Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="sr"> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1005145902654145231">Преименовање сесије није успело.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1008557486741366299">Не сада</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1015730422737071372">Наведите додатне детаље</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 7 | <translation id="1021110881106174305">Прихваћене картице</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="1032854598605920125">Окрените у смеру казаљке на сату</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 9 | <translation id="1038842779957582377">непознато име</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="1050038467049342496">Затворите друге апликације</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="1055184225775184556">&Опозови додавање</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="10614374240317010">Никада се не чува</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1066396345355680611">Можете да изгубите приступ заштићеном садржају са <ph name="SITE" /> и неких других сајтова.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 14 | <translation id="106701514854093668">Обележивачи на рачунару</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 15 | <translation id="1074497978438210769">Није безбедно</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1080116354587839789">Уклопите по ширини</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1088860948719068836">Додајте име са картице</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1103523840287552314">Увек преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1107591249535594099">Ако означите ову опцију, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1110994991967754504">Изаберите дозволу: <ph name="PERMISSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1111153019813902504">Недавно коришћени обележивачи</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="1113869188872983271">&Опозови промену редоследа</translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="1125573121925420732">Упозорења могу често да се приказују док веб-сајтови ажурирају безбедност. То би ускоро требало да се побољша.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1126551341858583091">Величина у локалном меморијском простору је <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="112840717907525620">Кеш смерница је у реду</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1150979032973867961">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем рачунара нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation> |
dimu | 00d7f15 | 2017-05-23 17:12:31 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1151972924205500581">Лозинка је обавезна</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1152921474424827756">Приступите <ph name="BEGIN_LINK" />кешираној копији<ph name="END_LINK" /> странице <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1158211211994409885">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је неочекивано прекинуо везу.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 30 | <translation id="1161325031994447685">поново да се повежете са Wi-Fi мрежом</translation> |
dimu | 00d7f15 | 2017-05-23 17:12:31 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1165039591588034296">Грешка</translation> |
Krishna Govind | 239e99aa | 2018-03-19 20:23:23 | [diff] [blame] | 32 | <translation id="1173894706177603556">Преименуј</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1175364870820465910">&Одштампај...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1181037720776840403">Уклони</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />Аутоматски пријави<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-у детаље о могућим безбедносним инцидентима. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1201402288615127009">Даље</translation> |
| 37 | <translation id="1201895884277373915">Више са овог сајта</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1206967143813997005">Неисправан потпис иницијалима</translation> |
| 39 | <translation id="1209206284964581585">Сакриј за сада</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 40 | <translation id="121201262018556460">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат који садржи слаб кључ. Могуће је да је нападач открио приватни кључ и да сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="1219129156119358924">Безбедност система</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1227224963052638717">Непознате смернице.</translation> |
| 43 | <translation id="1227633850867390598">Сакриј вредност</translation> |
| 44 | <translation id="1228893227497259893">Погрешан идентификатор ентитета</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="1232569758102978740">Ненасловљено</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (синхронизовано)</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="1256368399071562588"><p>Ако посетите веб-сајт и он се не отвори, прво пробајте да отклоните грешку помоћу ових корака за решавање проблема:</p> |
| 48 | <ol> |
| 49 | <li>Проверите да ли сте правилно написали веб-адресу.</li> |
| 50 | <li>Проверите да ли интернет веза исправно функционише.</li> |
| 51 | <li>Контактирајте власника веб-сајта.</li> |
| 52 | </ol></translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="1257286744552378071">Унели сте лозинку на сајту којим не управља ваша организација. Да бисте заштитили налог, не користите лозинку поново у другим апликацијама ни на другим сајтовима.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 54 | <translation id="1263231323834454256">Листа за читање</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="1264126396475825575">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" /> (још увек није отпремљен или игнорисан)</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="1270502636509132238">Начин преузимања</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1292701964462482250">„Софтвер на вашем рачунару онемогућава Chrome-у да се безбедно повеже на веб“ (само на Windows рачунарима)</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1294154142200295408">Варијације командне линије</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="129553762522093515">Недавно затворено</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да обришете колачиће<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="1314614906530272393">Изабрана сесија не постоји.</translation> |
| 63 | <translation id="1323433172918577554">Прикажи више</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="1333989956347591814">Активности ће <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />можда ипак бити видљиве<ph name="END_EMPHASIS" /> за: |
| 65 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 66 | <ph name="LIST_ITEM" />веб-сајтове које посећујете |
| 67 | <ph name="LIST_ITEM" />послодавца или школу |
| 68 | <ph name="LIST_ITEM" />интернет провајдера |
| 69 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="1339601241726513588">Домен уписнице:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="1340482604681802745">Адреса преузимања</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="1348198688976932919">Сајт који ћете посетити садржи опасне апликације</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 73 | <translation id="1374468813861204354">предлози</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="1375198122581997741">О верзији</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="1376836354785490390">Прикажи мање</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="1377321085342047638">Број картице</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="139305205187523129">Хост <ph name="HOST_NAME" /> није послао никакве податке.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 78 | <translation id="1407135791313364759">Отвори све</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="1413809658975081374">Грешка у вези са приватношћу</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="14171126816530869">Идентитет организације <ph name="ORGANIZATION" /> на локалитету <ph name="LOCALITY" /> је верификовао издавач <ph name="ISSUER" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="1426410128494586442">Да</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="1430915738399379752">Штампај</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="1484290072879560759">Одаберите адресу за испоруку</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="1506687042165942984">Прикажите сачувану копију ове странице (тј. копију за коју се зна да је застарела).</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="1507202001669085618"><p>Ова грешка се приказује ако користите Wi-Fi портал на коме морате да се пријавите да бисте се повезали на интернет.</p> |
| 86 | <p>Да бисте отклонили ту грешку, кликните на <strong>Повежи се</strong> на страници коју покушавате да отворите.</p></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="1517433312004943670">Број телефона је обавезан</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="1517500485252541695">Платне и кредитне картице које се прихватају</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="1519264250979466059">Датум верзије</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="1527263332363067270">Чека се веза…</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 91 | <translation id="1532118530259321453">Ова страница наводи:</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="153384715582417236">То је све за сада</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="154408704832528245">Одаберите адресу за доставу</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="1549470594296187301">JavaScript мора да буде омогућен да бисте користили ову функцију.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="1559528461873125649">Нема такве датотеке или директоријума</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 96 | <translation id="1559572115229829303"><p>Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</p> |
| 97 | |
| 98 | <p>Прилагодите датум и време у одељку <strong>Опште</strong> у апликацији <strong>Подешавања</strong>.</p></translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="1583429793053364125">Дошло је до грешке при приказивању ове веб-странице.</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="1590457302292452960">Генеришите јаку лозинку...</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="1592005682883173041">Приступ локалним подацима</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="1594030484168838125">Одабери</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="1620510694547887537">Камера</translation> |
Alex Mineer | d44abaa | 2018-01-09 01:38:13 | [diff] [blame] | 104 | <translation id="1623104350909869708">Спречи ову страницу да прави додатне дијалоге</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 105 | <translation id="1629803312968146339">Желите ли да Chrome сачува ову картицу?</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 106 | <translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 107 | <translation id="1640180200866533862">Смернице за кориснике</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="1640244768702815859">Покушајте да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите почетну страницу сајта<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="1644184664548287040">Конфигурација мреже је неважећа и не може да се увезе.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 110 | <translation id="1644574205037202324">Историја</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="1645368109819982629">Неподржани протокол</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао јуче. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}}</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="1656489000284462475">Преузимање</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 114 | <translation id="1663943134801823270">Картице и адресе су из Chrome-а. Њима можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />подешавањима<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Google Chrome овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Google Chrome прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="168841957122794586">Сертификат сервера садржи слаб криптографски кључ.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; датум његовог безбедносног сертификата је наводно сутрашњи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дан). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}}</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="1710259589646384581">ОС</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="1721312023322545264">Потребна вам је дозвола корисника <ph name="NAME" /> да бисте посетили овај сајт</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 120 | <translation id="1721424275792716183">* Поље је обавезно</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="1727741090716970331">Додајте важећи број картице</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 122 | <translation id="1728677426644403582">Прегледате извор веб-странице.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="173080396488393970">Овај тип картице није подржан</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="1734878702283171397">Покушајте да контактирате администратора система.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="1740951997222943430">Унесите важећи месец истека</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="17513872634828108">Отворене картице</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="1753706481035618306">Број странице</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="1763864636252898013">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем уређаја нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="1783075131180517613">Ажурирај приступну фразу за синхронизацију</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 132 | <translation id="1787142507584202372">Отворене картице се појављују овде</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="1803264062614276815">Име власника картице</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="1806541873155184440">Додато је: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="1821930232296380041">Неважећи захтев или параметри захтева</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="1826516787628120939">Провера</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="1834321415901700177">Овај сајт садржи штетне програме</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="1840414022444569775">Овај број картице се већ користи</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="1842969606798536927">Плаћање</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="1871208020102129563">Прокси је подешен да користи фиксне прокси сервере, а не URL адресу .pac скрипте.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="1871284979644508959">Обавезно поље</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="1874765382782611674">Дебитне картице које се прихватају</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="187918866476621466">Отвори почетне странице</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="1883255238294161206">Скупи листу</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="1898423065542865115">Филтрирање</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="1916770123977586577">Да бисте применили ажурирана подешавања на овом сајту, учитајте страницу поново</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="1919345977826869612">Огласи</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="1919367280705858090">Потражите помоћ у вези са одређеном поруком о грешци</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 сајт}one{# сајт}few{# сајта}other{# сајтова}}</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="1927235823738766038">Кредитне и дебитне картице које се прихватају</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="194030505837763158">Идите на <ph name="LINK" /></translation> |
Krishna Govind | c89d8969 | 2018-04-27 21:49:07 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="1945968466830820669">Могли бисте да изгубите приступ налогу за организацију или би могло да дође до крађе идентитета. Chromium вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="1948773908305951926">Припејд картице које се прихватају</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> – обележивачи</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 156 | <translation id="1973335181906896915">Грешка при серијализацији</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="1974060860693918893">Напредне опције</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 158 | <translation id="1978555033938440688">Верзија фирмвера</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 159 | <translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{ и још 1}one{и још #}few{и још #}other{и још #}}</translation> |
Krishna Govind | 5b08c81 | 2018-04-02 20:23:59 | [diff] [blame] | 160 | <translation id="2003709556000175978">Ресетујте лозинку</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="2025186561304664664">Прокси је подешен да буде аутоматски конфигурисан.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="2030481566774242610">Да ли сте мислили <ph name="LINK" />?</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите прокси и заштитни зид<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 164 | <translation id="2053553514270667976">Поштански број</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 165 | <translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 предлог}one{# предлог}few{# предлога}other{# предлога}}</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="2079545284768500474">Опозови</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="20817612488360358">Подешено је да се користе системска подешавања проксија, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation> |
Krishna Govind | 514a754 | 2018-04-04 18:34:40 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="2084558088529668945">Унели сте лозинку на сајту којим не управља <ph name="ORG_NAME" />. Да бисте заштитили налог, не користите лозинку поново у другим апликацијама ни на другим сајтовима.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="2091887806945687916">Звук</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="2094505752054353250">Домени се не подударају</translation> |
| 171 | <translation id="2096368010154057602">Департман</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="2108755909498034140">Поново покрените рачунар</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="2113977810652731515">Картица</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="2114841414352855701">Занемарују се јер су замењене смерницама <ph name="POLICY_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="213826338245044447">Обележивачи на мобилном уређају</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="214556005048008348">Откажи плаћање</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="2147827593068025794">Синхронизација у позадини</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="2148613324460538318">Додај картицу</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="2154054054215849342">Синхронизација није доступна за домен</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="2154484045852737596">Измените картицу</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="2166049586286450108">Потпуни администраторски приступ</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="2166378884831602661">Овај сајт не може да пружи безбедну везу</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="2181821976797666341">Смернице</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="2183608646556468874">Број телефона</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 адреса}one{# адреса}few{# адресе}other{# адреса}}</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="2187317261103489799">Откриј (подразумевано)</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="2202020181578195191">Унесите важећу годину истека</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 188 | <translation id="2212735316055980242">Смернице нису пронађене</translation> |
| 189 | <translation id="2213606439339815911">Преузимање уноса...</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="2218879909401188352">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да инсталирају опасне апликације које ће вам оштетити уређај, додати нежељене трошкове код мобилног оператера или украсти личне податке. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="2224337661447660594">Нема интернета</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="2230458221926704099">Поправите везу помоћу <ph name="BEGIN_LINK" />апликације за дијагностику<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="2239100178324503013">Пошаљи одмах</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="225207911366869382">Ова вредност је застарела за ове смернице.</translation> |
| 195 | <translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="2270484714375784793">Број телефона</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 197 | <translation id="2292556288342944218">Приступ интернету је блокиран</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 198 | <translation id="230155334948463882">Нова картица?</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="2316887270356262533">Ослобађа мање од 1 MB. Неки сајтови ће се можда спорије учитавати кад их следећи пут посетите.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="2317583587496011522">Прихватају се дебитне картице.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="2337852623177822836">Подешавање контролише администратор</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="2354001756790975382">Остали обележивачи</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 204 | <translation id="2354430244986887761">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило штетне апликације<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="2355395290879513365">Нападачи ће моћи да виде слике које гледате на овом сајту и да их измене како би вас преварили.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="2356070529366658676">Питај</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="2359629602545592467">Више</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="2359808026110333948">Настави</translation> |
Krishna Govind | 41a77c340 | 2016-07-14 23:01:34 | [diff] [blame] | 209 | <translation id="2365563543831475020">Извештај о отказивању снимљен у <ph name="CRASH_TIME" /> није отпремљен</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="2367567093518048410">Ниво</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 211 | <translation id="2384307209577226199">Подразумеване смернице за предузеће</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 212 | <translation id="2386255080630008482">Сертификат сервера је опозван.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 213 | <translation id="2392959068659972793">Прикажи смернице без подешених вредности</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="239429038616798445">Овај начин слања није доступан. Испробајте неки други начин.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="2396249848217231973">&Опозови брисање</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="2413528052993050574">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат ће можда бити опозван. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 217 | <translation id="2463739503403862330">Попуни</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="2465655957518002998">Одаберите начин доставе</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="2479410451996844060">Неважећа URL адреса претраге.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="2482878487686419369">Обавештења</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="2491120439723279231">Сертификат сервера садржи грешке.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="2495083838625180221">Рашчлањивач JSON датотека</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 224 | <translation id="2495093607237746763">Ако означите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="2498091847651709837">Скенирајте нову картицу</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="2501278716633472235">Иди назад</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="2503184589641749290">Дебитне и припејд картице које се прихватају</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="2515629240566999685">да проверите сигнал у својој области</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="2524461107774643265">Додајте још информација</translation> |
| 230 | <translation id="2536110899380797252">Додај адресу</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="2539524384386349900">Откриј</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 232 | <translation id="255002559098805027">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је послао неважећи одговор.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="2556876185419854533">&Опозови измену</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="2586657967955657006">Меморија</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="2587730715158995865">Од издавача <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Прочитајте овај чланак вести и још <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> чланака.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="2587841377698384444">ИД API-ја за директоријуме:</translation> |
| 237 | <translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="2609632851001447353">Варијације</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 239 | <translation id="262424810616849754">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 апликација ($1)}=2{2 апликације ($1, $2)}one{# апликација ($1, $2, $3)}few{# апликације ($1, $2, $3)}other{# апликација ($1, $2, $3)}}</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 240 | <translation id="2625385379895617796">Сат вам жури</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="2634124572758952069">Нисмо успели да пронађемо IP адресу сервера хоста <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 242 | <translation id="2639739919103226564">Статус:</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="2650446666397867134">Приступ датотеци је одбијен</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="2666117266261740852">Затворите друге картице или апликације</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 247 | <translation id="2674170444375937751">Желите ли стварно да избришете ове странице из историје?</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="2677748264148917807">Затвори</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="2699302886720511147">Картице које се прихватају</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="2702801445560668637">Листа за читање</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="2704283930420550640">Вредност се не подудара са форматом.</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 252 | <translation id="2704951214193499422">Chromium није успео да потврди картицу. Пробајте поново касније.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="2705137772291741111">Сачувана (кеширана) копија овог сајта није могла да се чита.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="2709516037105925701">Аутоматско попуњавање</translation> |
Krishna Govind | 999a64a | 2017-08-23 22:46:04 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="2710942282213947212">Софтвер на вашем рачунару онемогућава Chromium-у да се безбедно повеже на веб</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="2712173769900027643">Затражи дозволу</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="2720342946869265578">У близини</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="2721148159707890343">Захтев је успео</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="2728127805433021124">Сертификат сервера је потписан слабим алгоритмом.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 260 | <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="2738330467931008676">Одаберите адресу преузимања</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="2740531572673183784">Потврди</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 263 | <translation id="2742870351467570537">Уклони изабране ставке</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="277133753123645258">Начин слања</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="277499241957683684">Недостаје евиденција уређаја</translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="2781030394888168909">Извези за Mac OS</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="2784949926578158345">Веза је враћена на почетне вредности.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="2788784517760473862">Кредитне картице које се прихватају</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="2794233252405721443">Сајт је блокиран</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="2799020568854403057">Сајт који ћете посетити садржи штетне апликације</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="2803306138276472711">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="2824775600643448204">Трака за адресу и претрагу</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="2826760142808435982">Веза је шифрована и њена аутентичност је потврђена помоћу <ph name="CIPHER" /> и користи <ph name="KX" /> као механизам за размену шифара.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="2835170189407361413">Обриши образац</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="2851634818064021665">Треба вам дозвола да бисте посетили овај сајт</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="2856444702002559011">Нападачи можда покушавају да украду информације са <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (на пример, лозинке, поруке или кредитне картице). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="2881276955470682203">Желите ли да сачувате картицу?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="2909946352844186028">Откривена је промена на мрежи.</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="2916038427272391327">Затворите друге програме</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="2922350208395188000">Није могуће проверити сертификат сервера.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="2925673989565098301">Начин испоруке</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 282 | <translation id="2928905813689894207">Адреса за обрачун</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}one{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}few{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}}</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 284 | <translation id="2941952326391522266">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је са домена <ph name="DOMAIN2" />. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 285 | <translation id="2948083400971632585">На страници Подешавања можете да онемогућите све проксије конфигурисане за везу.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 286 | <translation id="2955913368246107853">Затворите траку за проналажење</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="2958431318199492670">Конфигурација мреже није у складу са ONC стандардом. Делови конфигурације не могу да се увезу.</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 288 | <translation id="2966678944701946121">Истиче: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, додато је: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="2969319727213777354">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само за одређене временске периоде. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Google Chrome не може да верификује те сертификате.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 290 | <translation id="2972581237482394796">&Понови радњу</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="2977665033722899841"><ph name="ROW_NAME" />, тренутно изабрано. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="298138621710431427">Помозите ми да решим ово</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="2985306909656435243">Ако омогућите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="2985398929374701810">Унесите важећу адресу</translation> |
| 295 | <translation id="2986368408720340940">Овај начин преузимања није доступан. Испробајте неки други начин.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="2991174974383378012">Дељење са веб-сајтовима</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="2991571918955627853">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер веб-сајт користи HSTS. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="3005723025932146533">Прикажи сачувану копију</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="3008447029300691911">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" />. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="3010559122411665027">Унос на листи „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 301 | <translation id="301521992641321250">Аутоматски је блокирано</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 302 | <translation id="3024663005179499861">Погрешан тип смерница</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="3037605927509011580">О, не!</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="3041612393474885105">Информације о сертификату</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 305 | <translation id="3063697135517575841">Chrome није успео да потврди картицу. Пробајте поново касније.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="3064966200440839136">Напустићете режим без архивирања да бисте платили у спољној апликацији. Желите ли да наставите?</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="3083099961703215236">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 лозинка}one{# лозинка}few{# лозинке}other{# лозинки}}</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 308 | <translation id="3096100844101284527">Додај адресу преузимања</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 309 | <translation id="3105172416063519923">ИД елемента:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="3109728660330352905">Немате овлашћење да прегледате ову страницу.</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="3120730422813725195">Elo</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 312 | <translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 313 | <translation id="3145945101586104090">Декодирање одговора није успело</translation> |
| 314 | <translation id="3150653042067488994">Привремена грешка на серверу</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 315 | <translation id="3154506275960390542">Ова страница садржи образац чије слање може да буде небезбедно. Податке које пошаљете могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени да би променио садржај који сервер прима.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 316 | <translation id="3157931365184549694">Поново отвори</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 317 | <translation id="3162559335345991374">Wi-Fi мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 318 | <translation id="3167968892399408617">Странице које прегледате на картицама без архивирања се неће задржавати у историји прегледача, складишту колачића или историји претраге када затворите све картице без архивирања. Сачуваћемо све преузете датотеке или направљене обележиваче.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 319 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 320 | <translation id="3174168572213147020">Острво</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 321 | <translation id="3176929007561373547">Проверите подешавања проксија или контактирајте администратора мреже да |
| 322 | бисте се уверили да прокси сервер функционише. Ако мислите да не |
| 323 | треба да користите прокси сервер: |
| 324 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 056d08ee | 2018-02-12 21:14:19 | [diff] [blame] | 325 | <translation id="3195213714973468956"><ph name="PRINTER_NAME" /> на: <ph name="SERVER_NAME" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="320323717674993345">Откажи плаћање</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="3207960819495026254">Обележено</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 328 | <translation id="3209375525920864198">Унесите важећи назив сесије.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="3211223744486044430">Да бисте следећи пут плаћали брже, сачувајте ову картицу на Google налогу и овом уређају.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="3225919329040284222">Сервер је приказао сертификат који се не подудара са уграђеним очекивањима. Та очекивања су обухваћена за одређене веб-сајтове са јаким безбедносним мерама како би вас заштитила.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="3226128629678568754">Притисните дугме Поново учитај да бисте поново послали податке потребне за учитавање странице.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="3228969707346345236">Превод није успео јер је страница већ на језику <ph name="LANGUAGE" />.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="323107829343500871">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="3234666976984236645">Увек откривај важан садржај на овом сајту</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="3254409185687681395">Обележите ову страницу</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="3270847123878663523">&Опозови промену редоследа</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 338 | <translation id="3282497668470633863">Додајте име на картици</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="3287510313208355388">Преузми када сам онлајн</translation> |
Krishna Govind | 81b708d | 2017-10-09 23:03:01 | [diff] [blame] | 340 | <translation id="3293642807462928945">Сазнајте више о смерницама <ph name="POLICY_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 341 | <translation id="3303855915957856445">Нису пронађени резултати претраге</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 342 | <translation id="3305707030755673451">Подаци су шифровани помоћу приступне фразе за синхронизацију <ph name="TIME" />. Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 343 | <translation id="3320021301628644560">Додајте адресу за обрачун</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="3338095232262050444">Безбедан</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 345 | <translation id="3340978935015468852">подешавања</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 346 | <translation id="3345135638360864351">Слање захтева за приступ овом сајту кориснику <ph name="NAME" /> није успело. Пробајте поново.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 347 | <translation id="3355823806454867987">Промени подешавања проксија...</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="3361596688432910856">Chrome <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />не чува<ph name="END_EMPHASIS" /> следеће информације: |
| 349 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 350 | <ph name="LIST_ITEM" />историју прегледања |
| 351 | <ph name="LIST_ITEM" />колачиће и податке о сајтовима |
| 352 | <ph name="LIST_ITEM" />информације које уносите у обрасцима |
| 353 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 354 | <translation id="3369192424181595722">Грешка на сату</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="337363190475750230">Онемогућен је</translation> |
| 356 | <translation id="3377188786107721145">Грешка при рашчлањивању смерница</translation> |
| 357 | <translation id="3380365263193509176">Непозната грешка</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="3380864720620200369">ИД клијента:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 359 | <translation id="3391030046425686457">Адреса испоруке</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="3395827396354264108">Начин преузимања</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="3399952811970034796">Адреса испоруке</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="3422248202833853650">Пробајте да изађете из других програма да бисте ослободили меморију.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="3422472998109090673">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно није доступан.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="3427092606871434483">Дозволи (подразумевано)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 365 | <translation id="3427342743765426898">&Понови измену</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 366 | <translation id="342781501876943858">Chromium вам препоручује да ресетујете лозинку ако сте је користили на другим сајтовима.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="3431636764301398940">Сачувај ову картицу на овом уређају</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="3447661539832366887">Власник овог уређаја је искључио ову застарелу игру.</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 369 | <translation id="3447884698081792621">Прикажи сертификат (издаје <ph name="ISSUER" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="3452404311384756672">Интервал учитавања:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 371 | <translation id="3462200631372590220">Сакриј напредно</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 372 | <translation id="3467763166455606212">Име власника картице је обавезно</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 373 | <translation id="3479539252931486093">Да ли је ово било неочекивано? <ph name="BEGIN_LINK" />Обавестите нас<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 374 | <translation id="3479552764303398839">Не сада</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 375 | <translation id="3498215018399854026">Тренутно не можемо да контактирамо родитеља. Пробај поново.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 376 | <translation id="3528171143076753409">Сертификат сервера није поуздан.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 377 | <translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{Најмање 1 ставка на синхронизованим уређајима}=1{1 ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}one{# ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}few{# ставке (и још ставки на синхронизованим уређајима)}other{# ставки (и још ставки на синхронизованим уређајима)}}</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="3539171420378717834">Задржи копију ове картице на овом уређају</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 379 | <translation id="3542684924769048008">Користи лозинку за:</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="3549644494707163724">Шифруј све синхронизоване податке помоћу моје приступне фразе за синхронизацију</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="3556433843310711081">Менаџер може да га деблокира за вас</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 382 | <translation id="3566021033012934673">Веза није приватна</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 383 | <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 384 | <translation id="3576616784287504635">Уграђена страница на <ph name="SITE" /> наводи:</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 385 | <translation id="358285529439630156">Прихватају се кредитне и припејд картице.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 386 | <translation id="3582930987043644930">Додајте име</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 387 | <translation id="3583757800736429874">&Понови премештање</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 388 | <translation id="3586931643579894722">Сакриј детаље</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="3615877443314183785">Унесите важећи датум истека</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="36224234498066874">Обриши податке прегледања...</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 392 | <translation id="362276910939193118">Прикажи комплетну историју</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 393 | <translation id="3623476034248543066">Прикажи вредност</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 394 | <translation id="3630155396527302611">Ако је већ наведен као програм коме је дозвољен приступ мрежи, покушајте да га |
| 395 | уклоните са листе и да га поново додате.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="3650584904733503804">Потврда ваљаности је успела</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 397 | <translation id="3655670868607891010">Ако вам се ово често приказује, можда вам помогну следећи <ph name="HELP_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 398 | <translation id="3658742229777143148">Ревизија</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="3678029195006412963">Потписивање захтева није успело</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 400 | <translation id="3678529606614285348">Отворите страницу у ноцом прозору без архивирања (Ctrl-Shift-N)</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 401 | <translation id="3679803492151881375">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" />, а отпремљен <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 402 | <translation id="3681007416295224113">Информације о сертификату</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="3704162925118123524">Мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 405 | <translation id="370665806235115550">Учитава се...</translation> |
| 406 | <translation id="3712624925041724820">Нема више лиценци</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 407 | <translation id="3714780639079136834">да укључите податке за мобилне уређаје или Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 408 | <translation id="3715597595485130451">Повезивање са Wi-Fi мрежом</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 409 | <translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију проксија, заштитног зида и DNS-а<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 81b708d | 2017-10-09 23:03:01 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="372429172604983730">Апликације које могу да доведу до ове грешке обухватају антивирусни софтвер, заштитни зид и веб-филтрирање или прокси софтвер.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 411 | <translation id="3736520371357197498">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедни сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо опасне програме.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 412 | <translation id="3739623965217189342">Линк који сте копирали</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 413 | <translation id="3744899669254331632">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је веб-сајт послао кодиране акредитиве које Chromium не може да обради. Грешке на мрежи и напади су углавном привремени, па ће страница вероватно прорадити касније.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 414 | <translation id="3748148204939282805">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да вас наведу да урадите нешто опасно, на пример, да инсталирате софтвер или откријете личне податке (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 415 | <translation id="375403751935624634">Превођење није успело због грешке сервера.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 416 | <translation id="3759461132968374835">Немате ниједно недавно пријављено отказивање. Отказивања која су се десила док је пријављивање отказивања било онемогућено неће се овде приказати.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 417 | <translation id="3765032636089507299">Радови на страници Безбедно прегледање су у току.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="3778403066972421603">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налогу и на овом уређају?</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 419 | <translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 420 | <translation id="3787705759683870569">Истиче <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 421 | <translation id="382518646247711829">Ако користите прокси сервер...</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 422 | <translation id="3828924085048779000">Није дозвољено да поље за приступну фразу буде празно.</translation> |
| 423 | <translation id="385051799172605136">Назад</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 424 | <translation id="3858027520442213535">Ажурирајте датум и време</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 425 | <translation id="3884278016824448484">Неусаглашени идентификатор уређаја</translation> |
| 426 | <translation id="3885155851504623709">Парохија</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 427 | <translation id="3886446263141354045">Захтев за приступ овом сајту је послат кориснику <ph name="NAME" /></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 428 | <translation id="3890664840433101773">Додајте имејл</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 429 | <translation id="3901925938762663762">Картица је истекла</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 430 | <translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 431 | <translation id="3945915738023014686">ИД извештаја о отказивању је отпремљен <ph name="CRASH_ID" /> (ИД локалног отказивања: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation> |
Krishna Govind | 5c36a27 | 2018-04-09 18:02:01 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="3946209740501886391">Увек питај на овом сајту</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="3949571496842715403">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат не наводи Алтернативне називе субјекта. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation> |
| 434 | <translation id="3949601375789751990">Историја прегледања ће се појавити овде</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 435 | <translation id="3950820424414687140">Пријави ме</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 436 | <translation id="3963721102035795474">Режим читаоца</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 437 | <translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{None}=1{Са 1 сајта }one{Са # сајта }few{Са # сајта }other{Са # сајтова }}</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 438 | <translation id="397105322502079400">Израчунавање...</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 439 | <translation id="3973234410852337861">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је блокиран</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 440 | <translation id="3984550557525787191">Овај назив сесије већ постоји.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 441 | <translation id="3987940399970879459">Мање од 1 MB</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 442 | <translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 веб-страница у околини}one{# веб-страница у околини}few{# веб-странице у околини}other{# веб-страница у околини}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 443 | <translation id="4030383055268325496">&Опозови додавање</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 444 | <translation id="4058922952496707368">Кључ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 445 | <translation id="4067947977115446013">Додајте важећу адресу</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="4072486802667267160">Дошло је до грешке при обради поруџбине. Пробајте поново.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="4075732493274867456">Клијент и сервер не подржавају исту верзију SSL протокола или пакет за шифровање.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 448 | <translation id="4079302484614802869">Конфигурација проксија је подешена да користи URL адресу .pac скрипте, а не фиксне прокси сервере.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 449 | <translation id="4098354747657067197">Пред вама је обмањујући сајт</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 450 | <translation id="4103249731201008433">Серијски број уређаја је неважећи</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 451 | <translation id="410351446219883937">Аутоплеј</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 452 | <translation id="4103763322291513355">Посетите <strong>chrome://policy</strong> да бисте видели листу URL-ова стављених на црну листу и друге смернице које је наметнуо администратор система.</translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="4110652170750985508">Прегледајте уплату</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 454 | <translation id="4116663294526079822">Увек дозволи на овом сајту</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="4117700440116928470">Опсег смерница није подржан.</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{још 1}one{још #}few{још #}other{још #}}</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 457 | <translation id="4130226655945681476">да проверите мрежне каблове, модем и рутер</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 458 | <translation id="413544239732274901">Сазнајте више</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="4151403195736952345">Користи глобалну подразумевану вредност (Откривај)</translation> |
| 461 | <translation id="4165986682804962316">Подешавања сајта</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 462 | <translation id="4169947484918424451">Желите ли да Chromium сачува ову картицу?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="4171400957073367226">Неисправан потпис за верификацију</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставка}one{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставка}few{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставке}other{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставки}}</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 466 | <translation id="4192549185358213268">Chrome вам препоручује да ресетујете лозинку за <ph name="ORG_NAME" /> ако сте је користили на другим сајтовима.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 467 | <translation id="4196861286325780578">&Понови премештање</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 468 | <translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију заштитног зида и антивируса<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 469 | <translation id="4220128509585149162">Отказивања</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 470 | <translation id="422022731706691852">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да покушају да вас наведу да инсталирате програме који штете доживљају прегледања (на пример, тако што мењају почетну страницу или приказују додатне огласе на сајтовима које посећујете). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 471 | <translation id="4221630205957821124"><h4>1. корак: Пријавите се на портал</h4> |
Krishna Govind | a30912ab | 2018-04-16 17:45:39 | [diff] [blame] | 472 | <p>На местима попут кафића или аеродрома морате да се пријавите на Wi-Fi мреже. Да бисте видели страницу за пријављивање, посетите страницу која користи <code>http://</code>.</p> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 473 | <ol> |
| 474 | <li>Идите на било који веб-сајт који почиње са <code>http://</code>, попут <a href="http://example.com" target="_blank">http://example.com</a>.</li> |
| 475 | <li>Да бисте користили интернет, пријавите се на страници за пријављивање која се отвори.</li> |
| 476 | </ol> |
| 477 | <h4>2. корак: Отворите страницу у режиму без архивирања (само за рачунаре)</h4> |
| 478 | <p>Страницу коју сте посетили отворите у прозору без архивирања.</p> |
| 479 | <p>Ако се страница отвори, додатак за Chrome не ради како треба. Да бисте отклонили грешку, искључите додатак.</p> |
| 480 | <h4>3. корак: Ажурирајте оперативни систем</h4> |
| 481 | <p>Проверите да ли је уређај ажуриран.</p> |
| 482 | <h4>4. корак: Привремено искључите антивирусни програм</h4> |
| 483 | <p>Ова грешка ће вам се приказати ако имате антивирусни софтвер који пружа „HTTPS заштиту“ или „HTTPS скенирање“. Антивирус спречава Chrome да пружа заштиту.</p> |
| 484 | <p>Да бисте отклонили овај проблем, искључите антивирусни софтвер. Ако страница ради када искључите софтвер, искључите тај софтвер када користите безбедне сајтове.</p> |
| 485 | <p>Не заборавите да поново укључите антивирусни програм када завршите.</p> |
| 486 | <h4>5. корак: Потражите додатну помоћ</h4> |
| 487 | <p>Ако вам се и даље приказује грешка, контактирајте власника веб-сајта.</p></translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 488 | <translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 489 | <translation id="4235360514405112390">Важећи</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 490 | <translation id="4250431568374086873">Веза са овим сајтом није потпуно безбедна</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 491 | <translation id="4250680216510889253">Не</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 492 | <translation id="425582637250725228">Промене које сте унели можда неће бити сачуване.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 493 | <translation id="4258748452823770588">Неисправан потпис</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="4265872034478892965">Дозвољава администратор</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 495 | <translation id="4269787794583293679">(Без корисничког имена)</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 496 | <translation id="4275830172053184480">Поновно покретање уређаја</translation> |
Krishna Govind | 5b08c81 | 2018-04-02 20:23:59 | [diff] [blame] | 497 | <translation id="4277028893293644418">Ресетујте лозинку</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 498 | <translation id="4280429058323657511">, истиче <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="4312866146174492540">Блокирај (подразумевано)</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 500 | <translation id="4325863107915753736">Нисмо успели да пронађемо чланак</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 501 | <translation id="4326324639298822553">Проверите датум истека и пробајте поново</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 502 | <translation id="4331708818696583467">Није безбедан</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 503 | <translation id="4340982228985273705">Откривено је да овим рачунаром не управља предузеће, па смернице могу аутоматски да инсталирају само додатке који се хостују у Chrome веб-продавници. URL ажурирања у Chrome веб-продавници је „<ph name="CWS_UPDATE_URL" />“.</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 504 | <translation id="4346197816712207223">Кредитне картице које се прихватају</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 505 | <translation id="4356973930735388585">Нападачи на овом сајту ће можда покушати да инсталирају опасне програме на рачунару који краду или бришу информације (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица).</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 506 | <translation id="4358461427845829800">Управљајте начинима плаћања...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 507 | <translation id="4372948949327679948">Очекивана вредност je <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 508 | <translation id="4377125064752653719">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је издавач опозвао сертификат који је сервер навео. То значи да никако не треба имати поверења у безбедносне акредитиве које је сервер навео. Могуће је да комуницирате са нападачем.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 509 | <translation id="4406896451731180161">резултати претраге</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 510 | <translation id="4408413947728134509">Колачићи (<ph name="NUM_COOKIES" />)</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 511 | <translation id="4415426530740016218">Адреса преузимања</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 512 | <translation id="4424024547088906515">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chrome нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 513 | <translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> није прихватио сертификат за пријављивање или сертификат за пријављивање није приложен.</translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 514 | <translation id="4434045419905280838">Искачући прозори и преусмеравања</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 515 | <translation id="443673843213245140">Коришћење проксија је онемогућено, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 516 | <translation id="445100540951337728">Дебитне картице које се прихватају</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="4506176782989081258">Грешка при потврди ваљаности: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="4506599922270137252">да контактирате администратора система</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 519 | <translation id="450710068430902550">Дељење са администратором</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 520 | <translation id="4515275063822566619">Картице и адресе су из Chrome-а и са вашег Google налога (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />). Њима можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />подешавњима<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 521 | <translation id="4522570452068850558">Детаљи</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 522 | <translation id="4552089082226364758">Flash</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 523 | <translation id="4558551763791394412">Покушајте да онемогућите додатке.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 524 | <translation id="457875822857220463">Испорука</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 525 | <translation id="4582800630050655161">Могли бисте да изгубите приступ Google налогу или би могло да дође до крађе идентитета. Chromium препоручује да одмах промените лозинку.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 526 | <translation id="4587425331216688090">Желите ли да уклоните адресу из Chrome-а?</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 527 | <translation id="4592951414987517459">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу модерног пакета за шифровање.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 528 | <translation id="4594403342090139922">&Опозови брисање</translation> |
dimu | bead6d12 | 2017-01-04 19:03:58 | [diff] [blame] | 529 | <translation id="4619615317237390068">Картице са других уређаја</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 530 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 531 | <translation id="467662567472608290">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат садржи грешке. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 532 | <translation id="4690462567478992370">Обустави коришћење неважећег сертификата</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 533 | <translation id="4690954380545377795">Могли бисте да изгубите приступ Google налогу или би могло да дође до крађе идентитета. Chrome препоручује да одмах промените лозинку.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 534 | <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 535 | <translation id="4708268264240856090">Веза је прекинута</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 536 | <translation id="471880041731876836">Немате дозволу да посетите овај сајт</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 537 | <translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 538 | <translation id="4726672564094551039">Поново учитај смернице</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 539 | <translation id="4728558894243024398">Платформа</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="4736825316280949806">Поново покрените Chromium</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 541 | <translation id="4744603770635761495">Путања извршне датотеке</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 542 | <translation id="4749685221585524849">Последњи пут коришћено: <ph name="LAST_USED_MONTH" /></translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 543 | <translation id="4750917950439032686">Информације (на пример, лозинке или бројеви кредитних картица) су приватне када се шаљу овом сајту.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 544 | <translation id="4756388243121344051">&Историја</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 545 | <translation id="4758311279753947758">Додај контакт информације</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 546 | <translation id="4759118997339041434">Аутоматско попуњавање плаћања је онемогућено</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 547 | <translation id="4764776831041365478">Могуће је да веб-страница на адреси <ph name="URL" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 548 | <translation id="4771973620359291008">Дошло је до непознате грешке.</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 549 | <translation id="4792143361752574037">Дошло је до проблема при приступању датотекама сесије. Чување на диску је тренутно онемогућено. Учитајте поново страницу да бисте пробали поново.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 550 | <translation id="4800132727771399293">Проверите датум истека и CVC и покушајте поново</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 551 | <translation id="4803924862070940586"><ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 552 | <translation id="4807049035289105102">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што је веб-сајт послао шифроване акредитиве које Google Chrome не може да обради. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 553 | <translation id="4813512666221746211">Грешка на мрежи</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 554 | <translation id="4816492930507672669">Уклопи у страницу</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 555 | <translation id="4850886885716139402">Приказ</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 556 | <translation id="4854362297993841467">Овај начин испоруке није доступан. Испробајте неки други начин.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 557 | <translation id="4858792381671956233">Питао/ла си родитеље да ли смеш да посетиш овај сајт</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 558 | <translation id="4880827082731008257">Претражи историју</translation> |
Krishna Govind | dd34b43 | 2018-02-07 22:09:10 | [diff] [blame] | 559 | <translation id="4881695831933465202">Отвори</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 560 | <translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 561 | <translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{и јој 1 веб-страница}one{и још # веб-страница}few{и још # веб-странице}other{и још # веб-страница}}</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 562 | <translation id="4916962322362512664"><ph name="DEVICE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 563 | <translation id="4919958102839282947">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" />. Када будете потврдили, подаци о картици са налога за Google плаћања ће бити послати овом сајту.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 564 | <translation id="4923417429809017348">Ова страница је преведена са непознатог језика на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 565 | <translation id="4923459931733593730">Плаћање</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 566 | <translation id="4926049483395192435">Мора да буде наведено.</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 567 | <translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> наводи:</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 568 | <translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 569 | <translation id="495170559598752135">Радње</translation> |
| 570 | <translation id="4958444002117714549">Прошири листу</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 571 | <translation id="4974590756084640048">Поново омогући упозорења</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 572 | <translation id="4989809363548539747">Ова додатна компонента није подржана</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="5002932099480077015">Ако је ова опција омогућена, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 574 | <translation id="5018422839182700155">Не можемо да отворимо ову страницу</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 575 | <translation id="5019198164206649151">Складиште тока података је у лошем стању</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 576 | <translation id="5023310440958281426">Проверите смернице администратора</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 577 | <translation id="5029568752722684782">Обриши копију</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 578 | <translation id="503069730517007720">Основни сертификат за софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ је обавезан, али није инсталиран. ИТ администратор треба да прегледа упутства за конфигурацију софтвера „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ да би решио овај проблем. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 579 | <translation id="5031870354684148875">О Google преводиоцу</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 580 | <translation id="5039804452771397117">Дозволи</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 581 | <translation id="5040262127954254034">Приватност</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="5045550434625856497">Неисправна лозинка</translation> |
| 583 | <translation id="5056549851600133418">Чланци за вас</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 584 | <translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите адресу проксија<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 585 | <translation id="5086888986931078152">Можете да изгубите приступ заштићеном садржају са неких сајтова.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 586 | <translation id="5087286274860437796">Сертификат сервера тренутно није важећи.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 587 | <translation id="5087580092889165836">Додај картицу</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 588 | <translation id="5089810972385038852">Држава</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 589 | <translation id="5094747076828555589">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chromium нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 590 | <translation id="5095208057601539847">Провинција</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 591 | <translation id="5115563688576182185">(64-битни)</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 592 | <translation id="5121084798328133320">Када будете потврдили, подаци о картици са налога за Google плаћања ће бити послати овом сајту.</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 593 | <translation id="5128122789703661928">Сесија са овим називом није доступна за брисање.</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 594 | <translation id="5135404736266831032">Управљајте адресама...</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 595 | <translation id="5141240743006678641">Шифруј синхронизоване лозинке помоћу Google акредитива</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 596 | <translation id="5145883236150621069">Кôд грешке је присутан у одговору на смернице</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 597 | <translation id="5159010409087891077">Отворите страницу у новом прозору без архивирања (⇧⌘N)</translation> |
Krishna Govind | c89d8969 | 2018-04-27 21:49:07 | [diff] [blame] | 598 | <translation id="5169827969064885044">Могли бисте да изгубите приступ налогу за организацију или би могло да дође до крађе идентитета. Chrome вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 599 | <translation id="5171045022955879922">Претражите или унесите URL адресу</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 600 | <translation id="5172758083709347301">Рачунар</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 601 | <translation id="5179510805599951267">Није <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Пријавите ову грешку</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 602 | <translation id="5190835502935405962">Трака са обележивачима</translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 603 | <translation id="5201306358585911203">Уграђена страница на овој веб-страници наводи:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 604 | <translation id="5205222826937269299">Име је обавезно</translation> |
| 605 | <translation id="5222812217790122047">Имејл је обавезан</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 606 | <translation id="5230733896359313003">Адреса за слање</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 607 | <translation id="5250209940322997802">„Повежите се на мрежу“</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 608 | <translation id="5251803541071282808">Клауд</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 609 | <translation id="5281113152797308730"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />Пратите ове кораке да бисте привремено онемогућили софтвер и приступили вебу. Требаће вам привилегије администратора.<ph name="END_PARAGRAPH" /> |
| 610 | |
| 611 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 612 | <ph name="LIST_ITEM" />Кликните на <ph name="BEGIN_BOLD" />Start<ph name="END_BOLD" /> (Покрени), затим претражите и изаберите <ph name="BEGIN_BOLD" />„View local services“<ph name="END_BOLD" /> (Прикажи локалне услуге) |
| 613 | <ph name="LIST_ITEM" />Изаберите <ph name="BEGIN_BOLD" />VisualDiscovery<ph name="END_BOLD" /> |
| 614 | <ph name="LIST_ITEM" />У опцији <ph name="BEGIN_BOLD" />Startup type<ph name="END_BOLD" /> (Тип покретања), изаберите <ph name="BEGIN_BOLD" />Disabled<ph name="END_BOLD" /> (Онемогућено) |
| 615 | <ph name="LIST_ITEM" />У опцији <ph name="BEGIN_BOLD" />Service status<ph name="END_BOLD" /> (Статус услуге), кликните на <ph name="BEGIN_BOLD" />Stop<ph name="END_BOLD" /> (Заустави) |
| 616 | <ph name="LIST_ITEM" />Кликните на <ph name="BEGIN_BOLD" />Apply<ph name="END_BOLD" /> (Примени), па кликните на <ph name="BEGIN_BOLD" />OK<ph name="END_BOLD" /> (Потврди) |
| 617 | <ph name="LIST_ITEM" />Посетите <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Chrome центар за помоћ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /> да бисте сазнали како да трајно уклоните софтвер са свог рачунара |
| 618 | <ph name="END_LIST" /></translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 619 | <translation id="5285570108065881030">Прикажи све сачуване лозинке</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 620 | <translation id="5287240709317226393">Прикажи колачиће</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 621 | <translation id="5299298092464848405">Грешка при рашчлањивању смерница</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="5308380583665731573">Повезивање</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 623 | <translation id="5308689395849655368">Извештавање о отказивању је онемогућено.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 624 | <translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation> |
Alex Mineer | d44abaa | 2018-01-09 01:38:13 | [diff] [blame] | 625 | <translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, <ph name="MATCH_POSITION" />. од <ph name="NUM_MATCHES" /></translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 626 | <translation id="5324080437450482387">Одаберите контакт информације</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="5327248766486351172">Назив</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 628 | <translation id="5332219387342487447">Начин испоруке</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 629 | <translation id="5355557959165512791">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је његов сертификат опозван. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 630 | <translation id="536296301121032821">Складиштење подешавања смерница није успело</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 631 | <translation id="5377026284221673050">„Сат касни“ или „Сат жури“ или „<span class="error-code">NET::ERR_CERT_DATE_INVALID</span>“</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 632 | <translation id="5386426401304769735">Ланац сертификата за овај сајт садржи сертификат потписан помоћу алгоритма SHA-1.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 633 | <translation id="5402410679244714488">Истиче: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, последњи пут коришћено пре више од годину дана</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 634 | <translation id="540969355065856584">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат тренутно није важећи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 635 | <translation id="5421136146218899937">Обриши податке прегледања...</translation> |
| 636 | <translation id="5430298929874300616">Уклоните обележивач</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 637 | <translation id="5431657950005405462">Датотека није пронађена</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 638 | <translation id="5439770059721715174">Грешка у валидацији шеме на „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 639 | <translation id="5452270690849572955">Није могуће пронаћи ову страницу хоста <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="5455374756549232013">Неисправна временска ознака смерница</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 641 | <translation id="5457113250005438886">Неважеће</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 642 | <translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}one{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}few{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 643 | <translation id="5470861586879999274">&Понови измену</translation> |
dimu | 2e41313 | 2017-07-05 18:28:41 | [diff] [blame] | 644 | <translation id="5481076368049295676">Овај садржај ће покушати да инсталира опасан софтвер на уређај који ће украсти или обрисати ваше податке. <ph name="BEGIN_LINK" />Ипак прикажи<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 645 | <translation id="54817484435770891">Додајте важећу адресу</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 646 | <translation id="5492298309214877701">Овај сајт на интранету компаније, организације или школе има исти URL као и један спољни веб-сајт. |
| 647 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 648 | Покушајте да се обратите администратору система.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 649 | <translation id="5509780412636533143">Обележивачи којим се управља</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 650 | <translation id="5510766032865166053">Можда је премештен или избрисан.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 651 | <translation id="5523118979700054094">Назив смерница</translation> |
| 652 | <translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translation> |
| 653 | <translation id="5540224163453853">Нисмо пронашли захтевани чланак.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 654 | <translation id="5541546772353173584">Додајте имејл</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 655 | <translation id="5545756402275714221">Чланци за вас</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 656 | <translation id="5556459405103347317">Учитај поново</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 657 | <translation id="5560088892362098740">Датум истека</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 658 | <translation id="5565735124758917034">Активно</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 659 | <translation id="5571083550517324815">Преузимање са ове адресе није могуће. Изаберите другу адресу.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 660 | <translation id="5571347317547569613">({NUM_COOKIES,plural, =1{Користи се 1}one{Користи се #}few{Користе се #}other{Користи се #}})</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 661 | <translation id="5572851009514199876">Отворите и пријавите се у Chrome да би Chrome могао да провери да ли имате дозволу за приступ овом сајту.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 662 | <translation id="5580958916614886209">Проверите месец истека и пробајте поново</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 663 | <translation id="5586446728396275693">Нема сачуваних адреса</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 664 | <translation id="5595485650161345191">Измена адресе</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 665 | <translation id="5598944008576757369">Одаберите начин плаћања</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 666 | <translation id="560412284261940334">Управљање није подржано</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 667 | <translation id="5610142619324316209">да проверите везу</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 668 | <translation id="5610807607761827392">Картицама и адресама можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />Подешавањима<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 669 | <translation id="5617949217645503996">Хост <ph name="HOST_NAME" /> вас је преусмерио превелики број пута.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 670 | <translation id="5629630648637658800">Учитавање подешавања смерница није успело</translation> |
| 671 | <translation id="5631439013527180824">Неважећи токен за управљање уређајима</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 672 | <translation id="5633066919399395251">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да инсталирају опасне програме на рачунару који краду или бришу информације (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 673 | <translation id="563324245173044180">Обмањујући садржај је блокиран.</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 674 | <translation id="5659593005791499971">Имејл</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 675 | <translation id="5675650730144413517">Ова страница не функционише</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="5685654322157854305">Додај адресу за испоруку</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 677 | <translation id="5689199277474810259">Извези у JSON</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="5689516760719285838">Локација</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 679 | <translation id="570530837424789914">Управљајте...</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 680 | <translation id="5710435578057952990">Идентитет овог веб-сајта није верификован.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 681 | <translation id="5719499550583120431">Прихватају се припејд картице.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 682 | <translation id="5720705177508910913">Тренутни корисник</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 683 | <translation id="5730040223043577876">Chrome вам препоручује да ресетујете лозинку ако сте је користили на другим сајтовима.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 684 | <translation id="5732392974455271431">Родитељи могу да га деблокирају за тебе</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="5763042198335101085">Унесите важећу имејл адресу</translation> |
| 686 | <translation id="5765072501007116331">Да бисте видели начине и захтеве за испоруку, изаберите адресу</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 687 | <translation id="5770114862687765385">Изгледа да је датотека оштећена. Кликните на дугме „Ресетуј“ да бисте ресетовали сесију.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 688 | <translation id="5778550464785688721">Потпуна контрола над MIDI уређајима</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 689 | <translation id="5784606427469807560">Дошло је до проблема при потврди картице. Проверите интернет везу и покушајте поново.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 690 | <translation id="5785756445106461925">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио изглед странице.</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 691 | <translation id="5786044859038896871">Желите ли да попуните информације о картици?</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 692 | <translation id="5803412860119678065">Желите ли да попуните подацима <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 693 | <translation id="5810442152076338065">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу застарелог пакета за шифровање.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 694 | <translation id="5813119285467412249">&Понови додавање</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 695 | <translation id="5838278095973806738">Немојте да уносите осетљиве информације на овом сајту (на пример, лозинке или кредитне картице) јер нападачи могу да их украду.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 696 | <translation id="5866257070973731571">Додајте број телефона</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 697 | <translation id="5869405914158311789">Овај сајт није доступан</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 698 | <translation id="5869522115854928033">Сачуване лозинке</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 699 | <translation id="5893752035575986141">Прихватају се кредитне картице.</translation> |
Krishna Govind | 9cc8861 | 2018-05-15 19:57:38 | [diff] [blame] | 700 | <translation id="5898382028489516745">Chromium вам препоручује да ресетујете лозинку за <ph name="ORG_NAME" /> ако сте је користили на другим сајтовима.</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 701 | <translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (синхронизовано)</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 702 | <translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{Користи се 1}one{Користи се #}few{Користе се #}other{Користи се #}}</translation> |
Krishna Govind | 81b708d | 2017-10-09 23:03:01 | [diff] [blame] | 703 | <translation id="5939518447894949180">Ресетуј</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 704 | <translation id="5959728338436674663">Аутоматски шаљите одређене <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />информације о систему и садржај страница<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-у да бисте нам помогли да откријемо опасне апликације и сајтове. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 705 | <translation id="5967592137238574583">Измените контакт информације</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 706 | <translation id="5967867314010545767">Уклони из историје</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 707 | <translation id="5975083100439434680">Умањивање</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 708 | <translation id="598637245381783098">Отварање апликације за плаћање није успело</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 709 | <translation id="5989320800837274978">Нису наведени ни фиксни прокси сервери нити URL адреса .pac скрипте.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 710 | <translation id="5990559369517809815">Додатак је блокирао захтеве упућене серверу.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 711 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Krishna Govind | 7c856b2 | 2018-03-12 21:02:46 | [diff] [blame] | 712 | <translation id="6015796118275082299">Година</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 713 | <translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{1. страница}one{#. страница}few{#. страница}other{#. страница}}</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 714 | <translation id="6017850046339264347">Нападачи који су на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да инсталирају обмањујуће апликације које се претварају да су нешто друго или да прикупљају податке који могу да се користе за праћење. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 715 | <translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (синхронизовано)</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 716 | <translation id="6027201098523975773">Унесите назив</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 717 | <translation id="6039846035001940113">Ако се проблем и даље јавља, контактирајте власника сајта.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 718 | <translation id="6040143037577758943">Затвори</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 719 | <translation id="6047233362582046994">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо штетне апликације.</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 720 | <translation id="6047927260846328439">Овај садржај ће покушати да вас превари да инсталирате софтвер или откријете личне податке. <ph name="BEGIN_LINK" />Ипак прикажи<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 721 | <translation id="6051221802930200923">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер веб-сајт користи проверу сертификата. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation> |
Krishna Govind | 5c36a27 | 2018-04-09 18:02:01 | [diff] [blame] | 722 | <translation id="6059925163896151826">USB уређаји</translation> |
Krishna Govind | b5d1e0f | 2018-05-07 17:43:27 | [diff] [blame] | 723 | <translation id="6071091556643036997">Овај тип смерница је неважећи.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 724 | <translation id="6080696365213338172">Приступали сте садржају помоћу сертификата који је обезбедио администратор. Администратор може да пресретне податке које обезбедите домену <ph name="DOMAIN" />.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 725 | <translation id="610911394827799129">Google налог може да има друге облике историје прегледања на <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 726 | <translation id="6144381551823904650">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 лозинка (синхронизована)}one{# лозинка (синхронизована)}few{# лозинке (синхронизоване)}other{# лозинки (синхронизованих)}}</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 727 | <translation id="6146055958333702838">Проверите све каблове и рестартујте све рутере, модеме или друге мрежне уређаје које можда користите.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 728 | <translation id="614940544461990577">Покушајте:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 729 | <translation id="6151417162996330722">Сертификат сервера има предугачак период важења.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 730 | <translation id="6157877588268064908">Да бисте видели начине и захтеве за слање, изаберите адресу</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 731 | <translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 732 | <translation id="6169916984152623906">Сада можете да прегледате приватно и други људи који користе овај уређај неће видети ваше активности. Међутим, преузимања и обележивачи ће бити сачувани.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 733 | <translation id="6177128806592000436">Веза са овим сајтом није безбедна</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 734 | <translation id="6203231073485539293">Проверите интернет везу</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 735 | <translation id="6218753634732582820">Желите ли да уклоните адресу из Chromium-а?</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 736 | <translation id="6221345481584921695">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером. Злонамеран садржај потиче са <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, који је познати дистрибутер малвера.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 737 | <translation id="6251924700383757765">Политика приватности</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 738 | <translation id="6254436959401408446">Нема довољно меморије за отварање ове странице</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 739 | <translation id="625755898061068298">Онемогућили сте безбедносна упозорења за овај сајт.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 740 | <translation id="6259156558325130047">&Понови промену редоследа</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 741 | <translation id="6263376278284652872">Обележивачи домена <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 742 | <translation id="6264485186158353794">Назад на безбедно</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 743 | <translation id="6276112860590028508">Странице са листе за читање ће се појавити овде</translation> |
Krishna Govind | acc38dc | 2018-04-30 18:17:44 | [diff] [blame] | 744 | <translation id="627746635834430766">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу и адресу за обрачун на Google налогу.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 745 | <translation id="6280223929691119688">Испорука на ову адресу није могућа. Изаберите другу адресу.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 746 | <translation id="6282194474023008486">Поштански број</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 747 | <translation id="6290238015253830360">Предложени чланци се приказују овде</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 748 | <translation id="6305205051461490394">URL <ph name="URL" /> није доступан.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 749 | <translation id="6319915415804115995">Последњи пут коришћено пре више од годину дана</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 750 | <translation id="6321917430147971392">Проверите DNS подешавања</translation> |
| 751 | <translation id="6328639280570009161">Покушајте да онемогућите предвиђање мреже</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 752 | <translation id="6328786501058569169">Овај сајт је обмањујућ</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 753 | <translation id="6337133576188860026">Ослобађа мање од <ph name="SIZE" />. Неки сајтови ће се можда спорије учитавати кад их следећи пут посетите.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 754 | <translation id="6337534724793800597">Филтрирај смернице према називу</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 755 | <translation id="6342069812937806050">Малопре</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 756 | <translation id="6355080345576803305">Замена јавне сесије</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 757 | <translation id="6358450015545214790">Шта ово значи?</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 758 | <translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{још 1 предлог}one{још # предлог}few{још # предлога}other{још # предлога}}</translation> |
Krishna Govind | acc38dc | 2018-04-30 18:17:44 | [diff] [blame] | 759 | <translation id="6387754724289022810">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу и адресу за обрачун на Google налогу и овом уређају.</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 760 | <translation id="6397451950548600259">Софтвер на вашем рачунару онемогућава Chrome-у да се безбедно повеже на веб.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 761 | <translation id="6404511346730675251">Измена обележивача</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 762 | <translation id="6410264514553301377">Унесите датум истека и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
| 763 | <translation id="6414888972213066896">Питао/ла си родитеља да ли смеш да посетиш овај сајт</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 764 | <translation id="6417515091412812850">Није могуће проверити да ли је сертификат опозван.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 765 | <translation id="6433490469411711332">Измените контакт информације</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 766 | <translation id="6433595998831338502">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је одбио повезивање.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 767 | <translation id="6446608382365791566">Додајте још информација</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 768 | <translation id="6447842834002726250">Колачићи</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 769 | <translation id="6451458296329894277">Потврђивање поновног слања обрасца</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 770 | <translation id="6465306955648956876">Управљајте лозинкама...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 771 | <translation id="647261751007945333">Смернице за уређај</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 772 | <translation id="6477321094435799029">Chrome је открио неуобичајени кôд на овој страници и блокирао је ради заштите ваших личних података (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица).</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 773 | <translation id="6489534406876378309">Покрени отпремање отказивања</translation> |
Krishna Govind | 5b08c81 | 2018-04-02 20:23:59 | [diff] [blame] | 774 | <translation id="6499038740797743453">Желите ли да ресетујете лозинку?</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 775 | <translation id="6507833130742554667">Прихватају се кредитне и дебитне картице.</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 776 | <translation id="6508722015517270189">Поново покрените Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 777 | <translation id="6529602333819889595">&Понови брисање</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 778 | <translation id="6534179046333460208">Предлози Интернета око нас</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 779 | <translation id="6550675742724504774">Опције</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 780 | <translation id="6556915248009097796">Истиче: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />, последњи пут коришћено: <ph name="LAST_USED_DATE_NO_DETAIL" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 781 | <translation id="6563469144985748109">Менаџер га још увек није одобрио</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 782 | <translation id="6569060085658103619">Прегледате страницу додатка.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 783 | <translation id="6596325263575161958">Опције шифровања</translation> |
Krishna Govind | dd34b43 | 2018-02-07 22:09:10 | [diff] [blame] | 784 | <translation id="6604181099783169992">Сензори за покрет или светло</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 785 | <translation id="6624427990725312378">Контакт информације</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 786 | <translation id="6626291197371920147">Додајте важећи број картице</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 787 | <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> претрага</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 788 | <translation id="6630809736994426279">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да инсталирају опасне програме на Mac-у који краду или бришу податке (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 789 | <translation id="6644283850729428850">Ове смернице су застареле.</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 790 | <translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{None}=1{Са 1 сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}one{Са # сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}few{Са # сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}other{Са # сајтова (нећемо вас одјавити са Google налога)}}</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 791 | <translation id="6657585470893396449">Лозинка</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 792 | <translation id="6671697161687535275">Желите ли да уклоните предлог из Chromium-а?</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 793 | <translation id="6685834062052613830">Одјавите се и довршите подешавање</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 794 | <translation id="6710213216561001401">Претходно</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 795 | <translation id="6710594484020273272"><Унесите термин за претрагу></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 796 | <translation id="6711464428925977395">Нешто није у реду са прокси сервером или је адреса нетачна.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 797 | <translation id="674375294223700098">Непозната грешка сертификата сервера.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 798 | <translation id="6753269504797312559">Вредност смерница</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 799 | <translation id="6757797048963528358">Уређај је прешао у режим спавања.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 800 | <translation id="6778737459546443941">Родитељ га још увек није одобрио</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 801 | <translation id="679355240208270552">Занемарује се зато што смернице нису омогућиле подразумевани претраживач.</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 802 | <translation id="681021252041861472">Обавезно поље</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 803 | <translation id="6810899417690483278">ИД за прилагођавање</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 804 | <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 805 | <translation id="6824266427216888781">Учитавање података према регионима није успело</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 806 | <translation id="6825578344716086703">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат потписан слабим алгоритмом (као што је SHA-1). То значи да су безбедносни акредитиви које је сервер послао можда кривотворени и сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 807 | <translation id="6831043979455480757">Преведи</translation> |
| 808 | <translation id="6839929833149231406">Област</translation> |
| 809 | <translation id="6874604403660855544">&Понови додавање</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 810 | <translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 811 | <translation id="6891596781022320156">Ниво смерница није подржан.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 812 | <translation id="6895330447102777224">Картица је потврђена</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 813 | <translation id="6897140037006041989">Кориснички агент</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 814 | <translation id="6915804003454593391">Корисник:</translation> |
dimu | bc0c86d | 2017-05-16 20:29:07 | [diff] [blame] | 815 | <translation id="6945221475159498467">Изабери</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 816 | <translation id="6948701128805548767">Да бисте видели начине и захтеве за преузимање, изаберите адресу</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 817 | <translation id="6949872517221025916">Ресетујте лозинку</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 818 | <translation id="6957887021205513506">Изгледа да је сертификат сервера фалсификован.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 819 | <translation id="6965382102122355670">Потврди</translation> |
| 820 | <translation id="6965978654500191972">Уређај</translation> |
| 821 | <translation id="6970216967273061347">Дистрикт</translation> |
| 822 | <translation id="6973656660372572881">Наведени су и фиксни прокси сервери и URL адреса .pac скрипте.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 823 | <translation id="6989763994942163495">Прикажи напредна подешавања...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 824 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 825 | <translation id="7029809446516969842">Лозинке</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 826 | <translation id="7050187094878475250">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер представио сертификат са периодом важења који је предугачак да би био поуздан.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 827 | <translation id="7053983685419859001">Блокирај</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 828 | <translation id="7064851114919012435">Контакт информације</translation> |
| 829 | <translation id="7079718277001814089">Овај сајт садржи малвер</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 830 | <translation id="7087282848513945231">Округ</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 831 | <translation id="7090678807593890770">Потражите <ph name="LINK" /> на Google-у</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 832 | <translation id="7108819624672055576">Дозвољава додатак</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 833 | <translation id="7111012039238467737">(Важећи)</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 834 | <translation id="7119414471315195487">Затворите друге картице или програме</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 835 | <translation id="7129409597930077180">Слање на ову адресу није могуће. Изаберите другу адресу.</translation> |
| 836 | <translation id="7138472120740807366">Начин испоруке</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 837 | <translation id="7139724024395191329">Емират</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 838 | <translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}one{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}few{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}}</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 839 | <translation id="717330890047184534">Gaia ИД:</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 840 | <translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}one{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}few{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 841 | <translation id="7180611975245234373">Освежи</translation> |
| 842 | <translation id="7182878459783632708">Нису подешене никакве смернице</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 843 | <translation id="7186367841673660872">Ова страница је преведена са језика:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 844 | <translation id="7192203810768312527">Ослободиће се <ph name="SIZE" />. Неки сајтови ће се спорије учитавати при следећој посети.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 845 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 846 | <translation id="7210863904660874423">Хост <ph name="HOST_NAME" /> не поштује безбедносне стандарде.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 847 | <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 848 | <translation id="7219179957768738017">Веза користи <ph name="SSL_VERSION" />.</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 849 | <translation id="7220786058474068424">Обрада</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 850 | <translation id="724691107663265825">Сајт који ћете посетити садржи малвер</translation> |
Krishna Govind | 88b6b14 | 2016-07-22 20:05:19 | [diff] [blame] | 851 | <translation id="724975217298816891">Унесите рок трајања и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /> да бисте ажурирали податке о картици. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 852 | <translation id="725866823122871198">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер време и датум на рачунару (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 853 | <translation id="7260504762447901703">Опозовите приступ</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 854 | <translation id="7271803869921933038">Припејд картице које се прихватају</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 855 | <translation id="7275334191706090484">Обележивачи којим се управља</translation> |
| 856 | <translation id="7298195798382681320">Препоручено</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 857 | <translation id="7309308571273880165">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" /> (корисник треба да га отпреми, још увек није отпремљен)</translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 858 | <translation id="7320336641823683070">Помоћ при повезивању</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 859 | <translation id="7334320624316649418">&Понови промену редоследа</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 860 | <translation id="733923710415886693">Сертификат сервера није откривен помоћу Транспарентности сертификата.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 861 | <translation id="7353601530677266744">Командна линија</translation> |
Krishna Govind | 7f9eaa8b | 2018-05-02 00:16:14 | [diff] [blame] | 862 | <translation id="7365061714576910172">Извези за Linux</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 863 | <translation id="7372973238305370288">резултат претраге</translation> |
| 864 | <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 865 | <translation id="7378627244592794276">Не</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 866 | <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 867 | <translation id="7390545607259442187">Потврдите картицу</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 868 | <translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation> |
Krishna Govind | bca97a8 | 2018-04-23 18:03:56 | [diff] [blame] | 869 | <translation id="7407424307057130981"><p>Ова грешка ће вам се приказати ако имате Superfish софтвер на Windows рачунару.</p> |
| 870 | <p>Пратите ове кораке да бисте привремено онемогућили софтвер и приступили вебу. Требаће вам привилегије администратора.</p> |
| 871 | <ol> |
| 872 | <li>Кликните на <strong>Start</strong> (Покрени), па претражите и изаберите <strong>„View local services“</strong> (Прикажи локалне услуге) |
| 873 | <li>Изаберите <strong>VisualDiscovery</strong> |
| 874 | <li>У опцији <strong>Startup type</strong> (Тип покретања) изаберите <strong>Disabled</strong> (Онемогућено) |
| 875 | <li>У опцији <strong>Service status</strong> (Статус услуге) кликните на <strong>Stop</strong> (Заустави) |
| 876 | <li>Прво кликните на <strong>Apply</strong> (Примени), па на <strong>OK</strong> (У реду) |
| 877 | <li>Посетите <a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869">Chrome центар за помоћ</a> да бисте сазнали како да трајно уклоните софтвер са рачунара |
| 878 | </ol></translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 879 | <translation id="7419106976560586862">Путања профила</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 880 | <translation id="7437289804838430631">Додај контакт информације</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 881 | <translation id="7441627299479586546">Погрешан субјекат смерница</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 882 | <translation id="7444046173054089907">Овај сајт је блокиран</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 883 | <translation id="7445762425076701745">Није могуће у потпуности потврдити идентитет сервера са којим сте повезани. Повезани сте са сервером који користи назив који је важећи само у вашој мрежи, а којем спољни ауторитет за издавање сертификата не може да провери власништво. Будући да неки ауторитети за издавање сертификата упркос томе издају сертификате за ове називе, ни на који начин не можете да будете сигурни да сте повезани са жељеним веб-сајтом, а не са нападачем.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 884 | <translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />да сазнате више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 885 | <translation id="7455133967321480974">Користи глобалну подразумевану вредност (Блокирај)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 886 | <translation id="7460163899615895653">Недавне картице са других уређаја се приказују овде</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 887 | <translation id="7469372306589899959">Потврђивање картице</translation> |
Krishna Govind | d8ca676 | 2018-05-17 23:41:04 | [diff] [blame^] | 888 | <translation id="7473891865547856676">Не, хвала</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 889 | <translation id="7481312909269577407">Проследи</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 890 | <translation id="7485870689360869515">Нису пронађени подаци.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 891 | <translation id="7508255263130623398">Враћени ИД уређаја за смернице је празан или се не подудара са актуелним ИД-ом уређаја</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 892 | <translation id="7511955381719512146">Wi-Fi мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 893 | <translation id="7514365320538308">Преузми</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 894 | <translation id="7518003948725431193">Ниједна веб-страница није пронађена за веб адресу: <ph name="URL" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 895 | <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 896 | <translation id="7526934274050461096">Веза са овим сајтом није приватна</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 897 | <translation id="7537536606612762813">Обавезно</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 898 | <translation id="7542403920425041731">Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 899 | <translation id="7542995811387359312">Онемогућено је аутоматско попуњавање кредитне картице зато што овај образац не користи безбедну везу.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 900 | <translation id="7543525346216957623">Питај родитеља</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 901 | <translation id="7548892272833184391">Отклоните грешке при повезивању</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 902 | <translation id="7549584377607005141">Ова веб-страница захтева податке које сте унели раније да би се правилно приказала. Можете поново да пошаљете те податке, али ако то урадите, поновићете било коју радњу коју је ова страница претходно обавила.</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 903 | <translation id="7552846755917812628">Испробајте следеће савете:</translation> |
sdefresne | 957f4a7 | 2016-02-18 12:44:29 | [diff] [blame] | 904 | <translation id="7554791636758816595">Нова картица</translation> |
Krishna Govind | 514a754 | 2018-04-04 18:34:40 | [diff] [blame] | 905 | <translation id="7564049878696755256">Можете да изгубите приступ налогу за <ph name="ORG_NAME" /> или би могло да дође до крађе идентитета. Chrome вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 906 | <translation id="7567204685887185387">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је можда лажно издат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 907 | <translation id="7568593326407688803">Ова страница је на језику:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Желите ли да је преведете?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 908 | <translation id="7569952961197462199">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chrome-а?</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 909 | <translation id="7575800019233204241">„Веза није приватна“ или „<span class="error-code">NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID</span>“ или „<span class="error-code">ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID</span>“ или „<span class="error-code">NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM</span>“ или „Грешка са SSL сертификатом“</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 910 | <translation id="7578104083680115302">Плаћајте брзо на сајтовима и у апликацијама на свим уређајима помоћу картица које сте сачували на Google-у.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 911 | <translation id="7592362899630581445">Сертификат сервера крши ограничења за име.</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 912 | <translation id="7598391785903975535">Мање од <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 913 | <translation id="759889825892636187">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно не може да обради овај захтев.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 914 | <translation id="7600965453749440009">Никад не преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
| 915 | <translation id="7610193165460212391">Вредност је изван опсега <ph name="VALUE" />.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 916 | <translation id="7613889955535752492">Истиче: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 917 | <translation id="7615602087246926389">Већ имате податке који су шифровани помоћу друге верзије лозинке за Google налог. Унесите је у наставку.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 918 | <translation id="7637571805876720304">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chromium-а?</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 919 | <translation id="765676359832457558">Сакриј напредна подешавања...</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 920 | <translation id="7658239707568436148">Откажи</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 921 | <translation id="7662298039739062396">Подешавање контролише додатак</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 922 | <translation id="7663736086183791259">Сертификат <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 923 | <translation id="7667346355482952095">Враћени токен смерница је празан или се не подудара са актуелним токеном</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 924 | <translation id="7668654391829183341">Непознат уређај</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 925 | <translation id="7669271284792375604">Нападачи на овом сајту могу да покушају да вас преваре да бисте инсталирали програме који штете доживљају прегледања (на пример, тако што мењају почетну страницу или приказују додатне огласе на сајтовима које посећујете).</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 926 | <translation id="7682287625158474539">Испорука</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 927 | <translation id="7699293099605015246">Чланци тренутно нису доступни</translation> |
dimu | e989b52 | 2017-05-30 20:19:19 | [diff] [blame] | 928 | <translation id="7701040980221191251">Ниједна</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 929 | <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Настави на <ph name="SITE" /> (није безбедно)<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 930 | <translation id="7714464543167945231">Сертификат</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 931 | <translation id="7716147886133743102">Блокира администратор</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 932 | <translation id="7716424297397655342">Није могуће учитати овај сајт из кеша</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 933 | <translation id="7723047071702270851">Измените картицу</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 934 | <translation id="774634243536837715">Опасан садржај је блокиран.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 935 | <translation id="7752995774971033316">Не управља</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 936 | <translation id="7755287808199759310">Родитељ може да га деблокира за тебе</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 937 | <translation id="7758069387465995638">Можда је заштитни зид или антивирусни софтвер блокирао везу.</translation> |
Krishna Govind | f8a54fe | 2017-08-14 20:50:09 | [diff] [blame] | 938 | <translation id="7759163816903619567">Домен за приказ:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 939 | <translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера се не подудара са URL адресом.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 940 | <translation id="7763386264682878361">Рашчлањивач манифеста за плаћање</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 941 | <translation id="7764225426217299476">Додајте адресу</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 942 | <translation id="777702478322588152">Префектура</translation> |
| 943 | <translation id="7791543448312431591">Додај</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 944 | <translation id="7793553086574152071">Да бисте следећи пут плаћали брже, сачувајте ову картицу на Google налогу.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 945 | <translation id="7793809570500803535">Могуће је да веб-страница на сајту <ph name="SITE" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 946 | <translation id="7800304661137206267">Веза је шифрована помоћу <ph name="CIPHER" />, са <ph name="MAC" /> за потврду идентитета поруке и <ph name="KX" /> као механизмом за размену кључева.</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 947 | <translation id="7802523362929240268">Сајт је легитиман</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 948 | <translation id="780301667611848630">Не, хвала</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 949 | <translation id="7805768142964895445">Статус</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 950 | <translation id="7812922009395017822">Mir</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 951 | <translation id="7813600968533626083">Желите ли да уклоните предлог из Chrome-а?</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 952 | <translation id="7815407501681723534">Пронашли смо <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> за „<ph name="SEARCH_STRING" />“</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 953 | <translation id="7818867226424560206">Управљање смерницама</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 954 | <translation id="782886543891417279">Wi-Fi мрежа коју користите (<ph name="WIFI_NAME" />) ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 955 | <translation id="785549533363645510">Али, нисте невидљиви. Преласком у режим без архивирања нећете сакрити прегледање од послодавца, интернет провајдера или веб-сајтова које посећујете.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 956 | <translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" />: <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 957 | <translation id="7862185352068345852">Желите ли да напустите сајт?</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 958 | <translation id="7878176543348854470">Прихватају се дебитне и припејд картице.</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 959 | <translation id="7878562273885520351">Лозинка је можда компромитована</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 960 | <translation id="7887683347370398519">Проверите CVC и покушајте поново</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 961 | <translation id="7893255318348328562">Назив сесије</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 962 | <translation id="79338296614623784">Унесите важећи број телефона</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 963 | <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 964 | <translation id="7938958445268990899">Сертификат сервера још увек није важећи.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 965 | <translation id="7947285636476623132">Проверите годину истека и пробајте поново</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 966 | <translation id="7951415247503192394">(32-битни)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 967 | <translation id="7956713633345437162">Обележивачи на мобилном уређају</translation> |
| 968 | <translation id="7961015016161918242">Никад</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 969 | <translation id="7983301409776629893">Увек преводи са језика: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 970 | <translation id="7995512525968007366">Није наведено</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 971 | <translation id="800218591365569300">Пробајте да затворите друге картице или програме да бисте ослободили меморију.</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 972 | <translation id="8012647001091218357">Тренутно не можемо да контактирамо родитеље. Пробај поново.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 973 | <translation id="8025119109950072390">Нападачи на овом сајту могу да вас преваре да бисте урадили нешто опасно, на пример, да инсталирате софтвер или откријете личне податке (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица).</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 974 | <translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 975 | <translation id="8037357227543935929">Питај (подразумевано)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 976 | <translation id="8041089156583427627">Пошаљи повратне информације</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 977 | <translation id="8041940743680923270">Користи глобалну подразумевану вредност (Питај)</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 978 | <translation id="8042918947222776840">Одаберите начин преузимања</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 979 | <translation id="8057711352706143257">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно конфигурисан. Деинсталирање софтвера „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ обично решава проблем. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 980 | <translation id="8079031581361219619">Желите ли поново да учитате сајт?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 981 | <translation id="8088680233425245692">Прегледање чланка није успело.</translation> |
| 982 | <translation id="8091372947890762290">Активација је на чекању на серверу</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 983 | <translation id="8094917007353911263">Мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 984 | <translation id="8103161714697287722">Начин плаћања</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 985 | <translation id="8118489163946903409">Начин плаћања</translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 986 | <translation id="8127301229239896662">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно инсталиран на рачунару или мрежи. Затражите од ИТ администратора да реши овај проблем.</translation> |
Krishna Govind | 41a77c340 | 2016-07-14 23:01:34 | [diff] [blame] | 987 | <translation id="8131740175452115882">Потврди</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 988 | <translation id="8149426793427495338">Рачунар је прешао у режим спавања.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 989 | <translation id="8150722005171944719">Датотека на адреси <ph name="URL" /> не може да се чита. Можда је уклоњена или премештена или дозволе за датотеке спречавају приступ.</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 990 | <translation id="8184538546369750125">Користи глобалну подразумевану вредност (Дозволи)</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 991 | <translation id="8191494405820426728">ИД локалног отказивања <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 992 | <translation id="8194797478851900357">&Опозови премештање</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 993 | <translation id="8201077131113104583">Неважећи URL за ажурирање за додатак са ИД-ом „<ph name="EXTENSION_ID" />“.</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 994 | <translation id="8202097416529803614">Резиме поруџбине</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 995 | <translation id="8205463626947051446">Сајт приказује огласе који ометају</translation> |
Krishna Govind | 760a5842 | 2018-03-26 21:25:08 | [diff] [blame] | 996 | <translation id="8211406090763984747">Веза је безбедна</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 997 | <translation id="8218327578424803826">Додељена локација:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 998 | <translation id="8225771182978767009">Особа која је подесила овај рачунар је одлучила да блокира овај сајт.</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 999 | <translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1000 | <translation id="8238581221633243064">Отворите страницу у новој картици без архивирања</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1001 | <translation id="8241707690549784388">Страница коју тражите користила је информације које сте унели. Повратак на ту страницу може да проузрокује потребну понављања радњи које сте извршили. Желите ли да наставите?</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 1002 | <translation id="8241712895048303527">Блокирај на овом сајту</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1003 | <translation id="8249320324621329438">Последње учитано:</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1004 | <translation id="8253091569723639551">Адреса за обрачун је обавезна</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1005 | <translation id="825929999321470778">Прикажи све сачуване лозинке</translation> |
Krishna Govind | 72a5b03 | 2016-05-13 19:51:08 | [diff] [blame] | 1006 | <translation id="8261506727792406068">Избриши</translation> |
Krishna Govind | 7c74f346 | 2017-09-25 23:49:35 | [diff] [blame] | 1007 | <translation id="8267698848189296333">Пријављујете се као <ph name="USERNAME" /></translation> |
Krishna Govind | 5e8e47a | 2018-02-20 23:35:00 | [diff] [blame] | 1008 | <translation id="8286036467436129157">Пријави ме</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 1009 | <translation id="8288807391153049143">Прикажи сертификат</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1010 | <translation id="8289355894181816810">Контактирајте администратора мреже ако нисте сигурни шта то значи.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1011 | <translation id="8293206222192510085">Додавање обележивача</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1012 | <translation id="8294431847097064396">Извор</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1013 | <translation id="8298115750975731693">Wi-Fi мрежа коју користите (<ph name="WIFI_NAME" />) ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1014 | <translation id="8308427013383895095">Превођење није успело због проблема са мрежном везом.</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 1015 | <translation id="8311129316111205805">Учитај сесију</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1016 | <translation id="8332188693563227489">Приступ хосту <ph name="HOST_NAME" /> је одбијен</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1017 | <translation id="834457929814110454">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо штетне програме.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1018 | <translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1019 | <translation id="8363502534493474904">да искључите режим рада у авиону</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1020 | <translation id="8364627913115013041">Није подешено.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1021 | <translation id="8368476060205742148">Google Play услуге</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1022 | <translation id="8380941800586852976">Опасно</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 1023 | <translation id="8382348898565613901">Недавно посећени обележивачи се приказују овде</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 1024 | <translation id="8398259832188219207">Извештај о отказивању је отпремљен у: <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 1025 | <translation id="8412145213513410671">Отказивања (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1026 | <translation id="8412392972487953978">Потребно је да двапут унесете исту приступну фразу.</translation> |
Krishna Govind | 698b4b59 | 2017-06-26 19:23:57 | [diff] [blame] | 1027 | <translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1028 | <translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation> |
Krishna Govind | 8f214bb3 | 2016-08-16 20:07:16 | [diff] [blame] | 1029 | <translation id="8433057134996913067">Овако ћете се одјавити са већине веб-сајтова.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1030 | <translation id="8437238597147034694">&Опозови премештање</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 1031 | <translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 кредитна картица}one{# кредитна картица}few{# кредитне картице}other{# кредитних картица}}</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 1032 | <translation id="8483780878231876732">Да бисте користили картице са Google налога, пријавите се у Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1033 | <translation id="8488350697529856933">Односе се на</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1034 | <translation id="8498891568109133222">Одговор хоста <ph name="HOST_NAME" /> је трајао предуго.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1035 | <translation id="8503559462189395349">Лозинке за Chrome</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1036 | <translation id="8503813439785031346">Корисничко име</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1037 | <translation id="8543181531796978784">Можете да <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />пријавите проблем са откривањем<ph name="END_ERROR_LINK" /> или, ако схватате безбедносне ризике, <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедан сајт<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1038 | <translation id="8543556556237226809">Имате питања? Контактирајте особу која вам надгледа профил.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1039 | <translation id="8553075262323480129">Превод није успео јер језик странице није могао да буде утврђен.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1040 | <translation id="8557066899867184262">CVC је на полеђини картице.</translation> |
Krishna Govind | e26e7fa | 2017-11-17 20:18:40 | [diff] [blame] | 1041 | <translation id="8559762987265718583">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1042 | <translation id="8571890674111243710">Превођење странице на <ph name="LANGUAGE" />...</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1043 | <translation id="858637041960032120">Додај тел. број |
| 1044 | </translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1045 | <translation id="859285277496340001">Сертификат не наводи механизам којим се проверава да ли је опозван.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1046 | <translation id="8620436878122366504">Родитељи га још увек нису одобрили</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 1047 | <translation id="8625384913736129811">Сачувај ову картицу на овом уређају</translation> |
Alex Mineer | d44abaa | 2018-01-09 01:38:13 | [diff] [blame] | 1048 | <translation id="8639963783467694461">Подешавања Аутоматског попуњавања</translation> |
Krishna Govind | 9429fafd | 2017-12-11 22:43:55 | [diff] [blame] | 1049 | <translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, одговор, <ph name="ANSWER" /></translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1050 | <translation id="8703575177326907206">Ваша веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> није шифрована.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1051 | <translation id="8718314106902482036">Плаћање није довршено</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 1052 | <translation id="8725066075913043281">Пробајте поново</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 1053 | <translation id="8728672262656704056">Прешли сте у режим Без архивирања</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1054 | <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1055 | <translation id="8738058698779197622">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само одређени временски период. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Chromium не може да верификује ове сертификате.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1056 | <translation id="8740359287975076522">Нисмо успели да пронађемо <abbr id="dnsDefinition">DNS адресу</abbr> хоста <ph name="HOST_NAME" />. Покушавамо да утврдимо у чему је проблем.</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 1057 | <translation id="874846938927089722">Кредитне и припејд картице које се прихватају</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1058 | <translation id="8759274551635299824">Ова картица је истекла</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1059 | <translation id="8761567432415473239">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило штетне програме<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 1060 | <translation id="8763927697961133303">USB уређај</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1061 | <translation id="8790007591277257123">&Понови брисање</translation> |
Krishna Govind | 514a754 | 2018-04-04 18:34:40 | [diff] [blame] | 1062 | <translation id="8792621596287649091">Можете да изгубите приступ налогу за <ph name="ORG_NAME" /> или би могло да дође до крађе идентитета. Chromium вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1063 | <translation id="8800988563907321413">Предлози у близини ће се приказивати овде</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 1064 | <translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1065 | <translation id="883848425547221593">Остали обележивачи</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1066 | <translation id="884264119367021077">Адреса за слање</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1067 | <translation id="884923133447025588">Није пронађен ниједан механизам опозива.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1068 | <translation id="885730110891505394">Дељење са Google-ом</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1069 | <translation id="8866481888320382733">Грешка при рашчлањивању подешавања смерница</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 1070 | <translation id="8870413625673593573">Недавно затворено</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame] | 1071 | <translation id="8874824191258364635">Унесите важећи број картице</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1072 | <translation id="8876793034577346603">Рашчлањивање конфигурације мреже није успело.</translation> |
| 1073 | <translation id="8891727572606052622">Неважећи режим проксија.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 1074 | <translation id="8903921497873541725">Увећавање</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1075 | <translation id="8931333241327730545">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налог?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1076 | <translation id="8932102934695377596">Сат вам касни</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1077 | <translation id="893332455753468063">Додајте име</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1078 | <translation id="8938939909778640821">Прихватају се кредитне и припејд картице</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1079 | <translation id="8952525071319348207">Унесите рок трајања и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /> да бисте ажурирали податке о картици. Када будете потврдили, подаци о картици са налога за Google плаћања ће бити послати овом сајту.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1080 | <translation id="8957210676456822347">Овлашћење на улазном порталу</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1081 | <translation id="8971063699422889582">Сертификат сервера је истекао.</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1082 | <translation id="8978053250194585037">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило „пецање“<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Сајтови са „пецањем“ се представљају као неки други веб-сајтови да би вас преварили.</translation> |
Krishna Govind | 7c856b2 | 2018-03-12 21:02:46 | [diff] [blame] | 1083 | <translation id="8987927404178983737">Месец</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70 | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 1084 | <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1085 | <translation id="8996941253935762404">Сајт који ћете посетити садржи штетне програме</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1086 | <translation id="8997023839087525404">Сервер је приказао сертификат који није јавно откривен помоћу смерница Транспарентност сертификата. То је обавезно за неке сертификате да бисмо се уверили да су поуздани и да штите од нападача.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1087 | <translation id="9001074447101275817">Прокси <ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation> |
dimu | b7613049 | 2017-06-12 20:11:52 | [diff] [blame] | 1088 | <translation id="9005998258318286617">Учитавање PDF документа није успело.</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1089 | <translation id="9008201768610948239">Игнориши</translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1090 | <translation id="9011424611726486705">Отворите подешавања сајта</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1091 | <translation id="9020200922353704812">Адреса за обрачун за картицу је обавезна</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1092 | <translation id="9020542370529661692">Ова страница је преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 7a64aa1 | 2017-12-19 16:06:27 | [diff] [blame] | 1093 | <translation id="9025348182339809926">(Неважеће)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1094 | <translation id="9035022520814077154">Безбедносна грешка</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1095 | <translation id="9038649477754266430">Користите услугу предвиђања да бисте брже учитавали странице</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1096 | <translation id="9039213469156557790">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио понашање странице.</translation> |
dimu | fc89118 | 2017-05-02 18:27:23 | [diff] [blame] | 1097 | <translation id="9049981332609050619">Покушали сте да дођете до домена <ph name="DOMAIN" />, али сервер је послао неважећи сертификат.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1098 | <translation id="9050666287014529139">Приступна фраза</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1099 | <translation id="9065203028668620118">Измени</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1100 | <translation id="9069693763241529744">Блокира додатак</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1101 | <translation id="9076283476770535406">Можда обухвата садржај за одрасле</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1102 | <translation id="9078964945751709336">Потребно је више информација</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1103 | <translation id="9080712759204168376">Резиме поруџбине</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 1104 | <translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Chromium овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Chromium прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1105 | <translation id="9106062320799175032">Додајте адресу за обрачун</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1106 | <translation id="910908805481542201">Помозите ми да решим ово</translation> |
Krishna Govind | 4de23583 | 2017-08-07 23:40:07 | [diff] [blame] | 1107 | <translation id="9128870381267983090">Повезивање са мрежом</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1108 | <translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 1109 | <translation id="9137248913990643158">Пријавите се у Chrome пре коришћења ове апликације.</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1110 | <translation id="9148088599418889305">Одаберите начин испоруке</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1111 | <translation id="9148507642005240123">&Опозови измену</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 1112 | <translation id="9154194610265714752">Ажурирано</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1113 | <translation id="9157595877708044936">Подешавање...</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1114 | <translation id="9169664750068251925">Увек блокирај на овом сајту</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1115 | <translation id="9170848237812810038">&Опозови</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1116 | <translation id="917450738466192189">Сертификат сервера је неважећи.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1117 | <translation id="9183425211371246419">Хост <ph name="HOST_NAME" /> користи неподржани протокол.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1118 | <translation id="9205078245616868884">Подаци се шифрују помоћу приступне фразе за синхронизацију. Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1119 | <translation id="9207861905230894330">Додавање чланка није успело.</translation> |
Krishna Govind | af92ddb | 2017-09-11 22:13:53 | [diff] [blame] | 1120 | <translation id="9215416866750762878">Апликација онемогућава Chrome-у да се безбедно повеже са овим сајтом</translation> |
dimu | 015a085 | 2017-05-08 19:40:40 | [diff] [blame] | 1121 | <translation id="9219103736887031265">Слике</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1122 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1123 | <translation id="935608979562296692">ОБРИШИ ОБРАЗАЦ</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 1124 | <translation id="939736085109172342">Нови директоријум</translation> |
Krishna Govind | c44c3a5 | 2017-10-31 05:05:17 | [diff] [blame] | 1125 | <translation id="951104842009476243">Дебитне и припејд картице које се прихватају</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1126 | <translation id="969892804517981540">Званична верзија</translation> |
Krishna Govind | 9151d5e | 2017-10-25 17:55:12 | [diff] [blame] | 1127 | <translation id="973773823069644502">Додај адресу за доставу</translation> |
dimu | 745d286 | 2017-06-05 18:13:38 | [diff] [blame] | 1128 | <translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 ставка}one{# ставка}few{# ставке}other{# ставки}}</translation> |
Krishna Govind | 16850550 | 2017-08-01 16:55:14 | [diff] [blame] | 1129 | <translation id="981121421437150478">Офлајн</translation> |
Krishna Govind | cde7b06d | 2018-04-11 00:21:39 | [diff] [blame] | 1130 | <translation id="985199708454569384"><p>Ова грешка се приказује ако датум и време на рачунару или мобилном уређају нису тачни.</p> |
| 1131 | <p>Да бисте отклонили грешку, отворите сат на уређају. Уверите се да су време и датум тачни.</p></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1132 | <translation id="988159990683914416">Верзија за програмере</translation> |
Krishna Govind | dabded4 | 2017-08-18 01:02:08 | [diff] [blame] | 1133 | <translation id="989988560359834682">Измена адресе</translation> |
dimu | 8efcc92 | 2017-06-20 20:11:32 | [diff] [blame] | 1134 | <translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation> |
Krishna Govind | d4916de | 2017-09-18 22:22:16 | [diff] [blame] | 1135 | <translation id="992432478773561401">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно инсталиран на рачунару или мрежи: |
| 1136 | <ul> |
| 1137 | <li>Пробајте да деинсталирате или онемогућите „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“</li> |
| 1138 | <li>Пробајте да се повежете са другом мрежом</li> |
| 1139 | </ul></translation> |
Krishna Govind | 5a25d62c | 2018-02-05 21:21:42 | [diff] [blame] | 1140 | <translation id="997986563973421916">Са Google Pay-а</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 1141 | </translationbundle> |