blob: 75a17e3d82669208fba519296c27b69f9423bf78 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="sr">
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364<translation id="1008557486741366299">Не сада</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:475<translation id="1015730422737071372">Наведите додатне детаље</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:016<translation id="1021110881106174305">Прихваћене картице</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:227<translation id="1032854598605920125">Окрените у смеру казаљке на сату</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:248<translation id="1038842779957582377">непознато име</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:289<translation id="1050038467049342496">Затворите друге апликације</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5610<translation id="1055184225775184556">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2411<translation id="10614374240317010">Никада се не чува</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2712<translation id="106701514854093668">Обележивачи на рачунару</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2713<translation id="1074497978438210769">Није безбедно</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2214<translation id="1080116354587839789">Уклопите по ширини</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5715<translation id="1103523840287552314">Увек преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5816<translation id="1107591249535594099">Ако означите ову опцију, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4117<translation id="1111153019813902504">Недавно коришћени обележивачи</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5618<translation id="1113869188872983271">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:5219<translation id="1126551341858583091">Величина у локалном меморијском простору је <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2720<translation id="112840717907525620">Кеш смерница је у реду</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3121<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> каже:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2722<translation id="1132774398110320017">Подешавања Chrome аутоматског попуњавања...</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2323<translation id="1150979032973867961">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем рачунара нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3124<translation id="1151972924205500581">Лозинка је обавезна</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5725<translation id="1152921474424827756">Приступите <ph name="BEGIN_LINK" />кешираној копији<ph name="END_LINK" /> странице <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0126<translation id="1158211211994409885">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је неочекивано прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2227<translation id="1161325031994447685">поново да се повежете са Wi-Fi мрежом</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3128<translation id="1165039591588034296">Грешка</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2929<translation id="1175364870820465910">&amp;Одштампај...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3130<translation id="1181037720776840403">Уклони</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2731<translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />Аутоматски пријави<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-у детаље о могућим безбедносним инцидентима. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3132<translation id="1201402288615127009">Даље</translation>
33<translation id="1201895884277373915">Више са овог сајта</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2734<translation id="1206967143813997005">Неисправан потпис иницијалима</translation>
35<translation id="1209206284964581585">Сакриј за сада</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2336<translation id="121201262018556460">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат који садржи слаб кључ. Могуће је да је нападач открио приватни кључ и да сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5837<translation id="1219129156119358924">Безбедност система</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2738<translation id="1227224963052638717">Непознате смернице.</translation>
39<translation id="1227633850867390598">Сакриј вредност</translation>
40<translation id="1228893227497259893">Погрешан идентификатор ентитета</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2741<translation id="1232569758102978740">Ненасловљено</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:3042<translation id="1263231323834454256">Листа за читање</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4143<translation id="1264126396475825575">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" /> (још увек није отпремљен или игнорисан)</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3044<translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2745<translation id="129553762522093515">Недавно затворено</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2146<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да обришете колачиће<ph name="END_LINK" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2347<translation id="1333989956347591814">Активности ће <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />можда ипак бити видљиве<ph name="END_EMPHASIS" /> за:
48 <ph name="BEGIN_LIST" />
49 <ph name="LIST_ITEM" />веб-сајтове које посећујете
50 <ph name="LIST_ITEM" />послодавца или школу
51 <ph name="LIST_ITEM" />интернет провајдера
52 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2753<translation id="1339601241726513588">Домен уписнице:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3054<translation id="1340482604681802745">Адреса преузимања</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2755<translation id="1344211575059133124">Изгледа да вам је потребна дозвола да бисте посетили овај сајт</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4556<translation id="1344588688991793829">Подешавања Chromium аутоматског попуњавања...</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2757<translation id="1374468813861204354">предлози</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3758<translation id="1375198122581997741">О верзији</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:3859<translation id="1377321085342047638">Број картице</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0160<translation id="139305205187523129">Хост <ph name="HOST_NAME" /> није послао никакве податке.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3161<translation id="1407135791313364759">Отвори све</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5862<translation id="1413809658975081374">Грешка у вези са приватношћу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:4063<translation id="14171126816530869">Идентитет организације <ph name="ORGANIZATION" /> на локалитету <ph name="LOCALITY" /> је верификовао издавач <ph name="ISSUER" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2764<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3365<translation id="1430915738399379752">Штампај</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4266<translation id="1506687042165942984">Прикажите сачувану копију ове странице (тј. копију за коју се зна да је застарела).</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3067<translation id="1517433312004943670">Број телефона је обавезан</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3768<translation id="1519264250979466059">Датум верзије</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:2669<translation id="153384715582417236">То је све за сада</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3670<translation id="1549470594296187301">JavaScript мора да буде омогућен да бисте користили ову функцију.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4171<translation id="1555130319947370107">Плава</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3772<translation id="1559528461873125649">Нема такве датотеке или директоријума</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2773<translation id="1583429793053364125">Дошло је до грешке при приказивању ове веб-странице.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5874<translation id="1592005682883173041">Приступ локалним подацима</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:5575<translation id="1594030484168838125">Одабери</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4176<translation id="161042844686301425">Плавозелена</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:4077<translation id="1620510694547887537">Камера</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3178<translation id="1629803312968146339">Желите ли да Chrome сачува ову картицу?</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3079<translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2780<translation id="1640180200866533862">Смернице за кориснике</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2781<translation id="1640244768702815859">Покушајте да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите почетну страницу сајта<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2782<translation id="1644184664548287040">Конфигурација мреже је неважећа и не може да се увезе.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3183<translation id="1644574205037202324">Историја</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2284<translation id="1645368109819982629">Неподржани протокол</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2385<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао јуче. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}}</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3086<translation id="1656489000284462475">Преузимање</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:0187<translation id="1663943134801823270">Картице и адресе су из Chrome-а. Њима можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />подешавањима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:2788<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Google Chrome овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Google Chrome прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2189<translation id="168841957122794586">Сертификат сервера садржи слаб криптографски кључ.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2390<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; датум његовог безбедносног сертификата је наводно сутрашњи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дан). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3791<translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2792<translation id="1721312023322545264">Потребна вам је дозвола корисника <ph name="NAME" /> да бисте посетили овај сајт</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:0193<translation id="1721424275792716183">* Поље је обавезно</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:1894<translation id="1728677426644403582">Прегледате извор веб-странице.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:0195<translation id="173080396488393970">Овај тип картице није подржан</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2796<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2297<translation id="1734878702283171397">Покушајте да контактирате администратора система.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:0198<translation id="1740951997222943430">Унесите важећи месец истека</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4199<translation id="1745358365027406341">Преузми страницу касније</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29100<translation id="17513872634828108">Отворене картице</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37101<translation id="1753706481035618306">Број странице</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23102<translation id="1763864636252898013">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем уређаја нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00103<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29104<translation id="1783075131180517613">Ажурирај приступну фразу за синхронизацију</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19105<translation id="1787142507584202372">Отворене картице се појављују овде</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40106<translation id="1789575671122666129">Искачући прозори</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58107<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01108<translation id="1803264062614276815">Име власника картице</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28109<translation id="1806541873155184440">Додато је: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27110<translation id="1821930232296380041">Неважећи захтев или параметри захтева</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30111<translation id="1826516787628120939">Провера</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23112<translation id="1834321415901700177">Овај сајт садржи штетне програме</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30113<translation id="1842969606798536927">Плаћање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27114<translation id="1871208020102129563">Прокси је подешен да користи фиксне прокси сервере, а не URL адресу .pac скрипте.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30115<translation id="1871284979644508959">Обавезно поље</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22116<translation id="187918866476621466">Отвори почетне странице</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31117<translation id="1883255238294161206">Скупи листу</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58118<translation id="1898423065542865115">Филтрирање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57119<translation id="194030505837763158">Идите на <ph name="LINK" /></translation>
120<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> – обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27121<translation id="1973335181906896915">Грешка при серијализацији</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57122<translation id="1974060860693918893">Напредне опције</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39123<translation id="1978555033938440688">Верзија фирмвера</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40124<translation id="1995859865337580572">Верификујте CVC</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41125<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{ и још 1}one{и још #}few{и још #}other{и још #}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27126<translation id="2025186561304664664">Прокси је подешен да буде аутоматски конфигурисан.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57127<translation id="2030481566774242610">Да ли сте мислили <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22128<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите прокси и заштитни зид<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27129<translation id="2053553514270667976">Поштански број</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41130<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 предлог}one{# предлог}few{# предлога}other{# предлога}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24131<translation id="2065985942032347596">Потребна је потврда идентитета</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27132<translation id="2079545284768500474">Опозови</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33133<translation id="20817612488360358">Подешено је да се користе системска подешавања проксија, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41134<translation id="2086652334978798447">Да бисте добијали персонализовани садржај који предлаже Google, пријавите се у Chrome.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27135<translation id="2094505752054353250">Домени се не подударају</translation>
136<translation id="2096368010154057602">Департман</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28137<translation id="2108755909498034140">Поново покрените рачунар</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27138<translation id="2113977810652731515">Картица</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57139<translation id="2114841414352855701">Занемарују се јер су замењене смерницама <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55140<translation id="2138201775715568214">Тражимо странице Интернета око нас у околини</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27141<translation id="213826338245044447">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40142<translation id="2147827593068025794">Синхронизација у позадини</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41143<translation id="2154054054215849342">Синхронизација није доступна за домен</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30144<translation id="2154484045852737596">Измените картицу</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58145<translation id="2166049586286450108">Потпуни администраторски приступ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01146<translation id="2166378884831602661">Овај сајт не може да пружи безбедну везу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27147<translation id="2181821976797666341">Смернице</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41148<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 адреса}one{# адреса}few{# адресе}other{# адреса}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40149<translation id="2187317261103489799">Откриј (подразумевано)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01150<translation id="2202020181578195191">Унесите важећу годину истека</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27151<translation id="2212735316055980242">Смернице нису пронађене</translation>
152<translation id="2213606439339815911">Преузимање уноса...</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22153<translation id="2230458221926704099">Поправите везу помоћу <ph name="BEGIN_LINK" />апликације за дијагностику<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52154<translation id="2239100178324503013">Пошаљи одмах</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27155<translation id="225207911366869382">Ова вредност је застарела за ове смернице.</translation>
156<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55157<translation id="2270484714375784793">Број телефона</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22158<translation id="2282872951544483773">Недоступни експерименти</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01159<translation id="2292556288342944218">Приступ интернету је блокиран</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58160<translation id="230155334948463882">Нова картица?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24161<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27162<translation id="2354001756790975382">Остали обележивачи</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23163<translation id="2355395290879513365">Нападачи ће моћи да виде слике које гледате на овом сајту и да их измене како би вас преварили.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40164<translation id="2356070529366658676">Питај</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58165<translation id="2359808026110333948">Настави</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34166<translation id="2365563543831475020">Извештај о отказивању снимљен у <ph name="CRASH_TIME" /> није отпремљен</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27167<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31168<translation id="237718015863234333">Нема доступних алтернатива корисничког интерфејса</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22169<translation id="2384307209577226199">Подразумеване смернице за предузеће</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21170<translation id="2386255080630008482">Сертификат сервера је опозван.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27171<translation id="2392959068659972793">Прикажи смернице без подешених вредности</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01172<translation id="239429038616798445">Овај начин слања није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56173<translation id="2396249848217231973">&amp;Опозови брисање</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23174<translation id="2413528052993050574">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат ће можда бити опозван. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27175<translation id="2463739503403862330">Попуни</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00176<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27177<translation id="2479410451996844060">Неважећа URL адреса претраге.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40178<translation id="2482878487686419369">Обавештења</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21179<translation id="2491120439723279231">Сертификат сервера садржи грешке.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36180<translation id="2495083838625180221">Рашчлањивач JSON датотека</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27181<translation id="2495093607237746763">Ако означите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27182<translation id="2498091847651709837">Скенирајте нову картицу</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06183<translation id="2501278716633472235">Иди назад</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22184<translation id="2515629240566999685">да проверите сигнал у својој области</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31185<translation id="2516305470678292029">Алтернативе корисничког интерфејса</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40186<translation id="2539524384386349900">Откриј</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01187<translation id="255002559098805027">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је послао неважећи одговор.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27188<translation id="2556876185419854533">&amp;Опозови измену</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38189<translation id="2587730715158995865">Од издавача <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Прочитајте овај чланак вести и још <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> чланака.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27190<translation id="2587841377698384444">ИД API-ја за директоријуме:</translation>
191<translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37192<translation id="2609632851001447353">Варијације</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57193<translation id="2625385379895617796">Сат вам жури</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27194<translation id="2639739919103226564">Статус:</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40195<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42196<translation id="2650446666397867134">Приступ датотеци је одбијен</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33197<translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28198<translation id="2666117266261740852">Затворите друге картице или апликације</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31199<translation id="2674170444375937751">Желите ли стварно да избришете ове странице из историје?</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27200<translation id="2677748264148917807">Затвори</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27201<translation id="2702801445560668637">Листа за читање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27202<translation id="2704283930420550640">Вредност се не подудара са форматом.</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09203<translation id="2704951214193499422">Chromium није успео да потврди картицу. Пробајте поново касније.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01204<translation id="2705137772291741111">Сачувана (кеширана) копија овог сајта није могла да се чита.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29205<translation id="2709516037105925701">Аутоматско попуњавање</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06206<translation id="2712173769900027643">Затражи дозволу</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41207<translation id="2713444072780614174">Бела</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19208<translation id="2720342946869265578">У околини</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27209<translation id="2721148159707890343">Захтев је успео</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21210<translation id="2728127805433021124">Сертификат сервера је потписан слабим алгоритмом.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00211<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55212<translation id="2740531572673183784">Потврди</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31213<translation id="2742870351467570537">Уклони изабране ставке</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01214<translation id="277133753123645258">Начин слања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27215<translation id="277499241957683684">Недостаје евиденција уређаја</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42216<translation id="2784949926578158345">Веза је враћена на почетне вредности.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27217<translation id="2794233252405721443">Сајт је блокиран</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23218<translation id="2803306138276472711">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29219<translation id="2824775600643448204">Трака за адресу и претрагу</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24220<translation id="2826760142808435982">Веза је шифрована и њена аутентичност је потврђена помоћу <ph name="CIPHER" /> и користи <ph name="KX" /> као механизам за размену шифара.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27221<translation id="2835170189407361413">Обриши образац</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06222<translation id="2889159643044928134">Не учитавај поново</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34223<translation id="2900469785430194048">Google Chrome-у је понестало меморије док је покушавао да прикаже ову веб-страницу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42224<translation id="2909946352844186028">Откривена је промена на мрежи.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28225<translation id="2916038427272391327">Затворите друге програме</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21226<translation id="2922350208395188000">Није могуће проверити сертификат сервера.</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55227<translation id="2928905813689894207">Адреса за обрачун</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23228<translation id="2941952326391522266">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је са домена <ph name="DOMAIN2" />. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42229<translation id="2948083400971632585">На страници Подешавања можете да онемогућите све проксије конфигурисане за везу.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24230<translation id="2955913368246107853">Затворите траку за проналажење</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27231<translation id="2958431318199492670">Конфигурација мреже није у складу са ONC стандардом. Делови конфигурације не могу да се увезу.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28232<translation id="2966678944701946121">Истиче: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, додато је: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31233<translation id="2969319727213777354">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само за одређене временске периоде. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Google Chrome не може да верификује те сертификате.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27234<translation id="2972581237482394796">&amp;Понови радњу</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27235<translation id="2985306909656435243">Ако омогућите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01236<translation id="2985398929374701810">Унесите важећу адресу</translation>
237<translation id="2986368408720340940">Овај начин преузимања није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58238<translation id="2991174974383378012">Дељење са веб-сајтовима</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42239<translation id="3005723025932146533">Прикажи сачувану копију</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59240<translation id="3008447029300691911">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" />. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57241<translation id="3010559122411665027">Унос на листи „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55242<translation id="301521992641321250">Аутоматски је блокирано</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27243<translation id="3024663005179499861">Погрешан тип смерница</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02244<translation id="3032412215588512954">Желите ли поново да учитате овај сат?</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27245<translation id="3037605927509011580">О, не!</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41246<translation id="3040955737384246924">{COUNT,plural, =0{најмање 1 ставка на синхронизованим уређајима}=1{1 ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}one{# ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}few{# ставке (и још ставки на синхронизованим уређајима)}other{# ставки (и још ставки на синхронизованим уређајима)}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24247<translation id="3041612393474885105">Информације о сертификату</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09248<translation id="3063697135517575841">Chrome није успео да потврди картицу. Пробајте поново касније.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38249<translation id="3064966200440839136">Напустићете режим без архивирања да бисте платили у спољној апликацији. Желите ли да наставите?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42250<translation id="3093245981617870298">Офлајн сте.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27251<translation id="3105172416063519923">ИД елемента:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01252<translation id="3109728660330352905">Немате овлашћење да прегледате ову страницу.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00253<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27254<translation id="3145945101586104090">Декодирање одговора није успело</translation>
255<translation id="3150653042067488994">Привремена грешка на серверу</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30256<translation id="3154506275960390542">Ова страница садржи образац чије слање може да буде небезбедно. Податке које пошаљете могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени да би променио садржај који сервер прима.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27257<translation id="3157931365184549694">Поново отвори</translation>
258<translation id="3167968892399408617">Странице које прегледате на картицама без архивирања се неће задржавати у историји прегледача, складишту колачића или историји претраге када затворите све картице без архивирања. Сачуваћемо све преузете датотеке или направљене обележиваче.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27259<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
260<translation id="3174168572213147020">Острво</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40261<translation id="317583078218509884">Нова подешавања дозвола сајта биће примењена након поновног учитавања странице.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58262<translation id="3176929007561373547">Проверите подешавања проксија или контактирајте администратора мреже да
263 бисте се уверили да прокси сервер функционише. Ако мислите да не
264 треба да користите прокси сервер:
265 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28266<translation id="3200379322500587640">Отворите страницу у режиму без архивирања</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31267<translation id="3207960819495026254">Обележено</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23268<translation id="3225919329040284222">Сервер је приказао сертификат који се не подудара са уграђеним очекивањима. Та очекивања су обухваћена за одређене веб-сајтове са јаким безбедносним мерама како би вас заштитила.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42269<translation id="3226128629678568754">Притисните дугме Поново учитај да бисте поново послали податке потребне за учитавање странице.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40270<translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57271<translation id="3228969707346345236">Превод није успео јер је страница већ на језику <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59272<translation id="323107829343500871">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40273<translation id="3234666976984236645">Увек откривај важан садржај на овом сајту</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24274<translation id="3254409185687681395">Обележите ову страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27275<translation id="3270847123878663523">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30276<translation id="3282497668470633863">Додајте име на картици</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22277<translation id="3286538390144397061">Поново покрени одмах</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17278<translation id="3303855915957856445">Нису пронађени резултати претраге</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22279<translation id="3305707030755673451">Подаци су шифровани помоћу приступне фразе за синхронизацију <ph name="TIME" />. Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30280<translation id="3320021301628644560">Додајте адресу за обрачун</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41281<translation id="3329013043687509092">Засићеност боја</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27282<translation id="333371639341676808">Спречите ову страницу да прави додатне дијалоге.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50283<translation id="3338095232262050444">Безбедан</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21284<translation id="3340978935015468852">подешавања</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09285<translation id="3345135638360864351">Слање захтева за приступ овом сајту кориснику <ph name="NAME" /> није успело. Пробајте поново.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58286<translation id="3355823806454867987">Промени подешавања проксија...</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23287<translation id="3361596688432910856">Chrome <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />не чува<ph name="END_EMPHASIS" /> следеће информације:
288 <ph name="BEGIN_LIST" />
289 <ph name="LIST_ITEM" />историју прегледања
290 <ph name="LIST_ITEM" />колачиће и податке о сајтовима
291 <ph name="LIST_ITEM" />информације које уносите у обрасцима
292 <ph name="END_LIST" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57293<translation id="3369192424181595722">Грешка на сату</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27294<translation id="337363190475750230">Онемогућен је</translation>
295<translation id="3377188786107721145">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
296<translation id="3380365263193509176">Непозната грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33297<translation id="3380864720620200369">ИД клијента:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30298<translation id="3391030046425686457">Адреса испоруке</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01299<translation id="3395827396354264108">Начин преузимања</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28300<translation id="3422248202833853650">Пробајте да изађете из других програма да бисте ослободили меморију.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01301<translation id="3422472998109090673">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно није доступан.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40302<translation id="3427092606871434483">Дозволи (подразумевано)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27303<translation id="3427342743765426898">&amp;Понови измену</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30304<translation id="3431636764301398940">Сачувај ову картицу на овом уређају</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22305<translation id="3435896845095436175">Омогући</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42306<translation id="3447661539832366887">Власник овог уређаја је искључио ову застарелу игру.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27307<translation id="3452404311384756672">Интервал учитавања:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57308<translation id="3462200631372590220">Сакриј напредно</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01309<translation id="3467763166455606212">Име власника картице је обавезно</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38310<translation id="3478058380795961209">Месец истека</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06311<translation id="3479539252931486093">Да ли је ово било неочекивано? <ph name="BEGIN_LINK" />Обавестите нас<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36312<translation id="3479552764303398839">Не сада</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09313<translation id="3498215018399854026">Тренутно не можемо да контактирамо родитеља. Пробај поново.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21314<translation id="3528171143076753409">Сертификат сервера није поуздан.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58315<translation id="3539171420378717834">Задржи копију ове картице на овом уређају</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27316<translation id="3542684924769048008">Користи лозинку за:</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29317<translation id="3549644494707163724">Шифруј све синхронизоване податке помоћу моје приступне фразе за синхронизацију</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27318<translation id="3556433843310711081">Менаџер може да га деблокира за вас</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58319<translation id="3566021033012934673">Веза није приватна</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40320<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30321<translation id="3582930987043644930">Додајте име</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27322<translation id="3583757800736429874">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42323<translation id="3586931643579894722">Сакриј детаље</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30324<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01325<translation id="3615877443314183785">Унесите важећи датум истека</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00326<translation id="36224234498066874">Обриши податке прегледања...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24327<translation id="362276910939193118">Прикажи комплетну историју</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27328<translation id="3623476034248543066">Прикажи вредност</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02329<translation id="3630155396527302611">Ако је већ наведен као програм коме је дозвољен приступ мрежи, покушајте да га
330 уклоните са листе и да га поново додате.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22331<translation id="3648607100222897006">Ове експерименталне функције у сваком тренутку могу да се промене, нестану или престану да функционишу. Не дајемо никакве гаранције у вези са тим шта може да се деси ако укључите неки од ових експеримената и прегледач вам спонтано експлодира. Шалу на страну, прегледач може да вам избрише све податке и безбедност и приватност може да буде угрожена на неочекиване начине. Сви експерименти које омогућите биће омогућени за све кориснике прегледача. Будите опрезни.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27332<translation id="3650584904733503804">Потврда ваљаности је успела</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27333<translation id="3655670868607891010">Ако вам се ово често приказује, можда вам помогну следећи <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37334<translation id="3658742229777143148">Ревизија</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58335<translation id="3678029195006412963">Потписивање захтева није успело</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22336<translation id="3679803492151881375">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" />, а отпремљен <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24337<translation id="3681007416295224113">Информације о сертификату</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41338<translation id="3690164694835360974">Пријављивање није безбедно</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24339<translation id="3693415264595406141">Лозинка:</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16340<translation id="3696411085566228381">ништа</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31341<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27342<translation id="370665806235115550">Учитава се...</translation>
343<translation id="3712624925041724820">Нема више лиценци</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22344<translation id="3714780639079136834">да укључите податке за мобилне уређаје или Wi-Fi</translation>
345<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију проксија, заштитног зида и DNS-а<ph name="END_LINK" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27346<translation id="3736520371357197498">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедни сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо опасне програме.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27347<translation id="3739623965217189342">Линк који сте копирали</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23348<translation id="3744899669254331632">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је веб-сајт послао кодиране акредитиве које Chromium не може да обради. Грешке на мрежи и напади су углавном привремени, па ће страница вероватно прорадити касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27349<translation id="375403751935624634">Превођење није успело због грешке сервера.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24350<translation id="3759461132968374835">Немате ниједно недавно пријављено отказивање. Отказивања која су се десила док је пријављивање отказивања било онемогућено неће се овде приказати.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01351<translation id="3787705759683870569">Истиче <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42352<translation id="382518646247711829">Ако користите прокси сервер...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29353<translation id="3828924085048779000">Није дозвољено да поље за приступну фразу буде празно.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29354<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57355<translation id="3858027520442213535">Ажурирајте датум и време</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27356<translation id="3884278016824448484">Неусаглашени идентификатор уређаја</translation>
357<translation id="3885155851504623709">Парохија</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27358<translation id="3886446263141354045">Захтев за приступ овом сајту је послат кориснику <ph name="NAME" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30359<translation id="3890664840433101773">Додајте имејл</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58360<translation id="3901925938762663762">Картица је истекла</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36361<translation id="3963721102035795474">Режим читаоца</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16362<translation id="397105322502079400">Израчунавање...</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01363<translation id="3973234410852337861">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је блокиран</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52364<translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 веб-страница у околини}one{# веб-страница у околини}few{# веб-странице у околини}other{# веб-страница у околини}}</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01365<translation id="4021036232240155012">DNS је мрежна услуга која преводи назив веб-сајта у његову интернет адресу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27366<translation id="4030383055268325496">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22367<translation id="404928562651467259">УПОЗОРЕЊЕ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57368<translation id="4058922952496707368">Кључ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39369<translation id="4072486802667267160">Дошло је до грешке при обради поруџбине. Пробајте поново.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01370<translation id="4075732493274867456">Клијент и сервер не подржавају исту верзију SSL протокола или пакет за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27371<translation id="4079302484614802869">Конфигурација проксија је подешена да користи URL адресу .pac скрипте, а не фиксне прокси сервере.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27372<translation id="4098354747657067197">Пред вама је обмањујући сајт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27373<translation id="4103249731201008433">Серијски број уређаја је неважећи</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40374<translation id="410351446219883937">Аутоплеј</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42375<translation id="4103763322291513355">Посетите &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; да бисте видели листу URL-ова стављених на црну листу и друге смернице које је наметнуо администратор система.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41376<translation id="4115378294792113321">Циклама</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40377<translation id="4116663294526079822">Увек дозволи на овом сајту</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27378<translation id="4117700440116928470">Опсег смерница није подржан.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41379<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{још 1}one{још #}few{још #}other{још #}}</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21380<translation id="4130226655945681476">да проверите мрежне каблове, модем и рутер</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27381<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40382<translation id="4151403195736952345">Користи глобалну подразумевану вредност (Откривај)</translation>
383<translation id="4165986682804962316">Подешавања сајта</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31384<translation id="4169947484918424451">Желите ли да Chromium сачува ову картицу?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27385<translation id="4171400957073367226">Неисправан потпис за верификацију</translation>
386<translation id="4196861286325780578">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22387<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију заштитног зида и антивируса<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41388<translation id="4206349416402437184">{COUNT,plural, =0{ниједна}=1{1 апликација ($1)}=2{2 апликације ($1, $2)}one{# апликација ($1, $2, $3)}few{# апликације ($1, $2, $3)}other{# апликација ($1, $2, $3)}}</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24389<translation id="4220128509585149162">Отказивања</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00390<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23391<translation id="4250431568374086873">Веза са овим сајтом није потпуно безбедна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27392<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02393<translation id="425582637250725228">Промене које сте унели можда неће бити сачуване.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27394<translation id="4258748452823770588">Неисправан потпис</translation>
395<translation id="4269787794583293679">(Без корисничког имена)</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26396<translation id="4275830172053184480">Поновно покретање уређаја</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27397<translation id="4280429058323657511">, истиче <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27398<translation id="4300246636397505754">Предлози родитеља</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24399<translation id="4304224509867189079">Пријављивање</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40400<translation id="4312866146174492540">Блокирај (подразумевано)</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24401<translation id="4325863107915753736">Нисмо успели да пронађемо чланак</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27402<translation id="4326324639298822553">Проверите датум истека и пробајте поново</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50403<translation id="4331708818696583467">Није безбедан</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23404<translation id="4356973930735388585">Нападачи на овом сајту ће можда покушати да инсталирају опасне програме на рачунару који краду или бришу информације (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица).</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57405<translation id="4372948949327679948">Очекивана вредност je <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23406<translation id="4377125064752653719">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је издавач опозвао сертификат који је сервер навео. То значи да никако не треба имати поверења у безбедносне акредитиве које је сервер навео. Могуће је да комуницирате са нападачем.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24407<translation id="4381091992796011497">Име корисника:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22408<translation id="4394049700291259645">Онемогући</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31409<translation id="4406896451731180161">резултати претраге</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23410<translation id="4424024547088906515">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chrome нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17411<translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> није прихватио сертификат за пријављивање или сертификат за пријављивање није приложен.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27412<translation id="443673843213245140">Коришћење проксија је онемогућено, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57413<translation id="4506176782989081258">Грешка при потврди ваљаности: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22414<translation id="4506599922270137252">да контактирате администратора система</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58415<translation id="450710068430902550">Дељење са администратором</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01416<translation id="4515275063822566619">Картице и адресе су из Chrome-а и са вашег Google налога (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />). Њима можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />подешавњима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42417<translation id="4522570452068850558">Детаљи</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40418<translation id="4552089082226364758">Flash</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21419<translation id="4558551763791394412">Покушајте да онемогућите додатке.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30420<translation id="457875822857220463">Испорука</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36421<translation id="4587425331216688090">Желите ли да уклоните адресу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24422<translation id="4592951414987517459">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу модерног пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27423<translation id="4594403342090139922">&amp;Опозови брисање</translation>
dimubead6d122017-01-04 19:03:58424<translation id="4619615317237390068">Картице са других уређаја</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27425<translation id="4668929960204016307">,</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23426<translation id="467662567472608290">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат садржи грешке. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40427<translation id="4690462567478992370">Обустави коришћење неважећег сертификата</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24428<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01429<translation id="4708268264240856090">Веза је прекинута</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00430<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27431<translation id="4726672564094551039">Поново учитај смернице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21432<translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28433<translation id="4736825316280949806">Поново покрените Chromium</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37434<translation id="4744603770635761495">Путања извршне датотеке</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28435<translation id="4749685221585524849">Последњи пут коришћено: <ph name="LAST_USED_MONTH" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23436<translation id="4750917950439032686">Информације (на пример, лозинке или бројеви кредитних картица) су приватне када се шаљу овом сајту.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24437<translation id="4756388243121344051">&amp;Историја</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30438<translation id="4758311279753947758">Додај контакт информације</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19439<translation id="4759118997339041434">Аутоматско попуњавање плаћања је онемогућено</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42440<translation id="4764776831041365478">Могуће је да веб-страница на адреси <ph name="URL" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21441<translation id="4771973620359291008">Дошло је до непознате грешке.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36442<translation id="4800132727771399293">Проверите датум истека и CVC и покушајте поново</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22443<translation id="4803924862070940586"><ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23444<translation id="4807049035289105102">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што је веб-сајт послао шифроване акредитиве које Google Chrome не може да обради. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27445<translation id="4813512666221746211">Грешка на мрежи</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33446<translation id="4816492930507672669">Уклопи у страницу</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39447<translation id="483020001682031208">Не постоје странице Интернета око нас за приказивање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27448<translation id="4850886885716139402">Приказ</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01449<translation id="4854362297993841467">Овај начин испоруке није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27450<translation id="4858792381671956233">Питао/ла си родитеље да ли смеш да посетиш овај сајт</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31451<translation id="4880827082731008257">Претражи историју</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16452<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52453<translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{и јој 1 веб-страница}one{и још # веб-страница}few{и још # веб-странице}other{и још # веб-страница}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57454<translation id="4923417429809017348">Ова страница је преведена са непознатог језика на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23455<translation id="4923459931733593730">Плаћање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27456<translation id="4926049483395192435">Мора да буде наведено.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31457<translation id="495170559598752135">Радње</translation>
458<translation id="4958444002117714549">Прошири листу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40459<translation id="4974590756084640048">Поново омогући упозорења</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17460<translation id="4989809363548539747">Ова додатна компонента није подржана</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58461<translation id="5002932099480077015">Ако је ова опција омогућена, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28462<translation id="5018422839182700155">Не можемо да отворимо ову страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27463<translation id="5019198164206649151">Складиште тока података је у лошем стању</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42464<translation id="5023310440958281426">Проверите смернице администратора</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58465<translation id="5029568752722684782">Обриши копију</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27466<translation id="5031870354684148875">О Google преводиоцу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40467<translation id="5039804452771397117">Дозволи</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27468<translation id="5040262127954254034">Приватност</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27469<translation id="5045550434625856497">Неисправна лозинка</translation>
470<translation id="5056549851600133418">Чланци за вас</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22471<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите адресу проксија<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28472<translation id="5076731569460970710">{COUNT,plural, =0{Нема колачића}=1{1 сајт користи колачиће. }one{# сајт користи колачиће. }few{# сајта користе колачиће. }other{# сајтова користи колачиће. }}</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21473<translation id="5087286274860437796">Сертификат сервера тренутно није важећи.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30474<translation id="5087580092889165836">Додај картицу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27475<translation id="5089810972385038852">Држава</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23476<translation id="5094747076828555589">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chromium нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27477<translation id="5095208057601539847">Провинција</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37478<translation id="5115563688576182185">(64-битни)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29479<translation id="5141240743006678641">Шифруј синхронизоване лозинке помоћу Google акредитива</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28480<translation id="514421653919133810">Отворите страницу у режиму без архивирања (Ctrl-Shift-N)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27481<translation id="5145883236150621069">Кôд грешке је присутан у одговору на смернице</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24482<translation id="5171045022955879922">Претражите или унесите URL адресу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27483<translation id="5172758083709347301">Рачунар</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57484<translation id="5179510805599951267">Није <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Пријавите ову грешку</translation>
Krishna Govindc0a7e862016-11-07 18:20:44485<translation id="5181140330217080051">Преузимање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27486<translation id="5190835502935405962">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22487<translation id="5199729219167945352">Експерименти</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30488<translation id="5205222826937269299">Име је обавезно</translation>
489<translation id="5222812217790122047">Имејл је обавезан</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22490<translation id="5251803541071282808">Клауд</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09491<translation id="5277279256032773186">Да ли користите Chrome на послу? Предузеће може да управља подешавањима Chrome-а за запослене. Сазнајте више</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40492<translation id="5297526204711817721">Веза са овим сајтом није приватна. Да бисте у било ком тренутку изашли из ВР режима, уклоните хедсет и притисните Назад.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27493<translation id="5299298092464848405">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24494<translation id="5308689395849655368">Извештавање о отказивању је онемогућено.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27495<translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24496<translation id="5327248766486351172">Назив</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27497<translation id="536296301121032821">Складиштење подешавања смерница није успело</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23498<translation id="5386426401304769735">Ланац сертификата за овај сајт садржи сертификат потписан помоћу алгоритма SHA-1.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39499<translation id="5402410679244714488">Истиче: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, последњи пут коришћено пре више од годину дана</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23500<translation id="540969355065856584">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат тренутно није важећи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31501<translation id="5421136146218899937">Обриши податке прегледања...</translation>
502<translation id="5430298929874300616">Уклоните обележивач</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01503<translation id="5431657950005405462">Датотека није пронађена</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57504<translation id="5439770059721715174">Грешка у валидацији шеме на „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01505<translation id="5452270690849572955">Није могуће пронаћи ову страницу хоста <ph name="HOST_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27506<translation id="5455374756549232013">Неисправна временска ознака смерница</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24507<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> од <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40508<translation id="5457113250005438886">Неважеће</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27509<translation id="5470861586879999274">&amp;Понови измену</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30510<translation id="54817484435770891">Додајте важећу адресу</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01511<translation id="5492298309214877701">Овај сајт на интранету компаније, организације или школе има исти URL као и један спољни веб-сајт.
512 <ph name="LINE_BREAK" />
513 Покушајте да се обратите администратору система.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27514<translation id="5509780412636533143">Обележивачи којим се управља</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01515<translation id="5510766032865166053">Можда је премештен или избрисан.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27516<translation id="5523118979700054094">Назив смерница</translation>
517<translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translation>
518<translation id="5540224163453853">Нисмо пронашли захтевани чланак.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31519<translation id="5544037170328430102">Уграђена страница на <ph name="SITE" /> каже:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33520<translation id="5556459405103347317">Учитај поново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27521<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01522<translation id="5571083550517324815">Преузимање са ове адресе није могуће. Изаберите другу адресу.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55523<translation id="5572851009514199876">Отворите и пријавите се у Chrome да би Chrome могао да провери да ли имате дозволу за приступ овом сајту.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27524<translation id="5580958916614886209">Проверите месец истека и пробајте поново</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01525<translation id="5595485650161345191">Измена адресе</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27526<translation id="560412284261940334">Управљање није подржано</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22527<translation id="5610142619324316209">да проверите везу</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30528<translation id="5610807607761827392">Картицама и адресама можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />Подешавањима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01529<translation id="5617949217645503996">Хост <ph name="HOST_NAME" /> вас је преусмерио превелики број пута.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06530<translation id="5622887735448669177">Желите ли да напустите овај сајт?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27531<translation id="5629630648637658800">Учитавање подешавања смерница није успело</translation>
532<translation id="5631439013527180824">Неважећи токен за управљање уређајима</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40533<translation id="5646376287012673985">Локација</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55534<translation id="5659593005791499971">Имејл</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22535<translation id="5669703222995421982">Добијте персонализовани садржај</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27536<translation id="5675650730144413517">Ова страница не функционише</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55537<translation id="5710435578057952990">Идентитет овог веб-сајта није верификован.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27538<translation id="5720705177508910913">Тренутни корисник</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27539<translation id="5732392974455271431">Родитељи могу да га деблокирају за тебе</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01540<translation id="5763042198335101085">Унесите важећу имејл адресу</translation>
541<translation id="5765072501007116331">Да бисте видели начине и захтеве за испоруку, изаберите адресу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40542<translation id="5778550464785688721">Потпуна контрола над MIDI уређајима</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59543<translation id="5784606427469807560">Дошло је до проблема при потврди картице. Проверите интернет везу и покушајте поново.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24544<translation id="5785756445106461925">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио изглед странице.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27545<translation id="5786044859038896871">Желите ли да попуните информације о картици?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41546<translation id="5803412860119678065">Желите ли да попуните подацима <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24547<translation id="5810442152076338065">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу застарелог пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27548<translation id="5813119285467412249">&amp;Понови додавање</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16549<translation id="5814352347845180253">Можете да изгубите приступ премијум садржају са сајта <ph name="SITE" /> и неких других сајтова.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23550<translation id="5838278095973806738">Немојте да уносите осетљиве информације на овом сајту (на пример, лозинке или кредитне картице) јер нападачи могу да их украду.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01551<translation id="5869405914158311789">Овај сајт није доступан</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24552<translation id="5869522115854928033">Сачуване лозинке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27553<translation id="5872918882028971132">Предлози родитеља</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41554<translation id="5901630391730855834">Жута</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40555<translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{Користи се 1}one{Користи се #}few{Користе се #}other{Користи се #}}</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16556<translation id="5926846154125914413">Можете да изгубите приступ премијум садржају са неких сајтова.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27557<translation id="5959728338436674663">Аутоматски шаљите одређене <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />информације о систему и садржај страница<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-у да бисте нам помогли да откријемо опасне апликације и сајтове. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31558<translation id="5967867314010545767">Уклони из историје</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33559<translation id="5975083100439434680">Умањивање</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01560<translation id="598637245381783098">Отварање апликације за плаћање није успело</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27561<translation id="5989320800837274978">Нису наведени ни фиксни прокси сервери нити URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42562<translation id="5990559369517809815">Додатак је блокирао захтеве упућене серверу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27563<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41564<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{1. страница}one{#. страница}few{#. страница}other{#. страница}}</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41565<translation id="6017514345406065928">Зелена</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01566<translation id="6027201098523975773">Унесите назив</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57567<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42568<translation id="6042308850641462728">Више</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22569<translation id="6060685159320643512">Пазите, ови експерименти могу бити опасни</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40570<translation id="6080696365213338172">Приступали сте садржају помоћу сертификата који је обезбедио администратор. Администратор може да пресретне податке које обезбедите домену <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58571<translation id="6146055958333702838">Проверите све каблове и рестартујте све рутере, модеме или друге мрежне уређаје које можда користите.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22572<translation id="614940544461990577">Покушајте:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21573<translation id="6151417162996330722">Сертификат сервера има предугачак период важења.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01574<translation id="6157877588268064908">Да бисте видели начине и захтеве за слање, изаберите адресу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27575<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23576<translation id="6169916984152623906">Сада можете да прегледате приватно и други људи који користе овај уређај неће видети ваше активности. Међутим, преузимања и обележивачи ће бити сачувани.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23577<translation id="6177128806592000436">Веза са овим сајтом није безбедна</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55578<translation id="6184817833369986695">(кохорта: <ph name="UPDATE_COHORT_NAME" />)</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42579<translation id="6203231073485539293">Проверите интернет везу</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31580<translation id="6218753634732582820">Желите ли да уклоните адресу из Chromium-а?</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23581<translation id="6221345481584921695">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером. Злонамеран садржај потиче са <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, који је познати дистрибутер малвера.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27582<translation id="6251924700383757765">Политика приватности</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28583<translation id="6254436959401408446">Нема довољно меморије за отварање ове странице</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23584<translation id="625755898061068298">Онемогућили сте безбедносна упозорења за овај сајт.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27585<translation id="6259156558325130047">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57586<translation id="6263376278284652872">Обележивачи домена <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58587<translation id="6264485186158353794">Назад на безбедно</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30588<translation id="6276112860590028508">Странице са листе за читање ће се појавити овде</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01589<translation id="6280223929691119688">Испорука на ову адресу није могућа. Изаберите другу адресу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27590<translation id="6282194474023008486">Поштански број</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26591<translation id="6290238015253830360">Предложени чланци се приказују овде</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01592<translation id="6305205051461490394">URL <ph name="URL" /> није доступан.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39593<translation id="6319915415804115995">Последњи пут коришћено пре више од годину дана</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42594<translation id="6321917430147971392">Проверите DNS подешавања</translation>
595<translation id="6328639280570009161">Покушајте да онемогућите предвиђање мреже</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23596<translation id="6328786501058569169">Овај сајт је обмањујућ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27597<translation id="6337534724793800597">Филтрирај смернице према називу</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21598<translation id="6342069812937806050">Малопре</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37599<translation id="6355080345576803305">Замена јавне сесије</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24600<translation id="6358450015545214790">Шта ово значи?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41601<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{још 1 предлог}one{још # предлог}few{још # предлога}other{још # предлога}}</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22602<translation id="6387478394221739770">Интересују вас нове занимљиве Chrome функције? Испробајте бета канал на chrome.com/beta.</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34603<translation id="6389758589412724634">Chromium-у је понестало меморије док је покушавао да прикаже ову веб-страницу.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23604<translation id="6404511346730675251">Измена обележивача</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27605<translation id="6410264514553301377">Унесите датум истека и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
606<translation id="6414888972213066896">Питао/ла си родитеља да ли смеш да посетиш овај сајт</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24607<translation id="6417515091412812850">Није могуће проверити да ли је сертификат опозван.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30608<translation id="6433490469411711332">Измените контакт информације</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01609<translation id="6433595998831338502">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је одбио повезивање.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30610<translation id="6446608382365791566">Додајте још информација</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40611<translation id="6447842834002726250">Колачићи</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58612<translation id="6451458296329894277">Потврђивање поновног слања обрасца</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26613<translation id="6456339708790392414">Плаћање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27614<translation id="6458467102616083041">Занемарује се зато што ове смернице онемогућавају подразумевану претрагу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27615<translation id="647261751007945333">Смернице за уређај</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27616<translation id="6477321094435799029">Chrome је открио неуобичајени кôд на овој страници и блокирао је ради заштите ваших личних података (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица).</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24617<translation id="6489534406876378309">Покрени отпремање отказивања</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28618<translation id="6508722015517270189">Поново покрените Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27619<translation id="6529602333819889595">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52620<translation id="6534179046333460208">Предлози Интернета око нас</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27621<translation id="6550675742724504774">Опције</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23622<translation id="6556239504065605927">Безбедна веза</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28623<translation id="6556915248009097796">Истиче: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, последњи пут коришћено: <ph name="LAST_USED_DATE_NO_DETAIL" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27624<translation id="6563469144985748109">Менаџер га још увек није одобрио</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18625<translation id="6569060085658103619">Прегледате страницу додатка.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16626<translation id="6593753688552673085">мање од <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29627<translation id="6596325263575161958">Опције шифровања</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27628<translation id="662080504995468778">Не затварај</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30629<translation id="6626291197371920147">Додајте важећи број картице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57630<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> претрага</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27631<translation id="6644283850729428850">Ове смернице су застареле.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31632<translation id="6671697161687535275">Желите ли да уклоните предлог из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22633<translation id="6685834062052613830">Одјавите се и довршите подешавање</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31634<translation id="6710213216561001401">Претходно</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54635<translation id="6710594484020273272">&lt;Унесите термин за претрагу&gt;</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01636<translation id="6711464428925977395">Нешто није у реду са прокси сервером или је адреса нетачна.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41637<translation id="6727102863431372879">Постави</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41638<translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{ниједна}=1{1 ставка}one{# ставка}few{# ставке}other{# ставки}}</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21639<translation id="674375294223700098">Непозната грешка сертификата сервера.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27640<translation id="6753269504797312559">Вредност смерница</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01641<translation id="6757797048963528358">Уређај је прешао у режим спавања.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27642<translation id="6778737459546443941">Родитељ га још увек није одобрио</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22643<translation id="6810899417690483278">ИД за прилагођавање</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58644<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38645<translation id="6824266427216888781">Учитавање података према регионима није успело</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40646<translation id="6830728435402077660">Није безбедно</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27647<translation id="6831043979455480757">Преведи</translation>
648<translation id="6839929833149231406">Област</translation>
649<translation id="6874604403660855544">&amp;Понови додавање</translation>
650<translation id="6891596781022320156">Ниво смерница није подржан.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59651<translation id="6895330447102777224">Картица је потврђена</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37652<translation id="6897140037006041989">Кориснички агент</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27653<translation id="6915804003454593391">Корисник:</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:07654<translation id="6945221475159498467">Изабери</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01655<translation id="6948701128805548767">Да бисте видели начине и захтеве за преузимање, изаберите адресу</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21656<translation id="6957887021205513506">Изгледа да је сертификат сервера фалсификован.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27657<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
658<translation id="6965978654500191972">Уређај</translation>
659<translation id="6970216967273061347">Дистрикт</translation>
660<translation id="6973656660372572881">Наведени су и фиксни прокси сервери и URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58661<translation id="6989763994942163495">Прикажи напредна подешавања...</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17662<translation id="7000990526846637657">Није пронађен ниједан унос у историји</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27663<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17664<translation id="7012372675181957985">Google налог има друге облике историје прегледања на <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29665<translation id="7029809446516969842">Лозинке</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23666<translation id="7050187094878475250">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер представио сертификат са периодом важења који је предугачак да би био поуздан.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40667<translation id="7053983685419859001">Блокирај</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23668<translation id="7064851114919012435">Контакт информације</translation>
669<translation id="7079718277001814089">Овај сајт садржи малвер</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27670<translation id="7087282848513945231">Округ</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22671<translation id="7090678807593890770">Потражите <ph name="LINK" /> на Google-у</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28672<translation id="7119414471315195487">Затворите друге картице или програме</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01673<translation id="7129409597930077180">Слање на ову адресу није могуће. Изаберите другу адресу.</translation>
674<translation id="7138472120740807366">Начин испоруке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27675<translation id="7139724024395191329">Емират</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41676<translation id="7155487117670177674">Плаћање није безбедно</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22677<translation id="7179921470347911571">Поново покрени</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27678<translation id="7180611975245234373">Освежи</translation>
679<translation id="7182878459783632708">Нису подешене никакве смернице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57680<translation id="7186367841673660872">Ова страница је преведена са језика:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55681<translation id="7192203810768312527">Ослободиће се <ph name="SIZE" />. Неки сајтови ће се спорије учитавати при следећој посети.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27682<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01683<translation id="7210863904660874423">Хост <ph name="HOST_NAME" /> не поштује безбедносне стандарде.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42684<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24685<translation id="7219179957768738017">Веза користи <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55686<translation id="7220786058474068424">Обрада</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27687<translation id="724691107663265825">Сајт који ћете посетити садржи малвер</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19688<translation id="724975217298816891">Унесите рок трајања и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /> да бисте ажурирали податке о картици. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40689<translation id="7260504762447901703">Опозовите приступ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27690<translation id="7275334191706090484">Обележивачи којим се управља</translation>
691<translation id="7298195798382681320">Препоручено</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52692<translation id="7309308571273880165">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" /> (корисник треба да га отпреми, још увек није отпремљен)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27693<translation id="7334320624316649418">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41694<translation id="733923710415886693">Сертификат сервера није откривен помоћу Транспарентности сертификата.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37695<translation id="7353601530677266744">Командна линија</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31696<translation id="7372973238305370288">резултат претраге</translation>
697<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27698<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58699<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59700<translation id="7390545607259442187">Потврдите картицу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27701<translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37702<translation id="7419106976560586862">Путања профила</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31703<translation id="7424977062513257142">Уграђена страница на овој веб-страници каже:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27704<translation id="7441627299479586546">Погрешан субјекат смерница</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27705<translation id="7444046173054089907">Овај сајт је блокиран</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55706<translation id="7445762425076701745">Није могуће у потпуности потврдити идентитет сервера са којим сте повезани. Повезани сте са сервером који користи назив који је важећи само у вашој мрежи, а којем спољни ауторитет за издавање сертификата не може да провери власништво. Будући да неки ауторитети за издавање сертификата упркос томе издају сертификате за ове називе, ни на који начин не можете да будете сигурни да сте повезани са жељеним веб-сајтом, а не са нападачем.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00707<translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />да сазнате више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40708<translation id="7455133967321480974">Користи глобалну подразумевану вредност (Блокирај)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27709<translation id="7460163899615895653">Недавне картице са других уређаја се приказују овде</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59710<translation id="7469372306589899959">Потврђивање картице</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29711<translation id="7481312909269577407">Проследи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27712<translation id="7485870689360869515">Нису пронађени подаци.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58713<translation id="7508255263130623398">Враћени ИД уређаја за смернице је празан или се не подудара са актуелним ИД-ом уређаја</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15714<translation id="7514365320538308">Преузми</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42715<translation id="7518003948725431193">Ниједна веб-страница није пронађена за веб адресу: <ph name="URL" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40716<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41717<translation id="7535087603100972091">Вредност</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27718<translation id="7537536606612762813">Обавезно</translation>
719<translation id="7542995811387359312">Онемогућено је аутоматско попуњавање кредитне картице зато што овај образац не користи безбедну везу.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27720<translation id="7543525346216957623">Питај родитеља</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42721<translation id="7549584377607005141">Ова веб-страница захтева податке које сте унели раније да би се правилно приказала. Можете поново да пошаљете те податке, али ако то урадите, поновићете било коју радњу коју је ова страница претходно обавила.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28722<translation id="7552846755917812628">Испробајте следеће савете:</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29723<translation id="7554791636758816595">Нова картица</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23724<translation id="7567204685887185387">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је можда лажно издат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57725<translation id="7568593326407688803">Ова страница је на језику:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Желите ли да је преведете?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36726<translation id="7569952961197462199">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41727<translation id="7569983096843329377">Црна</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15728<translation id="7578104083680115302">Плаћајте брзо на сајтовима и у апликацијама на свим уређајима помоћу картица које сте сачували на Google-у.</translation>
Krishna Govind58744ea62016-09-07 05:39:46729<translation id="7588950540487816470">Интернет око нас</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21730<translation id="7592362899630581445">Сертификат сервера крши ограничења за име.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01731<translation id="759889825892636187">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно не може да обради овај захтев.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57732<translation id="7600965453749440009">Никад не преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
733<translation id="7610193165460212391">Вредност је изван опсега <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01734<translation id="7613889955535752492">Истиче: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29735<translation id="7615602087246926389">Већ имате податке који су шифровани помоћу друге верзије лозинке за Google налог. Унесите је у наставку.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31736<translation id="7637571805876720304">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58737<translation id="765676359832457558">Сакриј напредна подешавања...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31738<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41739<translation id="7667346355482952095">Враћени токен смерница је празан или се не подудара са актуелним токеном</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31740<translation id="7668654391829183341">Непознат уређај</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23741<translation id="7669271284792375604">Нападачи на овом сајту могу да покушају да вас преваре да бисте инсталирали програме који штете доживљају прегледања (на пример, тако што мењају почетну страницу или приказују додатне огласе на сајтовима које посећујете).</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22742<translation id="7674629440242451245">Интересују вас нове занимљиве Chrome функције? Испробајте програмерски канал на chrome.com/dev.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30743<translation id="7682287625158474539">Испорука</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58744<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Настави на <ph name="SITE" /> (није безбедно)<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40745<translation id="7714464543167945231">Сертификат</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01746<translation id="7716424297397655342">Није могуће учитати овај сајт из кеша</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27747<translation id="7752995774971033316">Не управља</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27748<translation id="7755287808199759310">Родитељ може да га деблокира за тебе</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01749<translation id="7758069387465995638">Можда је заштитни зид или антивирусни софтвер блокирао везу.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21750<translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера се не подудара са URL адресом.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30751<translation id="7763386264682878361">Рашчлањивач манифеста за плаћање</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26752<translation id="7764225426217299476">Додајте адресу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27753<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
754<translation id="7791543448312431591">Додај</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29755<translation id="7793809570500803535">Могуће је да веб-страница на сајту <ph name="SITE" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24756<translation id="7800304661137206267">Веза је шифрована помоћу <ph name="CIPHER" />, са <ph name="MAC" /> за потврду идентитета поруке и <ph name="KX" /> као механизмом за размену кључева.</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46757<translation id="780301667611848630">Не, хвала</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27758<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27759<translation id="7812922009395017822">Mir</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36760<translation id="7813600968533626083">Желите ли да уклоните предлог из Chrome-а?</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17761<translation id="7815407501681723534">Пронашли смо <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> за „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27762<translation id="785549533363645510">Али, нисте невидљиви. Преласком у режим без архивирања нећете сакрити прегледање од послодавца, интернет провајдера или веб-сајтова које посећујете.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23763<translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" />: <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36764<translation id="7887683347370398519">Проверите CVC и покушајте поново</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01765<translation id="79338296614623784">Унесите важећи број телефона</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27766<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21767<translation id="7938958445268990899">Сертификат сервера још увек није важећи.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41768<translation id="7942349550061667556">Црвена</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27769<translation id="7947285636476623132">Проверите годину истека и пробајте поново</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37770<translation id="7951415247503192394">(32-битни)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27771<translation id="7956713633345437162">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
772<translation id="7961015016161918242">Никад</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57773<translation id="7983301409776629893">Увек преводи са језика: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27774<translation id="7995512525968007366">Није наведено</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28775<translation id="800218591365569300">Пробајте да затворите друге картице или програме да бисте ослободили меморију.</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09776<translation id="8012647001091218357">Тренутно не можемо да контактирамо родитеље. Пробај поново.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23777<translation id="8025119109950072390">Нападачи на овом сајту могу да вас преваре да бисте урадили нешто опасно, на пример, да инсталирате софтвер или откријете личне податке (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица).</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57778<translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40779<translation id="8037357227543935929">Питај (подразумевано)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27780<translation id="8041089156583427627">Пошаљи повратне информације</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40781<translation id="8041940743680923270">Користи глобалну подразумевану вредност (Питај)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27782<translation id="8088680233425245692">Прегледање чланка није успело.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16783<translation id="8089520772729574115">мање од 1 MB</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27784<translation id="8091372947890762290">Активација је на чекању на серверу</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01785<translation id="8118489163946903409">Начин плаћања</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34786<translation id="8131740175452115882">Потврди</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22787<translation id="8134994873729925007">Нисмо успели да пронађемо <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS адресу<ph name="END_ABBR" /> сервера хоста <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01788<translation id="8149426793427495338">Рачунар је прешао у режим спавања.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42789<translation id="8150722005171944719">Датотека на адреси <ph name="URL" /> не може да се чита. Можда је уклоњена или премештена или дозволе за датотеке спречавају приступ.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40790<translation id="8184538546369750125">Користи глобалну подразумевану вредност (Дозволи)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27791<translation id="8194797478851900357">&amp;Опозови премештање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57792<translation id="8201077131113104583">Неважећи URL за ажурирање за додатак са ИД-ом „<ph name="EXTENSION_ID" />“.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19793<translation id="8202097416529803614">Резиме поруџбине</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27794<translation id="8218327578424803826">Додељена локација:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01795<translation id="8225771182978767009">Особа која је подесила овај рачунар је одлучила да блокира овај сајт.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16796<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58797<translation id="8241707690549784388">Страница коју тражите користила је информације које сте унели. Повратак на ту страницу може да проузрокује потребну понављања радњи које сте извршили. Желите ли да наставите?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27798<translation id="8249320324621329438">Последње учитано:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30799<translation id="8253091569723639551">Адреса за обрачун је обавезна</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:08800<translation id="8261506727792406068">Избриши</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42801<translation id="8289355894181816810">Контактирајте администратора мреже ако нисте сигурни шта то значи.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24802<translation id="8293206222192510085">Додавање обележивача</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22803<translation id="8294431847097064396">Извор</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27804<translation id="8308427013383895095">Превођење није успело због проблема са мрежном везом.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01805<translation id="8332188693563227489">Приступ хосту <ph name="HOST_NAME" /> је одбијен</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27806<translation id="834457929814110454">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо штетне програме.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28807<translation id="8344669043927012510">Отворите страницу у режиму без архивирања (⇧⌘N)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27808<translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22809<translation id="8363502534493474904">да искључите режим рада у авиону</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27810<translation id="8364627913115013041">Није подешено.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38811<translation id="8368476060205742148">Google Play услуге</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52812<translation id="8380941800586852976">Опасно</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26813<translation id="8382348898565613901">Недавно посећени обележивачи се приказују овде</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22814<translation id="8398259832188219207">Извештај о отказивању је отпремљен у: <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24815<translation id="8412145213513410671">Отказивања (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29816<translation id="8412392972487953978">Потребно је да двапут унесете исту приступну фразу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42817<translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16818<translation id="8433057134996913067">Овако ћете се одјавити са већине веб-сајтова.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27819<translation id="8437238597147034694">&amp;Опозови премештање</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41820<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 кредитна картица}one{# кредитна картица}few{# кредитне картице}other{# кредитних картица}}</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50821<translation id="8483780878231876732">Да бисте користили картице са Google налога, пријавите се у Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27822<translation id="8488350697529856933">Односе се на</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01823<translation id="8498891568109133222">Одговор хоста <ph name="HOST_NAME" /> је трајао предуго.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38824<translation id="8532105204136943229">Година истека</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27825<translation id="8543181531796978784">Можете да <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />пријавите проблем са откривањем<ph name="END_ERROR_LINK" /> или, ако схватате безбедносне ризике, <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедан сајт<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27826<translation id="8553075262323480129">Превод није успео јер језик странице није могао да буде утврђен.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57827<translation id="8571890674111243710">Превођење странице на <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30828<translation id="858637041960032120">Додај тел. број
829</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24830<translation id="859285277496340001">Сертификат не наводи механизам којим се проверава да ли је опозван.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27831<translation id="8620436878122366504">Родитељи га још увек нису одобрили</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22832<translation id="8647750283161643317">Врати све на подразумевано</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24833<translation id="8703575177326907206">Ваша веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> није шифрована.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01834<translation id="8718314106902482036">Плаћање није довршено</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09835<translation id="8725066075913043281">Пробајте поново</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27836<translation id="8728672262656704056">Прешли сте у режим Без архивирања</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31837<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57838<translation id="8738058698779197622">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само одређени временски период. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Chromium не може да верификује ове сертификате.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01839<translation id="8740359287975076522">Нисмо успели да пронађемо &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS адресу&lt;/abbr&gt; хоста <ph name="HOST_NAME" />. Покушавамо да утврдимо у чему је проблем.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01840<translation id="8759274551635299824">Ова картица је истекла</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23841<translation id="8761567432415473239">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило штетне програме<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27842<translation id="8790007591277257123">&amp;Понови брисање</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19843<translation id="8800988563907321413">Предлози у близини ће се приказивати овде</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33844<translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27845<translation id="883848425547221593">Остали обележивачи</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23846<translation id="884264119367021077">Адреса за слање</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21847<translation id="884923133447025588">Није пронађен ниједан механизам опозива.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58848<translation id="885730110891505394">Дељење са Google-ом</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27849<translation id="8866481888320382733">Грешка при рашчлањивању подешавања смерница</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31850<translation id="8866959479196209191">Ова страница каже:</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27851<translation id="8870413625673593573">Недавно затворено</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01852<translation id="8874824191258364635">Унесите важећи број картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27853<translation id="8876793034577346603">Рашчлањивање конфигурације мреже није успело.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41854<translation id="8889402386540077796">Нијанса</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27855<translation id="8891727572606052622">Неважећи режим проксија.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22856<translation id="889901481107108152">Жао нам је, овај експеримент није доступан на платформи.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33857<translation id="8903921497873541725">Увећавање</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01858<translation id="8931333241327730545">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налог?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57859<translation id="8932102934695377596">Сат вам касни</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21860<translation id="8971063699422889582">Сертификат сервера је истекао.</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26861<translation id="8986494364107987395">Аутоматски шаљи Google-у статистичке податке о коришћењу и извештаје о отказивању</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47862<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27863<translation id="8996941253935762404">Сајт који ћете посетити садржи штетне програме</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23864<translation id="8997023839087525404">Сервер је приказао сертификат који није јавно откривен помоћу смерница Транспарентност сертификата. То је обавезно за неке сертификате да бисмо се уверили да су поуздани и да штите од нападача.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24865<translation id="9001074447101275817">Прокси <ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22866<translation id="901974403500617787">Ознаке које се примењују у целом систему може да подеси само власник: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57867<translation id="9020542370529661692">Ова страница је преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27868<translation id="9035022520814077154">Безбедносна грешка</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22869<translation id="9038649477754266430">Користите услугу предвиђања да бисте брже учитавали странице</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24870<translation id="9039213469156557790">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио понашање странице.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23871<translation id="9049981332609050619">Покушали сте да дођете до домена <ph name="DOMAIN" />, али сервер је послао неважећи сертификат.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29872<translation id="9050666287014529139">Приступна фраза</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00873<translation id="9065203028668620118">Измени</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41874<translation id="9068849894565669697">Изаберите боју</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27875<translation id="9076283476770535406">Можда обухвата садржај за одрасле</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30876<translation id="9078964945751709336">Потребно је више информација</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27877<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Chromium овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Chromium прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27878<translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55879<translation id="9137248913990643158">Пријавите се у Chrome пре коришћења ове апликације.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27880<translation id="9148507642005240123">&amp;Опозови измену</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30881<translation id="9154194610265714752">Ажурирано</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29882<translation id="9157595877708044936">Подешавање...</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40883<translation id="9169664750068251925">Увек блокирај на овом сајту</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27884<translation id="9170848237812810038">&amp;Опозови</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21885<translation id="917450738466192189">Сертификат сервера је неважећи.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01886<translation id="9183425211371246419">Хост <ph name="HOST_NAME" /> користи неподржани протокол.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22887<translation id="9205078245616868884">Подаци се шифрују помоћу приступне фразе за синхронизацију. Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27888<translation id="9207861905230894330">Додавање чланка није успело.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40889<translation id="9219103736887031265">Слике</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01890<translation id="933612690413056017">Није успостављена веза са интернетом</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27891<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36892<translation id="935608979562296692">ОБРИШИ ОБРАЗАЦ</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24893<translation id="939736085109172342">Нови директоријум</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27894<translation id="941721044073577244">Изгледа да немате дозволу да посетите овај сајт</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37895<translation id="969892804517981540">Званична верзија</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36896<translation id="988159990683914416">Верзија за програмере</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33897</translationbundle>