Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="gu"> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1008557486741366299">હમણાં નહીં</translation> |
Krishna Govind | 78a7f29 | 2020-07-18 09:14:14 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="100957008357583611">શું તમારા સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા માગો છો?</translation> |
Krishna Govind | 0706132 | 2019-01-25 05:12:54 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1010200102790553230">પેજ પછીથી લોડ કરો</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 7 | <translation id="1015730422737071372">અતિરિક્ત વિગતો પ્રદાન કરો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="1019413721762100891">બંધ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1021110881106174305">સ્વીકારેલ કાર્ડ</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="1021753677514347426">તમારા ડિવાઇસ પર તમે અથવા અન્ય કોઈ વ્યક્તિએ ઇન્સ્ટૉલ કરેલા પ્રમાણપત્રને કારણે આ સમસ્યા થાય છે. આ પ્રમાણપત્ર નેટવર્કને મોનિટર અને બંધ કરવા માટે ઉપયોગમાં લેવા માટે જાણીતું છે અને Chromium તેના પર વિશ્વાસ કરતું નથી. જો કે કેટલાક નિયમસર કિસ્સાઓમાં મોનિટર કરવાનું કાર્ય થતું હોય છે, જેમકે શાળા અથવા કંપનીના નેટવર્કમાં, પણ Chromium ખાતરી કરવા માગે છે કે તમે ભલે એ રોકી ન શકતા હો, પણ એ થવા વિશે તમને જાણકારી છે. વેબને ઍક્સેસ કરતા કોઈપણ બ્રાઉઝર અથવા ઍપ્લિકેશનમાં મોનિટર કરવાનું કાર્ય થઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="1024111578869940408">હુમલાખોરો ઘણી વાર વેબ ઍડ્રેસમાં સરળતાથી જોઈ ન શકાય એવા ફેરફારો કરીને સાઇટની નકલ કરતાં હોય છે.</translation> |
Ben Mason | 6a7f022 | 2020-03-30 20:09:17 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="1030706264415084469"><ph name="URL" /> તમારા ઉપકરણ પર કાયમી ધોરણે વિશાળ ડેટા સ્ટોર કરવા માગે છે</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1032854598605920125">ઘડિયાળની દિશામાં ફેરવો</translation> |
Krishna Govind | 20e04ae | 2019-06-03 22:35:50 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="1036348656032585052">બંધ કરો</translation> |
Krishna Govind | eb5bfee | 2020-05-23 08:25:52 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1038106730571050514">સૂચનો બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1038842779957582377">અજ્ઞાત નામ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1041998700806130099">જોબ શીટ સંદેશ</translation> |
Ben Mason | 2a5f3c4 | 2020-10-01 21:49:25 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1048785276086539861">જ્યારે તમે ટીકાટિપ્પણીમાં ફેરફાર કરશો, ત્યારે આ દસ્તાવેજ 'એક પેજના વ્યૂ' પર પાછો ફરશે</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1050038467049342496">અન્ય ઍપ્લિકેશનો બંધ કરો</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1055184225775184556">&ઉમેરવું પૂર્વવત્ કરો</translation> |
Krishna Govind | 4b426e79 | 2019-03-01 02:22:58 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1056898198331236512">ચેતવણી</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="1058479211578257048">કાર્ડ સાચવી રહ્યાં છીએ…</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="10614374240317010">ક્યારેય ન સચવાયેલું</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1062160989074299343">Prc10 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="106701514854093668">ડેસ્કટૉપ બુકમાર્ક્સ</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1068672505746868501">પેજનો ક્યારેય પણ <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />માં અનુવાદ કરશો નહીં</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1070901266639972381">રાત</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1074497978438210769">સુરક્ષિત નથી</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1080116354587839789">પહોળાઈ પ્રમાણે ફિટ કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="1086953900555227778">અનુક્રમણિકા-5x8</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1088860948719068836">કાર્ડ પર નામ ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | d776deb | 2018-10-12 22:37:01 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1089439967362294234">પાસવર્ડ બદલો</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1096545575934602868">આ ફીલ્ડમાં <ph name="MAX_ITEMS_LIMIT" /> કરતાં વધારે એન્ટ્રી હોવી જોઈએ નહી. વધારાની બધી એન્ટ્રીને કાઢી નાખવામાં આવશે.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1101672080107056897">ક્રિયામાં ભૂલ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE" /> નો હંમેશાં અનુવાદ કરો</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1107591249535594099">જો ચેક કરેલું હોય, તો ઝડપથી ફોર્મ ભરવા માટે Chrome આ ઉપકરણ પર તમારા કાર્ડની એક કૉપિ સંગ્રહશે.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="1110994991967754504"><ph name="PERMISSION_NAME" /> માટે પરવાનગી પસંદ કરો</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1113869188872983271">&પુનઃક્રમાંકિત કરવું પૂર્વવત્ કરો</translation> |
Krishna Govind | 6334508b | 2018-06-25 18:06:27 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="1125573121925420732">વેબસાઇટ તેમની સુરક્ષા અપડેટ કરી રહ્યાં હોય ત્યારે ચેતવણીઓ દેખાવી સામાન્ય બાબત છે. ટૂંક સમયમાં જ આમાં સુધારો કરવામાં આવશે.</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="112840717907525620">નીતિ કૅશ મેમરી ઓકે</translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="1130564665089811311">પેજનો અનુવાદ કરો બટન, Google Translate વડે આ પેજનો અનુવાદ કરવા માટે Enter દબાવો</translation> |
Krishna Govind | 5601d56 | 2019-02-27 07:12:38 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1131264053432022307">તમે કૉપિ કરેલી છબી</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1150979032973867961">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે એ <ph name="DOMAIN" /> છે; એનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર તમારા કમ્પ્યુટરની ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ દ્વારા વિશ્વસનીય નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation> |
dimu | 00d7f15 | 2017-05-23 17:12:31 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1151972924205500581">પાસવર્ડ આવશ્યક છે</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="1156303062776767266">તમે સ્થાનિક અથવા શેર કરેલી ફાઇલ જોઈ રહ્યાં છો</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> એ અનપેક્ષિત રીતે કનેક્શન બંધ કર્યું.</translation> |
Krishna Govind | 7511a94 | 2019-08-15 14:59:39 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="115926840831309955">તમારું CVC ચેક કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા સમાપ્તિ તારીખ અપડેટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 48 | <translation id="1161325031994447685">વાઇ-ફાઇ સાથે ફરીથી કનેક્ટ કરીને</translation> |
dimu | 00d7f15 | 2017-05-23 17:12:31 | [diff] [blame] | 49 | <translation id="1165039591588034296">ભૂલ</translation> |
Ben Mason | de5b316 | 2020-07-20 20:54:39 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="1165174597379888365">પેજની મુલાકાત લેવામાં આવી છે</translation> |
Ben Mason | 9d44013a | 2020-09-18 19:38:04 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="1174723505405632867">શું તમે <ph name="EMBEDDED_URL" />ને <ph name="TOP_LEVEL_URL" /> પર કુકી અને સાઇટ ડેટાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપવા માગો છો? |
| 52 | |
| 53 | નહીંતર આને તમારા પ્રાઇવસી સેટિંગ વડે બ્લૉક કરવામાં આવશે. આ તમે જેની સાથે ક્રિયાપ્રતિક્રિયા કરી છે તે કન્ટેન્ટને સાચી રીતે કાર્ય કરવાની મંજૂરી આપશે, પણ <ph name="EMBEDDED_URL" />ને તમારી પ્રવૃત્તિ ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="1175364870820465910">&છાપો...</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="1175875016430184367">નીચે જમણી બાજુએ સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Krishna Govind | 22ce0df1 | 2019-06-07 21:36:24 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="1178581264944972037">થોભો</translation> |
Krishna Govind | 4e2ad62f | 2019-01-28 14:14:23 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="1181037720776840403">કાઢી નાખો</translation> |
Ben Mason | 5c756e8 | 2019-10-02 22:39:26 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1186201132766001848">પાસવર્ડ ચેક કરો</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1195558154361252544">તમે જેના માટે મંજૂરી આપી હોય તે સિવાયની બધી સાઇટ માટે નોટિફિકેશનને ઑટોમૅટિક રીતે બ્લૉક કરવામાં આવે છે</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="1197088940767939838">નારંગી</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="1201402288615127009">આગલું</translation> |
| 62 | <translation id="1201895884277373915">આ સાઇટથી વધુ</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="1206967143813997005">ખોટી નાની સહી</translation> |
| 64 | <translation id="1209206284964581585">હમણાં માટે છુપાવો</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 65 | <translation id="121201262018556460">તમે <ph name="DOMAIN" /> સુધી પહોંચવાનો પ્રયાસ કર્યો, પણ પ્રમાણપત્ર રજૂ કરતા સર્વર પાસે નબળી કી છે. હુમલાખોરે ખાનગી કી તોડી હોઈ શકે છે, અને બને કે સર્વર તમારું અપેક્ષિત સર્વર ન હોય (તમે કોઈ હુમલાખોર સાથે વાર્તાલાપ કરી રહ્યાં હોઈ શકો છો).</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 66 | <translation id="1219129156119358924">સિસ્ટમ સુરક્ષા</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="1227224963052638717">અજ્ઞાત નીતિ.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="1228893227497259893">ખોટો અસ્તિત્વ ઓળખકર્તા</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="1232569758102978740">શીર્ષક વિનાનું</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="1236081509407217141">VRને મંજૂરી આપીએ?</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="1240347957665416060">તમારા ડિવાઇસનું નામ</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="124116460088058876">વધુ ભાષાઓ</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="1243027604378859286">લેખક:</translation> |
Krishna Govind | 6334508b | 2018-06-25 18:06:27 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="1250759482327835220">આગલી વખતે વધુ ઝડપથી ચુકવણી કરવા માટે, તમારા કાર્ડ, નામ અને બિલિંગ સરનામાને તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાચવો.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (સમન્વયિત)</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="1256368399071562588"><p>જો તમે કોઈ વેબસાઇટની મુલાકાત લેવાનો પ્રયાસ કરો અને તે ન ખૂલે, તો પહેલા સમસ્યા નિવારણના આ પગલાં લઈને સમસ્યા ઉકેલવાનો પ્રયાસ કરો:</p> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 77 | <ol> |
| 78 | <li>વેબ ઍડ્રેસમાં જોડણીની કોઈ ભૂલ હોય, તો તપાસો.</li> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 79 | <li>ખાતરી કરો કે તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન બરાબર કામ કરી રહ્યું છે.</li> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 80 | <li>વેબસાઇટના માલિકનો સંપર્ક કરો.</li> |
| 81 | </ol></translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="1257286744552378071">તમે એવી સાઇટ પર તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો કે જે તમારી કંપની દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવતો નથી. તમારા એકાઉન્ટને સુરક્ષિત કરવા માટે, અન્ય ઍપ અને સાઇટ પર તમારા પાસવર્ડનો ફરી ઉપયોગ કરશો નહિ.</translation> |
Ben Mason | c7b7c0e | 2021-01-21 14:38:16 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="1259144770381827039">વિગતો જુઓ.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="1263231323834454256">વાચન સૂચિ</translation> |
Ben Mason | 9d8a3f42 | 2020-11-03 22:11:43 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="1267173982554786072"><ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| 86 | આ ડિવાઇસ પર નહીં રહે તેવી પ્રવૃત્તિ આ છે: |
| 87 | <ph name="END_BOLD" /> |
| 88 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 89 | <ph name="LIST_ITEM" />આ વિન્ડોમાં તમે જોયેલા પેજ |
| 90 | <ph name="LIST_ITEM" />કુકી અને સાઇટનો ડેટા |
| 91 | <ph name="LIST_ITEM" />એકાઉન્ટ વિશેની માહિતી (<ph name="LINK_BEGIN" />સાઇન આઉટ કરો<ph name="LINK_END" />) |
| 92 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="1270502636509132238">પિકઅપ પદ્ધતિ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="1281476433249504884">સ્ટૅકર 1</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="1285320974508926690">આ સાઇટનું ક્યારેય ભાષાંતર કરશો નહીં</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="1292701964462482250">"તમારા કમ્પ્યુટરમાંનું સૉફ્ટવેર Chromeને સુરક્ષિત રીતે વેબ સાથે કનેક્ટ થવાથી અટકાવે છે" (માત્ર Windows કમ્પ્યુટર)</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 97 | <translation id="1294154142200295408">આદેશ વાક્યમાં વિવિધતા</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 98 | <translation id="129553762522093515">તાજેતરમાં બંધ કરેલા</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />તમારી કૂકીઝને સાફ કરવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="1301324364792935241">તમારા સુરક્ષિત DNS સેટિંગ ચેક કરો</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="1307966114820526988">નાપસંદ કરેલી સુવિધાઓ</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="131405271941274527">જ્યારે તમે NFC ડિવાઇસ પર તમારા ફોન પર ટૅપ કરો, ત્યારે <ph name="URL" /> માહિતી મોકલવા અને પ્રાપ્ત કરવા માગે છે</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="1314509827145471431">જમણી બાજુએ જોડો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="1320233736580025032">Prc1 (એન્વલપ)</translation> |
| 105 | <translation id="132301787627749051">ક્લિપબોર્ડ છબી શોધો</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="1323433172918577554">વધુ બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 107 | <translation id="132390688737681464">સરનામાં સાચવો અને ભરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="1330449323196174374">ડાબી બાજુએ ગેટ ફોલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="1333989956347591814">તમારી પ્રવૃત્તિ <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />હજીપણ દૃશ્યક્ષમ હોય શકે છે<ph name="END_EMPHASIS" />: |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 110 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 111 | <ph name="LIST_ITEM" />વેબસાઇટ જેની તમે મુલાકાત લેતા હો |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 112 | <ph name="LIST_ITEM" />તમારા નિયોક્તા અથવા તમારી નિશાળ |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 113 | <ph name="LIST_ITEM" />તમારા ઇન્ટરનેટ સેવા પ્રદાતા |
| 114 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="1339601241726513588">નોંધણી ડોમેન:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="1340482604681802745">પિકઅપ માટેનું સરનામું</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="1346748346194534595">જમણે</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="1348198688976932919">સાઇટમાં આગળ જોખમકારક ઍપ્લિકેશનો છે</translation> |
Krishna Govind | 36a86eb6 | 2018-11-27 19:03:07 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="1348779747280417563">નામ કન્ફર્મ કરો</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 120 | <translation id="1357195169723583938">તાજેતરમાં ડિવાઇસનો ઉપયોગ કોણે કર્યો છે અને ક્યારે</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="1360955481084547712">ખાનગી રીતે બ્રાઉઝ કરવા માટે, કોઈ નવી છૂપી વિંડો ખોલો</translation> |
Ben Mason | 9a938f4 | 2020-09-29 00:52:24 | [diff] [blame] | 122 | <translation id="1363819917331173092">પેજનો <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />માં અનુવાદ કરવાની ઑફર કરશો નહીં</translation> |
Krishna Govind | 8a90327 | 2019-03-12 01:05:04 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="1364822246244961190">આ પૉલિસી બ્લૉક કરેલ છે, તેનું મૂલ્ય અવગણવામાં આવશે.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="1374468813861204354">સૂચનો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="1374692235857187091">અનુક્રમણિકા-4x6 (પોસ્ટકાર્ડ)</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="1375198122581997741">વર્ઝન વિશે</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="1376836354785490390">ઓછું બતાવો</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="1377321085342047638">કાર્ડ નંબર</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="1380591466760231819">લેટર ફોલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="138218114945450791">આછો વાદળી</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="1382194467192730611">USB ડિવાઇસને તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા મંજૂરી આપવામાં આવેલી છે</translation> |
Ben Mason | a47e3a3 | 2020-09-07 19:49:29 | [diff] [blame] | 132 | <translation id="1386623374109090026">ટીકાટિપ્પણી</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> એ કોઈપણ ડેટા મોકલ્યો ન હતો.</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="1405567553485452995">આછો લીલો</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="1407135791313364759">બધું ખોલો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="1408787208417187241">ઉપરની બાજુએ ત્રણ સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="1413809658975081374">ગોપનીયતા ભૂલ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="1426410128494586442">હા</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="1428146450423315676">સ્ટૅકર 7</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="1430915738399379752">પ્રિન્ટ</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="1442386063175183758">જમણો ગેટ ફોલ્ડ</translation> |
| 142 | <translation id="1442987760062738829">કાણું પાડો</translation> |
Krishna Govind | 52eb064 | 2020-07-30 03:53:52 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="1447067628680007684">(x86_64)</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="1453974140256777690">તમે જે ટેક્સ્ટ પેસ્ટ કરો અથવા જોડો તેને Google Cloud અથવા ત્રીજા પક્ષોને વિશ્લેષણ માટે મોકલવામાં આવે છે. ઉદાહરણ તરીકે, તેને સંવેદનશીલ વ્યક્તિગત ડેટા માટે સ્કૅન કરવામાં આવી શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="1455413310270022028">ઇરેઝર</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="1462245070427461050">JIS B9</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="1462951478840426066">તમારા કમ્પ્યુટર પર ફૉન્ટનો ઉપયોગ કરો, જેથી તમે હાઇ ફિડેલિટી કન્ટેન્ટ બનાવી શકો</translation> |
Krishna Govind | de75013 | 2019-02-13 22:48:25 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="1463543813647160932">5x7</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="1467432559032391204">ડાબું</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="1472675084647422956">વધુ બતાવો</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="1473183651233018052">JIS B10</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="147358896496811705">2A0</translation> |
Ben Mason | 58bc7fe4 | 2019-11-26 22:06:51 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="1476595624592550506">તમારો પાસવર્ડ બદલો</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="1484290072879560759">વિતરણ માટેનું સરનામું પસંદ કરો</translation> |
Krishna Govind | 8a90327 | 2019-03-12 01:05:04 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="1492194039220927094">પુશ કરેલી પૉલિસી:</translation> |
Krishna Govind | 95b5ffe | 2018-12-03 23:46:19 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="1501859676467574491">તમારા Google એકાઉન્ટમાંથી કાર્ડ બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="1507202001669085618"><p>જો તમે ઑનલાઇન થાઓ એ પહેલાં જ્યાં તમારે સાઇન ઇન કરવું જરૂરી હોય તેવા વાઇ-ફાઇ પોર્ટલનો ઉપયોગ કરી રહ્યા હો, તો તમને આ ભૂલ દેખાશે.</p> |
| 158 | <p>આ સમસ્યા ઉકેલવા માટે, તમે ખોલવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો એ પેજ પર <strong>કનેક્ટ કરો</strong> પર ક્લિક કરો.</p></translation> |
Ben Mason | 6bf7cc0 | 2019-10-25 06:14:13 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="1513706915089223971">ઇતિહાસના એન્ટ્રીની સૂચિ</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 160 | <translation id="1517433312004943670">ફોન નંબર આવશ્યક</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="1519264250979466059">નિર્માણ તારીખ</translation> |
Krishna Govind | b0e8079 | 2020-12-29 22:38:40 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="1521655867290435174">Google Sheets</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="1527263332363067270">કનેક્શનની રાહ જોઈ રહ્યાં છીએ...</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="1529521330346880926">10x15 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="1529789484829130889">ટ્રે 8</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="1530707389502320859">તમે હમણાં જે સાઇટની મુલાકાત લેવાનો પ્રયાસ કર્યો તે બનાવટી હોય એવું લાગે છે. હુમલાખોરો URLમાં સરળતાથી ન જોઈ શકાય એવા મામૂલી ફેરફારો કરીને કેટલીક વખત સાઇટની નકલ કરે છે.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="1531205177818805254">એક્સેક</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="1532118530259321453">આ પેજ કહે છે કે</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="153384715582417236">હમણાં માટે બસ આટલું પૂરતું છે</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="1536390784834419204">પેજનો અનુવાદ કરો</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 171 | <translation id="154408704832528245">વિતરણ માટેનું સરનામું પસંદ કરો</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="1549470594296187301">આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે JavaScript સક્ષમ કરેલ હોવી આવશ્યક છે.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="155039086686388498">એન્જિનિયરિંગ-D</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="1553358976309200471">Chrome અપડેટ કરો</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="1555130319947370107">વાદળી</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="1559447966090556585">નોટિફિકેશન મેળવવા છે?</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="1559528461873125649">આવી કોઈ ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી નથી</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="1559572115229829303"><p><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> પર ખાનગી કનેક્શન સ્થાપિત કરી શકાતું નથી કારણ કે તમારા ઉપકરણની તારીખ અને સમય (<ph name="DATE_AND_TIME" />) અયોગ્ય છે.</p> |
| 179 | |
| 180 | <p>કૃપા કરીને <strong>સેટિંગ્સ</strong> અૅપ્લિકેશનના <strong>સામાન્ય</strong> વિભાગમાં તારીખ અને સમય સમાયોજિત કરો.</p></translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="1567040042588613346">આ નીતિ હેતુ મુજબ કાર્ય કરી રહી છે પરંતુ સમાન મૂલ્ય બીજે ક્યાંક સેટ કરવામાં આવ્યું છે અને આ નીતિ તેની જગ્યા લે છે.</translation> |
Krishna Govind | 8a90327 | 2019-03-12 01:05:04 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="1569487616857761740">સમાપ્તિ તારીખ દાખલ કરો</translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="1581080074034554886">CVC</translation> |
Ben Mason | 9fbe4f5 | 2021-02-02 10:44:39 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="1583294866416602487">Plex</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="1583429793053364125">આ વેબપેજ બતાવતી વખતે કંઈક ખોટું થયું.</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="1586541204584340881">તમે કયા એક્સ્ટેંશન ઇન્સ્ટૉલ કર્યા છે</translation> |
Ben Mason | 983f318 | 2019-09-13 21:38:42 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="1588438908519853928">સામાન્ય</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="1592005682883173041">સ્થાનિક ડેટા ઍક્સેસ</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 189 | <translation id="1594030484168838125">પસંદ કરો</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="161042844686301425">સ્યાન</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="1620510694547887537">કૅમેરો</translation> |
Alex Mineer | d44abaa | 2018-01-09 01:38:13 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="1623104350909869708">આ પૃષ્ઠને વધારાના સંવાદો બનાવતા અટકાવો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="16338877384480380">સ્થાપત્ય-B</translation> |
Ben Mason | 3ddac09 | 2020-08-07 21:32:49 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="1634828734222219955">કુલ</translation> |
Krishna Govind | f59e9de | 2019-05-28 17:59:55 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="1638780421120290329">કાર્ડ સાચવી શકાતું નથી</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="1639239467298939599">લોડ કરી રહ્યું છે</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 197 | <translation id="1640180200866533862">વપરાશકર્તા નીતિઓ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 198 | <translation id="1640244768702815859"><ph name="BEGIN_LINK" />સાઇટના હોમપેજની મુલાકાત લેવાનો<ph name="END_LINK" /> પ્રયાસ કરો.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="1641976391427233992">આટલા સમય સુધી આઉટપુટ વિલંબિત કરો</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="1644574205037202324">ઇતિહાસ</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="1645368109819982629">અસમર્થિત પ્રોટોકોલ</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="1652415888492971589">JIS B8</translation> |
Ben Mason | 185700d | 2020-04-02 20:08:52 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="1656024727720460136">Chrome દ્વારા આ પેજને સરળ બનાવવામાં આવ્યું છે જેથી તેને વધુ સરળતાથી વાંચી શકાય. Chrome દ્વારા સુરક્ષિત કનેક્શન વડે ઑરિજિનલ પેજ પાછું મેળવવામાં આવ્યું.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 204 | <translation id="1656489000284462475">પિકઅપ</translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="1662550410081243962">ચુકવણી પદ્ધતિઓ સાચવો અને ભરો</translation> |
Ben Mason | 5328c94f | 2020-11-02 22:46:08 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="1663943134801823270">કાર્ડ અને સરનામા Chromeમાંથી છે. તમે તેને <ph name="BEGIN_LINK" />સેટિંગ<ph name="END_LINK" />માં મેનેજ કરી શકો છો.</translation> |
Krishna Govind | 4e2ad62f | 2019-01-28 14:14:23 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="1671391448414634642">હવેથી <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />માં છે તે પેજનો અનુવાદ <ph name="TARGET_LANGUAGE" />માં થશે.</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> સામાન્ય રીતે તમારી માહિતીને સુરક્ષિત રાખવા માટે એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે. જ્યારે આ સમયે Google Chrome દ્વારા <ph name="SITE" />થી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ થયો, ત્યારે વેબસાઇટે અસામાન્ય અને ખોટા લૉગ ઇન વિગતને પાછા મોકલ્યાં. આવું ત્યારે થઈ શકે જ્યારે કોઈ હુમલાખોર <ph name="SITE" /> હોવાનો ડોળ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો હોય અથવા કોઈ Wi-Fi સાઇન-ઇન સ્ક્રીને કનેક્શનમાં વિક્ષેપ પાડ્યો હોય. તમારી માહિતી હજી પણ સુરક્ષિત છે કારણ કે Google Chrome એ કોઈ પણ ડેટા વિનિમય થાય એ પહેલાં જ કનેક્શન રોકી દીધું.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 209 | <translation id="1682696192498422849">પહેલાં ટૂંકી કિનારી</translation> |
Krishna Govind | f05ea79 | 2020-06-06 04:59:56 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="168693727862418163">આ પૉલિસીનું મૂલ્ય તેના સ્કીમા સામે માન્ય કરવામાં નિષ્ફળ ગયું છે અને તેને અવગણવામાં આવશે.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 211 | <translation id="168841957122794586">સર્વર પ્રમાણપત્ર એક નબળી ક્રિપ્ટોગ્રાફિક કી ધરાવે છે.</translation> |
Krishna Govind | 7f90be95 | 2018-08-13 23:18:33 | [diff] [blame] | 212 | <translation id="1697532407822776718">તમારું બધું સેટ છે!</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 213 | <translation id="1703835215927279855">અક્ષર</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર આવતીકાલથી માનવામાં આવે છે તે પ્રમાણે છે. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઇ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.}one{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર માનવામાં આવે છે તે પ્રમાણે ભવિષ્યમાં # દિવસથી છે. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઇ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.}other{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર માનવામાં આવે છે તે પ્રમાણે ભવિષ્યમાં # દિવસથી છે. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઇ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.}}</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="1710259589646384581">OS</translation> |
Ben Mason | 6a7f022 | 2020-03-30 20:09:17 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="1712552549805331520"><ph name="URL" /> તમારા સ્થાનિક કમ્પ્યુટર પર કાયમી ધોરણે ડેટા સ્ટોર કરવા માગે છે</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="1713628304598226412">ટ્રે 2</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="1715874602234207">F</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="1717494416764505390">મેઇલબૉક્સ 3</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="1718029547804390981">એનોટેટ કરવા માટે દસ્તાવેજ ઘણો મોટો છે</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="1721424275792716183">* ફીલ્ડ આવશ્યક છે</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="1727741090716970331">માન્ય કાર્ડ નંબર ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="1728677426644403582">તમે વેબ પેજનો સ્રોત જોઈ રહ્યાં છો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 224 | <translation id="173080396488393970">આ પ્રકારનું કાર્ડ સમર્થિત નથી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="1734878702283171397">સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરવાનો પ્રયાસ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="1736420071277903564">કમ્પ્યુટર</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="1740951997222943430">એક માન્ય સમાપ્તિ મહિનો દાખલ કરો</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="1741613555002899862">જ્યારે DnsOverHttpsMode <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" /> હોય, ત્યારે DnsOverHttpsTemplate નીતિ અને માન્ય સ્ટ્રિંગનો ઉલ્લેખ કરવો આવશ્યક છે.</translation> |
Ben Mason | 81d528f | 2019-09-16 15:34:14 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="1743570585616704562">ઓળખાયેલ નથી</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="1745880797583122200">તમારું બ્રાઉઝર મેનેજ કરવામાં આવે છે</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 232 | <translation id="1746113442205726301">છબીને Y અક્ષ પર ખસેડો</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="17513872634828108">ટેબ્સ ખોલો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="1752021286346845558">મેઇલબૉક્સ 8</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="1753706481035618306">પૃષ્ઠ નંબર</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="1757773103848038814">Monospace ફૉન્ટ</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 237 | <translation id="1763864636252898013">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે એ <ph name="DOMAIN" /> છે; એનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર તમારા ડિવાઇસની ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ દ્વારા વિશ્વસનીય નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows નેટવર્ક ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 239 | <translation id="1772163372082567643">તમે જે સર્વર પર જઈ રહ્યાં છો, <ph name="ORIGIN" />, તેણે એવું હેડર સેટ કર્યું છે |
| 240 | કે જે તેના માટેની બધી વિનંતીઓ પર ઑરિજિન નીતિ લાગુ કરવાનું જરૂરી બનાવશે. પરંતુ |
| 241 | હેડર દૂષિત છે, જે બ્રાઉઝરને |
| 242 | <ph name="SITE" /> માટેની તમારી વિનંતી પૂરી કરતા અટકાવે છે. સાઇટ ઑપરેટર ઑરિજિન |
| 243 | નીતિનો ઉપયોગ સાઇટ માટે સુરક્ષા અને અન્ય પ્રોપર્ટીની ગોઠવણી કરવા માટે કરી શકે છે.</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="1778646502362731194">JIS B0</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="1783075131180517613">કૃપા કરી તમારા સમન્વયન પાસફ્રેઝને અપડેટ કરો.</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="1787142507584202372">તમારા ખુલ્લા ટૅબ્સ અહીં દેખાય છે</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
Krishna Govind | 91859e19f | 2020-08-14 22:43:19 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="1798447301915465742"><ph name="MULTIPLE_ACTIONS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, એકથી વધારે ક્રિયાઓ ઉપલબ્ધ છે, એ બધી પર નજર કરવા માટે Tab કી દબાવો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="1800473098294731951">B9</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="1803264062614276815">કાર્ડધારકનું નામ</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="1807246157184219062">આછું</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 252 | <translation id="1807528111851433570">શરૂઆતની શીટ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="1821930232296380041">અમાન્ય વિનંતી અથવા વિનંતી પરિમાણો</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="1822540298136254167">તમે મુલાકાત લો તે વેબસાઇટ અને તેના પર વિતાવેલો સમય</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="1826516787628120939">તપાસી રહ્યાં છે</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="1834321415901700177">આ સાઇટમાં હાનિકારક પ્રોગ્રામ્સ છે</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="1838374766361614909">શોધ સાફ કરો</translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="1839551713262164453">ભૂલના લીધે નીતિ મૂલ્યોની માન્યતા નિષ્ફળ થઈ</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="1842969606798536927">ચુકવણી કરો</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 260 | <translation id="1871208020102129563">પ્રૉક્સી નક્કી કરેલા પ્રૉક્સી સર્વરનો ઉપયોગ કરવા માટે સેટ કરેલી છે, .pac સ્ક્રિપ્ટ URL નથી.</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="1871284979644508959">જરૂરી ફીલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="1875512691959384712">Google Forms</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 263 | <translation id="187918866476621466">સ્ટાર્ટઅપ પૃષ્ઠો ખોલો</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="1883255238294161206">સૂચિ સંકુચિત કરો</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="1898423065542865115">ફિલ્ટરિંગ</translation> |
Ben Mason | 2acb3ae | 2019-10-07 23:23:42 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="1901443836186977402">{1,plural, =1{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે, એના સુરક્ષા પ્રમાણપત્રની સમયસીમા છેલ્લા દિવસે સમાપ્ત થઈ ગઈ. આ કદાચ કોઈ ખોટી ગોઠવણી અથવા કોઈ હુમલાખોરે તમારા કનેક્શનને અટકાવવાને કારણે થયું હોઈ શકે છે. તમારા કમ્પ્યુટરની ઘડિયાળ હાલમાં <ph name="CURRENT_DATE" /> પર સેટ છે. શું તે બરાબર છે? જો યોગ્ય લાગતી ન હોય, તો તમારે તમારા સિસ્ટમની ઘડિયાળને ઠીક કરવી જોઈએ અને પછી આ પેજ રિફ્રેશ કરવું જોઈએ.}one{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે, એના સુરક્ષા પ્રમાણપત્રની સમયસીમા # દિવસ પહેલાં સમાપ્ત થઈ છે. આ કદાચ કોઈ ખોટી ગોઠવણી અથવા કોઈ હુમલાખોરે તમારા કનેક્શનને અટકાવવાને કારણે થયું હોઈ શકે છે. તમારા કમ્પ્યુટરની ઘડિયાળ હાલમાં <ph name="CURRENT_DATE" /> પર સેટ છે. શું તે બરાબર છે? જો યોગ્ય લાગતી ન હોય, તો તમારે તમારા સિસ્ટમની ઘડિયાળને ઠીક કરવી જોઈએ અને પછી આ પેજ રિફ્રેશ કરવું જોઈએ.}other{આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે, એના સુરક્ષા પ્રમાણપત્રની સમયસીમા # દિવસ પહેલાં સમાપ્ત થઈ છે. આ કદાચ કોઈ ખોટી ગોઠવણી અથવા કોઈ હુમલાખોરે તમારા કનેક્શનને અટકાવવાને કારણે થયું હોઈ શકે છે. તમારા કમ્પ્યુટરની ઘડિયાળ હાલમાં <ph name="CURRENT_DATE" /> પર સેટ છે. શું તે બરાબર છે? જો યોગ્ય લાગતી ન હોય, તો તમારે તમારા સિસ્ટમની ઘડિયાળને ઠીક કરવી જોઈએ અને પછી આ પેજ રિફ્રેશ કરવું જોઈએ.}}</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="1902576642799138955">માન્ય અવધિ</translation> |
Ben Mason | 656e129 | 2020-06-15 19:53:06 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="1908217026282415406">કૅમેરાનો ઉપયોગ કરો અને તેને ખસેડો</translation> |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="191374271204266022">JSON તરીકે કૉપિ કરો</translation> |
Krishna Govind | 20e04ae | 2019-06-03 22:35:50 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="1914326953223720820">સેવાને અનઝિપ કરો</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="1915697529809968049">CVCને બદલે Touch IDનો ઉપયોગ કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="1916770123977586577">આ સાઇટ પર તમારી અપડેટ કરેલ સેટિંગ્સ લાગુ પાડવા માટે, આ પેજને ફરીથી લોડ કરો</translation> |
Ben Mason | 2372fe6b | 2020-01-11 00:41:05 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="1917876262703816781">કોઈ સાઇટ અથવા ઍપ પર થયેલા ડેટા બ્રીચમાં તમારો પાસવર્ડ ઉઘાડો પાડી દેવામાં આવ્યો છે. Chrome સુઝાવ આપે છે કે તમે <ph name="ORIGIN" /> પર હમણાં જ તમારો પાસવર્ડ બદલો.</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="1919345977826869612">જાહેરાતો</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="1919367280705858090">ભૂલના ચોક્કસ સંદેશ વડે સહાય મેળવો</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{કોઈ નહીં}=1{1 સાઇટ}one{# સાઇટ}other{# સાઇટ}}</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="1945968466830820669">તમે તમારી સંસ્થાના એકાઉન્ટ માટે ઍક્સેસ ગુમાવી શકો છો અથવા તમને ઓળખ ચોરીનો અનુભવ થઈ શકે છે. Chromium તમને હમણાં જ તમારો પાસવર્ડ બદલવાની ભલામણ કરે છે.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="1947454675006758438">ઉપર જમણી બાજુએ સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="1959001866257244765"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />તમે મુલાકાત લો તે કેટલાક પેજના URLs, સિસ્ટમ વિશેની સીમિત માહિતી અને પેજનું કેટલુંક કન્ટેન્ટ<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Googleને મોકલીને વેબ પર દરેક જણ માટે સુરક્ષા વધુ સારી બનાવવામાં સહાય કરો. <ph name="BEGIN_PRIVACY_PAGE_LINK" />પ્રાઇવસી પૉલિસી<ph name="END_PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> બુકમાર્ક્સ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="1973335181906896915">અનુક્રમાંકન ભૂલ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 282 | <translation id="1974060860693918893">વિગતવાર</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="1975584088563498795">મેઇલબૉક્સ 10</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 284 | <translation id="1978555033938440688">ફર્મવેયર વર્ઝન</translation> |
Ben Mason | 5899b18 | 2020-09-01 19:30:59 | [diff] [blame] | 285 | <translation id="1988881251331415125">જો જોડણી સાચી હોય, તો <ph name="BEGIN_LINK" />કનેક્ટિવિટી નિદાન ચલાવવાનો પ્રયાસ કરી જુઓ<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 286 | <translation id="1992331125980284532">JIS B3</translation> |
Ben Mason | 6a7f022 | 2020-03-30 20:09:17 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="1997484222658892567"><ph name="URL" /> તમારા સ્થાનિક કમ્પ્યુટર પર કાયમી ધોરણે વિશાળ ડેટા સ્ટોર કરવા માગે છે</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 288 | <translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{અને 1 વધુ}one{અને # વધુ}other{અને # વધુ}}</translation> |
Krishna Govind | 514a754 | 2018-04-04 18:34:40 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="2003709556000175978">તમારો પાસવર્ડ હમણાં જ રીસેટ કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 290 | <translation id="2003775180883135320">ઉપરની બાજુએ ચતુષ્કોણ કાણું પાડો</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="2025115093177348061">ઑગ્મેન્ટેડ રિયાલિટી</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="2025186561304664664">પ્રૉક્સીને ઑટો ગોઠવણી મોડ પર સેટ કરાઈ છે.</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />પ્રૉક્સી અને ફાયરવૉલ ચેક કરવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="2042213636306070719">ટ્રે 7</translation> |
Krishna Govind | 73b671b | 2020-06-10 01:15:44 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="204357726431741734">તમારા Google એકાઉન્ટમાં સ્ટોર કરેલા પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવા માટે સાઇન ઇન કરો</translation> |
Krishna Govind | 4e2ad62f | 2019-01-28 14:14:23 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="2053111141626950936"><ph name="LANGUAGE" />માં લખાયેલાં પેજનો અનુવાદ થશે નહીં.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="2053553514270667976">પિન કોડ</translation> |
Ben Mason | af2f9f9 | 2020-10-20 19:37:30 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="2054665754582400095">તમારી હાજરી</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 સૂચન}one{# સૂચન}other{# સૂચન}}</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="2079545284768500474">છેલ્લો ફેરફાર રદ કરો</translation> |
| 301 | <translation id="20817612488360358">સિસ્ટમ પ્રૉક્સી સેટિંગ ઉપયોગમાં લેવા માટે સેટ છે પણ એક સ્પષ્ટ પ્રૉક્સી ગોઠવણીનો પણ ઉલ્લેખ કરાયેલો છે.</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 302 | <translation id="2082238445998314030"><ph name="TOTAL_RESULTS" /> માંથી <ph name="RESULT_NUMBER" /> પરિણામ</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="2091887806945687916">ધ્વનિ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="2094505752054353250">ડોમેન મેળ ખાતું નથી</translation> |
| 305 | <translation id="2096368010154057602">વિભાગ</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="2099652385553570808">ડાબી બાજુએ ત્રણ સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Ben Mason | 81e0de7 | 2020-05-14 19:51:40 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="2101225219012730419">વર્ઝન:</translation> |
Krishna Govind | a1981d69 | 2018-07-02 17:36:38 | [diff] [blame] | 308 | <translation id="2102134110707549001">સશક્ત પાસવર્ડ સૂચવો…</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="2102495993840063010">Android ઍપ્લિકેશનો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="2107021941795971877">પ્રિન્ટ માટેના સપોર્ટ</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="2108755909498034140">તમારું કમ્પ્યુટર પુનઃપ્રારંભ કરો</translation> |
Ben Mason | 46e1770 | 2020-11-23 16:50:52 | [diff] [blame] | 312 | <translation id="2111166930115883695">રમવા માટે સ્પેસબાર દબાવો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 313 | <translation id="2111256659903765347">સુપર-A</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 314 | <translation id="2113977810652731515">કાર્ડ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 315 | <translation id="2114841414352855701">અવગણ્યું કારણ કે તે <ph name="POLICY_NAME" /> દ્વારા ઓવરરાઇડ થયું હતું.</translation> |
Krishna Govind | 7aad4b1 | 2019-07-15 20:51:04 | [diff] [blame] | 316 | <translation id="2119505898009119320">આપવામાં આવ્યું છે: <ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="JURISDICTION" />]ને</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 317 | <translation id="2119867082804433120">નીચે જમણી બાજુએ કાણું પાડો</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 318 | <translation id="2122719317867821810">આ નીતિ હેતુ મુજબ કાર્ય કરી રહી છે, પરંતુ વિરોધાભાસ ધરાવતું મૂલ્ય બીજે ક્યાંક સેટ કરવામાં આવ્યું છે અને આ નીતિ તેને ઓવરરાઇડ કરે છે.</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 319 | <translation id="2126374524350484896">PDF નિર્માતા:</translation> |
Krishna Govind | 9ba900b | 2019-05-06 23:47:18 | [diff] [blame] | 320 | <translation id="2129079103035905234">મોશન સેન્સર</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 321 | <translation id="2130448033692577677">DnsOverHttpsMode નીતિ સેટ ન કરી હોવાને કારણે તમે ઉલ્લેખ કરેલા નમૂનાઓને કદાચ લાગુ કરવામાં આવશે નહીં.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 322 | <translation id="213826338245044447">મોબાઇલ બુકમાર્ક્સ</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 323 | <translation id="214556005048008348">ચુકવણી રદ કરો</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 324 | <translation id="2147827593068025794">પૃષ્ઠભૂમિ સમન્વયન</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 325 | <translation id="2148613324460538318">કાર્ડ ઉમેરો</translation> |
Ben Mason | c9aafbfe | 2020-11-13 16:23:23 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="2149968176347646218">કનેક્શન સુરક્ષિત નથી</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="2154054054215849342">સમન્વયન તમારા ડોમેન માટે ઉપલબ્ધ નથી.</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 328 | <translation id="2154484045852737596">કાર્ડમાં ફેરફાર કરો</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="2161656808144014275">ટેક્સ્ટ</translation> |
Ben Mason | 5899b18 | 2020-09-01 19:30:59 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="2164510882479075877">ચેક કરો કે <ph name="HOST_NAME" />માં કોઈ ટાઇપિંગ ભૂલ તો નથી ને.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="2166049586286450108">સંપૂર્ણ વ્યવસ્થાપક ઍક્સેસ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="2166378884831602661">આ સાઇટ એક સુરક્ષિત કનેક્શન આપી શકતી નથી</translation> |
Ben Mason | c7b7c0e | 2021-01-21 14:38:16 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="2168151236314517198">વ્યવસ્થાપક પૉલિસીને કારણે આ કન્ટેન્ટ પ્રિન્ટ કરવાની સુવિધા બ્લૉક કરવામાં આવી છે</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="2169984857010174799">Kaku2 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="2181821976797666341">નીતિઓ</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="2183608646556468874">ફોન નંબર</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 સરનામું}one{# સરનામાં}other{# સરનામાં}}</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 338 | <translation id="2187317261103489799">શોધો (ડિફૉલ્ટ)</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="2188375229972301266">નીચેની બાજુએ એકથી વધુ કાણાં પાડો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 340 | <translation id="2202020181578195191">એક માન્ય સમાપ્તિ વર્ષ દાખલ કરો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 341 | <translation id="22081806969704220">ટ્રે 3</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 342 | <translation id="2212735316055980242">નીતિ મળી નથી</translation> |
| 343 | <translation id="2213606439339815911">પ્રવિષ્ટિઓનું આનયન કરી રહ્યાં છે...</translation> |
Krishna Govind | 683526e | 2019-08-20 22:55:16 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="2215727959747642672">ફાઇલમાં ફેરફાર કરવો</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="2218879909401188352">હાલમાં હુમલાખોરો <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> પર જોખમકારક ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટૉલ કરી શકે છે જે તમારા ઉપકરણને નુકસાન પહોંચાડે છે, તમારા મોબાઇલ બિલમાં છુપાયેલા ચાર્જ ઉમેરી શકે છે અથવા તમારી વ્યક્તિગત માહિતી ચોરી શકે છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | d653c30 | 2018-06-27 19:50:59 | [diff] [blame] | 346 | <translation id="2224337661447660594">ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ નથી</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 347 | <translation id="2230458221926704099"><ph name="BEGIN_LINK" />ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ઍપ્લિકેશન<ph name="END_LINK" />નો ઉપયોગ કરીને તમારું કનેક્શન ઠીક કરો</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="2239100178324503013">હમણાં મોકલો</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 349 | <translation id="2241693394036365668">ફાઇલ ડાઉનલોડ કરવામાં આવે ત્યારે</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 350 | <translation id="2248949050832152960">WebAuthnનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 351 | <translation id="2250931979407627383">ડાબી બાજુએ કિનારી જોડવી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 352 | <translation id="225207911366869382">આ નીતિ માટે આ મૂલ્યને નાપસંદ કરેલું છે.</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 353 | <translation id="2258928405015593961">ભવિષ્યની સમાપ્તિ તારીખ દાખલ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો</translation> |
Ben Mason | 21bbc0f | 2019-12-11 21:49:23 | [diff] [blame] | 354 | <translation id="225943865679747347">ભૂલ કોડ: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="2262243747453050782">HTTP ભૂલ</translation> |
Ben Mason | 04adc0f | 2019-10-29 06:15:20 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="2267047181501709434">તમારી ઓળખની ચકાસણી કરી રહ્યાં છીએ...</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 357 | <translation id="2270484714375784793">ફોન નંબર</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="2276057643614339130">પ્રિન્ટ બેઝ</translation> |
Krishna Govind | 22ce0df1 | 2019-06-07 21:36:24 | [diff] [blame] | 359 | <translation id="2277103315734023688">આગળ લઈ જાઓ</translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="2283340219607151381">સરનામાં સાચવો અને ભરો</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="2288422996159078444">તમે જે કંઈપણ ટાઇપ કરશો તે, તમે જોશો તે કોઈપણ પેજ અથવા વેબ પરની અન્ય કોઈપણ પ્રવૃત્તિ પર નજર રાખવામાં આવી રહી છે. સાઇટ પરના કન્ટેન્ટમાં તમારી જાણ વિના ફેરફાર કરવામાં આવી શકે છે.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="2289385804009217824">ટ્રિમ કરો</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="2292556288342944218">તમારી ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ અવરોધિત છે</translation> |
Ben Mason | 96271ab | 2020-03-23 22:10:27 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="2293443924986248631">જ્યારે આ વિકલ્પ ચાલુ હોય, ત્યારે સાઇટ તમને વેબ પર બધે ટ્રૅક કરતી કુકીનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. અમુક સાઇટ પરની સુવિધાઓમાં કદાચ ખલેલ પડી શકે છે.</translation> |
Ben Mason | de5b316 | 2020-07-20 20:54:39 | [diff] [blame] | 365 | <translation id="2295290966866883927">તમે મુલાકાત લેતા હો તે પેજના URLs, વિશ્લેષણ માટે Google ક્લાઉડ અથવા ત્રીજા પક્ષને મોકલવામાં આવે છે. ઉદાહરણ તરીકે, અસુરક્ષિત વેબસાઇટની ભાળ મેળવવા માટે કદાચ તેને સ્કૅન કરવામાં આવી શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 366 | <translation id="2297722699537546652">B5 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | bcb2112 | 2020-03-04 20:36:24 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="2300306941146563769">અપલોડ કર્યો નથી</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="2310021320168182093">Chou2 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 369 | <translation id="2316887270356262533">1 MB કરતાં ઓછું ખાલી કરે છે. તમારી આગલી મુલાકાત સમયે કેટલીક સાઇટો વધુ ધીમે લોડ થઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> માટે વપરાશકર્તાનામ અને પાસવર્ડ આવશ્યક છે.</translation> |
Krishna Govind | 9bc286a7 | 2018-10-04 18:00:33 | [diff] [blame] | 371 | <translation id="2330137317877982892"><ph name="CREDIT_CARD" />, <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />ના રોજ સમાપ્ત થાય છે</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 372 | <translation id="2337852623177822836">તમારા વ્યવસ્થાપકે નિયંત્રિત કરેલ સેટિંગ</translation> |
Ben Mason | 5328c94f | 2020-11-02 22:46:08 | [diff] [blame] | 373 | <translation id="2344028582131185878">ઑટોમૅટિક રીતે ડાઉનલોડ</translation> |
Krishna Govind | 5601d56 | 2019-02-27 07:12:38 | [diff] [blame] | 374 | <translation id="2346319942568447007">તમે કૉપિ કરેલી છબી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 375 | <translation id="2354001756790975382">અન્ય બુકમાર્ક્સ</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 376 | <translation id="2354430244986887761">Google સલામત બ્રાઉઝિંગને તાજેતરમાં <ph name="SITE" /> પર <ph name="BEGIN_LINK" />હાનિકારક ઍપ્લિકેશન મળી<ph name="END_LINK" />.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 377 | <translation id="2355395290879513365">તમે આ સાઇટ પર જોઈ રહ્યાં છો તે છબીઓને હુમલાખોરો જોઈ શકે છે અને તેમને સંશોધિત કરીને તમને છેતરી શકે છે.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="2356070529366658676">કહો</translation> |
Ben Mason | 9766bf36 | 2020-11-30 19:42:00 | [diff] [blame] | 379 | <translation id="2357481397660644965">તમારું ડિવાઇસ <ph name="DEVICE_MANAGER" /> દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે અને તમારું એકાઉન્ટ <ph name="ACCOUNT_MANAGER" /> દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે.</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="2359629602545592467">બહુવિધ</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="2359808026110333948">આગળ વધો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 382 | <translation id="2367567093518048410">સ્તર</translation> |
Ben Mason | 9fbe4f5 | 2021-02-02 10:44:39 | [diff] [blame] | 383 | <translation id="2372464001869762664">તમે કન્ફર્મ કરો પછી, આ સાઇટ સાથે તમારા Google એકાઉન્ટમાંથી કાર્ડની વિગતો શેર કરવામાં આવશે. તમારા Plex એકાઉન્ટની વિગતોમાંથી CVC મેળવો.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 384 | <translation id="2380886658946992094">કાનૂની</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 385 | <translation id="2384307209577226199">એન્ટરપ્રાઇઝ ડિફોલ્ટ</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 386 | <translation id="2385809941344967209">તમારા Chrome સેટિંગમાંથી Chrome અપડેટ કરો</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 387 | <translation id="2386255080630008482">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર રદ કરવામાં આવ્યું છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 388 | <translation id="2392959068659972793">કોઈ કિંમત સેટ નહીં સાથે નીતિઓ બતાવો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="239429038616798445">આ વિતરણ પદ્ધતિ ઉપલબ્ધ નથી. કોઈ ભિન્ન પદ્ધતિ અજમાવો.</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="2396249848217231973">&ડિલીટ રદ કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="2410754574180102685">સરકારી-કાનૂની</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 392 | <translation id="2413528052993050574">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર રદબાતલ થયું હશે. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 393 | <translation id="2414886740292270097">ઘાટું</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 394 | <translation id="2438874542388153331">જમણી બાજુએ ચતુષ્કોણ કાણું પાડો</translation> |
Ben Mason | 6bf7cc0 | 2019-10-25 06:14:13 | [diff] [blame] | 395 | <translation id="245044156129055925">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. તરત જ તમારો પાસવર્ડ બદલવાનો સુઝાવ Chromium આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="2463739503403862330">ભરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 397 | <translation id="2465402087343596252">સ્થાપત્ય-E</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 398 | <translation id="2465655957518002998">વિતરણ પદ્ધતિ પસંદ કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="2465688316154986572">સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 400 | <translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />નેટવર્ક ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવી રહ્યાં છે<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 401 | <translation id="2469153820345007638">1-થી-N સુધીનો ક્રમ</translation> |
Ben Mason | 2a5f3c4 | 2020-10-01 21:49:25 | [diff] [blame] | 402 | <translation id="2470767536994572628">જ્યારે તમે ટીકાટિપ્પણીમાં ફેરફાર કરશો, ત્યારે આ દસ્તાવેજ 'એક પેજના વ્યૂ' અને તેના ઑરિજિનલ રોટેશન પર પાછો ફરશે</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="2479410451996844060">અમાન્ય શોધ URL.</translation> |
Ben Mason | 4b8184c6 | 2020-07-22 22:00:39 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="2482878487686419369">નોટિફિકેશનો</translation> |
Krishna Govind | 04c1f8c | 2018-10-17 00:06:03 | [diff] [blame] | 405 | <translation id="248348093745724435">મશીન નીતિઓ</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 406 | <translation id="2491120439723279231">સર્વરના પ્રમાણપત્રમાં ભૂલો છે.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 407 | <translation id="2493640343870896922">લેટર-પ્લસ</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 408 | <translation id="2495083838625180221">JSON વિશ્લેષક</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 409 | <translation id="2495093607237746763">જો ચેક કરેલું હોય, તો ઝડપથી ફોર્મ ભરવા માટે Chromium આ ઉપકરણ પર તમારા કાર્ડની એક કૉપિ સંગ્રહિત કરશે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="2498091847651709837">નવું કાર્ડ સ્કૅન કરો</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 411 | <translation id="2501278716633472235">પાછા જાઓ</translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 412 | <translation id="2505268675989099013">એકાઉન્ટ સુરક્ષિત કરો</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 413 | <translation id="2515629240566999685">તમારા વિસ્તારમાં સિગ્નલ તપાસીને</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 414 | <translation id="2521385132275182522">નીચે જમણી બાજુએ સ્ટેપલ લાગાવો</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 415 | <translation id="2523886232349826891">કાર્ડની માહિતીને માત્ર આ ડિવાઇસ પર સાચવવામાં આવી છે</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 416 | <translation id="2524461107774643265">વધુ માહિતી ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 7aad4b1 | 2019-07-15 20:51:04 | [diff] [blame] | 417 | <translation id="2535659140340599600">{COUNT,plural, =1{અને અન્ય 1}one{અને વધુ #}other{અને વધુ #}}</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="2536110899380797252">સરનામું ઉમેરો</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 419 | <translation id="2539524384386349900">શોધો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 420 | <translation id="2544644783021658368">માત્ર એક દસ્તાવેજ</translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 421 | <translation id="254947805923345898">પૉલિસી મૂલ્ય માન્ય નથી.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 422 | <translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> એ અમાન્ય પ્રતિસાદ મોકલ્યો.</translation> |
Krishna Govind | 2d3b105c | 2020-06-18 07:25:01 | [diff] [blame] | 423 | <translation id="2552295903035773204">હવેથી કાર્ડને કન્ફર્મ કરવા માટે સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 424 | <translation id="2553853292994445426">તમારા સુરક્ષિત DNS સેટિંગ ચેક કરો. તમે એવું DNS સર્વર ગોઠવ્યું હોઈ શકે છે જેના કનેક્શન નિષ્ફળ થઈ રહ્યાં છે.</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 425 | <translation id="2556876185419854533">&ફેરફાર કરવાનું રદ કરો</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 426 | <translation id="257674075312929031">જૂથ</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 427 | <translation id="2586657967955657006">ક્લિપબોર્ડ</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 428 | <translation id="2587730715158995865"><ph name="ARTICLE_PUBLISHER" /> તરફથી. આ અને અન્ય <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> વાર્તાઓ વાંચો.</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 429 | <translation id="2587841377698384444">ડિરેક્ટરી API ID:</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 430 | <translation id="2594318783181750337">ઝડપી વેબ વ્યૂ:</translation> |
Krishna Govind | 9bd4b8d | 2019-04-23 23:48:29 | [diff] [blame] | 431 | <translation id="2595719060046994702">આ ડિવાઇસ એક કંપની અથવા અન્ય સંસ્થા દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="2597378329261239068">આ દસ્તાવેજ પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે. કૃપા કરીને પાસવર્ડ દાખલ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="2609632851001447353">વૈવિધ્ય</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 434 | <translation id="2618023639789766142">C10 (એન્વલપ)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 435 | <translation id="2625385379895617796">તમારી ઘડિયાળ આગળ છે</translation> |
Ben Mason | 46dd0ed | 2020-10-26 20:35:59 | [diff] [blame] | 436 | <translation id="2629325967560697240">Chromeની સૌથી ઉચ્ચ લેવલની સુરક્ષા મેળવવા માટે, <ph name="BEGIN_ENHANCED_PROTECTION_LINK" />વધારેલી સુરક્ષા ચાલુ કરો<ph name="END_ENHANCED_PROTECTION_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 437 | <translation id="2634124572758952069"><ph name="HOST_NAME" />નું સર્વર IP ઍડ્રેસ ન મળ્યું.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 438 | <translation id="2639739919103226564">સ્થિતિ:</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 439 | <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 440 | <translation id="2649259151839507861"><ph name="CLEAR_BROWSING_DATA_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Chrome સેટિંગમાં તમારો બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસ, કુકી, કૅશ મેમરી અને બીજું ઘણું સાફ કરવા માટે Tab પછી Enter દબાવો</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 441 | <translation id="2650446666397867134">ફાઇલની ઍક્સેસ નકારવામાં આવી હતી</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 442 | <translation id="2653659639078652383">સબમિટ કરો</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 443 | <translation id="2660779039299703961">ઇવેન્ટ</translation> |
Krishna Govind | 5e46b5c | 2019-07-19 02:09:52 | [diff] [blame] | 444 | <translation id="2664887757054927933">{COUNT,plural, =0{એકપણ નહીં}=1{1 પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે)}=2{2 પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે)}one{# પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે)}other{# પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે)}}</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 445 | <translation id="2666092431469916601">ઉપર</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="2666117266261740852">અન્ય ટૅબ અથવા ઍપ્લિકેશનો બંધ કરો</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="2672201172023654893">તમારું બ્રાઉઝર મેનેજ કરવામાં આવતું નથી.</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 448 | <translation id="2674170444375937751">શું તમે ખરેખર તમારા ઇતિહાસમાંથી આ પેજને ડિલીટ કરવા માંગો છો?</translation> |
Krishna Govind | eb5bfee | 2020-05-23 08:25:52 | [diff] [blame] | 449 | <translation id="2674804415323431591">સૂચનો છુપાવો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 450 | <translation id="2676271551327853224">રૉક-8K</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 451 | <translation id="2677748264148917807">છોડો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 452 | <translation id="2684561033061424857">11x12</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="2687555958734450033">શ્રેષ્ઠ ફિટ</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 454 | <translation id="2688969097326701645">હા, ચાલુ રાખો</translation> |
Ben Mason | 58bc7fe4 | 2019-11-26 22:06:51 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="2691924980723297736">સલામતીની ચેતવણી</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="2699302886720511147">સ્વીકૃત કાર્ડ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 457 | <translation id="2701514975700770343">નીચે તરફ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 458 | <translation id="2702801445560668637">વાંચન સૂચિ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="2704283930420550640">મૂલ્ય ફોર્મેટથી મેળ ખાતું નથી.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="2705137772291741111">આ સાઇટની સાચવેલ (કૅશ કરેલ) કૉપિ વાંચવા યોગ્ય ન હતી.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 461 | <translation id="2709516037105925701">સ્વતઃભરો</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 462 | <translation id="2713444072780614174">શ્વેત</translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="2715612312510870559"><ph name="UPDATE_CREDIT_CARD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Chrome સેટિંગમાં તમારી ચુકવણીઓ અને ક્રેડિટ કાર્ડની માહિતી મેનેજ કરવા માટે Tab પછી Enter દબાવો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="2721148159707890343">વિનંતી સફળ થઇ</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="272451190272506600">ચુકવણી કરવા માટે સેન્સરને સ્પર્શ કરો</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 466 | <translation id="2728127805433021124">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર એક નબળા સહી ઍલ્ગોરિધમનો ઉપયોગ કરીને સહીિત કરેલું છે.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 467 | <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />કનેક્ટિવિટી ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવી રહ્યાં છે<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 468 | <translation id="2734544361860335147">આ સુવિધાઓ ચાલુ કરવાથી, તમે બ્રાઉઝરનો ડેટા ગુમાવશો અથવા |
| 469 | તમારી સુરક્ષા કે પ્રાઇવસી સાથે સમાધાન કરશો. ચાલુ કરેલી સુવિધાઓ આ બ્રાઉઝરના બધા |
| 470 | વપરાશકર્તાઓ માટે લાગુ છે.</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 471 | <translation id="2738330467931008676">પિકઅપ માટેનું સરનામું પસંદ કરો</translation> |
Alex Mineer | d44abaa | 2018-01-09 01:38:13 | [diff] [blame] | 472 | <translation id="2740531572673183784">બરાબર, સમજાઇ ગયું</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 473 | <translation id="2742870351467570537">પસંદ કરેલી આઇટમ્સને દૂર કરો</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 474 | <translation id="2765217105034171413">નાનું</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 475 | <translation id="277133753123645258">વિતરણ પદ્ધતિ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 476 | <translation id="277499241957683684">ઉપકરણ રેકોર્ડ ખૂટે છે</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 477 | <translation id="2775884851269838147">પહેલાં પેજ પ્રિન્ટ કરો</translation> |
Krishna Govind | e299a4e | 2018-06-01 22:18:01 | [diff] [blame] | 478 | <translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 479 | <translation id="2784949926578158345">કનેક્શન ફરીથી સેટ થયું.</translation> |
Krishna Govind | 9bd4b8d | 2019-04-23 23:48:29 | [diff] [blame] | 480 | <translation id="2792012897584536778">આ ડિવાઇસના વ્યવસ્થાપકોએ સુરક્ષા પ્રમાણપત્રો સેટ અપ કર્યા છે, જેના કારણે તેમને તમે મુલાકાત લો તે વેબસાઇટનું કન્ટેન્ટ જોવાની મંજૂરી મળી શકે છે.</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 481 | <translation id="2799020568854403057">સાઇટ આગળ હાનિકારક ઍપ્લિકેશનો ધરાવે છે</translation> |
Krishna Govind | e69c2df | 2018-10-17 23:52:41 | [diff] [blame] | 482 | <translation id="2799223571221894425">ફરીથી લોંચ કરો</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 483 | <translation id="2803306138276472711">Google Safe Browsing ને તાજેતરમાં <ph name="SITE" /> પર <ph name="BEGIN_LINK" />મૉલવેર મળ્યું<ph name="END_LINK" />. વેબસાઇટ્સ કે જે સામાન્ય રીતે સુરક્ષિત છે તે ક્યારેક મૉલવેરથી દૂષિત હોય છે.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 484 | <translation id="2807052079800581569">છબીની Y અક્ષ પરની સ્થિતિ</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 485 | <translation id="2824775600643448204">સરનામું અને શોધ બાર</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 486 | <translation id="2826760142808435982">કનેક્શન <ph name="CIPHER" />નો ઉપયોગ કરીને એન્ક્રિપ્ટ અને પ્રમાણિત કરેલુંં છે અને મુખ્ય એક્સચેન્જ મેકેનિઝ્મ તરીકે <ph name="KX" />નો ઉપયોગ કરે છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 487 | <translation id="2835170189407361413">ફોર્મ સાફ કરો</translation> |
Ben Mason | 4b8184c6 | 2020-07-22 22:00:39 | [diff] [blame] | 488 | <translation id="2839501879576190149">આગળ નકલી સાઇટ છે</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 489 | <translation id="2850739647070081192">આમંત્રણ (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 490 | <translation id="2856444702002559011">હુમલાખોરો કદાચ <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />માંથી તમારી માહિતી (ઉદાહરણ તરીકે, પાસવર્ડ, સંદેશા અથવા ક્રેડિટ કાર્ડ) ચોરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં હોઈ શકે છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 491 | <translation id="2859806420264540918">આ સાઇટ ઘૃણાસ્પદ અથવા ભ્રામક જાહેરાતો બતાવે છે.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 492 | <translation id="2878197950673342043">પોસ્ટર ફોલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 493 | <translation id="2878424575911748999">A1</translation> |
Ben Mason | 81e0de7 | 2020-05-14 19:51:40 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="2880660355386638022">વિંડોનું સ્થાન નિયોજન</translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 495 | <translation id="2881276955470682203">કાર્ડ સાચવીએ?</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 496 | <translation id="2882949212241984732">ડબલ-ગેટ ફોલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | 7f90be95 | 2018-08-13 23:18:33 | [diff] [blame] | 497 | <translation id="2903493209154104877">સરનામાંઓ</translation> |
Krishna Govind | 0706132 | 2019-01-25 05:12:54 | [diff] [blame] | 498 | <translation id="290376772003165898">પેજ <ph name="LANGUAGE" />માં નથી?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="2909946352844186028">નેટવર્ક ફેરફાર મળ્યો હતો.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 500 | <translation id="2911973620368911614">જોબ એકાઉન્ટિંગ વપરાશકર્તાનું ID</translation> |
Ben Mason | bcb2112 | 2020-03-04 20:36:24 | [diff] [blame] | 501 | <translation id="2915068235268646559"><ph name="CRASH_TIME" /> પછીનો ક્રૅશ</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 502 | <translation id="2916038427272391327">અન્ય પ્રોગ્રામ બંધ કરો</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 503 | <translation id="2922350208395188000">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર તપાસી શકાતું નથી.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 504 | <translation id="2925673989565098301">વિતરણ પદ્ધતિ</translation> |
dimu | e989b52 | 2017-05-30 20:19:19 | [diff] [blame] | 505 | <translation id="2928905813689894207">બિલિંગનું સરનામું</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 506 | <translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> વધુ}one{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> વધુ}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> વધુ}}</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 507 | <translation id="2930577230479659665">પ્રત્યેક કૉપિ પછી ટ્રિમ કરો</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 508 | <translation id="2932085390869194046">પાસવર્ડ સૂચવો...</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 509 | <translation id="2934466151127459956">સરકારી-દસ્તાવેજ</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 510 | <translation id="2941952326391522266">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર <ph name="DOMAIN2" /> નું છે. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation> |
Ben Mason | bcb2112 | 2020-03-04 20:36:24 | [diff] [blame] | 511 | <translation id="2943895734390379394">અપલોડ કરાયાનો સમય:</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 512 | <translation id="2948083400971632585">તમે સેટિંગ પેજમાંથી કનેક્શન માટે ગોઠવવામાં આવેલ કોઈપણ પ્રોક્સીઓ બંધ કરી શકો છો.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 513 | <translation id="2951588413176968965">મારું મેઇલબૉક્સ</translation> |
Krishna Govind | 5b276ea | 2019-05-24 00:41:36 | [diff] [blame] | 514 | <translation id="295526156371527179">ચેતવણી: નીતિમાં ઉલ્લેખ કર્યા મુજબ આ નીતિને શબ્દકોશ તરીકે મર્જ કરવામાં આવી ન હતી, કારણ કે તે શબ્દકોશ નથી.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 515 | <translation id="2955913368246107853">શોધ બાર બંધ કરો</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 516 | <translation id="2969319727213777354">એક સુરક્ષિત કનેક્શન સ્થાપિત કરવા માટે, તમારી ઘડિયાળ યોગ્ય રીતે સેટ હોવી જરૂરી છે. આનું કારણ એ કે વેબસાઇટ્સ તેઓને ઓળખવા માટે જે પ્રમાણપત્રોનો ઉપયોગ કરે છે તે ચોક્કસ સમય અવધિ માટે જ માન્ય હોય છે. તમારા ઉપકરણની ઘડિયાળ ખોટી હોવાને લીધે, Google Chrome આ પ્રમાણપત્રોને ચકાસી શકતું નથી.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="2972581237482394796">&ફરી કરો</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="2977665033722899841"><ph name="ROW_NAME" />, વર્તમાનમાં પસંદ કરેલ. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 519 | <translation id="2985306909656435243">જો સક્ષમ કરેલું હોય, તો ઝડપથી ફોર્મ ભરવા માટે Chromium આ ઉપકરણ પર તમારા કાર્ડની એક કૉપિ સંગ્રહિત કરશે.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 520 | <translation id="2985398929374701810">એક માન્ય સરનામું દાખલ કરો</translation> |
| 521 | <translation id="2986368408720340940">આ પિકઅપ પદ્ધતિ ઉપલબ્ધ નથી. કોઈ ભિન્ન પદ્ધતિ અજમાવો.</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 522 | <translation id="2987034854559945715">કોઈ મેળ ખાતી સુવિધા નથી</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 523 | <translation id="2989742184762224133">ઉપરની બાજુએ બે સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 524 | <translation id="2991174974383378012">વેબસાઇટ્સ સાથે શેર કરવું</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 525 | <translation id="2991571918955627853">તમે હમણાં <ph name="SITE" />ની મુલાકાત લઈ શકતાં નથી કારણ કે તે વેબસાઇટ HSTSનો ઉપયોગ કરે છે. નેટવર્કમાં ભૂલ આવવી અને હુમલા થવા સામાન્ય રીતે અસ્થાયી હોય છે, તેથી આ પેજ સંભવિત રૂપે થોડા સમય પછી કાર્ય કરશે.</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 526 | <translation id="2995517112308048736">ફાઇલનું કદ:</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 527 | <translation id="2996674880327704673">Google દ્વારા સૂચનો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 528 | <translation id="3002501248619246229">ઇનપુટ ટ્રે મીડિયા ચેક કરો</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 529 | <translation id="3005723025932146533">સાચવેલી કૉપિ બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 530 | <translation id="3008447029300691911"><ph name="CREDIT_CARD" /> માટે CVC દાખલ કરો. એકવાર તમે ખાતરી કરી લો, તે પછી આ સાઇટ સાથે તમારા કાર્ડની વિગતો શેર કરવામાં આવશે.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 531 | <translation id="3010559122411665027">"<ph name="ENTRY_INDEX" />" એન્ટ્રીને સૂચિબદ્ધ કરો: <ph name="ERROR" /></translation> |
Ben Mason | 5328c94f | 2020-11-02 22:46:08 | [diff] [blame] | 532 | <translation id="301521992641321250">ઑટોમૅટિક રીતે બ્લૉક થયું</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 533 | <translation id="3016780570757425217">તમારું સ્થાન જાણો</translation> |
Ben Mason | 46e1770 | 2020-11-23 16:50:52 | [diff] [blame] | 534 | <translation id="3017086357773116182"><ph name="REMOVE_SUGGESTION_SUFFIX" />, ટૅબ કી દબાવો, પછી સૂચન કાઢી નાખવા માટે Enter કી દબાવો.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 535 | <translation id="3023071826883856138">You4 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 536 | <translation id="3024663005179499861">ખોટો નીતિ પ્રકાર</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 537 | <translation id="3037605927509011580">અરર કંઇક ભુલ થઇ!</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 538 | <translation id="3041612393474885105">પ્રમાણપત્ર માહિતી</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 539 | <translation id="3060227939791841287">C9 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 20e04ae | 2019-06-03 22:35:50 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="3061707000357573562">પૅચ સેવા</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 541 | <translation id="3064966200440839136">બાહ્ય ઍપ્લિકેશન મારફતે ચુકવણી કરવા માટે છુપો મોડ છોડી રહ્યાં છીએ. તો ચાલુ રાખીએ?</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 542 | <translation id="3080254622891793721">ગ્રાફિક</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 543 | <translation id="3086579638707268289">વેબ પરની તમારી પ્રવૃત્તિને મોનિટર કરવામાં આવે છે</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 544 | <translation id="3087734570205094154">તળિયું</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 545 | <translation id="3095940652251934233">સ્ટેટમેંટ</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 546 | <translation id="3096100844101284527">પિકઅપ માટેનું સરનામું ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 547 | <translation id="3105172416063519923">સંપત્તિ ID:</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 548 | <translation id="3107591622054137333"><ph name="BEGIN_LINK" />સુરક્ષિત DNS ગોઠવણી ચેક કરી રહ્યાં છીએ<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 549 | <translation id="3109728660330352905">તમને આ પેજને જોવાનો અધિકાર નથી.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 550 | <translation id="3113284927548439113">ત્રીજી પાળી</translation> |
Krishna Govind | e78b1f5 | 2020-08-14 03:14:04 | [diff] [blame] | 551 | <translation id="3115874930288085374"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> માટે જરૂરી છે કે તમે તમારા ડેટાનું બૅકઅપ લઈને આ <ph name="DEVICE_TYPE" /> પરત કરો.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 552 | <translation id="3116158981186517402">લૅમિનેટ કરો</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 553 | <translation id="3120730422813725195">Elo</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 554 | <translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />કનેક્ટિવિટી ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Ben Mason | 2acb3ae | 2019-10-07 23:23:42 | [diff] [blame] | 555 | <translation id="3121994479408824897"><ph name="DOMAIN" /> પર જાઓ</translation> |
Krishna Govind | 04c1f8c | 2018-10-17 00:06:03 | [diff] [blame] | 556 | <translation id="3137507986424712703">{COUNT,plural, =0{કોઈ નહીં}=1{1 એકાઉન્ટ માટેનો સાઇન-ઇન ડેટા}one{# એકાઉન્ટ માટેનો સાઇન-ઇન ડેટા}other{# એકાઉન્ટ માટેનો સાઇન-ઇન ડેટા}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 557 | <translation id="3145945101586104090">પ્રતિક્રિયા ડિકોડ કરવી નિષ્ફળ થઇ</translation> |
| 558 | <translation id="3150653042067488994">અસ્થાયી સર્વર ભૂલ</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 559 | <translation id="3154506275960390542">આ પૃષ્ઠમાં એક ફૉર્મ છે, જે કદાચ સુરક્ષિત રીતે સબમિટ નહીં થાય. જે ડેટા તમે મોકલો તેને પરિવહન દરમિયાન અન્ય લોકો જોઈ શકશે અથવા સર્વર જે મેળવે, તે બદલવા માટે હુમલાખોર ફેરફાર કરી શકશે.</translation> |
Ben Mason | 9766bf36 | 2020-11-30 19:42:00 | [diff] [blame] | 560 | <translation id="315504272643575312"><ph name="MANAGER" /> દ્વારા તમારું એકાઉન્ટ મેનેજ કરવામાં આવે છે.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 561 | <translation id="3157931365184549694">પુનઃસ્થાપિત કરો</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 562 | <translation id="3162559335345991374">તમે ઉપયોગ કરી રહ્યા છો તે વાઇ-ફાઇને તેના લોગિન પેજની મુલાકાત લેવાની જરૂર હોઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 563 | <translation id="3167968892399408617">તમે છૂપા ટૅબમાં જુઓ છો એ પેજ તમે તમારા બધા છૂપા ટૅબ બંધ કરી દો, એ પછી તમારા બ્રાઉઝરના ઇતિહાસ, કુકી સ્ટોર અથવા શોધ ઇતિહાસમાં રહેશે નહિ. તમે ડાઉનલોડ કરો છો તે કોઈ પણ ફાઇલો અથવા તમે બનાવો છો તે બુકમાર્ક રાખવામાં આવશે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 564 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 565 | <translation id="3174168572213147020">આઇલેન્ડ</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 566 | <translation id="3176929007561373547">પ્રૉક્સી સર્વર કાર્ય કરી રહ્યું છે તેની ખાતરી કરવા માટે તમારું પ્રૉક્સી સેટિંગ તપાસો |
| 567 | અથવા તમારા નેટવર્ક એડમિનનો સંપર્ક કરો. જો તમે પ્રૉક્સી સર્વરનો ઉપયોગ કરવો |
| 568 | જોઈએ એવું ન માનતા હો: |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 569 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
Ben Mason | 9d44013a | 2020-09-18 19:38:04 | [diff] [blame] | 570 | <translation id="3184534047932533456"><ph name="URL" /> જાણવા માગે છે તમે ક્યારે હાજર રહો છો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 571 | <translation id="3188393374551744535">એકાઉન્ટ બૅલેન્સ</translation> |
Ben Mason | 6a7f022 | 2020-03-30 20:09:17 | [diff] [blame] | 572 | <translation id="3194737229810486521"><ph name="URL" /> તમારા ઉપકરણ પર કાયમી ધોરણે ડેટા સ્ટોર કરવા માગે છે</translation> |
Krishna Govind | 056d08ee | 2018-02-12 21:14:19 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="3195213714973468956"><ph name="SERVER_NAME" /> પર <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 574 | <translation id="320323717674993345">ચુકવણી રદ કરો</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 575 | <translation id="3207960819495026254">બુકમાર્ક કરેલ</translation> |
Krishna Govind | 7511a94 | 2019-08-15 14:59:39 | [diff] [blame] | 576 | <translation id="3209034400446768650">પેજ કદાચ નાણાં વસૂલી શકે છે</translation> |
Ben Mason | 58bc7fe4 | 2019-11-26 22:06:51 | [diff] [blame] | 577 | <translation id="3212581601480735796"><ph name="HOSTNAME" /> પરની તમારી પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરવામાં આવી રહ્યું છે</translation> |
Ben Mason | 9d8a3f42 | 2020-11-03 22:11:43 | [diff] [blame] | 578 | <translation id="3212623355668894776">તમામ અતિથિ વિન્ડો બંધ કરો જેથી આ ડિવાઇસમાંથી તમારી બ્રાઉઝિંગ પ્રવૃત્તિ ડિલીટ કરવામાં આવે.</translation> |
Krishna Govind | 85c927d | 2019-09-16 23:09:29 | [diff] [blame] | 579 | <translation id="3215092763954878852">WebAuthnનો ઉપયોગ કરી શક્યાં નથી</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 580 | <translation id="3218181027817787318">સંબંધિત</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 581 | <translation id="3225919329040284222">સર્વર એક પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કરે છે જે બિલ્ટ-ઇન અપેક્ષાઓ સાથે મેળ ખાતું નથી. આ અપેક્ષાઓમાં તમને સુરક્ષિત રાખવા માટે અમુક ચોક્કસ, ઉચ્ચ-સુરક્ષા વેબસાઇટ્સનો સમાવેશ થાય છે.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="3226128629678568754">પૃષ્ઠને લોડ કરવા માટે જરૂરી ડેટા ફરીથી સબમિટ કરવા માટે ફરીથી લોડ કરો બટન દબાવો.</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 583 | <translation id="3226387218769101247">થંબનેલ</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 584 | <translation id="3227137524299004712">માઇક્રોફોન</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 585 | <translation id="3229041911291329567">તમારા ડિવાઇસ અને બ્રાઉઝર વિશે વર્ઝન માહિતી</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 586 | <translation id="323107829343500871"><ph name="CREDIT_CARD" /> માટે CVC દાખલ કરો</translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 587 | <translation id="3234666976984236645">હંમેશાં આ સાઇટ પરનું મહત્ત્વનું કન્ટેન્ટ શોધો</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 588 | <translation id="3266793032086590337">મૂલ્ય (વિરોધાભાસ)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 589 | <translation id="3270847123878663523">&પુનઃક્રમાંકિત કરવું પૂર્વવત્ કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 590 | <translation id="3274521967729236597">Pa-Kai</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 591 | <translation id="3282497668470633863">કાર્ડ પર નામ ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 592 | <translation id="3287510313208355388">ઑનલાઇન હોય ત્યારે ડાઉનલોડ કરો</translation> |
Krishna Govind | 81b708d | 2017-10-09 23:03:01 | [diff] [blame] | 593 | <translation id="3293642807462928945"><ph name="POLICY_NAME" /> નીતિ વિશે વધુ જાણો</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 594 | <translation id="3295444047715739395">Chrome સેટિંગમાં તમારા પાસવર્ડ જુઓ અને તેને મેનેજ કરો</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 595 | <translation id="3303855915957856445">કોઈ શોધ પરિણામો મળ્યાં નથી</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 596 | <translation id="3308006649705061278">ઑર્ગેનાઇઝેશનલ યૂનિટ (OU)</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 597 | <translation id="3320021301628644560">બિલિંગ સરનામું ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 598 | <translation id="3324983252691184275">કિરમજી</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 599 | <translation id="3329013043687509092">સંતૃપ્તતા</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 600 | <translation id="3338095232262050444">સુરક્ષિત</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 601 | <translation id="3355823806454867987">પ્રૉક્સી સેટિંગ બદલો...</translation> |
Ben Mason | 0e21a26c | 2019-11-05 20:09:14 | [diff] [blame] | 602 | <translation id="3360103848165129075">ચુકવણી માટેની હૅન્ડલર શીટ</translation> |
Ben Mason | c7b7c0e | 2021-01-21 14:38:16 | [diff] [blame] | 603 | <translation id="3361596688432910856">Chrome નિમ્નલિખિત માહિતી <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />સાચવશે નહીં<ph name="END_EMPHASIS" />: |
| 604 | <ph name="BEGIN_LIST" /> <ph name="LIST_ITEM" />તમારો બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસ |
| 605 | <ph name="LIST_ITEM" />કુકી અને સાઇટ ડેટા |
| 606 | <ph name="LIST_ITEM" />ફોર્મમાં દાખલ કરેલી માહિતી |
| 607 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 608 | <translation id="3362968246557010467">આ પૉલિસી, ટાળેલી <ph name="OLD_POLICY" /> પૉલિસીમાંથી ઑટોમૅટિક રીતે કૉપિ કરી હતી. તેના બદલે તમારે આ પૉલિસીનો ઉપયોગ કરવો જોઈએ.</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 609 | <translation id="3364869320075768271"><ph name="URL" /> વર્ચ્યુઅલ રિયાલિટી ડિવાઇસ અને ડેટાનો ઉપયોગ કરવા માગે છે</translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 610 | <translation id="3366477098757335611">કાર્ડ જુઓ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 611 | <translation id="3369192424181595722">ઘડિયાળ ભૂલ</translation> |
Krishna Govind | 3be7110 | 2020-07-28 03:11:21 | [diff] [blame] | 612 | <translation id="3371076217486966826"><ph name="URL" /> આ કરવા માગે છે: |
| 613 | • તમારી આસપાસનો 3D નકશો બનાવવા અને તમારા કૅમેરાની સ્થિતિ ટ્રૅક કરવા |
| 614 | • તમારા કૅમેરાનો ઉપયોગ કરવા</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 615 | <translation id="337363190475750230">જોગવાઈ દૂર કરી</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 616 | <translation id="3377144306166885718">સર્વર TLSના જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરે છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 617 | <translation id="3377188786107721145">નીતિ વિશ્લેષણ ભૂલ</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 618 | <translation id="3377736046129930310">કાર્ડને વધુ ઝડપથી કન્ફર્મ કરવા માટે સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 619 | <translation id="3380365263193509176">અજ્ઞાત ભૂલ</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 620 | <translation id="3380864720620200369">ક્લાઇન્ટ ID:</translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 621 | <translation id="3387261909427947069">ચુકવણી પદ્ધતિઓ</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="3391030046425686457">વિતરણ માટેનું સરનામું</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 623 | <translation id="3395827396354264108">પિકઅપ પદ્ધતિ</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 624 | <translation id="3399952811970034796">વિતરણ માટેનું સરનામું</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 625 | <translation id="3402261774528610252">આ સાઇટને લોડ કરવા માટે ઉપયોગમાં લેવાયેલા કનેક્શનમાં TLS 1.0 અથવા TLS 1.1નો ઉપયોગ કરવામાં આવે છે, જે જૂના છે અને ભવિષ્યમાં બંધ કરવામાં આવશે. એકવાર બંધ કરી દીધા, પછી વપરાશકર્તાઓને આ સાઇટ લોડ કરવાથી રોકવામાં આવશે. સર્વરે TLS 1.2 અથવા તે પછીનું વર્ઝન ચાલુ કરવું જોઈએ.</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 626 | <translation id="3414952576877147120">કદ:</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="3417660076059365994">તમે જે ફાઇલો અપલોડ કરો અથવા જોડો તેને Google Cloud અથવા ત્રીજા પક્ષોને વિશ્લેષણ માટે મોકલવામાં આવે છે. ઉદાહરણ તરીકે, તેને સંવેદનશીલ વ્યક્તિગત ડેટા અથવા માલવેર માટે સ્કૅન કરવામાં આવી શકે છે.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 628 | <translation id="3422248202833853650">મેમરી ખાલી કરવા માટે અન્ય પ્રોગ્રામથી બહાર નીકળવાનો પ્રયાસ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 629 | <translation id="3422472998109090673"><ph name="HOST_NAME" /> હાલમાં પહોંચવા યોગ્ય નથી.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 630 | <translation id="3423742043356668186">સિસ્ટમ દ્વારા ઉલ્લેખિત</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 631 | <translation id="3427092606871434483">મંજૂરી આપો (ડિફૉલ્ટ)</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 632 | <translation id="3427342743765426898">&ફરી ફેરફાર કરો</translation> |
Krishna Govind | d653c30 | 2018-06-27 19:50:59 | [diff] [blame] | 633 | <translation id="342781501876943858">જો તમે અન્ય સાઇટ પર તમારા પાસવર્ડનો ફરી ઉપયોગ કર્યો હોય, તો Chromium તેને રીસેટ કરવાનો સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 634 | <translation id="3428151540071562330">DnsOverHttpsTemplates સર્વરના નમૂનાની એક કે તેથી વધુ URI અમાન્ય છે અને તેનો ઉપયોગ કરવામાં આવશે નહીં.</translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 635 | <translation id="3431636764301398940">આ ડિવાઇસ પર આ કાર્ડ સાચવો</translation> |
Ben Mason | 185700d | 2020-04-02 20:08:52 | [diff] [blame] | 636 | <translation id="3432601291244612633">પેજ બંધ કરો</translation> |
Krishna Govind | 73b671b | 2020-06-10 01:15:44 | [diff] [blame] | 637 | <translation id="3438829137925142401">તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાચવેલા પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 638 | <translation id="3443726618221119081">Juuro-Ku-Kai</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 639 | <translation id="3447661539832366887">આ ઉપકરણના માલિકે ડાયનાસોર રમત બંધ કરી છે.</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="3447884698081792621">(<ph name="ISSUER" /> દ્વારા રજૂ થયેલ) પ્રમાણપત્ર બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 641 | <translation id="3452404311384756672">આનયન અંતરાલ:</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 642 | <translation id="3453962258458347894">ફરી વાર કરી શકાતા પ્રયાસોની સંખ્યા</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 643 | <translation id="3456231139987291353">નંબર-11 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 644 | <translation id="3461266716147554923"><ph name="URL" /> ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરેલ ટેક્સ્ટ અને છબીઓને જોવા માંગે છે</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 645 | <translation id="3461824795358126837">હાઇલાઇટર</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 646 | <translation id="3462200631372590220">વિગતવાર છુપાવો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 647 | <translation id="3467763166455606212">કાર્ડધારકનું નામ આવશ્યક છે</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 648 | <translation id="3468054117417088249"><ph name="TAB_SWITCH_SUFFIX" />, હાલમાં ખુલ્લું છે, ખુલ્લા ટૅબ પર સ્વિચ કરવા માટે ટૅબ પછી Enter દબાવો</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 649 | <translation id="3479552764303398839">હમણાં નહીં</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 650 | <translation id="3484560055331845446">તમે તમારા Google એકાઉન્ટનો ઍક્સેસ ગુમાવી શકો છો. Chrome તમને હમણાં જ તમારો પાસવર્ડ બદલવાનો સુઝાવ આપે છે. તમને સાઇન ઇન કરવા માટે કહેવામાં આવશે.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 651 | <translation id="3487845404393360112">ટ્રે 4</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 652 | <translation id="3495081129428749620">પેજ |
| 653 | <ph name="PAGE_TITLE" />માં શોધો</translation> |
Ben Mason | 470331b0 | 2021-01-08 21:11:08 | [diff] [blame] | 654 | <translation id="350069200438440499">ફાઇલનું નામ:</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 655 | <translation id="3507936815618196901">તમારી આજુબાજુનો 3D નકશો બનાવો અને કૅમેરાની સ્થિતિ ટ્રૅક કરો</translation> |
Krishna Govind | 9cb139a | 2019-05-15 08:21:26 | [diff] [blame] | 656 | <translation id="3512163584740124171">આ નીતિને અવગણવામાં આવે છે કારણ કે સમાન નીતિ ગ્રૂપની બીજી નીતિ ઉચ્ચ પ્રાથમિકતા ધરાવે છે.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 657 | <translation id="3518941727116570328">એકથી વધુ ઑબ્જેક્ટ હૅન્ડલ કરવા</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 658 | <translation id="3528171143076753409">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર વિશ્વસનીય નથી.</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 659 | <translation id="3528485271872257980">ઘાટો ભૂરો</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 660 | <translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{સિંક કરેલ ઉપકરણો પર ઓછામાં ઓછી 1 આઇટમ}=1{1 આઇટમ (અને સિંક કરેલ ઉપકરણો પર બીજી ઘણી બધી)}one{# આઇટમ (અને સિંક કરેલ ઉપકરણો પર બીજી ઘણી બધી)}other{# આઇટમ (અને સિંક કરેલ ઉપકરણો પર બીજી ઘણી બધી)}}</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 661 | <translation id="3531780078352352885">જોબ શીટ</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 662 | <translation id="3532844647053365774"><ph name="HOST" /> તમારા માઇક્રોફોનનો ઉપયોગ કરવા માગે છે</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 663 | <translation id="3533328374079021623">મેઇલબૉક્સ 5</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 664 | <translation id="3539171420378717834">આ ઉપકરણ પર આ કાર્ડની એક કૉપિ રાખો</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 665 | <translation id="3552297013052089404">Sans-Serif ફૉન્ટ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 666 | <translation id="3558573058928565255">દિવસનો સમય</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 667 | <translation id="3566021033012934673">તમારું કનેક્શન ખાનગી નથી</translation> |
Krishna Govind | f31d74f | 2020-05-22 06:46:34 | [diff] [blame] | 668 | <translation id="3567778190852720481">એન્ટરપ્રાઇઝ એકાઉન્ટ (એન્ટરપ્રાઇઝ એકાઉન્ટ યોગ્યતા ધરાવતું નથી) વડે નોંધણી કરી શકતા નથી.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 669 | <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 670 | <translation id="3576616784287504635"><ph name="SITE" /> પરનું શામેલ કરેલ પેજ કહે છે કે</translation> |
Krishna Govind | 36a86eb6 | 2018-11-27 19:03:07 | [diff] [blame] | 671 | <translation id="3581089476000296252">આ પેજ તૈયાર થશે, ત્યારે Chrome તમને જણાવશે. <a>રદ કરો</a></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 672 | <translation id="3582930987043644930">નામ ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 673 | <translation id="3583757800736429874">&ખસેડવું ફરી કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 674 | <translation id="3584299510153766161">નીચેની બાજુએ બે કાણાં પાડો</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 675 | <translation id="3586931643579894722">વિગતો છુપાવો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="3587738293690942763">મધ્ય</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 677 | <translation id="3592413004129370115">ઇટાલિયન (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 679 | <translation id="3603507503523709">તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા બ્લૉક કરેલી ઍપ્લિકેશન</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 680 | <translation id="3608932978122581043">ફીડ ઓરિએન્ટેશન</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 681 | <translation id="3614103345592970299">કદ 2</translation> |
Krishna Govind | 70f82b7d | 2019-03-19 22:11:22 | [diff] [blame] | 682 | <translation id="361438452008624280">સૂચિની એન્ટ્રી "<ph name="LANGUAGE_ID" />": અજાણી અથવા અસમર્થિત ભાષા.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 683 | <translation id="3615877443314183785">એક માન્ય સમાપ્તિ તારીખ દાખલ કરો</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 684 | <translation id="36224234498066874">બ્રાઉઝિંગ ડેટા સાફ કરો...</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="362276910939193118">પૂર્ણ ઇતિહાસ બતાવો</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 686 | <translation id="3630155396527302611">જો તે પહેલાંથી જ નેટવર્ક ઍક્સેસ કરવા માટે મંજૂર પ્રોગ્રામ તરીકે સૂચિબદ્ધ હોય, તો |
| 687 | તેને સૂચિમાંથી દૂર કરી અને તેને ફરીથી ઉમેરવાનો પ્રયાસ કરો.</translation> |
Ben Mason | abc1c888 | 2020-08-26 21:35:51 | [diff] [blame] | 688 | <translation id="3630699740441428070">આ ડિવાઇસના વ્યવસ્થાપકોએ તમારું નેટવર્ક કનેક્શન ગોઠવ્યું છે, જે અનુસાર તેઓ તમે મુલાકાત લીધેલી વેબસાઇટ સહિત તમારો નેટવર્ક ટ્રાફિક જોઈ શકે તેમ બની શકે છે.</translation> |
Ben Mason | 5c756e8 | 2019-10-02 22:39:26 | [diff] [blame] | 689 | <translation id="3631244953324577188">બાયોમેટ્રિક્સ</translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 690 | <translation id="3633738897356909127">Chrome અપડેટ કરો બટન, તમારા Chrome સેટિંગમાંથી Chrome અપડેટ કરવા માટે Enter દબાવો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 691 | <translation id="3634530185120165534">ટ્રે 5</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 692 | <translation id="3640766068866876100">અનુક્રમણિકા-4x6-Ext</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 693 | <translation id="3642638418806704195">ઍપ્લિકેશન:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 694 | <translation id="3650584904733503804">માન્યતા સફળ</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 695 | <translation id="3655670868607891010">જો તમે આ વારંવાર જોઈ રહ્યાં છો, તો આ <ph name="HELP_LINK" /> અજમાવી જુઓ.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 696 | <translation id="3658742229777143148">પુનરાવર્તન</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 697 | <translation id="3664782872746246217">કીવર્ડ:</translation> |
Krishna Govind | 04c1f8c | 2018-10-17 00:06:03 | [diff] [blame] | 698 | <translation id="3676592649209844519">ડિવાઇસ ID:</translation> |
Ben Mason | ac88c5f | 2019-09-26 19:28:09 | [diff] [blame] | 699 | <translation id="3677008721441257057">શું તમારો અર્થ <a href="#" id="dont-proceed-link"><ph name="DOMAIN" /></a> હતો?</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 700 | <translation id="3678029195006412963">વિનંતી પર સહી કરી શક્યાં નથી</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 701 | <translation id="3678529606614285348">એક નવી છુપી વિંડોમાં પેજ ખોલો (Ctrl-Shift-N)</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 702 | <translation id="3681007416295224113">પ્રમાણપત્ર માહિતી</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 703 | <translation id="3701427423622901115">રીસેટ કરવાનું સ્વીકાર્યું હતું.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 704 | <translation id="3704162925118123524">તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં છો તે નેટવર્ક માટે, તમારે તેના લોગિન પૃષ્ઠની મુલાકાત લેવાની જરૂર હોઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 705 | <translation id="3705189812819839667"><ph name="RESULT_OWNER" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 706 | <translation id="370665806235115550">લોડ કરી રહ્યું છે...</translation> |
Krishna Govind | 4b426e79 | 2019-03-01 02:22:58 | [diff] [blame] | 707 | <translation id="3709599264800900598">તમે કૉપિ કરેલી ટેક્સ્ટ</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 708 | <translation id="3711895659073496551">સસ્પેન્ડ કરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 709 | <translation id="3712624925041724820">લાઇસેંસીસ પૂર્ણ</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 710 | <translation id="3714780639079136834">મોબાઇલ ડેટા અથવા વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરીને</translation> |
| 711 | <translation id="3715597595485130451">વાઇ-ફાઇથી કનેક્ટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 712 | <translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />પ્રૉક્સી, ફાયરવૉલ અને DNS ગોઠવણી ચેક કરવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 713 | <translation id="372429172604983730">જે ઍપ્લિકેશનોને કારણે આ ભૂલ થઈ શકે છે તેમાં ઍન્ટિવાયરસ, ફાયરવૉલ અને વેબ-ફિલ્ટરિંગ અથવા પ્રૉક્સી સૉફ્ટવેરનો સમાવેશ થાય છે.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 714 | <translation id="373042150751172459">B4 (એન્વલપ)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 715 | <translation id="3736520371357197498">જો તમે તમારી સુરક્ષાના જોખમોને સમજો છો, તો તમે જોખમી પ્રોગ્રામ્સ દૂર કરી દેવામાં આવે તે પહેલાં <ph name="BEGIN_LINK" />આ અસલામત સાઇટની મુલાકાત<ph name="END_LINK" /> લઈ શકો છો.</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 716 | <translation id="3738166223076830879">તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા તમારું બ્રાઉઝર મેનેજ કરવામાં આવે છે.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 717 | <translation id="3744899669254331632">તમે અત્યારે <ph name="SITE" /> ની મુલાકાત લઈ શકતા નથી કારણ કે વેબસાઇટે સ્ક્રૅમ્બલ કરેલ ઓળખાણપત્રો મોકલ્યાં છે જેના પર Chromium પ્રક્રિયા કરી શકતું નથી. નેટવર્ક ભૂલો અને હુમલાઓ સામાન્ય રીતે અસ્થાયી હોય છે, તેથી આ પૃષ્ઠ સંભવતઃ પછીથી કાર્ય કરશે.</translation> |
Krishna Govind | 36a86eb6 | 2018-11-27 19:03:07 | [diff] [blame] | 718 | <translation id="3745099705178523657">તમે કન્ફર્મ કરી લો, પછી આ સાઇટ સાથે તમારા Google એકાઉન્ટમાંથી કાર્ડની વિગતો શેર કરવામાં આવશે.</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 719 | <translation id="3748148204939282805"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> પરના હુમલાખોરો તમને કંઈક જોખમકારક પ્રવૃત્તિ જેમ કે સૉફ્ટવેર ઇન્સ્ટૉલ કરવા અથવા તમારી વ્યક્તિગત માહિતી (ઉદાહરણ તરીકે, પાસવર્ડ, ફોન નંબર અથવા ક્રેડિટ કાર્ડ) જણાવવા ફસાવી શકે છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 720 | <translation id="3754210790023674521">ચિત્રમાં ચિત્રમાંથી બહાર નીકળો</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 721 | <translation id="3759461132968374835">તમે હાલમાં ક્રૅશની જાણ કરી નથી. ક્રૅશની જાણ કરવાનું બંધ હતું ત્યારે થયેલા ક્રૅશ અહીં દેખાશે નહિ.</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 722 | <translation id="3760561303380396507">CVCને બદલે Windows Helloનો ઉપયોગ કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 723 | <translation id="3761718714832595332">સ્ટેટસ છુપાવો</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 724 | <translation id="3765032636089507299">Safe Browsing પેજ રચના હેઠળ છે.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 725 | <translation id="3765588406864124894">મેઇલબૉક્સ 9</translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 726 | <translation id="3778403066972421603">શું તમે આ કાર્ડને તમારા Google એકાઉન્ટ અને આ ડિવાઇસ પર સાચવવા માગો છો?</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 727 | <translation id="3780694243617746492">આઉટપુટ બિન</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 728 | <translation id="3781428340399460090">ચળકતો ગુલાબી</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 729 | <translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation> |
Krishna Govind | 8c1d716d2 | 2020-02-14 22:46:24 | [diff] [blame] | 730 | <translation id="3784372983762739446">બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 731 | <translation id="3787705759683870569"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /> માં સમાપ્ત થાય છે</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 732 | <translation id="3789155188480882154">કદ 16</translation> |
Ben Mason | 30463b5 | 2020-10-13 20:11:51 | [diff] [blame] | 733 | <translation id="3789841737615482174">ઇન્સ્ટોલ કરો</translation> |
Krishna Govind | 6baf22dd | 2020-03-18 20:45:45 | [diff] [blame] | 734 | <translation id="3793574014653384240">તાજેતરના અકસ્માતોની સંખ્યા અને કારણો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 735 | <translation id="3797522431967816232">Prc3 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 736 | <translation id="3799805948399000906">ફોન્ટની વિનંતી કરી</translation> |
| 737 | <translation id="3807366285948165054">છબીને X અક્ષ પર ખસેડો</translation> |
Krishna Govind | e1e2334 | 2018-09-11 17:41:20 | [diff] [blame] | 738 | <translation id="3807873520724684969">નુકસાનકારક કન્ટેન્ટ બ્લૉક કર્યું.</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 739 | <translation id="3808375843007691220">ચેતવણી: આગળ પ્રાયોગિક સુવિધાઓ છે!</translation> |
Krishna Govind | bd8ea68 | 2018-10-11 23:03:18 | [diff] [blame] | 740 | <translation id="3810973564298564668">મેનેજ કરો</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 741 | <translation id="3816482573645936981">મૂલ્ય (જગ્યા અન્ય દ્વારા લેવામાં આવી છે)</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 742 | <translation id="382518646247711829">જો તમે કોઈ પ્રૉક્સી સર્વરનો ઉપયોગ કરો છો...</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 743 | <translation id="3827112369919217609">ચોક્કસ</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 744 | <translation id="3828924085048779000">ખાલી પાસફ્રેઝને અનુમતિ નથી. </translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 745 | <translation id="3831915413245941253"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />એ વધારાના કાર્યો માટે એક્સ્ટેંશન ઇન્સ્ટૉલ કર્યા છે. એક્સ્ટેંશન પાસે તમારા કેટલાક ડેટાનો ઍક્સેસ છે.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 746 | <translation id="3832522519263485449">ડાબી બાજુએ એકથી વધુ કાણાં પાડો</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 747 | <translation id="385051799172605136">પાછળ</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 748 | <translation id="3858027520442213535">તારીખ અને સમય અપડેટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 749 | <translation id="3884278016824448484">વિરોધાભાસી ઉપકરણ ઓળખકર્તા</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 750 | <translation id="3885155851504623709">પેરિશ</translation> |
Ben Mason | 0da61475 | 2019-12-02 22:15:44 | [diff] [blame] | 751 | <translation id="388632593194507180">નિરીક્ષણ કરતું જણાયું</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 752 | <translation id="3886948180919384617">સ્ટૅકર 3</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 753 | <translation id="3890664840433101773">ઇમેઇલ ઉમેરો</translation> |
Ben Mason | cc2101d | 2019-10-31 15:55:27 | [diff] [blame] | 754 | <translation id="3897092660631435901">મેનૂ</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 755 | <translation id="3901925938762663762">કાર્ડની સમયસીમા સમાપ્ત થઇ ગઈ છે</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 756 | <translation id="3906600011954732550">B5-અતિરિક્ત</translation> |
Krishna Govind | 360fdc9 | 2019-11-22 22:49:19 | [diff] [blame] | 757 | <translation id="3906954721959377182">ટૅબ્લેટ</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 758 | <translation id="3909477809443608991"><ph name="URL" /> સુરક્ષિત કન્ટેન્ટ ચલાવવા માગે છે. Google દ્વારા તમારા ડિવાઇસની ઓળખ ચકાસવામાં આવશે અને તે આ સાઇટ દ્વારા ઍક્સેસ કરવામાં આવી શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 759 | <translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 760 | <translation id="3939773374150895049">CVCને બદલે WebAuthnનો ઉપયોગ કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | 5c36a27 | 2018-04-09 18:02:01 | [diff] [blame] | 761 | <translation id="3946209740501886391">આ સાઇટ પર હંમેશાં પૂછો</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 762 | <translation id="3949571496842715403">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર વિષય વૈકલ્પિક નામનો ઉલ્લેખ કરતું નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવતો હોવાને કારણે બન્યું હોઈ શકે.</translation> |
| 763 | <translation id="3949601375789751990">તમારો બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસ અહીં દેખાય છે</translation> |
Krishna Govind | 3a83ea16 | 2019-07-01 22:33:12 | [diff] [blame] | 764 | <translation id="3949870428812919180">કોઈ ચુકવણી પદ્ધતિ સાચવેલી નથી</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 765 | <translation id="3950820424414687140">સાઇન ઇન</translation> |
Ben Mason | 0e21a26c | 2019-11-05 20:09:14 | [diff] [blame] | 766 | <translation id="3961148744525529027">ચુકવણી માટેની હૅન્ડલર શીટ અડધી ખુલ્લી છે</translation> |
Krishna Govind | 22ce0df1 | 2019-06-07 21:36:24 | [diff] [blame] | 767 | <translation id="3962859241508114581">પાછલું ટ્રૅક</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 768 | <translation id="3963721102035795474">રીડર મોડ</translation> |
Krishna Govind | 36a86eb6 | 2018-11-27 19:03:07 | [diff] [blame] | 769 | <translation id="3963837677003247395">મેન્યુઅલી ચાલુ રાખીએ?</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 770 | <translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{કોઈ નહીં}=1{1 સાઇટમાંથી }one{# સાઇટમાંથી }other{# સાઇટમાંથી }}</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 771 | <translation id="397105322502079400">ગણના કરી રહ્યું છે...</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 772 | <translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> અવરોધિત છે</translation> |
Ben Mason | 6bf7cc0 | 2019-10-25 06:14:13 | [diff] [blame] | 773 | <translation id="3987405730340719549">Chromeની તપાસણીમાં આ સાઇટ બનાવટી અથવા કપટપૂર્ણ હોઈ શકવાનું જણાઈ આવ્યું છે. |
| 774 | |
| 775 | જો તમે એમ માનતા હો કે આ ભૂલમાં બતાવવામાં આવ્યું છે, તો કૃપા કરીને https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/entry?template=Safety+Tips+Appealsની મુલાકાત લો.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 776 | <translation id="3987940399970879459">1 MB કરતાં ઓછું</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 777 | <translation id="3990250421422698716">બહાર નીકળેલા ભાગને અંદર દબાવો</translation> |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 778 | <translation id="3996311196211510766">આ સાઇટ <ph name="ORIGIN" /> દ્વારા વિનંતી કરવામાં આવી છે કે ઑરિજિન નીતિ તેની |
| 779 | બધી વિનંતી પર લાગુ થાય છે, પણ હાલમાં આ નીતિ લાગુ કરી શકાતી નથી.</translation> |
Krishna Govind | e5b0917 | 2020-02-11 01:36:00 | [diff] [blame] | 780 | <translation id="4014128326099193693">{COUNT,plural, =1{{COUNT} પેજ ધરાવતો PDF દસ્તાવેજ}one{{COUNT} પેજ ધરાવતો PDF દસ્તાવેજ}other{{COUNT} પેજ ધરાવતો PDF દસ્તાવેજ}}</translation> |
Ben Mason | a5c7176 | 2020-12-09 21:31:05 | [diff] [blame] | 781 | <translation id="4023431997072828269">અસુરક્ષિત કનેક્શનનો ઉપયોગ કરીને આ ફોર્મ સબમિટ કરવામાં આવી રહ્યું હોવાથી, તમારી માહિતી અન્ય લોકોને દેખાઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 782 | <translation id="4030383055268325496">&ઉમેરવું પૂર્વવત્ કરો</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 783 | <translation id="4056223980640387499">Sepia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 784 | <translation id="4058922952496707368">કી "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 785 | <translation id="4067263367174615723">C1 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 786 | <translation id="4067947977115446013">માન્ય સરનામું ઉમેરો</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 787 | <translation id="4072486802667267160">તમારા ઑર્ડરની પ્રક્રિયા કરતી વખતે એક ભૂલ આવી હતી. કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 788 | <translation id="4075732493274867456">ક્લાઇન્ટ અને સર્વર સામાન્ય SSL પ્રોટોકોલ વર્ઝન અથવા સાઇફર સ્યૂટની સહાય કરતા નથી.</translation> |
Ben Mason | 5c756e8 | 2019-10-02 22:39:26 | [diff] [blame] | 789 | <translation id="4075941231477579656">Touch ID</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 790 | <translation id="4079302484614802869">પ્રૉક્સી ગોઠવણી .pac સ્ક્રિપ્ટ URLનો ઉપયોગ કરવા માટે સેટ છે, ફિક્સ્ડ પ્રૉક્સી સર્વર માટે નહીંં.</translation> |
Krishna Govind | 9bd4b8d | 2019-04-23 23:48:29 | [diff] [blame] | 791 | <translation id="4082393374666368382">સેટિંગ - મેનેજમેન્ટ</translation> |
Ben Mason | 5af6d0fb | 2020-09-25 21:50:20 | [diff] [blame] | 792 | <translation id="4084120443451129199">શોધ મોડ, <ph name="KEYWORD_SUFFIX" /> શોધવા માટે Enter દબાવો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 793 | <translation id="4088981014127559358">બાજુ 1 છબીને Y અક્ષ પર ખસેડો</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 794 | <translation id="4098354747657067197">આગળ છેતરામણી સાઇટ છે</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 795 | <translation id="4101413244023615925">ટેક્સ્ટ અને ગ્રાફિક</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 796 | <translation id="4103249731201008433">ઉપકરણ અનુક્ર્માંક નંબર અમાન્ય છે</translation> |
Krishna Govind | e94df12 | 2018-03-27 07:12:43 | [diff] [blame] | 797 | <translation id="4110652170750985508">તમારી ચુકવણીને રિવ્યૂ કરો</translation> |
Krishna Govind | 22ce0df1 | 2019-06-07 21:36:24 | [diff] [blame] | 798 | <translation id="4112140312785995938">પાછળ કરો</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 799 | <translation id="4116663294526079822">હંમેશા આ સાઇટ પર મંજૂરી આપો</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 800 | <translation id="4116701314593212016">JIS B7</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 801 | <translation id="4117700440116928470">નીતિ મર્યાદા સમર્થિત નથી.</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 802 | <translation id="4121428309786185360">ના રોજ સમાપ્ત થાય છે</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 803 | <translation id="4123572138124678573">નીચેની તરફ ત્રણ કાણાં પાડો</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 804 | <translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{1 અન્ય}one{# અન્ય}other{# અન્ય}}</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 805 | <translation id="4130226655945681476">નેટવર્ક કેબલ્સ, મૉડેમ અને રાઉટર તપાસીને</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 806 | <translation id="413544239732274901">વધુ જાણો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 807 | <translation id="4142935452406587478">ટ્રે 10</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 808 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 809 | <translation id="4151403195736952345">વૈશ્વિક ડિફોલ્ટનો ઉપયોગ કરો (શોધો)</translation> |
Krishna Govind | e5b0917 | 2020-02-11 01:36:00 | [diff] [blame] | 810 | <translation id="4152318981910038897">{COUNT,plural, =1{પેજ 1}one{પેજ {COUNT}}other{પેજ {COUNT}}}</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 811 | <translation id="4154664944169082762">ફિંગરપ્રીંટ્સ</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 812 | <translation id="4159784952369912983">જાંબલી</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 813 | <translation id="4165986682804962316">સાઇટ સેટિંગ્સ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 814 | <translation id="4171400957073367226">ખોટી ચકાસણી સહી</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 815 | <translation id="4171489848299289778"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /> - <ph name="RESULT_OWNER" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> |
Krishna Govind | 2d3b105c | 2020-06-18 07:25:01 | [diff] [blame] | 816 | <translation id="4172051516777682613">હંમેશા બતાવો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 817 | <translation id="4173315687471669144">ફૂલ્સ્કૅપ</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 818 | <translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{વધુ <ph name="ITEM_COUNT" /> આઇટમ}one{વધુ <ph name="ITEM_COUNT" /> આઇટમ}other{વધુ <ph name="ITEM_COUNT" /> આઇટમ}}</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 819 | <translation id="4176463684765177261">અક્ષમ કરેલું</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 820 | <translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
Ben Mason | e9aa127d | 2019-11-19 16:52:40 | [diff] [blame] | 821 | <translation id="4194250254487269611">હમણાં જ તમારું કાર્ડ સાચવી શકાતું નથી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 822 | <translation id="4196861286325780578">&ખસેડવું ફરી કરો</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 823 | <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />ફાયરવોલ અને એન્ટીવાઇરસ ગોઠવણી તપાસીને<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 824 | <translation id="4209092469652827314">મોટું</translation> |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 825 | <translation id="4209166701302774460">તમે જેના પર જવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો, તે <ph name="ORIGIN" />, સર્વર દ્વારા વિનંતી કરવામાં આવી છે |
| 826 | કે ઑરિજિન નીતિ તેના પરની બધી વિનંતીઓ પર લાગુ થશે. પણ તે હમણાં એવી નીતિ વિતરિત |
| 827 | કરવામાં નિષ્ફળ થયું કે જે બ્રાઉઝરને તમારી <ph name="SITE" /> માટેની વિનંતી પૂરી કરવાથી |
| 828 | અટકાવે છે. સાઇટ ઑપરેટર ઑરિજિન નીતિનો ઉપયોગ સાઇટ માટે |
| 829 | સુરક્ષા અને અન્ય પ્રોપર્ટીની ગોઠવણી કરવા માટે કરી શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 830 | <translation id="421066178035138955">વર્ચ્યુઅલ રિયાલિટી ડિવાઇસ અને ડેટાનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 831 | <translation id="4214357935346142455">સાઇન-ઇન સ્ક્રીન પ્રોફાઇલ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 832 | <translation id="4215751373031079683">7x9 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 833 | <translation id="4220128509585149162">ક્રેશેસ</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 834 | <translation id="422022731706691852"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> પરના હુમલાખોરો તમને તેવા પ્રોગ્રામ ઇન્સ્ટૉલ કરવા માટે છેતરી શકે છે કે જે તમારા બ્રાઉઝિંગ અનુભવને (ઉદાહરણ તરીકે, તમારા હોમપેજને બદલીને અથવા તમે જે સાઇટની મુલાકાત લો છો તેની પર વધારાની જાહેરાતો બતાવીને) નુકસાન પહોંચાડે છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 835 | <translation id="4221630205957821124"><h4>પગલું 1: પોર્ટલમાં સાઇન ઇન કરો</h4> |
| 836 | <p>કાફે અથવા એરપોર્ટ જેવા સ્થાન પરના વાઇ-ફાઇ નેટવર્કમાં તમારે સાઇન ઇન કરવું જરૂરી હોય છે. સાઇન ઇન પેજ જોવા માટે, <code>http://</code>નો ઉપયોગ કરતા પેજની મુલાકાત લો.</p> |
| 837 | <ol> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 838 | <li><code>http://</code>થી શરૂ થતી કોઈ પણ વેબસાઇટ પર જાઓ, જેમ કે <a href="http://example.com" target="_blank">http://example.com</a>.</li> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 839 | <li>ખુલનારા સાઇન ઇન પેજ પર, ઇન્ટરનેટનો ઉપયોગ કરવા માટે સાઇન ઇન કરો.</li> |
| 840 | </ol> |
| 841 | <h4>પગલું 2: પેજ છૂપા મોડમાં ખોલો (માત્ર કમ્પ્યુટર માટે)</h4> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 842 | <p>તમે મુલાકાત લઈ રહ્યા હતા એ પેજ છૂપી વિંડોમાં ખોલો.</p> |
| 843 | <p>જો પેજ ખૂલે, તો Chrome એક્સટેન્શન બરાબર કાર્ય કરતું નથી. ભૂલ સુધારવા માટે, એક્સટેન્શન બંધ કરો.</p> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 844 | <h4>પગલું 3: તમારી ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ અપડેટ કરો</h4> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 845 | <p>ખાતરી કરો કે તમારું ડિવાઇસ અપ-ટૂ-ડેટ છે.</p> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 846 | <h4>પગલું 4: તમારું ઍન્ટિવાયરસ હંગામી ધોરણે બંધ કરો</h4> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 847 | <p>જો તમે "HTTPS સુરક્ષા" અથવા "HTTPS સ્કૅનિંગ" આપનાર ઍન્ટિવાયરસ ધરાવતા હશો, તો તમને આ ભૂલ દેખાશે. ઍન્ટિવાયરસ સુરક્ષા આપવાથી Chromeને અટકાવે છે.</p> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 848 | <p>આ ભૂલ સુધારવા માટે, તમારું ઍન્ટિવાયરસ સૉફ્ટવેર બંધ કરો. જો સૉફ્ટવેર બંધ કર્યા પછી પેજ કાર્ય કરે, તો સુરક્ષિત સાઇટનો ઉપયોગ કરતી વખતે આ સૉફ્ટવેર બંધ કરો.</p> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 849 | <p>તમારું કાર્ય સમાપ્ત થઈ ગયા પછી, તમારો ઍન્ટિવાયરસ પ્રોગ્રામ પાછો ચાલુ કરવાનું યાદ રાખો.</p> |
| 850 | <h4>પગલું 5: અતિરિક્ત સહાય મેળવો</h4> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 851 | <p>જો હજુ તમને ભૂલ દેખાય, તો વેબસાઇટના માલિકનો સંપર્ક કરો.</p></translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 852 | <translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />નેટવર્ક ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 853 | <translation id="4234495348042597185"><ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="SITE" /> પર આગળ વધો<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 854 | <translation id="4235360514405112390">માન્યતા</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 855 | <translation id="4250431568374086873">આ સાઇટ પરનું તમારું કનેક્શન પૂર્ણપણે સુરક્ષિત નથી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 856 | <translation id="4250680216510889253">નહીં</translation> |
Krishna Govind | 2d3b105c | 2020-06-18 07:25:01 | [diff] [blame] | 857 | <translation id="4253168017788158739">નોંધ</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 858 | <translation id="425582637250725228">તમે કરેલા ફેરફારો સાચવવામાં આવ્યાં ન હોઇ શકે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 859 | <translation id="4258748452823770588">ખરાબ હસ્તાક્ષર</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 860 | <translation id="4261046003697461417">સંરક્ષિત દસ્તાવેજ એનોટેટ કરી શકાતા નથી</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 861 | <translation id="4265872034478892965">તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા મંજૂર</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 862 | <translation id="4270541775497538019">સ્ટૅકર 6</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 863 | <translation id="4275830172053184480">તમારું ઉપકરણ પુનઃપ્રારંભ કરો</translation> |
Krishna Govind | 514a754 | 2018-04-04 18:34:40 | [diff] [blame] | 864 | <translation id="4277028893293644418">પાસવર્ડ રીસેટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 865 | <translation id="428639260510061158">{NUM_CARDS,plural, =1{આ કાર્ડને તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાચવવામાં આવ્યું છે}one{આ કાર્ડને Google એકાઉન્ટમાં સાચવવામાં આવ્યાં છે}other{આ કાર્ડને Google એકાઉન્ટમાં સાચવવામાં આવ્યાં છે}}</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 866 | <translation id="4297502707443874121">પેજ <ph name="THUMBNAIL_PAGE" /> માટે થંબનેલ</translation> |
Krishna Govind | fa2ab1c1 | 2019-03-06 22:39:46 | [diff] [blame] | 867 | <translation id="42981349822642051">વિસ્તૃત કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 868 | <translation id="4300675098767811073">જમણી બાજુએ એકથી વધુ કાણાં પાડો</translation> |
Ben Mason | 46e1770 | 2020-11-23 16:50:52 | [diff] [blame] | 869 | <translation id="4302514097724775343">રમવા માટે, ડાયનાસોર પર ટૅપ કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 870 | <translation id="4302965934281694568">Chou3 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 4b8184c6 | 2020-07-22 22:00:39 | [diff] [blame] | 871 | <translation id="4305666528087210886">તમારી ફાઇલ ઍક્સેસ કરી શકાઈ નથી</translation> |
Krishna Govind | 649d05d | 2018-06-18 18:33:50 | [diff] [blame] | 872 | <translation id="4305817255990598646">સ્વિચ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 873 | <translation id="4312613361423056926">B2</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 874 | <translation id="4312866146174492540">અવરોધિત કરો (ડિફૉલ્ટ)</translation> |
Ben Mason | 0da61475 | 2019-12-02 22:15:44 | [diff] [blame] | 875 | <translation id="4318312030194671742">પેઇન્ટ પ્રીવ્યૂ કમ્પોઝિટર સેવા</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 876 | <translation id="4318566738941496689">તમારા ડિવાઇસનું નામ અને નેટવર્ક ઍડ્રેસ</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 877 | <translation id="4325863107915753736">લેખ શોધવામાં નિષ્ફળ થયાં</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 878 | <translation id="4326324639298822553">તમારી સમાપ્તિ તારીખ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો</translation> |
Ben Mason | a5c7176 | 2020-12-09 21:31:05 | [diff] [blame] | 879 | <translation id="4329871760342656885">નીતિ વિશ્લેષણ ભૂલ: <ph name="ERROR" /></translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 880 | <translation id="4331519897422864041">સ્ટૅકર 5</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 881 | <translation id="4331708818696583467">સુરક્ષિત નથી</translation> |
Ben Mason | 5328c94f | 2020-11-02 22:46:08 | [diff] [blame] | 882 | <translation id="4340982228985273705">આ કમ્પ્યુટર એન્ટરપ્રાઇઝ દ્વારા મેનેજ થતું હોય તેવું જણાયું નથી, તેથી નીતિ માત્ર Chrome Webstore પર હોસ્ટ થયેલા એક્સ્ટેન્શનો ઑટોમૅટિક રીતે ઇન્સ્ટૉલ કરી શકશે. Chrome Webstore અપડેટનું URL "<ph name="CWS_UPDATE_URL" />" છે.</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 883 | <translation id="4346197816712207223">સ્વીકૃત ક્રેડિટ કાર્ડ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 884 | <translation id="4346833872170306413">રૉક-16K</translation> |
Ben Mason | 48e3d8d26 | 2019-12-28 00:58:47 | [diff] [blame] | 885 | <translation id="4349531505348777662">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. Chrome <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> તેમજ તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હોય તે અન્ય સાઇટ પર જઈને તેને હમણાં જ બદલવાનો સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 886 | <translation id="4356973930735388585">આ સાઇટ પરના હુમલાખોરો તમારા કમ્પ્યુટર પર તમારી માહિતી (ઉદાહરણ તરીકે, ફોટો, પાસવર્ડ, સંદેશા અને ક્રેડિટ કાર્ડ)ને ચોરી શકે કે કાઢી નાખે એવા જોખમી પ્રોગ્રામને ઇન્સ્ટૉલ કરવાનો પ્રયાસ કરી શકે છે.</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 887 | <translation id="4358059973562876591">DnsOverHttpsMode નીતિમાં ભૂલના કારણે તમે ઉલ્લેખ કરેલા નમૂનાઓને કદાચ લાગુ કરવામાં આવશે નહીં.</translation> |
Krishna Govind | d653c30 | 2018-06-27 19:50:59 | [diff] [blame] | 888 | <translation id="4358461427845829800">ચુકવણી પદ્ધતિઓ મેનેજ કરો…</translation> |
Ben Mason | e4c22d0 | 2019-12-20 20:58:33 | [diff] [blame] | 889 | <translation id="4359160567981085931">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. Chrome સહાય કરી શકે છે. તમારો પાસવર્ડ બદલવા માટે અને Googleને એ જાણ કરવા માટે કે તમારું એકાઉન્ટ જોખમમાં હોઈ શકે છે, એકાઉન્ટ સુરક્ષિત કરો પર ક્લિક કરો.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 890 | <translation id="4367563149485757821">નંબર-12 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 4b8184c6 | 2020-07-22 22:00:39 | [diff] [blame] | 891 | <translation id="4367839622597707614">{1,plural, =0{કોઈ સાઇટ અથવા ઍપ પર થયેલા ડેટા ઉલ્લંઘનમાં <ph name="ORIGIN" />નો તમારો સાચવેલો પાસવર્ડ જાહેર કરવામાં આવ્યો છે. Chrome <ph name="ORIGIN" /> પર હમણાં જ તમારો પાસવર્ડ બદલવાનો સુઝાવ આપે છે.}=1{કોઈ સાઇટ અથવા ઍપ પર થયેલા ડેટા ઉલ્લંઘનમાં <ph name="ORIGIN" /> અને અન્ય એક સાઇટનો તમારો સાચવેલો પાસવર્ડ જાહેર કરવામાં આવ્યો છે. Chrome તમારા સાચવેલા પાસવર્ડ હમણાં જ ચેક કરવાનો સુઝાવ આપે છે.}one{કોઈ સાઇટ અથવા ઍપ પર થયેલા ડેટા ઉલ્લંઘનમાં <ph name="ORIGIN" /> અને અન્ય <ph name="SITES_COUNT" /> સાઇટનો તમારો સાચવેલો પાસવર્ડ જાહેર કરવામાં આવ્યો છે. Chrome તમારા સાચવેલા પાસવર્ડ હમણાં જ ચેક કરવાનો સુઝાવ આપે છે.}other{કોઈ સાઇટ અથવા ઍપ પર થયેલા ડેટા ઉલ્લંઘનમાં <ph name="ORIGIN" /> અને અન્ય <ph name="SITES_COUNT" /> સાઇટનો તમારો સાચવેલો પાસવર્ડ જાહેર કરવામાં આવ્યો છે. Chrome તમારા સાચવેલા પાસવર્ડ હમણાં જ ચેક કરવાનો સુઝાવ આપે છે.}}</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 892 | <translation id="437058704415269440">એકાઉન્ટ બૅલેન્સ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 893 | <translation id="4372516964750095882">Fanfold-Us</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 894 | <translation id="4372948949327679948">અપેક્ષિત <ph name="VALUE_TYPE" /> મૂલ્ય.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 895 | <translation id="4377125064752653719">તમે <ph name="DOMAIN" /> પર પહોંચવાનો પ્રયાસ કર્યો, પણ સર્વર દ્વારા પ્રસ્તુત કરવામાં આવેલું પ્રમાણપત્ર તેના રજૂકર્તા દ્વારા જ રદ કરવામાં આવ્યું છે. આનો અર્થ છે કે સર્વરે પ્રસ્તુત કરેલા સુરક્ષા પ્રમાણપત્રો પૂર્ણપણે વિશ્વસનીય નથી. તમે કોઈ હુમલાખોર જોડે વાત કરતા હોઈ શકો છો.</translation> |
Krishna Govind | 5606600 | 2018-12-20 19:56:51 | [diff] [blame] | 896 | <translation id="4378154925671717803">ફોન</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 897 | <translation id="4390472908992056574">બ્રિમ</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 898 | <translation id="4406896451731180161">શોધ પરિણામો</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 899 | <translation id="4408413947728134509">કુકી <ph name="NUM_COOKIES" /></translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 900 | <translation id="4414290883293381923">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. Chrome <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> તેમજ તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હોય તે અન્ય સાઇટ પર જઈને તેને હમણાં જ બદલવાનો સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 901 | <translation id="4415426530740016218">પિકઅપ માટેનું સરનામું</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 902 | <translation id="4424024547088906515">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર Chrome દ્વારા વિશ્વસનીય નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation> |
Krishna Govind | 5601d56 | 2019-02-27 07:12:38 | [diff] [blame] | 903 | <translation id="443121186588148776">સિરીઅલ પોર્ટ</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 904 | <translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> એ તમારું લોગિન પ્રમાણપત્ર સ્વીકાર્યું ન હતું અથવા કદાચ કોઈ એક પ્રદાન કરવામાં આવ્યું નથી.</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 905 | <translation id="4432792777822557199">હવેથી <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />માં છે તે પેજનો અનુવાદ <ph name="TARGET_LANGUAGE" />માં થશે</translation> |
Krishna Govind | 6334508b | 2018-06-25 18:06:27 | [diff] [blame] | 906 | <translation id="4434045419905280838">પૉપ-અપ અને રીડાયરેક્ટ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 907 | <translation id="4435702339979719576">પોસ્ટકાર્ડ)</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 908 | <translation id="443673843213245140">પ્રૉક્સીનો ઉપયોગ બંધ કરેલો છે પણ એક સ્પષ્ટ પ્રૉક્સી ગોઠવણીનો ઉલ્લેખ કરેલો છે.</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 909 | <translation id="4466881336512663640">ફોર્મના ફેરફારો ગુમાવશો. શું તમે ખરેખર ચાલુ રાખવા માગો છો?</translation> |
Ben Mason | 5328c94f | 2020-11-02 22:46:08 | [diff] [blame] | 910 | <translation id="4476953670630786061">આ ફોર્મ સુરક્ષિત નથી. ઑટોમૅટિક રીતે ભરવાની સુવિધા બંધ કરવામાં આવી છે.</translation> |
Krishna Govind | 22ce0df1 | 2019-06-07 21:36:24 | [diff] [blame] | 911 | <translation id="4477350412780666475">આગલો ટ્રૅક</translation> |
Krishna Govind | 4e2ad62f | 2019-01-28 14:14:23 | [diff] [blame] | 912 | <translation id="4482953324121162758">આ સાઇટનો અનુવાદ થશે નહીં.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 913 | <translation id="4490717597759821841">A7</translation> |
Krishna Govind | 522292c | 2019-10-15 00:43:04 | [diff] [blame] | 914 | <translation id="4492519888999857993">આ સુવિધાઓને ડિફૉલ્ટ તરીકે બંધ કરેલી છે. આ હવે Chromeના ભાવિ વર્ઝનમાં ઉપલબ્ધ થશે નહીં.</translation> |
Krishna Govind | 5023393 | 2019-04-05 03:08:58 | [diff] [blame] | 915 | <translation id="4493480324863638523">અમાન્ય URL. કોઈ માનક સ્કીમ ધરાવતું URL હોવું આવશ્યક છે, દા.ત. http://example.com અથવા https://example.com.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 916 | <translation id="4503882053543859973">સ્થાપત્ય-D</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 917 | <translation id="4506176782989081258">માન્યતા ભૂલ: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 918 | <translation id="4506599922270137252">સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરીને</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 919 | <translation id="450710068430902550">વ્યવસ્થાપક સાથે શેર કરવું</translation> |
Krishna Govind | 85c927d | 2019-09-16 23:09:29 | [diff] [blame] | 920 | <translation id="4508814173490746936">ટચ IDનો ઉપયોગ કરી શક્યાં નથી</translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 921 | <translation id="4509074745930862522"><ph name="TRANSLATE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Google Translate વડે આ પેજનો અનુવાદ કરવા માટે Tab પછી Enter દબાવો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 922 | <translation id="4510487217173779431">Chou4 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 923 | <translation id="4515275063822566619">કાર્ડ અને સરનામા Chrome અને Google એકાઉન્ટ (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />)માંથી છે. તમે તેને <ph name="BEGIN_LINK" />સેટિંગ<ph name="END_LINK" />માં જઈને મેનેજ કરી શકો છો.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 924 | <translation id="4517607026994743406">Comm-10 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 925 | <translation id="4522570452068850558">વિગતો</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 926 | <translation id="4524138615196389145">હવેથી WebAuthnનો ઉપયોગ કરીને તમારા કાર્ડ વધુ ઝડપથી કન્ફર્મ કરો</translation> |
Krishna Govind | af94e46 | 2018-08-11 00:05:02 | [diff] [blame] | 927 | <translation id="4524805452350978254">કાર્ડ મેનેજ કરો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 928 | <translation id="4542971377163063093">ટ્રે 6</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 929 | <translation id="455113658016510503">A9</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 930 | <translation id="4558551763791394412">તમારા એક્સ્ટેન્શન્સને અક્ષમ કરવાનો પ્રયાસ કરો.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 931 | <translation id="4559332380232738994">10x11</translation> |
Ben Mason | 3678ed8f | 2020-12-01 16:45:57 | [diff] [blame] | 932 | <translation id="457875822857220463">ડિલિવરી</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 933 | <translation id="4579056131138995126">વ્યક્તિગત (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 934 | <translation id="4582204425268416675">કાર્ડ કાઢી નાખો</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 935 | <translation id="4587425331216688090">Chrome માંથી સરનામું દૂર કરીએ?</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 936 | <translation id="459089498662672729">વ્યવસ્થાપકની નીતિ <ph name="ORIGIN_NAME" /> પરથી આ સ્થાન પર પેસ્ટ કરવાનો સુઝાવ આપતી નથી</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 937 | <translation id="4592951414987517459">આધુનિક સાઇફર સ્યૂટનો ઉપયોગ કરીને <ph name="DOMAIN" /> સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરાયું છે.</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 938 | <translation id="4594403342090139922">&ડિલીટ રદ કરો</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 939 | <translation id="4597348597567598915">કદ 8</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 940 | <translation id="4600854749408232102">C6/C5 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 941 | <translation id="4628948037717959914">ફોટો</translation> |
Ben Mason | a040864 | 2020-10-19 17:31:20 | [diff] [blame] | 942 | <translation id="4631649115723685955">કૅશબૅક લિંક કર્યું છે</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 943 | <translation id="4636930964841734540">માહિતી</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 944 | <translation id="464342062220857295">શોધ સુવિધાઓ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 945 | <translation id="4644670975240021822">ઉલ્ટા ક્રમમાં નીચે તરફ</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 946 | <translation id="4646534391647090355">મને હવે ડાઉનલોડ હોમ પર લઈ જાઓ</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 947 | <translation id="4658638640878098064">ઉપર ડાબી બાજુએ સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 948 | <translation id="4660119392514473465">હવે તમે ખાનગીમાં બ્રાઉઝ કરી શકો છો અને આ ડિવાઇસનો ઉપયોગ કરતા અન્ય લોકો તમારી પ્રવૃત્તિ જોઈ શકશે નહીં. જોકે, ડાઉનલોડ, બુકમાર્ક અને વાંચન સૂચિની આઇટમ સાચવવામાં આવશે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 949 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 950 | <translation id="4670064810192446073">વર્ચ્યુઅલ રિયાલિટી</translation> |
Ben Mason | 9d8a3f42 | 2020-11-03 22:11:43 | [diff] [blame] | 951 | <translation id="4675657451653251260">અતિથિ મોડમાં તમને Chrome પ્રોફાઇલની કોઈપણ માહિતી દેખાશે નહીં. તમારા Google એકાઉન્ટની માહિતી જેમકે પાસવર્ડ અને ચુકવણી પદ્ધતિઓ ઍક્સેસ કરવા માટે, તમે <ph name="LINK_BEGIN" />સાઇન ઇન<ph name="LINK_END" /> કરી શકો છો.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 952 | <translation id="467662567472608290">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેના સુરક્ષા પ્રમાણપત્રમાં ભૂલો છે. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 953 | <translation id="4677585247300749148"><ph name="URL" /> ઍક્સેસિબિલિટી ઇવેન્ટનો જવાબ આપવા માગે છે</translation> |
Krishna Govind | b0e8079 | 2020-12-29 22:38:40 | [diff] [blame] | 954 | <translation id="467809019005607715">Google Slides</translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 955 | <translation id="4680804919228900307">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> અને હવે તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હો તે અન્ય સાઇટ પરના તમે સાચવેલા પાસવર્ડ ચેક કરવાનો Chromium સુઝાવ આપે છે.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 956 | <translation id="4690462567478992370">અમાન્ય પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરવાનું બંધ કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 957 | <translation id="4691835149146451662">સ્થાપત્ય-A (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 958 | <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 959 | <translation id="4702504834785592287">બાજુ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 960 | <translation id="4708268264240856090">તમારું કનેક્શન અવરોધાયું હતું</translation> |
Ben Mason | 5c756e8 | 2019-10-02 22:39:26 | [diff] [blame] | 961 | <translation id="4712404868219726379">Windows Hello</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 962 | <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows નેટવર્ક ડાયગ્નોસ્ટિક્સ ચલાવી રહ્યાં છે<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 963 | <translation id="4726672564094551039">નીતિઓ ફરીથી લોડ કરો</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 964 | <translation id="4728558894243024398">પ્લેટફોર્મ</translation> |
Krishna Govind | f31d74f | 2020-05-22 06:46:34 | [diff] [blame] | 965 | <translation id="4731638775147756694">તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા આ ઍપ્લિકેશન બ્લૉક કરવામાં આવી છે</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 966 | <translation id="4731967714531604179">Prc2 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 967 | <translation id="4733082559415072992"><ph name="URL" /> તમારા ઉપકરણના સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા માગે છે</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 968 | <translation id="4736825316280949806">Chromium ને પુનઃપ્રારંભ કરો</translation> |
Krishna Govind | bd8ea68 | 2018-10-11 23:03:18 | [diff] [blame] | 969 | <translation id="473775607612524610">અપડેટ કરો</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 970 | <translation id="4738601419177586157"><ph name="TEXT" /> શોધ સૂચન</translation> |
Krishna Govind | a1981d69 | 2018-07-02 17:36:38 | [diff] [blame] | 971 | <translation id="4742407542027196863">પાસવર્ડ મેનેજ કરો…</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 972 | <translation id="4744603770635761495">અમલ કરવાયોગ્ય પાથ</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 973 | <translation id="4750917950439032686">તમારી માહિતી (ઉદાહરણ તરીકે, પાસવર્ડ્સ અથવા ક્રેડિટ કાર્ડ નંબર્સ) ખાનગી હોય છે જ્યારે તે આ સાઇટ પર મોકલવામાં આવે.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 974 | <translation id="4756388243121344051">&ઇતિહાસ</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 975 | <translation id="4758311279753947758">સંપર્ક માહિતી ઉમેરો</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 976 | <translation id="4761104368405085019">તમારા માઇક્રોફોનનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 977 | <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> પરનાં વેબપેજ અસ્થાયી ધોરણે બંધ હોઈ શકે છે અથવા તે કાયમ માટે નવા વેબ ઍડ્રેસ પર ખસેડવામાં આવ્યા હોઈ શકે છે.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 978 | <translation id="4766713847338118463">નીચે બે સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Ben Mason | 9d8a3f42 | 2020-11-03 22:11:43 | [diff] [blame] | 979 | <translation id="4768815695067202997"><ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| 980 | આ ડિવાઇસ પર રહેશે તેવી પ્રવૃત્તિ આ છે: |
| 981 | <ph name="END_BOLD" /> |
| 982 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 983 | <ph name="LIST_ITEM" />આ વિન્ડોમાં તમે ડાઉનલોડ કરેલી કોઈપણ ફાઇલ |
| 984 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 985 | <translation id="4771973620359291008">કોઈ અજ્ઞાત ભૂલ આવી.</translation> |
Krishna Govind | 2d3b105c | 2020-06-18 07:25:01 | [diff] [blame] | 986 | <translation id="477945296921629067">{NUM_POPUPS,plural, =1{પૉપ-અપ બ્લૉક કર્યુંં છે}one{# પૉપ-અપ બ્લૉક કર્યુંં છે}other{# પૉપ-અપ બ્લૉક કર્યુંં છે}}</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 987 | <translation id="4780366598804516005">મેઇલબૉક્સ 1</translation> |
Krishna Govind | b0481dca | 2018-05-21 23:05:22 | [diff] [blame] | 988 | <translation id="4785689107224900852">આ ટૅબ પર સ્વિચ કરો</translation> |
Krishna Govind | 6d0592b7f | 2019-07-26 22:53:53 | [diff] [blame] | 989 | <translation id="4791134497475588553">Linuxની બધી ઍપ ક્યારે ઇન્સ્ટૉલ થઈ અને છેલ્લે ક્યારે તેનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો હતો</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 990 | <translation id="4792686369684665359">તમે જે માહિતી સબમિટ કરવા જઈ રહ્યાં છો તે સુરક્ષિત કનેક્શન પરથી નથી</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 991 | <translation id="4796594887379589189">જોબ એકાઉન્ટ ID</translation> |
Krishna Govind | 36a86eb6 | 2018-11-27 19:03:07 | [diff] [blame] | 992 | <translation id="4798078619018708837">તમારા કાર્ડની વિગતો અપડેટ કરવા <ph name="CREDIT_CARD" />ની સમાપ્તિ તારીખ અને CVC દાખલ કરો. તમે ખાતરી કરી લો, પછી આ સાઇટ સાથે તમારા Google એકાઉન્ટમાંથી કાર્ડની વિગતો શેર કરવામાં આવશે.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 993 | <translation id="4800132727771399293">તમારી સમાપ્તિ તારીખ અને CVC તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 994 | <translation id="480334179571489655">ઑરિજિન પૉલિસી ભૂલ</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 995 | <translation id="4803924862070940586"><ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 996 | <translation id="4807049035289105102">તમે અત્યારે <ph name="SITE" /> ની મુલાકાત લઈ શકતાં નથી કારણ કે વેબસાઇટે સમજાય નહીં તેવા ઓળખપત્ર મોકલ્યાં છે જેની પર Google Chrome પ્રક્રિયા કરી શકતું નથી. નેટવર્ક ભૂલો અને હુમલા સામાન્ય રીતે અસ્થાયી છે, તેથી આ પૃષ્ઠ સંભવિત રૂપે પછીથી કાર્ય કરશે.</translation> |
Ben Mason | c1aa6d9 | 2020-07-14 20:15:33 | [diff] [blame] | 997 | <translation id="4809079943450490359">તમારા ડિવાઇસ વ્યવસ્થાપક તરફથી સૂચનાઓ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 998 | <translation id="4813512666221746211">નેટવર્ક ભૂલ</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 999 | <translation id="4816492930507672669">પૃષ્ઠ પર ફિટ</translation> |
Ben Mason | 5af6d0fb | 2020-09-25 21:50:20 | [diff] [blame] | 1000 | <translation id="4819347708020428563">ટીકાટિપ્પણીમાં ફેરફાર કરીને ડિફૉલ્ટ વ્યૂ પસંદ કરીએ?</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1001 | <translation id="484462545196658690">ઑટો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1002 | <translation id="4850886885716139402">જુઓ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1003 | <translation id="4854362297993841467">વિતરણની આ પદ્ધતિ ઉપલબ્ધ નથી. કોઈ ભિન્ન પદ્ધતિ અજમાવો.</translation> |
Krishna Govind | e1e6b31c0 | 2019-04-25 21:29:53 | [diff] [blame] | 1004 | <translation id="4876188919622883022">સરળ દૃશ્ય</translation> |
Krishna Govind | 78a71df9 | 2018-07-10 15:14:20 | [diff] [blame] | 1005 | <translation id="4876305945144899064">કોઈ વપરાશકર્તા નામ નથી</translation> |
Krishna Govind | 7aad4b1 | 2019-07-15 20:51:04 | [diff] [blame] | 1006 | <translation id="4877083676943085827">{COUNT,plural, =0{એકેય નહીં}=1{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />}=2{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />}one{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />, <ph name="AND_MORE" />}other{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />, <ph name="AND_MORE" />}}</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 1007 | <translation id="4877422487531841831"><ph name="TEXT" /> શોધ</translation> |
Krishna Govind | 5b2b76d | 2018-09-19 19:52:23 | [diff] [blame] | 1008 | <translation id="4879491255372875719">ઑટોમૅટિક (ડિફૉલ્ટ)</translation> |
Ben Mason | 81e0de7 | 2020-05-14 19:51:40 | [diff] [blame] | 1009 | <translation id="4879725228911483934">ખોલો અને તમારી સ્ક્રીન પર વિંડોનું સ્થાન નિયોજન કરો</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1010 | <translation id="4880827082731008257">ઇતિહાસ શોધ</translation> |
Krishna Govind | dd34b43 | 2018-02-07 22:09:10 | [diff] [blame] | 1011 | <translation id="4881695831933465202">ખોલો</translation> |
Ben Mason | d22f599 | 2020-08-25 19:28:27 | [diff] [blame] | 1012 | <translation id="4889420713887366944">છુપી વિન્ડો ખોલો બટન, ખાનગી રીતે બ્રાઉઝ કરવા, નવી છુપી વિન્ડો ખોલવા માટે Enter દબાવો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1013 | <translation id="4892518386797173871">પાછળ</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 1014 | <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
Krishna Govind | 522292c | 2019-10-15 00:43:04 | [diff] [blame] | 1015 | <translation id="4901778704868714008">સાચવો...</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1016 | <translation id="4913987521957242411">ઉપર ડાબી બાજુએ કાણું પાડો</translation> |
Ben Mason | e9d902f | 2020-12-16 21:44:05 | [diff] [blame] | 1017 | <translation id="4918221908152712722"><ph name="APP_NAME" />ને ઇન્સ્ટૉલ કરો (કોઈ ડાઉનલોડ આવશ્યક નથી)</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1018 | <translation id="4923459931733593730">ચુકવણી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1019 | <translation id="4926049483395192435">ઉલ્લેખિત હોવું આવશ્યક છે.</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 1020 | <translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> કહે છે કે</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1021 | <translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 91859e19f | 2020-08-14 22:43:19 | [diff] [blame] | 1022 | <translation id="4929871932072157101"><ph name="KEYWORD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, શોધવા માટે Tab અને પછી Enter દબાવો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1023 | <translation id="4930153903256238152">વિશાળ ક્ષમતા</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 1024 | <translation id="4943872375798546930">પરિણામો નથી</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1025 | <translation id="4950898438188848926">ટૅબ, સ્વિચ બટન, ખુલ્લા ટૅબ, <ph name="TAB_SWITCH_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /> પર સ્વિચ કરવા માટે Enter દબાવો</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1026 | <translation id="495170559598752135">ક્રિયાઓ</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1027 | <translation id="4953689047182316270">ઍક્સેસિબિલિટી ઇવેન્ટનો જવાબ આપો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1028 | <translation id="4955242332710481440">A5-અતિરિક્ત</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1029 | <translation id="4958444002117714549">સૂચિ વિસ્તૃત કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1030 | <translation id="4973922308112707173">ઉપરની બાજુએ બે કાણાં પાડો</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 1031 | <translation id="4974590756084640048">ચેતવણીઓ ફરીથી ચાલુ કરો</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 1032 | <translation id="4984088539114770594">માઇક્રોફોનનો ઉપયોગ કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1033 | <translation id="4984339528288761049">Prc5 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 1034 | <translation id="4989163558385430922">બધા જુઓ</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 1035 | <translation id="4989542687859782284">અનુપલબ્ધ</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 1036 | <translation id="4989809363548539747">આ પ્લગ-ઇન સમર્થિત નથી</translation> |
Krishna Govind | 7511a94 | 2019-08-15 14:59:39 | [diff] [blame] | 1037 | <translation id="4995216769782533993">આ સાઇટ સાથે તમારા કાર્ડની વિગતો શેર કરવા માટે સુરક્ષા કોડ કન્ફર્મ કરો</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1038 | <translation id="4995474875135717171">ફેરફાર કર્યો:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1039 | <translation id="5002932099480077015">જો સક્ષમ કરેલું હોય, તો ઝડપથી ફોર્મ ભરવા માટે Chrome આ ઉપકરણ પર તમારા કાર્ડની એક કૉપિ સંગ્રહશે.</translation> |
Krishna Govind | 04c1f8c | 2018-10-17 00:06:03 | [diff] [blame] | 1040 | <translation id="5015510746216210676">મશીનનું નામ:</translation> |
Krishna Govind | 4b426e79 | 2019-03-01 02:22:58 | [diff] [blame] | 1041 | <translation id="5017554619425969104">તમે કૉપિ કરેલી ટેક્સ્ટ</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 1042 | <translation id="5018422839182700155">આ પૃષ્ઠ ખોલી શકતાં નથી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1043 | <translation id="5019198164206649151">બેકઅપ સ્ટોર કરવું ખરાબ સ્થિતિમાં છે</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1044 | <translation id="5023310440958281426">તમારા વ્યવસ્થાપકની નીતિઓ તપાસો</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1045 | <translation id="5029568752722684782">કૉપિ સાફ કરો</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1046 | <translation id="5030338702439866405">આના દ્વારા રજૂ કરાયું</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 1047 | <translation id="503069730517007720">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" માટેનું રૂટ પ્રમાણપત્ર આવશ્યક છે પરંતુ તે ઇન્સ્ટૉલ કરેલું નથી. આ સમસ્યાના નિવારણ માટે તમારા IT વ્યવસ્થાપકે "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" ની ગોઠવણી માટેની સૂચના જોવી જરૂરી છે. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1048 | <translation id="5031870354684148875">Google અનુવાદ વિશે</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 1049 | <translation id="503498442187459473"><ph name="HOST" /> તમારા કૅમેરા અને માઇક્રોફોનનો ઉપયોગ કરવા માગે છે</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 1050 | <translation id="5039762155821394373">ફૉન્ટનું કદ</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1051 | <translation id="5039804452771397117">મંજૂરી આપો</translation> |
Krishna Govind | 52eb064 | 2020-07-30 03:53:52 | [diff] [blame] | 1052 | <translation id="5040262127954254034">પ્રાઇવસી</translation> |
Krishna Govind | 5601d56 | 2019-02-27 07:12:38 | [diff] [blame] | 1053 | <translation id="5043480802608081735">તમે કૉપિ કરેલી લિંક</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 1054 | <translation id="5045550434625856497">ખોટો પાસવર્ડ</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 1055 | <translation id="5056549851600133418">તમારા માટે લેખ</translation> |
Ben Mason | 2acb3ae | 2019-10-07 23:23:42 | [diff] [blame] | 1056 | <translation id="5061227663725596739">શું તમારો અર્થ <ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" /> હતો?</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1057 | <translation id="5068524481479508725">A10</translation> |
Krishna Govind | 85c927d | 2019-09-16 23:09:29 | [diff] [blame] | 1058 | <translation id="5068778127327928576">{NUM_COOKIES,plural, =1{(1 ઉપયોગમાં છે)}one{(# ઉપયોગમાં છે)}other{(# ઉપયોગમાં છે)}}</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1059 | <translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />પ્રૉક્સી ઍડ્રેસ ચેક કરવાનો પ્રયાસ કરો<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1060 | <translation id="507130231501693183">મેઇલબૉક્સ 4</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1061 | <translation id="5087286274860437796">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર આ સમયે માન્ય નથી.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1062 | <translation id="5087580092889165836">કાર્ડ ઉમેરો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1063 | <translation id="5088142053160410913">ઑપરેટરને સંદેશ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1064 | <translation id="5089810972385038852">રાજ્ય</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1065 | <translation id="5093232627742069661">Z-ફોલ્ડ</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1066 | <translation id="5094747076828555589">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર Chromium દ્વારા વિશ્વસનીય નથી. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1067 | <translation id="5095208057601539847">પ્રાંત</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1068 | <translation id="5097099694988056070">CPU/RAM વપરાશ જેવા ડિવાઇસ આંકડા</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1069 | <translation id="5097501891273180634">A2</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1070 | <translation id="5112422516732747637">A5</translation> |
| 1071 | <translation id="5115216390227830982">યુરોપિયન-Edp</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1072 | <translation id="5115563688576182185">(64-બિટ)</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1073 | <translation id="5123063207673082822">વીકએન્ડ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1074 | <translation id="5125394840236832993">B-પ્લસ</translation> |
Krishna Govind | 7511a94 | 2019-08-15 14:59:39 | [diff] [blame] | 1075 | <translation id="5126510351761255129">તમારું કાર્ડ ચકાસો</translation> |
Krishna Govind | d653c30 | 2018-06-27 19:50:59 | [diff] [blame] | 1076 | <translation id="5135404736266831032">સરનામા મેનેજ કરો…</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1077 | <translation id="5138227688689900538">ઓછું બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 1078 | <translation id="5141240743006678641">તમારા Google લૉગ ઇન વિગત સાથે સિંક પાસવર્ડને એન્ક્રિપ્ટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1079 | <translation id="5145883236150621069">નીતિ પ્રતિક્રિયામાં ભૂલ કોડ હાજર</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1080 | <translation id="5146995429444047494"><ph name="ORIGIN" /> માટેના નોટિફિકેશન બ્લૉક કર્યા છે</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1081 | <translation id="5148809049217731050">ઉપર તરફ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1082 | <translation id="515292512908731282">C4 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 983f318 | 2019-09-13 21:38:42 | [diff] [blame] | 1083 | <translation id="5158275234811857234">કવર</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1084 | <translation id="5159010409087891077">એક નવી છુપી વિંડોમાં પેજ ખોલો (⇧⌘N)</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1085 | <translation id="5161334686036120870">વિષય:</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1086 | <translation id="5161506081086828129">સ્ટૅકર 9</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1087 | <translation id="5164798890604758545">ટેક્સ્ટ દાખલ કરવામાં આવે ત્યારે</translation> |
Krishna Govind | 36a86eb6 | 2018-11-27 19:03:07 | [diff] [blame] | 1088 | <translation id="516920405563544094"><ph name="CREDIT_CARD" /> માટે CVC દાખલ કરો. તમે ખાતરી કરી લો, પછી આ સાઇટ સાથે તમારા Google એકાઉન્ટમાંથી કાર્ડની વિગતો શેર કરવામાં આવશે.</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 1089 | <translation id="5169827969064885044">તમે તમારી સંસ્થાના એકાઉન્ટ માટે ઍક્સેસ ગુમાવી શકો છો અથવા તમને ઓળખ ચોરીનો અનુભવ થઈ શકે છે. Chrome તમને હમણાં જ તમારો પાસવર્ડ બદલવાની ભલામણ કરે છે.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1090 | <translation id="5171045022955879922">URL શોધો અથવા લખો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1091 | <translation id="5171689220826475070">Fanfold-યુરોપિયન</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1092 | <translation id="5172758083709347301">મશીન</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1093 | <translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> માં નથી? આ ભૂલની જાણ કરો </translation> |
Ben Mason | 9d44013a | 2020-09-18 19:38:04 | [diff] [blame] | 1094 | <translation id="5179740473595559246">તમે હાજર હો ત્યારે જાણો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1095 | <translation id="5190835502935405962">બુકમાર્ક્સ બાર</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1096 | <translation id="519422657042045905">ટીકાટિપ્પણી ઉપલબ્ધ નથી</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 1097 | <translation id="5201306358585911203">આ પેજ પરનું શામેલ કરેલ પેજ કહે છે કે</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1098 | <translation id="5205222826937269299">નામ આવશ્યક છે</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1099 | <translation id="5209518306177824490">SHA-1 ફિંગરપ્રિંટ</translation> |
Krishna Govind | ec409e7 | 2018-08-06 23:21:51 | [diff] [blame] | 1100 | <translation id="5215116848420601511">Google Payનો ઉપયોગ કરતી ચુકવણી પદ્ધતિઓ અને ઍડ્રેસ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1101 | <translation id="5215363486134917902">ફોલિયો-Sp</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1102 | <translation id="5222812217790122047">ઇમેઇલ આવશ્યક છે</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1103 | <translation id="5230733896359313003">વિતરણ માટેનું સરનામું</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1104 | <translation id="5230815978613972521">B8</translation> |
| 1105 | <translation id="5233045608889518621">12x19</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 1106 | <translation id="5250209940322997802">"નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1107 | <translation id="5251803541071282808">મેઘ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1108 | <translation id="5252000469029418751">C7 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1109 | <translation id="5254043433801397071">પ્રિન્ટ કન્ટેન્ટને ઑપ્ટિમાઇઝ કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1110 | <translation id="5254958791078852567">E1</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1111 | <translation id="5261548214279761072">ચૂકવણી પૂર્ણ</translation> |
| 1112 | <translation id="5266128565379329178">ઉપરની બાજુએ જોડો</translation> |
| 1113 | <translation id="5269225904387178860">નીચે ચતુષ્કોણ કાણું પાડો</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 1114 | <translation id="5269999699920406580">સુવિધાઓ કે જે સિસ્ટમ-વ્યાપી લાગુ છે તે ફક્ત માલિક દ્વારા જ સેટ કરી શકાય છે: <ph name="OWNER_EMAIL" /></translation> |
Krishna Govind | 5b276ea | 2019-05-24 00:41:36 | [diff] [blame] | 1115 | <translation id="5273658854610202413">ચેતવણી: આ નીતિને ઉલ્લેખ કર્યા મુજબ PolicyDictionaryMultipleSourceMergeList નીતિમાં મર્જ કરવામાં આવી ન હતી, કારણ કે તે મર્જ કરી શકાય તેવી શબ્દકોશ નીતિઓનો ભાગ નથી.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1116 | <translation id="5283044957620376778">B1</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1117 | <translation id="5284295735376057059">દસ્તાવેજની પ્રોપર્ટી</translation> |
Krishna Govind | 7915450 | 2019-04-09 03:45:43 | [diff] [blame] | 1118 | <translation id="528468243742722775">સમાપ્ત</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1119 | <translation id="5284909709419567258">નેટવર્ક ઍડ્રેસ</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1120 | <translation id="5285570108065881030">બધા સાચવેલા પાસવર્ડ બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1121 | <translation id="5287240709317226393">કુકી બતાવો</translation> |
Ben Mason | 2acb3ae | 2019-10-07 23:23:42 | [diff] [blame] | 1122 | <translation id="5287456746628258573">આ સાઇટ હજી પણ જૂના સુરક્ષા કન્ફિગ્યુરેશનનો ઉપયોગ કરે છે, જેને લીધે તમારી માહિતી (ઉદાહરણ તરીકે, પાસવર્ડ અથવા ક્રેડિટ કાર્ડ નંબર) જ્યારે આ સાઇટને મોકલવામાં આવે, ત્યારે તે જોખમમાં આવી શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 1123 | <translation id="5288108484102287882">નીતિ મૂલ્યોની માન્યતા ચેતવણીઓનું કારણ બની છે</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1124 | <translation id="5289384342738547352">એકથી વધુ દસ્તાવેજો હૅન્ડલ કરવા</translation> |
Ben Mason | 2372fe6b | 2020-01-11 00:41:05 | [diff] [blame] | 1125 | <translation id="5295292838686006428">કોઈ સાઇટ અથવા ઍપ પર થયેલા ડેટા બ્રીચમાં તમારો પાસવર્ડ ઉઘાડો પાડી દેવામાં આવ્યો છે. Chrome સુઝાવ આપે છે કે તમે હમણાં જ તમારા સાચવેલા પાસવર્ડની તપાસ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1126 | <translation id="5299298092464848405">ભૂલ વિશ્લેષણ નીતિ</translation> |
Krishna Govind | 5b9bbcce | 2018-11-22 00:47:56 | [diff] [blame] | 1127 | <translation id="5300589172476337783">બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 1128 | <translation id="5306593769196050043">બન્ને શીટ</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1129 | <translation id="5308380583665731573">કનેક્ટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 1130 | <translation id="5308689395849655368">ક્રૅશની જાણ કરવાનું બંધ કર્યું છે.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1131 | <translation id="5314967030527622926">બુકલેટ માર્કર</translation> |
Krishna Govind | 78a7f29 | 2020-07-18 09:14:14 | [diff] [blame] | 1132 | <translation id="5316812925700871227">ઘડિયાળની વિપરિત દિશામાં ફેરવો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1133 | <translation id="5317780077021120954">સાચવો</translation> |
Alex Mineer | d44abaa | 2018-01-09 01:38:13 | [diff] [blame] | 1134 | <translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, <ph name="NUM_MATCHES" /> માંથી <ph name="MATCH_POSITION" /></translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1135 | <translation id="5324080437450482387">સંપર્કની માહિતી પસંદ કરો</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1136 | <translation id="5327248766486351172">નામ</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1137 | <translation id="5329858041417644019">તમારું બ્રાઉઝર મેનેજ કરેલું નથી</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1138 | <translation id="5332219387342487447">શિપિંગ પદ્ધતિ</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1139 | <translation id="5334013548165032829">વિગતવાર સિસ્ટમ લૉગ</translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 1140 | <translation id="5340250774223869109">ઍપ્લિકેશન બ્લૉક કરેલી છે</translation> |
Ben Mason | e67332f5 | 2019-11-15 16:56:44 | [diff] [blame] | 1141 | <translation id="534295439873310000">NFC ડિવાઇસ</translation> |
Krishna Govind | 98d74bb | 2018-09-18 22:44:08 | [diff] [blame] | 1142 | <translation id="5344579389779391559">આ પેજ કદાચ તમારી પાસેથી શુલ્ક વસૂલ કરવાનો પ્રયાસ કરી શકે છે</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1143 | <translation id="5355557959165512791">તમે અત્યારે <ph name="SITE" />ની મુલાકાત લઈ શકતાં નથી કારણ કે તેનું પ્રમાણપત્ર રદબાતલ કરવામાં આવ્યું છે. નેટવર્કમાં ભૂલ આવવી અને હુમલા થવા સામાન્ય રીતે અસ્થાયી હોય છે, તેથી આ પેજ સંભવિત રૂપે થોડા સમય પછી કાર્ય કરશે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1144 | <translation id="536296301121032821">નીતિ સેટિંગ્સ સ્ટોર કરવામાં નિષ્ફળ થયાં</translation> |
Krishna Govind | 6334508b | 2018-06-25 18:06:27 | [diff] [blame] | 1145 | <translation id="5371425731340848620">કાર્ડને અપડેટ કરો</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 1146 | <translation id="5377026284221673050">"તમારી ઘડિયાળ પાછળ છે" અથવા "તમારી ઘડિયાળ આગળ છે" અથવા "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_DATE_INVALID</span>"</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1147 | <translation id="5386426401304769735">આ સાઇટ માટેની પ્રમાણપત્ર શ્રૃંખલા SHA-1 નો ઉપયોગ કરીને સહી કરેલ પ્રમાણપત્ર ધરાવે છે.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1148 | <translation id="538659543871111977">A4-ટૅબ</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1149 | <translation id="5396631636586785122">જમણી બાજુએ કિનારી જોડો</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 1150 | <translation id="5398772614898833570">જાહેરાતો અવરોધિત કરી</translation> |
Krishna Govind | 72c74e7 | 2019-12-24 04:06:00 | [diff] [blame] | 1151 | <translation id="5400836586163650660">ગ્રે</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1152 | <translation id="540969355065856584">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર આ સમયે માન્ય નથી. આ કોઇ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હોય અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો હોઇ શકે છે.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1153 | <translation id="541416427766103491">સ્ટૅકર 4</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1154 | <translation id="5421136146218899937">બ્રાઉઝિંગ ડેટા સાફ કરો...</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1155 | <translation id="5426179911063097041"><ph name="SITE" />તમને નોટિફિકેશનો મોકલવા માગે છે</translation> |
Ben Mason | 2e59d30 | 2020-10-30 16:54:47 | [diff] [blame] | 1156 | <translation id="542872847390508405">તમે અતિથિ તરીકે બ્રાઉઝ કરી રહ્યાં છો</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1157 | <translation id="5430298929874300616">બુકમાર્ક દૂર કરો</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1158 | <translation id="5439770059721715174">"<ph name="ERROR_PATH" />" પર સ્કીમા માન્યતા ભૂલ: <ph name="ERROR" /></translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1159 | <translation id="5443468954631487277">ઉલટા ક્રમમાં ઉપર તરફ</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 1160 | <translation id="5447765697759493033">આ સાઇટનો અનુવાદ થશે નહીં</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1161 | <translation id="5452270690849572955">આ <ph name="HOST_NAME" /> પૃષ્ઠ શોધી શકાતું નથી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1162 | <translation id="5455374756549232013">ખરાબ નીતિ સમયનોંધ</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1163 | <translation id="5457113250005438886">અમાન્ય</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1164 | <translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> વધુ}one{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> વધુ}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> વધુ}}</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 1165 | <translation id="5470861586879999274">&ફરી ફેરફાર કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1166 | <translation id="5478437291406423475">B6/C4 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 1167 | <translation id="5481076368049295676">આ કન્ટેન્ટ કદાચ તમારા ડિવાઇસ પર જોખમકારક સૉફ્ટવેર ઇન્સ્ટૉલ કરવાનો પ્રયાસ કરી શકે છે કે જે તમારી માહિતીની ચોરી કરે અથવા કાઢી નાખે છે. <ph name="BEGIN_LINK" />છતાં પણ બતાવો<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1168 | <translation id="54817484435770891">માન્ય સરનામું ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 99e2017 | 2018-09-05 02:30:21 | [diff] [blame] | 1169 | <translation id="5490432419156082418">સરનામા અને વધુ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1170 | <translation id="5492298309214877701">કંપની, સંસ્થા અથવા શાળા ઇન્ટ્રાનેટ પર આ સાઇટ બાહ્ય વેબસાઇટ જેવું જ URL ધરાવે છે. |
| 1171 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 1172 | તમારા સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરવાનો પ્રયાસ કરો.</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1173 | <translation id="549333378215107354">કદ 3</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1174 | <translation id="5509762909502811065">B0</translation> |
Ben Mason | 5328c94f | 2020-11-02 22:46:08 | [diff] [blame] | 1175 | <translation id="5509780412636533143">મેનેજ થયેલા બુકમાર્ક</translation> |
Ben Mason | 457c148 | 2020-03-11 20:46:56 | [diff] [blame] | 1176 | <translation id="5510481203689988000">આ સેટિંગને કુકી સેટિંગમાં નિયંત્રિત કરવામાં આવે છે.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1177 | <translation id="5510766032865166053">તે કદાચ ખસેડવામાં કે કાઢી નાખવામાં આવી છે</translation> |
Ben Mason | 8c7d3c6 | 2020-09-03 21:18:36 | [diff] [blame] | 1178 | <translation id="5519516356611866228">તમારા ફેરફારો સાથે</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1179 | <translation id="5523118979700054094">નીતિનું નામ</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1180 | <translation id="55293785478302737">કિનારી જોડવી</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1181 | <translation id="553484882784876924">Prc6 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 1182 | <translation id="5535133333442455806">બ્રાઉઝિંગ ડેટા સાફ કરો બટન, Chrome સેટિંગમાં તમારો બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસ, કુકી, કૅશ મેમરી અને બીજું ઘણું સાફ કરવા માટે Enter દબાવો</translation> |
Krishna Govind | eb5bfee | 2020-05-23 08:25:52 | [diff] [blame] | 1183 | <translation id="5536214594743852365">"<ph name="SECTION" />" વિભાગ બતાવો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1184 | <translation id="5539243836947087108">રાફ્ટ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1185 | <translation id="5540224163453853">વિનંતી કરેલ લેખ શોધી શકાયો નથી.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1186 | <translation id="5541086400771735334">મેઇલબૉક્સ 7</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1187 | <translation id="5541546772353173584">ઇમેઇલ ઍડ્રેસ ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 1188 | <translation id="5545756402275714221">તમારા માટે લેખ</translation> |
Ben Mason | 58bc7fe4 | 2019-11-26 22:06:51 | [diff] [blame] | 1189 | <translation id="5552137475244467770">Chrome તમારા પાસવર્ડને ઑનલાઇન પ્રકાશિત કરવામાં આવેલી સૂચિઓ સામે સમય સમય પર ચેક કરે છે. આમ કરતી વખતે તમારા પાસવર્ડ અને વપરાશકર્તા નામ એન્ક્રિપ્ટેડ હોય છે, જેથી Google સહિત, કોઈપણ તેને વાંચી શકતું નથી.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 1190 | <translation id="5556459405103347317">ફરિથી લોડ કરો</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1191 | <translation id="5560088892362098740">સમાપ્તિ તારીખ</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1192 | <translation id="55635442646131152">દસ્તાવેજ આઉટલાઇન</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1193 | <translation id="5565735124758917034">સક્રિય</translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 1194 | <translation id="5570825185877910964">એકાઉન્ટ સુરક્ષિત કરો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1195 | <translation id="5571083550517324815">આ સરનામેથી પિકઅપ કરી શકતા નથી. કોઈ ભિન્ન સરનામું પસંદ કરો.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1196 | <translation id="5580958916614886209">તમારો સમાપ્તિ મહિનો તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 1197 | <translation id="5586446728396275693">કોઈ સાચવેલ ઍડ્રેસ નથી</translation> |
Ben Mason | c9aafbfe | 2020-11-13 16:23:23 | [diff] [blame] | 1198 | <translation id="5593349413089863479">કનેક્શન સંપૂર્ણ રીતે સુરક્ષિત નથી</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 1199 | <translation id="5595485650161345191">ઍડ્રેસમાં ફેરફાર કરો</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1200 | <translation id="5598944008576757369">ચુકવણીની પદ્ધતિ પસંદ કરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1201 | <translation id="560412284261940334">સંચાલન સમર્થિત નથી</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1202 | <translation id="5605670050355397069">લેજર</translation> |
| 1203 | <translation id="5607240918979444548">સ્થાપત્ય-C</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1204 | <translation id="5610142619324316209">કનેક્શન તપાસીને</translation> |
Ben Mason | 5328c94f | 2020-11-02 22:46:08 | [diff] [blame] | 1205 | <translation id="5610807607761827392">તમે <ph name="BEGIN_LINK" />સેટિંગ<ph name="END_LINK" />માં કાર્ડ અને સરનામાં મેનેજ કરી શકો છો.</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1206 | <translation id="561165882404867731">Google Translate વડે આ પેજનો અનુવાદ કરો</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1207 | <translation id="5612720917913232150"><ph name="URL" /> તમારા કમ્પ્યુટરનાં સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા માગે છે</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1208 | <translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> એ તમને ઘણીબધી વખત રીડાયરેક્ટ કર્યું.</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 1209 | <translation id="5624120631404540903">પાસવર્ડ્સનું સંચાલન કરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1210 | <translation id="5629630648637658800">નીતિ સેટિંગ્સ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1211 | <translation id="5631439013527180824">અમાન્ય ડિવાઇસ સંચાલન ટોકન</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1212 | <translation id="5632627355679805402">તમારો ડેટા <ph name="TIME" />ના રોજ તમારા <ph name="BEGIN_LINK" />Google પાસવર્ડ<ph name="END_LINK" /> સાથે એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં આવ્યો હતો. સિંક શરૂ કરવા માટે તે દાખલ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 1213 | <translation id="5633066919399395251"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> પરના હુમલાખોરો કદાચ હાલમાં તમારા કમ્પ્યુટર પર જોખમી પ્રોગ્રામ ઇન્સ્ટૉલ કરવાનો પ્રયાસ કરે છે કે જે તમારી માહિતી (ઉદાહરણ તરીકે, ફોટો, પાસવર્ડ, સંદેશા અને ક્રેડિટ કાર્ડ) ચોરી અથવા ડિલીટ કરી શકે છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 1214 | <translation id="563324245173044180">ભ્રામક કન્ટેન્ટ બ્લૉક કરી</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1215 | <translation id="5644090287519800334">બાજુ 1 છબીને X અક્ષ પર ખસેડો</translation> |
| 1216 | <translation id="5645854190134202180">બીજી પાળી</translation> |
Ben Mason | bcb2112 | 2020-03-04 20:36:24 | [diff] [blame] | 1217 | <translation id="5654927323611874862">અપલોડ કરેલા ક્રૅશ રિપોર્ટનું ID:</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 1218 | <translation id="5659593005791499971">ઇમેઇલ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1219 | <translation id="5663614846592581799">9x11 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1220 | <translation id="5663955426505430495">આ ડિવાઇસના વ્યવસ્થાપકે વધારાના કાર્યો માટે એક્સ્ટેંશન ઇન્સ્ટૉલ કર્યા છે. એક્સ્ટેંશન પાસે તમારા કેટલાક ડેટાનો ઍક્સેસ છે.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1221 | <translation id="5675650730144413517">આ પૃષ્ઠ કામ કરી રહ્યું નથી</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1222 | <translation id="568292603005599551">છબીની X અક્ષ પરની સ્થિતિ</translation> |
Krishna Govind | de75013 | 2019-02-13 22:48:25 | [diff] [blame] | 1223 | <translation id="5684874026226664614">અરેરે. આ પૃષ્ઠનો અનુવાદ કરી શકાયો નથી.</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1224 | <translation id="5685654322157854305">વિતરણ માટેનું સરનામું ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 1225 | <translation id="5689199277474810259">JSON પર નિકાસ કરો</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 1226 | <translation id="5689516760719285838">સ્થાન</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 1227 | <translation id="569000877158168851">DnsOverHttpsTemplatesનું મૂલ્ય સંબંધિત નથી અને જો DnsOverHttpsMode નીતિને <ph name="SECURE_DNS_MODE_AUTOMATIC" /> અથવા <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" /> પર સેટ કરવામાં નહીં આવી હોય, તો તે મૂલ્યનો ઉપયોગ કરવામાં આવશે નહીં.</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 1228 | <translation id="5695542892312572833">તમારી ખરીદી ચકાસવા અને પૂર્ણ કરવા Windows Helloનો ઉપયોગ કરીએ?</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1229 | <translation id="5701381305118179107">મધ્યમાં</translation> |
Krishna Govind | d653c30 | 2018-06-27 19:50:59 | [diff] [blame] | 1230 | <translation id="570530837424789914">મેનેજ કરો…</translation> |
Krishna Govind | a1981d69 | 2018-07-02 17:36:38 | [diff] [blame] | 1231 | <translation id="57094364128775171">સશક્ત પાસવર્ડ સૂચવો…</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1232 | <translation id="5710435578057952990">આ વેબસાઇટની ઓળખ ચકાસવામાં આવી નથી.</translation> |
Krishna Govind | 52eb064 | 2020-07-30 03:53:52 | [diff] [blame] | 1233 | <translation id="571403275720188526">(arm64)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1234 | <translation id="5720705177508910913">વર્તમાન વપરાશકર્તા</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1235 | <translation id="5728056243719941842">C5 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | d653c30 | 2018-06-27 19:50:59 | [diff] [blame] | 1236 | <translation id="5730040223043577876">જો તમે અન્ય સાઇટ પર તમારા પાસવર્ડનો ફરી ઉપયોગ કર્યો હોય, તો Chrome તેને રીસેટ કરવાનો સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 1237 | <translation id="5737183892635480227">{NUM_CARDS,plural, =1{તમારા Google એકાઉન્ટમાં કાર્ડ સાચવો}one{તમારા Google એકાઉન્ટમાં કાર્ડ સાચવો}other{તમારા Google એકાઉન્ટમાં કાર્ડ સાચવો}}</translation> |
Ben Mason | e4c22d0 | 2019-12-20 20:58:33 | [diff] [blame] | 1238 | <translation id="5745980000221562234">{NUM_CARDS,plural, =1{આ કાર્ડ માટે વર્ચ્યુઅલ નંબરનો ઉપયોગ કરો}one{કાર્ડ પસંદ કરો}other{કાર્ડ પસંદ કરો}}</translation> |
Ben Mason | 656e129 | 2020-06-15 19:53:06 | [diff] [blame] | 1239 | <translation id="5759751709240058861">તમારા કૅમેરાનો ઉપયોગ કરો અને તેને ખસેડો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1240 | <translation id="5763042198335101085">એક માન્ય ઇમેઇલ ઍડ્રેસ ઉમેરો</translation> |
| 1241 | <translation id="5765072501007116331">વિતરણ પદ્ધતિઓ અને આવશ્યકતાઓ જોવા માટે, એક સરનામું પસંદ કરો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1242 | <translation id="5776313857861697733">પ્રાધાન્યતા</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1243 | <translation id="5778550464785688721">MIDI ઉપકરણોનું પૂર્ણ નિયંત્રણ</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 1244 | <translation id="5781136890105823427">પ્રયોગ ચાલુ કર્યો</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1245 | <translation id="578305955206182703">પીળાશ પડતો નારંગી</translation> |
Krishna Govind | 57d83cc | 2018-08-10 00:31:49 | [diff] [blame] | 1246 | <translation id="57838592816432529">અવાજ બંધ કરો</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1247 | <translation id="5784606427469807560">તમારા કાર્ડની પુષ્ટિ કરવામાં એક સમસ્યા આવી હતી. તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1248 | <translation id="5785756445106461925">વળી, આ પૃષ્ઠમાં અન્ય એવા સાધનો છે જે સુરક્ષિત નથી. ટ્રાંઝિટમાં હોવા પર અન્ય લોકો દ્વારા આ સાધનો જોઈ શકાય છે અને પૃષ્ઠનો દેખાવ બદલવા માટે હુમલાખોર દ્વારા સંશોધિત કરવામાં આવી શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 1249 | <translation id="5786044859038896871">શું તમે તમારી કાર્ડ માહિતી ભરવા માગો છો?</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1250 | <translation id="5798290721819630480">ફેરફારો કાઢી નાખીએ?</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 1251 | <translation id="5803412860119678065">શું તમે તમારી <ph name="CARD_DETAIL" /> માહિતી ભરવા માગો છો?</translation> |
Krishna Govind | 4e2ad62f | 2019-01-28 14:14:23 | [diff] [blame] | 1252 | <translation id="5804241973901381774">પરવાનગીઓ</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1253 | <translation id="5804427196348435412">NFC ડિવાઇસનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1254 | <translation id="5810442152076338065"><ph name="DOMAIN" /> સાથેના તમારા કનેક્શનને ઑબ્સોલિટ સાઇફર સ્યૂટનો ઉપયોગ કરીને એન્ક્રિપ્ટ કરાયું છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1255 | <translation id="5813119285467412249">&ઉમેરવું ફરી કરો</translation> |
Ben Mason | e4c22d0 | 2019-12-20 20:58:33 | [diff] [blame] | 1256 | <translation id="5824687817967109979">{NUM_CARDS,plural, =1{તમે ચુકવણી કરશો ત્યારે આ કાર્ડથી શુલ્ક લેવામાં આવશે, પણ તેનો વાસ્તવિક નંબર આ સાઇટ સાથે શેર કરવામાં આવશે નહીં. વધારાની સુવિધા માટે, કામ ચલાઉ CVC જનરેટ કરવામાં આવશે.}one{તમે ચુકવણી કરશો ત્યારે તમે પસંદ કરશો તે કાર્ડથી શુલ્ક લેવામાં આવશે, પણ તેનો વાસ્તવિક નંબર આ સાઇટ સાથે શેર કરવામાં આવશે નહીં. વધારાની સુવિધા માટે, કામ ચલાઉ CVC જનરેટ કરવામાં આવશે.}other{તમે ચુકવણી કરશો ત્યારે તમે પસંદ કરશો તે કાર્ડથી શુલ્ક લેવામાં આવશે, પણ તેનો વાસ્તવિક નંબર આ સાઇટ સાથે શેર કરવામાં આવશે નહીં. વધારાની સુવિધા માટે, કામ ચલાઉ CVC જનરેટ કરવામાં આવશે.}}</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1257 | <translation id="5826507051599432481">કોમન નેમ (CN)</translation> |
Krishna Govind | d7e884a | 2019-05-10 03:29:56 | [diff] [blame] | 1258 | <translation id="583281660410589416">અજ્ઞાત</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1259 | <translation id="5838278095973806738">તમારે આ સાઇટ પર કોઈપણ સંવેદનશીલ માહિતી (ઉદાહરણ તરીકે, પાસવર્ડ્સ અથવા ક્રેડિટ કાર્ડ્સ) દાખલ કરવી જોઈએ નહીં, કારણ કે તે હુમલાખોર દ્વારા ચોરવામાં આવી શકે છે.</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 1260 | <translation id="5851548754964597211">ટેબ સૂચિ</translation> |
Ben Mason | 6bf7cc0 | 2019-10-25 06:14:13 | [diff] [blame] | 1261 | <translation id="5855253129151731373">આ સાઇટના હોસ્ટનું નામ <ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" /> જેવું જ લાગી રહ્યું છે. હુમલાખોરો ઘણી વાર ડોમેન નામમાં સરળતાથી જોઈ ન શકાય એવા મામૂલી ફેરફારો કરીને સાઇટની નકલ કરતા હોય છે. |
| 1262 | |
| 1263 | જો તમે એમ માનતા હો કે આ ભૂલમાં બતાવવામાં આવ્યું છે, તો કૃપા કરીને https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/entry?template=Safety+Tips+Appealsની મુલાકાત લો.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1264 | <translation id="5862579898803147654">સ્ટૅકર 8</translation> |
Krishna Govind | ec409e7 | 2018-08-06 23:21:51 | [diff] [blame] | 1265 | <translation id="5863847714970149516">આગળનું પેજ તમને શુલ્ક લાગુ કરી શકે છે</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1266 | <translation id="5866257070973731571">ફોન નંબર ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 6617cd6 | 2019-08-03 07:15:51 | [diff] [blame] | 1267 | <translation id="5866898949289125849">તમે ડેવલપર સાધનોનું પેજ જોઈ રહ્યાં છો</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1268 | <translation id="5869405914158311789">આ સાઇટ પર પહોંચી શકાતું નથી</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1269 | <translation id="5869522115854928033">સાચવેલા પાસવર્ડ્સ</translation> |
Krishna Govind | af94e46 | 2018-08-11 00:05:02 | [diff] [blame] | 1270 | <translation id="5887400589839399685">કાર્ડ સાચવ્યું</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 1271 | <translation id="5895138241574237353">પુનઃપ્રારંભ કરો</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1272 | <translation id="5895187275912066135">ના રોજ રજૂ કરાયું</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 1273 | <translation id="5901630391730855834">પીળો</translation> |
Ben Mason | 470331b0 | 2021-01-08 21:11:08 | [diff] [blame] | 1274 | <translation id="5903264686717710770">શીર્ષક:</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1275 | <translation id="5905445707201418379"><ph name="ORIGIN" />ની ઑરિજિન પૉલિસી અનુસાર બ્લૉક કરેલી છે.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1276 | <translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (સમન્વયિત)</translation> |
Ben Mason | b2a7066 | 2020-11-18 17:52:28 | [diff] [blame] | 1277 | <translation id="5913377024445952699">સ્ક્રીન કૅપ્ચરની સુવિધા થોભાવવામાં આવી છે</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 1278 | <translation id="59174027418879706">સક્ષમ કરેલું</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1279 | <translation id="5919090499915321845">B10</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1280 | <translation id="5921185718311485855">ચાલુ</translation> |
Krishna Govind | 36a86eb6 | 2018-11-27 19:03:07 | [diff] [blame] | 1281 | <translation id="5921639886840618607">Google એકાઉન્ટમાં કાર્ડ સાચવીએ?</translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 1282 | <translation id="5922853866070715753">લગભગ થઈ ગયું</translation> |
Krishna Govind | 04c1f8c | 2018-10-17 00:06:03 | [diff] [blame] | 1283 | <translation id="5932224571077948991">સાઇટ ઘૃણાસ્પદ અથવા ભ્રામક જાહેરાતો બતાવે છે</translation> |
Krishna Govind | 52eb064 | 2020-07-30 03:53:52 | [diff] [blame] | 1284 | <translation id="5938793338444039872">Troy</translation> |
Krishna Govind | 30c82c2 | 2018-11-12 22:03:47 | [diff] [blame] | 1285 | <translation id="5946937721014915347"><ph name="SITE_NAME" /> ખોલી રહ્યાં છે…</translation> |
Krishna Govind | 99e2017 | 2018-09-05 02:30:21 | [diff] [blame] | 1286 | <translation id="5951495562196540101">ઉપભોક્તા એકાઉન્ટ સાથે નોંધણી કરાવી શકાતી નથી (પૅકેજમાં લાઇસન્સ ઉપલબ્ધ છે).</translation> |
Ben Mason | 2a5f3c4 | 2020-10-01 21:49:25 | [diff] [blame] | 1287 | <translation id="5963413905009737549">સેક્શન</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1288 | <translation id="5967592137238574583">સંપર્ક માહિતીમાં ફેરફાર કરો</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1289 | <translation id="5967867314010545767">ઇતિહાસમાંથી દૂર કરો</translation> |
Ben Mason | 46e1770 | 2020-11-23 16:50:52 | [diff] [blame] | 1290 | <translation id="5968793460449681917">દરેક મુલાકાત વખતે</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 1291 | <translation id="5975083100439434680">ઝૂમ ઘટાડો</translation> |
Ben Mason | 5c756e8 | 2019-10-02 22:39:26 | [diff] [blame] | 1292 | <translation id="5979084224081478209">પાસવર્ડ ચેક કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1293 | <translation id="5980920751713728343">અનુક્રમણિકા-3x5</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1294 | <translation id="5984570616552610254">ચેમ્બરમાં ભેજનું પ્રમાણ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1295 | <translation id="598637245381783098">ચુકવણી ઍપ્લિકેશન ખોલી શકાતી નથી</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1296 | <translation id="5989320800837274978">ફિક્સ્ડ પ્રૉક્સી સર્વર કે .pac સ્ક્રિપ્ટ URL, બેમાંથી કોઈનો પણ ઉલ્લેખ કરેલો નથી.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1297 | <translation id="5990559369517809815">સર્વર પરની વિનંતિઓને એક્સ્ટેંશન દ્વારા અવરોધિત કરવામાં આવી છે.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1298 | <translation id="5992691462791905444">એન્જિનિયરિંગ Z-ફોલ્ડ</translation> |
Ben Mason | 983f318 | 2019-09-13 21:38:42 | [diff] [blame] | 1299 | <translation id="6000758707621254961">'<ph name="SEARCH_TEXT" />' માટે <ph name="RESULT_COUNT" /> પરિણામ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1300 | <translation id="6008122969617370890">N-થી-1 સુધીનો ક્રમ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1301 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Ben Mason | 58bc7fe4 | 2019-11-26 22:06:51 | [diff] [blame] | 1302 | <translation id="6014801569448771146">તમારા પાસવર્ડ તપાસો</translation> |
Krishna Govind | 7c856b2 | 2018-03-12 21:02:46 | [diff] [blame] | 1303 | <translation id="6015796118275082299">વર્ષ</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 1304 | <translation id="6017514345406065928">લીલો</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 1305 | <translation id="6017850046339264347">હુમલાખોરો <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> પર ભ્રામક ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટૉલ કરી શકે છે જે કંઈક બીજું હોવાનો ડોળ કરે છે અથવા તમને ટ્રૅક કરવા માટે ઉપયોગમાં લઈ શકાય તેવો ડેટા એકત્રિત કરી શકે છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1306 | <translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (સમન્વયિત)</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1307 | <translation id="6027201098523975773">એક નામ દાખલ કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1308 | <translation id="603068602130820122">જમણી બાજુએ બે સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1309 | <translation id="6032524144326295339">મેઇલબૉક્સ 2</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1310 | <translation id="6032955021262906325">ડાબી બાજુએ જોડો</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1311 | <translation id="6034000775414344507">આછો ગ્રે</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1312 | <translation id="6034283069659657473">10x14 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1313 | <translation id="6034514109191629503">અકૉર્ડિઅન ફોલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1314 | <translation id="6039846035001940113">જો સમસ્યા ચાલુ રહે, તો સાઇટના માલિકનો સંપર્ક કરો.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1315 | <translation id="6040143037577758943">બંધ કરો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1316 | <translation id="6041777658117377052">ચેમ્બરનું તાપમાન</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1317 | <translation id="6044573915096792553">કદ 12</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1318 | <translation id="6045164183059402045">લાગુ કરવા માટેનો નમૂનો</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 1319 | <translation id="6047233362582046994">જો તમે તમારી સુરક્ષાના જોખમોને સમજો છો, તો તમે જોખમકારક ઍપ્લિકેશનો દૂર કરતા પહેલા <ph name="BEGIN_LINK" />આ સાઇટની મુલાકાત<ph name="END_LINK" /> લઈ શકો છો.</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 1320 | <translation id="6047927260846328439">આ કન્ટેન્ટ કદાચ સૉફ્ટવેર ઇન્સ્ટૉલ કરવા માટે અથવા વ્યક્તિગત માહિતી કઢાવવા માટે તમારી સાથે કપટ કરવાનો પ્રયાસ કરી શકે છે. <ph name="BEGIN_LINK" />છતાં પણ બતાવો<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1321 | <translation id="6049488691372270142">પેજની ડિલિવરી</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1322 | <translation id="6051221802930200923">તમે અત્યારે આ <ph name="SITE" />ની મુલાકાત લઈ શકતાં નથી કારણ કે આ વેબસાઇટ પ્રમાણપત્ર પિનિંગનો ઉપયોગ કરે છે. નેટવર્કમાં ભૂલ આવવી અને હુમલા થવા સામાન્ય રીતે અસ્થાયી હોય છે, તેથી આ પેજ સંભવિત રૂપે થોડા સમય પછી કાર્ય કરશે.</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1323 | <translation id="6051898664905071243">પેજની સંખ્યા:</translation> |
Krishna Govind | 9bd4b8d | 2019-04-23 23:48:29 | [diff] [blame] | 1324 | <translation id="6052284303005792909">•</translation> |
Ben Mason | 9d44013a | 2020-09-18 19:38:04 | [diff] [blame] | 1325 | <translation id="6053328359599022071">તમારી હાજરી શેર કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 1326 | <translation id="6058977677006700226">તમારા બધાં ડિવાઇસ પર તમારાં કાર્ડનો ઉપયોગ કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | 5c36a27 | 2018-04-09 18:02:01 | [diff] [blame] | 1327 | <translation id="6059925163896151826">USB ઉપકરણો</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 1328 | <translation id="6060009363608157444">અમાન્ય DnsOverHttps મોડ.</translation> |
Ben Mason | c0b0c10 | 2019-09-25 00:38:28 | [diff] [blame] | 1329 | <translation id="6064217302520318294">સ્ક્રીન લૉક</translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 1330 | <translation id="6080696365213338172">તમે વ્યવસ્થાપક-પ્રદત્ત પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરીને કન્ટેન્ટ ઍક્સેસ કરી છે. તમે <ph name="DOMAIN" /> ને પ્રદાન કરેલ ડેટા તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા ઇન્ટરસેપ્ટ થઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1331 | <translation id="6094273045989040137">એનોટેટ કરો</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 1332 | <translation id="6104072995492677441">JIS B6</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1333 | <translation id="6106989379647458772"><ph name="PAGE" /> પરનું વેબપેજ થોડી વાર માટે બંધ હોઈ શકે છે અથવા તે કાયમ માટે નવા વેબ ઍડ્રેસ પર ખસેડવામાં આવ્યું હોઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1334 | <translation id="6107012941649240045">આને રજૂ કરેલું</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 1335 | <translation id="610911394827799129">તમારા Google એકાઉન્ટમાં <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> પર બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસના બીજા સ્વરૂપો હોય શકે છે</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1336 | <translation id="6116338172782435947">ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરેલ ટેક્સ્ટ અને છબીઓને જુઓ</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1337 | <translation id="6120179357481664955">તમારું UPI ID યાદ રાખીએ?</translation> |
Ben Mason | 185700d | 2020-04-02 20:08:52 | [diff] [blame] | 1338 | <translation id="6124432979022149706">Chrome એન્ટરપ્રાઇઝ કનેક્ટર</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1339 | <translation id="6146055958333702838">કોઈપણ કેબલ્સ તપાસો અને તમે કદાચ ઉપયોગમાં લઇ રહ્યાં હોય તેવા કોઇપણ રાઉટર્સ, મૉડેમ્સ |
| 1340 | અથવા અન્ય નેટવર્ક ઉપકરણોને રીબૂટ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1341 | <translation id="614940544461990577">પ્રયાસ કરો:</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1342 | <translation id="6150036310511284407">ડાબી બાજુએ ત્રણ કાણાં પાડો</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1343 | <translation id="6151417162996330722">સર્વર પ્રમાણપત્ર પાસે ખૂબ લાંબી હોય એવી માન્યતા અવધિ છે.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1344 | <translation id="6157877588268064908">વિતરણ પદ્ધતિ અને આવશ્યકતાઓ જોવા માટે, એક સરનામું પસંદ કરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1345 | <translation id="6165508094623778733">વધુ જાણો</translation> |
Ben Mason | c7b7c0e | 2021-01-21 14:38:16 | [diff] [blame] | 1346 | <translation id="6169916984152623906">હવે તમે ખાનગીમાં બ્રાઉઝ કરી શકો છો અને અન્ય લોકો જે આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરે છે તે પણ તમારી પ્રવૃત્તિ જોઇ શકશે નહીં. જો કે ડાઉનલોડ અને બુકમાર્ક સાચવવામાં આવશે.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1347 | <translation id="6177128806592000436">આ સાઇટ પરનું તમારું કનેક્શન સુરક્ષિત નથી</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1348 | <translation id="6180316780098470077">ફરી પ્રયાસ કરવા માટેનો અંતરાલ</translation> |
Krishna Govind | b9bfdf1 | 2020-01-17 23:09:47 | [diff] [blame] | 1349 | <translation id="6196640612572343990">તૃતીય પક્ષની કુકીઝ અવરોધિત કરો</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1350 | <translation id="6203231073485539293">તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન તપાસો</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1351 | <translation id="6218753634732582820">Chromium માંથી સરનામું દૂર કરીએ?</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1352 | <translation id="622039917539443112">સમાંતર ફોલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 1353 | <translation id="6221345481584921695">Google Safe Browsing ને તાજેતરમાં <ph name="SITE" /> પર <ph name="BEGIN_LINK" />મૉલવેર મળ્યું<ph name="END_LINK" />. વેબસાઇટ કે જે સામાન્ય રીતે સુરક્ષિત છે તે ક્યારેક મૉલવેરથી દૂષિત હોય છે. દુર્ભાવનાપૂરું કન્ટેન્ટ એક જ્ઞાત મૉલવેર વિક્રેતા એવા, <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> થી આવે છે.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1354 | <translation id="6234122620015464377">પ્રત્યેક દસ્તાવેજ પછી ટ્રિમ કરો</translation> |
Krishna Govind | 04c1f8c | 2018-10-17 00:06:03 | [diff] [blame] | 1355 | <translation id="6240447795304464094">Google Payનો લોગો</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1356 | <translation id="6241121617266208201">સૂચનો છુપાવો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1357 | <translation id="624499991300733384">કમ્પોઝિટર સેવા પ્રિન્ટ કરો</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 1358 | <translation id="6254436959401408446">આ પૃષ્ઠ ખોલવા માટે પૂરતી મેમરી નથી</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 1359 | <translation id="625755898061068298">તમે આ સાઇટ માટે સુરક્ષા ચેતવણીઓ બંધ કરવાનું પસંદ કર્યું છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1360 | <translation id="6259156558325130047">&પુનઃક્રમાંકિત કરવું ફરી કરો</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1361 | <translation id="6263376278284652872"><ph name="DOMAIN" /> બુકમાર્ક્સ</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1362 | <translation id="6264485186158353794">સુરક્ષા પર પાછા</translation> |
Krishna Govind | e5eb735 | 2020-06-03 08:22:38 | [diff] [blame] | 1363 | <translation id="6265794661083428563"><ph name="POLICY_NAME" /> નીતિનું મૂલ્ય કૉપિ કરો</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1364 | <translation id="6266934640124581640">આછો મોરપીંછ</translation> |
Krishna Govind | f31d74f | 2020-05-22 06:46:34 | [diff] [blame] | 1365 | <translation id="6272383483618007430">Google અપડેટ</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 1366 | <translation id="6276112860590028508">તમારી વાચન સૂચિનાં પૃષ્ઠો અહીં દેખાશે</translation> |
Krishna Govind | c89d8969 | 2018-04-27 21:49:07 | [diff] [blame] | 1367 | <translation id="627746635834430766">આગલી વખતે વધુ ઝડપથી ચુકવણી કરવા માટે, તમારા કાર્ડ અને બિલિંગ સરનામાંને તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાચવો.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1368 | <translation id="6280223929691119688">આ સરનામે વિતરણ કરી શકતા નથી. કોઈ ભિન્ન સરનામું પસંદ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1369 | <translation id="6282194474023008486">પોસ્ટલ કોડ</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 1370 | <translation id="6289939620939689042">પેજનો રંગ</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 1371 | <translation id="6290238015253830360">તમારા સૂચવેલા લેખ અહીં દેખાય છે</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 1372 | <translation id="6293309776179964942">JIS B5</translation> |
Krishna Govind | 0706132 | 2019-01-25 05:12:54 | [diff] [blame] | 1373 | <translation id="6302269476990306341">Chromeમાં Google આસિસ્ટંટ રોકાઈ રહ્યું છે</translation> |
Ben Mason | c7b7c0e | 2021-01-21 14:38:16 | [diff] [blame] | 1374 | <translation id="6304463939629872728">આના વડે ચેક આઉટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1375 | <translation id="6305205051461490394"><ph name="URL" />, પહોંચવા યોગ્ય નથી.</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1376 | <translation id="6312113039770857350">વેબપેજ ઉપલબ્ધ નથી</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1377 | <translation id="6321917430147971392">તમારી DNS સેટિંગ્સ તપાસો</translation> |
Krishna Govind | 85c927d | 2019-09-16 23:09:29 | [diff] [blame] | 1378 | <translation id="6322182122604171028">Windows Helloનો ઉપયોગ કરી શક્યાં નથી</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1379 | <translation id="6328639280570009161">નેટવર્ક પૂર્વાનુમાનને અક્ષમ કરવાનો પ્રયાસ કરો</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1380 | <translation id="6328784461820205019">"તમારું કનેક્શન ખાનગી નથી" અથવા "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID</span>" અથવા "<span class="error-code">ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID</span>" અથવા "<span class="error-code">NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM</span>" અથવા "<span class="error-code">ERR_CERT_SYMANTEC_LEGACY</span>" અથવા "SSL પ્રમાણપત્ર ભૂલ"</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1381 | <translation id="6328786501058569169">આ સાઇટ ભ્રામક છે</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1382 | <translation id="6337133576188860026"><ph name="SIZE" /> કરતાં ઓછી જગ્યા ખાલી કરે છે. તમારી આગલી મુલાકાત સમયે કેટલીક સાઇટ વધુ ધીમે લોડ થઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1383 | <translation id="6337534724793800597">નામ દ્વારા નીતિઓને ફિલ્ટર કરો</translation> |
Ben Mason | e9d902f | 2020-12-16 21:44:05 | [diff] [blame] | 1384 | <translation id="6349101878882523185"><ph name="APP_NAME" /> ઇન્સ્ટૉલ કરો</translation> |
Krishna Govind | 5e46b5c | 2019-07-19 02:09:52 | [diff] [blame] | 1385 | <translation id="6353505687280762741">{COUNT,plural, =0{એકપણ નહીં}=1{1 પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે, સિંક કરેલા)}=2{2 પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે, સિંક કરેલા)}one{# પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે, સિંક કરેલા)}other{# પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે, સિંક કરેલા)}}</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1386 | <translation id="6358450015545214790">આનો અર્થ શું છે?</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1387 | <translation id="6361757823711327522">B7</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 1388 | <translation id="6364095313648930329"><ph name="BEGIN_LINK" />પ્રૉક્સી, ફાયરવૉલ અને DNS ગોઠવણીને ચેક કરવાનો<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1389 | <translation id="6366710531182496394">ડાબી બાજુએ સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Ben Mason | 983f318 | 2019-09-13 21:38:42 | [diff] [blame] | 1390 | <translation id="6377268785556383139">'<ph name="SEARCH_TEXT" />' માટે 1 પરિણામ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1391 | <translation id="6380497234672085559">A0</translation> |
Krishna Govind | 04c1f8c | 2018-10-17 00:06:03 | [diff] [blame] | 1392 | <translation id="6383221683286411806">આગળ ઉપર શુલ્ક લાગવાની શક્યતા.</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 1393 | <translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{1 અન્ય સૂચન}one{# અન્ય સૂચન}other{# અન્ય સૂચન}}</translation> |
Ben Mason | 4b8184c6 | 2020-07-22 22:00:39 | [diff] [blame] | 1394 | <translation id="6387645831795005740">હુમલાખોરો URLમાં સરળતાથી ન જોઈ શકાય એવા ગૌણ ફેરફારો કરીને કેટલીક વખત સાઇટની નકલ કરે છે.</translation> |
Ben Mason | 2acb3ae | 2019-10-07 23:23:42 | [diff] [blame] | 1395 | <translation id="6389470377220713856">કાર્ડ પરનું નામ</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1396 | <translation id="6390200185239044127">અડધું Z-ફોલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1397 | <translation id="6390662030813198813">એન્જિનિયરિંગ-E</translation> |
Krishna Govind | b309ba7 | 2020-12-29 00:50:46 | [diff] [blame] | 1398 | <translation id="6393956493820063117">વ્યવસ્થાપકની નીતિને કારણે <ph name="ORIGIN_NAME" />થી આ સ્થાનમાં પેસ્ટ કરવાની સુવિધા બ્લૉક કરવામાં આવી છે</translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 1399 | <translation id="6401136357288658127">આ પૉલિસી ટાળવામાં આવી છે. તેના બદલે તમારે <ph name="NEW_POLICY" /> પૉલિસીનો ઉપયોગ કરવો જોઈએ.</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 1400 | <translation id="6404511346730675251">બુકમાર્કમાં ફેરફાર કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1401 | <translation id="6406765186087300643">C0 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 6bf7cc0 | 2019-10-25 06:14:13 | [diff] [blame] | 1402 | <translation id="6409754798200046165">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. તરત જ તમારો પાસવર્ડ બદલવાનો સુઝાવ Chrome આપે છે.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1403 | <translation id="6410264514553301377"><ph name="CREDIT_CARD" /> માટે સમાપ્તિ તારીખ અને CVC દાખલ કરો</translation> |
Ben Mason | c7b7c0e | 2021-01-21 14:38:16 | [diff] [blame] | 1404 | <translation id="6410774864568266108">તમારી Google Pay ઑફર ભૂલશો નહીં</translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 1405 | <translation id="6415778972515849510">Chromium તમારા Google એકાઉન્ટને સુરક્ષિત કરવામાં અને તમારો પાસવર્ડ બદલવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે.</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1406 | <translation id="6423385022588644828">હવેથી Touch IDનો ઉપયોગ કરીને તમારા કાર્ડ વધુ ઝડપથી કન્ફર્મ કરો</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1407 | <translation id="6425092077175753609">સામગ્રી</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1408 | <translation id="6427730057873428458">ગેટ ફોલ્ડ</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1409 | <translation id="6428450836711225518">તમારો ફોન નંબર ચકાસો</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 1410 | <translation id="6433490469411711332">સંપર્ક માહિતીમાં ફેરફાર કરો</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1411 | <translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> એ કનેક્ટ કરવાનો ઇનકાર કર્યો.</translation> |
Krishna Govind | 5601d56 | 2019-02-27 07:12:38 | [diff] [blame] | 1412 | <translation id="6434309073475700221">કાઢી નાખો</translation> |
Krishna Govind | f59e9de | 2019-05-28 17:59:55 | [diff] [blame] | 1413 | <translation id="6440503408713884761">અવગણી</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 1414 | <translation id="6443406338865242315">તમે કયા એક્સ્ટેંશન અને પ્લગ-ઇન ઇન્સ્ટૉલ કર્યા છે</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1415 | <translation id="6446163441502663861">Kahu (એન્વલપ)</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1416 | <translation id="6446608382365791566">વધુ માહિતી ઉમેરો</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1417 | <translation id="6447842834002726250">કૂકીઝ</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1418 | <translation id="6451458296329894277">ફોર્મનાં ફરી સબમિશનની પુષ્ટિ કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1419 | <translation id="6457206614190510200">સૅડલ સ્ટિચ</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 1420 | <translation id="6458606150257356946">તેમ છતાં પેસ્ટ કરો</translation> |
Krishna Govind | d653c30 | 2018-06-27 19:50:59 | [diff] [blame] | 1421 | <translation id="6465306955648956876">બધા પાસવર્ડ મેનેજ કરો…</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 1422 | <translation id="6468485451923838994">ફોન્ટ્સ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1423 | <translation id="647261751007945333">ઉપકરણ નીતિઓ</translation> |
Krishna Govind | 20e04ae | 2019-06-03 22:35:50 | [diff] [blame] | 1424 | <translation id="6476284679642588870">ચુકવણી પદ્ધતિઓ મેનેજ કરો</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 1425 | <translation id="6489534406876378309">ક્રેશ અપલોડ કરવાનું શરૂ કરો</translation> |
Krishna Govind | 514a754 | 2018-04-04 18:34:40 | [diff] [blame] | 1426 | <translation id="6499038740797743453">પાસવર્ડ રીસેટ કરીએ?</translation> |
Ben Mason | 8c7d3c6 | 2020-09-03 21:18:36 | [diff] [blame] | 1427 | <translation id="6502991525169604759">તમારા ફેરફારો વિના</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 1428 | <translation id="6508722015517270189">Chrome ને પુનઃપ્રારંભ કરો</translation> |
Krishna Govind | 5b276ea | 2019-05-24 00:41:36 | [diff] [blame] | 1429 | <translation id="6517596291481585650">ચેતવણી: આ નીતિને નીતિ દ્વારા ઉલ્લેખ થયા મુજબ સૂચિ તરીકે મર્જ કરવામાં આવી ન હતી, કારણ કે તે સૂચિ નથી.</translation> |
Krishna Govind | 7511a94 | 2019-08-15 14:59:39 | [diff] [blame] | 1430 | <translation id="6518133107902771759">પ્રમાણિત કરો</translation> |
Krishna Govind | 7aad4b1 | 2019-07-15 20:51:04 | [diff] [blame] | 1431 | <translation id="6521745193039995384">સક્રિય નથી</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 1432 | <translation id="6529602333819889595">&ફરી કરો ડિલીટ કરો</translation> |
Krishna Govind | f59e9de | 2019-05-28 17:59:55 | [diff] [blame] | 1433 | <translation id="6545864417968258051">બ્લૂટૂથ સ્કૅનિંગ</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1434 | <translation id="6547208576736763147">ડાબી બાજુએ બે ચતુષ્કોણ કાણાં પાડો</translation> |
Krishna Govind | fa2ab1c1 | 2019-03-06 22:39:46 | [diff] [blame] | 1435 | <translation id="6556866813142980365">ફરી કરો</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 1436 | <translation id="6569060085658103619">તમે એક્સ્ટેન્શન પૃષ્ઠ જોઈ રહ્યાં છો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1437 | <translation id="6573200754375280815">જમણી બાજુએ બે કાણાં પાડો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1438 | <translation id="6578796323535178455">C2 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 1439 | <translation id="6579630537141957243">MIDI ડિવાઇસ કનેક્ટ કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1440 | <translation id="6579990219486187401">આછો ગુલાબી</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1441 | <translation id="6583674473685352014">B6 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 5601d56 | 2019-02-27 07:12:38 | [diff] [blame] | 1442 | <translation id="6587923378399804057">તમે કૉપિ કરેલી લિંક</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1443 | <translation id="6591833882275308647">તમારું <ph name="DEVICE_TYPE" /> મેનેજ કરવામાં આવતું નથી</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1444 | <translation id="6596325263575161958">એન્ક્રિપ્શન વિકલ્પો</translation> |
Krishna Govind | dd34b43 | 2018-02-07 22:09:10 | [diff] [blame] | 1445 | <translation id="6604181099783169992">મોશન અથવા લાઇટ સેન્સર</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1446 | <translation id="6609880536175561541">Prc7 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 1447 | <translation id="6612358246767739896">સુરક્ષિત કન્ટેન્ટ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1448 | <translation id="6615297766614333076">સ્ટૅકર 2</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1449 | <translation id="6624427990725312378">સંપર્ક માહિતી</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1450 | <translation id="6626291197371920147">માન્ય કાર્ડ નંબર ઉમેરો</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1451 | <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> શોધ</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 1452 | <translation id="6630809736994426279"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> પરના હુમલાખોરો કદાચ હાલમાં તમારા Mac પર જોખમી પ્રોગ્રામ ઇન્સ્ટૉલ કરવાનો પ્રયાસ કરે છે કે જે તમારી માહિતી (ઉદાહરણ તરીકે, ફોટો, પાસવર્ડ, સંદેશા અને ક્રેડિટ કાર્ડ) ચોરી અથવા ડિલીટ કરી શકે છે. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 1453 | <translation id="663260587451432563">JIS B4</translation> |
Krishna Govind | 6dd29fb0 | 2018-10-05 17:47:38 | [diff] [blame] | 1454 | <translation id="6643016212128521049">સાફ કરો</translation> |
Ben Mason | 9d44013a | 2020-09-18 19:38:04 | [diff] [blame] | 1455 | <translation id="6645291930348198241">કુકી અને સાઇટ ડેટાનો ઍક્સેસ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 1456 | <translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{કોઈ નહિ}=1{From 1 site (you won't be signed out of your Google Account)}one{From # sites (you won't be signed out of your Google Account)}other{From # sites (you won't be signed out of your Google Account)}}</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 1457 | <translation id="6648459603387803038">તમારા વ્યવસ્થાપક તમારા બ્રાઉઝર સેટઅપને રિમોટલી બદલી શકે છે. આ ડિવાઇસ પરની પ્રવૃત્તિ Chromeની બહારથી પણ મેનેજ કરી શકાય છે.</translation> |
Ben Mason | 4182349 | 2020-09-30 14:25:57 | [diff] [blame] | 1458 | <translation id="6648524591329069940">Serif ફૉન્ટ</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 1459 | <translation id="6652101503459149953">Windows Helloનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1460 | <translation id="6657585470893396449">પાસવર્ડ</translation> |
Krishna Govind | 52eb064 | 2020-07-30 03:53:52 | [diff] [blame] | 1461 | <translation id="666259744093848177">(x86_64 અનુવાદિત)</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1462 | <translation id="6665553082534466207">જમણી બાજુએ ત્રણ કાણાં પાડો</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1463 | <translation id="6671697161687535275">Chromium માંથી ફોર્મ સૂચન દૂર કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1464 | <translation id="6685834062052613830">સાઇન આઉટ કરો અને સેટઅપ પૂર્ણ કરો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1465 | <translation id="6687335167692595844">ફોન્ટના કદ માટે વિનંતી કરી</translation> |
| 1466 | <translation id="6689249931105087298">કાળા પૉઇન્ટને નાનો કરવા સંબંધિત</translation> |
Krishna Govind | 5b276ea | 2019-05-24 00:41:36 | [diff] [blame] | 1467 | <translation id="6689271823431384964">તમે સાઇન ઇન કરેલું છે તેથી Chrome તમને તમારા કાર્ડ તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાચવવાની ઑફર કરે છે. તમે સેટિંગમાં આ વર્તણૂકને બદલી શકો છો. કાર્ડધારકનું નામ તમારા એકાઉન્ટમાંથી આવે છે.</translation> |
Ben Mason | 470331b0 | 2021-01-08 21:11:08 | [diff] [blame] | 1468 | <translation id="6698381487523150993">બનાવેલા:</translation> |
Krishna Govind | 924d3eb | 2020-12-22 09:11:35 | [diff] [blame] | 1469 | <translation id="6702919718839027939">પ્રસ્તુત કરો</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1470 | <translation id="6710213216561001401">પાછલી</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 1471 | <translation id="6710594484020273272"><શોધ શબ્દ લખો></translation> |
Krishna Govind | 04c1f8c | 2018-10-17 00:06:03 | [diff] [blame] | 1472 | <translation id="671076103358959139">નોંધણી ટોકન:</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1473 | <translation id="6711464428925977395">પ્રૉક્સી સર્વરમાં કંઈક ખોટું થયું છે અથવા તો ઍડ્રેસ ખોટું છે.</translation> |
Krishna Govind | 0769d5f | 2020-03-10 02:14:15 | [diff] [blame] | 1474 | <translation id="6716672519412350405"><ph name="URL" /> તમારી આજુબાજુનો 3D નકશો બનાવવા અથવા કૅમેરાની સ્થિતિને ટ્રૅક કરવા માગે છે</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 1475 | <translation id="6718612893943028815">કૅમેરાનો ઉપયોગ કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1476 | <translation id="6738516213925468394">તમારો ડેટા <ph name="TIME" />ના રોજ તમારા <ph name="BEGIN_LINK" />સિંક પાસફ્રેઝ<ph name="END_LINK" /> સાથે એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં આવ્યો હતો. સિંક શરૂ કરવા માટે એ દાખલ કરો.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1477 | <translation id="674375294223700098">અજ્ઞાત સર્વર પ્રમાણપત્ર ભૂલ.</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 1478 | <translation id="6744009308914054259">કનેક્શન માટે રાહ જોતી વખતે, ઑફલાઇન લેખ વાંચવા માટે તમે ડાઉનલોડની મુલાકાત લઈ શકો.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1479 | <translation id="6753269504797312559">નીતિ મૂલ્ય</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1480 | <translation id="6757797048963528358">તમારું ઉપકરણ નિષ્ક્રિય થઈ ગયું હતું.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1481 | <translation id="6768213884286397650">Hagaki (પોસ્ટકાર્ડ)</translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 1482 | <translation id="6775759552199460396">JIS B2</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1483 | <translation id="67862343314499040">જાંબુડિયો</translation> |
Krishna Govind | 4b426e79 | 2019-03-01 02:22:58 | [diff] [blame] | 1484 | <translation id="6786747875388722282">એક્સ્ટેન્શન્સ</translation> |
Krishna Govind | 22ce0df1 | 2019-06-07 21:36:24 | [diff] [blame] | 1485 | <translation id="6790428901817661496">ચલાવો</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1486 | <translation id="679355240208270552">અવગણના કરી, કારણ કે નીતિએ ડિફૉલ્ટ શોધ બંધ કરેલ છે.</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1487 | <translation id="6794951432696553238">હવેથી Windows Helloનો ઉપયોગ કરીને તમારા કાર્ડ વધુ ઝડપથી કન્ફર્મ કરો</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1488 | <translation id="681021252041861472">ફરજિયાત</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 1489 | <translation id="6810899417690483278">કસ્ટમાઇઝેશન ID</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 1490 | <translation id="6825578344716086703">તમે <ph name="DOMAIN" /> પર પહોંચવાનો પ્રયાસ કર્યો, પરંતુ સર્વરે નબળા સહી ઍલ્ગોરિધમ (જેમ કે SHA-1)નો ઉપયોગ કરીને સહીિત કરેલું પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું. આનો અર્થ એ છે કે સર્વરે પ્રસ્તુત કરેલા સુરક્ષા પ્રમાણપત્રો બનાવટી હોય શકે છે અને તે સર્વર તમારું અપેક્ષિત સર્વર (તમે કોઈ હુમલાખોર સાથે વાર્તાલાપ કરતા હોય શકે) ન પણ હોય.</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 1491 | <translation id="6826993739343257035">ARને મંજૂરી આપીએ?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1492 | <translation id="6831043979455480757">અનુવાદ કરો</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 1493 | <translation id="6839929833149231406">ક્ષેત્ર</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1494 | <translation id="6846340164947227603">વર્ચ્યુઅલ કાર્ડ નંબરનો ઉપયોગ કરો…</translation> |
Krishna Govind | 649d05d | 2018-06-18 18:33:50 | [diff] [blame] | 1495 | <translation id="6852204201400771460">ઍપ ફરીથી લોડ કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | 43988a59 | 2018-07-13 19:36:20 | [diff] [blame] | 1496 | <translation id="6865412394715372076">હાલમાં આ કાર્ડની ચકાસણી કરી શકાતી નથી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1497 | <translation id="6874604403660855544">&ઉમેરવું ફરી કરો</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1498 | <translation id="6884662655240309489">કદ 1</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1499 | <translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation> |
Ben Mason | 185700d | 2020-04-02 20:08:52 | [diff] [blame] | 1500 | <translation id="6888584790432772780">Chrome દ્વારા આ પેજને સરળ બનાવવામાં આવ્યું છે જેથી તેને વધુ સરળતાથી વાંચી શકાય. Chrome દ્વારા અસુરક્ષિત કનેક્શન વડે ઑરિજિનલ પેજ પાછું મેળવવામાં આવ્યું.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1501 | <translation id="6891596781022320156">નીતિ સ્તર સમર્થિત નથી.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1502 | <translation id="6895330447102777224">તમારા કાર્ડની પુષ્ટિ કરવામાં આવી છે</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1503 | <translation id="6897140037006041989">વપરાશકર્તા એજન્ટ</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1504 | <translation id="6898699227549475383">ઑર્ગેનાઇઝેશન (O)</translation> |
Ben Mason | 46e1770 | 2020-11-23 16:50:52 | [diff] [blame] | 1505 | <translation id="6907293445143367439"><ph name="SITE_NAME" />ને આની મંજૂરી આપો:</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1506 | <translation id="6910240653697687763"><ph name="URL" /> તમારા MIDI ઉપકરણોનું પૂર્ણ નિયંત્રણ મેળવવા માગે છે</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1507 | <translation id="6915804003454593391">વપરાશકર્તા: </translation> |
Krishna Govind | de75013 | 2019-02-13 22:48:25 | [diff] [blame] | 1508 | <translation id="6934672428414710184">આ નામ તમારા Google એકાઉન્ટમાંથી લીધું છે</translation> |
Ben Mason | 5328c94f | 2020-11-02 22:46:08 | [diff] [blame] | 1509 | <translation id="6944692733090228304"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> દ્વારા મેનેજ ન થતી હોય તેવી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો છે. તમારા એકાઉન્ટની સુરક્ષા માટે, અન્ય ઍપ અને સાઇટ પર તમારા પાસવર્ડનો ફરી ઉપયોગ ન કરો.</translation> |
dimu | bc0c86d | 2017-05-16 20:29:07 | [diff] [blame] | 1510 | <translation id="6945221475159498467">પસંદ કરો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1511 | <translation id="6948701128805548767">પિકઅપ પદ્ધતિ અને આવશ્યકતાઓ જોવા માટે, એક સરનામું પસંદ કરો</translation> |
Krishna Govind | d653c30 | 2018-06-27 19:50:59 | [diff] [blame] | 1512 | <translation id="6949872517221025916">પાસવર્ડ રીસેટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 649d05d | 2018-06-18 18:33:50 | [diff] [blame] | 1513 | <translation id="6950684638814147129">JSON મૂલ્યનું વિશ્લેષણ કરવામાં ભૂલ આવી: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1514 | <translation id="695140971690006676">બધુ રીસેટ કરો</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1515 | <translation id="6957887021205513506">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર બનાવટી હોય એવું લાગે છે.</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 1516 | <translation id="6963520811470373926">જગ્યા લઈ રહી છે</translation> |
Krishna Govind | 36a86eb6 | 2018-11-27 19:03:07 | [diff] [blame] | 1517 | <translation id="6964255747740675745">નેટવર્કની ગોઠવણી વિશ્લેષિત થવામાં નિષ્ફળ રહી (અમાન્ય JSON).</translation> |
Alex Mineer | d44abaa | 2018-01-09 01:38:13 | [diff] [blame] | 1518 | <translation id="6965382102122355670">બરાબર, સમજાઇ ગયું</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1519 | <translation id="6965978654500191972">ઉપકરણ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1520 | <translation id="696703987787944103">પરસેપચ્યુઅલ</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 1521 | <translation id="6970216967273061347">જિલ્લો</translation> |
Ben Mason | 941f29d | 2020-05-28 23:59:22 | [diff] [blame] | 1522 | <translation id="6972629891077993081">HID ડિવાઇસ</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1523 | <translation id="6973656660372572881">ફિક્સ્ડ પ્રૉક્સી સર્વર અને .pac script URL બન્નેનો ઉલ્લેખ કરેલો છે.</translation> |
Krishna Govind | c835a8a | 2019-03-29 20:59:46 | [diff] [blame] | 1524 | <translation id="6973932557599545801">માફ કરશો, હું હવે વધુ સહાય કરી શકીશ નહીં, કૃપા કરીને તમારી રીતે આગળ વધો.</translation> |
Ben Mason | 48e3d8d26 | 2019-12-28 00:58:47 | [diff] [blame] | 1525 | <translation id="6975012522936652259">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. Chromium <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> તેમજ તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હોય તે અન્ય સાઇટ પર જઈને તેને હમણાં જ બદલવાનો સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Ben Mason | c6f610e | 2020-07-21 21:24:03 | [diff] [blame] | 1526 | <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 1527 | <translation id="6979440798594660689">મ્યૂટ કરો (ડિફૉલ્ટ)</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1528 | <translation id="6979983982287291980">તમે જે ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો તેને Google Cloud અથવા ત્રીજા પક્ષોને વિશ્લેષણ માટે મોકલવામાં આવે છે. ઉદાહરણ તરીકે, તેને સંવેદનશીલ વ્યક્તિગત ડેટા અથવા માલવેર માટે સ્કૅન કરવામાં આવી શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1529 | <translation id="6989763994942163495">વિગતવાર સેટિંગ્સ બતાવો...</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1530 | <translation id="6993898126790112050">6x9 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 4e2ad62f | 2019-01-28 14:14:23 | [diff] [blame] | 1531 | <translation id="6996312675313362352">હંમેશાં <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />નો અનુવાદ કરો</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1532 | <translation id="7004583254764674281">કાર્ડને વધુ ઝડપથી કન્ફર્મ કરવા માટે Windows Helloનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1533 | <translation id="7006930604109697472">કોઈપણ રીતે મોકલો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1534 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 1535 | <translation id="7014741021609395734">ઝૂમ લેવલ</translation> |
Krishna Govind | ec409e7 | 2018-08-06 23:21:51 | [diff] [blame] | 1536 | <translation id="7016992613359344582">આ શુલ્ક એક-સમયનું અથવા પુનરાવર્તિત હોઈ શકે છે અને કદાચ દેખીતા શુલ્ક ન પણ હોય.</translation> |
Ben Mason | 83f4ab17 | 2020-10-08 22:09:34 | [diff] [blame] | 1537 | <translation id="7029809446516969842">પાસવર્ડ</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 1538 | <translation id="7031646650991750659">તમે કઈ Google Play ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરી છે</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1539 | <translation id="7050187094878475250">તમે <ph name="DOMAIN" /> પર પહોંચવાનો પ્રયાસ કરેલો, પરંતુ સર્વરે એવું પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું જેની માન્યતા અવધિ, વિશ્વસનીય હોવા માટે ખૂબ લાંબી છે.</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 1540 | <translation id="705310974202322020">{NUM_CARDS,plural, =1{આ કાર્ડ અત્યારે સાચવી શકાતું નથી}one{આ કાર્ડ અત્યારે સાચવી શકાતાં નથી}other{આ કાર્ડ અત્યારે સાચવી શકાતાં નથી}}</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1541 | <translation id="7053983685419859001">અવરોધિત કરો</translation> |
Ben Mason | b441e1c | 2020-05-08 23:01:12 | [diff] [blame] | 1542 | <translation id="7058163556978339998"><ph name="BROWSER" /> દ્વારા ચકાસણી કરાઈ છે કે <ph name="ISSUER" /> દ્વારા આ વેબસાઇટનું પ્રમાણપત્ર જારી કરાયું છે.</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1543 | <translation id="7062635574500127092">મોરપીંછ</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1544 | <translation id="7064851114919012435">સંપર્ક માહિતી</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 1545 | <translation id="70705239631109039">તમારું કનેક્શન પૂર્ણપણે સુરક્ષિત નથી</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1546 | <translation id="7072826695771387770">અસુરક્ષિત ઇવેન્ટ થાય ત્યારે</translation> |
Krishna Govind | 96fb96e5 | 2019-06-10 22:32:56 | [diff] [blame] | 1547 | <translation id="7075452647191940183">વિનંતી ખૂબ મોટી છે.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1548 | <translation id="7079718277001814089">આ સાઇટમાં માલવેર છે</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1549 | <translation id="7081308185095828845">તમારા ડિવાઇસમાં આ સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1550 | <translation id="7083258188081898530">ટ્રે 9</translation> |
Ben Mason | bcb2112 | 2020-03-04 20:36:24 | [diff] [blame] | 1551 | <translation id="7086090958708083563">વપરાશકર્તાએ અપલોડની વિનંતી કરી છે</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 1552 | <translation id="7087282848513945231">કાઉન્ટિ</translation> |
Krishna Govind | 5b9bbcce | 2018-11-22 00:47:56 | [diff] [blame] | 1553 | <translation id="7108338896283013870">છુપાવો</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1554 | <translation id="7108634116785509031"><ph name="HOST" /> તમારા કૅમેરાનો ઉપયોગ કરવા માગે છે</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1555 | <translation id="7108819624672055576">એક્સટેન્શન દ્વારા મંજૂર</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1556 | <translation id="7111012039238467737">(માન્ય)</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1557 | <translation id="7118618213916969306">ક્લિપબોર્ડ URL શોધો, <ph name="SHORT_URL" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 1558 | <translation id="7119414471315195487">અન્ય ટૅબ અથવા પ્રોગ્રામ બંધ કરો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1559 | <translation id="7129409597930077180">આ સરનામે વિતરણ કરી શકાતું નથી. કોઈ ભિન્ન સરનામું પસંદ કરો.</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1560 | <translation id="7135130955892390533">સ્ટેટસ બતાવો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1561 | <translation id="7138472120740807366">વિતરણ પદ્ધતિ</translation> |
Krishna Govind | 54c407d | 2018-12-11 18:28:39 | [diff] [blame] | 1562 | <translation id="7139724024395191329">એમિરેટ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1563 | <translation id="714064300541049402">બાજુ 2 છબીને X અક્ષ પર ખસેડો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1564 | <translation id="7152423860607593928">નંબર-14 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1565 | <translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> વધુ}one{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> વધુ}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> વધુ}}</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1566 | <translation id="7153618581592392745">આછો જાંબલી</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 1567 | <translation id="7156870133441232244">સર્વરને TLS 1.2 અથવા તે પછીના વર્ઝન પર અપગ્રેડ કરવું જોઈએ.</translation> |
Krishna Govind | d653c30 | 2018-06-27 19:50:59 | [diff] [blame] | 1568 | <translation id="717330890047184534">Gaia ID:</translation> |
Krishna Govind | 683526e | 2019-08-20 22:55:16 | [diff] [blame] | 1569 | <translation id="7174545416324379297">મર્જ કર્યાં</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1570 | <translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> વધુ}one{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> વધુ}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> અને <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> વધુ}}</translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 1571 | <translation id="7179323680825933600">ચુકવણી પદ્ધતિઓ સાચવો અને ભરો</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1572 | <translation id="7180611975245234373">રિફ્રેશ કરો</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1573 | <translation id="7181261019481237103">છૂપી વિંડો ખોલો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1574 | <translation id="7182878459783632708">કોઈ નીતિઓ સેટ નથી</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1575 | <translation id="7186367841673660872">આ પૃષ્ઠનું<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />માંથી<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" />માં ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું છે.</translation> |
dimu | e989b52 | 2017-05-30 20:19:19 | [diff] [blame] | 1576 | <translation id="7192203810768312527"><ph name="SIZE" /> ખાલી કરે છે. તમારી આગલી મુલાકાત સમયે કેટલીક સાઇટો વધુ ધીમે લોડ થઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1577 | <translation id="719464814642662924">વિઝા</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1578 | <translation id="7201591969684833065">તમારા વ્યવસ્થાપક જોઈ શકે છે:</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1579 | <translation id="7202346780273620635">અક્ષર-અતિરિક્ત</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1580 | <translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" />, સુરક્ષા માનકોનું પાલન કરતું નથી.</translation> |
Krishna Govind | e5b0917 | 2020-02-11 01:36:00 | [diff] [blame] | 1581 | <translation id="7210993021468939304">કન્ટેનરની અંદર જ Linuxની પ્રવૃત્તિ અને કન્ટેનરની અંદર જ Linuxની ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરી શકાશે તેમજ ચલાવી શકાશે</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1582 | <translation id="721197778055552897">આ સમસ્યા વિશે <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | eb28ded | 2020-08-12 03:44:47 | [diff] [blame] | 1583 | <translation id="7217745192097460130">તમારી ખરીદી ચકાસવા અને પૂર્ણ કરવા Touch IDનો ઉપયોગ કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1584 | <translation id="7219179957768738017">કનેક્શન <ph name="SSL_VERSION" /> નો ઉપયોગ કરે છે.</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 1585 | <translation id="7220786058474068424">પ્રક્રિયા કરી રહ્યું છે</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1586 | <translation id="7221855153210829124">સૂચનાઓ દર્શાવો</translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 1587 | <translation id="7229659723041939809">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> અને હવે તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હો તે અન્ય સાઇટ પરના તમે સાચવેલા પાસવર્ડ ચેક કરવાનો Chrome સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1588 | <translation id="7233592378249864828">કન્ફર્મેશન શીટ પ્રિન્ટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1589 | <translation id="7238585580608191973">SHA-256 ફિંગરપ્રિંટ</translation> |
| 1590 | <translation id="7240120331469437312">પ્રમાણપત્ર વિષય વૈકલ્પિક નામ</translation> |
Krishna Govind | 04c1f8c | 2018-10-17 00:06:03 | [diff] [blame] | 1591 | <translation id="7243010569062352439"><ph name="PASSWORDS" />; <ph name="SIGNIN_DATA" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1592 | <translation id="724691107663265825">સાઇટ આગળ મૉલવેર ધરાવે છે</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 1593 | <translation id="724975217298816891">તમારા કાર્ડની વિગતોને અપડેટ કરવા <ph name="CREDIT_CARD" /> માટે સમાપ્તિ તારીખ અને CVC દાખલ કરો. એકવાર તમે ખાતરી કરી લો, તે પછી આ સાઇટ સાથે તમારા કાર્ડની વિગતો શેર કરવામાં આવશે.</translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 1594 | <translation id="7251437084390964440">નેટવર્ક ગોઠવણી ONC માનકનું પાલન કરતી નથી. કદાચ ગોઠવણીના ભાગોને આયાત કરાશે નહીં. |
| 1595 | વધારાની વિગતો: |
| 1596 | <ph name="DEBUG_INFO" /></translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 1597 | <translation id="725866823122871198"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> પર ખાનગી કનેક્શન સ્થાપિત કરી શકાતું નથી કારણ કે તમારા ઉપકરણની તારીખ અને સમય (<ph name="DATE_AND_TIME" />) અયોગ્ય છે.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1598 | <translation id="7260504762447901703">ઍક્સેસ રદબાતલ કરો</translation> |
Ben Mason | b04a1325 | 2020-11-02 15:47:09 | [diff] [blame] | 1599 | <translation id="7275334191706090484">મેનેજ કરેલા બુકમાર્ક</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1600 | <translation id="7292031607255951991">પ્રાપ્તકર્તાનું નામ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1601 | <translation id="7298195798382681320">ભલામણ કરેલ</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1602 | <translation id="7300012071106347854">ઘેરો વાદળી</translation> |
| 1603 | <translation id="7302712225291570345">"<ph name="TEXT" />"</translation> |
Ben Mason | 983f318 | 2019-09-13 21:38:42 | [diff] [blame] | 1604 | <translation id="7304030187361489308">વધુ ઝડપે</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1605 | <translation id="7319430975418800333">A3</translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 1606 | <translation id="7320336641823683070">કનેક્શન સહાય</translation> |
Krishna Govind | eb5bfee | 2020-05-23 08:25:52 | [diff] [blame] | 1607 | <translation id="7323804146520582233">"<ph name="SECTION" />" વિભાગને છુપાવો</translation> |
Krishna Govind | 5b276ea | 2019-05-24 00:41:36 | [diff] [blame] | 1608 | <translation id="733354035281974745">ડિવાઇસ સ્થાનિક એકાઉન્ટ ઓવરરાઇડ</translation> |
Ben Mason | 82f0a6602 | 2020-01-28 20:57:02 | [diff] [blame] | 1609 | <translation id="7333654844024768166">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. Chromium <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> તેમજ તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હોય તે અન્ય સાઇટ પર જઈને તેને હમણાં જ બદલવાનો સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1610 | <translation id="7334320624316649418">&પુનઃક્રમાંકિત કરવું ફરી કરો</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 1611 | <translation id="7337706099755338005">તમારા પ્લૅટફૉર્મ પર ઉપલબ્ધ નથી.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 1612 | <translation id="733923710415886693">પ્રમાણપત્ર પારદર્શિતા દ્વારા સર્વરનું પ્રમાણપત્ર જાહેર કરવામાં આવ્યું ન હતું.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1613 | <translation id="734600844861828519">11x15</translation> |
Krishna Govind | f1753b2 | 2019-06-14 23:19:25 | [diff] [blame] | 1614 | <translation id="7346048084945669753">સંકળાયેલા છે:</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1615 | <translation id="7349430561505560861">A4-અતિરિક્ત</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1616 | <translation id="7353601530677266744">આદેશ પંક્તિ</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 1617 | <translation id="7359588939039777303">જાહેરાતો અવરોધિત કરી.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1618 | <translation id="7372973238305370288">શોધ પરિણામ</translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1619 | <translation id="7374733840632556089">તમારા ડિવાઇસ પર તમે અથવા અન્ય કોઈ વ્યક્તિએ ઇન્સ્ટૉલ કરેલા પ્રમાણપત્રને કારણે આ સમસ્યા થાય છે. આ પ્રમાણપત્ર નેટવર્કને મોનિટર અને બંધ કરવા માટે ઉપયોગમાં લેવા માટે જાણીતું છે અને Chrome તેના પર વિશ્વાસ કરતું નથી. જો કે કેટલાક નિયમસર કિસ્સાઓમાં મોનિટર કરવાનું કાર્ય થતું હોય છે, જેમકે શાળા અથવા કંપનીના નેટવર્કમાં, પણ Chrome ખાતરી કરવા માગે છે કે તમે ભલે એ રોકી ન શકતા હો, પણ એ થવા વિશે તમને જાણકારી છે. વેબને ઍક્સેસ કરતા કોઈપણ બ્રાઉઝર અથવા ઍપ્લિકેશનમાં મોનિટર કરવાનું કાર્ય થઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1620 | <translation id="7375818412732305729">ફાઇલ જોડવામાં આવે ત્યારે</translation> |
Ben Mason | 4b8184c6 | 2020-07-22 22:00:39 | [diff] [blame] | 1621 | <translation id="7376551888419889433">જ્યારે Chrome Enterprise Connectors દ્વારા સુરક્ષા ઇવેન્ટ ચિહ્નિત કરવામાં આવે, ત્યારે તમારા વ્યવસ્થાપકને ઇવેન્ટ વિશેનો સંબંધિત ડેટા મોકલવામાં આવે છે. આમાં તમે Chromeમાં મુલાકાત લીધી હોય તે પેજના URL, ફાઇલના નામ કે મેટાડેટાનો તેમજ તમે તમારા ડિવાઇસ અને Chromeમાં સાઇન ઇન કરવા માટે ઉપયોગ કરો છો તે વપરાશકર્તાના નામનો સમાવેશ થઈ શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1622 | <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> |
Krishna Govind | 22ce0df1 | 2019-06-07 21:36:24 | [diff] [blame] | 1623 | <translation id="7378594059915113390">મીડિયા નિયંત્રણો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1624 | <translation id="7378627244592794276">ના</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1625 | <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1626 | <translation id="7390545607259442187">કાર્ડની પુષ્ટિ કરો</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1627 | <translation id="7399802613464275309">સલામતી માટે તપાસ</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1628 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1629 | <translation id="7403591733719184120">તમારું <ph name="DEVICE_NAME" /> મેનેજ કરવામાં આવે છે</translation> |
Krishna Govind | c89d8969 | 2018-04-27 21:49:07 | [diff] [blame] | 1630 | <translation id="7407424307057130981"><p>જો તમે તમારા Windows કમ્પ્યુટર પર Superfish સૉફ્ટવેર ધરાવો છો, તો તમને આ ભૂલ દેખાશે.</p> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1631 | <p>તે સૉફ્ટવેરને થોડા સમય માટે બંધ કરવા માટે, આ પગલાં અનુસરો, જેથી તમે વેબ પર પહોંચી શકો. તમારી પાસે એડમિનના ખાસ અધિકારો હોવા જરૂરી છે.</p> |
Krishna Govind | c89d8969 | 2018-04-27 21:49:07 | [diff] [blame] | 1632 | <ol> |
| 1633 | <li><strong>શરૂ કરો</strong> પર ક્લિક કરો, પછી <strong>"સ્થાનિક સેવાઓ જુઓ"</strong> શોધો અને પસંદ કરો |
| 1634 | <li><strong>VisualDiscovery</strong> પસંદ કરો |
| 1635 | <li><strong>શરૂઆતનો પ્રકાર</strong> હેઠળ, <strong>બંધ કરેલ</strong> પસંદ કરો |
| 1636 | <li><strong>સેવા સ્ટેટસ</strong> હેઠળ, <strong>રોકો</strong> પર ક્લિક કરો |
| 1637 | <li><strong>લાગુ કરો</strong> પર ક્લિક કરો, પછી <strong>ઓકે</strong> પર ક્લિક કરો |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1638 | <li>તમારા કમ્પ્યુટર પરથી સૉફ્ટવેરને કાયમી ધોરણે કાઢી નાંખવાની રીત જાણવા માટે, <a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869">Chrome સહાયતા કેન્દ્ર</a> પર જાઓ |
Krishna Govind | c89d8969 | 2018-04-27 21:49:07 | [diff] [blame] | 1639 | </ol></translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1640 | <translation id="741007362987735528">પહોળાઈ-ફૉર્મેટ</translation> |
Krishna Govind | a1981d69 | 2018-07-02 17:36:38 | [diff] [blame] | 1641 | <translation id="7416351320495623771">પાસવર્ડ મેનેજ કરો…</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1642 | <translation id="7419106976560586862">પ્રોફાઇલ પાથ</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1643 | <translation id="7437289804838430631">સંપર્ક માહિતી ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 1644 | <translation id="7440140511386898319">ઑફલાઇન હો તે સમયે જાણકારી મેળવો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1645 | <translation id="7441627299479586546">ખોટો નીતિ વિષય</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1646 | <translation id="7442725080345379071">આછો નારંગી</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1647 | <translation id="7445762425076701745">તમે જે સર્વરથી કનેક્ટ છો તેની ઓળખ સંપૂર્ણ રૂપે માન્ય કરી શકાતી નથી. તમે જે નામનો ઉપયોગ કરીને સર્વરથી કનેક્ટ છો, તે ફક્ત તમારા નેટવર્કની અંતર્ગત જ માન્ય છે, જેના બાહ્ય પ્રમાણપત્ર અધિકારીને માલિકીને માન્ય કરવાની કોઈ રીત નથી. આના પર ધ્યાન આપ્યાં વગર કેટલાક પ્રમાણપત્ર અધિકારીઓ આ નામો માટે પ્રમાણપત્ર બહાર પાડશે, તેથી તમે ઇચ્છિત વેબસાઇટથી કનેક્ટ છો કોઈ હુમલાખોરથી નહીં, તેની ખાતરી કરવાની કોઈ રીત નથી.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1648 | <translation id="7451311239929941790">આ સમસ્યા વિશે <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" />.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1649 | <translation id="7455133967321480974">વૈશ્વિક ડિફોલ્ટનો ઉપયોગ કરો (અવરોધિત કરો)</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 1650 | <translation id="7460618730930299168">તમે પસંદ કર્યું તેનાથી સ્ક્રીનિંગ અલગ છે. ચાલુ રાખીએ?</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1651 | <translation id="7469935732330206581">ફોર્મ સુરક્ષિત નથી</translation> |
Krishna Govind | d8ca676 | 2018-05-17 23:41:04 | [diff] [blame] | 1652 | <translation id="7473891865547856676">નહીં આભાર</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1653 | <translation id="7481312909269577407">ફોર્વર્ડ કરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1654 | <translation id="7485870689360869515">કોઈ ડેટા મળ્યો નથી.</translation> |
Ben Mason | 2372fe6b | 2020-01-11 00:41:05 | [diff] [blame] | 1655 | <translation id="7495290002932347110">કોઈ સાઇટ અથવા ઍપ પર થયેલા ડેટા બ્રીચમાં તમારો પાસવર્ડ ઉઘાડો પાડી દેવામાં આવ્યો છે. Chrome સુઝાવ આપે છે કે તમે તમારા સાચવેલા પાસવર્ડની તપાસ કરો અને <ph name="ORIGIN" /> પર હમણાં જ તમારો પાસવર્ડ બદલો.</translation> |
Ben Mason | 22d407c4 | 2020-06-22 23:15:01 | [diff] [blame] | 1656 | <translation id="7495528107193238112">આ કન્ટેન્ટ બ્લૉક કરવામાં આવ્યું છે. સમસ્યાનાં નિરાકરણ માટે, સાઇટના માલિકનો સંપર્ક કરો.</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1657 | <translation id="7498234416455752244">ફેરફાર કરવાનું ચાલુ રાખો</translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 1658 | <translation id="7503664977220660814">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> અને હવે તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હો તે અન્ય સાઇટ પરના તમે સાચવેલા પાસવર્ડ ચેક કરવાનો Chromium સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 1659 | <translation id="7508255263130623398">પરત થયેલ નીતિ ઉપકરણ id ખાલી છે અથવા વર્તમાન ટોકન સાથે મેળ ખાતું નથી</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1660 | <translation id="7508870219247277067">જમરૂખ જેવો લીલો</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 1661 | <translation id="7511955381719512146">તમે ઉપયોગ કરી રહ્યા છો તે વાઇ-ફાઇને <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />ની મુલાકાત લેવાની જરૂર પડી શકે છે.</translation> |
Ben Mason | be33f16 | 2020-12-14 21:16:39 | [diff] [blame] | 1662 | <translation id="7512685745044087310">આ પૉલિસીને "True" પર સેટ કરી શકાતી નથી અને ફરજિયાત બનાવી શકાતી નથી, તેથી તેને "સુઝાવ આપ્યો છે" પર બદલવામાં આવી છે.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1663 | <translation id="7514365320538308">ડાઉનલોડ કરો</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 1664 | <translation id="7518003948725431193">વેબ ઍડ્રેસ માટે કોઈ વેબપેજ મળ્યું નથી: <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1665 | <translation id="7520302887438682816">C8 (એન્વલપ)</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1666 | <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
Krishna Govind | 3be7110 | 2020-07-28 03:11:21 | [diff] [blame] | 1667 | <translation id="7521825010239864438">"<ph name="SECTION" />" વિભાગ છુપાવ્યો</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1668 | <translation id="7526934274050461096">આ સાઇટ પરનું તમારું કનેક્શન ખાનગી નથી</translation> |
Krishna Govind | 4b426e79 | 2019-03-01 02:22:58 | [diff] [blame] | 1669 | <translation id="7535087603100972091">મૂલ્ય</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1670 | <translation id="7537536606612762813">ફરજિયાત</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1671 | <translation id="7538364083937897561">A2 (એન્વલપ)</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 1672 | <translation id="7542403920425041731">એકવાર તમે પુષ્ટિ કરી લો તે પછી, આ સાઇટ સાથે તમારા કાર્ડની વિગતો શેર કરવામાં આવશે.</translation> |
Ben Mason | 5328c94f | 2020-11-02 22:46:08 | [diff] [blame] | 1673 | <translation id="7542995811387359312">ઑટોમૅટિક રીતે ક્રેડિટ કાર્ડ ભરવાનું બંધ કર્યું છે કારણ કે આ ફોર્મ સુરક્ષિત કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતું નથી.</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 1674 | <translation id="7548892272833184391">કનેક્શન ભૂલો સુધારો</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 1675 | <translation id="7549584377607005141">આ વેબપેજને તે ડેટાની જરૂર છે જે તમે પહેલાં બરાબર રીતે પ્રદર્શિત થાય તે માટે દાખલ કર્યો હતો. તમે આ ડેટા ફરીથી મોકલી શકો છો, પણ આમ કરીને તમે કોઈપણ ક્રિયા કે જે પેજ પહેલાં જ કરી ચૂક્યું છે તેનું પુનરાવર્તન કરશો.</translation> |
Krishna Govind | 85c927d | 2019-09-16 23:09:29 | [diff] [blame] | 1676 | <translation id="7550637293666041147">તમારું ડિવાઇસ વપરાશકર્તા નામ અને Chrome વપરાશકર્તા નામ</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 1677 | <translation id="7552846755917812628">નીચેની ટિપને અજમાવો:</translation> |
sdefresne | 957f4a7 | 2016-02-18 12:44:29 | [diff] [blame] | 1678 | <translation id="7554791636758816595">નવું ટૅબ</translation> |
Krishna Govind | 514a754 | 2018-04-04 18:34:40 | [diff] [blame] | 1679 | <translation id="7564049878696755256">તમે તમારા <ph name="ORG_NAME" /> એકાઉન્ટનો ઍક્સેસ ગુમાવી શકો છો અથવા તમને ઓળખ ચોરીનો અનુભવ થઈ શકે છે. Chrome તમને હમણાં જ તમારો પાસવર્ડ બદલવાની ભલામણ કરે છે.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1680 | <translation id="7567204685887185387">આ સર્વર સાબિત કરી શક્યું નથી કે તે <ph name="DOMAIN" /> છે; તેનું સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર કપટપૂર્વક રજૂ કરવામાં આવેલ હોઈ શકે છે. આ કોઈ ખોટી ગોઠવણીને કારણે થયું હશે અથવા કોઈ હુમલાખોર તમારા કનેક્શનને અટકાવી રહ્યો છે.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1681 | <translation id="7569952961197462199">Chrome માંથી ક્રેડિટ કાર્ડ દૂર કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 1682 | <translation id="7569983096843329377">શ્યામ</translation> |
Ben Mason | 48e3d8d26 | 2019-12-28 00:58:47 | [diff] [blame] | 1683 | <translation id="7575207903026901870">સૂચન કાઢી નાખો બટન, આ સૂચન કાઢી નાખવા માટે Enter દબાવો</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1684 | <translation id="7578104083680115302">તમે Google સાથે સાચવ્યાં છે તે કાર્ડ્સનો ઉપયોગ કરીને સમગ્ર ઉપકરણોમાં સાઇટ્સ અને ઍપ્લિકેશનો પર ઝડપથી ચુકવણી કરો.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1685 | <translation id="7581199239021537589">બાજુ 2 છબીને Y અક્ષ પર ખસેડો</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1686 | <translation id="7591636454931265313"><ph name="EMBEDDED_URL" /> <ph name="TOP_LEVEL_URL" /> પર કુકી અને સાઇટ ડેટાનો ઉપયોગ કરવા માગે છે</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1687 | <translation id="7592362899630581445">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર, નામ નિગ્રહોનું ઉલ્લંઘન કરે છે.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 1688 | <translation id="7598391785903975535"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> કરતા ઓછું</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1689 | <translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" />, હાલમાં આ વિનંતીને હેન્ડલ કરવામાં અસમર્થ છે.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1690 | <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE" /> નું ક્યારેય અનુવાદ કરશો નહીં</translation> |
| 1691 | <translation id="7610193165460212391">મૂલ્ય <ph name="VALUE" /> શ્રેણી બહારનું છે.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1692 | <translation id="7613889955535752492">સમાપ્તિ: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 1693 | <translation id="7614494068621678628"><ph name="MANAGE_PASSWORDS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, Chrome સેટિંગમાં તમારા પાસવર્ડ જોવા અને તેમને મેનેજ કરવા માટે Tab પછી Enter દબાવો</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 1694 | <translation id="7615602087246926389">તમારી પાસે પેહલાથી જ ડેટા છે જે તમારા Google એકાઉન્ટ પાસવર્ડના વિવિધ વર્ઝનનો ઉપયોગ કરીને એન્ક્રિપ્ટ કરેલો છે.</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1695 | <translation id="7616645509853975347">તમારા વ્યવસ્થાપકે તમારા બ્રાઉઝર પર Chrome Enterprise Connectors ચાલુ કર્યુ છે. આ કનેક્ટરને તમારા અમુક ડેટાનો ઍક્સેસ છે.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1696 | <translation id="7619838219691048931">છેલ્લી શીટ</translation> |
| 1697 | <translation id="762844065391966283">એક સમયે માત્ર એક</translation> |
Krishna Govind | 5601d56 | 2019-02-27 07:12:38 | [diff] [blame] | 1698 | <translation id="7633909222644580952">કાર્યપ્રદર્શન ડેટા અને ક્રૅશ રિપોર્ટ</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1699 | <translation id="7637571805876720304">Chromium માંથી ક્રેડિટ કાર્ડ દૂર કરીએ?</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 1700 | <translation id="7637586430889951925">{COUNT,plural, =0{કોઈ નહીં}=1{તમારા એકાઉન્ટમાં 1 પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે)}one{તમારા એકાઉન્ટમાં # પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે)}other{તમારા એકાઉન્ટમાં # પાસવર્ડ (<ph name="DOMAIN_LIST" /> માટે)}}</translation> |
Krishna Govind | c1eac5b | 2019-04-23 18:20:30 | [diff] [blame] | 1701 | <translation id="7638605456503525968">સીરિયલ પોર્ટ</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1702 | <translation id="7639968568612851608">ઘાટો ગ્રે</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1703 | <translation id="7647206758853451655">પ્રિન્ટની ક્વૉલિટી</translation> |
Ben Mason | 6a7f022 | 2020-03-30 20:09:17 | [diff] [blame] | 1704 | <translation id="7648992873808071793">આ ઉપકરણ પર ફાઇલો સાચવો</translation> |
Ben Mason | 0e21a26c | 2019-11-05 20:09:14 | [diff] [blame] | 1705 | <translation id="7653957176542370971">ચુકવણી માટેની હૅન્ડલર શીટ બંધ છે</translation> |
Ben Mason | 2a5f3c4 | 2020-10-01 21:49:25 | [diff] [blame] | 1706 | <translation id="7654909834015434372">જ્યારે તમે ટીકાટિપ્પણીમાં ફેરફાર કરશો, ત્યારે આ દસ્તાવેજ તેના ઑરિજિનલ રોટેશન પર પાછો ફરશે</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1707 | <translation id="765676359832457558">વિગતવાર સેટિંગ્સ છુપાવો...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1708 | <translation id="7658239707568436148">રદ કરો</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1709 | <translation id="7662298039739062396">એક્સટેન્શન દ્વારા સેટિંગ નિયંત્રિત કરેલ છે</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1710 | <translation id="7663736086183791259">પ્રમાણપત્ર <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1711 | <translation id="7667346355482952095">પરત કરવાની નીતિનું ટોકન ખાલી છે અથવા વર્તમાન ટોકન સાથે મેળ ખાતું નથી</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1712 | <translation id="7668654391829183341">અજ્ઞાત ઉપકરણ</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1713 | <translation id="7669271284792375604">આ સાઇટ પરના હુમલાખોરો તમને તમારા બ્રાઉઝિંગ અનુભવને નુકસાન પહોંચાડે એવા પ્રોગ્રામ્સ ઇન્સ્ટૉલ કરવા માટે છેતરવાનો પ્રયાસ કરી શકે છે (ઉદાહરણ તરીકે, તમારું હોમપેજ બદલીને અથવા તમે મુલાકાત લો છો તે સાઇટ્સ પર વધુ પડતી જાહેરાતો બતાવીને).</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1714 | <translation id="7673278391011283842">મેઇલબૉક્સ 6</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1715 | <translation id="7676643023259824263">ક્લિપબોર્ડ ટેક્સ્ટમાંથી શોધો, <ph name="TEXT" /></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1716 | <translation id="7682287625158474539">શિપિંગ</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 1717 | <translation id="7687186412095877299">તમારી સાચવેલી ચુકવણી પદ્ધતિઓ વડે ચુકવણી ફૉર્મ ભરે છે</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1718 | <translation id="7687305263118037187">ફરી પ્રયાસ માટે સમયસમાપ્તિ</translation> |
| 1719 | <translation id="7693583928066320343">પેજનો ક્રમ મળ્યો છે</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1720 | <translation id="7697066736081121494">Prc8 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 1721 | <translation id="769721561045429135">હમણાં, તમારી પાસે જે કાર્ડ છે તેનો માત્ર આ ડિવાઇસ પર ઉપયોગ કરી શકાય છે. કાર્ડને રિવ્યૂ કરવા માટે 'ચાલુ રાખો' પર ક્લિક કરો.</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1722 | <translation id="7699293099605015246">લેખો અત્યારે ઉપલબ્ધ નથી</translation> |
Krishna Govind | d2bb7a26 | 2020-08-04 03:30:38 | [diff] [blame] | 1723 | <translation id="7701040980221191251">કોઈ નથી</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1724 | <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="SITE" /> પર આગળ વધો (અસલામત)<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1725 | <translation id="7714464543167945231">પ્રમાણપત્ર</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1726 | <translation id="7716147886133743102">વ્યવસ્થાપક દ્વારા અવરોધિત કરેલ છે</translation> |
Ben Mason | bcb2112 | 2020-03-04 20:36:24 | [diff] [blame] | 1727 | <translation id="7716375162095500223">હજુ સુધી અપલોડ કર્યો નથી અથવા અવગણ્યો</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1728 | <translation id="7716424297397655342">કૅશમાંથી આ સાઇટ લોડ કરી શકાતી નથી</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1729 | <translation id="7723047071702270851">કાર્ડમાં ફેરફાર કરો</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 1730 | <translation id="773466115871691567">હંમેશાં પેજનો <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />માં અનુવાદ કરો</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1731 | <translation id="7740996059027112821">માનક</translation> |
Krishna Govind | e1e2334 | 2018-09-11 17:41:20 | [diff] [blame] | 1732 | <translation id="774634243536837715">જોખમકારક કન્ટેન્ટ બ્લૉક કર્યું.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1733 | <translation id="7752995774971033316">બિનસંચાલિત</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1734 | <translation id="7757555340166475417">Dai-Pa-Kai</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1735 | <translation id="7758069387465995638">ફાયરવોલ અથવા એન્ટિવાયરસ સોફ્ટવેર એ કનેક્શન અવરોધિત કર્યું હોઈ શકે છે.</translation> |
Ben Mason | 96271ab | 2020-03-23 22:10:27 | [diff] [blame] | 1736 | <translation id="776110834126722255">ટાળેલી</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1737 | <translation id="7761701407923456692">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર URL સાથે મેળ ખાતું નથી.</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 1738 | <translation id="7763386264682878361">ચુકવણી મેનિફેસ્ટ વિશ્લેષક</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 1739 | <translation id="7764225426217299476">સરનામું ઉમેરો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1740 | <translation id="7766518757692125295">સ્કર્ટ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1741 | <translation id="7770259615151589601">નિર્દિષ્ટ-લાંબું</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1742 | <translation id="7773005668374414287">ઉપર તરફ તે જ ક્રમમાં</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1743 | <translation id="777702478322588152">પ્રીફેચર</translation> |
Krishna Govind | 2d3b105c | 2020-06-18 07:25:01 | [diff] [blame] | 1744 | <translation id="7791011319128895129">રિલીઝ ન થયેલી</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1745 | <translation id="7791196057686275387">ગાંસળી બનાવો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1746 | <translation id="7791543448312431591">ઉમેરો</translation> |
Ben Mason | 185700d | 2020-04-02 20:08:52 | [diff] [blame] | 1747 | <translation id="7798389633136518089">ક્લાઉડ સૉર્સ દ્વારા પૉલિસીને સેટ કરવામાં ન આવી હોવાથી અવગણવામાં આવી.</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 1748 | <translation id="7800304661137206267">કનેક્શન <ph name="CIPHER" />નો ઉપયોગ કરીને, સંદેશ પ્રમાણીકરણ મેમરીન માટે <ph name="MAC" /> સાથે અને કી એક્સ્ચેંજ તંત્ર તરીકે <ph name="KX" /> એન્ક્રિપ્ટ કરેલુંં છે.</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1749 | <translation id="7802523362929240268">સાઇટ કાયદેસર છે</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 1750 | <translation id="780301667611848630">નહીં, આભાર</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1751 | <translation id="7805768142964895445">સ્થિતિ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1752 | <translation id="7812922009395017822">Mir</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1753 | <translation id="7813600968533626083">Chrome માંથી ફોર્મ સૂચનો દૂર કરીએ?</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 1754 | <translation id="781440967107097262">ક્લિપબોર્ડ શેર કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 1755 | <translation id="7815407501681723534">'<ph name="SEARCH_STRING" />' માટે <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> મળ્યાં</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 1756 | <translation id="782886543891417279">તમે વાપરી રહેલા વાઇ-ફાઇ (<ph name="WIFI_NAME" />)ના લોગિન પેજ પર જવું પડી શકે.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1757 | <translation id="7836231406687464395">Postfix (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 1758 | <translation id="7844689747373518809">{COUNT,plural, =0{કોઈ નહીં}=1{1 ઍપ (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />)}=2{2 ઍપ (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />)}one{# ઍપ (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}other{# ઍપ (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}}</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 1759 | <translation id="785549533363645510">જોકે, તમે અદૃશ્ય નથી. છુપામાં જવું તમારા નિયોક્તા, તમારા ઇન્ટરનેટ સેવા પ્રદાતા અથવા તમે મુલાકાત લો છો તે વેબસાઇટથી તમારા બ્રાઉઝિંગને છુપાવતું નથી.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1760 | <translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 1761 | <translation id="7862185352068345852">સાઇટ છોડવી છે?</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1762 | <translation id="7865448901209910068">શ્રેષ્ઠ ઝડપ</translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 1763 | <translation id="7874263914261512992">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> અને હવે તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હો તે અન્ય સાઇટ પરના તમે સાચવેલા પાસવર્ડ ચેક કરવાનો Chrome સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1764 | <translation id="7878562273885520351">તમારા પાસવર્ડ સાથે ચેડાં થઈ શકે છે</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1765 | <translation id="7882421473871500483">ભૂરો</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1766 | <translation id="7887683347370398519">તમારું CVC તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો</translation> |
Krishna Govind | e5b0917 | 2020-02-11 01:36:00 | [diff] [blame] | 1767 | <translation id="7887885240995164102">ચિત્ર-માં-ચિત્ર મોડમાં દાખલ થાઓ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1768 | <translation id="7888575728750733395">પ્રિન્ટ રેન્ડર કરવાનું ઇન્ટેન્ટ</translation> |
Ben Mason | 5899b18 | 2020-09-01 19:30:59 | [diff] [blame] | 1769 | <translation id="7894280532028510793">જો જોડણી સાચી હોય, તો <ph name="BEGIN_LINK" />નેટવર્ક નિદાન ચલાવવાનો પ્રયાસ કરી જુઓ<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1770 | <translation id="7904208859782148177">C3 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1771 | <translation id="7932579305932748336">કોટ કરો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1772 | <translation id="79338296614623784">એક માન્ય ફોન નંબર દાખલ કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1773 | <translation id="7934052535022478634">ચૂકવણી પૂર્ણ</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1774 | <translation id="7934414805353235750"><ph name="URL" /> સુરક્ષિત કન્ટેન્ટ ચલાવવા માગે છે. Google દ્વારા તમારા ડિવાઇસની ઓળખ ચકાસવામાં આવશે.</translation> |
Ben Mason | 6bf7cc0 | 2019-10-25 06:14:13 | [diff] [blame] | 1775 | <translation id="7935031712718413217">સંભવિત છેતરપિંડી કરતું URL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1776 | <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> |
Krishna Govind | 9bc286a7 | 2018-10-04 18:00:33 | [diff] [blame] | 1777 | <translation id="7937554595067888181"><ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />ના રોજ સમાપ્ત થાય છે</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1778 | <translation id="7938958445268990899">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર હજી માન્ય નથી.</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 1779 | <translation id="7942349550061667556">લાલ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1780 | <translation id="7947285636476623132">તમારું સમાપ્તિ વર્ષ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1781 | <translation id="7951415247503192394">(32-બિટ)</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1782 | <translation id="7953569069500808819">ઉપર કિનારી જોડવી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1783 | <translation id="7956713633345437162">મોબાઇલ બુકમાર્ક્સ</translation> |
| 1784 | <translation id="7961015016161918242">ક્યારેય નહીં</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1785 | <translation id="7966803981046576691">જોબ એકાઉન્ટનો પ્રકાર</translation> |
Ben Mason | 5af6d0fb | 2020-09-25 21:50:20 | [diff] [blame] | 1786 | <translation id="7976214039405368314">ઘણી બધી વિનંતીઓ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1787 | <translation id="7977538094055660992">આઉટપુટ ડિવાઇસ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1788 | <translation id="7977894662897852582">Edp</translation> |
Ben Mason | 30463b5 | 2020-10-13 20:11:51 | [diff] [blame] | 1789 | <translation id="79859296434321399">ઑગ્મેન્ટેડ રિયાલિટી કન્ટેન્ટ જોવા માટે, ARCore ઇન્સ્ટૉલ કરો</translation> |
Krishna Govind | ff01533 | 2020-12-23 02:46:29 | [diff] [blame] | 1790 | <translation id="7986319120639858961"><ph name="CARD_TITLE" /> <ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1791 | <translation id="799149739215780103">જોડો</translation> |
Ben Mason | c3dae93 | 2021-01-15 21:21:34 | [diff] [blame] | 1792 | <translation id="7992044431894087211"><ph name="APPLICATION_TITLE" /> સાથે સ્ક્રીન શેરિંગની સુવિધા ફરી શરૂ કરવામાં આવી</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1793 | <translation id="7995512525968007366">નિર્દિષ્ટ કરાયેલ નથી</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 1794 | <translation id="800218591365569300">મેમરી ખાલી કરવા માટે અન્ય ટૅબ અથવા પ્રોગ્રામને બંધ કરવાનો પ્રયાસ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 4b426e79 | 2019-03-01 02:22:58 | [diff] [blame] | 1795 | <translation id="8004582292198964060">બ્રાઉઝર</translation> |
Krishna Govind | de75013 | 2019-02-13 22:48:25 | [diff] [blame] | 1796 | <translation id="8012116502927253373">{NUM_CARDS,plural, =1{આ કાર્ડ અને તેનું બિલિંગ સરનામું સાચવવામાં આવશે. જ્યારે <ph name="USER_EMAIL" />માં સાઇન ઇન કર્યું હશે ત્યારે તમે તેનો ઉપયોગ કરી શકશો.}one{આ કાર્ડ અને તેના બિલિંગ સરનામાં સાચવવામાં આવશે. જ્યારે <ph name="USER_EMAIL" />માં સાઇન ઇન કર્યું હશે ત્યારે તમે તેમનો ઉપયોગ કરી શકશો.}other{આ કાર્ડ અને તેના બિલિંગ સરનામાં સાચવવામાં આવશે. જ્યારે <ph name="USER_EMAIL" />માં સાઇન ઇન કર્યું હશે ત્યારે તમે તેમનો ઉપયોગ કરી શકશો.}}</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1797 | <translation id="8025119109950072390">આ સાઇટ પરના હુમલાખોરો તમારી વ્યક્તિગત માહિતી (ઉદાહરણ તરીકે, પાસવર્ડ, ફોન નંબર અથવા ક્રેડિટ કાર્ડ)ને દર્શાવવા અથવા સોફ્ટવેર ઇન્સ્ટૉલ કરવા જેવી જોખમી વસ્તુઓને કરવા માટે તમને છેતરવાનો પ્રયાસ કરી શકે છે.</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 1798 | <translation id="8026334261755873520">બ્રાઉઝિંગ ડેટા સાફ કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1799 | <translation id="8028960012888758725">કાર્ય પછી ટ્રિમ કરો</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1800 | <translation id="8034522405403831421">આ પૃષ્ઠ <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> માં છે. શું તેનો અનુવાદ <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> માં કરીએ?</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1801 | <translation id="8035152190676905274">પેન</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1802 | <translation id="8037117624646282037">તાજેતરમાં ડિવાઇસનો ઉપયોગ કરનાર વપરાશકર્તાઓ</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1803 | <translation id="8037357227543935929">પૂછો (ડિફૉલ્ટ)</translation> |
Krishna Govind | ff295b5 | 2018-08-30 21:13:24 | [diff] [blame] | 1804 | <translation id="803771048473350947">ફાઇલ</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1805 | <translation id="8041089156583427627">પ્રતિસાદ મોકલો</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1806 | <translation id="8041940743680923270">વૈશ્વિક ડિફોલ્ટનો ઉપયોગ કરો (કહો)</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1807 | <translation id="8042918947222776840">પિકઅપ પદ્ધતિ પસંદ કરો</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 1808 | <translation id="8057711352706143257">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />"ની ગોઠવણી યોગ્ય રીતે કરવામાં આવી નથી. સામાન્ય રીતે "<ph name="SOFTWARE_NAME" />"ને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાથી સમસ્યા હલ થઈ જાય છે. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1809 | <translation id="8066955247577885446">માફ કરશો, કંઈક ખોટું થયું.</translation> |
Ben Mason | e4c22d0 | 2019-12-20 20:58:33 | [diff] [blame] | 1810 | <translation id="8067872629359326442">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. Chromium સહાય કરી શકે છે. તમારો પાસવર્ડ બદલવા માટે અને Googleને એ જાણ કરવા માટે કે તમારું એકાઉન્ટ જોખમમાં હોઈ શકે છે, એકાઉન્ટ સુરક્ષિત કરો પર ક્લિક કરો.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1811 | <translation id="8074253406171541171">10x13 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1812 | <translation id="8078141288243656252">ફેરવેલ હોય ત્યારે એનોટેટ કરી શકતા નથી</translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 1813 | <translation id="8079031581361219619">સાઇટ ફરીથી લોડ કરીએ?</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1814 | <translation id="8086971161893892807">ડ્રાફ્ટ</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 1815 | <translation id="8088680233425245692">લેખ જોવામાં નિષ્ફળ.</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 1816 | <translation id="808894953321890993">પાસવર્ડ બદલો</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1817 | <translation id="8090403583893450254">કદ 20</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1818 | <translation id="8091372947890762290">સક્રિયતા સર્વર પર બાકી છે</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1819 | <translation id="8092774999298748321">ઘાટો જાંબલી</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1820 | <translation id="8094917007353911263">તમે ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો તે નેટવર્કને <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> ની મુલાકાત લેવાની જરૂર પડી શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1821 | <translation id="809898108652741896">A6</translation> |
Krishna Govind | 27a599e | 2018-12-18 22:09:16 | [diff] [blame] | 1822 | <translation id="8100588592594801589">અમાન્ય કાર્ડ કાઢી નાખવામાં આવ્યાં છે</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1823 | <translation id="8103161714697287722">ચુકવણીની પદ્ધતિ</translation> |
Krishna Govind | 20e04ae | 2019-06-03 22:35:50 | [diff] [blame] | 1824 | <translation id="8105368624971345109">બંધ કરો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1825 | <translation id="8118489163946903409">ચુકવણી પદ્ધતિ</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 1826 | <translation id="8127301229239896662">તમારા કમ્પ્યુટરમાં અથવા નેટવર્ક પર "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" યોગ્ય રીતે ઇન્સ્ટૉલ થયું નથી. તમારા IT વ્યવસ્થાપકને આ સમસ્યા હલ કરવાનું કહો.</translation> |
Ben Mason | e4c22d0 | 2019-12-20 20:58:33 | [diff] [blame] | 1827 | <translation id="8128526133099929547">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. Chrome <ph name="WEBSITE_1" /> તેમજ તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હોય તે અન્ય સાઇટ પર જઈને તેને હમણાં જ બદલવાનો સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | 41a77c340 | 2016-07-14 23:01:34 | [diff] [blame] | 1828 | <translation id="8131740175452115882">પુષ્ટિ કરો</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1829 | <translation id="8148608574971654810">PDF વર્ઝન:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1830 | <translation id="8149426793427495338">તમારું કમ્પ્યુટર નિષ્ક્રિય થઈ ગયું હતું.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1831 | <translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> પરની ફાઇલ વાંચનયોગ્ય નથી. તે દૂર કરવામાં, ખસેડવામાં આવી હોઈ શકે છે અથવા ફાઇલ પરવાનગીઓ ઍક્સેસ કરવાથી અટકાવતી હોઈ શકે છે.</translation> |
Ben Mason | 2acb3ae | 2019-10-07 23:23:42 | [diff] [blame] | 1832 | <translation id="8157295877370077682">સાઇટ છોડી દો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1833 | <translation id="8163866351304776260">ડાબી બાજુએ ચતુષ્કોણ કાણું પાડો</translation> |
Krishna Govind | 0706132 | 2019-01-25 05:12:54 | [diff] [blame] | 1834 | <translation id="8175796834047840627">તમે સાઇન ઇન કરેલું છે તેથી Chrome તમને તમારા કાર્ડ તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાચવવાની ઑફર કરે છે. તમે સેટિંગમાં આ વર્તણૂકને બદલી શકો છો.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1835 | <translation id="8184538546369750125">વૈશ્વિક ડિફોલ્ટનો ઉપયોગ કરો (મંજૂરી આપો)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1836 | <translation id="8194797478851900357">&ખસેડવું પૂર્વવત્ કરો</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1837 | <translation id="8201077131113104583">ID "<ph name="EXTENSION_ID" />" સાથેના એક્સટેન્શન માટે અમાન્ય અપડેટ URL.</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1838 | <translation id="8202097416529803614">ઓર્ડરનો સારાંશ</translation> |
Krishna Govind | 2995672 | 2019-03-04 22:45:05 | [diff] [blame] | 1839 | <translation id="8202370299023114387">વિરોધ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1840 | <translation id="8206978196348664717">Prc4 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 1841 | <translation id="8211406090763984747">કનેક્શન સુરક્ષિત છે</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1842 | <translation id="8218327578424803826">સોંપાયેલ સ્થાન:</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1843 | <translation id="8220146938470311105">C7/C6 (એન્વલપ)</translation> |
Ben Mason | e4c22d0 | 2019-12-20 20:58:33 | [diff] [blame] | 1844 | <translation id="8221250263817408492">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. Chromium <ph name="WEBSITE_1" /> તેમજ તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હોય તે અન્ય સાઇટ પર જઈને તેને હમણાં જ બદલવાનો સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1845 | <translation id="8225771182978767009">આ કમ્પ્યુટરને સેટ કરનાર વ્યક્તિએ આ સાઇટને અવરોધિત કરવાનું પસંદ કર્યું છે.</translation> |
Krishna Govind | d2bb7a26 | 2020-08-04 03:30:38 | [diff] [blame] | 1846 | <translation id="8228419419708659934">બે પેજવાળો વ્યૂ</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 1847 | <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1848 | <translation id="8232343881378637145">પ્લૅટફૉર્મનું તાપમાન</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1849 | <translation id="8238581221633243064">એક નવી છુપી વિંડોમાં પેજ ખોલો</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1850 | <translation id="8241707690549784388">તમારા દ્વારા દાખલ કરાયેલી વપરાયેલી માહિતી માટે આ પાનું તમે જોઈ રહ્યા છો. તે પૃષ્ઠ પર પાછા જવાથી એવી કોઈપણ ક્રિયા ફરીથી થઈ શકે છે જે તમે પહેલા કરી હતી. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 1851 | <translation id="8241712895048303527">આ સાઇટ પર અવરોધિત કરો</translation> |
Krishna Govind | 093cc46 | 2018-07-31 22:58:30 | [diff] [blame] | 1852 | <translation id="8242426110754782860">આગળ વધો</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1853 | <translation id="8249296373107784235">છોડો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1854 | <translation id="8249320324621329438">છેલ્લું આનયન:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1855 | <translation id="8253091569723639551">બિલિંગ સરનામું આવશ્યક</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1856 | <translation id="825929999321470778">બધા સાચવેલા પાસવર્ડ બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 1857 | <translation id="8261506727792406068">ડિલીટ કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1858 | <translation id="8262952874573525464">નીચે કિનારી જોડવી</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1859 | <translation id="8265992338205884890">જોઈ શકાતો ડેટા</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 1860 | <translation id="8267698848189296333"><ph name="USERNAME" /> તરીકે સાઇન ઇન કરી રહ્યાં છે</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1861 | <translation id="8269242089528251720">અલગ દસ્તાવેજો/ગોઠવેલી કૉપિ</translation> |
Ben Mason | 9a938f4 | 2020-09-29 00:52:24 | [diff] [blame] | 1862 | <translation id="8275952078857499577">આ સાઇટનો અનુવાદ કરવાની ઑફર કરશો નહીં</translation> |
Ben Mason | 0e21a26c | 2019-11-05 20:09:14 | [diff] [blame] | 1863 | <translation id="8277900682056760511">ચુકવણી માટેની હૅન્ડલર શીટ ખુલ્લી છે</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1864 | <translation id="8281084378435768645">મોટો-ફોટો</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1865 | <translation id="8282947398454257691">તમારા અનન્ય ઉપકરણ ઓળખકર્તાને જાણો</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 1866 | <translation id="8286036467436129157">સાઇન ઇન કરો</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1867 | <translation id="8288807391153049143">પ્રમાણપત્ર બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1868 | <translation id="8289355894181816810">આ શું છે તે ખાતરીપૂર્વક જાણતા ન હો તો તમારા નેટવર્ક વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1869 | <translation id="8293206222192510085">બુકમાર્ક ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1870 | <translation id="8294431847097064396">સ્રોત</translation> |
Krishna Govind | 6a7f180 | 2018-09-13 03:50:22 | [diff] [blame] | 1871 | <translation id="8298115750975731693">તમે વાપરી રહેલા વાઇ-ફાઇ (<ph name="WIFI_NAME" />)ના <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />ની જવું પડી શકે.</translation> |
Krishna Govind | 3be7110 | 2020-07-28 03:11:21 | [diff] [blame] | 1872 | <translation id="8303854710873047864">"<ph name="SECTION" />" વિભાગ બતાવ્યો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1873 | <translation id="830498451218851433">અડધું વાળો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1874 | <translation id="8307358339886459768">નાનો-ફોટો</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1875 | <translation id="8307888238279532626">ઇન્સ્ટૉલ થયેલી ઍપ અને તેમનો ઉપયોગ કેટલી વાર કરવામાં આવે છે</translation> |
Ben Mason | 04adc0f | 2019-10-29 06:15:20 | [diff] [blame] | 1876 | <translation id="831207732689920588">આ પેજ શંકાસ્પદ છે (Chrome દ્વારા ચિહ્નિત કરાયું છે).</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1877 | <translation id="831997045666694187">સાંજ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1878 | <translation id="8332188693563227489"><ph name="HOST_NAME" /> ની ઍક્સેસ નકારાઈ હતી</translation> |
Ben Mason | 1ae16e3 | 2019-12-09 20:44:21 | [diff] [blame] | 1879 | <translation id="833262891116910667">હાઇલાઇટ</translation> |
Ben Mason | ccd4ecb | 2020-07-02 20:46:32 | [diff] [blame] | 1880 | <translation id="8339163506404995330"><ph name="LANGUAGE" />માં છે તે પેજનો અનુવાદ થશે નહીં</translation> |
Krishna Govind | 410b8c6 | 2018-06-21 00:32:35 | [diff] [blame] | 1881 | <translation id="8340095855084055290"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1882 | <translation id="834457929814110454">જો તમે તમારી સુરક્ષાના જોખમોને સમજો છો, તો તમે જોખમી પ્રોગ્રામ્સ દૂર કરી દેવામાં આવે તે પહેલાં <ph name="BEGIN_LINK" />આ સાઇટની મુલાકાત<ph name="END_LINK" /> લઈ શકો છો.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1883 | <translation id="8349305172487531364">બુકમાર્ક્સ બાર</translation> |
Ben Mason | bcb2112 | 2020-03-04 20:36:24 | [diff] [blame] | 1884 | <translation id="8355270400102541638">સ્થાનિક ક્રૅશ સંદર્ભ:</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1885 | <translation id="8363502534493474904">એરપ્લેન મોડ બંધ કરીને</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1886 | <translation id="8364627913115013041">સેટ નથી.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1887 | <translation id="8368476060205742148">Google Play સેવાઓ</translation> |
Krishna Govind | de75013 | 2019-02-13 22:48:25 | [diff] [blame] | 1888 | <translation id="8371889962595521444">કસ્ટમ રૂટ પ્રમાણપત્રો</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1889 | <translation id="8380941800586852976">જોખમી</translation> |
Krishna Govind | 04c1f8c | 2018-10-17 00:06:03 | [diff] [blame] | 1890 | <translation id="8381674639488873545">આ શુલ્ક એક વખત લાગે અથવા પુનરાવર્તિત હોઈ શકે અને તેનો સ્પષ્ટ ખ્યાલ ન આવે તેમ પણ બને. <ph name="BEGIN_LINK" />તો પણ બતાવો<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | b309ba7 | 2020-12-29 00:50:46 | [diff] [blame] | 1891 | <translation id="8390725133630534698">વ્યવસ્થાપકની નીતિને કારણે <ph name="ORIGIN_NAME" />થી <ph name="VM_NAME" />માં પેસ્ટ કરવાની સુવિધા બ્લૉક કરવામાં આવી છે</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 1892 | <translation id="8412145213513410671">ક્રેશેસ (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1893 | <translation id="8412392972487953978">તમારે તે જ પાસફ્રેઝ બે વાર દાખલ કરવો આવશ્યક છે.</translation> |
Krishna Govind | dbd18e6 | 2018-09-18 04:48:19 | [diff] [blame] | 1894 | <translation id="8416694386774425977">નેટવર્કની ગોઠવણી અમાન્ય છે અને તેને આયાત કરી શકાઈ નથી. |
| 1895 | વધારાની વિગતો: |
| 1896 | <ph name="DEBUG_INFO" /></translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 1897 | <translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1898 | <translation id="8428213095426709021">સેટિંગ્સ</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 1899 | <translation id="8433057134996913067">આ તમને મોટાભાગની વેબસાઇટ્સમાંથી સાઇન આઉટ કરશે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1900 | <translation id="8437238597147034694">&ખસેડવું પૂર્વવત્ કરો</translation> |
Ben Mason | df542ef4 | 2020-06-24 20:25:56 | [diff] [blame] | 1901 | <translation id="8438786541497918448">કૅમેરા અને માઇક્રોફોનનો ઉપયોગ કરીએ?</translation> |
Ben Mason | af9dce8c3 | 2020-08-06 22:21:18 | [diff] [blame] | 1902 | <translation id="8446884382197647889">વધુ જાણો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1903 | <translation id="8457125768502047971">અનિશ્ચિત</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 1904 | <translation id="8461694314515752532">તમારા પોતાના સિંક પાસફ્રેઝ સાથે સિંક કરેલા ડેટાને એન્ક્રિપ્ટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 1905 | <translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 ક્રેડિટ કાર્ડ}one{# ક્રેડિટ કાર્ડ}other{# ક્રેડિટ કાર્ડ}}</translation> |
Krishna Govind | 99e2017 | 2018-09-05 02:30:21 | [diff] [blame] | 1906 | <translation id="8473863474539038330">સરનામા અને વધુ</translation> |
Ben Mason | bcb2112 | 2020-03-04 20:36:24 | [diff] [blame] | 1907 | <translation id="8474910779563686872">ડેવલપરની વિગતો બતાવો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1908 | <translation id="8479754468255770962">નીચેની ડાબી બાજુએ સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 1909 | <translation id="8483780878231876732">તમારા Google એકાઉન્ટમાંથી કાર્ડ્સનો ઉપયોગ કરવા માટે, Chromeમાં સાઇન ઇન કરો</translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 1910 | <translation id="8485393050551136813">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. <ph name="WEBSITE_1" /> અને હવે તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હો તે અન્ય સાઇટ પરના તમે સાચવેલા પાસવર્ડ ચેક કરવાનો Chromium સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1911 | <translation id="8488350697529856933">આમને લાગુ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1912 | <translation id="8490137692873530638">સ્ટૅકર 10</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1913 | <translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> એ પ્રતિસાદ આપવા માટે ઘણો સમય લીધો.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1914 | <translation id="8503559462189395349">Chrome પાસવર્ડ</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1915 | <translation id="8503813439785031346">વપરાશકર્તાનામ</translation> |
Ben Mason | ab29dbf | 2020-08-20 00:47:57 | [diff] [blame] | 1916 | <translation id="8507227106804027148">આદેશ પંક્તિ</translation> |
Krishna Govind | 80e8818 | 2018-07-30 18:05:09 | [diff] [blame] | 1917 | <translation id="8508648098325802031">શોધ આઇકન</translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 1918 | <translation id="8522552481199248698">Chrome તમારા Google એકાઉન્ટને સુરક્ષિત કરવામાં અને તમારો પાસવર્ડ બદલવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે.</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1919 | <translation id="8530813470445476232">તમારો બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસ, કુકી, કૅશ મેમરી અને બીજું ઘણું Chromeના સેટિંગમાંથી સાફ કરો</translation> |
Ben Mason | 5899b18 | 2020-09-01 19:30:59 | [diff] [blame] | 1920 | <translation id="8533619373899488139">બ્લૉક કરેલા URLsની સૂચિ અને તમારા સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપર દ્વારા લાગુ કરવામાં આવેલી અન્ય નીતિઓ જોવા માટે <strong>chrome://policy</strong>ની મુલાકાત લો.</translation> |
Krishna Govind | 8c1d716d2 | 2020-02-14 22:46:24 | [diff] [blame] | 1921 | <translation id="8541158209346794904">બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1922 | <translation id="8542014550340843547">નીચેની બાજુએ ત્રણ સ્ટેપલ લગાવો</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1923 | <translation id="8543181531796978784">તમે <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />શોધ સમસ્યાની જાણ<ph name="END_ERROR_LINK" /> કરી શકો છો અથવા જો તમે તમારી સુરક્ષા અંગેનાં જોખમોને સમજતાં હોવ, તો <ph name="BEGIN_LINK" />આ અસુરક્ષિત સાઇટની મુલાકાત<ph name="END_LINK" /> લઈ શકો છો.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1924 | <translation id="8557066899867184262">CVC તમારા કાર્ડની પાછળ હોય છે.</translation> |
Ben Mason | 30463b5 | 2020-10-13 20:11:51 | [diff] [blame] | 1925 | <translation id="8558485628462305855">ઑગ્મેન્ટેડ રિયાલિટી કન્ટેન્ટ જોવા માટે ARCore અપડેટ કરો</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 1926 | <translation id="8559762987265718583"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> પર ખાનગી કનેક્શન સ્થાપિત કરી શકાતું નથી કારણ કે તમારા ઉપકરણની તારીખ અને સમય (<ph name="DATE_AND_TIME" />) અયોગ્ય છે.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1927 | <translation id="8564182942834072828">અલગ દસ્તાવેજો/ગોઠવણી વિનાની કૉપિ</translation> |
Krishna Govind | ee66e0f | 2018-07-23 21:10:26 | [diff] [blame] | 1928 | <translation id="8564985650692024650">જો તમે અન્ય સાઇટ પર <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> પાસવર્ડનો ફરી ઉપયોગ કર્યો હોય, તો Chromium તેને રીસેટ કરવાનો સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Ben Mason | 9d8a3f42 | 2020-11-03 22:11:43 | [diff] [blame] | 1929 | <translation id="856887218454489335"><ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| 1930 | આ ડિવાઇસ પર નહીં રહે તેવી પ્રવૃત્તિ આ છે: |
| 1931 | <ph name="END_BOLD" /> |
| 1932 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 1933 | <ph name="LIST_ITEM" />આ વિન્ડોમાં તમે જોયેલા પેજ |
| 1934 | <ph name="LIST_ITEM" />કુકી અને સાઇટનો ડેટા |
| 1935 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Ben Mason | 56b414b2 | 2019-12-16 21:08:48 | [diff] [blame] | 1936 | <translation id="8574899947864779331">કાર્ડને વધુ ઝડપથી કન્ફર્મ કરવા માટે Touch IDનો ઉપયોગ કરો</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1937 | <translation id="858637041960032120">ફોન નંબર ઉમેરો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1938 | <translation id="8589998999637048520">શ્રેષ્ઠ ક્વૉલિટી</translation> |
Ben Mason | 46e1770 | 2020-11-23 16:50:52 | [diff] [blame] | 1939 | <translation id="8600271352425265729">ફક્ત આ વખતે</translation> |
Krishna Govind | 649d05d | 2018-06-18 18:33:50 | [diff] [blame] | 1940 | <translation id="860043288473659153">કાર્ડધારકનું નામ</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 1941 | <translation id="8606726445206553943">તમારા MIDI ઉપકરણોનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Ben Mason | 9d8a3f42 | 2020-11-03 22:11:43 | [diff] [blame] | 1942 | <translation id="8612761427948161954">નમસ્કાર <ph name="USERNAME" />, |
| 1943 | <ph name="BR" /> |
| 1944 | તમે અતિથિ તરીકે બ્રાઉઝ કરી રહ્યાં છો</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 1945 | <translation id="861775596732816396">કદ 4</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1946 | <translation id="8622948367223941507">કાનૂની-અતિરિક્ત</translation> |
Krishna Govind | 9199ea9 | 2020-04-28 00:43:53 | [diff] [blame] | 1947 | <translation id="8623885649813806493">કોઈ મેળ ખાતા પાસવર્ડ નથી. બધા સાચવેલા પાસવર્ડ બતાવો.</translation> |
Krishna Govind | 3931ef0 | 2018-08-31 19:30:54 | [diff] [blame] | 1948 | <translation id="8625384913736129811">આ કાર્ડને આ ડિવાઇસમાં સાચવો</translation> |
Ben Mason | b2a7066 | 2020-11-18 17:52:28 | [diff] [blame] | 1949 | <translation id="8627040765059109009">સ્ક્રીન કૅપ્ચરની સુવિધા ફરી શરૂ કરી</translation> |
Krishna Govind | 649d05d | 2018-06-18 18:33:50 | [diff] [blame] | 1950 | <translation id="8663226718884576429">ઑર્ડરનો સારાંશ, <ph name="TOTAL_LABEL" />, વધુ વિગતો</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1951 | <translation id="867224526087042813">સહી</translation> |
| 1952 | <translation id="8676424191133491403">કોઈ વિલંબ વિના</translation> |
Krishna Govind | 9429fafd | 2017-12-11 22:43:55 | [diff] [blame] | 1953 | <translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, જવાબ, <ph name="ANSWER" /></translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 1954 | <translation id="8681531050781943054"><ph name="PAGE" /> પરનું વેબપેજ લોડ કરી શકાયું નથી કારણ કે:</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1955 | <translation id="8685155993131031756">Prc-16K</translation> |
Ben Mason | 9766bf36 | 2020-11-30 19:42:00 | [diff] [blame] | 1956 | <translation id="8687429322371626002">તમારું ડિવાઇસ અને એકાઉન્ટ <ph name="MANAGER" /> દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે.</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 1957 | <translation id="8688672835843460752">ઉપલબ્ધ</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 1958 | <translation id="868922510921656628">સેટ દીઠ પેજ</translation> |
Ben Mason | d08e3a4 | 2019-11-01 22:28:34 | [diff] [blame] | 1959 | <translation id="869891660844655955">સમાપ્તિ તારીખ</translation> |
Krishna Govind | a8f787b | 2020-05-31 08:29:06 | [diff] [blame] | 1960 | <translation id="8699041776323235191">HID ડિવાઇસ</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1961 | <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN" /> સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ નથી.</translation> |
Krishna Govind | 1ac3d8b | 2020-02-28 20:54:35 | [diff] [blame] | 1962 | <translation id="8705331520020532516">શૃંખલા ક્રમાંક</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 1963 | <translation id="8710842507289500830">ફૉન્ટની શૈલી</translation> |
Ben Mason | fe234160 | 2020-11-20 16:35:20 | [diff] [blame] | 1964 | <translation id="8712637175834984815">સમજાઈ ગયું</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1965 | <translation id="8718314106902482036">ચુકવણી પૂર્ણ થઈ નથી</translation> |
Krishna Govind | 43988a59 | 2018-07-13 19:36:20 | [diff] [blame] | 1966 | <translation id="8719263113926255150"><ph name="ENTITY" />, <ph name="DESCRIPTION" />, શોધ સૂચન</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1967 | <translation id="8719528812645237045">ઉપરની બાજુએ એકથી વધુ કાણાં પાડો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1968 | <translation id="8725066075913043281">ફરી પ્રયાસ કરો</translation> |
Ben Mason | 27cdf4f | 2021-01-13 23:56:10 | [diff] [blame] | 1969 | <translation id="8726549941689275341">પેજનું કદ:</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 1970 | <translation id="8728672262656704056">તમે છુપા મોડમાં ગયા છો</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1971 | <translation id="8730621377337864115">થઈ ગયું</translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 1972 | <translation id="8731544501227493793">પાસવર્ડ મેનેજ કરો બટન, Chrome સેટિંગમાં તમારા પાસવર્ડ જોવા અને તેમને મેનેજ કરવા માટે Enter દબાવો</translation> |
Ben Mason | 9766bf36 | 2020-11-30 19:42:00 | [diff] [blame] | 1973 | <translation id="8734529307927223492"><ph name="MANAGER" /> દ્વારા તમારા <ph name="DEVICE_TYPE" />ને મેનેજ કરવામાં આવે છે</translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 1974 | <translation id="8737134861345396036"><ph name="LAUNCH_INCOGNITO_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, ખાનગી રીતે બ્રાઉઝ કરવા નવી છુપી વિન્ડો ખોલવા માટે Tab પછી Enter દબાવો</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1975 | <translation id="8738058698779197622">એક સુરક્ષિત કનેક્શન સ્થાપિત કરવા માટે, તમારું ઘડિયાળ યોગ્ય રીતે સેટ હોવું જરૂરી છે. આનું કારણ એ કે વેબસાઇટ્સ તેઓને ઓળખવા માટે જે પ્રમાણપત્રોનો ઉપયોગ કરે છે તે ચોક્કસ સમય અવધિ માટે જ માન્ય હોય છે. તમારા ઉપકરણની ઘડિયાળ ખોટી હોવાને લીધે, Chromium આ પ્રમાણપત્રોને ચકાસી શકતું નથી.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1976 | <translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" /> નું <abbr id="dnsDefinition">DNS સરનામું</abbr> શોધી શકાયું નથી. સમસ્યાનું નિદાન કરી રહ્યાં છીએ.</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 1977 | <translation id="8742371904523228557"><ph name="ONE_TIME_CODE" /> એ <ph name="ORIGIN" /> માટેનો તમારો કોડ છે</translation> |
Krishna Govind | 6e9f35d | 2019-09-03 07:16:06 | [diff] [blame] | 1978 | <translation id="874918643257405732">આ ટૅબને બુકમાર્ક કરો</translation> |
Krishna Govind | 85c927d | 2019-09-16 23:09:29 | [diff] [blame] | 1979 | <translation id="8751426954251315517">કૃપા કરીને આગલી વખતે ફરી પ્રયાસ કરો</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1980 | <translation id="8759274551635299824">આ કાર્ડની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે</translation> |
Krishna Govind | 8b01c6f | 2020-02-04 03:02:01 | [diff] [blame] | 1981 | <translation id="87601671197631245">આ સાઇટ હજી પણ જૂના સુરક્ષા કન્ફિગ્યુરેશનનો ઉપયોગ કરે છે, જેને લીધે તમારી માહિતી (ઉદાહરણ તરીકે, પાસવર્ડ, સંદેશ અથવા ક્રેડિટ કાર્ડ) જ્યારે આ સાઇટને મોકલવામાં આવે, ત્યારે તે જોખમમાં આવી શકે છે.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1982 | <translation id="8761567432415473239">Google Safe Browsing ને તાજેતરમાં <ph name="SITE" /> પર <ph name="BEGIN_LINK" />હાનિકારક પ્રોગ્રામ્સ મળ્યાં<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 1983 | <translation id="8763927697961133303">USB ઉપકરણ</translation> |
Krishna Govind | 0f8d338 | 2020-03-21 01:58:59 | [diff] [blame] | 1984 | <translation id="8774457497170244317">હમણાં જ કોઈ છેતરામણી સાઇટ પર તમે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો. <ph name="WEBSITE_1" /> અને હવે તમે આ પાસવર્ડનો જ્યાં ઉપયોગ કરતા હો તે અન્ય સાઇટ પરના તમે સાચવેલા પાસવર્ડ ચેક કરવાનો Chrome સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 1985 | <translation id="877985182522063539">A4</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 1986 | <translation id="8790007591277257123">&ફરી ડિલીટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 514a754 | 2018-04-04 18:34:40 | [diff] [blame] | 1987 | <translation id="8792621596287649091">તમે તમારા <ph name="ORG_NAME" /> એકાઉન્ટનો ઍક્સેસ ગુમાવી શકો છો અથવા તમને ઓળખ ચોરીનો અનુભવ થઈ શકે છે. Chromium તમને હમણાં જ તમારો પાસવર્ડ બદલવાની ભલામણ કરે છે.</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 1988 | <translation id="8793655568873652685"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> દ્વારા તમારા બ્રાઉઝર પર Chrome Enterprise Connectors ચાલુ કરવામાં આવ્યું છે. આ કનેક્ટરને તમારા અમુક ડેટાનો ઍક્સેસ છે.</translation> |
Ben Mason | 8e62252c | 2020-10-07 19:59:21 | [diff] [blame] | 1989 | <translation id="8798099450830957504">ડિફૉલ્ટ</translation> |
Krishna Govind | 70f82b7d | 2019-03-19 22:11:22 | [diff] [blame] | 1990 | <translation id="8805819170075074995">સૂચિ એન્ટ્રી "<ph name="LANGUAGE_ID" />": એન્ટ્રીને અવગણવામાં આવી, કારણ કે તેનો SpellcheckLanguage નીતિમાં પણ સમાવેશ કરવામાં આવ્યો છે.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 1991 | <translation id="8807160976559152894">પ્રત્યેક પેજ પછી ટ્રિમ કરો</translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 1992 | <translation id="8816395686387277279"><ph name="UPDATE_CHROME_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, તમારા Chrome સેટિંગમાંથી Chrome અપડેટ કરવા માટે Tab પછી Enter દબાવો</translation> |
Ben Mason | 0c6f3763 | 2020-09-08 19:55:55 | [diff] [blame] | 1993 | <translation id="8820817407110198400">બુકમાર્ક</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1994 | <translation id="883848425547221593">અન્ય બુકમાર્ક્સ</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1995 | <translation id="884264119367021077">શિપિંગ સરનામું</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1996 | <translation id="884923133447025588">રદ કરવાની કોઈ મેકેનિઝમ મળી નથી.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1997 | <translation id="885730110891505394">Google સાથે શેર કરવું</translation> |
Krishna Govind | ee66e0f | 2018-07-23 21:10:26 | [diff] [blame] | 1998 | <translation id="8858065207712248076">જો તમે અન્ય સાઇટ પર <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> પાસવર્ડનો ફરી ઉપયોગ કર્યો હોય, તો Chrome તેને રીસેટ કરવાનો સુઝાવ આપે છે.</translation> |
Ben Mason | 5899b18 | 2020-09-01 19:30:59 | [diff] [blame] | 1999 | <translation id="885906927438988819">જો જોડણી સાચી હોય, તો <ph name="BEGIN_LINK" />Windows નેટવર્ક નિદાન ચલાવવાનો પ્રયાસ કરી જુઓ<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2000 | <translation id="8866481888320382733">ભૂલ વિશ્લેષણ નીતિ સેટિંગ્સ</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 2001 | <translation id="8866928039507595380">ફોલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 2002 | <translation id="886872106311861689">B3</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 2003 | <translation id="8870413625673593573">તાજેતરમાં બંધ કરેલા</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 2004 | <translation id="8870494189203302833">નીચે તરફ તે જ ક્રમમાં</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 2005 | <translation id="8874824191258364635">એક માન્ય કાર્ડ નંબર દાખલ કરો</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 2006 | <translation id="8891727572606052622">અમાન્ય પ્રૉક્સી મોડ.</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 2007 | <translation id="8894794286471754040">પહેલાં લાંબી કિનારી</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 2008 | <translation id="8903921497873541725">ઝૂમ વધારો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 2009 | <translation id="890485472659500557">એન્જિનિયરિંગ-C</translation> |
Ben Mason | 48e3d8d26 | 2019-12-28 00:58:47 | [diff] [blame] | 2010 | <translation id="890493561996401738">સૂચન કાઢી નાખો બટન, આ કાઢી નાખવા માટે Enter દબાવો, <ph name="REMOVE_BUTTON_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | af3a158d | 2019-05-17 23:05:25 | [diff] [blame] | 2011 | <translation id="8912362522468806198">Google એકાઉન્ટ</translation> |
Ben Mason | 51afd749 | 2020-08-22 19:06:38 | [diff] [blame] | 2012 | <translation id="8913778647360618320">ચુકવણી પદ્ધતિ મેનેજ કરો બટન, Chrome સેટિંગમાં તમારી ચુકવણીઓ અને ક્રેડિટ કાર્ડની માહિતી મેનેજ કરવા માટે Enter દબાવો</translation> |
Ben Mason | 04adc0f | 2019-10-29 06:15:20 | [diff] [blame] | 2013 | <translation id="8918231688545606538">આ પેજ શંકાસ્પદ છે</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 2014 | <translation id="8922013791253848639">આ સાઇટ પર જાહેરાતો માટે હંમેશાં પરવાનગી આપે છે</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 2015 | <translation id="892588693504540538">ઉપર જમણી બાજુએ કાણું પાડો</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 2016 | <translation id="8931333241327730545">શું તમે આ કાર્ડને તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાચવવા માગો છો?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2017 | <translation id="8932102934695377596">તમારી ઘડિયાળ પાછળ છે</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 2018 | <translation id="893332455753468063">નામ ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 3be7110 | 2020-07-28 03:11:21 | [diff] [blame] | 2019 | <translation id="8942355029279167844">પ્રોડક્ટના અનુભવને બહેતર બનાવવા માટે તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા <ph name="APP_NAME" />ને નિદાનનો ડેટા એકત્ર કરવાની મંજૂરી આપી છે. વધુ માહિતી માટે <ph name="BEGIN_LINK" />https://www.parallels.com/pcep<ph name="END_LINK" /> જુઓ.</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 2020 | <translation id="8943282376843390568">લાઇમ</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 2021 | <translation id="8957210676456822347">કૅપ્ટિવ પોર્ટલ પ્રમાણિત</translation> |
Krishna Govind | 683526e | 2019-08-20 22:55:16 | [diff] [blame] | 2022 | <translation id="8962950042226115166">શંકાસ્પદ સાઇટ</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 2023 | <translation id="8963213021028234748"><ph name="MARKUP_1" />સૂચનો:<ph name="MARKUP_2" />ખાતરી કરો કે તમારી પાસે ડેટા કનેક્શન છે<ph name="MARKUP_3" />આ વેબપેજને પછીથી ફરી લોડ કરો<ph name="MARKUP_4" />તમે દાખલ કરેલું ઍડ્રેસ તપાસો<ph name="MARKUP_5" /></translation> |
Krishna Govind | 36a86eb6 | 2018-11-27 19:03:07 | [diff] [blame] | 2024 | <translation id="8968766641738584599">કાર્ડ સાચવો</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 2025 | <translation id="8971063699422889582">સર્વરના પ્રમાણપત્રની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ છે.</translation> |
Krishna Govind | 99e2017 | 2018-09-05 02:30:21 | [diff] [blame] | 2026 | <translation id="8975012916872825179">ફોન નંબર, ઇમેઇલ ઍડ્રેસ અને શિપિંગ સરનામા જેવી માહિતીનો સમાવેશ છે</translation> |
Krishna Govind | 70f82b7d | 2019-03-19 22:11:22 | [diff] [blame] | 2027 | <translation id="8975263830901772334">તમે પ્રિન્ટ કરો તે ફાઇલોના નામ</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 2028 | <translation id="8978053250194585037">Google Safe Browsingને <ph name="SITE" /> પર તાજેતરમાં <ph name="BEGIN_LINK" />ફિશિંગ થયાનું જાણવા મળ્યું છે<ph name="END_LINK" />. ફિશિંગ વેબસાઇટ તમને છેતરવા માટે અન્ય વેબસાઇટ હોવાનો ઢોંગ કરે છે.</translation> |
Krishna Govind | ec409e7 | 2018-08-06 23:21:51 | [diff] [blame] | 2029 | <translation id="8983003182662520383">Google Payનો ઉપયોગ કરતી ચુકવણી પદ્ધતિઓ અને ઍડ્રેસ</translation> |
Krishna Govind | 7c856b2 | 2018-03-12 21:02:46 | [diff] [blame] | 2030 | <translation id="8987927404178983737">મહિનો</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 2031 | <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2032 | <translation id="8996941253935762404">સાઇટમાં આગળ હાનિકારક પ્રોગ્રામ્સ છે</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 2033 | <translation id="8997023839087525404">સર્વરે એવું પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું કે જે પ્રમાણપત્ર પારદર્શિતા નીતિનો ઉપયોગ કરીને સાર્વજનિક રીતે જાહેર કર્યું ન હતું. આ કેટલાક પ્રમાણપત્રો માટે એ ખાતરી કરવા હેતુ આવશ્યક છે કે તેઓ વિશ્વસનીય છે અને હુમલાખારો સામે રક્ષણ કરે છે.</translation> |
Krishna Govind | 9334cc8 | 2018-10-31 00:44:36 | [diff] [blame] | 2034 | <translation id="9001074447101275817">પ્રૉક્સી <ph name="DOMAIN" />ને વપરાશકર્તાનામ અને પાસવર્ડની જરૂર છે.</translation> |
David 'Digit' Turner | 83d7cfa1 | 2019-04-16 11:14:09 | [diff] [blame] | 2035 | <translation id="9004367719664099443">VR સત્ર ચાલુ છે</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 2036 | <translation id="9005998258318286617">PDF દસ્તાવેજ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 2037 | <translation id="9008201768610948239">અવગણો</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 2038 | <translation id="9011424611726486705">સાઇટની સેટિંગ ખોલો</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 2039 | <translation id="9020200922353704812">કાર્ડનું બિલિંગ સરનામું આવશ્યક છે</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2040 | <translation id="9020542370529661692">આ પૃષ્ઠનો <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> માં અનુવાદ કરવામાં આવ્યો છે</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 2041 | <translation id="9020742383383852663">A8</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 2042 | <translation id="9025348182339809926">(અમાન્ય)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2043 | <translation id="9035022520814077154">સુરક્ષા ભૂલ</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 2044 | <translation id="9038649477754266430">પૃષ્ઠોને વધુ ઝડપથી લોડ કરવા માટે પૂર્વાનુમાન સેવાનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 2045 | <translation id="9039213469156557790">વળી, આ પૃષ્ઠમાં અન્ય એવા સાધનો છે જે સુરક્ષિત નથી. ટ્રાંઝિટમાં હોવા પર અન્ય લોકો દ્વારા આ સાધનો જોઈ શકાય છે અને પૃષ્ઠનો વ્યવહાર બદલવા માટે હુમલાખોર દ્વારા સંશોધિત કરવામાં આવી શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 9340716 | 2019-08-28 07:58:20 | [diff] [blame] | 2046 | <translation id="9044359186343685026">Touch IDનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Krishna Govind | 98d74bb | 2018-09-18 22:44:08 | [diff] [blame] | 2047 | <translation id="9045525010788763347"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 2048 | <translation id="9049981332609050619">તમે <ph name="DOMAIN" /> સુધી પહોંચવાનો પ્રયાસ કર્યો, પરંતુ સર્વરે અમાન્ય પ્રમાણપત્ર પ્રસ્તુત કર્યું. </translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 2049 | <translation id="9050666287014529139">પાસફ્રેઝ</translation> |
Ben Mason | 3ddac09 | 2020-08-07 21:32:49 | [diff] [blame] | 2050 | <translation id="9056953843249698117">Store</translation> |
Ben Mason | 4b8184c6 | 2020-07-22 22:00:39 | [diff] [blame] | 2051 | <translation id="9062620674789239642">તેને ખસેડવામાં આવી હોય, તેમાં ફેરફાર કરવામાં આવ્યો હોય કે તેને ડિલીટ કરવામાં આવી હોય તેવું બની શકે છે.</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 2052 | <translation id="9065203028668620118">ફેરફાર કરો</translation> |
Krishna Govind | a41534f | 2019-01-10 02:42:54 | [diff] [blame] | 2053 | <translation id="9065745800631924235">ઇતિહાસમાંથી <ph name="TEXT" /> શોધો</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 2054 | <translation id="9069693763241529744">એક્સ્ટેન્શન દ્વારા અવરોધિત કરેલ છે</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 2055 | <translation id="9078964945751709336">વધુ માહિતી આવશ્યક</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 2056 | <translation id="9080712759204168376">ઑર્ડરનો સારાંશ</translation> |
Krishna Govind | 7aad4b1 | 2019-07-15 20:51:04 | [diff] [blame] | 2057 | <translation id="9089260154716455634">બિન-કામકાજી સમય સંબંધી નીતિ:</translation> |
Krishna Govind | 6b26941 | 2019-04-01 23:51:29 | [diff] [blame] | 2058 | <translation id="9095388113577226029">વધુ ભાષાઓ...</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 2059 | <translation id="9101630580131696064">ટ્રે 1</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 2060 | <translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> સામાન્ય રીતે તમારી માહિતીને સુરક્ષિત રાખવા માટે એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે. જ્યારે આ સમયે Chromium દ્વારા <ph name="SITE" />થી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ થયો, ત્યારે વેબસાઇટે અસામાન્ય અને ખોટા લૉગ ઇન વિગતને પાછા મોકલ્યાં. આવું ત્યારે થઈ શકે જ્યારે કોઈ હુમલાખોર <ph name="SITE" /> હોવાનો ડોળ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો હોવ અથવા કોઈ Wi-Fi સાઇન-ઇન સ્ક્રીને કનેક્શનમાં વિક્ષેપ પાડ્યો હોય. તમારી માહિતી હજી પણ સુરક્ષિત છે કારણ કે Chromium એ કોઈ પણ ડેટા વિનિમય થાય એ પહેલાં જ કનેક્શન રોકી દીધું.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 2061 | <translation id="9106062320799175032">બિલિંગ સરનામું ઉમેરો</translation> |
Ben Mason | 9766bf36 | 2020-11-30 19:42:00 | [diff] [blame] | 2062 | <translation id="9107467864910557787">તમારું બ્રાઉઝર <ph name="MANAGER" /> દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવે છે</translation> |
Ben Mason | c3dae93 | 2021-01-15 21:21:34 | [diff] [blame] | 2063 | <translation id="91108059142052966">ગોપનીય કન્ટેન્ટ દેખાય ત્યારે વ્યવસ્થાપક પૉલિસી <ph name="APPLICATION_TITLE" /> સાથે સ્ક્રીન શેરિંગની સુવિધા બંધ કરે છે</translation> |
Krishna Govind | a1981d69 | 2018-07-02 17:36:38 | [diff] [blame] | 2064 | <translation id="9114524666733003316">કાર્ડ કન્ફર્મ કરી રહ્યાં છીએ...</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 2065 | <translation id="9114581008513152754">આ બ્રાઉઝર કંપની દ્વારા અથવા અન્ય સંસ્થા દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવતું નથી. આ ડિવાઇસ પરની પ્રવૃત્તિ Chromeની બહાર મેનેજ કરી શકાય છે. <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" /></translation> |
Ben Mason | bcb2112 | 2020-03-04 20:36:24 | [diff] [blame] | 2066 | <translation id="9119042192571987207">અપલોડ કર્યો</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 2067 | <translation id="9128870381267983090">નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2068 | <translation id="9137013805542155359">મૂળ બતાવો</translation> |
Krishna Govind | 20e04ae | 2019-06-03 22:35:50 | [diff] [blame] | 2069 | <translation id="9141013498910525015">ઍડ્રેસ મેનેજ કરો</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 2070 | <translation id="9148088599418889305">વિતરણની પદ્ધતિ પસંદ કરો</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 2071 | <translation id="9148507642005240123">&છેલ્લો ફેરફાર રદ કરો</translation> |
Ben Mason | 130d49b | 2020-02-20 21:47:26 | [diff] [blame] | 2072 | <translation id="9150045010208374699">તમારા કૅમેરાનો ઉપયોગ કરો</translation> |
Krishna Govind | a96d6499 | 2020-07-01 21:25:47 | [diff] [blame] | 2073 | <translation id="9150685862434908345">તમારા વ્યવસ્થાપક તમારા બ્રાઉઝર સેટઅપને દૂરથી બદલી શકે છે. આ ડિવાઇસ પરની પ્રવૃત્તિ Chromeની બહારથી પણ મેનેજ કરી શકાય છે. <ph name="BEGIN_LINK" />વધુ જાણો<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 2074 | <translation id="9154194610265714752">અપડેટેડ</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 2075 | <translation id="9157595877708044936">સેટિંગ અપ...</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 2076 | <translation id="9158625974267017556">C6 (એન્વલપ)</translation> |
Krishna Govind | 649d05d | 2018-06-18 18:33:50 | [diff] [blame] | 2077 | <translation id="9168814207360376865">તમારી ચુકવણી પદ્ધતિઓ સાચવવામાં આવી છે કે કેમ તે ચેક કરવાની સાઇટને મંજૂરી આપો</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 2078 | <translation id="9169664750068251925">હંમેશા આ સાઇટ પર અવરોધિત કરો</translation> |
Ben Mason | e9d902f | 2020-12-16 21:44:05 | [diff] [blame] | 2079 | <translation id="9169931577761441333"><ph name="APP_NAME" />ને હોમ સ્ક્રીનમાં ઉમેરો</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2080 | <translation id="9170848237812810038">&પૂર્વવત્ કરો</translation> |
Krishna Govind | 649d05d | 2018-06-18 18:33:50 | [diff] [blame] | 2081 | <translation id="9171296965991013597">ઍપ છોડીએ?</translation> |
Ben Mason | 9383070 | 2020-01-22 22:21:30 | [diff] [blame] | 2082 | <translation id="9173282814238175921">માત્ર એક દસ્તાવેજ/નવી શીટ</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 2083 | <translation id="917450738466192189">સર્વરનું પ્રમાણપત્ર અમાન્ય છે.</translation> |
Krishna Govind | d29eec2 | 2019-01-11 21:54:20 | [diff] [blame] | 2084 | <translation id="9174917557437862841">ટૅબ, સ્વિચ બટન, આ ટૅબ પર સ્વિચ કરવા માટે Enter દબાવો</translation> |
Ben Mason | e0292ee2 | 2020-08-10 20:52:51 | [diff] [blame] | 2085 | <translation id="9179703756951298733">Chrome સેટિંગમાં તમારી ચુકવણીઓ અને ક્રેડિટ કાર્ડની માહિતી મેનેજ કરો</translation> |
Krishna Govind | 924d3eb | 2020-12-22 09:11:35 | [diff] [blame] | 2086 | <translation id="9183302530794969518">Google Docs</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 2087 | <translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" />, એક અસમર્થિત પ્રોટોકોલનો ઉપયોગ કરે છે.</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 2088 | <translation id="9191834167571392248">નીચે ડાબી બાજુએ કાણું પાડો</translation> |
Ben Mason | 9d8a3f42 | 2020-11-03 22:11:43 | [diff] [blame] | 2089 | <translation id="9199905725844810519">પ્રિન્ટ કરવાની સુવિધા બ્લૉક કરવામાં આવી છે</translation> |
Krishna Govind | 175660a3 | 2018-11-01 22:17:10 | [diff] [blame] | 2090 | <translation id="9205078245616868884">તમારો ડેટા તમારા સિંક પાસફ્રેઝ સાથે એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં આવ્યો છે. સિંક શરૂ કરવા માટે એ દાખલ કરો.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2091 | <translation id="9207861905230894330">લેખ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ થયાં.</translation> |
Ben Mason | 7e13402 | 2020-10-05 13:30:59 | [diff] [blame] | 2092 | <translation id="9213433120051936369">દેખાવને કસ્ટમાઇઝ કરો</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 2093 | <translation id="9215416866750762878">કોઈ ઍપ્લિકેશન Chromeને આ સાઇટ સાથે સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટ થવાથી અટકાવી રહી છે</translation> |
Ben Mason | dfe4c2e7 | 2020-11-23 21:10:24 | [diff] [blame] | 2094 | <translation id="9219103736887031265">Images</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2095 | <translation id="933712198907837967">ડાઇનર્સ ક્લબ</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2096 | <translation id="935608979562296692">ફોર્મ સાફ કરો</translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 2097 | <translation id="936474030629450166">સુપર-B</translation> |
Krishna Govind | 2c2cee9 | 2018-10-24 22:46:15 | [diff] [blame] | 2098 | <translation id="936602727769022409">તમે તમારા Google એકાઉન્ટનો ઍક્સેસ ગુમાવી શકો છો. Chromium તમને હમણાં જ તમારો પાસવર્ડ બદલવાનો સુઝાવ આપે છે. તમને સાઇન ઇન કરવા માટે કહેવામાં આવશે.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 2099 | <translation id="939736085109172342">નવું ફોલ્ડર</translation> |
Ben Mason | 264038d | 2021-01-26 11:12:39 | [diff] [blame] | 2100 | <translation id="945522503751344254">પ્રતિસાદ મોકલો</translation> |
Krishna Govind | 30c82c2 | 2018-11-12 22:03:47 | [diff] [blame] | 2101 | <translation id="945855313015696284">નીચેની માહિતી જુઓ અને કોઈપણ અમાન્ય કાર્ડ ડિલીટ કરો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 2102 | <translation id="950736567201356821">ઉપરની બાજુએ ત્રણ કાણાં પાડો</translation> |
Ben Mason | 4f79238 | 2019-09-20 18:28:33 | [diff] [blame] | 2103 | <translation id="961663415146723894">નીચેની બાજુએ જોડો</translation> |
Krishna Govind | 99e2017 | 2018-09-05 02:30:21 | [diff] [blame] | 2104 | <translation id="962484866189421427">આ કન્ટેન્ટ કદાચ ભ્રામક ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરવાનો પ્રયાસ કરે છે કે જે પોતાની ખોટી ઓળખ આપે છે અથવા તમને ટ્રૅક કરવા માટે ઉપયોગમાં લઈ શકાય તેવો ડેટા મેળવે છે. <ph name="BEGIN_LINK" />તો પણ બતાવો<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 2105 | <translation id="969892804517981540">આધિકારિક બિલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 2106 | <translation id="973773823069644502">વિતરણ માટેનું સરનામું ઉમેરો</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 2107 | <translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{કોઈ નહીં}=1{1 આઇટમ}one{# આઇટમ}other{# આઇટમ}}</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 2108 | <translation id="981121421437150478">ઑફલાઇન</translation> |
Krishna Govind | 7f90be95 | 2018-08-13 23:18:33 | [diff] [blame] | 2109 | <translation id="984275831282074731">ચુકવણી પદ્ધતિઓ</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 2110 | <translation id="985199708454569384"><p>જો તમારા કમ્પ્યુટર અથવા મોબાઇલ ઉપકરણની તારીખ અને સમય સચોટ નહીં હોય, તો તમને આ ભૂલ દેખાશે.</p> |
| 2111 | <p>આ ભૂલ સુધારવા માટે, તમારા ઉપકરણની ઘડિયાળ ખોલો. ખાતરી કરો કે સમય અને તારીખ સાચાં છે.</p></translation> |
Krishna Govind | d72388235 | 2019-02-19 22:52:04 | [diff] [blame] | 2112 | <translation id="985956168329721395">Prc-32K</translation> |
Ben Mason | 2213e527 | 2020-01-15 22:49:26 | [diff] [blame] | 2113 | <translation id="987264212798334818">સામાન્ય</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2114 | <translation id="988159990683914416">વિકાસકર્તા બિલ્ડ</translation> |
Krishna Govind | 565a5aa | 2018-11-06 05:04:53 | [diff] [blame] | 2115 | <translation id="989988560359834682">ઍડ્રેસમાં ફેરફાર કરો</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 2116 | <translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation> |
Krishna Govind | 72c74e7 | 2019-12-24 04:06:00 | [diff] [blame] | 2117 | <translation id="992256792861109788">ગુલાબી</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 2118 | <translation id="992432478773561401">તમારા કમ્પ્યુટરમાં અથવા નેટવર્ક પર "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" યોગ્ય રીતે ઇન્સ્ટૉલ થયું નથી: |
| 2119 | <ul> |
| 2120 | <li>"<ph name="SOFTWARE_NAME" />"ને અનઇન્સ્ટૉલ કે બંધ કરવાનો પ્રયાસ કરો</li> |
| 2121 | <li>બીજા નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો</li> |
| 2122 | </ul></translation> |
Ben Mason | 48638d3 | 2019-11-09 18:12:20 | [diff] [blame] | 2123 | <translation id="994346157028146140">JIS B1</translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 2124 | <translation id="997986563973421916">Google Pay માંથી</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 2125 | </translationbundle> |