blob: 242caff59874595a17a65d86869b3d83a4782472 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="bg">
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364<translation id="1008557486741366299">Не сега</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:475<translation id="1015730422737071372">Въвеждане на допълнителни подробности</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:246<translation id="1032854598605920125">Завъртане по часовниковата стрелка</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:247<translation id="1038842779957582377">неизвестно име</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:398<translation id="1050038467049342496">Затворете другите приложения.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:589<translation id="1053591932240354961">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът изпрати невалидни идентификационни данни, които Google Chrome не може да обработи. Обикновено мрежовите грешки и атаки са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5610<translation id="1055184225775184556">&amp;Отмяна на добавянето</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2411<translation id="10614374240317010">Незапазвани никога</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2712<translation id="106701514854093668">Настолни отметки</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2713<translation id="1074497978438210769">Няма защита</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2414<translation id="1080116354587839789">Побиране на ширина</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5715<translation id="1103523840287552314">Винаги да се превежда от <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5816<translation id="1107591249535594099">Ако поставите отметка, Chrome ще съхранява копие на картата ви на това устройство с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2717<translation id="1111153019813902504">Скорошни отметки</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5618<translation id="1113869188872983271">&amp;Отмяна на пренареждането</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:5219<translation id="1126551341858583091">Размерът на локалното хранилище е <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2720<translation id="112840717907525620">Кешът на правилото е в добро състояние</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3121<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> изпраща подкана:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2722<translation id="1132774398110320017">Настройки за Автоматично попълване в Chrome...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5723<translation id="1152921474424827756">Вижте <ph name="BEGIN_LINK" />кеширано копие<ph name="END_LINK" /> на <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0124<translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> неочаквано прекрати връзката.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2225<translation id="1161325031994447685">Свържете се отново с Wi-Fi.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2926<translation id="1175364870820465910">&amp;Печат...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3127<translation id="1181037720776840403">Премахване</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2728<translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />Автоматично съобщаване<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> на Google на подробности за евентуални инциденти, свързани със сигурността. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3129<translation id="1201402288615127009">Напред</translation>
30<translation id="1201895884277373915">Още от този сайт</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2731<translation id="1206967143813997005">Невалиден първоначален подпис</translation>
32<translation id="1209206284964581585">Скриване засега</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5833<translation id="1219129156119358924">Сигурност на системата</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2734<translation id="1227224963052638717">Неизвестно правило.</translation>
35<translation id="1227633850867390598">Скриване на стойността</translation>
36<translation id="1228893227497259893">Грешен идентификатор на обект</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2737<translation id="1232569758102978740">Неозаглавен</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4138<translation id="1264126396475825575">Сигнал за срив, записан в/ъв <ph name="CRASH_TIME" /> (още не е качен или пренебрегнат)</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3039<translation id="1285320974508926690">Този сайт да не се превежда никога</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2740<translation id="129553762522093515">Наскоро затворени</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2141<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Опитайте да изчистите „бисквитките“ си<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2742<translation id="1339601241726513588">Домейн за записване:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3043<translation id="1340482604681802745">Адрес за вземане</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2744<translation id="1344211575059133124">Изглежда, че се нуждаете от разрешение, за да посетите този сайт</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4545<translation id="1344588688991793829">Настройки за Автоматично попълване в Chromium...</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2746<translation id="1374468813861204354">предложения</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3747<translation id="1375198122581997741">Всичко за версията</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:3848<translation id="1377321085342047638">№ на картата</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0149<translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> не изпрати данни.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3150<translation id="1407135791313364759">Отваряне на всички</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5851<translation id="1413809658975081374">Грешка, свързана в поверителността</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2752<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3353<translation id="1430915738399379752">Печат</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3154<translation id="1442912890475371290">Блокиран бе опит за <ph name="BEGIN_LINK" />посещение на страница от <ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:5855<translation id="1491663344921578213">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът използва фиксиране на сертификатите. Обикновено мрежовите грешки и атаки са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4256<translation id="1506687042165942984">Показване на запазено копие на тази страница (за което е известно, че не е актуално).</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3057<translation id="1517433312004943670">Телефонният номер е задължителен</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3758<translation id="1519264250979466059">Дата на версията</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:2659<translation id="153384715582417236">Това е всичко засега</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3660<translation id="1549470594296187301">Трябва да активирате JavaScript, за да използвате тази функция.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4161<translation id="1555130319947370107">синьо</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3762<translation id="1559528461873125649">Няма такъв файл или директория</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3163<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Не може да се установи частна връзка с/ъс <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />, тъй като датата и часът на устройството ви (<ph name="DATE_AND_TIME" />) са неправилни.&lt;/p&gt;
64
65&lt;p&gt;Моля, коригирайте датата и часа от секцията &lt;strong&gt;General&lt;/strong&gt; на приложението &lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2766<translation id="1583429793053364125">Възникна проблем при показването на тази уеб страница.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5867<translation id="1592005682883173041">Достъп до локални данни</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4168<translation id="161042844686301425">синьозелено</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3169<translation id="1629803312968146339">Искате ли Chrome да запази тази карта?</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3070<translation id="1639239467298939599">Зарежда се</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2771<translation id="1640180200866533862">Правила за потребителите</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2772<translation id="1640244768702815859">Опитайте да <ph name="BEGIN_LINK" />отворите началната страница на сайта<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2773<translation id="1644184664548287040">Конфигурацията на мрежата е невалидна и не можа да се импортира.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3174<translation id="1644574205037202324">История</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2275<translation id="1645368109819982629">Неподдържан протокол</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3076<translation id="1656489000284462475">Вземане</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:2777<translation id="1676269943528358898">Обикновено <ph name="SITE" /> използва шифроване за защита на информацията ви. Когато Google Chrome опита да установи връзка с/ъс <ph name="SITE" /> този път, уебсайтът върна необичайни и неправилни идентификационни данни. Това може да се случи, когато извършител на атака пробва да се представи за <ph name="SITE" /> или връзката е прекъсната от екран за вход в Wi-Fi. Информацията ви продължава да е защитена, тъй като Chrome спря връзката, преди да бъдат обменени данни.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2778<translation id="168328519870909584">Понастоящем извършители на атака срещу <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> може да опитат да инсталират опасни приложения на устройството ви, които крадат или изтриват информация (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2179<translation id="168841957122794586">Сертификатът на сървъра съдържа слаб криптографски ключ.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3780<translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2781<translation id="1721312023322545264">Необходимо ви е разрешение от <ph name="NAME" />, за да посетите този сайт</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:1882<translation id="1728677426644403582">Преглеждате изходния код на уеб страница</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2783<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2284<translation id="1734878702283171397">Свържете се със системния администратор.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4185<translation id="1745358365027406341">Изтегляне на страницата по-късно</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2986<translation id="17513872634828108">Отворени раздели</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3787<translation id="1753706481035618306">Номер на страницата</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:0088<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Опитайте да стартирате мрежова диагностика в Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2989<translation id="1783075131180517613">Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:1990<translation id="1787142507584202372">Тук ще се показват отворените ви раздели</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5891<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3092<translation id="1797835274315207060">Изберете адрес за бърза доставка, за да проверите съответните начини и изисквания.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2793<translation id="1803678881841855883">Google Безопасно сърфиране наскоро <ph name="BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Уебсайтовете, които обикновено са безопасни, понякога се заразяват с такъв софтуер. Източникът на съответното съдържание е <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> – известен разпространител на злонамерен софтуер. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:2894<translation id="1806541873155184440">Добавено: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2795<translation id="1821930232296380041">Заявката или параметрите й са невалидни</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3096<translation id="1826516787628120939">Извършва се проверка</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:2397<translation id="1834321415901700177">Този сайт съдържа опасни програми</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3098<translation id="1842969606798536927">Плащане</translation>
99<translation id="1864455488461349376">Опция за бърза доставка</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27100<translation id="1871208020102129563">За прокси сървъра е зададено да използва фиксирани прокси сървъри, а не URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30101<translation id="1871284979644508959">Задължително поле</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22102<translation id="187918866476621466">Отваряне на страниците при стартиране</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31103<translation id="1883255238294161206">Свиване на списъка</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58104<translation id="1898423065542865115">Филтриране</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57105<translation id="194030505837763158">Към <ph name="LINK" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30106<translation id="1946821392246652573">Приемани карти</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57107<translation id="1962204205936693436">Отметки от <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27108<translation id="1973335181906896915">Грешка при сериализирането</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57109<translation id="1974060860693918893">Разширени</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39110<translation id="1978555033938440688">Версия на фърмуера</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41111<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{и още 1}other{и още #}}</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30112<translation id="2020194265157481222">Името на картодържателя е задължително</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27113<translation id="2025186561304664664">За прокси сървъра е зададена автоматична конфигурация.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57114<translation id="2030481566774242610">Може би имахте предвид <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22115<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете прокси сървъра и защитната стена<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27116<translation id="2053553514270667976">Пощенски код</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41117<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 предложение}other{# предложения}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24118<translation id="2065985942032347596">Изисква се удостоверяване на самоличността</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27119<translation id="2079545284768500474">Отмяна</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33120<translation id="20817612488360358">За използване са зададени системни настройки за прокси сървъра, но е посочена и изрична конфигурация.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41121<translation id="2086652334978798447">За да получавате персонализирано съдържание, предлагано от Google, влезте в Chrome.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27122<translation id="2094505752054353250">Несъответствие в домейна</translation>
123<translation id="2096368010154057602">Департамент</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39124<translation id="2108755909498034140">Рестартирайте компютъра си.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27125<translation id="2113977810652731515">Карта</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57126<translation id="2114841414352855701">Бе пренебрегнато, защото бе отменено от <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55127<translation id="2138201775715568214">Търсят се намиращи се в близост страници във Физическата мрежа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27128<translation id="213826338245044447">Мобилни отметки</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31129<translation id="2148716181193084225">Днес</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41130<translation id="2154054054215849342">Синхронизирането не е налице за въведения от вас домейн</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30131<translation id="2154484045852737596">Редактиране на картата</translation>
132<translation id="2156993118928861787">Невалиден адрес</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58133<translation id="2166049586286450108">Пълен администраторски достъп</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01134<translation id="2166378884831602661">Този сайт не може да осигури защитена връзка</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27135<translation id="2181821976797666341">Правила</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41136<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 адрес}other{# адреса}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27137<translation id="2212735316055980242">Правилото не е намерено</translation>
138<translation id="2213606439339815911">Записите се извличат...</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22139<translation id="2230458221926704099">Поправете връзката си посредством <ph name="BEGIN_LINK" />приложението за диагностика<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52140<translation id="2239100178324503013">Изпращане сега</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27141<translation id="225207911366869382">Стойността е оттеглена за това правило.</translation>
142<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22143<translation id="2282872951544483773">Експерименти, които не са налице</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01144<translation id="2292556288342944218">Достъпът ви до интернет е блокиран</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58145<translation id="230155334948463882">Нова карта?</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58146<translation id="2305919008529760154">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Възможно е сертификатът му за сигурност да е издаден измамнически. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30147<translation id="230697611605700222">Опциите за карти и адреси са от профила ви в Google (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) и Chrome. Можете да ги управлявате от <ph name="BEGIN_LINK" />настройките<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24148<translation id="2317259163369394535">Изискват се потребителско име и парола за <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58149<translation id="2318774815570432836">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът използва HSTS. Обикновено мрежовите грешки и атаки са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27150<translation id="2354001756790975382">Други отметки</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23151<translation id="2355395290879513365">Извършители на атаки може да са в състояние да видят изображенията, които преглеждате на този сайт, и да ви подведат, като ги променят.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58152<translation id="2359808026110333948">Напред</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41153<translation id="2365563543831475020">Сигналът за срив, записан в/ъв <ph name="CRASH_TIME" />, не бе качен</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27154<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58155<translation id="2371153335857947666">{1,plural, =1{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е изтекъл вчера. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. Понастоящем часовникът на компютъра ви показва <ph name="CURRENT_DATE" />. Това изглежда ли правилно? Ако не е, трябва да сверите системния часовник и след това да опресните страницата. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}other{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е изтекъл преди # дни. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. Понастоящем часовникът на компютъра ви показва <ph name="CURRENT_DATE" />. Това изглежда ли правилно? Ако не е, трябва да сверите системния часовник и след това да опресните страницата. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}}</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31156<translation id="237718015863234333">Няма алтернативи на потребителския интерфейс</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24157<translation id="2384307209577226199">Зададено по подразбиране в корпоративна среда</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21158<translation id="2386255080630008482">Сертификатът на сървъра е анулиран.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27159<translation id="2392959068659972793">Да се показват правилата без зададена стойност</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56160<translation id="2396249848217231973">&amp;Отмяна на изтриването</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27161<translation id="2460160116472764928">Google Безопасно сърфиране наскоро <ph name="BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Уебсайтовете, които обикновено са безопасни, понякога се заразяват с такъв софтуер. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27162<translation id="2463739503403862330">Попълване</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00163<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />Стартирайте мрежова диагностика<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27164<translation id="2479410451996844060">Невалиден URL адрес за търсене.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21165<translation id="2491120439723279231">Сертификатът на сървъра съдържа грешки.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30166<translation id="24943777258388405">Телефонният номер е невалиден</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36167<translation id="2495083838625180221">Синтактичен анализ на JSON</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27168<translation id="2495093607237746763">Ако поставите отметка, Chromium ще съхранява на това устройство копие на картата ви с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27169<translation id="2498091847651709837">Сканиране на нова карта</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06170<translation id="2501278716633472235">Назад</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22171<translation id="2515629240566999685">Проверете сигнала в района.</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31172<translation id="2516305470678292029">Алтернативи на потребителския интерфейс</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01173<translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> изпрати невалиден отговор.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31174<translation id="2552545117464357659">По-нова</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27175<translation id="2556876185419854533">&amp;Отмяна на редактирането</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38176<translation id="2587730715158995865">От <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Прочетете тази и още <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> статии.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27177<translation id="2587841377698384444">ID на API за директории:</translation>
178<translation id="2597378329261239068">Този документ е защитен с парола. Моля, въведете я.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37179<translation id="2609632851001447353">Вариации</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57180<translation id="2625385379895617796">Часовникът ви е напред</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27181<translation id="2639739919103226564">Състояние:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42182<translation id="2650446666397867134">Достъпът до файла бе отказан</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33183<translation id="2653659639078652383">Изпращане</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39184<translation id="2666117266261740852">Затворете другите раздели или приложения.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31185<translation id="2674170444375937751">Наистина ли искате да изтриете тези страници от историята си?</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28186<translation id="2677748264148917807">Излизане</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58187<translation id="269990154133806163">Сървърът предостави сертификат, който не е разкрит публично чрез правило в Прозрачност на сертификатите. Това се изисква за някои сертификати с цел защита срещу хакери и за да е сигурно, че са надеждни. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27188<translation id="2702801445560668637">Списък за четене</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27189<translation id="2704283930420550640">Стойността не съответства на формата.</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19190<translation id="2704951214193499422">Chromium не можа да потвърди картата ви. Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01191<translation id="2705137772291741111">Запазеното (кеширано) копие на този сайт не можа да се прочете.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29192<translation id="2709516037105925701">Автоматично попълване</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58193<translation id="2712118517637785082">Направихте опит да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предoстави сертификат, анулиран от издателя му. Това означава, че в никакъв случай не трябва да се доверявате на представените от сървъра идентификационни данни за сигурност. Възможно е да сте се свързали с извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06194<translation id="2712173769900027643">Искане на разрешение</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41195<translation id="2713444072780614174">бяло</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19196<translation id="2720342946869265578">В близост</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27197<translation id="2721148159707890343">Заявката е успешна</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21198<translation id="2728127805433021124">Сертификатът на сървъра е подписан със слаб алгоритъм.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00199<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Стартирайте диагностика на свързаността<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55200<translation id="2740531572673183784">OK</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31201<translation id="2742870351467570537">Премахване на избраните елементи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27202<translation id="277499241957683684">Липсващ запис за устройството</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42203<translation id="2784949926578158345">Връзката бе възстановена.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27204<translation id="2794233252405721443">Сайтът е блокиран</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39205<translation id="2812680587231492111">Тази опция за вземане не се поддържа. Опитайте с друга.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29206<translation id="2824775600643448204">Лента за адреси и за търсене</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24207<translation id="2826760142808435982">Връзката е шифрована и удостоверена посредством <ph name="CIPHER" /> и използва <ph name="KX" /> като механизъм за обмен на ключове.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27208<translation id="2835170189407361413">Изчистване на формуляра</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39209<translation id="2849041323157393173">Тази опция за бърза доставка не се поддържа. Опитайте с друга.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06210<translation id="2889159643044928134">Без презареждане</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34211<translation id="2900469785430194048">Паметта на Google Chrome се изчерпа, докато браузърът опитваше да покаже тази уеб страница.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42212<translation id="2909946352844186028">Установена бе промяна в мрежата.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39213<translation id="2916038427272391327">Затворете другите програми.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21214<translation id="2922350208395188000">Сертификатът на сървъра не може да бъде проверен.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42215<translation id="2948083400971632585">Можете да деактивирате всички конфигурирани за дадена връзка прокси сървъри от страницата „Настройки“.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24216<translation id="2955913368246107853">Затваряне на лентата за търсене</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27217<translation id="2958431318199492670">Конфигурацията на мрежата не спазва стандарта на ONC. Възможно е части от нея да не са импортирани.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27218<translation id="29611076221683977">Понастоящем извършители на атака срещу <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> може да опитат да инсталират опасни програми на компютъра ви под Mac, които крадат или изтриват информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28219<translation id="2966678944701946121">Валидност: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />. Добавено: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31220<translation id="2969319727213777354">За установяване на сигурна връзка е необходимо часовникът ви да е верен. Това е така, защото сертификатите, с които уебсайтовете се идентифицират, са валидни само за конкретни периоди от време. Тъй като часовникът на устройството ви не е верен, Google Chrome не може да потвърди тези сертификати.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27221<translation id="2972581237482394796">&amp;Възстановяване</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27222<translation id="2985306909656435243">Ако настройката е активирана, Chromium ще съхранява на това устройство копие на картата ви с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58223<translation id="2991174974383378012">Споделяне с уебсайтове</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42224<translation id="3005723025932146533">Показване на запазено копие</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19225<translation id="3008447029300691911">Въведете кода за проверка за <ph name="CREDIT_CARD" />. След като потвърдите картата си, данните за нея ще бъдат споделени с този сайт.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57226<translation id="3010559122411665027">Списъчен запис „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27227<translation id="3024663005179499861">Грешен тип на правилото</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06228<translation id="3032412215588512954">Искате ли да презаредите този сайт?</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27229<translation id="3037605927509011580">Ужас!</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41230<translation id="3040955737384246924">{COUNT,plural, =0{поне 1 елемент на синхронизирани устройства}=1{1 елемент (и други на синхронизирани устройства)}other{# елемента (и други на синхронизирани устройства)}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24231<translation id="3041612393474885105">Информация за сертификата</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19232<translation id="3063697135517575841">Chrome не можа да потвърди картата ви. Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38233<translation id="3064966200440839136">Ще напуснете режим „инкогнито“, за да платите във външно приложение. Искате ли да продължите?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42234<translation id="3093245981617870298">Понастоящем сте офлайн.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27235<translation id="3105172416063519923">ID на актива:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01236<translation id="3109728660330352905">Нямате пълномощия за преглед на тази страница.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00237<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Опитайте да стартирате диагностика на свързаността<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27238<translation id="3145945101586104090">Декодирането на отговора не бе успешно</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30239<translation id="3149891296864842641">Опция за доставка</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27240<translation id="3150653042067488994">Временна грешка в сървъра</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27241<translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation>
242<translation id="3167968892399408617">Страниците, които преглеждате в разделите в режим „инкогнито“, няма да останат в историята на браузъра, хранилището за „бисквитки“ или историята на търсенето, след като затворите всички раздели в този режим. Изтеглените от вас файлове или създадените от вас отметки обаче ще бъдат запазени.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27243<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
244<translation id="3174168572213147020">Остров</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58245<translation id="3176929007561373547">За да се уверите, че прокси сървърът работи,
246проверете настройките му или се свържете със системния си администратор. Ако смятате, че не трябва
247да използвате прокси сървър:
248<ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39249<translation id="3200379322500587640">Отворете страницата в режим „инкогнито“.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31250<translation id="3202578601642193415">Най-нова</translation>
251<translation id="3207960819495026254">С отметка</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42252<translation id="3226128629678568754">Натиснете бутона за презареждане, за да изпратите отново данните, необходими за отварянето на страницата.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57253<translation id="3228969707346345236">Преводът не бе успешен, защото страницата вече е на <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59254<translation id="323107829343500871">Въведете кода за проверка за <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24255<translation id="3254409185687681395">Запазване на отметка към тази страница</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27256<translation id="3270847123878663523">&amp;Отмяна на пренареждането</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30257<translation id="3282497668470633863">Добавяне на името на картодържателя</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22258<translation id="3286538390144397061">Рестартиране сега</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17259<translation id="3303855915957856445">Няма намерени резултати от търсенето</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22260<translation id="3305707030755673451">На <ph name="TIME" /> данните ви бяха шифровани с пропуска ви за синхронизиране. Въведете го, за да стартирате синхронизирането.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30261<translation id="3320021301628644560">Добавяне на адреса за фактуриране</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41262<translation id="3329013043687509092">Насищане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27263<translation id="333371639341676808">Да не се показват допълнителни диалогови прозорци от тази страница.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50264<translation id="3338095232262050444">Има защита</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21265<translation id="3340978935015468852">настройки</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06266<translation id="3345135638360864351">Заявката ви за достъп до този сайт не можа да се изпрати до <ph name="NAME" />. Моля, опитайте отново.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58267<translation id="3355823806454867987">Промяна на настройките на прокси сървъра...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57268<translation id="3369192424181595722">Грешка в часовника</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38269<translation id="337311366426640088">Още <ph name="ITEM_COUNT" /> елемента...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27270<translation id="337363190475750230">Обезпечаването е отменено</translation>
271<translation id="3377188786107721145">Грешка при синтактичния анализ на правилото</translation>
272<translation id="3380365263193509176">Неизвестна грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33273<translation id="3380864720620200369">Идент. № на клиентската програма:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30274<translation id="3391030046425686457">Адрес за бърза доставка</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58275<translation id="340013220407300675">Възможно е извършители на атака да опитват да откраднат ваша информация от <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (например пароли, съобщения или данни за кредитни карти).</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39276<translation id="3422248202833853650">Затворете другите програми, за да освободите памет.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01277<translation id="3422472998109090673">Понастоящем няма достъп до <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27278<translation id="3427342743765426898">&amp;Възстановяване на редактирането</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30279<translation id="3431636764301398940">Запазване на картата на това устройство</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22280<translation id="3435896845095436175">Активиране</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42281<translation id="3447661539832366887">Собственикът на това устройство е изключил играта с динозавъра.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27282<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
283<translation id="3452404311384756672">Интервал на извличане:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57284<translation id="3462200631372590220">Скриване на подробностите</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38285<translation id="3478058380795961209">Месец на валидност</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06286<translation id="3479539252931486093">Това неочаквано ли беше? <ph name="BEGIN_LINK" />Уведомете ни<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36287<translation id="3479552764303398839">Не сега</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41288<translation id="348000606199325318">Идентификатор на срива: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /> (Идентификатор на сървъра: <ph name="CRASH_ID" />)</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06289<translation id="3498215018399854026">Не можахме да се свържем с родителя ви. Моля, опитайте отново.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21290<translation id="3528171143076753409">Сертификатът на сървъра не е надежден.</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:56291<translation id="3538531656504267329">Неправилна година на валидност</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58292<translation id="3539171420378717834">Съхраняване на копие на картата на това устройство</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27293<translation id="3542684924769048008">Използване на паролата за:</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29294<translation id="3549644494707163724">Всички синхронизирани данни да се шифроват със собствения ви пропуск за синхронизиране</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31295<translation id="3549761410225185768">Още <ph name="NUM_TABS_MORE" />...</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58296<translation id="3555561725129903880">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е от <ph name="DOMAIN2" />. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27297<translation id="3556433843310711081">Мениджърът ви може да го отблокира за вас</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58298<translation id="3566021033012934673">Връзката ви не е поверителна</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30299<translation id="3582930987043644930">Добавете име</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27300<translation id="3583757800736429874">&amp;Възстановяване на преместването</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42301<translation id="3586931643579894722">Скриване на подробностите</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31302<translation id="3587482841069643663">Всички</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30303<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00304<translation id="36224234498066874">Изчистване на данните за сърфирането...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24305<translation id="362276910939193118">Показване на пълната история</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27306<translation id="3623476034248543066">Показване на стойността</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02307<translation id="3630155396527302611">Ако браузърът вече е в списъка с програми с разрешен достъп до мрежата, опитайте
308да го премахнете оттам и да го добавите отново.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22309<translation id="3648607100222897006">Тези експериментални функции може да се променят, повредят или изчезнат по всяко време. Не даваме абсолютно никаква гаранция какво може да се случи, ако включите някоя от тях. Възможно е дори браузърът ви спонтанно да се самозапали. Шегата настрани, браузърът ви може да изтрие всичките ви данни или сигурността и поверителността ви може да бъдат компрометирани по неочаквани начини. Активираните от вас експерименти ще работят за всички потребители на този браузър. Моля, действайте внимателно.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27310<translation id="3650584904733503804">Потвърждаването е успешно</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27311<translation id="3655670868607891010">Ако виждате това често, опитайте <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37312<translation id="3658742229777143148">Ревизия</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58313<translation id="3678029195006412963">Заявката не можа да бъде подписана</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22314<translation id="3679803492151881375">Сигналът за срив е записан в/ъв <ph name="CRASH_TIME" /> и качен в/ъв <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24315<translation id="3681007416295224113">Информация за сертификата</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41316<translation id="3690164694835360974">Страницата за вход не е защитена</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24317<translation id="3693415264595406141">Парола:</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16318<translation id="3696411085566228381">няма</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31319<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /><ph name="TITLE" /><ph name="DOMAIN" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30320<translation id="3706658020782046159">Изберете адрес за доставка, за да проверите начините и изискванията за доставяне.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27321<translation id="370665806235115550">Зарежда се...</translation>
322<translation id="3712624925041724820">Лицензите са изчерпани</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22323<translation id="3714780639079136834">Включете мобилните данни или Wi-Fi.</translation>
324<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете конфигурацията на прокси сървъра, защитната стена и DNS<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27325<translation id="3736520371357197498">Ако разбирате рисковете за сигурността си, може <ph name="BEGIN_LINK" />да посетите този ненадежден сайт<ph name="END_LINK" /> преди премахването на опасните програми.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27326<translation id="3739623965217189342">Копирана от вас връзка</translation>
327<translation id="375403751935624634">Преводът не бе успешен поради грешка в сървъра.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24328<translation id="3759461132968374835">Наскоро не сте съобщавали за сривове. Тези, възникнали при деактивирано изпращане на сигнали за сривове, не се показват тук.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42329<translation id="382518646247711829">Ако използвате прокси сървър...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29330<translation id="3828924085048779000">Не може пропускът да не се попълни.</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41331<translation id="3845539888601087042">Показва се историята от устройствата, на които сте влезли в профила си. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29332<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57333<translation id="3858027520442213535">Актуализиране на датата и часа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27334<translation id="3884278016824448484">Идентификационният номер на устройството е несъвместим</translation>
335<translation id="3885155851504623709">Община</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27336<translation id="3886446263141354045">Заявката ви за достъп до този сайт бе изпратена до <ph name="NAME" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30337<translation id="3890664840433101773">Добавяне на имейл адрес</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58338<translation id="3901925938762663762">Картата е с изтекла валидност</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58339<translation id="3933571093587347751">{1,plural, =1{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е от утре. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}other{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е от # дни в бъдещето. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27340<translation id="3934680773876859118">PDF документът не успя да се зареди</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36341<translation id="3963721102035795474">Режим за четене</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16342<translation id="397105322502079400">Изчислява се...</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01343<translation id="3973234410852337861">Хостът <ph name="HOST_NAME" /> е блокиран</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52344<translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 уеб страница в близост}other{# уеб страници в близост}}</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01345<translation id="4021036232240155012">DNS е услугата за мрежи, която преобразува имената на уебсайтовете към техните адреси в интернет.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27346<translation id="4030383055268325496">&amp;Отмяна на добавянето</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22347<translation id="404928562651467259">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57348<translation id="4058922952496707368">Ключ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39349<translation id="4072486802667267160">При обработването на поръчката ви възникна грешка. Моля, опитайте отново.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01350<translation id="4075732493274867456">Клиентът и сървърът не поддържат обща версия или пакет за шифроване за протокола SSL.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27351<translation id="4079302484614802869">За конфигурацията на прокси сървъра е зададено да използва URL адрес на скрипт във формат .pac, а не фиксирани прокси сървъри.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27352<translation id="4098354747657067197">На хоризонта се задава измамен сайт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27353<translation id="4103249731201008433">Серийният номер на устройството е невалиден</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42354<translation id="4103763322291513355">Посетете &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt;, за да видите изброени URL адресите в черния списък и другите правила, наложени от системния ви администратор.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58355<translation id="4110615724604346410">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност съдържа грешки. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41356<translation id="4115378294792113321">пурпурно</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27357<translation id="4117700440116928470">Обхватът на правилата не се поддържа.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58358<translation id="4118212371799607889">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност не се счита за надежден от Chromium. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41359<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{още 1 елемент}other{още # елемента}}</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21360<translation id="4130226655945681476">Проверете мрежовите кабели, модема и маршрутизатора.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27361<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31362<translation id="4169947484918424451">Искате ли Chromium да запази тази карта?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27363<translation id="4171400957073367226">Невалиден подпис за потвърждаване</translation>
364<translation id="4196861286325780578">&amp;Възстановяване на преместването</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22365<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете конфигурацията на защитната стена и антивирусния софтуер<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41366<translation id="4206349416402437184">{COUNT,plural, =0{няма}=1{1 приложение ($1)}=2{2 приложения ($1, $2)}other{# приложения ($1, $2, $3)}}</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24367<translation id="4220128509585149162">Сривове</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00368<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Опитайте да стартирате мрежова диагностика<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23369<translation id="4250431568374086873">Връзката ви с този сайт не е напълно защитена</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27370<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06371<translation id="425582637250725228">Направените от вас промени може да не се запазят.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27372<translation id="4258748452823770588">Невалиден подпис</translation>
373<translation id="4269787794583293679">(Няма потребителско име)</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26374<translation id="4275830172053184480">Рестартиране на устройството ви</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27375<translation id="4280429058323657511">, изтича: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
376<translation id="4295944351946828969">Google Безопасно сърфиране наскоро <ph name="BEGIN_LINK" />намери опасни програми<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27377<translation id="4300246636397505754">Основни предложения</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24378<translation id="4304224509867189079">Вход</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58379<translation id="432290197980158659">Сървърът предостави сертификат, който не съответства на вградените очаквания. С цел ваша защита те са включени за определени уебсайтове с голяма степен на сигурност. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24380<translation id="4325863107915753736">Намирането на статията не бе успешно</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27381<translation id="4326324639298822553">Проверете датата на валидност и опитайте отново</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50382<translation id="4331708818696583467">Няма защита</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23383<translation id="4356973930735388585">Извършители на атака, използващи този сайт, може да опитат да инсталират опасни програми на компютъра ви, които крадат или изтриват информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57384<translation id="4372948949327679948">Очаквана е стойност от тип <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24385<translation id="4381091992796011497">Потребителско име:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22386<translation id="4394049700291259645">Деактивиране</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31387<translation id="4406896451731180161">резултата от търсенето</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17388<translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> не прие сертификата ви за вход или е възможно да не е предоставен такъв.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27389<translation id="443673843213245140">Използването на прокси сървър е деактивирано, но е посочена изрична негова конфигурация.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31390<translation id="4492190037599258964">Резултати от търсенето на „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57391<translation id="4506176782989081258">Грешка при потвърждаването: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22392<translation id="4506599922270137252">Свържете се със системния администратор.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58393<translation id="450710068430902550">Споделяне с администратор</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42394<translation id="4522570452068850558">Подробности</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21395<translation id="4558551763791394412">Опитайте да деактивирате разширенията.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30396<translation id="457875822857220463">Бърза доставка</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36397<translation id="4587425331216688090">Адресът да се премахне ли от Chrome?</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58398<translation id="4589078953350245614">Опитахте да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави невалиден сертификат. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24399<translation id="4592951414987517459">Връзката ви с/ъс <ph name="DOMAIN" /> е шифрована със съвременен криптографски пакет.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27400<translation id="4594403342090139922">&amp;Отмяна на изтриването</translation>
dimubead6d122017-01-04 19:03:58401<translation id="4619615317237390068">Раздели от други устройства</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27402<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24403<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01404<translation id="4708268264240856090">Връзката ви бе прекъсната</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00405<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Стартирайте мрежова диагностика в Windows<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27406<translation id="4726672564094551039">Презареждане на правилата</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21407<translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39408<translation id="4736825316280949806">Рестартирайте Chromium.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37409<translation id="4744603770635761495">Път към изпълнимия файл</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28410<translation id="4749685221585524849">Последно използване: <ph name="LAST_USED_MONTH" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23411<translation id="4750917950439032686">Информацията ви (например пароли или номера на кредитни карти) е частна, когато се изпраща до този сайт.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24412<translation id="4756388243121344051">&amp;История</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30413<translation id="4758311279753947758">Добавяне на информация за връзка</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19414<translation id="4759118997339041434">Автоматичното попълване на данните за плащане е деактивирано</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42415<translation id="4764776831041365478">До уеб страницата на адрес <ph name="URL" /> може временно да няма достъп или да е преместена за постоянно на нов уеб адрес.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21416<translation id="4771973620359291008">Възникна неизвестна грешка.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36417<translation id="4800132727771399293">Прегледайте датата на валидност и кода за проверка и оптитайте отново</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22418<translation id="4803924862070940586"><ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27419<translation id="4813512666221746211">Грешка в мрежата</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33420<translation id="4816492930507672669">Да се побере в страницата</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39421<translation id="483020001682031208">Няма страници във Физическата мрежа, които да ви покажем</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27422<translation id="4850886885716139402">Изглед</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27423<translation id="4858792381671956233">Попитахте родителите си дали може да посетите този сайт</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31424<translation id="4880827082731008257">Търсене в историята</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16425<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> и <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52426<translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{и още 1 уеб страница}other{и още # уеб страници}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57427<translation id="4923417429809017348">Тази страница е преведена от непознат език на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23428<translation id="4923459931733593730">Плащане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27429<translation id="4926049483395192435">Трябва да се посочи.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30430<translation id="4941291666397027948">* указва задължително поле</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31431<translation id="495170559598752135">Действия</translation>
432<translation id="4958444002117714549">Разгъване на списъка</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58433<translation id="4962322354953122629">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност не се счита за надежден от Chrome. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17434<translation id="4989809363548539747">Тази приставка не се поддържа</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58435<translation id="5002932099480077015">Ако настройката е активирана, копие на картата ви ще се съхранява в Chrome на това устройство с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39436<translation id="5018422839182700155">Тази страница не може да се отвори</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27437<translation id="5019198164206649151">Допълнителното хранилище е в лошо състояние</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42438<translation id="5023310440958281426">Проверете правилата на администратора</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58439<translation id="5029568752722684782">Изчистване на копието</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27440<translation id="5031870354684148875">Всичко за Google Преводач</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27441<translation id="5040262127954254034">Поверителност</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27442<translation id="5045550434625856497">Грешна парола</translation>
443<translation id="5056549851600133418">Статии за вас</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22444<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете адреса на прокси сървъра<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39445<translation id="5076731569460970710">{COUNT,plural, =0{Няма „бисквитки“}=1{1 сайт използва „бисквитки“. }other{# сайта използват „бисквитки“. }}</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21446<translation id="5087286274860437796">Понастоящем сертификатът на сървъра не е валиден.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30447<translation id="5087580092889165836">Добавяне на карта</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27448<translation id="5089810972385038852">Щат</translation>
449<translation id="5095208057601539847">Провинция</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37450<translation id="5115563688576182185">(64 бита)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29451<translation id="5141240743006678641">Синхронизираните пароли да се шифроват с идентификационните ви данни за Google</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39452<translation id="514421653919133810">Отворете страницата в режим „инкогнито“ (Ctrl-Shift-N).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27453<translation id="5145883236150621069">В отговора за правилото присъства код на грешка</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24454<translation id="5171045022955879922">Търсете или въведете URL адрес</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27455<translation id="5172758083709347301">Машината</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57456<translation id="5179510805599951267">Не е на <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Подайте сигнал за тази грешка</translation>
Krishna Govindc0a7e862016-11-07 18:20:44457<translation id="5181140330217080051">Изтегля се</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27458<translation id="5190835502935405962">Лента на отметките</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22459<translation id="5199729219167945352">Експерименти</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30460<translation id="5205222826937269299">Името е задължително</translation>
461<translation id="5222812217790122047">Имейл адресът е задължителен</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24462<translation id="5251803541071282808">Облак</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09463<translation id="5277279256032773186">Използвате Chrome на работното си място? Бизнесите могат да управляват настройките на браузъра за служителите си. Научете повече</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27464<translation id="5299298092464848405">Грешка при синтактичния анализ на правилото</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31465<translation id="5300589172476337783">Показване</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24466<translation id="5308689395849655368">Изпращането на сигнали за сривове е деактивирано.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27467<translation id="5317780077021120954">Запазване</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24468<translation id="5327248766486351172">Име</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27469<translation id="5337705430875057403">Извършителите на атака срещу <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> може да ви подведат да направите нещо опасно, като например да инсталирате софтуер или да разкриете лична информация (например пароли, телефонни номера или номера на кредитни карти).</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30470<translation id="53553865750799677">Адресът за вземане не се поддържа. Изберете друг.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58471<translation id="5359637492792381994">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Понастоящем сертификатът му за сигурност не е валиден. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27472<translation id="536296301121032821">Съхраняването на настройките за правилото не бе успешно</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23473<translation id="5386426401304769735">Веригата от сертификати за този сайт съдържа сертификат, подписан с SHA-1.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39474<translation id="5402410679244714488">Валидност: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />. Последно използване преди повече от година</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31475<translation id="5421136146218899937">Изчистване на данните за сърфирането...</translation>
476<translation id="5430298929874300616">Премахване на отметката</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01477<translation id="5431657950005405462">Файлът ви не бе намерен</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41478<translation id="5435775191620395718">Показва се историята от това устройство. <ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57479<translation id="5439770059721715174">При потвърждаване на схемата възникна грешка в/ъв „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01480<translation id="5452270690849572955">Тази страница на <ph name="HOST_NAME" /> не може да бъде намерена</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27481<translation id="5455374756549232013">Невалидно клеймо за дата и час на правилото</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24482<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> от <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27483<translation id="5470861586879999274">&amp;Възстановяване на редактирането</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30484<translation id="54817484435770891">Добавяне на валиден адрес</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01485<translation id="5492298309214877701">Този интранет сайт на фирмата, организацията или училището има същия URL адрес като на външен уебсайт.
486<ph name="LINE_BREAK" />
487Опитайте да се свържете със системния си администратор.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27488<translation id="5509780412636533143">Управлявани отметки</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01489<translation id="5510766032865166053">Възможно е да е преместен или изтрит.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27490<translation id="5523118979700054094">Име на правилото</translation>
491<translation id="552553974213252141">Текстът правилно ли бе извлечен?</translation>
492<translation id="5540224163453853">Заявената статия не можа да бъде намерена.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31493<translation id="5544037170328430102">Вградена страница на адрес <ph name="SITE" /> изпраща подкана:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33494<translation id="5556459405103347317">Повторно зареждане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27495<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55496<translation id="5572851009514199876">Моля, стартирайте браузъра Chrome и влезте в него, за да се провери дали имате достъп до този сайт.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30497<translation id="5575380383496039204">Адресът за бърза доставка не се поддържа. Изберете друг.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27498<translation id="5580958916614886209">Проверете месеца на валидност и опитайте отново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27499<translation id="560412284261940334">Управлението не се поддържа</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22500<translation id="5610142619324316209">Проверете връзката.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30501<translation id="5610807607761827392">Можете да управлявате картите и адресите от <ph name="BEGIN_LINK" />настройките<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01502<translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> ви пренасочи твърде много пъти.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06503<translation id="5622887735448669177">Искате ли да напуснете този сайт?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27504<translation id="5629630648637658800">Зареждането на настройките за правилото не бе успешно</translation>
505<translation id="5631439013527180824">Невалидно означение за управление на устройството</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22506<translation id="5669703222995421982">Получаване на персонализирано съдържание</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27507<translation id="5675650730144413517">Тази страница не работи</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31508<translation id="5677928146339483299">Блокирано</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27509<translation id="5694783966845939798">Направихте опит да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, подписан със слаб алгоритъм (например SHA-1). Това означава, че идентификационните данни за сигурност от сървъра може да са фалшифицирани и той да не е този, който очаквате (възможно е да сте се свързали с извършител на атака). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24510<translation id="5710435578057952990">Самоличността на този уебсайт не е потвърдена.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27511<translation id="5720705177508910913">Текущият потребител</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27512<translation id="5732392974455271431">Родителите ви могат да го отблокират за вас</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30513<translation id="57586589942790530">Невалиден номер на карта</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59514<translation id="5784606427469807560">При потвърждаването на картата ви възникна проблем. Проверете връзката си с интернет и опитайте отново.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24515<translation id="5785756445106461925">Освен това тази страница включва други ресурси, които не са защитени. Докато се предават, те могат да бъдат видени от други хора и да бъдат модифицирани от извършител на атака, така че да се промени изгледът на страницата.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27516<translation id="5786044859038896871">Искате ли да се попълнят данните за кредитната ви карта?</translation>
517<translation id="5803412860119678065">Искате ли да се попълнят данните за <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24518<translation id="5810442152076338065">Връзката ви с/ъс <ph name="DOMAIN" /> е шифрована с остарял криптографски пакет.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27519<translation id="5813119285467412249">&amp;Възстановяване на добавянето</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16520<translation id="5814352347845180253">Може да загубите достъп до платено съдържание от <ph name="SITE" /> и някои други сайтове.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23521<translation id="5838278095973806738">Не ви препоръчваме да въвеждате поверителна информация в този сайт (например пароли или номера на кредитни карти), тъй като може да бъде открадната от извършители на атаки.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58522<translation id="5843436854350372569">Опитахте да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, съдържащ слаб ключ. Възможно е извършител на атака да е компрометирал частния ключ и сървърът да не е този, който очаквате (възможно е да сте се свързали с извършител на атака). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01523<translation id="5869405914158311789">Няма достъп до този сайт</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24524<translation id="5869522115854928033">Запазени пароли</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27525<translation id="5872918882028971132">Основни предложения</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30526<translation id="587760065310675640">Адресът за доставка не се поддържа. Изберете друг.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41527<translation id="5901630391730855834">жълто</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16528<translation id="5926846154125914413">Може да загубите достъп до платено съдържание от някои сайтове.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27529<translation id="5959728338436674663">Автоматично изпращане до Google на <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />системна информация и част от съдържанието на страниците<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> с цел по-лесно откриване на опасни приложения и сайтове. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31530<translation id="5966707198760109579">Седмица</translation>
531<translation id="5967867314010545767">Премахване от историята</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33532<translation id="5975083100439434680">Намаляване на мащаба</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27533<translation id="5989320800837274978">Не са посочени нито фиксирани прокси сървъри, нито URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42534<translation id="5990559369517809815">Заявките към сървъра са блокирани от разширение.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27535<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30536<translation id="6011754012569870220">Опциите за карти и адреси са от Chrome. Можете да ги управлявате от <ph name="BEGIN_LINK" />настройките<ph name="END_LINK" />.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41537<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{Страница 1}other{Страница #}}</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41538<translation id="6017514345406065928">зелено</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57539<translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42540<translation id="6042308850641462728">Още</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22541<translation id="6060685159320643512">Внимавайте, тези експерименти може да са опасни</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41542<translation id="6108835911243775197">{COUNT,plural, =0{няма}=1{1}other{#}}</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58543<translation id="6146055958333702838">Проверете всички кабели и рестартирайте маршрутизаторите, модемите или другите мрежови
544устройства, които може да използвате.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22545<translation id="614940544461990577">Изпробвайте следното:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21546<translation id="6151417162996330722">Сертификатът на сървъра има твърде дълъг период на валидност.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27547<translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23548<translation id="6177128806592000436">Връзката ви с този сайт не е защитена</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42549<translation id="6203231073485539293">Проверете връзката си с интернет</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31550<translation id="6218753634732582820">Адресът да се премахне ли от Chromium?</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27551<translation id="6251924700383757765">Декларация за поверителност</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39552<translation id="6254436959401408446">Няма достатъчно памет за отваряне на тази страница</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23553<translation id="625755898061068298">Деактивирахте предупрежденията относно сигурността на този сайт.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27554<translation id="6259156558325130047">&amp;Възстановяване на пренареждането</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57555<translation id="6263376278284652872">Отметки от <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58556<translation id="6264485186158353794">Назад към безопасната страница</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27557<translation id="6282194474023008486">Пощенски код</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26558<translation id="6290238015253830360">Предложените ви статии ще се показват тук</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01559<translation id="6305205051461490394">Няма достъп до <ph name="URL" />.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39560<translation id="6319915415804115995">Последно използване преди повече от година</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42561<translation id="6321917430147971392">Проверете настройките си за DNS</translation>
562<translation id="6328639280570009161">Опитайте да деактивирате предвижданията за мрежата</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23563<translation id="6328786501058569169">Този сайт е измамен</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27564<translation id="6337534724793800597">Филтриране на правилата по име</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21565<translation id="6342069812937806050">Току-що</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37566<translation id="6355080345576803305">Принудително зададено поради обществена сесия</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24567<translation id="6358450015545214790">Какво означават тези неща?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41568<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{още 1 предложение}other{още # предложения}}</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22569<translation id="6387478394221739770">Търсите интересни нови функции на Chrome? Изпробвайте бета канала на адрес chrome.com/beta.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38570<translation id="6389470377220713856">Име върху картата</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34571<translation id="6389758589412724634">Паметта на Chromium се изчерпа, докато браузърът опитваше да покаже тази уеб страница.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23572<translation id="6404511346730675251">Редактиране на отметката</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27573<translation id="6410264514553301377">Въвеждане на датата на валидност и кода за проверка за <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
574<translation id="6414888972213066896">Попитахте родителя си дали може да посетите този сайт</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58575<translation id="6416403317709441254">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът изпрати невалидни идентификационни данни, които Chromium не може да обработи. Обикновено мрежовите грешки и атаки са временни, така че страницата вероятно ще работи по-късно. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24576<translation id="6417515091412812850">Не може да се провери дали сертификатът е анулиран.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30577<translation id="6433490469411711332">Редактиране на информацията за връзка</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01578<translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> отказа да установи връзка.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30579<translation id="6443118737398455446">Датата на валидност е недействителна</translation>
580<translation id="6446608382365791566">Добавяне на още информация</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58581<translation id="6451458296329894277">Потвърдете повторното изпращане на формуляра</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26582<translation id="6456339708790392414">Вашето плащане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27583<translation id="6458467102616083041">Бе пренебрегнато, защото основното търсене е деактивирано от правило.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58584<translation id="6462969404041126431">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Възможно е сертификатът му за сигурност да е анулиран. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27585<translation id="647261751007945333">Правила за устройството</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27586<translation id="6477321094435799029">Chrome откри необичаен код на тази страница и я блокира, за да защити личната ви информация (например пароли, телефонни номера и номера на кредитни карти).</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30587<translation id="6477460825583319731">Имейл адресът е невалиден</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24588<translation id="6489534406876378309">Стартиране на качването на сривове</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39589<translation id="6508722015517270189">Рестартирайте Chrome.</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:56590<translation id="6525462735697194615">Неправилен месец на валидност</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27591<translation id="6529602333819889595">&amp;Възстановяване на изтриването</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52592<translation id="6534179046333460208">Предложения от Физическата мрежа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27593<translation id="6550675742724504774">Опции</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23594<translation id="6556239504065605927">Защитена връзка</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28595<translation id="6556915248009097796">Валидност: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />. Последно използване: <ph name="LAST_USED_DATE_NO_DETAIL" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27596<translation id="6563469144985748109">Мениджърът ви все още не е одобрил заявката</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18597<translation id="6569060085658103619">Преглеждате страница на разширение</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16598<translation id="6593753688552673085">по-малко от <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29599<translation id="6596325263575161958">Опции за шифроване</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06600<translation id="662080504995468778">Оставане</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30601<translation id="6626291197371920147">Добавяне на валиден номер на карта</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57602<translation id="6628463337424475685">Търсене с/ъс <ph name="ENGINE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27603<translation id="6644283850729428850">Това правило е оттеглено.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58604<translation id="6652240803263749613">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност не се счита за надежден от операционната система на компютъра ви. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39605<translation id="6665267558048410100">Тази опция за доставка не се поддържа. Опитайте с друга.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31606<translation id="6671697161687535275">Предложението за формуляри да се премахне ли от Chromium?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22607<translation id="6685834062052613830">Излизане от профила и завършване на настройването</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31608<translation id="6710213216561001401">Предишна</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54609<translation id="6710594484020273272">&lt;Въведете дума за търсене&gt;</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01610<translation id="6711464428925977395">Нещо не е наред с прокси сървъра или адресът е неправилен.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41611<translation id="6727102863431372879">Задаване</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41612<translation id="6731320287533051140">{COUNT,plural, =0{няма}=1{1 елемент}other{# елемента}}</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30613<translation id="6743044928064272573">Опция за вземане</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21614<translation id="674375294223700098">Неизвестна грешка в сертификата на сървъра.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27615<translation id="6753269504797312559">Стойност за правилото</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01616<translation id="6757797048963528358">Устройството ви премина в спящ режим.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27617<translation id="6778737459546443941">Родителят ви все още не е одобрил заявката</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22618<translation id="6810899417690483278">Идент. № на персонализирането</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58619<translation id="6820686453637990663">Код за сигурност</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38620<translation id="6824266427216888781">Зареждането на данните за регионите не бе успешно</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27621<translation id="6831043979455480757">Превод</translation>
622<translation id="6839929833149231406">Район</translation>
623<translation id="6874604403660855544">&amp;Възстановяване на добавянето</translation>
624<translation id="6891596781022320156">Нивото на правилото не се поддържа.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59625<translation id="6895330447102777224">Картата ви е потвърдена</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37626<translation id="6897140037006041989">Потребителски агент</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27627<translation id="6915804003454593391">Потребител:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21628<translation id="6957887021205513506">Изглежда, че сертификатът на сървъра е подправен.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27629<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
630<translation id="6965978654500191972">Устройство</translation>
631<translation id="6970216967273061347">Окръг</translation>
632<translation id="6973656660372572881">Посочени са както фиксирани прокси сървъри, така и URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58633<translation id="6989763994942163495">Показване на разширените настройки...</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17634<translation id="7000990526846637657">Няма намерени записи в историята</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58635<translation id="7009986207543992532">Опитахте да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, чийто период на валидност е твърде дълъг, за да е надежден. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27636<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17637<translation id="7012372675181957985">Възможно е в профила ви в Google да има други видове история на сърфиране, съхранявани на адрес <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29638<translation id="7029809446516969842">Пароли</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23639<translation id="7064851114919012435">Информация за връзка</translation>
640<translation id="7079718277001814089">Този сайт съдържа злонамерен софтуер</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27641<translation id="7087282848513945231">Окръг</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31642<translation id="7088615885725309056">По-стара</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22643<translation id="7090678807593890770">Потърсете „<ph name="LINK" />“ с Google</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39644<translation id="7119414471315195487">Затворете другите раздели или програми.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27645<translation id="7139724024395191329">Емирство</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41646<translation id="7155487117670177674">Страницата за плащане не е защитена</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22647<translation id="7179921470347911571">Стартиране отново сега</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27648<translation id="7180611975245234373">Опресняване</translation>
649<translation id="7182878459783632708">Няма зададени правила</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57650<translation id="7186367841673660872">Тази страница е преведена от<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27651<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01652<translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> не се придържа към стандартите за сигурност.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42653<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /> за този проблем.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24654<translation id="7219179957768738017">Връзката използва <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55655<translation id="7220786058474068424">Обработва се</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27656<translation id="724691107663265825">На хоризонта се задава сайт със злонамерен софтуер</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19657<translation id="724975217298816891">Въведете датата на валидност и кода за проверка за <ph name="CREDIT_CARD" />, за да актуализирате данните за картата си. След като я потвърдите, те ще бъдат споделени с този сайт.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57658<translation id="725866823122871198">Не може да се установи частна връзка с/ъс <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />, тъй като датата и часът на компютъра ви (<ph name="DATE_AND_TIME" />) са неправилни.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27659<translation id="7275334191706090484">Управлявани отметки</translation>
660<translation id="7298195798382681320">Препоръчително</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52661<translation id="7309308571273880165">Сигнал за срив, записан в/ъв <ph name="CRASH_TIME" /> (потребителят е заявил качване, което още не е извършено)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27662<translation id="7334320624316649418">&amp;Възстановяване на пренареждането</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41663<translation id="733923710415886693">Сертификатът на сървъра не е разкрит чрез Прозрачност на сертификатите.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52664<translation id="7351800657706554155">В момента не можете да посетите сайта <ph name="SITE" />, защото сертификатът му е анулиран. Обикновено мрежовите грешки и атаки са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37665<translation id="7353601530677266744">Команден ред</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31666<translation id="7372973238305370288">резултат от търсенето</translation>
667<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27668<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58669<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19670<translation id="7390545607259442187">Потвърждаване на картата</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31671<translation id="7394102162464064926">Наистина ли искате да изтриете тези страници от историята си?
672
673Не забравяйте, че режим „инкогнито“ (<ph name="SHORTCUT_KEY" />) може да е полезен следващия път.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27674<translation id="7400418766976504921">URL адрес</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37675<translation id="7419106976560586862">Път на потребителския профил</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31676<translation id="7424977062513257142">Страница, вградена в тази уеб страница, изпраща подкана:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27677<translation id="7441627299479586546">Грешен предмет на правилото</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27678<translation id="7444046173054089907">Този сайт е блокиран</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30679<translation id="7444238235002594607">Изберете адрес за вземане, за да проверите съответните начини и изисквания.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24680<translation id="7445762425076701745">Идентичността на сървъра, към който сте свързани, не може да бъде потвърдена изцяло. Свързани сте към сървър чрез име, което е валидно само във вашата мрежа и чиято собственост няма начин да се потвърди от външен сертифициращ орган. Тъй като някои сертифициращи органи въпреки това издават сертификати за такива имена, не е възможно да се гарантира, че сте свързани към желания сайт, а не към атакуващ.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00681<translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /> за този проблем.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27682<translation id="7460163899615895653">Тук се показват скорошните раздели от други устройства</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59683<translation id="7469372306589899959">Картата се потвърждава</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29684<translation id="7481312909269577407">Препращане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27685<translation id="7485870689360869515">Няма намерени данни.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58686<translation id="7508255263130623398">Върнатият от правилата идентификационен номер на устройството е празен или не съответства на текущия</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15687<translation id="7514365320538308">Изтегляне</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42688<translation id="7518003948725431193">Не е намерена уеб страница за уеб адреса: <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41689<translation id="7535087603100972091">Стойност</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27690<translation id="7537536606612762813">Задължително</translation>
691<translation id="7542995811387359312">Автоматичното попълване на кредитната карта е деактивирано, защото този формуляр не използва защитена връзка.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27692<translation id="7543525346216957623">Попитайте родителя си</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42693<translation id="7549584377607005141">За да се покаже правилно тази уеб страница, са необходими по-рано въведените от вас данни. Можете да ги изпратите отново, но така ще повторите всяко изпълнено от нея действие.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39694<translation id="7552846755917812628">Изпробвайте следните съвети:</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29695<translation id="7554791636758816595">Нов раздел</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57696<translation id="7568593326407688803">Тази страница е на<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Искате ли да я преведете?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36697<translation id="7569952961197462199">Кредитната карта да се премахне ли от Chrome?</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41698<translation id="7569983096843329377">черно</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15699<translation id="7578104083680115302">Извършвайте бързи плащания в сайтове и приложения от всякакви устройства посредством картите, които сте запазили в Google.</translation>
Krishna Govind58744ea62016-09-07 05:39:46700<translation id="7588950540487816470">Физическа мрежа</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21701<translation id="7592362899630581445">Сертификатът на сървъра нарушава ограниченията за име.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01702<translation id="759889825892636187">Понастоящем <ph name="HOST_NAME" /> не може да обработи тази заявка.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57703<translation id="7600965453749440009">Никога да не се превежда от <ph name="LANGUAGE" /></translation>
704<translation id="7610193165460212391">Стойността е извън обхват <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01705<translation id="7613889955535752492">Валидна до: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29706<translation id="7615602087246926389">Вече имате данни, които са шифровани посредством друга версия на паролата за профила ви в Google. Моля, въведете я по-долу.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27707<translation id="7634554953375732414">Връзката ви с този сайт не е поверителна.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31708<translation id="7637571805876720304">Кредитната карта да се премахне ли от Chromium?</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58709<translation id="765676359832457558">Скриване на разширените настройки...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31710<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41711<translation id="7667346355482952095">Върнатото означение за правилата е празно или не съответства на текущото</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31712<translation id="7668654391829183341">Неизвестно устройство</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23713<translation id="7669271284792375604">Извършителите на атаки, използващи този сайт, може да опитат да ви подведат да инсталирате програми, които вредят на сърфирането ви (например, като променят началната ви страница или показват допълнителни реклами в посещаваните от вас сайтове).</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22714<translation id="7674629440242451245">Търсите интересни нови функции на Chrome? Изпробвайте канала за програмисти на адрес chrome.com/dev.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30715<translation id="7682287625158474539">Адрес за доставка</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58716<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Продължаване към <ph name="SITE" /> (опасно)<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01717<translation id="7716424297397655342">Този сайт не може да се зареди от кеш паметта</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31718<translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27719<translation id="7752995774971033316">Не се управлява</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27720<translation id="7755287808199759310">Родителят ви може да го отблокира за вас</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01721<translation id="7758069387465995638">Възможно е връзката да е блокирана от защитна стена или антивирусен софтуер.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21722<translation id="7761701407923456692">Сертификатът на сървъра не съответства на URL адреса.</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26723<translation id="7764225426217299476">Добавяне на адрес</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27724<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
725<translation id="7791543448312431591">Добавяне</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29726<translation id="7793809570500803535">До уеб страницата на адрес <ph name="SITE" /> може временно да няма достъп или да е преместена за постоянно на нов уеб адрес.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24727<translation id="7800304661137206267">Връзката е шифрована посредством <ph name="CIPHER" />, с/ъс <ph name="MAC" /> за удостоверяване за съобщения и <ph name="KX" /> като механизъм за обмен на ключове.</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46728<translation id="780301667611848630">Не, благодаря</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27729<translation id="7805768142964895445">Състояние</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27730<translation id="7812922009395017822">Mir</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36731<translation id="7813600968533626083">Предложението за формуляри да се премахне ли от Chrome?</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17732<translation id="7815407501681723534"><ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> за „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27733<translation id="785549533363645510">Сърфирането ви обаче не е невидимо. При преминаване в режим „инкогнито“ то не се скрива от работодателя ви и от доставчика ви на интернет услуги, нито от уебсайтовете, които посещавате.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23734<translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36735<translation id="7887683347370398519">Прегледайте кода за проверка и опитайте отново</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27736<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21737<translation id="7938958445268990899">Сертификатът на сървъра още не е валиден.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41738<translation id="7942349550061667556">червено</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27739<translation id="7947285636476623132">Проверете годината на валидност и опитайте отново</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37740<translation id="7951415247503192394">(32 бита)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27741<translation id="7956713633345437162">Мобилни отметки</translation>
742<translation id="7961015016161918242">Никога</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41743<translation id="7962083544045318153">Идентификатор на срива: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57744<translation id="7983301409776629893">Винаги да се превежда от <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27745<translation id="7995512525968007366">Не е посочено</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39746<translation id="800218591365569300">Затворете другите раздели или програми, за да освободите памет.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06747<translation id="8012647001091218357">Не можахме да се свържем с родителите ви. Моля, опитайте отново.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23748<translation id="8025119109950072390">Извършителите на атаки, използващи този сайт, може да ви подведат да направите нещо опасно, като например да инсталирате софтуер или да разкриете лична информация (например пароли, телефонни номера или номера на кредитни карти).</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27749<translation id="803030522067524905">Google Безопасно сърфиране наскоро откри фишинг на <ph name="SITE" />. Сайтовете за фишинг се представят за други уебсайтове с цел да ви подведат. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57750<translation id="8034522405403831421">Тази страница е на <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Да се преведе ли на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27751<translation id="8041089156583427627">Изпращане на отзивите</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27752<translation id="8088680233425245692">Преглеждането на статията не бе успешно.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16753<translation id="8089520772729574115">по-малко от 1 МБ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27754<translation id="8091372947890762290">В сървъра се изчаква активиране</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34755<translation id="8131740175452115882">Потвърждаване</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28756<translation id="8134994873729925007">Не можа да бъде намерен <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS адресът<ph name="END_ABBR" /> на сървъра на <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01757<translation id="8149426793427495338">Компютърът ви премина в спящ режим.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42758<translation id="8150722005171944719">Файлът на адрес <ph name="URL" /> не може да бъде прочетен. Възможно е да е премахнат, преместен или разрешенията му да предотвратяват достъпа.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27759<translation id="8194797478851900357">&amp;Отмяна на преместването</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57760<translation id="8201077131113104583">Невалиден URL адрес за актуализиране на разширението с идентификационен номер <ph name="EXTENSION_ID" />.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19761<translation id="8202097416529803614">Обобщена информация за поръчката</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27762<translation id="8218327578424803826">Зададено местоположение:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01763<translation id="8225771182978767009">Човекът, който е настроил компютъра, е блокирал този сайт.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16764<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" /> и <ph name="TYPE_2" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27765<translation id="8230421197304563332">Понастоящем извършители на атака срещу <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> може да опитат да инсталират опасни програми на компютъра ви, които крадат или изтриват информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58766<translation id="8241707690549784388">Страницата, която търсите, използва въведената от вас информация. Ако се върнете на тази страница, действията, които вече сте изпълнили, може да бъдат повторени. Искате ли да продължите?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27767<translation id="8249320324621329438">Последно извличане:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30768<translation id="8253091569723639551">Адресът за фактуриране е задължителен</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:08769<translation id="8261506727792406068">Изтриване</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42770<translation id="8289355894181816810">Свържете се със системния си администратор, ако не сте сигурни какво означава това.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24771<translation id="8293206222192510085">Добавяне на отметка</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24772<translation id="8294431847097064396">Източник</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27773<translation id="8308427013383895095">Преводът не бе успешен поради проблем с връзката към мрежата.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01774<translation id="8332188693563227489">Достъпът до <ph name="HOST_NAME" /> бе отказан</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27775<translation id="834457929814110454">Ако разбирате рисковете за сигурността си, може <ph name="BEGIN_LINK" />да посетите този сайт<ph name="END_LINK" /> преди премахването на опасните програми.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39776<translation id="8344669043927012510">Отворете страницата в режим „инкогнито“ (⇧⌘N).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27777<translation id="8349305172487531364">Лента на отметките</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22778<translation id="8363502534493474904">Изключете самолетния режим.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27779<translation id="8364627913115013041">Не е зададено.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38780<translation id="8368476060205742148">Услуги за Google Play</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52781<translation id="8380941800586852976">Опасно</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26782<translation id="8382348898565613901">Наскоро посетените от вас отметки ще се показват тук</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22783<translation id="8398259832188219207">Сигналът за срив е качен в/ъв <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24784<translation id="8412145213513410671">Сривове (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29785<translation id="8412392972487953978">Трябва да въведете един и същи пропуск два пъти.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42786<translation id="8428213095426709021">Настройки</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16787<translation id="8433057134996913067">Ще излезете от повечето уебсайтове.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27788<translation id="8437238597147034694">&amp;Отмяна на преместването</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30789<translation id="8456681095658380701">Невалидно име</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41790<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 кредитна карта}other{# кредитни карти}}</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50791<translation id="8483780878231876732">За да използвате картите от профила си в Google, влезте в Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27792<translation id="8488350697529856933">Прилага се към</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39793<translation id="8492969205326575646">Неподдържан тип карта</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01794<translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> не отговаря твърде дълго време.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58795<translation id="852346902619691059">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност не се счита за надежден от операционната система на устройството ви. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38796<translation id="8532105204136943229">Година на валидност</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27797<translation id="8543181531796978784">Можете да <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />подадете сигнал за проблем при откриването<ph name="END_ERROR_LINK" /> или, ако разбирате рисковете за сигурността си, да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите този небезопасен сайт<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27798<translation id="8553075262323480129">Преводът не бе успешен, защото езикът на страницата не можа да бъде определен.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57799<translation id="8559762987265718583">Не може да се установи частна връзка с/ъс <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />, тъй като датата и часът на устройството ви (<ph name="DATE_AND_TIME" />) са неправилни.</translation>
800<translation id="8571890674111243710">Превод на страницата на <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30801<translation id="858637041960032120">+ тел. номер</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24802<translation id="859285277496340001">Сертификатът не посочва механизъм за проверка дали е бил анулиран.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27803<translation id="8620436878122366504">Родителите ви все още не са одобрили заявката</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22804<translation id="8647750283161643317">Възстановяване на всичко към стандартното състояние</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24805<translation id="8703575177326907206">Връзката ви с <ph name="DOMAIN" /> не е шифрована.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27806<translation id="8725066075913043281">Опитайте отново</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27807<translation id="8728672262656704056">Преминахте в режим „инкогнито“</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31808<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57809<translation id="8738058698779197622">За установяване на сигурна връзка е необходимо часовникът ви да е верен. Това е така, защото сертификатите, с които уебсайтовете се идентифицират, са валидни само за конкретни периоди от време. Тъй като часовникът на устройството ви не е верен, Chromium не може да потвърди тези сертификати.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01810<translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS адресът&lt;/abbr&gt; на <ph name="HOST_NAME" /> не можа да бъде намерен. Проблемът се диагностицира.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27811<translation id="8790007591277257123">&amp;Възстановяване на изтриването</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19812<translation id="8800988563907321413">Тук ще се показват предложения за неща в близост</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33813<translation id="8820817407110198400">Отметки</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27814<translation id="883848425547221593">Други отметки</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23815<translation id="884264119367021077">Адрес за доставка</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21816<translation id="884923133447025588">Не е намерен механизъм за анулиране.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58817<translation id="885730110891505394">Споделяне с Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27818<translation id="8866481888320382733">Грешка при синтактичния анализ на настройките за правилото</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31819<translation id="8866959479196209191">Тази страница изпраща подкана:</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27820<translation id="8870413625673593573">Наскоро затворени</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27821<translation id="8876793034577346603">Синтактичният анализ на конфигурацията на мрежата не бе успешен.</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19822<translation id="8877192140621905067">След като потвърдите картата си, данните за нея ще бъдат споделени с този сайт</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41823<translation id="8889402386540077796">Цветови тон</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27824<translation id="8891727572606052622">Невалиден режим на прокси сървъра.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22825<translation id="889901481107108152">За съжаление този експеримент не се предлага за платформата ви.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33826<translation id="8903921497873541725">Увеличаване на мащаба</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01827<translation id="8931333241327730545">Искате ли да запазите тази карта в профила си в Google?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57828<translation id="8932102934695377596">Часовникът ви е назад</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31829<translation id="8954894007019320973">(Прод.)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21830<translation id="8971063699422889582">Сертификатът на сървъра е с изтекла валидност.</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26831<translation id="8986494364107987395">Автоматично изпращане до Google на статистически данни за използването на Chrome и сигнали за сривове</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31832<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47833<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27834<translation id="8996941253935762404">На хоризонта се задава сайт с опасни програми</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24835<translation id="9001074447101275817">Изискват се потребителско име и парола за прокси сървъра <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22836<translation id="901974403500617787">Флаговете, които се прилагат за цялата система, могат да бъдат зададени само от собственика: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57837<translation id="9020542370529661692">Тази страница е преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27838<translation id="9035022520814077154">Грешка в сигурността</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22839<translation id="9038649477754266430">Използване на услуга за предвиждане с цел по-бързо зареждане на страниците</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24840<translation id="9039213469156557790">Освен това тази страница включва други ресурси, които не са защитени. Докато се предават, те могат да бъдат видени от други хора и да бъдат модифицирани от извършител на атака, така че да се промени поведението на страницата.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27841<translation id="9040185888511745258">Извършителите на атаки срещу <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> може да опитат да ви подведат да инсталирате програми, които вредят на практическата ви работа при сърфиране (например като променят началната ви страница или показват допълнителни реклами в посещаваните от вас сайтове).</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29842<translation id="9050666287014529139">Парола</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00843<translation id="9065203028668620118">Редактиране</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41844<translation id="9068849894565669697">Избор на цвят</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27845<translation id="9076283476770535406">Възможно е да има съдържание за пълнолетни</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30846<translation id="9078964945751709336">Изисква се още информация</translation>
847<translation id="9094175695478007090">Приложението за плащане не може да се стартира.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27848<translation id="9103872766612412690">Обикновено <ph name="SITE" /> използва шифроване за защита на информацията ви. Когато Chromium опита да установи връзка с/ъс <ph name="SITE" /> този път, уебсайтът върна необичайни и неправилни идентификационни данни. Това може да се случи, когато извършител на атака пробва да се представи за <ph name="SITE" /> или връзката е прекъсната от екран за вход в Wi-Fi. Информацията ви продължава да е защитена, тъй като Chromium спря връзката, преди да бъдат обменени данни.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27849<translation id="9137013805542155359">Показване на оригинала</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55850<translation id="9137248913990643158">Моля, стартирайте браузъра Chrome и влезте в него, преди да използвате това приложение.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27851<translation id="9148507642005240123">&amp;Отмяна на редактирането</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30852<translation id="9154194610265714752">Актуализирано</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29853<translation id="9157595877708044936">Настройва се...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27854<translation id="9170848237812810038">&amp;Отмяна</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21855<translation id="917450738466192189">Сертификатът на сървъра е невалиден.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01856<translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> използва неподдържан протокол.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22857<translation id="9205078245616868884">Данните ви са шифровани с пропуска ви за синхронизиране. Въведете го, за да стартирате синхронизирането.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27858<translation id="9207861905230894330">Добавянето на статията не бе успешно.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01859<translation id="933612690413056017">Няма връзка с интернет</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27860<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36861<translation id="935608979562296692">ИЗЧИСТВАНЕ НА ФОРМУЛЯРА</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24862<translation id="939736085109172342">Нова папка</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27863<translation id="941721044073577244">Изглежда, че нямате разрешение да посетите този сайт</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37864<translation id="969892804517981540">Официално издание</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36865<translation id="988159990683914416">Компилирана програма за програмисти</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33866</translationbundle>