blob: 98e9b1ad0439cec86159039dcdefc9b89148b9fb [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="bg">
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:474<translation id="1015730422737071372">Въвеждане на допълнителни подробности</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:245<translation id="1032854598605920125">Завъртане по часовниковата стрелка</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:246<translation id="1038842779957582377">неизвестно име</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:567<translation id="1055184225775184556">&amp;Отмяна на добавянето</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:248<translation id="10614374240317010">Незапазвани никога</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:589<translation id="1064422015032085147">Сървърът, хостващ уеб страницата, може да е претоварен или в процес на профилактика.
10За да се избегне генерирането на твърде много трафик и влошаването на ситуацията,
11временно забранихме заявките до този URL адрес.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4212<translation id="1066332784716773939">Диагностициране на грешките...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2713<translation id="106701514854093668">Настолни отметки</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2414<translation id="1080116354587839789">Побиране на ширина</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5815<translation id="1090046120949329821">Получени са няколко различни заглавки „Content-Disposition“. Това не е разрешено, за да се
16предотвратят атаки чрез разделяне на HTTP отговорите.</translation>
17<translation id="1091911885099639251">Картата се потвърждава</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5718<translation id="1103523840287552314">Винаги да се превежда от <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5819<translation id="1107591249535594099">Ако поставите отметка, Chrome ще съхранява копие на картата ви на това устройство с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5620<translation id="1113869188872983271">&amp;Отмяна на пренареждането</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="112840717907525620">Кешът на правилото е в добро състояние</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3122<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> изпраща подкана:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2723<translation id="1132774398110320017">Настройки за Автоматично попълване в Chrome...</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2424<translation id="1146673768181266552">Идентификатор на срива <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2125<translation id="1150979032973867961">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; операционната система на компютъра ви няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5726<translation id="1152921474424827756">Вижте <ph name="BEGIN_LINK" />кеширано копие<ph name="END_LINK" /> на <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0127<translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> неочаквано прекрати връзката.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2228<translation id="1161325031994447685">Свържете се отново с Wi-Fi.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2929<translation id="1175364870820465910">&amp;Печат...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3130<translation id="1181037720776840403">Премахване</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4231<translation id="1195447618553298278">Неизвестна грешка.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3132<translation id="1201402288615127009">Напред</translation>
33<translation id="1201895884277373915">Още от този сайт</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4234<translation id="1202290638211552064">Времето за изчакване на шлюза или прокси сървъра изтече, без да се получи отговор от последващ сървър.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2135<translation id="121201262018556460">Направихте опит да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, съдържащ слаб ключ. Възможно е извършител на атака да е пробил личния ключ и сървърът да не е този, който очаквате (възможно е да сте се свързали с извършител на атака).</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5836<translation id="1219129156119358924">Сигурност на системата</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2737<translation id="1227224963052638717">Неизвестно правило.</translation>
38<translation id="1227633850867390598">Скриване на стойността</translation>
39<translation id="1228893227497259893">Грешен идентификатор на обект</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2740<translation id="1232569758102978740">Неозаглавен</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2441<translation id="1254117744268754948">Избор на папка</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3142<translation id="1270699273812232624">Разрешаване на елементите</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3043<translation id="1285320974508926690">Този сайт да не се превежда никога</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2744<translation id="129553762522093515">Наскоро затворени</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2745<translation id="1339601241726513588">Домейн за записване:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4546<translation id="1344588688991793829">Настройки за Автоматично попълване в Chromium...</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2747<translation id="1374468813861204354">предложения</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3748<translation id="1375198122581997741">Всичко за версията</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0149<translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> не изпрати данни.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3150<translation id="1407135791313364759">Отваряне на всички</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5851<translation id="1413809658975081374">Грешка, свързана в поверителността</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2752<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3353<translation id="1430915738399379752">Печат</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3154<translation id="1442912890475371290">Блокиран бе опит за <ph name="BEGIN_LINK" />посещение на страница от <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3655<translation id="1455235771979731432">При потвърждаването на картата ви възникна проблем. Проверете връзката си с интернет и опитайте отново.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4256<translation id="1506687042165942984">Показване на запазено копие на тази страница (за което е известно, че не е актуално).</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3757<translation id="1519264250979466059">Дата на версията</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3658<translation id="1549470594296187301">Трябва да активирате JavaScript, за да използвате тази функция.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3759<translation id="1559528461873125649">Няма такъв файл или директория</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3160<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Не може да се установи частна връзка с/ъс <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />, тъй като датата и часът на устройството ви (<ph name="DATE_AND_TIME" />) са неправилни.&lt;/p&gt;
61
62&lt;p&gt;Моля, коригирайте датата и часа от секцията &lt;strong&gt;General&lt;/strong&gt; на приложението &lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2763<translation id="1583429793053364125">Възникна проблем при показването на тази уеб страница.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5864<translation id="1592005682883173041">Достъп до локални данни</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3165<translation id="1629803312968146339">Искате ли Chrome да запази тази карта?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2766<translation id="1640180200866533862">Правила за потребителите</translation>
67<translation id="1644184664548287040">Конфигурацията на мрежата е невалидна и не можа да се импортира.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3168<translation id="1644574205037202324">История</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2269<translation id="1645368109819982629">Неподдържан протокол</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2470<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е изтекъл вчера. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. Понастоящем часовникът на компютъра ви показва <ph name="CURRENT_DATE" />. Това изглежда ли правилно? Ако не е, трябва да сверите системния часовник и след това да опресните страницата.}other{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е изтекъл преди # дни. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. Понастоящем часовникът на компютъра ви показва <ph name="CURRENT_DATE" />. Това изглежда ли правилно? Ако не е, трябва да сверите системния часовник и след това да опресните страницата.}}</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:2771<translation id="1676269943528358898">Обикновено <ph name="SITE" /> използва шифроване за защита на информацията ви. Когато Google Chrome опита да установи връзка с/ъс <ph name="SITE" /> този път, уебсайтът върна необичайни и неправилни идентификационни данни. Това може да се случи, когато извършител на атака пробва да се представи за <ph name="SITE" /> или връзката е прекъсната от екран за вход в Wi-Fi. Информацията ви продължава да е защитена, тъй като Chrome спря връзката, преди да бъдат обменени данни.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2172<translation id="168841957122794586">Сертификатът на сървъра съдържа слаб криптографски ключ.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2473<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е от утре. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака.}other{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е от # дни в бъдещето. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3774<translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2775<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2276<translation id="1734878702283171397">Свържете се със системния администратор.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2977<translation id="17513872634828108">Отворени раздели</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3778<translation id="1753706481035618306">Номер на страницата</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2179<translation id="1763864636252898013">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; операционната система на устройството ви няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3180<translation id="1775135663370355363">Показва се историята от това устройство. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2981<translation id="1783075131180517613">Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5882<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2783<translation id="1821930232296380041">Заявката или параметрите й са невалидни</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2784<translation id="1871208020102129563">За прокси сървъра е зададено да използва фиксирани прокси сървъри, а не URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2985<translation id="1871625979288021266">Блокирахме опасния порт</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3186<translation id="1883255238294161206">Свиване на списъка</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5887<translation id="1898423065542865115">Филтриране</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0188<translation id="1911837502049945214"><ph name="HOST_NAME" /> не прие сертификата ви за вход или той може да е с изтекла валидност.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5789<translation id="194030505837763158">Към <ph name="LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3190<translation id="1958820272620550857">Блокиране на елементите</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5791<translation id="1962204205936693436">Отметки от <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2792<translation id="1973335181906896915">Грешка при сериализирането</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5793<translation id="1974060860693918893">Разширени</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4294<translation id="201192063813189384">При четенето на данни от кеш паметта възникна грешка.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2795<translation id="2025186561304664664">За прокси сървъра е зададена автоматична конфигурация.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5796<translation id="2030481566774242610">Може би имахте предвид <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2297<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете прокси сървъра и защитната стена<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2798<translation id="2053553514270667976">Пощенски код</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2499<translation id="2065985942032347596">Изисква се удостоверяване на самоличността</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27100<translation id="2079545284768500474">Отмяна</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33101<translation id="20817612488360358">За използване са зададени системни настройки за прокси сървъра, но е посочена и изрична конфигурация.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42102<translation id="2089090684895656482">По-малко</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27103<translation id="2094505752054353250">Несъответствие в домейна</translation>
104<translation id="2096368010154057602">Департамент</translation>
105<translation id="2113977810652731515">Карта</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57106<translation id="2114841414352855701">Бе пренебрегнато, защото бе отменено от <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24107<translation id="2122434088511736194">Търсенията от работния плот се извършват чрез търсещата ви машина по подразбиране (<ph name="DEFAULT_SEARCH_ENGINE_NAME" />).</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22108<translation id="2128531968068887769">Клиент с директно изпълнение</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27109<translation id="213826338245044447">Мобилни отметки</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31110<translation id="2148716181193084225">Днес</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24111<translation id="2149973817440762519">Редактиране на отметката</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58112<translation id="2153530520610387456">Отворете
113<ph name="BEGIN_BOLD" />
114„Старт“ &gt; „Контролен панел“ &gt; „Мрежа и интернет“ &gt; „Център за мрежи и споделяне“ &gt; „Отстраняване на проблеми“ (най-долу) &gt; „Интернет връзки“.
115<ph name="END_BOLD" /></translation>
116<translation id="2166049586286450108">Пълен администраторски достъп</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01117<translation id="2166378884831602661">Този сайт не може да осигури защитена връзка</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21118<translation id="2171101176734966184">Направихте опит да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, подписан със слаб алгоритъм. Това означава, че идентификационните данни за сигурност от сървъра може да са фалшифицирани и той да не е този, който очаквате (възможно е да сте се свързали с извършител на атака).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27119<translation id="2181821976797666341">Правила</translation>
120<translation id="2212735316055980242">Правилото не е намерено</translation>
121<translation id="2213606439339815911">Записите се извличат...</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42122<translation id="2214283295778284209">Няма достъп до <ph name="SITE" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22123<translation id="2227695659599072496">Проверете мрежовия кабел или маршрутизатора.</translation>
124<translation id="2230458221926704099">Поправете връзката си посредством <ph name="BEGIN_LINK" />приложението за диагностика<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27125<translation id="225207911366869382">Стойността е оттеглена за това правило.</translation>
126<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42127<translation id="2279770628980885996">Възникна неочаквано състояние, докато сървърът се опитваше да изпълни заявката.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24128<translation id="2282186295770469712">Управление на настройките за търсене</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22129<translation id="2282872951544483773">Експерименти, които не са налице</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01130<translation id="2292556288342944218">Достъпът ви до интернет е блокиран</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21131<translation id="229702904922032456">Валидността на основен или междинен сертификат е изтекла.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58132<translation id="230155334948463882">Нова карта?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24133<translation id="2317259163369394535">Изискват се потребителско име и парола за <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57134<translation id="2328300916057834155">Пренебрегната бе невалидна отметка в индекс <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27135<translation id="2354001756790975382">Други отметки</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58136<translation id="2359808026110333948">Напред</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27137<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31138<translation id="237718015863234333">Няма алтернативи на потребителския интерфейс</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24139<translation id="2384307209577226199">Зададено по подразбиране в корпоративна среда</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58140<translation id="238526402387145295">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът <ph name="BEGIN_LINK" />използва HSTS<ph name="END_LINK" />. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21141<translation id="2386255080630008482">Сертификатът на сървъра е анулиран.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27142<translation id="2392959068659972793">Да се показват правилата без зададена стойност</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56143<translation id="2396249848217231973">&amp;Отмяна на изтриването</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42144<translation id="2400837204278978822">Непознат файлов тип.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21145<translation id="2413528052993050574">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; възможно е сертификатът му за сигурност да е оттеглен. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33146<translation id="2455981314101692989">Тази уеб страница е деактивирала автоматичното попълване за този формуляр.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27147<translation id="2479410451996844060">Невалиден URL адрес за търсене.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21148<translation id="2491120439723279231">Сертификатът на сървъра съдържа грешки.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36149<translation id="2495083838625180221">Синтактичен анализ на JSON</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27150<translation id="2495093607237746763">Ако поставите отметка, Chromium ще съхранява на това устройство копие на картата ви с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27151<translation id="2498091847651709837">Сканиране на нова карта</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22152<translation id="2515629240566999685">Проверете сигнала в района.</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31153<translation id="2516305470678292029">Алтернативи на потребителския интерфейс</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01154<translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> изпрати невалиден отговор.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31155<translation id="2552545117464357659">По-нова</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27156<translation id="2556876185419854533">&amp;Отмяна на редактирането</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27157<translation id="2587841377698384444">ID на API за директории:</translation>
158<translation id="2597378329261239068">Този документ е защитен с парола. Моля, въведете я.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37159<translation id="2609632851001447353">Вариации</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57160<translation id="2625385379895617796">Часовникът ви е напред</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27161<translation id="2639739919103226564">Състояние:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42162<translation id="2650446666397867134">Достъпът до файла бе отказан</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33163<translation id="2653659639078652383">Изпращане</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31164<translation id="2674170444375937751">Наистина ли искате да изтриете тези страници от историята си?</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28165<translation id="2677748264148917807">Излизане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27166<translation id="2704283930420550640">Стойността не съответства на формата.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01167<translation id="2705137772291741111">Запазеното (кеширано) копие на този сайт не можа да се прочете.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29168<translation id="2709516037105925701">Автоматично попълване</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27169<translation id="2721148159707890343">Заявката е успешна</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21170<translation id="2728127805433021124">Сертификатът на сървъра е подписан със слаб алгоритъм.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31171<translation id="2742870351467570537">Премахване на избраните елементи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27172<translation id="277499241957683684">Липсващ запис за устройството</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42173<translation id="2784949926578158345">Връзката бе възстановена.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29174<translation id="2824775600643448204">Лента за адреси и за търсене</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24175<translation id="2826760142808435982">Връзката е шифрована и удостоверена посредством <ph name="CIPHER" /> и използва <ph name="KX" /> като механизъм за обмен на ключове.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27176<translation id="2835170189407361413">Изчистване на формуляра</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24177<translation id="2837049386027881519">Връзката трябваше да се изпробва отново посредством по-стара версия на TLS или SSL протокола. Това обикновено означава, че сървърът използва много стар софтуер и може да има други проблеми със сигурността.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01178<translation id="284702764277384724">Изглежда, че сертификатът на сървъра на адрес <ph name="HOST_NAME" /> е подправен.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57179<translation id="2855922900409897335">Потвърждаване на <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27180<translation id="2896499918916051536">Тази приставка не се поддържа.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29181<translation id="2897655920961181107">Заявеният порт е опасен и бе блокиран.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42182<translation id="2909946352844186028">Установена бе промяна в мрежата.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21183<translation id="2915500479781995473">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" /> – сертификатът му за сигурност е изтекъл. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от извършител на атака. Понастоящем часовникът на компютъра ви показва <ph name="CURRENT_TIME" />. Това правилно ли е? Ако не е, трябва да сверите системния си часовник и след това да опресните страницата.</translation>
184<translation id="2922350208395188000">Сертификатът на сървъра не може да бъде проверен.</translation>
185<translation id="2941952326391522266">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; сертификатът му за сигурност е от <ph name="DOMAIN2" />. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42186<translation id="2948083400971632585">Можете да деактивирате всички конфигурирани за дадена връзка прокси сървъри от страницата „Настройки“.</translation>
187<translation id="2950186680359523359">Сървърът прекъсна връзката, без да изпрати данни.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24188<translation id="2955913368246107853">Затваряне на лентата за търсене</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58189<translation id="2957518517523241247">За да тествате връзката си,
190отворете
191<ph name="BEGIN_BOLD" />
192„Старт“ &gt; „Контролен панел“ &gt; „Мрежови връзки“ &gt;
193„Съветник за нова връзка“<ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27194<translation id="2958431318199492670">Конфигурацията на мрежата не спазва стандарта на ONC. Възможно е части от нея да не са импортирани.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31195<translation id="2969319727213777354">За установяване на сигурна връзка е необходимо часовникът ви да е верен. Това е така, защото сертификатите, с които уебсайтовете се идентифицират, са валидни само за конкретни периоди от време. Тъй като часовникът на устройството ви не е верен, Google Chrome не може да потвърди тези сертификати.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27196<translation id="2972581237482394796">&amp;Възстановяване</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27197<translation id="2985306909656435243">Ако настройката е активирана, Chromium ще съхранява на това устройство копие на картата ви с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58198<translation id="2991174974383378012">Споделяне с уебсайтове</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42199<translation id="3005723025932146533">Показване на запазено копие</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57200<translation id="3010559122411665027">Списъчен запис „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27201<translation id="3024663005179499861">Грешен тип на правилото</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27202<translation id="3037605927509011580">Ужас!</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24203<translation id="3041612393474885105">Информация за сертификата</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42204<translation id="3093245981617870298">Понастоящем сте офлайн.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27205<translation id="3105172416063519923">ID на актива:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01206<translation id="3109728660330352905">Нямате пълномощия за преглед на тази страница.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42207<translation id="3118046075435288765">Сървърът неочаквано прекъсна връзката.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31208<translation id="31454997771848827">Домейни на групи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27209<translation id="3145945101586104090">Декодирането на отговора не бе успешно</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42210<translation id="3147485256806412701">Този сайт използва нов общ домейн от първо ниво.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27211<translation id="3150653042067488994">Временна грешка в сървъра</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27212<translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation>
213<translation id="3167968892399408617">Страниците, които преглеждате в разделите в режим „инкогнито“, няма да останат в историята на браузъра, хранилището за „бисквитки“ или историята на търсенето, след като затворите всички раздели в този режим. Изтеглените от вас файлове или създадените от вас отметки обаче ще бъдат запазени.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27214<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
215<translation id="3174168572213147020">Остров</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58216<translation id="3176929007561373547">За да се уверите, че прокси сървърът работи,
217проверете настройките му или се свържете със системния си администратор. Ако смятате, че не трябва
218да използвате прокси сървър:
219<ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31220<translation id="3202578601642193415">Най-нова</translation>
221<translation id="3207960819495026254">С отметка</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36222<translation id="3219579145727097045">Въведете датата на валидност и четирицифрения код за проверка от лицевата страна на картата си</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21223<translation id="3225919329040284222">Сървърът предостави сертификат, който не съответства на вградените очаквания. Те са включени за определени уебсайтове с голяма степен на сигурност, за да ви предпазим.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42224<translation id="3226128629678568754">Натиснете бутона за презареждане, за да изпратите отново данните, необходими за отварянето на страницата.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57225<translation id="3228969707346345236">Преводът не бе успешен, защото страницата вече е на <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24226<translation id="3254409185687681395">Запазване на отметка към тази страница</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27227<translation id="3270847123878663523">&amp;Отмяна на пренареждането</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22228<translation id="3286538390144397061">Рестартиране сега</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22229<translation id="3288003805934695103">Презаредете страницата.</translation>
230<translation id="3305707030755673451">На <ph name="TIME" /> данните ви бяха шифровани с пропуска ви за синхронизиране. Въведете го, за да стартирате синхронизирането.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27231<translation id="333371639341676808">Да не се показват допълнителни диалогови прозорци от тази страница.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21232<translation id="3340978935015468852">настройки</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58233<translation id="3355823806454867987">Промяна на настройките на прокси сървъра...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57234<translation id="3369192424181595722">Грешка в часовника</translation>
235<translation id="3369366829301677151">Актуализиране и потвърждаване на <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27236<translation id="337363190475750230">Обезпечаването е отменено</translation>
237<translation id="3377188786107721145">Грешка при синтактичния анализ на правилото</translation>
238<translation id="3380365263193509176">Неизвестна грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33239<translation id="3380864720620200369">Идент. № на клиентската програма:</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58240<translation id="340013220407300675">Възможно е извършители на атака да опитват да откраднат ваша информация от <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (например пароли, съобщения или данни за кредитни карти).</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01241<translation id="3422472998109090673">Понастоящем няма достъп до <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27242<translation id="3427342743765426898">&amp;Възстановяване на редактирането</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22243<translation id="3435896845095436175">Активиране</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42244<translation id="3447661539832366887">Собственикът на това устройство е изключил играта с динозавъра.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27245<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
246<translation id="3452404311384756672">Интервал на извличане:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57247<translation id="3462200631372590220">Скриване на подробностите</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31248<translation id="3516765099410062445">Показва се историята от устройствата, на които сте влезли в профила си. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24249<translation id="3527085408025491307">Папка</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21250<translation id="3528171143076753409">Сертификатът на сървъра не е надежден.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58251<translation id="3539171420378717834">Съхраняване на копие на картата на това устройство</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27252<translation id="3542684924769048008">Използване на паролата за:</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29253<translation id="3549644494707163724">Всички синхронизирани данни да се шифроват със собствения ви пропуск за синхронизиране</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31254<translation id="3549761410225185768">Още <ph name="NUM_TABS_MORE" />...</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58255<translation id="3566021033012934673">Връзката ви не е поверителна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27256<translation id="3583757800736429874">&amp;Възстановяване на преместването</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42257<translation id="3586931643579894722">Скриване на подробностите</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31258<translation id="3587482841069643663">Всички</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42259<translation id="3608308818141211642">Клиентът и сървърът не поддържат обща версия на протокола SSL или общ комплект за шифроване през него. Вероятна причина за това е, че сървърът се нуждае от алгоритъма RC4, който вече не се смята за надежден.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24260<translation id="3609138628363401169">Този сървър не поддържа разширението за предоговаряне на TLS.</translation>
261<translation id="362276910939193118">Показване на пълната история</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27262<translation id="3623476034248543066">Показване на стойността</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22263<translation id="3648607100222897006">Тези експериментални функции може да се променят, повредят или изчезнат по всяко време. Не даваме абсолютно никаква гаранция какво може да се случи, ако включите някоя от тях. Възможно е дори браузърът ви спонтанно да се самозапали. Шегата настрани, браузърът ви може да изтрие всичките ви данни или сигурността и поверителността ви може да бъдат компрометирани по неочаквани начини. Активираните от вас експерименти ще работят за всички потребители на този браузър. Моля, действайте внимателно.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27264<translation id="3650584904733503804">Потвърждаването е успешно</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42265<translation id="3651020361689274926">Заявеният ресурс не съществува повече и няма адрес за препращане. Очаква се това състояние да е постоянно.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27266<translation id="3655670868607891010">Ако виждате това често, опитайте <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37267<translation id="3658742229777143148">Ревизия</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24268<translation id="3681007416295224113">Информация за сертификата</translation>
269<translation id="3693415264595406141">Парола:</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31270<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /><ph name="TITLE" /><ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27271<translation id="370665806235115550">Зарежда се...</translation>
272<translation id="3712624925041724820">Лицензите са изчерпани</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22273<translation id="3714780639079136834">Включете мобилните данни или Wi-Fi.</translation>
274<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете конфигурацията на прокси сървъра, защитната стена и DNS<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27275<translation id="3739623965217189342">Копирана от вас връзка</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58276<translation id="3744899669254331632">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът изпрати кодирани идентификационни данни, които Chromium не може да обработи. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42277<translation id="3748412725338508953">Имаше твърде много пренасочвания.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27278<translation id="375403751935624634">Преводът не бе успешен поради грешка в сървъра.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24279<translation id="3759461132968374835">Наскоро не сте съобщавали за сривове. Тези, възникнали при деактивирано изпращане на сигнали за сривове, не се показват тук.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24280<translation id="3788090790273268753">Валидността на сертификата за този сайт изтича през 2016 г., а съответната верига съдържа сертификат, подписан с SHA-1.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42281<translation id="382518646247711829">Ако използвате прокси сървър...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29282<translation id="3828924085048779000">Не може пропускът да не се попълни.</translation>
283<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58284<translation id="3851596405215565524">Ако браузърът вече е в списъка с програми с разрешен достъп до мрежата, опитайте
285да го премахнете оттам и да го добавите отново.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57286<translation id="3858027520442213535">Актуализиране на датата и часа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27287<translation id="3884278016824448484">Идентификационният номер на устройството е несъвместим</translation>
288<translation id="3885155851504623709">Община</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58289<translation id="3901925938762663762">Картата е с изтекла валидност</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42290<translation id="3903912596042358459">Сървърът отказа да изпълни заявката.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29291<translation id="3930850196944737149">Устройството ви е офлайн.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27292<translation id="3934680773876859118">PDF документът не успя да се зареди</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42293<translation id="3950924596163729246">Няма достъп до мрежата.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36294<translation id="3963721102035795474">Режим за четене</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01295<translation id="3973234410852337861">Хостът <ph name="HOST_NAME" /> е блокиран</translation>
296<translation id="4021036232240155012">DNS е услугата за мрежи, която преобразува имената на уебсайтовете към техните адреси в интернет.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22297<translation id="4021376465026729077">Деактивирайте разширенията си.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27298<translation id="4030383055268325496">&amp;Отмяна на добавянето</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42299<translation id="4032534284272647190">Достъпът до <ph name="URL" /> бе отказан.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22300<translation id="404928562651467259">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57301<translation id="4058922952496707368">Ключ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01302<translation id="4075732493274867456">Клиентът и сървърът не поддържат обща версия или пакет за шифроване за протокола SSL.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27303<translation id="4079302484614802869">За конфигурацията на прокси сървъра е зададено да използва URL адрес на скрипт във формат .pac, а не фиксирани прокси сървъри.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27304<translation id="4103249731201008433">Серийният номер на устройството е невалиден</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42305<translation id="4103763322291513355">Посетете &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt;, за да видите изброени URL адресите в черния списък и другите правила, наложени от системния ви администратор.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27306<translation id="4117700440116928470">Обхватът на правилата не се поддържа.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42307<translation id="4147376274874979956">Нямаме достъп до файла.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27308<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31309<translation id="4169947484918424451">Искате ли Chromium да запази тази карта?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27310<translation id="4171400957073367226">Невалиден подпис за потвърждаване</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31311<translation id="4176463684765177261">Деактивирано</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27312<translation id="4196861286325780578">&amp;Възстановяване на преместването</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22313<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете конфигурацията на защитната стена и антивирусния софтуер<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24314<translation id="4220128509585149162">Сривове</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27315<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
316<translation id="4258748452823770588">Невалиден подпис</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31317<translation id="4268298190799576220">Chromium не можа да потвърди картата ви. Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27318<translation id="4269787794583293679">(Няма потребителско име)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31319<translation id="4278390842282768270">Разрешено</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27320<translation id="4300246636397505754">Основни предложения</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24321<translation id="4304224509867189079">Вход</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24322<translation id="4325863107915753736">Намирането на статията не бе успешно</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57323<translation id="4372948949327679948">Очаквана е стойност от тип <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21324<translation id="4377125064752653719">Направихте опит да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предoстави сертификат, анулиран от издателя си. Това означава, че в никакъв случай не трябва да се доверявате на представените от сървъра идентификационни данни за сигурност. Възможно е да сте се свързали с извършител на атака.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24325<translation id="4381091992796011497">Потребителско име:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22326<translation id="4394049700291259645">Деактивиране</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31327<translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /> до <ph name="END_DATE" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42328<translation id="4405141258442788789">Времето за изчакване на операцията изтече.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31329<translation id="4406896451731180161">резултата от търсенето</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21330<translation id="4424024547088906515">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; Chrome няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27331<translation id="443673843213245140">Използването на прокси сървър е деактивирано, но е посочена изрична негова конфигурация.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31332<translation id="4492190037599258964">Резултати от търсенето на „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57333<translation id="4506176782989081258">Грешка при потвърждаването: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22334<translation id="4506599922270137252">Свържете се със системния администратор.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58335<translation id="450710068430902550">Споделяне с администратор</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42336<translation id="4522570452068850558">Подробности</translation>
337<translation id="4535734014498033861">Връзката с прокси сървъра не бе успешна.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36338<translation id="4587425331216688090">Адресът да се премахне ли от Chrome?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24339<translation id="4592951414987517459">Връзката ви с/ъс <ph name="DOMAIN" /> е шифрована със съвременен криптографски пакет.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27340<translation id="4594403342090139922">&amp;Отмяна на изтриването</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27341<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21342<translation id="467662567472608290">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; сертификатът му за сигурност съдържа грешки. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42343<translation id="4697214168136963651">Заявката <ph name="URL" /> бе блокирана</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24344<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01345<translation id="4708268264240856090">Връзката ви бе прекъсната</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27346<translation id="4726672564094551039">Презареждане на правилата</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21347<translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37348<translation id="4744603770635761495">Път към изпълнимия файл</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24349<translation id="4756388243121344051">&amp;История</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42350<translation id="4764776831041365478">До уеб страницата на адрес <ph name="URL" /> може временно да няма достъп или да е преместена за постоянно на нов уеб адрес.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21351<translation id="4771973620359291008">Възникна неизвестна грешка.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42352<translation id="477518548916168453">Сървърът не поддържа функционалността, необходима за изпълнение на заявката.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36353<translation id="4800132727771399293">Прегледайте датата на валидност и кода за проверка и оптитайте отново</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27354<translation id="4807049035289105102">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът изпрати кодирани идентификационни данни, които Google Chrome не може да обработи. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27355<translation id="4813512666221746211">Грешка в мрежата</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33356<translation id="4816492930507672669">Да се побере в страницата</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29357<translation id="4841640898320458950">Блокирахме опасния порт.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27358<translation id="4850886885716139402">Изглед</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31359<translation id="4880827082731008257">Търсене в историята</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57360<translation id="4923417429809017348">Тази страница е преведена от непознат език на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27361<translation id="4926049483395192435">Трябва да се посочи.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31362<translation id="495170559598752135">Действия</translation>
363<translation id="4958444002117714549">Разгъване на списъка</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57364<translation id="498957508165411911">Да се преведе ли от <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58365<translation id="5002932099480077015">Ако настройката е активирана, копие на картата ви ще се съхранява в Chrome на това устройство с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27366<translation id="5019198164206649151">Допълнителното хранилище е в лошо състояние</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42367<translation id="5023310440958281426">Проверете правилата на администратора</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58368<translation id="5029568752722684782">Изчистване на копието</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27369<translation id="5031870354684148875">Всичко за Google Преводач</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27370<translation id="5040262127954254034">Поверителност</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24371<translation id="5045550434625856497">Неправилна парола</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22372<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете адреса на прокси сървъра<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21373<translation id="5087286274860437796">Понастоящем сертификатът на сървъра не е валиден.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27374<translation id="5089810972385038852">Щат</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21375<translation id="5094747076828555589">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; Chromium няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27376<translation id="5095208057601539847">Провинция</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37377<translation id="5115563688576182185">(64 бита)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31378<translation id="5122371513570456792"><ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> за „<ph name="SEARCH_STRING" />“.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29379<translation id="5141240743006678641">Синхронизираните пароли да се шифроват с идентификационните ви данни за Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27380<translation id="5145883236150621069">В отговора за правилото присъства код на грешка</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24381<translation id="5171045022955879922">Търсете или въведете URL адрес</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27382<translation id="5172758083709347301">Машината</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57383<translation id="5179510805599951267">Не е на <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Подайте сигнал за тази грешка</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27384<translation id="5190835502935405962">Лента на отметките</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22385<translation id="5199729219167945352">Експерименти</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42386<translation id="5228309736894624122">Грешка в SSL протокола.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24387<translation id="5251803541071282808">Облак</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27388<translation id="5299298092464848405">Грешка при синтактичния анализ на правилото</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31389<translation id="5300589172476337783">Показване</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22390<translation id="5307361445257083764"><ph name="BEGIN_LINK" />Изчистете „бисквитките“<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24391<translation id="5308689395849655368">Изпращането на сигнали за сривове е деактивирано.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27392<translation id="5317780077021120954">Запазване</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24393<translation id="5327248766486351172">Име</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27394<translation id="536296301121032821">Съхраняването на настройките за правилото не бе успешно</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21395<translation id="540969355065856584">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Понастоящем сертификатът му за сигурност не е валиден. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от извършител на атака.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31396<translation id="5421136146218899937">Изчистване на данните за сърфирането...</translation>
397<translation id="5430298929874300616">Премахване на отметката</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01398<translation id="5431657950005405462">Файлът ви не бе намерен</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57399<translation id="5439770059721715174">При потвърждаване на схемата възникна грешка в/ъв „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42400<translation id="5447330194051379405">Показване на всички запазени страници</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01401<translation id="5452270690849572955">Тази страница на <ph name="HOST_NAME" /> не може да бъде намерена</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27402<translation id="5455374756549232013">Невалидно клеймо за дата и час на правилото</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24403<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> от <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27404<translation id="5470861586879999274">&amp;Възстановяване на редактирането</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01405<translation id="5492298309214877701">Този интранет сайт на фирмата, организацията или училището има същия URL адрес като на външен уебсайт.
406<ph name="LINE_BREAK" />
407Опитайте да се свържете със системния си администратор.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42408<translation id="5498951625591520696">Не можем да се свържем със сървъра.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27409<translation id="5509780412636533143">Управлявани отметки</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01410<translation id="5510766032865166053">Възможно е да е преместен или изтрит.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27411<translation id="5523118979700054094">Име на правилото</translation>
412<translation id="552553974213252141">Текстът правилно ли бе извлечен?</translation>
413<translation id="5540224163453853">Заявената статия не можа да бъде намерена.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31414<translation id="5544037170328430102">Вградена страница на адрес <ph name="SITE" /> изпраща подкана:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33415<translation id="5556459405103347317">Повторно зареждане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27416<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
417<translation id="560412284261940334">Управлението не се поддържа</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22418<translation id="5610142619324316209">Проверете връзката.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01419<translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> ви пренасочи твърде много пъти.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27420<translation id="5629630648637658800">Зареждането на настройките за правилото не бе успешно</translation>
421<translation id="5631439013527180824">Невалидно означение за управление на устройството</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31422<translation id="5650551054760837876">Не са намерени резултати от търсенето.</translation>
423<translation id="5677928146339483299">Блокирано</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24424<translation id="5710435578057952990">Самоличността на този уебсайт не е потвърдена.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27425<translation id="5720705177508910913">Текущият потребител</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24426<translation id="5785756445106461925">Освен това тази страница включва други ресурси, които не са защитени. Докато се предават, те могат да бъдат видени от други хора и да бъдат модифицирани от извършител на атака, така че да се промени изгледът на страницата.</translation>
427<translation id="5810442152076338065">Връзката ви с/ъс <ph name="DOMAIN" /> е шифрована с остарял криптографски пакет.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27428<translation id="5813119285467412249">&amp;Възстановяване на добавянето</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24429<translation id="5857090052475505287">Нова папка</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01430<translation id="5869405914158311789">Няма достъп до този сайт</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24431<translation id="5869522115854928033">Запазени пароли</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27432<translation id="5872918882028971132">Основни предложения</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42433<translation id="5900623698597156974">TLS 1.0 успя да осъществи диалог със сървъра, но вече не приемаме използването на този протокол като резервна опция. Трябва да актуализирате сървъра (предпочита се да поддържа TLS 1.2), така че да внедрите правилно съгласуването на версията.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27434<translation id="59107663811261420">Този тип карта не се поддържа от Google Payments за този търговец. Моля, изберете друга.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31435<translation id="59174027418879706">Активирано</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42436<translation id="5949910269212525572">Адресът на сървъра в DNS не може да бъде определен.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31437<translation id="5966707198760109579">Седмица</translation>
438<translation id="5967867314010545767">Премахване от историята</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33439<translation id="5975083100439434680">Намаляване на мащаба</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27440<translation id="5989320800837274978">Не са посочени нито фиксирани прокси сървъри, нито URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42441<translation id="5990559369517809815">Заявките към сървъра са блокирани от разширение.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27442<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57443<translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31444<translation id="604124094241169006">Автоматично</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42445<translation id="6042308850641462728">Още</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01446<translation id="6044718745395562198">Компютърът ви е офлайн.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22447<translation id="6060685159320643512">Внимавайте, тези експерименти може да са опасни</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58448<translation id="6093795393556121384">Картата ви е потвърдена</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58449<translation id="6146055958333702838">Проверете всички кабели и рестартирайте маршрутизаторите, модемите или другите мрежови
450устройства, които може да използвате.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22451<translation id="614940544461990577">Изпробвайте следното:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21452<translation id="6151417162996330722">Сертификатът на сървъра има твърде дълъг период на валидност.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27453<translation id="6154808779448689242">Изведеното означение на правилото не съответства на текущото</translation>
454<translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42455<translation id="6203231073485539293">Проверете връзката си с интернет</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31456<translation id="6218753634732582820">Адресът да се премахне ли от Chromium?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42457<translation id="6232139169545176020">Заявената URI схема не се поддържа.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27458<translation id="6259156558325130047">&amp;Възстановяване на пренареждането</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58459<translation id="6262796033958342538">Получени са няколко различни заглавки „Location“. Това не е разрешено, за да се предотвратят
460атаки чрез разделяне на HTTP отговорите.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57461<translation id="6263376278284652872">Отметки от <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58462<translation id="6264485186158353794">Назад към безопасната страница</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27463<translation id="6282194474023008486">Пощенски код</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01464<translation id="6305205051461490394">Няма достъп до <ph name="URL" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42465<translation id="6321917430147971392">Проверете настройките си за DNS</translation>
466<translation id="6328639280570009161">Опитайте да деактивирате предвижданията за мрежата</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27467<translation id="6337534724793800597">Филтриране на правилата по име</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21468<translation id="6342069812937806050">Току-що</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37469<translation id="6355080345576803305">Принудително зададено поради обществена сесия</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24470<translation id="6358450015545214790">Какво означават тези неща?</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22471<translation id="6387478394221739770">Търсите интересни нови функции на Chrome? Изпробвайте бета канала на адрес chrome.com/beta.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42472<translation id="6391832066170725637">Файлът или директорията не можаха да бъдат намерени.</translation>
473<translation id="641480858134062906">Неуспешно зареждане на <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24474<translation id="6417515091412812850">Не може да се провери дали сертификатът е анулиран.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01475<translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> отказа да установи връзка.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27476<translation id="6445051938772793705">Държава</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58477<translation id="6451458296329894277">Потвърдете повторното изпращане на формуляра</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27478<translation id="6458467102616083041">Бе пренебрегнато, защото основното търсене е деактивирано от правило.</translation>
479<translation id="647261751007945333">Правила за устройството</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24480<translation id="6489534406876378309">Стартиране на качването на сривове</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42481<translation id="6500116422101723010">В момента сървърът не може да обработи заявката. Този код посочва, че това състояние е временно и сървърът ще бъде работоспособен отново след известно време.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58482<translation id="6518133107902771759">Потвърждаване</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27483<translation id="6529602333819889595">&amp;Възстановяване на изтриването</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42484<translation id="6533019874004191247">Неподдържан URL адр.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27485<translation id="6550675742724504774">Опции</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29486<translation id="6596325263575161958">Опции за шифроване</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01487<translation id="6610562986279010327">URL адр. не може да се отв.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42488<translation id="6626108645084335023">Изчаква се проверка на DNS.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57489<translation id="6628463337424475685">Търсене с/ъс <ph name="ENGINE" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58490<translation id="6634865548447745291">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото <ph name="BEGIN_LINK" />този сертификат е анулиран<ph name="END_LINK" />. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42491<translation id="6637478299472506933">Неуспешно изтегляне</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22492<translation id="6642894344118208103">Рестартирайте модема или маршрутизатора.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27493<translation id="6644283850729428850">Това правило е оттеглено.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36494<translation id="6646897916597483132">Въведете четирицифрения код за проверка от лицевата страна на картата си</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24495<translation id="6656103420185847513">Редактиране на папката</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47496<translation id="6660210980321319655">Сигналът е подаден автоматично в/ъв <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31497<translation id="6671697161687535275">Предложението за формуляри да се премахне ли от Chromium?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22498<translation id="6685834062052613830">Излизане от профила и завършване на настройването</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31499<translation id="6710213216561001401">Предишна</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01500<translation id="6711464428925977395">Нещо не е наред с прокси сървъра или адресът е неправилен.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21501<translation id="674375294223700098">Неизвестна грешка в сертификата на сървъра.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58502<translation id="6746710319270251222">Получени са няколко различни заглавки „Content-Length“. Това не е разрешено,
503за да се предотвратят атаки чрез разделяне на HTTP отговорите.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27504<translation id="6753269504797312559">Стойност за правилото</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01505<translation id="6757797048963528358">Устройството ви премина в спящ режим.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42506<translation id="6781404225664080496">Временно спряхме заявките до този URL адрес.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31507<translation id="6800914069727136216">В пакет със съдържание</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58508<translation id="6820686453637990663">Код за сигурност</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42509<translation id="6830600606572693159">Уеб страницата на адрес <ph name="URL" /> понастоящем не е налице. Възможно е да е претоварена или да не работи поради профилактика.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27510<translation id="6831043979455480757">Превод</translation>
511<translation id="6839929833149231406">Район</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58512<translation id="6851123334996048122">За да тествате връзката си,
513отворете
514<ph name="BEGIN_BOLD" />
515„Applications“ &gt; „System Preferences“ &gt;
516„Network“ &gt; „Assist me“<ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27517<translation id="6874604403660855544">&amp;Възстановяване на добавянето</translation>
518<translation id="6891596781022320156">Нивото на правилото не се поддържа.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37519<translation id="6897140037006041989">Потребителски агент</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27520<translation id="6915804003454593391">Потребител:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21521<translation id="6957887021205513506">Изглежда, че сертификатът на сървъра е подправен.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27522<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
523<translation id="6965978654500191972">Устройство</translation>
524<translation id="6970216967273061347">Окръг</translation>
525<translation id="6973656660372572881">Посочени са както фиксирани прокси сървъри, така и URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58526<translation id="6989763994942163495">Показване на разширените настройки...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27527<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29528<translation id="7029809446516969842">Пароли</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21529<translation id="7050187094878475250">Опитахте да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, чийто период на валидност е твърде дълъг, за да е надежден.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42530<translation id="7052500709156631672">Шлюзът или прокси сървърът получи невалиден отговор от последващ сървър.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27531<translation id="7087282848513945231">Окръг</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31532<translation id="7088615885725309056">По-стара</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22533<translation id="7090678807593890770">Потърсете „<ph name="LINK" />“ с Google</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57534<translation id="7108649287766967076">Преводът на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> не бе успешен.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27535<translation id="7139724024395191329">Емирство</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22536<translation id="7179921470347911571">Стартиране отново сега</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27537<translation id="7180611975245234373">Опресняване</translation>
538<translation id="7182878459783632708">Няма зададени правила</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57539<translation id="7186367841673660872">Тази страница е преведена от<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27540<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57541<translation id="7208899522964477531">Търсене с <ph name="SITE_NAME" /> на <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01542<translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> не се придържа към стандартите за сигурност.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42543<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /> за този проблем.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24544<translation id="7219179957768738017">Връзката използва <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37545<translation id="7225807090967870017">Идентификационен номер на версията</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57546<translation id="725866823122871198">Не може да се установи частна връзка с/ъс <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />, тъй като датата и часът на компютъра ви (<ph name="DATE_AND_TIME" />) са неправилни.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58547<translation id="7265986070661382626">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът <ph name="BEGIN_LINK" />използва фиксиране на сертификатите<ph name="END_LINK" />. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42548<translation id="7269802741830436641">Тази страница води до циклично пренасочване</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27549<translation id="7275334191706090484">Управлявани отметки</translation>
550<translation id="7298195798382681320">Препоръчително</translation>
551<translation id="7334320624316649418">&amp;Възстановяване на пренареждането</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37552<translation id="7353601530677266744">Команден ред</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31553<translation id="7372973238305370288">резултат от търсенето</translation>
554<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27555<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58556<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31557<translation id="7394102162464064926">Наистина ли искате да изтриете тези страници от историята си?
558
559Не забравяйте, че режим „инкогнито“ (<ph name="SHORTCUT_KEY" />) може да е полезен следващия път.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27560<translation id="7400418766976504921">URL адрес</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37561<translation id="7419106976560586862">Път на потребителския профил</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31562<translation id="7424977062513257142">Страница, вградена в тази уеб страница, изпраща подкана:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27563<translation id="7441627299479586546">Грешен предмет на правилото</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24564<translation id="7445762425076701745">Идентичността на сървъра, към който сте свързани, не може да бъде потвърдена изцяло. Свързани сте към сървър чрез име, което е валидно само във вашата мрежа и чиято собственост няма начин да се потвърди от външен сертифициращ орган. Тъй като някои сертифициращи органи въпреки това издават сертификати за такива имена, не е възможно да се гарантира, че сте свързани към желания сайт, а не към атакуващ.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42565<translation id="7450732239874446337">Входно-изходната мрежа бе спряна.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29566<translation id="7481312909269577407">Препращане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27567<translation id="7485870689360869515">Няма намерени данни.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15568<translation id="7514365320538308">Изтегляне</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42569<translation id="7518003948725431193">Не е намерена уеб страница за уеб адреса: <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27570<translation id="7537536606612762813">Задължително</translation>
571<translation id="7542995811387359312">Автоматичното попълване на кредитната карта е деактивирано, защото този формуляр не използва защитена връзка.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42572<translation id="7549584377607005141">За да се покаже правилно тази уеб страница, са необходими по-рано въведените от вас данни. Можете да ги изпратите отново, но така ще повторите всяко изпълнено от нея действие.</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29573<translation id="7554791636758816595">Нов раздел</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21574<translation id="7567204685887185387">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; възможно е сертификатът му за сигурност да е издаден измамнически. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57575<translation id="7568593326407688803">Тази страница е на<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Искате ли да я преведете?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36576<translation id="7569952961197462199">Кредитната карта да се премахне ли от Chrome?</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15577<translation id="7578104083680115302">Извършвайте бързи плащания в сайтове и приложения от всякакви устройства посредством картите, които сте запазили в Google.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21578<translation id="7592362899630581445">Сертификатът на сървъра нарушава ограниченията за име.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01579<translation id="759889825892636187">Понастоящем <ph name="HOST_NAME" /> не може да обработи тази заявка.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57580<translation id="7600965453749440009">Никога да не се превежда от <ph name="LANGUAGE" /></translation>
581<translation id="7610193165460212391">Стойността е извън обхват <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01582<translation id="7613889955535752492">Валидна до: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29583<translation id="7615602087246926389">Вече имате данни, които са шифровани посредством друга версия на паролата за профила ви в Google. Моля, въведете я по-долу.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27584<translation id="7634554953375732414">Връзката ви с този сайт не е поверителна.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31585<translation id="7637571805876720304">Кредитната карта да се премахне ли от Chromium?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42586<translation id="7643817847124207232">Връзката с интернет прекъсна.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58587<translation id="765676359832457558">Скриване на разширените настройки...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31588<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
589<translation id="7668654391829183341">Неизвестно устройство</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22590<translation id="7674629440242451245">Търсите интересни нови функции на Chrome? Изпробвайте канала за програмисти на адрес chrome.com/dev.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27591<translation id="769344199378576125">Показване на офлайн отметките</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58592<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Продължаване към <ph name="SITE" /> (опасно)<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01593<translation id="7716424297397655342">Този сайт не може да се зареди от кеш паметта</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31594<translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27595<translation id="7752995774971033316">Не се управлява</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01596<translation id="7758069387465995638">Възможно е връзката да е блокирана от защитна стена или антивирусен софтуер.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58597<translation id="7760914272566804712">Можете да опитате да диагностицирате проблема, като изпълните следните стъпки:
598<ph name="LINE_BREAK" />
599<ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21600<translation id="7761701407923456692">Сертификатът на сървъра не съответства на URL адреса.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27601<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42602<translation id="778579833039460630">Няма получени данни</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27603<translation id="7791543448312431591">Добавяне</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29604<translation id="7793809570500803535">До уеб страницата на адрес <ph name="SITE" /> може временно да няма достъп или да е преместена за постоянно на нов уеб адрес.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24605<translation id="7800304661137206267">Връзката е шифрована посредством <ph name="CIPHER" />, с/ъс <ph name="MAC" /> за удостоверяване за съобщения и <ph name="KX" /> като механизъм за обмен на ключове.</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46606<translation id="780301667611848630">Не, благодаря</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27607<translation id="7805768142964895445">Състояние</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36608<translation id="7813600968533626083">Предложението за формуляри да се премахне ли от Chrome?</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29609<translation id="7825436071901023927">Опасен порт: <ph name="SITE" /></translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27610<translation id="785549533363645510">Сърфирането ви обаче не е невидимо. При преминаване в режим „инкогнито“ то не се скрива от работодателя ви и от доставчика ви на интернет услуги, нито от уебсайтовете, които посещавате.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36611<translation id="7887683347370398519">Прегледайте кода за проверка и опитайте отново</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42612<translation id="790025292736025802"><ph name="URL" /> не е намерен</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24613<translation id="7912024687060120840">В папката:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27614<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21615<translation id="7938958445268990899">Сертификатът на сървъра още не е валиден.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37616<translation id="7951415247503192394">(32 бита)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27617<translation id="7956713633345437162">Мобилни отметки</translation>
618<translation id="7961015016161918242">Никога</translation>
619<translation id="7977590112176369853">&lt;въведете заявка&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57620<translation id="7983301409776629893">Винаги да се превежда от <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27621<translation id="7995512525968007366">Не е посочено</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57622<translation id="8034522405403831421">Тази страница е на <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Да се преведе ли на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31623<translation id="8034955203865359138">Няма намерени записи в историята.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27624<translation id="8088680233425245692">Преглеждането на статията не бе успешно.</translation>
625<translation id="8091372947890762290">В сървъра се изчаква активиране</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28626<translation id="8134994873729925007">Не можа да бъде намерен <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS адресът<ph name="END_ABBR" /> на сървъра на <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01627<translation id="8149426793427495338">Компютърът ви премина в спящ режим.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42628<translation id="8150722005171944719">Файлът на адрес <ph name="URL" /> не може да бъде прочетен. Възможно е да е премахнат, преместен или разрешенията му да предотвратяват достъпа.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27629<translation id="8194797478851900357">&amp;Отмяна на преместването</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57630<translation id="8201077131113104583">Невалиден URL адрес за актуализиране на разширението с идентификационен номер <ph name="EXTENSION_ID" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42631<translation id="8204086856545141093">Заявките към сървъра са блокирани от правило.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27632<translation id="8218327578424803826">Зададено местоположение:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01633<translation id="8225771182978767009">Човекът, който е настроил компютъра, е блокирал този сайт.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58634<translation id="8240446052814166959">За да се уверите, че прокси сървърът работи, проверете настройките му
635или се свържете със системния си администратор.
636<ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
637<translation id="8241707690549784388">Страницата, която търсите, използва въведената от вас информация. Ако се върнете на тази страница, действията, които вече сте изпълнили, може да бъдат повторени. Искате ли да продължите?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27638<translation id="8249320324621329438">Последно извличане:</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58639<translation id="8266098793847448402">Кликнете върху
640<ph name="BEGIN_BOLD" />Старт<ph name="END_BOLD" /> и
641след това – върху
642<ph name="BEGIN_BOLD" />Изпълнение<ph name="END_BOLD" />.
643Въведете
644<ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" />
645и кликнете върху
646<ph name="BEGIN_BOLD" />OK<ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42647<translation id="8289355894181816810">Свържете се със системния си администратор, ако не сте сигурни какво означава това.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24648<translation id="8293206222192510085">Добавяне на отметка</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24649<translation id="8294431847097064396">Източник</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27650<translation id="8308427013383895095">Преводът не бе успешен поради проблем с връзката към мрежата.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01651<translation id="8332188693563227489">Достъпът до <ph name="HOST_NAME" /> бе отказан</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27652<translation id="8349305172487531364">Лента на отметките</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22653<translation id="8363502534493474904">Изключете самолетния режим.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27654<translation id="8364627913115013041">Не е зададено.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24655<translation id="8412145213513410671">Сривове (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29656<translation id="8412392972487953978">Трябва да въведете един и същи пропуск два пъти.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42657<translation id="8428213095426709021">Настройки</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27658<translation id="8437238597147034694">&amp;Отмяна на преместването</translation>
659<translation id="8488350697529856933">Прилага се към</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42660<translation id="8494979374722910010">Опитът за установяване на връзка със сървъра не бе успешен.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01661<translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> не отговаря твърде дълго време.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27662<translation id="8530504477309582336">Този тип карта не се поддържа от Google Payments. Моля, изберете друга.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29663<translation id="8550022383519221471">Услугата за синхронизиране не е налице за вашия домейн.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27664<translation id="8553075262323480129">Преводът не бе успешен, защото езикът на страницата не можа да бъде определен.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57665<translation id="8559762987265718583">Не може да се установи частна връзка с/ъс <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />, тъй като датата и часът на устройството ви (<ph name="DATE_AND_TIME" />) са неправилни.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24666<translation id="856992080682148">Валидността на сертификата за този сайт изтича през 2017 г. или по-късно, а съответната верига съдържа сертификат, подписан с SHA-1.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57667<translation id="8571890674111243710">Превод на страницата на <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24668<translation id="859285277496340001">Сертификатът не посочва механизъм за проверка дали е бил анулиран.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58669<translation id="8629916158020966496">Сърфирането в интернет е деактивирано до приключване на проверката за потвърждаване на корпоративно записване.
670Пак можете да използвате предоставения тук инструмент за диагностика, за да отстранявате проблеми със свързаността.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22671<translation id="8647750283161643317">Възстановяване на всичко към стандартното състояние</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29672<translation id="8680787084697685621">Данните за вход в профила ви не са актуални.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24673<translation id="8703575177326907206">Връзката ви с <ph name="DOMAIN" /> не е шифрована.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27674<translation id="8713130696108419660">Лош подпис посредством първоначалния ключ</translation>
675<translation id="8725066075913043281">Опитайте отново</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27676<translation id="8728672262656704056">Преминахте в режим „инкогнито“</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31677<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57678<translation id="8738058698779197622">За установяване на сигурна връзка е необходимо часовникът ви да е верен. Това е така, защото сертификатите, с които уебсайтовете се идентифицират, са валидни само за конкретни периоди от време. Тъй като часовникът на устройството ви не е верен, Chromium не може да потвърди тези сертификати.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01679<translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS адресът&lt;/abbr&gt; на <ph name="HOST_NAME" /> не можа да бъде намерен. Проблемът се диагностицира.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27680<translation id="8790007591277257123">&amp;Възстановяване на изтриването</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31681<translation id="8798099450830957504">По подразбиране</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27682<translation id="8804164990146287819">Декларация за поверителност</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01683<translation id="88201174049725495">Временно са ограничени посещенията на този URL адрес, които се извършват от разширения.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33684<translation id="8820817407110198400">Отметки</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36685<translation id="8824019021993735287">Chrome не можа да потвърди картата ви. Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27686<translation id="8834246243508017242">Активиране на използването на контактите при автоматично попълване…</translation>
687<translation id="883848425547221593">Други отметки</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21688<translation id="884923133447025588">Не е намерен механизъм за анулиране.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58689<translation id="885730110891505394">Споделяне с Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27690<translation id="8866481888320382733">Грешка при синтактичния анализ на настройките за правилото</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31691<translation id="8866959479196209191">Тази страница изпраща подкана:</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27692<translation id="8870413625673593573">Наскоро затворени</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27693<translation id="8876793034577346603">Синтактичният анализ на конфигурацията на мрежата не бе успешен.</translation>
694<translation id="8891727572606052622">Невалиден режим на прокси сървъра.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22695<translation id="889901481107108152">За съжаление този експеримент не се предлага за платформата ви.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42696<translation id="890308499387283275">Chrome не може да изтегли този файл.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33697<translation id="8903921497873541725">Увеличаване на мащаба</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01698<translation id="8931333241327730545">Искате ли да запазите тази карта в профила си в Google?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57699<translation id="8932102934695377596">Часовникът ви е назад</translation>
700<translation id="8940229512486821554">Изпълнете командата за <ph name="EXTENSION_NAME" />: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31701<translation id="8954894007019320973">(Прод.)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21702<translation id="8971063699422889582">Сертификатът на сървъра е с изтекла валидност.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31703<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36704<translation id="8988760548304185580">Въведете датата на валидност и трицифрения код за проверка от гърба на картата си</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47705<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24706<translation id="9001074447101275817">Изискват се потребителско име и парола за прокси сървъра <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42707<translation id="9013589315497579992">Невалиден сертификат за удостоверяване на SSL клиент.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22708<translation id="901974403500617787">Флаговете, които се прилагат за цялата система, могат да бъдат зададени само от собственика: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42709<translation id="9020142588544155172">Сървърът отказа връзката.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57710<translation id="9020542370529661692">Тази страница е преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22711<translation id="9038649477754266430">Използване на услуга за предвиждане с цел по-бързо зареждане на страниците</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24712<translation id="9039213469156557790">Освен това тази страница включва други ресурси, които не са защитени. Докато се предават, те могат да бъдат видени от други хора и да бъдат модифицирани от извършител на атака, така че да се промени поведението на страницата.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21713<translation id="9049981332609050619">Опитахте да отворите <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави невалиден сертификат.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29714<translation id="9050666287014529139">Парола</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01715<translation id="9092364396508701805">Страницата на <ph name="HOST_NAME" /> не работи</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27716<translation id="9103872766612412690">Обикновено <ph name="SITE" /> използва шифроване за защита на информацията ви. Когато Chromium опита да установи връзка с/ъс <ph name="SITE" /> този път, уебсайтът върна необичайни и неправилни идентификационни данни. Това може да се случи, когато извършител на атака пробва да се представи за <ph name="SITE" /> или връзката е прекъсната от екран за вход в Wi-Fi. Информацията ви продължава да е защитена, тъй като Chromium спря връзката, преди да бъдат обменени данни.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36717<translation id="9125941078353557812">Въведете трицифрения код за проверка от гърба на картата си</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27718<translation id="9137013805542155359">Показване на оригинала</translation>
719<translation id="9148507642005240123">&amp;Отмяна на редактирането</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29720<translation id="9157595877708044936">Настройва се...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27721<translation id="9170848237812810038">&amp;Отмяна</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21722<translation id="917450738466192189">Сертификатът на сървъра е невалиден.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01723<translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> използва неподдържан протокол.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22724<translation id="9205078245616868884">Данните ви са шифровани с пропуска ви за синхронизиране. Въведете го, за да стартирате синхронизирането.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27725<translation id="9207861905230894330">Добавянето на статията не бе успешно.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01726<translation id="933612690413056017">Няма връзка с интернет</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27727<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36728<translation id="935608979562296692">ИЗЧИСТВАНЕ НА ФОРМУЛЯРА</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24729<translation id="939736085109172342">Нова папка</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37730<translation id="969892804517981540">Официално издание</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36731<translation id="988159990683914416">Компилирана програма за програмисти</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33732</translationbundle>