Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="id"> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1008557486741366299">Jangan Sekarang</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1015730422737071372">Berikan detail tambahan</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1032854598605920125">Putar searah jarum jam</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 7 | <translation id="1038842779957582377">nama tidak diketahui</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="1050038467049342496">Tutup aplikasi lain</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1053591932240354961">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena situs web ini mengirimkan kredensial acak yang tidak dapat diproses oleh Google Chrome. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan bekerja nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="1055184225775184556">&Urungkan Penambahan</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="10614374240317010">Jangan pernah disimpan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="106701514854093668">Bookmark Desktop</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1074497978438210769">Tidak aman</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="1080116354587839789">Paskan dengan lebar</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1103523840287552314">Selalu terjemahkan <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1107591249535594099">Apabila dicentang, Chrome akan menyimpan salinan kartu Anda pada perangkat ini untuk pengisian formulir yang lebih cepat.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1111153019813902504">Bookmark yang baru dibuka</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1113869188872983271">&Urungkan pengaturan ulang</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1126551341858583091">Ukuran di penyimpanan lokal adalah <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="112840717907525620">Cache kebijakan Oke</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> menyatakan:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="1132774398110320017">Setelan IsiOtomatis Chrome...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="1152921474424827756">Akses <ph name="BEGIN_LINK" />salinan yang disimpan dalam cache<ph name="END_LINK" /> dari <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> tiba-tiba menutup sambungan.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="1161325031994447685">Menyambungkan ulang ke Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1175364870820465910">&Cetak...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1181037720776840403">Hapus</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />Otomatis laporkan<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> detail kemungkinan insiden keamanan ke Google. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1201402288615127009">Berikutnya</translation> |
| 30 | <translation id="1201895884277373915">Lainnya dari situs ini</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1206967143813997005">Tanda tangan awal tidak valid</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1209206284964581585">Sembunyikan sekarang</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1219129156119358924">Keamanan Sistem</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1227224963052638717">Kebijakan tidak dikenal.</translation> |
| 35 | <translation id="1227633850867390598">Sembunyikan nilai</translation> |
| 36 | <translation id="1228893227497259893">Pengidentifikasi entitas salah</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="1232569758102978740">Tanpa Judul</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame^] | 38 | <translation id="1263231323834454256">Daftar bacaan</translation> |
dimu | bead6d12 | 2017-01-04 19:03:58 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="1264126396475825575">Laporan kerusakan diambil pada pukul <ph name="CRASH_TIME" /> (belum diupload atau diabaikan)</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="1285320974508926690">Jangan pernah terjemahkan situs ini</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="129553762522093515">Barusan ditutup</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Coba hapus cookie Anda<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1339601241726513588">Domain pendaftaran:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1340482604681802745">Alamat pengambilan</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="1344211575059133124">Tampaknya Anda memerlukan izin untuk mengunjungi situs ini</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1344588688991793829">Setelan IsiOtomatis Chromium...</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="1374468813861204354">saran</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 48 | <translation id="1375198122581997741">Tentang Versi</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 49 | <translation id="1377321085342047638">Nomor Kartu</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> tidak mengirimkan data apa pun.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="1407135791313364759">Buka semua</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 52 | <translation id="1413809658975081374">Kesalahan privasi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="1426410128494586442">Ya</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="1430915738399379752">Cetak</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="1442912890475371290">Usaha yang diblokir <ph name="BEGIN_LINK" /> untuk mengunjungi laman di <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="1491663344921578213">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena situs web ini menggunakan penyematan sertifikat. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan bekerja nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="1506687042165942984">Tampilkan salinan tersimpan (yang diketahui telah habis masa berlakunya) dari laman ini.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1517433312004943670">Perlu nomor telepon</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1519264250979466059">Tanggal Dibuat</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="153384715582417236">Itu saja untuk sekarang</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="1549470594296187301">JavaScript harus diaktifkan untuk menggunakan fitur ini.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="1555130319947370107">Biru</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="1559528461873125649">Tidak ada file atau direktori tersebut</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="1559572115229829303"><p>Sambungan pribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak dapat dibuat karena tanggal dan waktu (<ph name="DATE_AND_TIME" />) perangkat Anda tidak benar.</p> |
| 65 | |
| 66 | <p>Sesuaikan tanggal dan waktu dari bagian <strong>Umum</strong> aplikasi <strong>Setelan</strong>.</p></translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="1583429793053364125">Terjadi masalah sewaktu menampilkan laman web ini.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="1592005682883173041">Akses Data Lokal</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="161042844686301425">Sian</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="1629803312968146339">Ingin Chrome menyimpan kartu ini?</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="1639239467298939599">Memuat</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="1640180200866533862">Kebijakan pengguna</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="1640244768702815859">Coba <ph name="BEGIN_LINK" />buka beranda situs<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="1644184664548287040">Konfigurasi cadangan tidak valid dan tidak dapat diimpor.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="1644574205037202324">Riwayat</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="1645368109819982629">Protokol yang tidak didukung</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="1656489000284462475">Pengambilan</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> biasanya menggunakan enkripsi untuk melindungi informasi Anda. Saat Google Chrome mencoba menyambung ke <ph name="SITE" /> kali ini, situs web mengembalikan kredensial yang salah dan tidak biasa. Hal ini dapat terjadi jika ada penyerang yang berpura-pura menjadi <ph name="SITE" />, atau layar masuk Wi-Fi mengganggu sambungan. Informasi Anda masih aman karena Google Chrome menghentikan sambungan sebelum terjadi pertukaran data apa pun.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="168328519870909584">Saat ini penyerang yang berada di <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mungkin berusaha memasang program berbahaya di perangkat Anda yang dapat mencuri atau menghapus informasi (misalnya, foto, sandi, pesan, dan kartu kredit).</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="168841957122794586">Sertifikat server berisi kunci kriptografis yang lemah.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="1710259589646384581">OS</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="1721312023322545264">Anda memerlukan izin dari <ph name="NAME" /> untuk mengunjungi situs ini</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="1728677426644403582">Anda melihat sumber halaman web</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="1734878702283171397">Coba hubungi admin sistem.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="1745358365027406341">Download halaman nanti</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="17513872634828108">Buka tab</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="1753706481035618306">Nomor laman</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Coba jalankan Diagnostik Jaringan Windows<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="1783075131180517613">Perbarui frasa sandi sinkronisasi Anda.</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 91 | <translation id="1787142507584202372">Tab yang terbuka muncul di sini</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="1803678881841855883">Google Penjelajahan Aman baru-baru ini <ph name="BEGIN_LINK" />mendeteksi perangkat lunak perusak<ph name="END_LINK" /> di <ph name="SITE" />. Situs web yang biasanya aman terkadang dapat terinfeksi perangkat lunak perusak. Konten berbahaya tersebut berasal dari <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, sebuah distributor perangkat lunak perusak ternama. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="1806541873155184440">Ditambahkan pada <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="1821930232296380041">Permintaan atau parameter permintaan tidak valid</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="1826516787628120939">Memeriksa</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 97 | <translation id="1834321415901700177">Situs ini berisi program yang berbahaya</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="1842969606798536927">Bayar</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="1871208020102129563">Proxy disetel untuk menggunakan server proxy tetap, bukan URL skrip .pac.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="1871284979644508959">Bidang wajib diisi</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="187918866476621466">Buka halaman awal</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="1883255238294161206">Ciutkan daftar</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="1898423065542865115">Pemfilteran</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="194030505837763158">Buka <ph name="LINK" /></translation> |
| 105 | <translation id="1962204205936693436">Bookmark <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="1973335181906896915">Kesalahan serialisasi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 107 | <translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="1978555033938440688">Versi Firmware</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{dan 1 lainnya}other{dan # lainnya}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 110 | <translation id="2025186561304664664">Proxy disetel ke konfigurasi otomatis.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="2030481566774242610">Mungkin maksud Anda <ph name="LINK" />?</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Memeriksa proxy dan firewall<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="2053553514270667976">Kode pos</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 saran}other{# saran}}</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="2065985942032347596">Diperlukan Otentikasi</translation> |
dimu | 4d848d2 | 2017-01-30 20:43:54 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="2079545284768500474">Urungkan</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="20817612488360358">Setelan proxy sistem disetel untuk digunakan namun konfigurasi proxy eksplisit juga ditentukan.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="2086652334978798447">Untuk mendapatkan konten hasil personalisasi yang disarankan oleh Google, masuk ke Chrome.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="2094505752054353250">Ketidakcocokan domain</translation> |
| 120 | <translation id="2096368010154057602">Departemen</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="2108755909498034140">Mulai ulang komputer</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 122 | <translation id="2113977810652731515">Kartu</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="2114841414352855701">Diabaikan karena diganti dengan <ph name="POLICY_NAME" />.</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="2138201775715568214">Mencari laman Web Fisik di sekitar</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="213826338245044447">Bookmark Seluler</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="2154054054215849342">Sinkronisasi tidak tersedia untuk domain Anda</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="2154484045852737596">Edit kartu</translation> |
Krishna Govind | 6838ab8 | 2015-12-28 19:30:52 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="2166049586286450108">Akses Penuh Admin</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="2166378884831602661">Situs ini tidak dapat menyediakan sambungan aman</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="2181821976797666341">Kebijakan</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 132 | <translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 alamat}other{# alamat}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="2212735316055980242">Kebijakan tidak ditemukan</translation> |
| 134 | <translation id="2213606439339815911">Mengambil entri...</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="2230458221926704099">Perbaiki sambungan menggunakan <ph name="BEGIN_LINK" />aplikasi diagnosis<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="2239100178324503013">Kirim sekarang</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="225207911366869382">Nilai ini sudah usang untuk kebijakan ini.</translation> |
| 138 | <translation id="2262243747453050782">Kesalahan HTTP</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="2282872951544483773">Eksperimen Tidak Tersedia</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="2292556288342944218">Akses Internet Anda diblokir</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="230155334948463882">Kartu baru?</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="2305919008529760154">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya mungkin telah dikeluarkan secara tidak sah. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut <ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> memerlukan nama pengguna dan sandi.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="2318774815570432836">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena situs web tersebut menggunakan HSTS. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan bekerja nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="2354001756790975382">Bookmark lain</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="2355395290879513365">Penyerang mungkin dapat melihat gambar yang sedang Anda lihat di situs dan mengelabui Anda dengan memodifikasinya.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="2359808026110333948">Lanjut</translation> |
dimu | bead6d12 | 2017-01-04 19:03:58 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="2365563543831475020">Laporan kerusakan yang diambil pada pukul <ph name="CRASH_TIME" /> tidak diupload</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="2367567093518048410">Tingkat</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="2371153335857947666">{1,plural, =1{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; masa berlaku sertifikat keamanannya telah berakhir kemarin. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. Jam komputer Anda saat ini disetel ke <ph name="CURRENT_DATE" />. Apakah sudah sesuai? Jika belum sesuai, Anda harus membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}other{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; masa berlaku sertifikat keamanannya telah berakhir # hari yang lalu. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. Jam komputer Anda saat ini disetel ke <ph name="CURRENT_DATE" />. Apakah sudah sesuai? Jika belum sesuai, Anda harus membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}}</translation> |
Krishna Govind | 7d9bd2d | 2015-12-07 22:51:31 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="237718015863234333">Tidak tersedia alternatif UI</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="2384307209577226199">Default perusahaan</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="2386255080630008482">Sertifikat server telah dicabut.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="2392959068659972793">Tampilkan kebijakan tanpa nilai yang disetel</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="2396249848217231973">&Urungkan penghapusan</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="2460160116472764928">Google Penjelajahan Aman baru-baru ini <ph name="BEGIN_LINK" />mendeteksi perangkat lunak perusak<ph name="END_LINK" /> di <ph name="SITE" />. Situs web yang biasanya aman terkadang dapat terinfeksi perangkat lunak perusak. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="2463739503403862330">Isi</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />Jalankan Diagnostik Jaringan<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="2479410451996844060">URL penelusuran tidak valid.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 160 | <translation id="2491120439723279231">Sertifikat server mengandung kesalahan.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="2495083838625180221">Pengurai JSON</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="2495093607237746763">Jika dicentang, Chromium akan menyimpan salinan kartu Anda di perangkat ini untuk pengisian formulir yang lebih cepat.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="2498091847651709837">Pindai kartu baru</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="2501278716633472235">Kembali</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="2515629240566999685">Periksa sinyal di area Anda</translation> |
Krishna Govind | 7d9bd2d | 2015-12-07 22:51:31 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="2516305470678292029">Alternatif UI</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> mengirimkan tanggapan yang tidak valid.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="2552545117464357659">Anyar</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="2556876185419854533">&Urungkan Pengeditan</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="2587730715158995865">Dari <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Baca artikel ini dan <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> artikel lainnya.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 171 | <translation id="2587841377698384444">ID API Direktori:</translation> |
| 172 | <translation id="2597378329261239068">Dokumen ini dilindungi sandi. Masukkan sandi.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="2609632851001447353">Variasi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="2625385379895617796">Setelan jam terlalu cepat</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="2639739919103226564">Status:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="2650446666397867134">Akses ke file ditolak</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="2653659639078652383">Kirim</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="2666117266261740852">Tutup tab atau aplikasi lain</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="2674170444375937751">Yakin ingin menghapus laman ini dari riwayat?</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="2677748264148917807">Keluar</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="269990154133806163">Server menunjukkan sertifikat yang tidak diungkapkan secara publik menggunakan kebijakan Transparansi Sertifikat. Ini adalah persyaratan untuk beberapa sertifikat, guna memastikan bahwa sertifikat tersebut dapat dipercaya dan melindungi dari penyerang. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="2702801445560668637">Daftar Bacaan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="2704283930420550640">Nilai tidak sesuai format.</translation> |
Krishna Govind | 88b6b14 | 2016-07-22 20:05:19 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="2704951214193499422">Saat ini Chromium tidak dapat mengonfirmasi kartu. Coba lagi nanti.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="2705137772291741111">Salinan tersimpan (dalam cache) situs ini tidak dapat dibaca.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="2709516037105925701">Isi-Otomatis</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="2712118517637785082">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi sertifikat yang ditunjukkan oleh server telah dicabut oleh penerbitnya. Artinya, kredensial keamanan yang ditunjukkan server tidak dapat dipercaya. Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="2712173769900027643">Minta izin</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 189 | <translation id="2713444072780614174">Putih</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="2720342946869265578">Di Sekitar</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="2721148159707890343">Permintaan berhasil</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="2728127805433021124">Sertifikat server ditandai menggunakan algoritme yang lemah.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Jalankan Diagnostik Konektivitas<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="2740531572673183784">Oke</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="2742870351467570537">Hapus item yang dipilih</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="277499241957683684">Catatan perangkat hilang</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 197 | <translation id="2784949926578158345">Sambungan disetel ulang.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 198 | <translation id="2794233252405721443">Situs diblokir</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="2824775600643448204">Bilah penelusuran dan alamat</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="2826760142808435982">Sambungan dienkripsi dan diautentikasi menggunakan <ph name="CIPHER" /> dan menggunakan <ph name="KX" /> sebagai mekanisme pertukaran kunci.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="2835170189407361413">Hapus formulir</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="2889159643044928134">Jangan Muat Ulang</translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="2900469785430194048">Google Chrome kehabisan memori saat mencoba menampilkan laman web ini.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 204 | <translation id="2909946352844186028">Perubahan jaringan terdeteksi.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="2916038427272391327">Tutup program lain</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="2922350208395188000">Sertifikat server tidak dapat diperiksa.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="2948083400971632585">Anda dapat menonaktifkan proxy apa pun yang dikonfigurasi untuk sambungan dari laman setelan.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="2955913368246107853">Tutup bilah cari</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 209 | <translation id="2958431318199492670">Konfigurasi jaringan tidak mematuhi standar ONC. Bagian dari konfigurasi mungkin tidak diimpor.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="29611076221683977">Saat ini penyerang yang berada pada <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mungkin berusaha memasang program berbahaya di Mac yang dapat mencuri atau menghapus informasi Anda (misalnya, foto, sandi, pesan, dan kartu kredit).</translation> |
dimu | 1ac3e1c | 2017-03-27 19:51:51 | [diff] [blame] | 211 | <translation id="2966678944701946121">Habis masa berlaku: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, ditambahkan pada <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation> |
Krishna Govind | ce53fc6 | 2015-11-23 18:10:40 | [diff] [blame] | 212 | <translation id="2969319727213777354">Untuk membuat sambungan aman, jam perlu disetel dengan benar. Itu karena sertifikat yang digunakan situs web untuk mengidentifikasi situs web tersebut hanya valid untuk jangka waktu tertentu. Karena jam perangkat tidak benar, Google Chrome tidak dapat memverifikasi sertifikat ini.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 213 | <translation id="2972581237482394796">&Ulang</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="2985306909656435243">Jika diaktifkan, Chromium akan menyimpan salinan kartu Anda di perangkat ini untuk pengisian formulir yang lebih cepat.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="2991174974383378012">Berbagi dengan Situs Web</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="3005723025932146533">Tampilkan salinan yang disimpan</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="3008447029300691911">Masukkan CVC untuk <ph name="CREDIT_CARD" />. Setelah mengonfirmasi, detail kartu Anda akan dibagikan dengan situs ini.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="3010559122411665027">Entri daftar "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="3024663005179499861">Jenis kebijakan salah</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="3032412215588512954">Ingin memuat ulang situs ini?</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="3037605927509011580">Yah!</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="3040955737384246924">{COUNT,plural, =0{minimal 1 item pada perangkat yang disinkronkan}=1{1 item (dan beberapa di perangkat yang disinkronkan)}other{# item (dan beberapa di perangkat yang disinkronkan)}}</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="3041612393474885105">Informasi Sertifikat</translation> |
Krishna Govind | 88b6b14 | 2016-07-22 20:05:19 | [diff] [blame] | 224 | <translation id="3063697135517575841">Saat ini Chrome tidak dapat mengonfirmasi kartu. Coba lagi nanti.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="3064966200440839136">Keluar dari mode penyamaran untuk membayar melalui aplikasi eksternal. Lanjutkan?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="3093245981617870298">Anda sedang offline.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="3105172416063519923">ID Aset:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="3109728660330352905">Anda tidak memiliki otorisasi untuk melihat laman ini.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Coba jalankan Diagnostik Konektivitas<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="3145945101586104090">Gagal mendekodekan tanggapan</translation> |
| 231 | <translation id="3150653042067488994">Kesalahan server sementara</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame^] | 232 | <translation id="3154506275960390542">Halaman ini berisi formulir yang mungkin tidak dikirim dengan aman. Data yang Anda kirim dapat dilihat oleh orang lain saat dalam proses pengiriman atau dapat diubah oleh penyerang untuk mengubah data yang akan diterima server.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="3157931365184549694">Pulihkan</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="3167968892399408617">Halaman yang Anda lihat di tab penyamaran tidak akan disimpan dalam riwayat browser, penyimpanan cookie, atau riwayat penelusuran setelah Anda menutup semua tab penyamaran. File apa pun yang didownload atau bookmark yang dibuat akan tetap tersimpan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 236 | <translation id="3174168572213147020">Pulau</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 237 | <translation id="3176929007561373547">Periksa setelan proxy atau hubungi administrator jaringan untuk |
| 238 | memastikan bahwa server proxy bekerja. Jika Anda tidak yakin harus |
| 239 | menggunakan server proxy: |
| 240 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="3200379322500587640">Buka halaman dalam Mode penyamaran</translation> |
Krishna Govind | 27b8255a0 | 2016-11-29 18:07:40 | [diff] [blame] | 242 | <translation id="3202578601642193415">Terbaru</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="3207960819495026254">Diberi bookmark</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="3226128629678568754">Tekan tombol muat ulang untuk mengirimkan lagi data yang dibutuhkan untuk memuat laman ini.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="3228969707346345236">Terjemahan gagal karena laman sudah dalam bahasa <ph name="LANGUAGE" />.</translation> |
Krishna Govind | 88b6b14 | 2016-07-22 20:05:19 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="323107829343500871">Masukkan CVC untuk <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="3254409185687681395">Bookmark laman ini</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="3270847123878663523">&Urungkan Pengaturan Ulang</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="3282497668470633863">Tambahkan nama di kartu</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="3286538390144397061">Mulai Ulang Sekarang</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="3303855915957856445">Hasil penelusuran tidak ditemukan</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 252 | <translation id="3305707030755673451">Data Anda dienkripsi dengan frasa sandi sinkronisasi pada tanggal <ph name="TIME" />. Masukkan frasa sandi untuk memulai sinkronisasi.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="3320021301628644560">Tambahkan alamat penagihan</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="3329013043687509092">Saturasi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="333371639341676808">Cegah dialog lain dari laman ini.</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="3338095232262050444">Aman</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="3340978935015468852">setelan</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="3345135638360864351">Permintaan Anda untuk mengakses situs ini tidak dapat dikirimkan ke <ph name="NAME" />. Coba lagi.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="3355823806454867987">Ubah setelan proxy...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 260 | <translation id="3369192424181595722">Kesalahan jam</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="337311366426640088"><ph name="ITEM_COUNT" /> item lainnya...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="337363190475750230">Tidak ditetapkan</translation> |
| 263 | <translation id="3377188786107721145">Kesalahan penguraian kebijakan</translation> |
| 264 | <translation id="3380365263193509176">Kesalahan tidak dikenal</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="3380864720620200369">ID Klien:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="3391030046425686457">Alamat pengiriman</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="340013220407300675">Penyerang mungkin mencoba mencuri informasi Anda dari <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (misalnya, sandi, pesan, atau kartu kredit).</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="3422248202833853650">Coba program lain yang ada untuk mengosongkan memori.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="3422472998109090673"><ph name="HOST_NAME" /> saat ini tidak dapat dijangkau.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="3427342743765426898">&Ulangi Pengeditan</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="3431636764301398940">Simpan kartu ini ke perangkat ini</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="3435896845095436175">Aktifkan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="3447661539832366887">Pemilik perangkat ini menonaktifkan game dinosaurus.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
| 275 | <translation id="3452404311384756672">Interval pengambilan:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="3462200631372590220">Sembunyikan lanjutan</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="3478058380795961209">Bulan Masa Berlaku Habis</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="3479539252931486093">Apakah hal ini tidak diharapkan? <ph name="BEGIN_LINK" />Beri tahu kami<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="3479552764303398839">Jangan sekarang</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="348000606199325318">ID Kerusakan <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /> (ID Server: <ph name="CRASH_ID" />)</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="3498215018399854026">Orang tua Anda saat ini tidak dapat dihubungi. Coba lagi.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 282 | <translation id="3528171143076753409">Sertifikat server tidak dipercaya.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="3539171420378717834">Menyimpan salinan kartu ini di perangkat ini</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 284 | <translation id="3542684924769048008">Gunakan sandi untuk:</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 285 | <translation id="3549644494707163724">Enkripsikan data yang disinkronkan dengan frasa sandi sinkronisasi Anda</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 286 | <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE" /> lainnya...</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="3555561725129903880">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya berasal dari <ph name="DOMAIN2" />. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 288 | <translation id="3556433843310711081">Pengelola dapat membuka blokirnya untuk Anda</translation> |
dimu | dde7b8e | 2017-01-30 23:31:54 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="3566021033012934673">Koneksi Anda tidak pribadi</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 290 | <translation id="3582930987043644930">Tambahkan nama</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="3583757800736429874">&Ulangi Pemindahan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="3586931643579894722">Sembunyikan detail</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="3587482841069643663">Semua</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="36224234498066874">Hapus Data Browsing...</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="362276910939193118">Tampilkan Riwayat Lengkap</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="3623476034248543066">Tampilkan nilai</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="3630155396527302611">Jika sudah tercantum sebagai program yang diizinkan untuk mengakses jaringan, |
| 299 | coba hapus dari daftar dan tambahkan lagi.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="3648607100222897006">Fitur eksperimental ini bisa berubah, rusak, atau hilang kapan saja. Kami sama sekali tidak menjamin apa yang akan terjadi saat eksperimen ini dinyalakan, siapa tahu browser Anda tiba-tiba hangus terbakar! Becanda! Tapi bisa jadi browser akan menghapus semua data, atau keamanan dan privasi Anda akan disusupi secara tak terduga. Eksperimen yang Anda aktifkan akan diaktifkan untuk semua pengguna browser ini. Lanjutkan dengan hati-hati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 301 | <translation id="3650584904733503804">Validasi berhasil</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 302 | <translation id="3655670868607891010">Jika Anda sering melihatnya, coba <ph name="HELP_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="3658742229777143148">Revisi</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="3678029195006412963">Permintaan tidak dapat ditandatangani</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 305 | <translation id="3679803492151881375">Laporan kerusakan direkam pada <ph name="CRASH_TIME" />, diupload pada <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="3681007416295224113">Informasi sertifikat</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="3690164694835360974">Proses masuk tidak aman</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 308 | <translation id="3693415264595406141">Sandi:</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="3696411085566228381">tidak ada</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation> |
dimu | 4d848d2 | 2017-01-30 20:43:54 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="370665806235115550">Memuat...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 312 | <translation id="3712624925041724820">Lisensi habis</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 313 | <translation id="3714780639079136834">Aktifkan data seluler atau Wi-Fi</translation> |
| 314 | <translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />Periksa proxy, firewall, dan konfigurasi DNS<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 315 | <translation id="3736520371357197498">Jika Anda memahami risiko terhadap keamanan, Anda dapat <ph name="BEGIN_LINK" />mengunjungi situs tidak aman ini<ph name="END_LINK" /> sebelum program berbahaya tersebut dibuang.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 316 | <translation id="3739623965217189342">Tautan yang Anda salin</translation> |
| 317 | <translation id="375403751935624634">Terjemahan gagal karena kesalahan server.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 318 | <translation id="3759461132968374835">Tidak ada laporan kondisi ngadat saat ini. Kondisi ngadat yang terjadi saat pelaporan kondisi ngadat tidak diaktifkan tidak akan tampil di sini.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 319 | <translation id="382518646247711829">Jika Anda menggunakan server proxy...</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 320 | <translation id="3828924085048779000">Frasa sandi kosong tidak dibolehkan.</translation> |
Krishna Govind | f7977ba | 2016-04-14 19:32:41 | [diff] [blame] | 321 | <translation id="3845539888601087042">Menampilkan riwayat dari perangkat yang Anda gunakan untuk masuk. <ph name="BEGIN_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 322 | <translation id="385051799172605136">Mundur</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 323 | <translation id="3858027520442213535">Perbarui tanggal dan waktu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 324 | <translation id="3884278016824448484">Pengenal perangkat bertentangan</translation> |
| 325 | <translation id="3885155851504623709">Parish</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="3886446263141354045">Permintaan Anda untuk mengakses situs ini telah dikirim ke <ph name="NAME" /></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="3890664840433101773">Tambahkan email</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 328 | <translation id="3901925938762663762">Kartu telah habis masa berlakunya</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="3933571093587347751">{1,plural, =1{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya sepertinya dari esok hari. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}other{Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya sepertinya dari # hari mendatang. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi, atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="3934680773876859118">Gagal memuat dokumen PDF</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="3963721102035795474">Mode Pembaca</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="397105322502079400">Menghitung...</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> diblokir.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 laman web di sekitar}other{# laman web di sekitar}}</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="4021036232240155012">DNS adalah layanan jaringan yang menerjemahkan nama situs web ke alamat Internet-nya.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="4030383055268325496">&Urungkan penambahan</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="404928562651467259">PERINGATAN</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 338 | <translation id="4058922952496707368">Kunci "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="4072486802667267160">Terjadi error saat memproses pesanan Anda. Harap coba lagi.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 340 | <translation id="4075732493274867456">Klien dan server tidak mendukung versi protokol SSL umum atau cipher suite.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 341 | <translation id="4079302484614802869">Konfigurasi proxy disetel untuk menggunakan URL skrip .pac, bukan server proxy yang tetap.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 342 | <translation id="4098354747657067197">Situs yang akan dibuka berisi penipuan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 343 | <translation id="4103249731201008433">Nomor seri perangkat tidak valid</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="4103763322291513355">Kunjungi <strong>chrome://policy</strong> untuk melihat daftar URL yang masuk daftar hitam dan kebijakan lain yang diterapkan oleh administrator sistem Anda.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="4110615724604346410">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya berisi berbagai kesalahan. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 346 | <translation id="4115378294792113321">Magenta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 347 | <translation id="4117700440116928470">Lingkup kebijakan tidak didukung.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="4118212371799607889">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh Chromium. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 349 | <translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{1 lainnya}other{# lainnya}}</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 350 | <translation id="4130226655945681476">Periksa kabel jaringan, modem, dan router</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 351 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 352 | <translation id="4169947484918424451">Ingin Chromium menyimpan kartu ini?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 353 | <translation id="4171400957073367226">Tanda tangan verifikasi tidak valid</translation> |
| 354 | <translation id="4196861286325780578">&Ulangi pemindahan</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Periksa konfigurasi antivirus dan firewall<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="4206349416402437184">{COUNT,plural, =0{tidak ada}=1{1 aplikasi ($1)}=2{2 aplikasi ($1, $2)}other{# aplikasi ($1, $2, $3)}}</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 357 | <translation id="4220128509585149162">Kerusakan</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Coba jalankan Diagnostik Jaringan<ph name="END_LINK" />.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 359 | <translation id="4250431568374086873">Sambungan ke situs ini tidak sepenuhnya aman</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="4250680216510889253">Tidak</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="425582637250725228">Perubahan yang Anda lakukan mungkin tidak disimpan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="4258748452823770588">Tanda tangan salah</translation> |
| 363 | <translation id="4269787794583293679">(Tidak ada nama pengguna)</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="4275830172053184480">Mulai ulang perangkat Anda</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 365 | <translation id="4280429058323657511">, kedaluwarsa <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation> |
| 366 | <translation id="4295944351946828969">Google Penjelajahan Aman baru-baru ini <ph name="BEGIN_LINK" />menemukan program berbahaya<ph name="END_LINK" /> di <ph name="SITE" />. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="4300246636397505754">Saran induk</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="4304224509867189079">Log In</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 369 | <translation id="432290197980158659">Server menunjukkan sertifikat yang tidak sesuai dengan perkiraan yang ada. Perkiraan ini disertakan untuk situs web tertentu dengan keamanan tingkat tinggi untuk melindungi Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="4325863107915753736">Gagal menemukan artikel</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 371 | <translation id="4326324639298822553">Periksa tanggal kedaluwarsa dan coba lagi</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 372 | <translation id="4331708818696583467">Tidak Aman</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 373 | <translation id="4356973930735388585">Penyerang di situs ini mungkin berusaha memasang program berbahaya di komputer Anda yang dapat mencuri atau menghapus informasi (misalnya, foto, sandi, pesan, dan kartu kredit).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 374 | <translation id="4372948949327679948">Nilai <ph name="VALUE_TYPE" /> yang diharapkan.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 375 | <translation id="4381091992796011497">Nama Pengguna:</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 376 | <translation id="4394049700291259645">Nonaktifkan</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 377 | <translation id="4406896451731180161">hasil penelusuran</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> tidak menerima sertifikat masuk Anda, atau sertifikat masuk mungkin tidak diberikan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 379 | <translation id="443673843213245140">Penggunaan proxy dinonaktifkan tetapi konfigurasi proxy yang eksplisit ditentukan.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="4492190037599258964">Telusuri hasil untuk '<ph name="SEARCH_STRING" />'</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="4506176782989081258">Kesalahan validasi: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 382 | <translation id="4506599922270137252">Hubungi admin sistem</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 383 | <translation id="450710068430902550">Berbagi dengan Administrator</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 384 | <translation id="4522570452068850558">Detail</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 385 | <translation id="4558551763791394412">Coba nonaktifkan ekstensi.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 386 | <translation id="457875822857220463">Pengiriman</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 387 | <translation id="4587425331216688090">Hapus alamat dari Chrome?</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 388 | <translation id="4589078953350245614">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi server menunjukkan sertifikat yang tidak valid. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="4592951414987517459">Sambungan Anda ke <ph name="DOMAIN" /> dienkripsi menggunakan cipher suite modern.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="4594403342090139922">&Urungkan Penghapusan</translation> |
dimu | bead6d12 | 2017-01-04 19:03:58 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="4619615317237390068">Tab dari perangkat lain</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 392 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 393 | <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 394 | <translation id="4708268264240856090">Sambungan Anda terganggu</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 395 | <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Jalankan Diagnostik Jaringan Windows<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="4726672564094551039">Muat ulang kebijakan</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 397 | <translation id="4728558894243024398">Platform</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 398 | <translation id="4736825316280949806">Buka Ulang Chromium</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="4744603770635761495">Jalur Yang Dapat Dijalankan</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 400 | <translation id="4749685221585524849">Terakhir digunakan pada <ph name="LAST_USED_MONTH" /></translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 401 | <translation id="4750917950439032686">Informasi Anda (misalnya, sandi atau nomor kartu kredit) bersifat pribadi saat dikirimkan ke situs ini.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 402 | <translation id="4756388243121344051">&Riwayat</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="4758311279753947758">Tambahkan info kontak</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="4759118997339041434">Isiotomatis pembayaran dinonaktifkan</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 405 | <translation id="4764776831041365478">Laman web di <ph name="URL" /> mungkin sedang tidak aktif untuk sementara atau dipindahkan secara permanen ke alamat web baru.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 406 | <translation id="4771973620359291008">Terjadi kesalahan yang tidak diketahui.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 407 | <translation id="4800132727771399293">Periksa tanggal masa berlaku habis dan CVC, lalu coba lagi</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 408 | <translation id="4803924862070940586"><ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 409 | <translation id="4813512666221746211">Kesalahan jaringan</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="4816492930507672669">Paskan dengan halaman</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 411 | <translation id="483020001682031208">Tidak ada halaman Web Fisik untuk ditampilkan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 412 | <translation id="4850886885716139402">Lihat</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 413 | <translation id="4858792381671956233">Kamu telah meminta izin kepada orang tua untuk mengunjungi situs ini</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 414 | <translation id="4880827082731008257">Telusuri riwayat</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 415 | <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 416 | <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{dan 1 laman web lainnya}other{dan # laman web lainnya}}</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 417 | <translation id="4923417429809017348">Laman ini telah diterjemahkan dari bahasa yang tidak diketahui ke bahasa <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="4923459931733593730">Pembayaran</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 419 | <translation id="4926049483395192435">Harus ditentukan.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 420 | <translation id="495170559598752135">Tindakan</translation> |
| 421 | <translation id="4958444002117714549">Luaskan daftar</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 422 | <translation id="4962322354953122629">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh Chrome. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 423 | <translation id="4989809363548539747">Plugin ini tidak didukung</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 424 | <translation id="5002932099480077015">Jika diaktifkan, Chrome akan menyimpan salinan kartu Anda di perangkat ini untuk pengisian formulir yang lebih cepat.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 425 | <translation id="5018422839182700155">Tidak dapat membuka halaman ini</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 426 | <translation id="5019198164206649151">Penyimpanan cadangan dalam kondisi buruk</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 427 | <translation id="5023310440958281426">Periksa kebijakan administrator Anda</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 428 | <translation id="5029568752722684782">Hapus salinan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 429 | <translation id="5031870354684148875">Tentang Google Terjemahan</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 430 | <translation id="5040262127954254034">Privasi</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 431 | <translation id="5045550434625856497">Sandi salah</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="5056549851600133418">Artikel untuk Anda</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />Periksa alamat proxy<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 434 | <translation id="5076731569460970710">{COUNT,plural, =0{Tak ada cookie}=1{1 situs menggunakan cookie. }other{# situs menggunakan cookie. }}</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 435 | <translation id="5087286274860437796">Sertifikat server saat ini tidak valid.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 436 | <translation id="5087580092889165836">Tambahkan kartu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 437 | <translation id="5089810972385038852">Negara bagian</translation> |
| 438 | <translation id="5095208057601539847">Provinsi</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 439 | <translation id="5115563688576182185">(64 bit)</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 440 | <translation id="5141240743006678641">Enkripsikan sandi yang disinkronkan dengan kredensial Google Anda</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 441 | <translation id="514421653919133810">Buka halaman dalam Mode penyamaran (Ctrl+Shift+N)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 442 | <translation id="5145883236150621069">Ada kode kesalahan dalam tanggapan kebijakan</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 443 | <translation id="5171045022955879922">Telusuri atau ketik URL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 444 | <translation id="5172758083709347301">Mesin</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 445 | <translation id="5179510805599951267">Bukan <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Laporkan kesalahan deteksi ini</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="5181140330217080051">Mendownload</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="5190835502935405962">Bilah Bookmark</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 448 | <translation id="5199729219167945352">Eksperimen</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 449 | <translation id="5205222826937269299">Nama wajib diisi</translation> |
| 450 | <translation id="5222812217790122047">Email wajib diisi</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 451 | <translation id="5251803541071282808">Awan</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 452 | <translation id="5277279256032773186">Menggunakan Chrome di kantor? Perusahaan dapat mengelola setelan Chrome untuk karyawan mereka. Pelajari lebih lanjut</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="5299298092464848405">Kebijakan kesalahan penguraian</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 454 | <translation id="5300589172476337783">Tampilkan</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="5308689395849655368">Pelaporan kondisi ngadat dinonaktifkan.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="5317780077021120954">Simpan</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 457 | <translation id="5327248766486351172">Nama</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 458 | <translation id="5337705430875057403">Penyerang di <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> dapat mengelabui Anda agar melakukan hal berbahaya seperti memasang perangkat lunak atau mengungkap informasi pribadi Anda (misalnya, sandi, nomor telepon, atau kartu kredit).</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="5359637492792381994">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak valid untuk saat ini. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="536296301121032821">Gagal menyimpan setelan kebijakan</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 461 | <translation id="5386426401304769735">Rantai sertifikat untuk situs ini berisi sertifikat yang ditandatangani menggunakan SHA-1.</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 462 | <translation id="5402410679244714488">Kedaluwarsa: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, terakhir digunakan lebih dari setahun yang lalu</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="5421136146218899937">Hapus data browsing...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="5430298929874300616">Buang bookmark</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="5431657950005405462">File Anda tidak ditemukan</translation> |
Krishna Govind | f7977ba | 2016-04-14 19:32:41 | [diff] [blame] | 466 | <translation id="5435775191620395718">Menampilkan riwayat dari perangkat ini. <ph name="BEGIN_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 467 | <translation id="5439770059721715174">Kesalahan validasi skema di "<ph name="ERROR_PATH" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 468 | <translation id="5452270690849572955">Laman <ph name="HOST_NAME" /> ini tidak dapat ditemukan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 469 | <translation id="5455374756549232013">Stempel waktu kebijakan salah</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 470 | <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> dari <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 471 | <translation id="5470861586879999274">&Ulangi pengeditan</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 472 | <translation id="54817484435770891">Tambahkan alamat yang valid</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 473 | <translation id="5492298309214877701">Situs yang ada di intranet perusahaan, organisasi, atau sekolah ini memiliki URL yang sama dengan situs web eksternal. |
| 474 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 475 | Coba hubungi administrator sistem Anda.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 476 | <translation id="5509780412636533143">Mengelola bookmark</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 477 | <translation id="5510766032865166053">File mungkin telah dipindahkan atau dihapus.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 478 | <translation id="5523118979700054094">Nama kebijakan</translation> |
| 479 | <translation id="552553974213252141">Apakah teks diekstrak dengan benar?</translation> |
| 480 | <translation id="5540224163453853">Tidak dapat menemukan artikel yang diminta.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 481 | <translation id="5544037170328430102">Laman tersemat di <ph name="SITE" /> menyatakan:</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 482 | <translation id="5556459405103347317">Muat ulang</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 483 | <translation id="5565735124758917034">Aktif</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 484 | <translation id="5572851009514199876">Mulai dan login ke Chrome agar Chrome dapat memeriksa apakah Anda diizinkan untuk mengakses situs ini atau tidak.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 485 | <translation id="5580958916614886209">Periksa bulan kedaluwarsa dan coba lagi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 486 | <translation id="560412284261940334">Pengelolaan tidak didukung</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 487 | <translation id="5610142619324316209">Periksa sambungan</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 488 | <translation id="5610807607761827392">Anda dapat mengelola kartu dan alamat di <ph name="BEGIN_LINK" />Setelan<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 489 | <translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> terlalu sering mengalihkan Anda.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 490 | <translation id="5622887735448669177">Ingin keluar dari situs ini?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 491 | <translation id="5629630648637658800">Gagal memuat setelan kebijakan</translation> |
| 492 | <translation id="5631439013527180824">Token pengelolaan perangkat tidak valid</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 493 | <translation id="5669703222995421982">Mendapatkan konten hasil personalisasi</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="5675650730144413517">Halaman ini tidak berfungsi</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 495 | <translation id="5677928146339483299">Dicekal</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 496 | <translation id="5694783966845939798">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi server menunjukkan sertifikat yang ditandatangani menggunakan algoritme tanda tangan yang lemah (seperti SHA-1). Artinya, kredensial keamanan yang ditunjukkan server mungkin telah dipalsukan, dan server tersebut mungkin bukan server yang diharapkan (Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 497 | <translation id="5710435578057952990">Identitas situs Web ini belum diverifikasi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 498 | <translation id="5720705177508910913">Pengguna saat ini</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="5732392974455271431">Orang tua dapat membuka blokirnya untukmu</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 500 | <translation id="5784606427469807560">Terjadi masalah saat mengonfirmasi kartu. Periksa sambungan internet Anda dan coba lagi.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 501 | <translation id="5785756445106461925">Selain itu, laman ini berisi sumber daya lainnya yang tidak aman. Sumber daya ini dapat dilihat oleh orang lain saat transit dan dapat dimodifikasi oleh penyerang untuk mengubah tampilan perangkat.</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 502 | <translation id="5786044859038896871">Ingin mengisi informasi kartu?</translation> |
| 503 | <translation id="5803412860119678065">Ingin mengisi <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 504 | <translation id="5810442152076338065">Sambungan Anda ke <ph name="DOMAIN" /> dienkripsi menggunakan cipher suite yang sudah usang.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 505 | <translation id="5813119285467412249">&Ulangi Penambahan</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 506 | <translation id="5814352347845180253">Anda dapat kehilangan akses ke konten premium dari <ph name="SITE" /> dan beberapa situs lain.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 507 | <translation id="5838278095973806738">Jangan masukkan informasi sensitif apa pun di situs ini (misalnya, sandi atau kartu kredit), karena penyerang dapat mencurinya.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 508 | <translation id="5843436854350372569">Anda mencoba menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi server menunjukkan sertifikat yang berisi kunci lemah. Penyerang mungkin telah merusak kunci pribadi dan server tersebut mungkin bukan server yang diharapkan (Anda mungkin sedang berkomunikasi dengan penyerang). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 509 | <translation id="5869405914158311789">Situs ini tidak dapat dijangkau</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 510 | <translation id="5869522115854928033">Sandi yang disimpan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 511 | <translation id="5872918882028971132">Saran Induk</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 512 | <translation id="5901630391730855834">Kuning</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 513 | <translation id="5926846154125914413">Anda dapat kehilangan akses ke konten premium dari beberapa situs.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 514 | <translation id="5959728338436674663">Kirim beberapa <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />informasi sistem dan konten halaman<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> secara otomatis ke Google untuk membantu mendeteksi aplikasi dan situs berbahaya. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 515 | <translation id="5966707198760109579">Minggu</translation> |
| 516 | <translation id="5967867314010545767">Hapus dari riwayat</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="5975083100439434680">Perkecil</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="5989320800837274978">Baik proxy server tetap ataupun URL skrip .pac tidak ditentukan.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 519 | <translation id="5990559369517809815">Permintaan ke server telah dicekal oleh ekstensi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 520 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 521 | <translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{Halaman 1}other{Halaman #}}</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 522 | <translation id="6017514345406065928">Hijau</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 523 | <translation id="6040143037577758943">Tutup</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 524 | <translation id="6042308850641462728">Lainnya</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 525 | <translation id="6060685159320643512">Hati-hati, eksperimen ini dapat menimbulkan masalah</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 526 | <translation id="6108835911243775197">{COUNT,plural, =0{tidak ada}=1{1}other{#}}</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 527 | <translation id="6146055958333702838">Periksa semua kabel dan boot ulang router, modem, atau perangkat |
| 528 | jaringan lain yang mungkin Anda gunakan.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 529 | <translation id="614940544461990577">Coba:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 530 | <translation id="6151417162996330722">Sertifikat server memiliki masa berlaku yang terlalu panjang.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 531 | <translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 532 | <translation id="6177128806592000436">Sambungan Anda ke situs ini tidak aman</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 533 | <translation id="6203231073485539293">Periksa sambungan internet Anda</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 534 | <translation id="6218753634732582820">Hapus alamat dari Chromium?</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 535 | <translation id="6251924700383757765">Kebijakan privasi</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 536 | <translation id="6254436959401408446">Tidak cukup memori untuk membuka halaman ini</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 537 | <translation id="625755898061068298">Anda telah memilih untuk menonaktifkan peringatan keamanan untuk situs ini.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 538 | <translation id="6259156558325130047">&Ulangi Pengaturan Ulang</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 539 | <translation id="6263376278284652872">Bookmark <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="6264485186158353794">Kembali ke keamanan</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame^] | 541 | <translation id="6276112860590028508">Halaman dari daftar bacaan Anda muncul di sini</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 542 | <translation id="6282194474023008486">Kode pos</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 543 | <translation id="6290238015253830360">Artikel yang disarankan ditampilkan di sini</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 544 | <translation id="6305205051461490394"><ph name="URL" /> tidak dapat dijangkau.</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 545 | <translation id="6319915415804115995">Terakhir digunakan lebih dari setahun yang lalu</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 546 | <translation id="6321917430147971392">Periksa setelan DNS Anda</translation> |
| 547 | <translation id="6328639280570009161">Coba nonaktifkan prediksi jaringan</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 548 | <translation id="6328786501058569169">Situs ini bersifat menipu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 549 | <translation id="6337534724793800597">Filter kebijakan menurut nama</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 550 | <translation id="6342069812937806050">Baru saja</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 551 | <translation id="6355080345576803305">Diganti oleh sesi publik</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 552 | <translation id="6358450015545214790">Apakah maksud ini?</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 553 | <translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{1 saran lain}other{# saran lain}}</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 554 | <translation id="6387478394221739770">Tertarik dengan fitur Chrome baru yang keren? Coba saluran beta kami di chrome.com/beta.</translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 555 | <translation id="6389758589412724634">Chromium kehabisan memori saat mencoba menampilkan laman web ini.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 556 | <translation id="6404511346730675251">Edit bookmark</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 557 | <translation id="6410264514553301377">Masukkan tanggal kedaluwarsa dan CVC <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
| 558 | <translation id="6414888972213066896">Kamu telah meminta izin kepada orang tua untuk mengunjungi situs ini</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 559 | <translation id="6416403317709441254">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena situs web ini mengirimkan kredensial acak yang tidak dapat diproses oleh Chromium. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan bekerja nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 560 | <translation id="6417515091412812850">Tidak dapat memeriksa apakah sertifikat telah ditarik.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 561 | <translation id="6433490469411711332">Edit info kontak</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 562 | <translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> menolak untuk tersambung.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 563 | <translation id="6446608382365791566">Tambahkan informasi lainnya</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 564 | <translation id="6451458296329894277">Konfirmasikan Pengiriman Ulang Formulir</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 565 | <translation id="6456339708790392414">Pembayaran Anda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 566 | <translation id="6458467102616083041">Diabaikan karena penelusuran default dinonaktifkan oleh kebijakan.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 567 | <translation id="6462969404041126431">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya mungkin sudah dicabut. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 568 | <translation id="647261751007945333">Kebijakan perangkat</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 569 | <translation id="6477321094435799029">Chrome mendeteksi kode yang tidak biasa pada halaman ini dan memblokirnya untuk melindungi informasi pribadi Anda (misalnya, sandi, nomor telepon, dan kartu kredit).</translation> |
dimu | bead6d12 | 2017-01-04 19:03:58 | [diff] [blame] | 570 | <translation id="6489534406876378309">Mulai mengupload kerusakan</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 571 | <translation id="6508722015517270189">Buka Ulang Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 572 | <translation id="6529602333819889595">&Ulangi Penghapusan</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="6534179046333460208">Saran Web Fisik</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 574 | <translation id="6550675742724504774">Opsi</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 575 | <translation id="6556239504065605927">Sambungan aman</translation> |
dimu | 1ac3e1c | 2017-03-27 19:51:51 | [diff] [blame] | 576 | <translation id="6556915248009097796">Habis masa berlaku: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, terakhir digunakan pada <ph name="LAST_USED_DATE_NO_DETAIL" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 577 | <translation id="6563469144985748109">Pengelola Anda belum menyetujuinya</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 578 | <translation id="6569060085658103619">Anda melihat halaman ekstensi</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 579 | <translation id="6593753688552673085">kurang dari <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 580 | <translation id="6596325263575161958">Opsi enkripsi</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 581 | <translation id="662080504995468778">Tinggal</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="6626291197371920147">Tambahkan kartu yang valid</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 583 | <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Penelusuran</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 584 | <translation id="6644283850729428850">Kebijakan ini telah usang.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 585 | <translation id="6652240803263749613">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh sistem operasi komputer. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 586 | <translation id="6671697161687535275">Hapus saran formulir dari Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 587 | <translation id="6685834062052613830">Keluar dan selesaikan penyiapan</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 588 | <translation id="6710213216561001401">Sebelumnya</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 589 | <translation id="6710594484020273272"><Ketik istilah penelusuran></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 590 | <translation id="6711464428925977395">Ada yang salah dengan server proxy, atau alamat tidak benar.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 591 | <translation id="6727102863431372879">Setel</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 592 | <translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{tidak ada}=1{1 item}other{# item}}</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 593 | <translation id="674375294223700098">Kesalahan sertifikat server tidak dikenal.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 594 | <translation id="6753269504797312559">Nilai kebijakan</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 595 | <translation id="6757797048963528358">Perangkat Anda sedang dalam mode tidur.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 596 | <translation id="6778737459546443941">Orang tuamu belum menyetujuinya</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 597 | <translation id="6810899417690483278">ID Penyesuaian</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 598 | <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 599 | <translation id="6824266427216888781">Gagal memuat data region</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 600 | <translation id="6831043979455480757">Terjemahkan</translation> |
| 601 | <translation id="6839929833149231406">Area</translation> |
| 602 | <translation id="6874604403660855544">&Ulangi penambahan</translation> |
| 603 | <translation id="6891596781022320156">Tingkat kebijakan tidak didukung.</translation> |
Krishna Govind | 88b6b14 | 2016-07-22 20:05:19 | [diff] [blame] | 604 | <translation id="6895330447102777224">Kartu telah dikonfirmasi</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 605 | <translation id="6897140037006041989">Agen Pengguna</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 606 | <translation id="6915804003454593391">Pengguna:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 607 | <translation id="6957887021205513506">Sertifikat server tampaknya palsu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 608 | <translation id="6965382102122355670">Oke</translation> |
| 609 | <translation id="6965978654500191972">Perangkat</translation> |
| 610 | <translation id="6970216967273061347">Distrik</translation> |
| 611 | <translation id="6973656660372572881">Server proxy tetap dan URL skrip .pac telah ditentukan.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 612 | <translation id="6989763994942163495">Tampilkan setelan lanjutan...</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 613 | <translation id="7000990526846637657">Entri riwayat tidak ditemukan</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 614 | <translation id="7009986207543992532">Anda berusaha menjangkau <ph name="DOMAIN" />, tetapi server menunjukkan sertifikat yang masa berlakunya terlalu lama untuk dapat dipercaya. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 615 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 616 | <translation id="7012372675181957985">Akun Google Anda mungkin memiliki bentuk riwayat penjelajahan lainnya di <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 617 | <translation id="7029809446516969842">Sandi</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 618 | <translation id="7064851114919012435">Info kontak</translation> |
| 619 | <translation id="7079718277001814089">Situs ini berisi malware</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 620 | <translation id="7087282848513945231">County</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 621 | <translation id="7088615885725309056">Lawas</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="7090678807593890770">Telusuri <ph name="LINK" /> di Google</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 623 | <translation id="7119414471315195487">Tutup tab atau program lain</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 624 | <translation id="7139724024395191329">Emirate</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 625 | <translation id="7155487117670177674">Pembayaran tidak aman</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 626 | <translation id="7179921470347911571">Luncurkan Ulang Sekarang</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="7180611975245234373">Segarkan</translation> |
| 628 | <translation id="7182878459783632708">Tidak ada kebijakan yang disetel</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 629 | <translation id="7186367841673660872">Laman ini telah diterjemahkan dari<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />ke<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 630 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 631 | <translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> tidak mematuhi standar keamanan.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 632 | <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Selengkapnya<ph name="END_LINK" /> tentang masalah ini.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 633 | <translation id="7219179957768738017">Koneksi menggunakan <ph name="SSL_VERSION" />.</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 634 | <translation id="7220786058474068424">Dalam proses</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 635 | <translation id="724691107663265825">Situs yang akan dibuka berisi perangkat lunak perusak</translation> |
Krishna Govind | 88b6b14 | 2016-07-22 20:05:19 | [diff] [blame] | 636 | <translation id="724975217298816891">Masukkan tanggal habis masa berlaku dan CVC untuk <ph name="CREDIT_CARD" /> guna memperbarui detail kartu. Setelah mengonfirmasi, detail kartu Anda akan dibagikan dengan situs ini.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 637 | <translation id="725866823122871198">Sambungan pribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak dapat dibuat karena tanggal dan waktu (<ph name="DATE_AND_TIME" />) komputer Anda tidak benar.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 638 | <translation id="7275334191706090484">Bookmark yang Terkelola</translation> |
| 639 | <translation id="7298195798382681320">Direkomendasikan</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="7309308571273880165">Laporan kerusakan diambil pada <ph name="CRASH_TIME" /> (upload yang diminta pengguna, belum diupload)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 641 | <translation id="7334320624316649418">&Ulangi pengaturan ulang</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 642 | <translation id="733923710415886693">Sertifikat server tidak diungkapkan melalui Transparansi Sertifikat.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 643 | <translation id="7351800657706554155">Saat ini, Anda tidak dapat mengunjungi <ph name="SITE" /> karena sertifikatnya telah dicabut. Kesalahan dan serangan jaringan biasanya bersifat sementara, jadi laman ini mungkin akan berfungsi nanti. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 644 | <translation id="7353601530677266744">Baris Perintah</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 645 | <translation id="7372973238305370288">hasil penelusuran</translation> |
| 646 | <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 647 | <translation id="7378627244592794276">Tidak</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 648 | <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 649 | <translation id="7390545607259442187">Konfirmasi Kartu</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 650 | <translation id="7394102162464064926">Yakin ingin menghapus laman ini dari riwayat Anda? |
| 651 | |
| 652 | Ssst! <ph name="SHORTCUT_KEY" /> mode penyamaran mungkin berguna suatu saat nanti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 653 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 654 | <translation id="7419106976560586862">Jalur Profil</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 655 | <translation id="7424977062513257142">Laman tersemat di laman web ini menyatakan:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 656 | <translation id="7441627299479586546">Subjek kebijakan salah</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 657 | <translation id="7444046173054089907">Situs ini diblokir</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 658 | <translation id="7445762425076701745">Identitas server yang Anda sambungkan tidak dapat divalidasi sepenuhnya. Anda terhubung ke server menggunakan nama yang hanya valid dalam jaringan Anda, yang mana otoritas sertifikat eksternal sama sekali tidak dapat memvalidasi kepemilikannya. Karena sejumlah otoritas sertifikat akan tetap menerbitkan sertifikat untuk nama tersebut, tidak dapat dipastikan apakah Anda akan tersambung ke situs web yang dimaksudkan dan bahwa tidak akan ada penyerang.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 659 | <translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LINK" /> tentang masalah ini.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 660 | <translation id="7460163899615895653">Tab terbaru dari perangkat lain muncul di sini</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 661 | <translation id="7469372306589899959">Mengonfirmasi kartu</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 662 | <translation id="7481312909269577407">Maju</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 663 | <translation id="7485870689360869515">Tidak ada data yang ditemukan.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 664 | <translation id="7508255263130623398">ID perangkat kebijakan yang dikembalikan kosong atau tidak cocok dengan ID perangkat saat ini</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 665 | <translation id="7514365320538308">Download</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 666 | <translation id="7518003948725431193">Tidak ada laman web yang ditemukan untuk alamat web:<ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 667 | <translation id="7535087603100972091">Nilai</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 668 | <translation id="7537536606612762813">Wajib</translation> |
| 669 | <translation id="7542995811387359312">Pengisian kartu kredit otomatis dinonaktifkan karena formulir ini tidak menggunakan sambungan aman.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 670 | <translation id="7543525346216957623">Tanyakan kepada orang tua</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 671 | <translation id="7549584377607005141">Laman web ini membutuhkan data yang Anda masukkan sebelumnya agar dapat ditampilkan dengan benar. Anda dapat mengirimkan data ini lagi, namun dengan begitu Anda akan mengulangi tindakan apa pun yang sebelumnya dilakukan oleh laman ini.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 672 | <translation id="7552846755917812628">Coba tips berikut:</translation> |
sdefresne | 957f4a7 | 2016-02-18 12:44:29 | [diff] [blame] | 673 | <translation id="7554791636758816595">Tab Baru</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 674 | <translation id="7568593326407688803">Laman ini dalam bahasa<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Ingin diterjemahkan?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 675 | <translation id="7569952961197462199">Hapus kartu kredit dari Chrome?</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="7569983096843329377">Hitam</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 677 | <translation id="7578104083680115302">Bayar di situs dan aplikasi di semua perangkat dengan cepat menggunakan kartu yang disimpan dengan Google.</translation> |
Krishna Govind | 58744ea6 | 2016-09-07 05:39:46 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="7588950540487816470">Web Fisik</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 679 | <translation id="7592362899630581445">Sertifikat server melanggar batasan nama.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 680 | <translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> saat ini tidak dapat menangani permintaan ini.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 681 | <translation id="7600965453749440009">Jangan pernah terjemahkan bahasa <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| 682 | <translation id="7610193165460212391">Nilai di luar jangkauan <ph name="VALUE" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 683 | <translation id="7613889955535752492">Masa berlaku habis: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 684 | <translation id="7615602087246926389">Anda sudah memiliki data yang dienkripsi menggunakan versi sandi Akun Google yang berbeda. Masukkan sandi di bawah.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="7634554953375732414">Sambungan Anda ke situs ini tidak bersifat pribadi.</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 686 | <translation id="7637571805876720304">Hapus kartu kredit dari Chromium?</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 687 | <translation id="765676359832457558">Sembunyikan setelan lanjutan...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 688 | <translation id="7658239707568436148">Batal</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 689 | <translation id="7667346355482952095">Token kebijakan yang dikembalikan kosong atau tidak cocok dengan token saat ini</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 690 | <translation id="7668654391829183341">Perangkat tidak dikenal</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 691 | <translation id="7669271284792375604">Penyerang di situs ini mungkin berusaha mengelabui Anda agar memasang program yang dapat membahayakan pengalaman menjelajah Anda (misalnya dengan mengubah beranda Anda atau menayangkan iklan ekstra pada situs yang dikunjungi).</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 692 | <translation id="7674629440242451245">Tertarik dengan fitur Chrome baru yang keren? Coba saluran dev kami di chrome.com/dev.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 693 | <translation id="7682287625158474539">Pengiriman</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 694 | <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Lanjutkan ke <ph name="SITE" /> (tidak aman)<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 695 | <translation id="7716424297397655342">Situs ini tidak dapat dimuat dari cache</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 696 | <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 697 | <translation id="7752995774971033316">Tidak terkelola</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 698 | <translation id="7755287808199759310">Orang tua dapat membuka blokirnya untukmu</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 699 | <translation id="7758069387465995638">Perangkat lunak antivirus atau firewall mungkin memblokir sambungan.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 700 | <translation id="7761701407923456692">Sertifikat server tidak cocok dengan URL.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame^] | 701 | <translation id="7763386264682878361">Parser Manifes Pembayaran</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 702 | <translation id="7764225426217299476">Tambahkan alamat</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 703 | <translation id="777702478322588152">Prefektur</translation> |
| 704 | <translation id="7791543448312431591">Tambahkan</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 705 | <translation id="7793809570500803535">Laman web di <ph name="SITE" /> mungkin sedang tidak aktif untuk sementara atau telah dipindahkan secara permanen ke alamat web baru.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 706 | <translation id="7800304661137206267">Sambungan dienkripsi menggunakan <ph name="CIPHER" />, dengan <ph name="MAC" /> untuk autentikasi pesan dan <ph name="KX" /> sebagai mekanisme pertukaran kunci.</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 707 | <translation id="780301667611848630">Lain kali</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 708 | <translation id="7805768142964895445">Status</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 709 | <translation id="7812922009395017822">Mir</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 710 | <translation id="7813600968533626083">Hapus sebagai saran dari Chrome?</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 711 | <translation id="7815407501681723534">Ditemukan <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> hasil untuk '<ph name="SEARCH_STRING" />'</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 712 | <translation id="785549533363645510">Namun, Anda masih dapat terlihat. Masuk ke mode penyamaran tidak menyembunyikan penjelajahan Anda dari atasan, penyedia layanan internet, atau situs web yang Anda kunjungi.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 713 | <translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 714 | <translation id="7887683347370398519">Periksa CVC dan coba lagi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 715 | <translation id="7935318582918952113">Penyaring DOM</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 716 | <translation id="7938958445268990899">Sertifikat server belum valid.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 717 | <translation id="7942349550061667556">Merah</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 718 | <translation id="7947285636476623132">Periksa tahun kedaluwarsa dan coba lagi</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 719 | <translation id="7951415247503192394">(32 bit)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 720 | <translation id="7956713633345437162">Bookmark seluler</translation> |
| 721 | <translation id="7961015016161918242">Tidak pernah</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 722 | <translation id="7962083544045318153">ID Kerusakan <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 723 | <translation id="7983301409776629893">Selalu terjemahkan <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 724 | <translation id="7995512525968007366">Tidak Ditentukan</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 725 | <translation id="800218591365569300">Coba tutup tab atau program lain untuk mengosongkan memori.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 726 | <translation id="8012647001091218357">Orang tua Anda saat ini tidak dapat dihubungi. Coba lagi.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 727 | <translation id="8025119109950072390">Penyerang di situs ini dapat mengelabui Anda agar melakukan hal yang berbahaya seperti memasang software atau mengungkap informasi pribadi Anda (misalnya sandi, nomor telepon, atau kartu kredit).</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 728 | <translation id="803030522067524905">Google Penjelajahan Aman baru-baru ini mendeteksi aktivitas phishing di <ph name="SITE" />. Situs phishing berpura-pura menjadi situs lain untuk menipu Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 729 | <translation id="8034522405403831421">Laman ini berbahasa <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Terjemahkan ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 730 | <translation id="8041089156583427627">Kirim Masukan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 731 | <translation id="8088680233425245692">Gagal melihat artikel.</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 732 | <translation id="8089520772729574115">kurang dari 1 MB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 733 | <translation id="8091372947890762290">Aktivasi ditunda di server</translation> |
Krishna Govind | 41a77c340 | 2016-07-14 23:01:34 | [diff] [blame] | 734 | <translation id="8131740175452115882">Konfirmasi</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 735 | <translation id="8134994873729925007"><ph name="BEGIN_ABBR" />Alamat DNS<ph name="END_ABBR" /> server <ph name="HOST_NAME" /> tidak dapat ditemukan.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 736 | <translation id="8149426793427495338">Komputer Anda sedang dalam mode tidur.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 737 | <translation id="8150722005171944719">File pada <ph name="URL" /> tidak dapat dibaca. File mungkin telah dihapus, dipindahkan, atau izin file mungkin mencegah akses.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 738 | <translation id="8194797478851900357">&Urungkan Pemindahan</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 739 | <translation id="8201077131113104583">URL pembaruan tidak valid untuk ekstensi dengan ID "<ph name="EXTENSION_ID" />".</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 740 | <translation id="8202097416529803614">Ringkasan pesanan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 741 | <translation id="8218327578424803826">Lokasi yang Ditetapkan:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 742 | <translation id="8225771182978767009">Orang yang menyiapkan komputer ini telah memilih untuk memblokir situs ini.</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 743 | <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 744 | <translation id="8230421197304563332">Saat ini penyerang yang berada pada <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mungkin berusaha memasang program berbahaya di komputer Anda yang dapat mencuri dan menghapus informasi Anda (misalnya, foto, sandi, pesan, dan kartu kredit).</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 745 | <translation id="8241707690549784388">Laman yang dicari menggunakan informasi yang Anda masukkan. Kembali ke laman tersebut dapat menyebabkan pengulangan tindakan apa pun yang Anda lakukan. Apakah Anda ingin melanjutkan?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 746 | <translation id="8249320324621329438">Terakhir diambil:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 747 | <translation id="8253091569723639551">Perlu alamat penagihan</translation> |
Krishna Govind | 72a5b03 | 2016-05-13 19:51:08 | [diff] [blame] | 748 | <translation id="8261506727792406068">Hapus</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 749 | <translation id="8289355894181816810">Hubungi administrator jaringan Anda jika Anda tidak yakin apa maksudnya.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 750 | <translation id="8293206222192510085">Tambahkan Bookmark</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 751 | <translation id="8294431847097064396">Sumber</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 752 | <translation id="8308427013383895095">Terjemahan gagal karena ada masalah dengan koneksi jaringan.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 753 | <translation id="8332188693563227489">Akses ke <ph name="HOST_NAME" /> ditolak</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 754 | <translation id="834457929814110454">Jika Anda memahami risiko terhadap keamanan, Anda dapat <ph name="BEGIN_LINK" />mengunjungi situs ini<ph name="END_LINK" /> sebelum program berbahaya tersebut dibuang.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 755 | <translation id="8344669043927012510">Buka halaman dalam Mode penyamaran (⇧⌘N)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 756 | <translation id="8349305172487531364">Bilah bookmark</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 757 | <translation id="8363502534493474904">Nonaktifkan mode pesawat</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 758 | <translation id="8364627913115013041">Tidak disetel.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 759 | <translation id="8368476060205742148">Layanan Google Play</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 760 | <translation id="8380941800586852976">Berbahaya</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 761 | <translation id="8382348898565613901">Bookmark yang baru-baru ini dikunjungi ditampilkan di sini</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 762 | <translation id="8398259832188219207">Laporan kerusakan diupload pada <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 763 | <translation id="8412145213513410671">Ngadat (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 764 | <translation id="8412392972487953978">Anda harus memasukkan frasa sandi yang sama dua kali.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 765 | <translation id="8428213095426709021">Setelan</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 766 | <translation id="8433057134996913067">Tindakan ini akan mengeluarkan Anda dari sebagian besar situs web.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 767 | <translation id="8437238597147034694">&Urungkan pemindahan</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 768 | <translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 kartu kredit}other{# kartu kredit}}</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 769 | <translation id="8483780878231876732">Untuk menggunakan kartu dari Akun Google Anda, masuk ke Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 770 | <translation id="8488350697529856933">Berlaku untuk</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 771 | <translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> membutuhkan terlalu banyak waktu untuk merespons.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 772 | <translation id="852346902619691059">Server ini tidak dapat membuktikan bahwa ini adalah <ph name="DOMAIN" />; sertifikat keamanannya tidak dipercaya oleh sistem operasi perangkat. Hal ini dapat disebabkan oleh kesalahan konfigurasi atau ada penyerang yang mencegat sambungan Anda. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 773 | <translation id="8532105204136943229">Tahun Masa Berlaku Habis</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 774 | <translation id="8543181531796978784">Anda dapat <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />melaporkan masalah pendeteksian<ph name="END_ERROR_LINK" /> atau, jika memahami risiko bagi keamanan, Anda dapat <ph name="BEGIN_LINK" />mengunjungi situs yang tidak aman<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 775 | <translation id="8553075262323480129">Terjemahan gagal karena bahasa laman tidak dapat ditentukan.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 776 | <translation id="8559762987265718583">Sambungan pribadi ke <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> tidak dapat dibuat karena tanggal dan waktu (<ph name="DATE_AND_TIME" />) perangkat tidak benar.</translation> |
| 777 | <translation id="8571890674111243710">Menerjemahkan laman ke <ph name="LANGUAGE" />...</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 778 | <translation id="858637041960032120">+ nomor telepon</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 779 | <translation id="859285277496340001">Sertifikat tidak menetapkan mekanisme untuk memeriksa apakah sertifikat telah ditarik.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 780 | <translation id="8620436878122366504">Orang tuamu belum menyetujuinya</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 781 | <translation id="8647750283161643317">Setel ulang semua ke default</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 782 | <translation id="8703575177326907206">Sambungan ke <ph name="DOMAIN" /> tidak dienkripsi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 783 | <translation id="8725066075913043281">Coba lagi</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 784 | <translation id="8728672262656704056">Anda masuk mode penyamaran</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 785 | <translation id="8730621377337864115">Selesai</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 786 | <translation id="8738058698779197622">Untuk membuat sambungan aman, jam perlu disetel dengan benar. Hal ini karena sertifikat yang digunakan situs web untuk mengidentifikasi situs web tersebut hanya valid untuk jangka waktu tertentu. Karena jam perangkat tidak benar, Chromium tidak dapat memverifikasi sertifikat ini.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 787 | <translation id="8740359287975076522"><abbr id="dnsDefinition">Alamat DNS</abbr> <ph name="HOST_NAME" /> tidak dapat ditemukan. Mendiagnosis masalah.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 788 | <translation id="8790007591277257123">&Ulangi penghapusan</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 789 | <translation id="8800988563907321413">Saran terdekat muncul di sini</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 790 | <translation id="8820817407110198400">Bookmark</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 791 | <translation id="883848425547221593">Bookmark Lain</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 792 | <translation id="884264119367021077">Alamat pengiriman</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 793 | <translation id="884923133447025588">Tidak ditemukan mekanisme pembatalan.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 794 | <translation id="885730110891505394">Berbagi dengan Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 795 | <translation id="8866481888320382733">Kesalahan saat menguraikan setelan kebijakan</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 796 | <translation id="8866959479196209191">Laman ini menyatakan:</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 797 | <translation id="8870413625673593573">Barusan Ditutup</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 798 | <translation id="8876793034577346603">Konfigurasi jaringan gagal diuraikan.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 799 | <translation id="8877192140621905067">Setelah mengonfirmasi, detail kartu Anda akan dibagikan dengan situs ini</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 800 | <translation id="8889402386540077796">Rona</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 801 | <translation id="8891727572606052622">Mode proxy tidak valid.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 802 | <translation id="889901481107108152">Maaf, percobaan ini tidak tersedia di platform Anda.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 803 | <translation id="8903921497873541725">Perbesar</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 804 | <translation id="8931333241327730545">Ingin menyimpan kartu ini ke Akun Google Anda?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 805 | <translation id="8932102934695377596">Setelan waktu Anda terlalu lambat</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 806 | <translation id="8954894007019320973">(Lanjutan.)</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 807 | <translation id="8971063699422889582">Sertifikat server telah kedaluwarsa.</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 808 | <translation id="8986494364107987395">Kirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan ke Google secara otomatis</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 809 | <translation id="8987927404178983737">Bulan</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 810 | <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 811 | <translation id="8996941253935762404">Situs yang akan dibuka berisi program berbahaya</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 812 | <translation id="9001074447101275817">Proxy <ph name="DOMAIN" /> memerlukan nama pengguna dan sandi.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 813 | <translation id="901974403500617787">Tanda yang berlaku bagi sistem secara luas hanya dapat disetel oleh pemilik: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 814 | <translation id="9020542370529661692">Laman ini telah diterjemahkan ke <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 815 | <translation id="9035022520814077154">Kesalahan keamanan</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 816 | <translation id="9038649477754266430">Gunakan layanan prediksi agar halaman dimuat dengan lebih cepat</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 817 | <translation id="9039213469156557790">Selain itu, laman ini berisi sumber daya lainnya yang tidak aman. Sumber daya ini dapat dilihat oleh orang lain saat transit dan dapat dimodifikasi oleh penyerang untuk mengubah perilaku laman.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 818 | <translation id="9040185888511745258">Penyerang di <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> mungkin berusaha mengelabui Anda agar memasang program yang membahayakan pengalaman penjelajahan (misalnya, dengan mengubah beranda Anda atau menayangkan iklan ekstra pada situs yang Anda kunjungi).</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 819 | <translation id="9050666287014529139">Frasa sandi</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 820 | <translation id="9065203028668620118">Edit</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 821 | <translation id="9068849894565669697">Pilih warna</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 822 | <translation id="9076283476770535406">Situs mungkin berisi konten dewasa</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 823 | <translation id="9078964945751709336">Dibutuhkan informasi lebih lanjut</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 824 | <translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> biasanya menggunakan enkripsi untuk melindungi informasi Anda. Saat Chromium mencoba menyambung ke <ph name="SITE" /> kali ini, situs web mengembalikan kredensial yang salah dan tidak biasa. Hal ini dapat terjadi jika ada penyerang yang berpura-pura menjadi <ph name="SITE" />, atau layar masuk Wi-Fi mengganggu sambungan. Informasi Anda masih aman karena Chromium menghentikan sambungan sebelum terjadi pertukaran data apa pun.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 825 | <translation id="9137013805542155359">Perlihatkan laman asli</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 826 | <translation id="9137248913990643158">Mulai dan login ke Chrome sebelum menggunakan aplikasi ini.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 827 | <translation id="9148507642005240123">&Urungkan pengeditan</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 828 | <translation id="9154194610265714752">Diperbarui</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 829 | <translation id="9157595877708044936">Menyiapkan...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 830 | <translation id="9170848237812810038">&Urung</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 831 | <translation id="917450738466192189">Sertifikat server tidak valid.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 832 | <translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> menggunakan protokol yang tidak didukung.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 833 | <translation id="9205078245616868884">Data Anda dienkripsi dengan frasa sandi sinkronisasi. Masukkan frasa sandi untuk memulai sinkronisasi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 834 | <translation id="9207861905230894330">Gagal menambahkan artikel.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 835 | <translation id="933612690413056017">Tidak ada koneksi Internet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 836 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 837 | <translation id="935608979562296692">HAPUS FORMULIR</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 838 | <translation id="939736085109172342">Folder baru</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 839 | <translation id="941721044073577244">Tampaknya Anda tidak memiliki izin untuk mengunjungi situs ini</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 840 | <translation id="969892804517981540">Pembuatan Resmi</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 841 | <translation id="988159990683914416">Buatan Pengembang</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 842 | </translationbundle> |