blob: 4d28c514f8e67ccd3b894ea6cb7121d07965ab4c [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="sr">
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364<translation id="1008557486741366299">Не сада</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:475<translation id="1015730422737071372">Наведите додатне детаље</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:226<translation id="1032854598605920125">Окрените у смеру казаљке на сату</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:247<translation id="1038842779957582377">непознато име</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:588<translation id="1053591932240354961">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што је веб-сајт послао шифроване акредитиве које Google Chrome не може да обради. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:569<translation id="1055184225775184556">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2410<translation id="10614374240317010">Никада се не чува</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2711<translation id="106701514854093668">Обележивачи на рачунару</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2712<translation id="1074497978438210769">Није безбедно</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2213<translation id="1080116354587839789">Уклопите по ширини</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5714<translation id="1103523840287552314">Увек преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5815<translation id="1107591249535594099">Ако означите ову опцију, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4116<translation id="1111153019813902504">Недавно коришћени обележивачи</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5617<translation id="1113869188872983271">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:5218<translation id="1126551341858583091">Величина у локалном меморијском простору је <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2719<translation id="112840717907525620">Кеш смерница је у реду</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3120<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> каже:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="1132774398110320017">Подешавања Chrome аутоматског попуњавања...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5722<translation id="1152921474424827756">Приступите <ph name="BEGIN_LINK" />кешираној копији<ph name="END_LINK" /> странице <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0123<translation id="1158211211994409885">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је неочекивано прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2224<translation id="1161325031994447685">поново да се повежете са Wi-Fi мрежом</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2925<translation id="1175364870820465910">&amp;Одштампај...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3126<translation id="1181037720776840403">Уклони</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2727<translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />Аутоматски пријави<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-у детаље о могућим безбедносним инцидентима. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3128<translation id="1201402288615127009">Даље</translation>
29<translation id="1201895884277373915">Више са овог сајта</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2730<translation id="1206967143813997005">Неисправан потпис иницијалима</translation>
31<translation id="1209206284964581585">Сакриј за сада</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5832<translation id="1219129156119358924">Безбедност система</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2733<translation id="1227224963052638717">Непознате смернице.</translation>
34<translation id="1227633850867390598">Сакриј вредност</translation>
35<translation id="1228893227497259893">Погрешан идентификатор ентитета</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2736<translation id="1232569758102978740">Ненасловљено</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2437<translation id="1254117744268754948">Избор директоријума</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4138<translation id="1264126396475825575">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" /> (још увек није отпремљен или игнорисан)</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3039<translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2740<translation id="129553762522093515">Недавно затворено</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2141<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да обришете колачиће<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2742<translation id="1339601241726513588">Домен уписнице:</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2743<translation id="1344211575059133124">Изгледа да вам је потребна дозвола да бисте посетили овај сајт</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4544<translation id="1344588688991793829">Подешавања Chromium аутоматског попуњавања...</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2745<translation id="1374468813861204354">предлози</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3746<translation id="1375198122581997741">О верзији</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0147<translation id="139305205187523129">Хост <ph name="HOST_NAME" /> није послао никакве податке.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3148<translation id="1407135791313364759">Отвори све</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5849<translation id="1413809658975081374">Грешка у вези са приватношћу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2750<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3351<translation id="1430915738399379752">Штампај</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3152<translation id="1442912890475371290">Блокиран је покушај <ph name="BEGIN_LINK" />посећивања странице на домену <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:5853<translation id="1491663344921578213">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што веб-сајт користи проверу сертификата. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4254<translation id="1506687042165942984">Прикажите сачувану копију ове странице (тј. копију за коју се зна да је застарела).</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3755<translation id="1519264250979466059">Датум верзије</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:2656<translation id="153384715582417236">То је све за сада</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3657<translation id="1549470594296187301">JavaScript мора да буде омогућен да бисте користили ову функцију.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4158<translation id="1555130319947370107">Плава</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3759<translation id="1559528461873125649">Нема такве датотеке или директоријума</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3160<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.&lt;/p&gt;
61
62 &lt;p&gt;Прилагодите датум и време у одељку &lt;strong&gt;Опште&lt;/strong&gt; у апликацији &lt;strong&gt;Подешавања&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2763<translation id="1583429793053364125">Дошло је до грешке при приказивању ове веб-странице.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5864<translation id="1592005682883173041">Приступ локалним подацима</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4165<translation id="161042844686301425">Плавозелена</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3166<translation id="1629803312968146339">Желите ли да Chrome сачува ову картицу?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2767<translation id="1640180200866533862">Смернице за кориснике</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2768<translation id="1640244768702815859">Покушајте да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите почетну страницу сајта<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2769<translation id="1644184664548287040">Конфигурација мреже је неважећа и не може да се увезе.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3170<translation id="1644574205037202324">Историја</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2271<translation id="1645368109819982629">Неподржани протокол</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:2772<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Google Chrome овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Google Chrome прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2773<translation id="168328519870909584">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да инсталирају опасне апликације на уређај које краду или бришу податке (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица).</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2174<translation id="168841957122794586">Сертификат сервера садржи слаб криптографски кључ.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4175<translation id="1701955595840307032">Добијајте предложени садржај</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3776<translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2777<translation id="1721312023322545264">Потребна вам је дозвола корисника <ph name="NAME" /> да бисте посетили овај сајт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2778<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2279<translation id="1734878702283171397">Покушајте да контактирате администратора система.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4180<translation id="1745358365027406341">Преузми страницу касније</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2981<translation id="17513872634828108">Отворене картице</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3782<translation id="1753706481035618306">Број странице</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:0083<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2984<translation id="1783075131180517613">Ажурирај приступну фразу за синхронизацију</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5885<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2786<translation id="1803678881841855883">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером. Злонамеран садржај потиче са <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, који је познати дистрибутер малвера. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2787<translation id="1821930232296380041">Неважећи захтев или параметри захтева</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:4188<translation id="1838667051080421715">Прегледате извор веб-странице.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2789<translation id="1871208020102129563">Прокси је подешен да користи фиксне прокси сервере, а не URL адресу .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3190<translation id="1883255238294161206">Скупи листу</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5891<translation id="1898423065542865115">Филтрирање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5792<translation id="194030505837763158">Идите на <ph name="LINK" /></translation>
93<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> – обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2794<translation id="1973335181906896915">Грешка при серијализацији</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5795<translation id="1974060860693918893">Напредне опције</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:4196<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{ и још 1}one{и још #}few{и још #}other{и још #}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2797<translation id="2025186561304664664">Прокси је подешен да буде аутоматски конфигурисан.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5798<translation id="2030481566774242610">Да ли сте мислили <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2299<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите прокси и заштитни зид<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27100<translation id="2053553514270667976">Поштански број</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41101<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 предлог}one{# предлог}few{# предлога}other{# предлога}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24102<translation id="2065985942032347596">Потребна је потврда идентитета</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27103<translation id="2079545284768500474">Опозови</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33104<translation id="20817612488360358">Подешено је да се користе системска подешавања проксија, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41105<translation id="2086652334978798447">Да бисте добијали персонализовани садржај који предлаже Google, пријавите се у Chrome.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42106<translation id="2089090684895656482">Мање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27107<translation id="2094505752054353250">Домени се не подударају</translation>
108<translation id="2096368010154057602">Департман</translation>
109<translation id="2113977810652731515">Картица</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57110<translation id="2114841414352855701">Занемарују се јер су замењене смерницама <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22111<translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27112<translation id="213826338245044447">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31113<translation id="2148716181193084225">Данас</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24114<translation id="2149973817440762519">Измените обележивач</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41115<translation id="2154054054215849342">Синхронизација није доступна за домен</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58116<translation id="2166049586286450108">Потпуни администраторски приступ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01117<translation id="2166378884831602661">Овај сајт не може да пружи безбедну везу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27118<translation id="2181821976797666341">Смернице</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41119<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 адреса}one{# адреса}few{# адресе}other{# адреса}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27120<translation id="2212735316055980242">Смернице нису пронађене</translation>
121<translation id="2213606439339815911">Преузимање уноса...</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22122<translation id="2230458221926704099">Поправите везу помоћу <ph name="BEGIN_LINK" />апликације за дијагностику<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52123<translation id="2239100178324503013">Пошаљи одмах</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27124<translation id="225207911366869382">Ова вредност је застарела за ове смернице.</translation>
125<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22126<translation id="2282872951544483773">Недоступни експерименти</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01127<translation id="2292556288342944218">Приступ интернету је блокиран</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21128<translation id="229702904922032456">Сертификат основног или средњег нивоа је истекао.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58129<translation id="230155334948463882">Нова картица?</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58130<translation id="2305919008529760154">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; могуће је да је његов безбедносни сертификат лажно издат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24131<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58132<translation id="2318774815570432836">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што веб-сајт користи HSTS. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57133<translation id="2328300916057834155">Неважећи обележивач је игнорисан у индексу <ph name="ENTRY_INDEX" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27134<translation id="2354001756790975382">Остали обележивачи</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58135<translation id="2359808026110333948">Настави</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34136<translation id="2365563543831475020">Извештај о отказивању снимљен у <ph name="CRASH_TIME" /> није отпремљен</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27137<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58138<translation id="2371153335857947666">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао јуче. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}}</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31139<translation id="237718015863234333">Нема доступних алтернатива корисничког интерфејса</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22140<translation id="2384307209577226199">Подразумеване смернице за предузеће</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21141<translation id="2386255080630008482">Сертификат сервера је опозван.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27142<translation id="2392959068659972793">Прикажи смернице без подешених вредности</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56143<translation id="2396249848217231973">&amp;Опозови брисање</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33144<translation id="2455981314101692989">Ова веб-страница је онемогућила аутоматско попуњавање за овај образац.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27145<translation id="2460160116472764928">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27146<translation id="2463739503403862330">Попуни</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00147<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27148<translation id="2479410451996844060">Неважећа URL адреса претраге.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21149<translation id="2491120439723279231">Сертификат сервера садржи грешке.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36150<translation id="2495083838625180221">Рашчлањивач JSON датотека</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27151<translation id="2495093607237746763">Ако означите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27152<translation id="2498091847651709837">Скенирајте нову картицу</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06153<translation id="2501278716633472235">Иди назад</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22154<translation id="2515629240566999685">да проверите сигнал у својој области</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31155<translation id="2516305470678292029">Алтернативе корисничког интерфејса</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01156<translation id="255002559098805027">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је послао неважећи одговор.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31157<translation id="2552545117464357659">Новије</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27158<translation id="2556876185419854533">&amp;Опозови измену</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27159<translation id="2587841377698384444">ИД API-ја за директоријуме:</translation>
160<translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37161<translation id="2609632851001447353">Варијације</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57162<translation id="2625385379895617796">Сат вам жури</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27163<translation id="2639739919103226564">Статус:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42164<translation id="2650446666397867134">Приступ датотеци је одбијен</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33165<translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31166<translation id="2674170444375937751">Желите ли стварно да избришете ове странице из историје?</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27167<translation id="2677748264148917807">Затвори</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58168<translation id="269990154133806163">Сервер је послао сертификат који није јавно откривен помоћу смерница за транспарентност сертификата. То је обавезно за неке сертификате да бисмо се уверили да су поуздани и да штите од нападача. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27169<translation id="2702801445560668637">Листа за читање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27170<translation id="2704283930420550640">Вредност се не подудара са форматом.</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09171<translation id="2704951214193499422">Chromium није успео да потврди картицу. Пробајте поново касније.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01172<translation id="2705137772291741111">Сачувана (кеширана) копија овог сајта није могла да се чита.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29173<translation id="2709516037105925701">Аутоматско попуњавање</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58174<translation id="2712118517637785082">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је издавач опозвао сертификат који је сервер послао. То значи да никако не треба да имате поверења у безбедносне акредитиве које је сервер послао. Могуће је да комуницирате са нападачем. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06175<translation id="2712173769900027643">Затражи дозволу</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41176<translation id="2713444072780614174">Бела</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27177<translation id="2721148159707890343">Захтев је успео</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21178<translation id="2728127805433021124">Сертификат сервера је потписан слабим алгоритмом.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00179<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31180<translation id="2742870351467570537">Уклони изабране ставке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27181<translation id="277499241957683684">Недостаје евиденција уређаја</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42182<translation id="2784949926578158345">Веза је враћена на почетне вредности.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27183<translation id="2794233252405721443">Сајт је блокиран</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29184<translation id="2824775600643448204">Трака за адресу и претрагу</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24185<translation id="2826760142808435982">Веза је шифрована и њена аутентичност је потврђена помоћу <ph name="CIPHER" /> и користи <ph name="KX" /> као механизам за размену шифара.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27186<translation id="2835170189407361413">Обриши образац</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01187<translation id="284702764277384724">Изгледа да је сертификат сервера на хосту <ph name="HOST_NAME" /> фалсификат.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06188<translation id="2889159643044928134">Не учитавај поново</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34189<translation id="2900469785430194048">Google Chrome-у је понестало меморије док је покушавао да прикаже ову веб-страницу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42190<translation id="2909946352844186028">Откривена је промена на мрежи.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21191<translation id="2922350208395188000">Није могуће проверити сертификат сервера.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42192<translation id="2948083400971632585">На страници Подешавања можете да онемогућите све проксије конфигурисане за везу.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24193<translation id="2955913368246107853">Затворите траку за проналажење</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27194<translation id="2958431318199492670">Конфигурација мреже није у складу са ONC стандардом. Делови конфигурације не могу да се увезу.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27195<translation id="29611076221683977">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да инсталирају опасне програме на Mac-у који краду или бришу податке (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица).</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31196<translation id="2969319727213777354">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само за одређене временске периоде. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Google Chrome не може да верификује те сертификате.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27197<translation id="2972581237482394796">&amp;Понови радњу</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27198<translation id="2985306909656435243">Ако омогућите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58199<translation id="2991174974383378012">Дељење са веб-сајтовима</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42200<translation id="3005723025932146533">Прикажи сачувану копију</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59201<translation id="3008447029300691911">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" />. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57202<translation id="3010559122411665027">Унос на листи „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27203<translation id="3024663005179499861">Погрешан тип смерница</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02204<translation id="3032412215588512954">Желите ли поново да учитате овај сат?</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27205<translation id="3037605927509011580">О, не!</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41206<translation id="3040955737384246924">{COUNT,plural, =0{најмање 1 ставка на синхронизованим уређајима}=1{1 ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}one{# ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}few{# ставке (и још ставки на синхронизованим уређајима)}other{# ставки (и још ставки на синхронизованим уређајима)}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24207<translation id="3041612393474885105">Информације о сертификату</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09208<translation id="3063697135517575841">Chrome није успео да потврди картицу. Пробајте поново касније.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42209<translation id="3093245981617870298">Офлајн сте.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27210<translation id="3105172416063519923">ИД елемента:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01211<translation id="3109728660330352905">Немате овлашћење да прегледате ову страницу.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00212<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27213<translation id="3145945101586104090">Декодирање одговора није успело</translation>
214<translation id="3150653042067488994">Привремена грешка на серверу</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27215<translation id="3157931365184549694">Поново отвори</translation>
216<translation id="3167968892399408617">Странице које прегледате на картицама без архивирања се неће задржавати у историји прегледача, складишту колачића или историји претраге када затворите све картице без архивирања. Сачуваћемо све преузете датотеке или направљене обележиваче.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27217<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
218<translation id="3174168572213147020">Острво</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58219<translation id="3176929007561373547">Проверите подешавања проксија или контактирајте администратора мреже да
220 бисте се уверили да прокси сервер функционише. Ако мислите да не
221 треба да користите прокси сервер:
222 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31223<translation id="3202578601642193415">Најновије</translation>
224<translation id="3207960819495026254">Обележено</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42225<translation id="3226128629678568754">Притисните дугме Поново учитај да бисте поново послали податке потребне за учитавање странице.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57226<translation id="3228969707346345236">Превод није успео јер је страница већ на језику <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59227<translation id="323107829343500871">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24228<translation id="3254409185687681395">Обележите ову страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27229<translation id="3270847123878663523">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22230<translation id="3286538390144397061">Поново покрени одмах</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17231<translation id="3303855915957856445">Нису пронађени резултати претраге</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22232<translation id="3305707030755673451">Подаци су шифровани помоћу приступне фразе за синхронизацију <ph name="TIME" />. Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41233<translation id="3329013043687509092">Засићеност боја</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27234<translation id="333371639341676808">Спречите ову страницу да прави додатне дијалоге.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50235<translation id="3338095232262050444">Безбедан</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21236<translation id="3340978935015468852">подешавања</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09237<translation id="3345135638360864351">Слање захтева за приступ овом сајту кориснику <ph name="NAME" /> није успело. Пробајте поново.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58238<translation id="3355823806454867987">Промени подешавања проксија...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57239<translation id="3369192424181595722">Грешка на сату</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27240<translation id="337363190475750230">Онемогућен је</translation>
241<translation id="3377188786107721145">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
242<translation id="3380365263193509176">Непозната грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33243<translation id="3380864720620200369">ИД клијента:</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58244<translation id="340013220407300675">Хакери можда покушавају да украду ваше информације из <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (на пример, лозинке, поруке или информације о кредитним картицама).</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01245<translation id="3422472998109090673">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно није доступан.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27246<translation id="3427342743765426898">&amp;Понови измену</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22247<translation id="3435896845095436175">Омогући</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42248<translation id="3447661539832366887">Власник овог уређаја је искључио ову застарелу игру.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27249<translation id="3450660100078934250">Mastercard</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27250<translation id="3452404311384756672">Интервал учитавања:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57251<translation id="3462200631372590220">Сакриј напредно</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06252<translation id="3479539252931486093">Да ли је ово било неочекивано? <ph name="BEGIN_LINK" />Обавестите нас<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36253<translation id="3479552764303398839">Не сада</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41254<translation id="348000606199325318">ИД отказивања <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /> (ИД сервера: <ph name="CRASH_ID" />)</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09255<translation id="3498215018399854026">Тренутно не можемо да контактирамо родитеља. Пробај поново.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24256<translation id="3527085408025491307">Директоријум</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21257<translation id="3528171143076753409">Сертификат сервера није поуздан.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58258<translation id="3539171420378717834">Задржи копију ове картице на овом уређају</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27259<translation id="3542684924769048008">Користи лозинку за:</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29260<translation id="3549644494707163724">Шифруј све синхронизоване податке помоћу моје приступне фразе за синхронизацију</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31261<translation id="3549761410225185768">Још <ph name="NUM_TABS_MORE" />...</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58262<translation id="3555561725129903880">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је са <ph name="DOMAIN2" />. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27263<translation id="3556433843310711081">Менаџер може да га деблокира за вас</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58264<translation id="3566021033012934673">Веза није приватна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27265<translation id="3583757800736429874">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42266<translation id="3586931643579894722">Сакриј детаље</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31267<translation id="3587482841069643663">Све</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30268<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24269<translation id="3609138628363401169">Сервер не подржава додатак за поновно прихватање TLS-а.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00270<translation id="36224234498066874">Обриши податке прегледања...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24271<translation id="362276910939193118">Прикажи комплетну историју</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27272<translation id="3623476034248543066">Прикажи вредност</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02273<translation id="3630155396527302611">Ако је већ наведен као програм коме је дозвољен приступ мрежи, покушајте да га
274 уклоните са листе и да га поново додате.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58275<translation id="3638794133396384728">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_TIME" />. Да ли је то тачно? Ако није, исправите сат система и освежите ову страницу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22276<translation id="3648607100222897006">Ове експерименталне функције у сваком тренутку могу да се промене, нестану или престану да функционишу. Не дајемо никакве гаранције у вези са тим шта може да се деси ако укључите неки од ових експеримената и прегледач вам спонтано експлодира. Шалу на страну, прегледач може да вам избрише све податке и безбедност и приватност може да буде угрожена на неочекиване начине. Сви експерименти које омогућите биће омогућени за све кориснике прегледача. Будите опрезни.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27277<translation id="3650584904733503804">Потврда ваљаности је успела</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27278<translation id="3655670868607891010">Ако вам се ово често приказује, можда вам помогну следећи <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37279<translation id="3658742229777143148">Ревизија</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58280<translation id="3678029195006412963">Потписивање захтева није успело</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24281<translation id="3681007416295224113">Информације о сертификату</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41282<translation id="3690164694835360974">Пријављивање није безбедно</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24283<translation id="3693415264595406141">Лозинка:</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16284<translation id="3696411085566228381">ништа</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31285<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27286<translation id="370665806235115550">Учитава се...</translation>
287<translation id="3712624925041724820">Нема више лиценци</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22288<translation id="3714780639079136834">да укључите податке за мобилне уређаје или Wi-Fi</translation>
289<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију проксија, заштитног зида и DNS-а<ph name="END_LINK" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27290<translation id="3736520371357197498">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедни сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо опасне програме.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27291<translation id="3739623965217189342">Линк који сте копирали</translation>
292<translation id="375403751935624634">Превођење није успело због грешке сервера.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24293<translation id="3759461132968374835">Немате ниједно недавно пријављено отказивање. Отказивања која су се десила док је пријављивање отказивања било онемогућено неће се овде приказати.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24294<translation id="3788090790273268753">Сертификат за овај сајт истиче 2016, а ланац сертификата садржи сертификат потписан помоћу алгоритма SHA-1.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42295<translation id="382518646247711829">Ако користите прокси сервер...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29296<translation id="3828924085048779000">Није дозвољено да поље за приступну фразу буде празно.</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41297<translation id="3845539888601087042">Приказујемо историју са уређаја на које сте пријављени. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29298<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57299<translation id="3858027520442213535">Ажурирајте датум и време</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27300<translation id="3884278016824448484">Неусаглашени идентификатор уређаја</translation>
301<translation id="3885155851504623709">Парохија</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27302<translation id="3886446263141354045">Захтев за приступ овом сајту је послат кориснику <ph name="NAME" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58303<translation id="3901925938762663762">Картица је истекла</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58304<translation id="3933571093587347751">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; датум његовог безбедносног сертификата је наводно сутра. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дан). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27305<translation id="3934680773876859118">Учитавање PDF документа није успело</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36306<translation id="3963721102035795474">Режим читаоца</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16307<translation id="397105322502079400">Израчунавање...</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01308<translation id="3973234410852337861">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је блокиран</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52309<translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 веб-страница у околини}one{# веб-страница у околини}few{# веб-странице у околини}other{# веб-страница у околини}}</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01310<translation id="4021036232240155012">DNS је мрежна услуга која преводи назив веб-сајта у његову интернет адресу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27311<translation id="4030383055268325496">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22312<translation id="404928562651467259">УПОЗОРЕЊЕ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57313<translation id="4058922952496707368">Кључ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01314<translation id="4075732493274867456">Клијент и сервер не подржавају исту верзију SSL протокола или пакет за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27315<translation id="4079302484614802869">Конфигурација проксија је подешена да користи URL адресу .pac скрипте, а не фиксне прокси сервере.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27316<translation id="4098354747657067197">Пред вама је обмањујући сајт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27317<translation id="4103249731201008433">Серијски број уређаја је неважећи</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42318<translation id="4103763322291513355">Посетите &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; да бисте видели листу URL-ова стављених на црну листу и друге смернице које је наметнуо администратор система.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58319<translation id="4110615724604346410">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат садржи грешке. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41320<translation id="4115378294792113321">Циклама</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27321<translation id="4117700440116928470">Опсег смерница није подржан.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58322<translation id="4118212371799607889">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chromium нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41323<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{још 1}one{још #}few{још #}other{још #}}</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21324<translation id="4130226655945681476">да проверите мрежне каблове, модем и рутер</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27325<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31326<translation id="4169947484918424451">Желите ли да Chromium сачува ову картицу?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27327<translation id="4171400957073367226">Неисправан потпис за верификацију</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31328<translation id="4176463684765177261">Онемогућено</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27329<translation id="4196861286325780578">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22330<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију заштитног зида и антивируса<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41331<translation id="4206349416402437184">{COUNT,plural, =0{ниједна}=1{1 апликација ($1)}=2{2 апликације ($1, $2)}one{# апликација ($1, $2, $3)}few{# апликације ($1, $2, $3)}other{# апликација ($1, $2, $3)}}</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24332<translation id="4220128509585149162">Отказивања</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00333<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27334<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02335<translation id="425582637250725228">Промене које сте унели можда неће бити сачуване.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27336<translation id="4258748452823770588">Неисправан потпис</translation>
337<translation id="4269787794583293679">(Без корисничког имена)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27338<translation id="4280429058323657511">, истиче <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
339<translation id="4295944351946828969">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило штетне програме<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27340<translation id="4300246636397505754">Предлози родитеља</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24341<translation id="4304224509867189079">Пријављивање</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58342<translation id="432290197980158659">Сервер је послао сертификат који се не подудара са уграђеним очекивањима. Та очекивања су обухваћена због одређених веб-сајтова са јаким безбедносним мерама како би вас заштитила. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24343<translation id="4325863107915753736">Нисмо успели да пронађемо чланак</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27344<translation id="4326324639298822553">Проверите датум истека и пробајте поново</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50345<translation id="4331708818696583467">Није безбедан</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57346<translation id="4372948949327679948">Очекивана вредност je <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24347<translation id="4381091992796011497">Име корисника:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22348<translation id="4394049700291259645">Онемогући</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31349<translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /><ph name="END_DATE" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31350<translation id="4406896451731180161">резултати претраге</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17351<translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> није прихватио сертификат за пријављивање или сертификат за пријављивање није приложен.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27352<translation id="443673843213245140">Коришћење проксија је онемогућено, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31353<translation id="4492190037599258964">Резултати претраге за „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57354<translation id="4506176782989081258">Грешка при потврди ваљаности: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22355<translation id="4506599922270137252">да контактирате администратора система</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58356<translation id="450710068430902550">Дељење са администратором</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42357<translation id="4522570452068850558">Детаљи</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21358<translation id="4558551763791394412">Покушајте да онемогућите додатке.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36359<translation id="4587425331216688090">Желите ли да уклоните адресу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58360<translation id="4589078953350245614">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао неважећи сертификат. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24361<translation id="4592951414987517459">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу модерног пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27362<translation id="4594403342090139922">&amp;Опозови брисање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27363<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21364<translation id="4670097147947922288">Прегледате страницу са додацима.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24365<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01366<translation id="4708268264240856090">Веза је прекинута</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00367<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27368<translation id="4726672564094551039">Поново учитај смернице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21369<translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37370<translation id="4744603770635761495">Путања извршне датотеке</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24371<translation id="4756388243121344051">&amp;Историја</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42372<translation id="4764776831041365478">Могуће је да веб-страница на адреси <ph name="URL" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21373<translation id="4771973620359291008">Дошло је до непознате грешке.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36374<translation id="4800132727771399293">Проверите датум истека и CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27375<translation id="4813512666221746211">Грешка на мрежи</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33376<translation id="4816492930507672669">Уклопи у страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27377<translation id="4850886885716139402">Приказ</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27378<translation id="4858792381671956233">Питао/ла си родитеље да ли смеш да посетиш овај сајт</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31379<translation id="4880827082731008257">Претражи историју</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16380<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52381<translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{и јој 1 веб-страница}one{и још # веб-страница}few{и још # веб-странице}other{и још # веб-страница}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57382<translation id="4923417429809017348">Ова страница је преведена са непознатог језика на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27383<translation id="4926049483395192435">Мора да буде наведено.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31384<translation id="495170559598752135">Радње</translation>
385<translation id="4958444002117714549">Прошири листу</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58386<translation id="4962322354953122629">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chrome нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57387<translation id="498957508165411911">Желите ли да преведете са језика <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17388<translation id="4989809363548539747">Ова додатна компонента није подржана</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58389<translation id="5002932099480077015">Ако је ова опција омогућена, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27390<translation id="5019198164206649151">Складиште тока података је у лошем стању</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42391<translation id="5023310440958281426">Проверите смернице администратора</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58392<translation id="5029568752722684782">Обриши копију</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27393<translation id="5031870354684148875">О Google преводиоцу</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27394<translation id="5040262127954254034">Приватност</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27395<translation id="5045550434625856497">Неисправна лозинка</translation>
396<translation id="5056549851600133418">Чланци за вас</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22397<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите адресу проксија<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21398<translation id="5087286274860437796">Сертификат сервера тренутно није важећи.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27399<translation id="5089810972385038852">Држава</translation>
400<translation id="5095208057601539847">Провинција</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37401<translation id="5115563688576182185">(64-битни)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29402<translation id="5141240743006678641">Шифруј синхронизоване лозинке помоћу Google акредитива</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27403<translation id="5145883236150621069">Кôд грешке је присутан у одговору на смернице</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24404<translation id="5171045022955879922">Претражите или унесите URL адресу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27405<translation id="5172758083709347301">Рачунар</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57406<translation id="5179510805599951267">Није <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Пријавите ову грешку</translation>
Krishna Govindc0a7e862016-11-07 18:20:44407<translation id="5181140330217080051">Преузимање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27408<translation id="5190835502935405962">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22409<translation id="5199729219167945352">Експерименти</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26410<translation id="5199841536747119669">Предлози ће се приказивати овде</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22411<translation id="5251803541071282808">Клауд</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09412<translation id="5277279256032773186">Да ли користите Chrome на послу? Предузеће може да управља подешавањима Chrome-а за запослене. Сазнајте више</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27413<translation id="5299298092464848405">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31414<translation id="5300589172476337783">Прикажи</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24415<translation id="5308689395849655368">Извештавање о отказивању је онемогућено.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27416<translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24417<translation id="5327248766486351172">Назив</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27418<translation id="5337705430875057403">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да вас преваре како бисте урадили нешто опасно, на пример, да инсталирате софтвер или откријете личне податке (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица).</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58419<translation id="5359637492792381994">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат тренутно није важећи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27420<translation id="536296301121032821">Складиштење подешавања смерница није успело</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31421<translation id="5421136146218899937">Обриши податке прегледања...</translation>
422<translation id="5430298929874300616">Уклоните обележивач</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01423<translation id="5431657950005405462">Датотека није пронађена</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41424<translation id="5435775191620395718">Приказујемо историју са овог уређаја. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57425<translation id="5439770059721715174">Грешка у валидацији шеме на „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01426<translation id="5452270690849572955">Није могуће пронаћи ову страницу хоста <ph name="HOST_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27427<translation id="5455374756549232013">Неисправна временска ознака смерница</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24428<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> од <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27429<translation id="5470861586879999274">&amp;Понови измену</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01430<translation id="5492298309214877701">Овај сајт на интранету компаније, организације или школе има исти URL као и један спољни веб-сајт.
431 <ph name="LINE_BREAK" />
432 Покушајте да се обратите администратору система.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27433<translation id="5509780412636533143">Обележивачи којим се управља</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01434<translation id="5510766032865166053">Можда је премештен или избрисан.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27435<translation id="5523118979700054094">Назив смерница</translation>
436<translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translation>
437<translation id="5540224163453853">Нисмо пронашли захтевани чланак.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31438<translation id="5544037170328430102">Уграђена страница на <ph name="SITE" /> каже:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33439<translation id="5556459405103347317">Учитај поново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27440<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27441<translation id="5580958916614886209">Проверите месец истека и пробајте поново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27442<translation id="560412284261940334">Управљање није подржано</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22443<translation id="5610142619324316209">да проверите везу</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01444<translation id="5617949217645503996">Хост <ph name="HOST_NAME" /> вас је преусмерио превелики број пута.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06445<translation id="5622887735448669177">Желите ли да напустите овај сајт?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27446<translation id="5629630648637658800">Учитавање подешавања смерница није успело</translation>
447<translation id="5631439013527180824">Неважећи токен за управљање уређајима</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27448<translation id="5675650730144413517">Ова страница не функционише</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31449<translation id="5677928146339483299">Блокирано</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27450<translation id="5694783966845939798">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат потписан слабим алгоритмом (као што је SHA-1). То значи да су безбедносни акредитиви које је сервер послао можда кривотворени и сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24451<translation id="5710435578057952990">Идентитет овог веб сајта није верификован.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27452<translation id="5720705177508910913">Тренутни корисник</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27453<translation id="572328651809341494">Недавно коришћене картице</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27454<translation id="5732392974455271431">Родитељи могу да га деблокирају за тебе</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59455<translation id="5784606427469807560">Дошло је до проблема при потврди картице. Проверите интернет везу и покушајте поново.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24456<translation id="5785756445106461925">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио изглед странице.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27457<translation id="5786044859038896871">Желите ли да попуните информације о картици?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41458<translation id="5803412860119678065">Желите ли да попуните подацима <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24459<translation id="5810442152076338065">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу застарелог пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27460<translation id="5813119285467412249">&amp;Понови додавање</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16461<translation id="5814352347845180253">Можете да изгубите приступ премијум садржају са сајта <ph name="SITE" /> и неких других сајтова.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58462<translation id="5843436854350372569">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат који садржи слаб кључ. Могуће је да је нападач открио приватни кључ и да сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24463<translation id="5857090052475505287">Нови директоријум</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01464<translation id="5869405914158311789">Овај сајт није доступан</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24465<translation id="5869522115854928033">Сачуване лозинке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27466<translation id="5872918882028971132">Предлози родитеља</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41467<translation id="5901630391730855834">Жута</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27468<translation id="59107663811261420">Google Payments не подржава овај тип картице за овог продавца. Изаберите неку другу картицу.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31469<translation id="59174027418879706">Омогућено</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16470<translation id="5926846154125914413">Можете да изгубите приступ премијум садржају са неких сајтова.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27471<translation id="5959728338436674663">Аутоматски шаљите одређене <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />информације о систему и садржај страница<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-у да бисте нам помогли да откријемо опасне апликације и сајтове. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31472<translation id="5966707198760109579">Недеља</translation>
473<translation id="5967867314010545767">Уклони из историје</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33474<translation id="5975083100439434680">Умањивање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27475<translation id="5989320800837274978">Нису наведени ни фиксни прокси сервери нити URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42476<translation id="5990559369517809815">Додатак је блокирао захтеве упућене серверу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27477<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41478<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{1. страница}one{#. страница}few{#. страница}other{#. страница}}</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41479<translation id="6017514345406065928">Зелена</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57480<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31481<translation id="604124094241169006">Аутоматски</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42482<translation id="6042308850641462728">Више</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22483<translation id="6060685159320643512">Пазите, ови експерименти могу бити опасни</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41484<translation id="6108835911243775197">{COUNT,plural, =0{ниједна}=1{1}one{#}few{#}other{#}}</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58485<translation id="6146055958333702838">Проверите све каблове и рестартујте све рутере, модеме или друге мрежне уређаје које можда користите.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22486<translation id="614940544461990577">Покушајте:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21487<translation id="6151417162996330722">Сертификат сервера има предугачак период важења.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27488<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42489<translation id="6203231073485539293">Проверите интернет везу</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31490<translation id="6218753634732582820">Желите ли да уклоните адресу из Chromium-а?</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27491<translation id="6251924700383757765">Политика приватности</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27492<translation id="6259156558325130047">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57493<translation id="6263376278284652872">Обележивачи домена <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58494<translation id="6264485186158353794">Назад на безбедно</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27495<translation id="6282194474023008486">Поштански број</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26496<translation id="6290238015253830360">Предложени чланци се приказују овде</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01497<translation id="6305205051461490394">URL <ph name="URL" /> није доступан.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42498<translation id="6321917430147971392">Проверите DNS подешавања</translation>
499<translation id="6328639280570009161">Покушајте да онемогућите предвиђање мреже</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27500<translation id="6337534724793800597">Филтрирај смернице према називу</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21501<translation id="6342069812937806050">Малопре</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16502<translation id="6345221851280129312">непозната величина</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37503<translation id="6355080345576803305">Замена јавне сесије</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24504<translation id="6358450015545214790">Шта ово значи?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41505<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{још 1 предлог}one{још # предлог}few{још # предлога}other{још # предлога}}</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22506<translation id="6387478394221739770">Интересују вас нове занимљиве Chrome функције? Испробајте бета канал на chrome.com/beta.</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34507<translation id="6389758589412724634">Chromium-у је понестало меморије док је покушавао да прикаже ову веб-страницу.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27508<translation id="6410264514553301377">Унесите датум истека и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
509<translation id="6414888972213066896">Питао/ла си родитеља да ли смеш да посетиш овај сајт</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58510<translation id="6416403317709441254">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је веб-сајт послао кодиране акредитиве које Chromium не може да обради. Грешке на мрежи и напади су углавном привремени, па ће страница вероватно функционисати касније. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24511<translation id="6417515091412812850">Није могуће проверити да ли је сертификат опозван.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01512<translation id="6433595998831338502">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је одбио повезивање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27513<translation id="6445051938772793705">Земља</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58514<translation id="6451458296329894277">Потврђивање поновног слања обрасца</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27515<translation id="6458467102616083041">Занемарује се зато што ове смернице онемогућавају подразумевану претрагу.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58516<translation id="6462969404041126431">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је можда опозван. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27517<translation id="647261751007945333">Смернице за уређај</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27518<translation id="6477321094435799029">Chrome је открио неуобичајени кôд на овој страници и блокирао је ради заштите ваших личних података (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица).</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24519<translation id="6489534406876378309">Покрени отпремање отказивања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27520<translation id="6529602333819889595">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52521<translation id="6534179046333460208">Предлози Интернета око нас</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27522<translation id="6550675742724504774">Опције</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27523<translation id="6563469144985748109">Менаџер га још увек није одобрио</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16524<translation id="6593753688552673085">мање од <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29525<translation id="6596325263575161958">Опције шифровања</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27526<translation id="662080504995468778">Не затварај</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57527<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> претрага</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27528<translation id="6644283850729428850">Ове смернице су застареле.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58529<translation id="6652240803263749613">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем вашег рачунара нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24530<translation id="6656103420185847513">Измена директоријума</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47531<translation id="6660210980321319655">Аутоматски пријављено <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31532<translation id="6671697161687535275">Желите ли да уклоните предлог из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22533<translation id="6685834062052613830">Одјавите се и довршите подешавање</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31534<translation id="6710213216561001401">Претходно</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54535<translation id="6710594484020273272">&lt;Унесите термин за претрагу&gt;</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01536<translation id="6711464428925977395">Нешто није у реду са прокси сервером или је адреса нетачна.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41537<translation id="6727102863431372879">Постави</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41538<translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{ниједна}=1{1 ставка}one{# ставка}few{# ставке}other{# ставки}}</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21539<translation id="674375294223700098">Непозната грешка сертификата сервера.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27540<translation id="6753269504797312559">Вредност смерница</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01541<translation id="6757797048963528358">Уређај је прешао у режим спавања.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27542<translation id="6778737459546443941">Родитељ га још увек није одобрио</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58543<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42544<translation id="6830600606572693159">Веб-страница на адреси <ph name="URL" /> тренутно је недоступна. Можда је преоптерећена или неактивна због одржавања.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27545<translation id="6831043979455480757">Преведи</translation>
546<translation id="6839929833149231406">Област</translation>
547<translation id="6874604403660855544">&amp;Понови додавање</translation>
548<translation id="6891596781022320156">Ниво смерница није подржан.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59549<translation id="6895330447102777224">Картица је потврђена</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37550<translation id="6897140037006041989">Кориснички агент</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27551<translation id="6915804003454593391">Корисник:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21552<translation id="6957887021205513506">Изгледа да је сертификат сервера фалсификован.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27553<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
554<translation id="6965978654500191972">Уређај</translation>
555<translation id="6970216967273061347">Дистрикт</translation>
556<translation id="6973656660372572881">Наведени су и фиксни прокси сервери и URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58557<translation id="6989763994942163495">Прикажи напредна подешавања...</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17558<translation id="7000990526846637657">Није пронађен ниједан унос у историји</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58559<translation id="7009986207543992532">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат са периодом важења који је предугачак да би био поуздан. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27560<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17561<translation id="7012372675181957985">Google налог има друге облике историје прегледања на <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29562<translation id="7029809446516969842">Лозинке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27563<translation id="7087282848513945231">Округ</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31564<translation id="7088615885725309056">Старије</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22565<translation id="7090678807593890770">Потражите <ph name="LINK" /> на Google-у</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57566<translation id="7108649287766967076">Превод на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> није успео.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27567<translation id="7139724024395191329">Емират</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41568<translation id="7155487117670177674">Плаћање није безбедно</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22569<translation id="7179921470347911571">Поново покрени</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27570<translation id="7180611975245234373">Освежи</translation>
571<translation id="7182878459783632708">Нису подешене никакве смернице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57572<translation id="7186367841673660872">Ова страница је преведена са језика:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27573<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01574<translation id="7210863904660874423">Хост <ph name="HOST_NAME" /> не поштује безбедносне стандарде.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42575<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24576<translation id="7219179957768738017">Веза користи <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27577<translation id="724691107663265825">Сајт који ћете посетити садржи малвер</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19578<translation id="724975217298816891">Унесите рок трајања и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /> да бисте ажурирали податке о картици. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57579<translation id="725866823122871198">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер време и датум на рачунару (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42580<translation id="7269802741830436641">Ова веб-страница има петљу за преусмеравање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27581<translation id="7275334191706090484">Обележивачи којим се управља</translation>
582<translation id="7298195798382681320">Препоручено</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52583<translation id="7309308571273880165">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" /> (корисник треба да га отпреми, још увек није отпремљен)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27584<translation id="7334320624316649418">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41585<translation id="733923710415886693">Сертификат сервера није откривен помоћу Транспарентности сертификата.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52586<translation id="7351800657706554155">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је његов сертификат опозван. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37587<translation id="7353601530677266744">Командна линија</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31588<translation id="7372973238305370288">резултат претраге</translation>
589<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27590<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58591<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59592<translation id="7390545607259442187">Потврдите картицу</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31593<translation id="7394102162464064926">Да ли сте сигурни да желите да избришете ове странице из историје?
594
595Псст! Следећи пут режим Без архивирања <ph name="SHORTCUT_KEY" /> може да вам буде од користи.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27596<translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37597<translation id="7419106976560586862">Путања профила</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31598<translation id="7424977062513257142">Уграђена страница на овој веб-страници каже:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27599<translation id="7441627299479586546">Погрешан субјекат смерница</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27600<translation id="7444046173054089907">Овај сајт је блокиран</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24601<translation id="7445762425076701745">Није могуће у потпуности потврдити идентитет сервера са којим сте повезани. Повезани сте са сервером који користи назив који је важећи само у вашој мрежи, а којем спољни ауторитет за издавање сертификата не може да провери власништво. Будући да неки ауторитети за издавање сертификата упркос томе издају сертификате за ове називе, ни на који начин не можете да будете сигурни да сте повезани са жељеним веб сајтом, а не са нападачем.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00602<translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />да сазнате више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27603<translation id="7460163899615895653">Недавне картице са других уређаја се приказују овде</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59604<translation id="7469372306589899959">Потврђивање картице</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29605<translation id="7481312909269577407">Проследи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27606<translation id="7485870689360869515">Нису пронађени подаци.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58607<translation id="7508255263130623398">Враћени ИД уређаја за смернице је празан или се не подудара са актуелним ИД-ом уређаја</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15608<translation id="7514365320538308">Преузми</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42609<translation id="7518003948725431193">Ниједна веб-страница није пронађена за веб адресу: <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41610<translation id="7535087603100972091">Вредност</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27611<translation id="7537536606612762813">Обавезно</translation>
612<translation id="7542995811387359312">Онемогућено је аутоматско попуњавање кредитне картице зато што овај образац не користи безбедну везу.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27613<translation id="7543525346216957623">Питај родитеља</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42614<translation id="7549584377607005141">Ова веб-страница захтева податке које сте унели раније да би се правилно приказала. Можете поново да пошаљете те податке, али ако то урадите, поновићете било коју радњу коју је ова страница претходно обавила.</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29615<translation id="7554791636758816595">Нова картица</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57616<translation id="7568593326407688803">Ова страница је на језику:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Желите ли да је преведете?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36617<translation id="7569952961197462199">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41618<translation id="7569983096843329377">Црна</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15619<translation id="7578104083680115302">Плаћајте брзо на сајтовима и у апликацијама на свим уређајима помоћу картица које сте сачували на Google-у.</translation>
Krishna Govind58744ea62016-09-07 05:39:46620<translation id="7588950540487816470">Интернет око нас</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21621<translation id="7592362899630581445">Сертификат сервера крши ограничења за име.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01622<translation id="759889825892636187">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно не може да обради овај захтев.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57623<translation id="7600965453749440009">Никад не преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
624<translation id="7610193165460212391">Вредност је изван опсега <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01625<translation id="7613889955535752492">Истиче: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29626<translation id="7615602087246926389">Већ имате податке који су шифровани помоћу друге верзије лозинке за Google налог. Унесите је у наставку.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27627<translation id="7634554953375732414">Веза са овим сајтом није приватна.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31628<translation id="7637571805876720304">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58629<translation id="765676359832457558">Сакриј напредна подешавања...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31630<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41631<translation id="7667346355482952095">Враћени токен смерница је празан или се не подудара са актуелним токеном</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31632<translation id="7668654391829183341">Непознат уређај</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22633<translation id="7674629440242451245">Интересују вас нове занимљиве Chrome функције? Испробајте програмерски канал на chrome.com/dev.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58634<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Настави на <ph name="SITE" /> (није безбедно)<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01635<translation id="7716424297397655342">Није могуће учитати овај сајт из кеша</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31636<translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27637<translation id="7752995774971033316">Не управља</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27638<translation id="7755287808199759310">Родитељ може да га деблокира за тебе</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01639<translation id="7758069387465995638">Можда је заштитни зид или антивирусни софтвер блокирао везу.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21640<translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера се не подудара са URL адресом.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27641<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42642<translation id="778579833039460630">Нема примљених података</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27643<translation id="7791543448312431591">Додај</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29644<translation id="7793809570500803535">Могуће је да веб-страница на сајту <ph name="SITE" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24645<translation id="7800304661137206267">Веза је шифрована помоћу <ph name="CIPHER" />, са <ph name="MAC" /> за потврду идентитета поруке и <ph name="KX" /> као механизмом за размену кључева.</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46646<translation id="780301667611848630">Не, хвала</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27647<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27648<translation id="7812922009395017822">Mir</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36649<translation id="7813600968533626083">Желите ли да уклоните предлог из Chrome-а?</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17650<translation id="7815407501681723534">Пронашли смо <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> за „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27651<translation id="785549533363645510">Али, нисте невидљиви. Преласком у режим без архивирања нећете сакрити прегледање од послодавца, интернет провајдера или веб-сајтова које посећујете.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36652<translation id="7887683347370398519">Проверите CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24653<translation id="7912024687060120840">У директоријуму:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27654<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21655<translation id="7938958445268990899">Сертификат сервера још увек није важећи.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41656<translation id="7942349550061667556">Црвена</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27657<translation id="7947285636476623132">Проверите годину истека и пробајте поново</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37658<translation id="7951415247503192394">(32-битни)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27659<translation id="7956713633345437162">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
660<translation id="7961015016161918242">Никад</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41661<translation id="7962083544045318153">ИД отказивања <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57662<translation id="7983301409776629893">Увек преводи са језика: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27663<translation id="7995512525968007366">Није наведено</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09664<translation id="8012647001091218357">Тренутно не можемо да контактирамо родитеље. Пробај поново.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27665<translation id="803030522067524905">Google безбедно прегледање је недавно открило „пецање“ на <ph name="SITE" />. Сајтови са „пецањем“ се представљају као неки други веб-сајтови да би вас преварили. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57666<translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27667<translation id="8041089156583427627">Пошаљи повратне информације</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27668<translation id="8088680233425245692">Прегледање чланка није успело.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16669<translation id="8089520772729574115">мање од 1 MB</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27670<translation id="8091372947890762290">Активација је на чекању на серверу</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16671<translation id="8129262335948759431">непозната количина</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34672<translation id="8131740175452115882">Потврди</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22673<translation id="8134994873729925007">Нисмо успели да пронађемо <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS адресу<ph name="END_ABBR" /> сервера хоста <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01674<translation id="8149426793427495338">Рачунар је прешао у режим спавања.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42675<translation id="8150722005171944719">Датотека на адреси <ph name="URL" /> не може да се чита. Можда је уклоњена или премештена или дозволе за датотеке спречавају приступ.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27676<translation id="8194797478851900357">&amp;Опозови премештање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57677<translation id="8201077131113104583">Неважећи URL за ажурирање за додатак са ИД-ом „<ph name="EXTENSION_ID" />“.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27678<translation id="8218327578424803826">Додељена локација:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01679<translation id="8225771182978767009">Особа која је подесила овај рачунар је одлучила да блокира овај сајт.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16680<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27681<translation id="8230421197304563332">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да на ваш рачунар инсталирају опасне програме који краду или бришу податке (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица).</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58682<translation id="8241707690549784388">Страница коју тражите користила је информације које сте унели. Повратак на ту страницу може да проузрокује потребну понављања радњи које сте извршили. Желите ли да наставите?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27683<translation id="8249320324621329438">Последње учитано:</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:08684<translation id="8261506727792406068">Избриши</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42685<translation id="8289355894181816810">Контактирајте администратора мреже ако нисте сигурни шта то значи.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24686<translation id="8293206222192510085">Додавање обележивача</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22687<translation id="8294431847097064396">Извор</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27688<translation id="8308427013383895095">Превођење није успело због проблема са мрежном везом.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01689<translation id="8332188693563227489">Приступ хосту <ph name="HOST_NAME" /> је одбијен</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27690<translation id="834457929814110454">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо штетне програме.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27691<translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22692<translation id="8363502534493474904">да искључите режим рада у авиону</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27693<translation id="8364627913115013041">Није подешено.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52694<translation id="8380941800586852976">Опасно</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26695<translation id="8382348898565613901">Недавно посећени обележивачи се приказују овде</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24696<translation id="8412145213513410671">Отказивања (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29697<translation id="8412392972487953978">Потребно је да двапут унесете исту приступну фразу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42698<translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16699<translation id="8433057134996913067">Овако ћете се одјавити са већине веб-сајтова.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27700<translation id="8437238597147034694">&amp;Опозови премештање</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41701<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 кредитна картица}one{# кредитна картица}few{# кредитне картице}other{# кредитних картица}}</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50702<translation id="8483780878231876732">Да бисте користили картице са Google налога, пријавите се у Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27703<translation id="8488350697529856933">Односе се на</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01704<translation id="8498891568109133222">Одговор хоста <ph name="HOST_NAME" /> је трајао предуго.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58705<translation id="852346902619691059">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем вашег уређаја нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27706<translation id="8530504477309582336">Google Payments не подржава овај тип картице. Изаберите неку другу картицу.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27707<translation id="8543181531796978784">Можете да <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />пријавите проблем са откривањем<ph name="END_ERROR_LINK" /> или, ако схватате безбедносне ризике, <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедан сајт<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27708<translation id="8553075262323480129">Превод није успео јер језик странице није могао да буде утврђен.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57709<translation id="8559762987265718583">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24710<translation id="856992080682148">Сертификат за овај сајт истиче 2017, а ланац сертификата садржи сертификат потписан помоћу алгоритма SHA-1.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57711<translation id="8571890674111243710">Превођење странице на <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24712<translation id="859285277496340001">Сертификат не наводи механизам којим се проверава да ли је опозван.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27713<translation id="8620436878122366504">Родитељи га још увек нису одобрили</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22714<translation id="8647750283161643317">Врати све на подразумевано</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24715<translation id="8703575177326907206">Ваша веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> није шифрована.</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09716<translation id="8725066075913043281">Пробајте поново</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27717<translation id="8728672262656704056">Прешли сте у режим Без архивирања</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31718<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57719<translation id="8738058698779197622">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само одређени временски период. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Chromium не може да верификује ове сертификате.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01720<translation id="8740359287975076522">Нисмо успели да пронађемо &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS адресу&lt;/abbr&gt; хоста <ph name="HOST_NAME" />. Покушавамо да утврдимо у чему је проблем.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27721<translation id="8790007591277257123">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31722<translation id="8798099450830957504">Подразумевано</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27723<translation id="8804164990146287819">Политика приватности</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33724<translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27725<translation id="8834246243508017242">Омогућавање аутоматског попуњавања контактима…</translation>
726<translation id="883848425547221593">Остали обележивачи</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21727<translation id="884923133447025588">Није пронађен ниједан механизам опозива.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58728<translation id="885730110891505394">Дељење са Google-ом</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27729<translation id="8866481888320382733">Грешка при рашчлањивању подешавања смерница</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31730<translation id="8866959479196209191">Ова страница каже:</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27731<translation id="8870413625673593573">Недавно затворено</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27732<translation id="8876793034577346603">Рашчлањивање конфигурације мреже није успело.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59733<translation id="8877192140621905067">Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41734<translation id="8889402386540077796">Нијанса</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27735<translation id="8891727572606052622">Неважећи режим проксија.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22736<translation id="889901481107108152">Жао нам је, овај експеримент није доступан на платформи.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33737<translation id="8903921497873541725">Увећавање</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01738<translation id="8931333241327730545">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налог?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57739<translation id="8932102934695377596">Сат вам касни</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31740<translation id="8954894007019320973">(наставак)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21741<translation id="8971063699422889582">Сертификат сервера је истекао.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31742<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47743<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27744<translation id="8996941253935762404">Сајт који ћете посетити садржи штетне програме</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24745<translation id="9001074447101275817">Прокси <ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22746<translation id="901974403500617787">Ознаке које се примењују у целом систему може да подеси само власник: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57747<translation id="9020542370529661692">Ова страница је преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27748<translation id="9035022520814077154">Безбедносна грешка</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22749<translation id="9038649477754266430">Користите услугу предвиђања да бисте брже учитавали странице</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24750<translation id="9039213469156557790">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио понашање странице.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27751<translation id="9040185888511745258">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да покушају да вас преваре да бисте инсталирали програме који штете доживљају прегледања (на пример, тако што мењају почетну страницу или приказују додатне огласе на сајтовима које посећујете).</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29752<translation id="9050666287014529139">Приступна фраза</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00753<translation id="9065203028668620118">Измени</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41754<translation id="9068849894565669697">Изаберите боју</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27755<translation id="9076283476770535406">Можда обухвата садржај за одрасле</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27756<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Chromium овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Chromium прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27757<translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation>
758<translation id="9148507642005240123">&amp;Опозови измену</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29759<translation id="9157595877708044936">Подешавање...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27760<translation id="9170848237812810038">&amp;Опозови</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21761<translation id="917450738466192189">Сертификат сервера је неважећи.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01762<translation id="9183425211371246419">Хост <ph name="HOST_NAME" /> користи неподржани протокол.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22763<translation id="9205078245616868884">Подаци се шифрују помоћу приступне фразе за синхронизацију. Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27764<translation id="9207861905230894330">Додавање чланка није успело.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01765<translation id="933612690413056017">Није успостављена веза са интернетом</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27766<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36767<translation id="935608979562296692">ОБРИШИ ОБРАЗАЦ</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24768<translation id="939736085109172342">Нови директоријум</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27769<translation id="941721044073577244">Изгледа да немате дозволу да посетите овај сајт</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37770<translation id="969892804517981540">Званична верзија</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36771<translation id="988159990683914416">Верзија за програмере</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33772</translationbundle>