио понашање странице.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21676<translation id="9049981332609050619">Покушали сте да дођете до домена <ph name="DOMAIN" />, али сервер је послао неважећи сертификат.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29677<translation id="9050666287014529139">Приступна фраза</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01678<translation id="9092364396508701805">Страница хоста <ph name="HOST_NAME" /> не функционише</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27679<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Chromium овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Chromium прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36680<translation id="9125941078353557812">Унесите троцифрени CVC који се налази на полеђини картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27681<translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation>
682<translation id="9148507642005240123">&amp;Опозови измену</translation>
683<translation id="9154176715500758432">Остани на овој страници</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29684<translation id="9157595877708044936">Подешавање...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27685<translation id="9170848237812810038">&amp;Опозови</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21686<translation id="917450738466192189">Сертификат сервера је неважећи.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01687<translation id="9183425211371246419">Хост <ph name="HOST_NAME" /> користи неподржани протокол.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27688<translation id="9207861905230894330">Додавање чланка није успело.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01689<translation id="933612690413056017">Није успостављена веза са интернетом</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27690<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36691<translation id="935608979562296692">ОБРИШИ ОБРАЗАЦ</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24692<translation id="939736085109172342">Нови директоријум</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37693<translation id="969892804517981540">Званична верзија</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36694<translation id="988159990683914416">Верзија за програмере</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33695</translationbundle>