blob: 483e813295dd59a5962fcca8bf4fdac163435d86 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="mr">
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:564<translation id="1005145902654145231">सेशनचे नाव बदलू शकलो नाही.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:365<translation id="1008557486741366299">सध्या नाही</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:476<translation id="1015730422737071372">अतिरिक्त तपशील प्रदान करा</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:017<translation id="1021110881106174305">स्वीकारलेली कार्ड</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:228<translation id="1032854598605920125">घड्याळाच्या दिशेने फिरवा</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:109<translation id="1035334672863811645">Chrome मध्ये साइन इन करा</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2410<translation id="1038842779957582377">अज्ञात नाव</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:3911<translation id="1050038467049342496">अन्य अॅप्स बंद करा</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5612<translation id="1055184225775184556">&amp;जोडा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:3213<translation id="10614374240317010">कधीही सेव्ह न केलेले</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:1414<translation id="1066396345355680611">तुम्ही <ph name="SITE" /> आणि काही इतर साइट मधील प्रतिबंधित आशयामधील अॅक्सेस गमावू शकाल.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2715<translation id="106701514854093668">डेस्‍कटॉप बुकमार्क</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2716<translation id="1074497978438210769">सुरक्षित नाही</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2217<translation id="1080116354587839789">रूंदीत फिट करा</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5318<translation id="1088860948719068836">कार्डवर नाव जोडा</translation>
Krishna Govindd776deb2018-10-12 22:37:0119<translation id="1089439967362294234">पासवर्ड बदला</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:5120<translation id="109743633954054152">Chrome सेटिंग्जमध्ये पासवर्ड व्यवस्थापित करा</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:3421<translation id="1103523840287552314">नेहमी भाषांतर करा <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5822<translation id="1107591249535594099">चेक केल्यास, अधिक जलद फॉर्म भरण्यासाठी या डिव्हाइसवर Chrome आपल्या कार्डची एक प्रत संचयित करेल.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:2723<translation id="1110994991967754504"><ph name="PERMISSION_NAME" /> ची परवानगी निवडा</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2724<translation id="1111153019813902504">अलीकडील बुकमार्क</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5625<translation id="1113869188872983271">&amp;पुनर्क्रमित करा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:5626<translation id="1125573121925420732">वेबसाइट त्यांची सीक्युरिटी अपडेट करत असताना चेतावण्या सामान्य असू शकतात. यात लवकरच सुधारणा व्हावी.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:5227<translation id="1126551341858583091">स्थानिक संचयावरील आकार <ph name="CRASH_SIZE" /> आहे.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:0828<translation id="112840717907525620">धोरण कॅशे ठीक</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:2029<translation id="1150979032973867961">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याची सुरक्षितता सर्टिफिकेट तुम्हाला काँप्युटरच्या ऑपरेटिंग सिस्टमद्वारे विश्वसनीय नाही. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा आक्रमणकर्त्याने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:2530<translation id="1151972924205500581">पासवर्ड आवश्यक</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:2331<translation id="1152921474424827756"><ph name="URL" /> च्या <ph name="BEGIN_LINK" />कॅश केलेल्या कॉपीवर<ph name="END_LINK" /> प्रवेश करा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:2032<translation id="1156303062776767266">तुम्ही स्थानिक किंवा शेअर केलेली फाइल पाहत आहात</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0133<translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> नी कनेक्शन अनपेक्षितरित्या बंद केले.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:5634<translation id="1161325031994447685">वाय-फाय शी पुन्हा कनेक्ट करत आहे</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:5435<translation id="1165039591588034296">एरर</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:2336<translation id="1173894706177603556">नाव बदला</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2937<translation id="1175364870820465910">&amp;मुद्रण...</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:2038<translation id="1181037720776840403">काढून टाका</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3139<translation id="1201402288615127009">पुढील</translation>
40<translation id="1201895884277373915">या साइटकडून अधिक</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2741<translation id="1206967143813997005">खराब प्रारंभिक स्वाक्षरी</translation>
42<translation id="1209206284964581585">आतासाठी लपवा</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:5643<translation id="121201262018556460">तुम्ही <ph name="DOMAIN" /> वर पोहोचण्याचा प्रयत्न केलात, परंतु सर्व्हरने एक कमकुवत की असलेले सर्टिफिकेट सादर केले. हल्लेखोराने गोपनीय की तोडलेली असू शकते आणि सर्व्हर हे तुम्हाला अपेक्षित असणारे सर्व्हर नसू शकते (तुम्ही कदाचित हल्लेखोराशी संवाद प्रस्थापित करत असाल).</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:1644<translation id="1219129156119358924">सिस्टम सुरक्षा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2745<translation id="1227224963052638717">अज्ञात धोरण.</translation>
46<translation id="1227633850867390598">मूल्य लपवा</translation>
47<translation id="1228893227497259893">चुकीचा अस्तित्व ओळखकर्ता</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2748<translation id="1232569758102978740">अशीर्षकांकित</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:2749<translation id="1250759482327835220">पुढील वेळेस जलद पेमेंट करण्यासाठी, तुमच्या Google खात्यावर तुमचे कार्ड आणि बिलिंग पत्ता सेव्ह करा.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:1450<translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (सिंक केलेले)</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:5651<translation id="1256368399071562588">&lt;p&gt;जर तुम्ही एखाद्या वेबसाइटला भेट देण्याचा प्रयत्न केला आणि ती उघडली नाही, तर सगळ्यात आधी ट्रबलशूटिंग पायऱ्यांद्वारे या एररवर उपाय काढण्याचा प्रयत्न करा:&lt;/p&gt;
52 &lt;ol&gt;
53 &lt;li&gt;अक्षरांतील चुकांसाठी वेब अॅड्रेस तपासा.&lt;/li&gt;
54 &lt;li&gt;तुमचे इंटरनेट कनेक्शन नेहमीप्रमाणे चालत असल्याची खात्री करा.&lt;/li&gt;
55 &lt;li&gt;वेबसाइटच्या मालकाशी संपर्क साधा.&lt;/li&gt;
56 &lt;/ol&gt;</translation>
Krishna Govindb5d1e0f2018-05-07 17:43:2757<translation id="1257286744552378071">तुमच्या संस्थेद्वारे व्यवस्थापित केल्या न जाणाऱ्या साइटवर तुम्ही तुमचा पासवर्ड एंटर केला आहे. तुमचे खाते संरक्षित करण्यासाठी इतर अॅप्स आणि साइतवर तुमच्या पासवर्डचा पुन्हा वापर करू नका.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:3058<translation id="1263231323834454256">वाचन सूची</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4159<translation id="1264126396475825575"><ph name="CRASH_TIME" /> वाजता क्रॅश अहवाल कॅप्चर केला (अद्याप अपलोड केलेला नाही किंवा दुर्लक्ष केले)</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5360<translation id="1270502636509132238">घेण्याची पद्धत</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:3461<translation id="1285320974508926690">या साइटचा कधीही भाषांतर करु नका</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:5662<translation id="1292701964462482250">"तुमच्या कॉंप्युटरवरील सॉफ्टवेअर Chrome ला सुरक्षितपणे वेबशी कनेक्ट होण्यापासून थांबवत आहे" (फक्‍त Windows कॉंप्युटरसाठी)</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:2063<translation id="1294154142200295408">विविध कमांड लाइन</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2764<translation id="129553762522093515">अलीकडे बंद केलेले</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2165<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />आपल्या कुकीज साफ करून पहा<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:5666<translation id="1314614906530272393">निवडलेले सेशन अस्तित्वात नाही.</translation>
67<translation id="1323433172918577554">अधिक दाखवा</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:5468<translation id="132390688737681464">पत्ते भरा आणि सेव्ह करा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:2069<translation id="1333989956347591814">तुम्हाला पुढील अॅक्टिव्हिटी <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />अद्याप दिसतील<ph name="END_EMPHASIS" />:
dimufc891182017-05-02 18:27:2370 <ph name="BEGIN_LIST" />
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:2071 <ph name="LIST_ITEM" />तुम्ही पाहत असलेल्या वेबसाइट
72 <ph name="LIST_ITEM" />तुमचा एम्पलॉयर किंवा शाळा
73 <ph name="LIST_ITEM" />तुमचा इंटरनेट सेवा पुरवठादार
dimufc891182017-05-02 18:27:2374 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2775<translation id="1339601241726513588">नावनोंदणी डोमेन:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3076<translation id="1340482604681802745">घेण्याचा पत्ता</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:5277<translation id="1348198688976932919">पुढील साइटमध्ये धोकादायक अॅप आहे</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2778<translation id="1374468813861204354">सूचना</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3779<translation id="1375198122581997741">आवृत्तीबद्दल</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:5680<translation id="1376836354785490390">कमी दर्शवा</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:3881<translation id="1377321085342047638">कार्ड नंबर</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0182<translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> नी कोणताही डेटा पाठविला नाही.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3183<translation id="1407135791313364759">सर्व उघडा</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:5484<translation id="1413809658975081374">गोपनीयता एरर</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:4085<translation id="14171126816530869"><ph name="ISSUER" /> द्वारे <ph name="LOCALITY" /> स्थित <ph name="ORGANIZATION" /> ची ओळख सत्यापित केली गेली आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2786<translation id="1426410128494586442">होय</translation>
Krishna Govind3ffa5a62018-01-11 14:38:2187<translation id="1430915738399379752">प्रिंट</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:1288<translation id="1484290072879560759">पाठवण्याचा पत्ता निवडा</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:3289<translation id="1506687042165942984">या पृष्ठाची सेव्ह केलेली (उदा. कालबाह्य होणारे ज्ञात) प्रत दर्शवा.</translation>
Krishna Govindd236fb72018-04-25 00:21:5290<translation id="1507202001669085618">&lt;p&gt;ऑनलाइन येण्यापूर्वी तुम्हाला साइन इन करावे लागेल अशी व्यवस्था असलेले वाय-फाय पोर्टल वापरत असल्यास तुम्हाला ही एरर दिसून येईल.&lt;/p&gt;
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:5691 &lt;p&gt;एरर निघून जाण्यासाठी, तुम्ही उघडण्याचा प्रयत्न करत असलेल्या पेजवर &lt;strong&gt;कनेक्ट&lt;/strong&gt; वर क्लिक करा.&lt;/p&gt;</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3092<translation id="1517433312004943670">फोन नंबर आवश्यक आहे</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:1493<translation id="1517500485252541695">स्वीकारली जाणारी क्रेडिट आणि डेबिट कार्डे</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3794<translation id="1519264250979466059">बिल्ड तारीख</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:0895<translation id="1521655867290435174">Google पत्रक</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:4196<translation id="1527263332363067270">कनेक्शनची वाट पाहत आहे...</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:0097<translation id="1532118530259321453">या पेजचे म्हणणे हे आहे की</translation>
Krishna Govindc0a7e862016-11-07 18:20:4498<translation id="153384715582417236">सध्या इतकेच</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:1299<translation id="154408704832528245">वितरणाचा पत्ता निवडा</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36100<translation id="1549470594296187301">हे वैशिष्‍ट्य वापरण्‍यासाठी JavaScript सक्षम करणे आवश्‍यक आहे.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37101<translation id="1559528461873125649">अशी कोणतीही फाइल किंवा निर्देशिका नाही</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40102<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;आपल्या डिव्हाइसची तारीख आणि वेळ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) चुकीची असल्यामुळे <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> सह खाजगी कनेक्शन इंस्टॉल केले जाऊ शकत नाही.&lt;/p&gt;
103
104 &lt;p&gt;कृपया &lt;strong&gt;सेटिंग्ज&lt;/strong&gt; अॅपच्या &lt;strong&gt;सर्वसाधारण&lt;/strong&gt; विभागातील तारीख आणि वेळ समायोजित करा.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57105<translation id="1581080074034554886">CVC</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27106<translation id="1583429793053364125">हे वेबपृष्‍ठ प्रदर्शित करताना काहीतरी चूक झाली.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58107<translation id="1592005682883173041">स्थानिक डेटा प्रवेश</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55108<translation id="1594030484168838125">निवडा</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40109<translation id="1620510694547887537">कॅमेरा</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13110<translation id="1623104350909869708">या पृष्ठास अतिरिक्त संवाद तयार करण्यापासून प्रतिबंधित करा</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30111<translation id="1639239467298939599">लोड करीत आहे</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27112<translation id="1640180200866533862">वापरकर्ता धोरणे</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27113<translation id="1640244768702815859"><ph name="BEGIN_LINK" />साइटच्या मुख्यपृष्ठावर भेट देऊन<ph name="END_LINK" /> पहा.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31114<translation id="1644574205037202324">इतिहास</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22115<translation id="1645368109819982629">असमर्थित प्रोटोकॉल</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56116<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा सर्टिफिकेट काल एक्स्पायर झाले. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते. तुमचे कॉंप्युटर सध्या <ph name="CURRENT_DATE" /> वर सेट आहे. ते योग्य दिसते आहे? नसल्यास, तुम्ही तुमच्या सिस्टमचे घड्याळ दुरूस्त करावे आणि त्यानंतर हे पेज रीफ्रेश करा.}one{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" />असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा सर्टिफिकेट # दिवसांपूर्वी एक्स्पायर झाले. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते. तुमचे कॉंप्युटर सध्या <ph name="CURRENT_DATE" /> वर सेट आहे. ते योग्य दिसते आहे? नसल्यास, तुम्ही तुमच्या सिस्टमचे घड्याळ दुरूस्त करावे आणि त्यानंतर हे पेज रीफ्रेश करा.}other{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" />असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा सर्टिफिकेट # दिवसांपूर्वी एक्स्पायर झाले. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते. तुमचे कॉंप्युटर सध्या <ph name="CURRENT_DATE" /> वर सेट आहे. ते योग्य दिसते आहे? नसल्यास, तुम्ही तुमच्या सिस्टमचे घड्याळ दुरूस्त करावे आणि त्यानंतर हे पेज रीफ्रेश करा.}}</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30117<translation id="1656489000284462475">घेणे</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54118<translation id="1662550410081243962">पेमेंट पद्धती सेव्ह करा आणि भरा</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59119<translation id="1663943134801823270">कार्ड आणि पत्ते Chrome कडील आहेत. तुम्ही त्यांना <ph name="BEGIN_LINK" />सेटिंग्‍ज<ph name="END_LINK" /> मधून व्यवस्थापित करू शकता.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08120<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> तुमची माहिती संरक्षित करण्यासाठी सामान्यतः एंक्रिप्शन वापरते. Google Chrome ने यावेळी <ph name="SITE" /> शी कनेक्‍ट करण्‍याचा प्रयत्न केला तेव्‍हा, वेबसाइटने असामान्य आणि अयोग्य क्रेडेंशियल परत पाठवले. एकतर आक्रमणकर्ता <ph name="SITE" /> असल्याची बतावणी करण्याचा प्रयत्न करतो तेव्‍हा किंवा वाय-फाय साइन इन स्क्रीनने कनेक्शनमध्ये व्यत्यय आणले तेव्‍हा हे घडू शकते. कोणत्याही डेटाची अदलाबदल करण्यापूर्वी Google Chrome ने कनेक्शन थांबवल्यामुळे तुमची माहिती अद्याप सुरक्षित आहे.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56121<translation id="168841957122794586">सर्व्हर सर्टिफिकेटमध्ये एक कमकुवत क्रिप्टोग्राफिक की आहे.</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59122<translation id="1697532407822776718">तुम्ही पूर्णपणे तयार आहात!</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56123<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा सर्टिफिकेट उद्यापासून मानले जाईल. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.}one{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा सर्टिफिकेट पुढील # दिवसांपासून मानले जाईल. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.}other{हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा सर्टिफिकेट पुढील # दिवसांपासून मानले जाईल. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37124<translation id="1710259589646384581">OS</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36125<translation id="1721312023322545264">या साइटला भेट देण्यासाठी तुम्हाला <ph name="NAME" /> कडील परवानगी आवश्यक आहे</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01126<translation id="1721424275792716183">* फील्ड आवश्यक आहे</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53127<translation id="1727741090716970331">वैध कार्ड नंबर जोडा</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59128<translation id="1728677426644403582">तुम्ही वेब पृष्ठाचा स्रोत पाहत आहात</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01129<translation id="173080396488393970">या प्रकारच्या कार्डला सहाय्य नाही</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27130<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16131<translation id="1734878702283171397">सिस्टम प्रशासकाशी संपर्क साधण्याचा प्रयत्न करा.</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25132<translation id="1740951997222943430">वैध समाप्ती महिना एंटर करा</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:27133<translation id="1743520634839655729">पुढील वेळेस जलद पेमेंट करण्यासाठी, तुमच्या Google खात्यावर आणि या डिव्हाइसवर तुमचे कार्ड आणि बिलिंग पत्ता सेव्ह करा.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29134<translation id="17513872634828108">खुले टॅब</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37135<translation id="1753706481035618306">पृष्ठ क्रमांक</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20136<translation id="1763864636252898013">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता सर्टिफिकेट तुम्हाला डिव्हाइसच्या ऑपरेटिंग सिस्टमद्वारे विश्वसनीय नाही. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉन्फिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00137<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows नेटवर्क निदान चालवून पहा<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56138<translation id="1783075131180517613">कृपया तुमचे सिंक सांकेतिक पासफ्रेझ अपडेट करा.</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36139<translation id="1787142507584202372">तुमचे खुले टॅब येथे दिसतात</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58140<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01141<translation id="1803264062614276815">कार्डधारकाचे नाव</translation>
Krishna Govind48a14462018-11-09 19:47:05142<translation id="1809549658008855907">तुमच्या Google खात्यात कार्डे सेव्ह करायची आहेत का?</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20143<translation id="1821930232296380041">चुकीची विनंती किंवा विनंती मापदंड</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30144<translation id="1826516787628120939">तपासत आहे</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23145<translation id="1834321415901700177">या साइटमध्ये धोकादायक प्रोग्राम आहेत</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57146<translation id="1839551713262164453">धोरण मूल्यांची वैधता एररसह अयशस्वी झाली आहे</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38147<translation id="1840414022444569775">हा कार्ड नंबर आधी वापरला गेला आहे</translation>
Krishna Govind2c2cee92018-10-24 22:46:15148<translation id="1842969606798536927">पेमेंट करा</translation>
Krishna Govindbda447c2018-11-16 21:53:10149<translation id="1866450167992311397">अधिक ठिकाणी तुमची कार्डे वापरा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27150<translation id="1871208020102129563">प्रॉक्सी निश्चित प्रॉक्सी सर्व्हर वापरण्‍यास सेट करण्‍यात आले आहे, .pac स्क्रिप्ट URL नव्हे.</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20151<translation id="1871284979644508959">आवश्यक भाग</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17152<translation id="1874765382782611674">स्वीकारली जाणारी डेबिट कार्डे</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51153<translation id="1875512691959384712">Google फॉर्म</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22154<translation id="187918866476621466">प्रारंभ पृष्ठ उघडा</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31155<translation id="1883255238294161206">सूची संकुचित करा</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58156<translation id="1898423065542865115">फिल्टर करणे</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14157<translation id="1916770123977586577">तुमच्या सेटिंग्ज या साइटवर लागू करण्यासाठी, हे पेज रीलोड करा</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:41158<translation id="1919345977826869612">जाहिराती</translation>
Krishna Govindd236fb72018-04-25 00:21:52159<translation id="1919367280705858090">विशिष्ट एरर मेसेजच्या बाबतीत मदत मिळवा</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38160<translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{काहीही नाही}=1{1 साइट}one{# साइट}other{# साइट}}</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17161<translation id="1927235823738766038">स्वीकारली जाणारी क्रेडिट आणि डेबिट कार्डे</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57162<translation id="194030505837763158"><ph name="LINK" /> दुव्याकडे जा</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56163<translation id="1945968466830820669">तुम्ही तुमच्या संस्थेच्या खात्याचा अॅक्सेस गमावू शकता किंवा तुमची संवेदनशील माहिती चोरीला जाऊ शकते. Chromium लगेच तुमचा पासवर्ड बदलण्याची शिफारस करत आहे.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14164<translation id="1948773908305951926">स्वीकारली जाणारी प्रीपेड कार्डे</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57165<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> बुकमार्क</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54166<translation id="1973335181906896915">क्रमीकरण एरर</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57167<translation id="1974060860693918893">प्रगत</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:24168<translation id="1978555033938440688">फर्मवेयर आवृत्ती</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52169<translation id="1981206234434200693">Chrome चा ब्राउझिंग इतिहास डेटा साफ करा</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23170<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{आणि 1 अधिक}one{आणि # अधिक}other{आणि # अधिक}}</translation>
Krishna Govinda045d3f2018-04-05 23:04:45171<translation id="2003709556000175978">आता तुमचा पासवर्ड रीसेट करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27172<translation id="2025186561304664664">प्रॉक्सी स्वयंचलित ‍कॉन्फिगरेशनवर सेट करण्‍यात आली.</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36173<translation id="2030481566774242610">तुम्हाला असे म्हणायचे होते <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22174<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />प्रॉक्सी आणि फायरवॉल तपासणे<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27175<translation id="2053553514270667976">पिनकोड</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23176<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 सूचना}one{# सूचना}other{# सूचना}}</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56177<translation id="2079545284768500474">पहिल्यासारखे करा</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33178<translation id="20817612488360358">सिस्टम प्रॉक्सी सेटिंग्ज वापरण्‍यास सेट करण्‍यात आल्या परंतु एक सुस्पष्‍ट प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन देखील निर्दिष्‍ट करण्‍यात आले.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53179<translation id="2091887806945687916">ध्वनी</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27180<translation id="2094505752054353250">डोमेन जुळत नाही</translation>
181<translation id="2096368010154057602">विभाग</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38182<translation id="2102134110707549001">क्लिष्ट पासवर्ड सुचवा…</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59183<translation id="2108755909498034140">तुमचा कॉंप्युटर रीस्टार्ट करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27184<translation id="2113977810652731515">कार्ड</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57185<translation id="2114841414352855701">दुर्लक्ष केले कारण ते <ph name="POLICY_NAME" /> कडून अधिलिखित झाले होते.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27186<translation id="213826338245044447">Mobile बुकमार्क</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53187<translation id="214556005048008348">पेमेंट रद्द करा</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40188<translation id="2147827593068025794">पार्श्वभूमी संकालन</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53189<translation id="2148613324460538318">कार्ड जोडा</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41190<translation id="2154054054215849342">आपल्या डोमेनसाठी संकालन उपलब्ध नाही</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30191<translation id="2154484045852737596">कार्ड संपादित करा</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58192<translation id="2166049586286450108">पूर्ण प्रशासन प्रवेश</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01193<translation id="2166378884831602661">ही साइट सुरक्षित कनेक्शन प्रदान करू शकत नाही</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27194<translation id="2181821976797666341">धोरणे</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17195<translation id="2183608646556468874">फोन नंबर</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23196<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 पत्ता}one{# पत्ता}other{# पत्ते}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40197<translation id="2187317261103489799">शोधा (डीफॉल्ट)</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25198<translation id="2202020181578195191">वैध समाप्ती वर्ष एंटर करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27199<translation id="2212735316055980242">धोरण आढळले नाही</translation>
200<translation id="2213606439339815911">प्रविष्ट्या आणत आहे...</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52201<translation id="2218879909401188352">सध्या <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />वर असलेले आक्रमणकर्ता तुमच्या डिव्हाइसला हानी पोहोचवणारे धोकादायक अॅप इंस्टॉल करू शकतात, तुमच्या मोबाइल बिलामध्ये लपलेले शुल्क जोडू शकतात किंवा तुमची वैयक्तिक माहिती चोरू शकतात. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14202<translation id="2224337661447660594">इंटरनेट नाही</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22203<translation id="2230458221926704099"><ph name="BEGIN_LINK" />निदान अॅप<ph name="END_LINK" /> वापरून आपल्या कनेक्शनचे निराकरण करा</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52204<translation id="2239100178324503013">आता पाठवा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27205<translation id="225207911366869382">हे मूल्य या धोरणासाठी नापसंत करण्‍यात आले आहे.</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54206<translation id="2262243747453050782">HTTP एरर</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51207<translation id="2263079731045660823">Chrome सेटिंग्जमध्ये क्रेडिट कार्ड ऑटोफिल माहिती अपडेट करा</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55208<translation id="2270484714375784793">फोन नंबर</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54209<translation id="2283340219607151381">पत्ते भरा आणि सेव्ह करा</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59210<translation id="2292556288342944218">तुमचा इंटरनेट प्रवेश अवरोधित केला आहे</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14211<translation id="2316887270356262533">1 MB पेक्षा कमी जागा मोकळी करते. काही साइट तुमच्या पुढील भेटीच्या वेळी आणखी धीम्या गतीने लोड होऊ शकतात.</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25212<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> साठी वापरकर्तानाव आणि पासवर्ड आवश्यक आहेत.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14213<translation id="2317583587496011522">डेबिट कार्डे स्वीकारली जातात.</translation>
Krishna Govind9bc286a72018-10-04 18:00:33214<translation id="2330137317877982892"><ph name="CREDIT_CARD" />, <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /> रोजी एक्स्पायर होईल</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32215<translation id="2337852623177822836">सेटिंग तुमच्या प्रशासकाने नियंत्रित केलेली आहे</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27216<translation id="2354001756790975382">इतर बुकमार्क</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52217<translation id="2354430244986887761">Google सुरक्षित ब्राउझिंगला अलीकडे <ph name="SITE" />मध्ये <ph name="BEGIN_LINK" />हानिकारक अॅप्स सापडले<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59218<translation id="2355395290879513365">तुम्ही या साइटवर पाहत असलेल्या इमेज पाहण्यास आक्रमणकर्ते सक्षम असू शकतात आणि त्यात सुधारणा करून तुमची फसवणूक करू शकतात.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40219<translation id="2356070529366658676">विचारा</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52220<translation id="2359629602545592467">अनेक</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58221<translation id="2359808026110333948">सुरू ठेवा</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57222<translation id="2360873523816792727">सर्व डिव्हाइसवर तुमची कार्डे वापरण्यासाठी सिंक सुरू करा.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41223<translation id="2365563543831475020"><ph name="CRASH_TIME" /> वाजता कॅप्चर केलेला क्रॅश अहवाल अपलोड केला नाही</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27224<translation id="2367567093518048410">दर्जा</translation>
Krishna Govindaf94e462018-08-11 00:05:02225<translation id="2378238891085281592">तुम्ही खाजगी मोडमध्ये गेला आहात</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22226<translation id="2384307209577226199">एंटरप्राइझ डीफॉल्ट</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56227<translation id="2386255080630008482">सर्व्हरचे सर्टिफिकेट रिव्होक केले गेले.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27228<translation id="2392959068659972793">कोणतेही मूल्य सेट केल्याशिवाय धोरणे दर्शवा</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01229<translation id="239429038616798445">ही शिपिंग पद्धत उपलब्ध नाही. वेगळी पद्धत वापरून पहा.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56230<translation id="2396249848217231973">&amp;हटवा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56231<translation id="2413528052993050574">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता सर्टिफिकेट कदाचित रद्द केले असू शकते. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51232<translation id="2463193859425327265">होम पेज बदला</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27233<translation id="2463739503403862330">भरून टाका</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12234<translation id="2465655957518002998">वितरणाची पद्धत निवडा</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00235<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />नेटवर्क निदान चालविणे<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:18236<translation id="2473195200299095979">या पृष्ठाचे भाषांतर करा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20237<translation id="2479410451996844060">चुकीचे शोध URL.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40238<translation id="2482878487686419369">सूचना</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52239<translation id="248348093745724435">मशीन धोरणे</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56240<translation id="2491120439723279231">सर्व्हरच्या सर्टिफिकेटमध्ये एरर आहेत.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36241<translation id="2495083838625180221">JSON विश्लेषक</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27242<translation id="2495093607237746763">चेक केल्यास, अधिक जलद फॉर्म भरण्यासाठी या डिव्हाइसवर Chromium आपल्या कार्डची एक प्रत संचयित करेल.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27243<translation id="2498091847651709837">नवीन कार्ड स्कॅन करा</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06244<translation id="2501278716633472235">परत जा</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14245<translation id="2503184589641749290">स्वीकारली जाणारी डेबिट आणि प्रीपेड कार्डे</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22246<translation id="2515629240566999685">आपल्या क्षेत्रातील सिग्नल तपासणे</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53247<translation id="2524461107774643265">अधिक माहिती जोडा</translation>
248<translation id="2536110899380797252">पत्ता जोडा</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40249<translation id="2539524384386349900">शोधा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20250<translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> नी एक चुकीचे प्रतिसाद पाठविला.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27251<translation id="2556876185419854533">&amp; संपादित करा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27252<translation id="2586657967955657006">क्लिपबोर्ड</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38253<translation id="2587730715158995865"><ph name="ARTICLE_PUBLISHER" /> कडील. हे आणि अन्य <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> कथा वाचा.</translation>
dimu4d848d22017-01-30 20:43:54254<translation id="2587841377698384444">शब्दकोश API आयडी:</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25255<translation id="2597378329261239068">हा दस्तऐवज पासवर्ड संरक्षित आहे. कृपया पासवर्ड एंटर करा.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37256<translation id="2609632851001447353">तफावत</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38257<translation id="262424810616849754">{COUNT,plural, =0{काहीही नाही}=1{1 अ‍ॅप ($1)}=2{2 अ‍ॅप्स ($1, $2)}one{# अ‍ॅप् ($1, $2, $3)}other{# अ‍ॅप्स ($1, $2, $3)}}</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36258<translation id="2625385379895617796">तुमचे घड्याळ पुढे आहे</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12259<translation id="2634124572758952069"><ph name="HOST_NAME" /> चा सर्व्हर आयपी अॅड्रेस सापडला नाही.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27260<translation id="2639739919103226564">स्थिती:</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40261<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42262<translation id="2650446666397867134">फाइलवरील प्रवेश नाकारण्यात आला</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33263<translation id="2653659639078652383">सबमिट करा</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39264<translation id="2666117266261740852">इतर टॅब किंवा अॅप्स बंद करा</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51265<translation id="267371737713284912">पहिल्यासारखे करण्यासाठी <ph name="MODIFIER_KEY_DESCRIPTION" /> दाबा</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59266<translation id="2674170444375937751">तुमची खात्री आहे की तुम्ही ही पेज आपल्‍या इतिहासातून हटवू इच्छिता?</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28267<translation id="2677748264148917807">सोडा</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17268<translation id="2699302886720511147">स्वीकारली जाणारी कार्डे</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27269<translation id="2702801445560668637">वाचन सूची</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27270<translation id="2704283930420550640">मूल्य स्वरुपनाशी जुळत नाही.</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32271<translation id="2705137772291741111">या साइटची सेव्ह (कॅश केलेली) केलेली प्रत वाचण्याजोगी नव्हती.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29272<translation id="2709516037105925701">ऑटोफिल</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06273<translation id="2712173769900027643">परवानगी मागा</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19274<translation id="2720342946869265578">जवळपास</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27275<translation id="2721148159707890343">विनंती यशस्वी</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56276<translation id="2728127805433021124">एक कमकुवत स्वाक्षरी अल्गोरिदम वापरून सर्व्हरचे सर्टिफिकेट साइन केले आहे.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00277<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />कनेक्टिव्हिटी निदान चालविणे<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12278<translation id="2738330467931008676">पिकअप पत्ता निवडा</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13279<translation id="2740531572673183784">ठीक आहे</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20280<translation id="2742870351467570537">निवडलेले आयटम काढून टाका</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01281<translation id="277133753123645258">शिपिंग पद्धत</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16282<translation id="277499241957683684">डिव्हाइस रेकॉर्ड गहाळ</translation>
Krishna Govind09f54d52018-05-29 05:48:30283<translation id="2781030394888168909">MacOS निर्यात करा</translation>
Krishna Govinde299a4e2018-06-01 22:18:01284<translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42285<translation id="2784949926578158345">कनेक्शन रीसेट केले.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14286<translation id="2788784517760473862">क्रेडिट कार्डे स्वीकारली जातात</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27287<translation id="2794233252405721443">साइट अवरोधित केली</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52288<translation id="2799020568854403057">पुढील साइटमध्ये हानिकारक अॅप आहे</translation>
Krishna Govinde69c2df2018-10-17 23:52:41289<translation id="2799223571221894425">पुन्हा लाँच करा</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23290<translation id="2803306138276472711">Google सुरक्षित ब्राउझिंगला अलीकडे <ph name="SITE" /> वर <ph name="BEGIN_LINK" />मालवेअर आढळले आहे<ph name="END_LINK" />. सामान्यतः सुरक्षित असलेल्या वेबसाइट काहीवेळा मालवेअरमुळे संक्रमित झालेल्या असतात.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29291<translation id="2824775600643448204">पत्ता आणि शोध बार</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08292<translation id="2826760142808435982">कनेक्शन <ph name="CIPHER" /> वापरून आणि महत्त्वाचे एक्स्चेंज तंत्र म्हणून <ph name="KX" /> वापर एंक्रिप्ट आणि अॉथेंटिकेट केले आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27293<translation id="2835170189407361413">फॉर्म क्लिअर करा</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51294<translation id="2847118875340931228">गुप्त विंडो उघडा</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14295<translation id="2851634818064021665">या साइटला भेट देण्यासाठी तुम्हाला परवानगीची गरज आहे</translation>
296<translation id="2856444702002559011">हल्लेखोर कदाचित तुमची माहिती (उदाहरणार्थ पासवर्ड, संदेश किंवा क्रेडिट कार्ड) <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> मधून चोरण्याचा प्रयत्न करत असतील. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />आणखी जाणून घ्या<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42297<translation id="2881276955470682203">कार्ड सेव्ह करायचे?</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:33298<translation id="2903493209154104877">पत्ते</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42299<translation id="2909946352844186028">एक नेटवर्क बदल आढळला.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39300<translation id="2916038427272391327">अन्य प्रोग्राम बंद करा</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56301<translation id="2922350208395188000">सर्व्हरचे सर्टिफिकेट तपासणे शक्य नाही.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53302<translation id="2925673989565098301">वितरण पद्धत</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:19303<translation id="2928905813689894207">बिलिंग पत्ता</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14304<translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> आणखी}one{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> आणखी}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" /> आणखी}}</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56305<translation id="2941952326391522266">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता सर्टिफिकेट <ph name="DOMAIN2" /> वरील आहे. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
306<translation id="2948083400971632585">तुम्हे सेटिंग्ज पेजवरून एका कनेक्शनसाठी कॉन्फिगर केलेले कोणत्याही प्रॉक्सी अक्षम करू शकता.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24307<translation id="2955913368246107853">शोध बार बंद करा</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36308<translation id="2969319727213777354">एक सुरक्षित कनेक्‍शन स्‍थापित करण्‍यापूर्वी, तुमचे घड्‍याळ योग्यरित्या सेट केले असणे आवश्यक आहे. वेबसाइट त्यांना स्‍वत:ला ओळखण्‍यासाठी वापरतात ती प्रमाणपत्रे केवळ निर्दिष्‍ट केलेल्‍या कालावधीसाठी वैध असल्याने हे असू शकते. आपल्‍या डिव्‍हाइसचे घड्‍याळ चुकीचे असल्‍यामुळे, Google Chrome ही प्रमाणपत्रे सत्यापित करू शकत नाही.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27309<translation id="2972581237482394796">&amp;पुन्हा करा</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14310<translation id="2977665033722899841">सध्या निवडलेली <ph name="ROW_NAME" />. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52311<translation id="2982481275546140226">डेटा साफ करा</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27312<translation id="2985306909656435243">सक्षम केल्‍यास, Chromium जलदपणे फॉर्म भरण्‍यासाठी आपल्‍या कार्डची एक प्रत या डिव्‍हाइसवर संग्रहित करेल.</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25313<translation id="2985398929374701810">वैध पत्ता एंटर करा</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01314<translation id="2986368408720340940">ही पिकअप पद्धत उपलब्ध नाही. वेगळी पद्धत वापरून पहा.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58315<translation id="2991174974383378012">वेबसाइटसह शेअर करीत आहे</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32316<translation id="2991571918955627853">ही वेबसाइट HSTS वापरत असल्यामुळे तुम्ही <ph name="SITE" /> आत्ता पाहू शकत नाही. नेटवर्क एरर आणि आक्रमणे शक्यतो तात्पुरती असतात, त्यामुळे हे पेज नंतर पाहता येईल.</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32317<translation id="3005723025932146533">सेव्ह केलेली प्रत दर्शवा</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36318<translation id="3008447029300691911"><ph name="CREDIT_CARD" /> साठी CVC प्रविष्‍ट करा. तुम्ही पुष्टी केल्यावर, तुमचे कार्ड तपशील या साइटसह शेअर केले जातील.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57319<translation id="3010559122411665027">सूची प्रविष्टी "<ph name="ENTRY_INDEX" />": <ph name="ERROR" /></translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:19320<translation id="301521992641321250">आपोआप ब्लॉक केलेले</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27321<translation id="3024663005179499861">चुकीचा धोरण प्रकार</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27322<translation id="3037605927509011580">च्चक!</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56323<translation id="3041612393474885105">सर्टिफिकेट माहिती</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36324<translation id="3064966200440839136">बाह्य अॅप्लिकेशन द्वारे पेमेंट देण्यासाठी गुप्त मोड सोडत आहे. सुरु ठेवायचे?</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38325<translation id="3083099961703215236">{COUNT,plural, =0{काहीही नाही}=1{1 पासवर्ड}one{# पासवर्ड}other{# पासवर्ड}}</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12326<translation id="3096100844101284527">पिकअप पत्ता जोडा</translation>
dimu4d848d22017-01-30 20:43:54327<translation id="3105172416063519923">मालमत्ता आयडी:</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59328<translation id="3109728660330352905">हे पृष्ठ पाहण्यासाठी तुम्ही प्राधिकृत नाही.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52329<translation id="3120730422813725195">Elo</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00330<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />कनेक्टिव्हिटी निदान चालवून पहा<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52331<translation id="3137507986424712703">{COUNT,plural, =0{काहीही नाही}=1{एका खात्यासाठी साइन इन डेटा}one{# खात्यासाठी साइन इन डेटा}other{# खात्यांसाठी साइन इन डेटा}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27332<translation id="3145945101586104090">प्रतिसाद डीकोड करण्यात अयशस्वी</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54333<translation id="3150653042067488994">तात्पुरती सर्व्हर एरर</translation>
Krishna Govind2c2cee92018-10-24 22:46:15334<translation id="3154506275960390542">या पेजवर एक फॉर्म आहे जो कदाचित सुरक्षितपणे सबमिट होणार नाही. तुम्ही पाठविलेला डेटा प्रवासादरम्यान इतर पाहू शकतात किंवा सर्व्हर प्राप्त करत असलेल्या आक्रमणकर्त्याद्वारे सुधारित केले जाऊ शकते.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27335<translation id="3157931365184549694">पुनर्संचयित करा</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56336<translation id="3162559335345991374">तुम्ही वापरत असलेल्या वाय-फाय च्या लॉग इन पेजला तुम्हाला भेट देण्याची आवश्यकता असू शकते.</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36337<translation id="3167968892399408617">गुप्त मोडमध्‍ये तुम्ही पाहता ती पृष्‍ठे तुम्ही तुमचे सर्व गुप्त टॅब बंद केल्‍यानंतर तुमचा ब्राउझर इतिहास, कुकी स्टोअर किंवा शोध इतिहासामध्‍ये असणार नाहीत. तुम्ही डाउनलोड करता त्या कोणत्याही फायली किंवा तुम्ही केलेले बुकमार्क ठेवले जातील.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27338<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
339<translation id="3174168572213147020">बेट</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58340<translation id="3176929007561373547">प्रॉक्सी सर्व्हर कार्य करीत आहे हे सुनिश्चित करण्यासाठी आपल्या प्रॉक्सी सेटिंग्ज तपासा
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59341 किंवा आपल्या नेटवर्क प्रशासकाशी संपर्क साधा. तुम्ही प्रॉक्सी सर्व्हर वापरत
342 आहात यावर तुमचा विश्वास नसल्यास:
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58343 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind056d08ee2018-02-12 21:14:19344<translation id="3195213714973468956"><ph name="SERVER_NAME" /> वर <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32345<translation id="320323717674993345">पेमेंट रद्द करा</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31346<translation id="3207960819495026254">बुकमार्क केलेली</translation>
Krishna Govind8ce214e2017-11-29 20:15:44347<translation id="3209375525920864198">कृपया एक वैध सेशन नाव टाका.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56348<translation id="3225919329040284222">सर्व्हरने असे सर्टिफिकेट सादर केले आहे जे अंगभूत अपेक्षांशी जुळत नाही. या अपेक्षा तुम्हाला संरक्षित करण्यासाठी विशिष्ट, उच्च सुरक्षिततेच्या वेबसाइटसाठी समाविष्ट केल्या आहेत.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42349<translation id="3226128629678568754">पृष्ठ लोड करण्यास आवश्यक असलेला डेटा पुन्हा सबमिट करण्यासाठी रीलोड बटण दाबा.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40350<translation id="3227137524299004712">मायक्रोफोन</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57351<translation id="3228969707346345236">व्यवहार अयशस्वी झाला कारण पृष्ठ पूर्वीपासून <ph name="LANGUAGE" /> मध्ये आहे.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59352<translation id="323107829343500871"><ph name="CREDIT_CARD" /> साठी CVC प्रविष्‍ट करा</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40353<translation id="3234666976984236645">नेहमी या साइटवर महत्त्वाची सामग्री शोधा</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24354<translation id="3254409185687681395">या पृष्ठास बुकमार्क करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27355<translation id="3270847123878663523">&amp;पुनर्क्रमित करा पूर्ववत करा</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30356<translation id="3282497668470633863">कार्डवर नाव जोडा</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:41357<translation id="3287510313208355388">ऑनलाइन असताना डाउनलोड करा</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01358<translation id="3293642807462928945"><ph name="POLICY_NAME" /> धोरणांबद्दल अधिक जाणून घ्या</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17359<translation id="3303855915957856445">कोणतेही शोध परिणाम आढळले नाहीत</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08360<translation id="3305707030755673451">तुमचा डेटा तुमच्या सिंक पासफ्रेजसह <ph name="TIME" /> वाजता एंक्रिप्ट केला होता. सिंक सुरु करण्यासाठी तो एंटर करा.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30361<translation id="3320021301628644560">बिलिंग पत्ता जोडा</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50362<translation id="3338095232262050444">सुरक्षित</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32363<translation id="3345135638360864351">या साइटवर प्रवेश करण्याची तुमची विनंती <ph name="NAME" /> कडे पाठविली जाऊ शकली नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58364<translation id="3355823806454867987">प्रॉक्सी सेटिंग्ज बदला...</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23365<translation id="3361596688432910856">Chrome पुढील माहिती <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />सेव्ह करणार नाही<ph name="END_EMPHASIS" />:
366 <ph name="BEGIN_LIST" />
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08367 <ph name="LIST_ITEM" />तुमचा ब्राउझिंग इतिहास
368 <ph name="LIST_ITEM" />कुकी आणि साइट डेटा
dimufc891182017-05-02 18:27:23369 <ph name="LIST_ITEM" />फॉर्ममध्ये टाकलेली माहिती
370 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57371<translation id="3366477098757335611">कार्डे पाहा</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54372<translation id="3369192424181595722">घड्याळ एरर</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27373<translation id="337363190475750230">तरतूद रद्द केली</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54374<translation id="3377188786107721145">धोरण विश्लेषण एरर</translation>
375<translation id="3380365263193509176">अज्ञात एरर</translation>
dimu4d848d22017-01-30 20:43:54376<translation id="3380864720620200369">क्लायंट आयडी:</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57377<translation id="3387261909427947069">पेमेंट पद्धती</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30378<translation id="3391030046425686457">वितरण पत्ता</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01379<translation id="3395827396354264108">पिकअप पद्धत</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53380<translation id="3399952811970034796">वितरण पत्ता</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39381<translation id="3422248202833853650">मेमरी मोकळी करण्‍यासाठी अन्य प्रोग्राम मधून बाहर पडण्याचा प्रयत्न करा.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01382<translation id="3422472998109090673"><ph name="HOST_NAME" /> सध्या आवाक्याबाहेर आहे.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40383<translation id="3427092606871434483">अनुमती द्या (डीफॉल्ट)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27384<translation id="3427342743765426898">&amp;संपादित करा पुन्हा करा</translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14385<translation id="342781501876943858">जर तुम्ही तुमच्या पासवर्डचा इतर साइटवर पुन्हा वापर केला असेल तर Chromium तुम्हाला तो रीसेट करण्याची शिफारस करतो.</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25386<translation id="3431636764301398940">या डिव्हाइसवर हे कार्ड सेव्ह करा</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42387<translation id="3447661539832366887">या डिव्हाइसच्या मालकाने डायनासोर गेम बंद केला आहे.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17388<translation id="3447884698081792621">सर्टिफिकेट दाखवा (<ph name="ISSUER" /> ने जारी केलेले)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27389<translation id="3452404311384756672">मध्यंतर प्राप्त करा:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57390<translation id="3462200631372590220">प्रगत लपवा</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01391<translation id="3467763166455606212">कार्डधारकाचे नाव आवश्यक</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06392<translation id="3479539252931486093">हे अनपेक्षित होते? <ph name="BEGIN_LINK" />आम्हाला कळवा<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36393<translation id="3479552764303398839">सध्या नाही</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51394<translation id="3484560055331845446">तुम्ही तुमच्या Google खात्याचा अॅक्सेस कदाचित गमवाल. Chrome आता तुमचा पासवर्ड बदलण्याची शिफारस करते. तुम्हाला साइन इन करण्यासाठी सांगितले जाऊ शकते.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06395<translation id="3498215018399854026">याक्षणी आम्ही आपल्या पालकांपर्यंत पोहोचू शकलो नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56396<translation id="3528171143076753409">सर्व्हरचे सर्टिफिकेट विश्वसनीय नाही.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38397<translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{ सिंक केलेल्या डिव्हाइसवर किमान 1 आयटम}=1{1 आयटम (सिंक केलेल्या डिव्‍हाइसवर आणखी काही)}one{# आयटम (सिंक केलेल्या डिव्‍हाइसवर आणखी काही)}other{# आयटम (सिंक केलेल्या डिव्‍हाइसवर आणि आणखी काही)}}</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58398<translation id="3539171420378717834">या डिव्हाइसवर या कार्डची एक प्रत ठेवा</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59399<translation id="3556433843310711081">तुमचा व्यवस्थापक तुमच्यासाठी ती अनावरोधित करू शकतो</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36400<translation id="3566021033012934673">तुमचे कनेक्शन खाजगी नाही</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40401<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00402<translation id="3576616784287504635"><ph name="SITE" /> वरील एंबेड केलेल्‍या पेजचे म्हणणे हे आहे की</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14403<translation id="358285529439630156">क्रेडिट आणि प्रीपेड कार्डे स्वीकारली जातात.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30404<translation id="3582930987043644930">नाव जोडा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27405<translation id="3583757800736429874">&amp;हलवा पुन्हा करा</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42406<translation id="3586931643579894722">तपशील लपवा</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30407<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25408<translation id="3615877443314183785">वैध समाप्ती दिनांक एंटर करा</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00409<translation id="36224234498066874">ब्राउझिंग डेटा साफ करा...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24410<translation id="362276910939193118">पूर्ण इतिहास दर्शवा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27411<translation id="3623476034248543066">मूल्य दर्शवा</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02412<translation id="3630155396527302611">नेटवर्कवर प्रवेश करण्यासाठी अनुमती दिलेला प्रोग्राम म्हणून तो आधीपासून सूचीबद्ध केला असल्यास
413 तो सूचीमधून काढा आणि पुन्हा जोडून पहा.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27414<translation id="3650584904733503804">प्रमाणीकरण यशस्वी</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59415<translation id="3655670868607891010">तुम्ही हे वारंवार पहात असल्यास, हे वापरून पहा <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37416<translation id="3658742229777143148">पुनरावृत्ती</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51417<translation id="366077651725703012">क्रेडिट कार्ड अपडेट करा</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52418<translation id="3676592649209844519">डिव्हाइस आयडी:</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58419<translation id="3678029195006412963">विनंती स्वाक्षरीकृत करणे शक्य झाले नाही</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14420<translation id="3678529606614285348">पेज एका नवीन गुप्त विंडोमध्ये उघडा (Ctrl-Shift-N)</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22421<translation id="3679803492151881375">क्रॅश अहवाल <ph name="CRASH_TIME" /> वाजता कॅप्चर केला, <ph name="UPLOAD_TIME" /> वाजता अपलोड केला</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56422<translation id="3681007416295224113">सर्टिफिकेट माहिती</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59423<translation id="3704162925118123524">तुम्ही वापरत असलेल्या नेटवर्कला तुम्ही त्याच्या लॉग इन पृष्ठास भेट देण्याची आवश्यकता असू शकते.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31424<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27425<translation id="370665806235115550">लोड करीत आहे...</translation>
426<translation id="3712624925041724820">परवाने संपुष्टात</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56427<translation id="3714780639079136834">मोबाइल डेटा किंवा वाय-फाय सुरू करणे</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32428<translation id="3715597595485130451">वाय-फाय वर कनेक्ट करा</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22429<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />प्रॉक्सी, फायरवॉल आणि DNS कॉन्फिगरेशन तपासणे<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01430<translation id="372429172604983730">या एररला कारणीभूत असू शकणार्‍या अॅप्लिकेशनमध्ये अँटिव्हायरस, फायरवॉल आणि वेब-फिल्टरिंग किंवा प्रॉक्सी सॉफ्टवेअरचा समावेश होतो.</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36431<translation id="3736520371357197498">तुम्हाला आपल्या सुरक्षिततेच्या जोखमी समजत असल्यास, धोकादायक प्रोग्राम काढण्यापूर्वी तुम्ही <ph name="BEGIN_LINK" />या असुरक्षित साइटला भेट देऊ शकता<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59432<translation id="3739623965217189342">तुम्ही कॉपी केलेल्याचा दुवा जोडा</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08433<translation id="3744899669254331632">Chromium प्रक्रिया करू शकत नसलेले सरमिसळ केलेले क्रेडेंशियल वेबसाइटने पाठविल्‍याने तुम्ही आत्ता <ph name="SITE" /> ला भेट देऊ शकत नाही. नेटवर्क एरर आणि आक्रमणे सहसा तात्पुरती असतात त्यामुळे यामुळे हे पेज कदाचित नंतर काम करेल.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14434<translation id="3748148204939282805"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> वरील हल्लेखोर कदाचित तुम्हाला सॉफ्टवेअर इंस्टॉल करणे किंवा तुमची वैयक्तिक माहिती (उदाहरणार्थ, पासवर्ड, फोन नंबर किंवा क्रेडिट कार्डे) उघड करणे यासारख्या काही धोकादायक गोष्टी करण्यासाठी तुम्हाला फसवू शकतात. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />आणखी जाणून घ्या<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34435<translation id="375403751935624634">सर्व्हर त्रुटीमुळे भाषांतर अयशस्वी झाला.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08436<translation id="3759461132968374835">तुम्ही अलीकडे कोणतेही क्रॅश नोंदवले नाहीत. क्रॅश नोंदवणे अक्षम असताना झालेले क्रॅश येथे दिसून येणार नाहीत.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07437<translation id="3765032636089507299">सुरक्षित ब्राउझिंग पेज तयार होत आहे.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38438<translation id="3778403066972421603">तुम्हाला हे कार्ड तुमच्या Google खात्यामध्ये आणि या डिव्हाइसवर सेव्ह करायचे आहे का?</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27439<translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01440<translation id="3787705759683870569">समाप्त होते: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21441<translation id="3807873520724684969">हानिकारक आशय ब्लॉक केला गेला.</translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:18442<translation id="3810973564298564668">व्यवस्थापित करा</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59443<translation id="382518646247711829">तुम्ही प्रॉक्सी सर्व्हर वापरत असल्यास...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29444<translation id="3828924085048779000">रिक्त सांकेतिक वाक्यांशाची परवानगी नाही.</translation>
445<translation id="385051799172605136">मागील</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08446<translation id="3858027520442213535">तारीख आणि वेळ अपडेट करा</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16447<translation id="3884278016824448484">संघर्ष करणारा डिव्हाइस अभिज्ञापक</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27448<translation id="3885155851504623709">पॅरिश</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32449<translation id="3886446263141354045">या साइटवर प्रवेश करण्याची तुमची विनंती <ph name="NAME" /> कडे पाठविली गेली आहे</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30450<translation id="3890664840433101773">ईमेल जोडा</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58451<translation id="3901925938762663762">कार्ड कालबाह्य झाले आहे</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14452<translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52453<translation id="3945915738023014686">क्रॅश तक्रार आयडी अपलोड केला<ph name="CRASH_ID" /> (स्थानिक क्रॅश आयडी: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govind5c36a272018-04-09 18:02:01454<translation id="3946209740501886391">नेहमी या साइटवर विचारा</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56455<translation id="3949571496842715403">हा सर्व्हर <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षा सर्टिफिकेट विषय पर्यायी नावांचा उल्लेख करत नाही. हे कदाचित चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे होत आहे किंवा हल्लेखोर तुमच्या कनेक्शनमध्ये अडथळा आणत आहे.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52456<translation id="3949601375789751990">तुमचा ब्राउझिंग इतिहास येथे दिसतो</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00457<translation id="3950820424414687140">साइन इन करा</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36458<translation id="3963721102035795474">वाचक मोड</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38459<translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{काहीही नाही}=1{1 साइटकडून }one{# साइटकडून }other{# साइटकडून }}</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16460<translation id="397105322502079400">गणना करत आहे...</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01461<translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> अवरोधित केले आहे</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56462<translation id="3984550557525787191">या सेशनचे नाव आधीपासून अस्तित्वात आहे.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38463<translation id="3987940399970879459">1 MB पेक्षा कमी</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32464<translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{जवळपास 1 वेब पृष्‍ठ}one{जवळपास # वेब पृष्‍ठ}other{जवळपास # वेब पेज}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27465<translation id="4030383055268325496">&amp;जोडा पूर्ववत करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57466<translation id="4058922952496707368">की "<ph name="SUBKEY" />": <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53467<translation id="4067947977115446013">वैध पत्ता जोडा</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54468<translation id="4072486802667267160">आपल्या मागणीवर प्रक्रिया करताना एरर आली, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08469<translation id="4075732493274867456">क्लायंट आणि सर्व्हर एक सामान्य SSL प्रोटोकॉल आवृत्ती किंवा सायफर सूटला सपोर्ट करत नाही.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27470<translation id="4079302484614802869">प्रॉक्सी कॉन्फिगरेशन .pac स्क्रिप्ट URL वापरण्‍यास सेट करण्‍यात आले आहे, निश्चित प्रॉक्सी सर्व्हर नव्हे.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27471<translation id="4098354747657067197">भ्रामक साइट पुढे आहे</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20472<translation id="4103249731201008433">डिव्हाइस सिरीयल क्रमांक चुकीचा आहे</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40473<translation id="410351446219883937">ऑटोप्ले</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16474<translation id="4103763322291513355">आपल्या सिस्टम प्रशासकाद्वारे प्रवर्तित काळ्यासूचीतील URLs आणि अन्य धोरणांची सूची पाहण्यासाठी &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; ला भेट द्या.</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:00475<translation id="4110652170750985508">तुमचे पेमेंट पुन्हा एकदा तपासा</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40476<translation id="4116663294526079822">या साइटवर नेहमी अनुमती द्या</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27477<translation id="4117700440116928470">धोरण कक्षा समर्थित नाही.</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23478<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{अन्य 1}one{अन्य #}other{अन्य #}}</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:08479<translation id="4130226655945681476">नेटवर्क केबल, मोडेम आणि राउटर तपासत आहे</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14480<translation id="413544239732274901">आणखी जाणून घ्या</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27481<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40482<translation id="4151403195736952345">जागतिक डीफॉल्‍ट (शोधणे) वापरा</translation>
483<translation id="4165986682804962316">साइट सेटिंग्ज</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35484<translation id="4171400957073367226">खराब पडताळणी स्वाक्षरी</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14485<translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{आणखी <ph name="ITEM_COUNT" /> आयटम}one{आणखी <ph name="ITEM_COUNT" /> आयटम}other{आणखी <ph name="ITEM_COUNT" /> आयटम}}</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:41486<translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27487<translation id="4196861286325780578">&amp;हलवा पुन्हा करा</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22488<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />फायरवॉल आणि अँटीव्हायरस कॉन्फिगरेशन तपासणे<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24489<translation id="4220128509585149162">क्रॅश होते</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14490<translation id="422022731706691852"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> वरील हल्लेखोर कदाचित तुमच्या ब्राउझ करण्याच्या अनुभवाला हानिकारक असे प्रोग्राम (उदाहरणार्थ, तुमचे होमपेज बदलणे किंवा तुम्ही भेट दिलेल्या साइटवर जास्तीच्या जाहिराती दाखवणे) इंस्टॉल करण्यासाठी तुम्हाला फसवण्याचा प्रयत्न करू शकतात. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />आणखी जाणून घ्या<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56491<translation id="4221630205957821124">&lt;h4&gt;पायरी १: पोर्टलमध्ये साइन इन करा&lt;/h4&gt;
492 &lt;p&gt;कॅफे किंवा एअरपोर्टवर असणाऱ्या वाय-फाय नेटवर्कसाठी तुम्ही साइन इन करणे आवश्यक असते. साइन इन पेज पाहण्यासाठी, &lt;code&gt;http://&lt;/code&gt; वापरत असलेल्या पेजला भेट द्या.&lt;/p&gt;
493 &lt;ol&gt;
494 &lt;li&gt;&lt;code&gt;http://&lt;/code&gt;, उदा: &lt;a href="http://example.com" target="_blank"&gt;http://example.com&lt;/a&gt; ने सुरुवात होणाऱ्या कोणत्याही वेबसाइटवर जा.&lt;/li&gt;
495 &lt;li&gt;उघडणाऱ्या साइन इन पेजवर, इंटरनेट वापरण्यासाठी साइन इन करा.&lt;/li&gt;
496 &lt;/ol&gt;
497 &lt;h4&gt;पायरी २: पेज गुप्त मोडमध्ये उघडा (फक्त कॉंप्युटरसाठी)&lt;/h4&gt;
498 &lt;p&gt;असे पेज उघडा, ज्‍यावर तुम्‍ही गुप्‍त मोड विंडोमध्‍ये आला होतात.&lt;/p&gt;
Krishna Govindd236fb72018-04-25 00:21:52499 &lt;p&gt;जर पेज उघडले, तर समजावे की, lChrome एक्स्टेंशन योग्यरीत्या काम करत नाही. ही एरर निघून जाण्यासाठी, एक्स्टेंशन बंद करा.&lt;/p&gt;
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56500 &lt;h4&gt;पायरी ३: तुमची ऑपरेटिंग सिस्टम अपडेट करा&lt;/h4&gt;
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20501 &lt;p&gt;तुमचे डिव्हाइस अप टू डेट असल्याची खात्री करा.&lt;/p&gt;
Krishna Govindd236fb72018-04-25 00:21:52502 &lt;h4&gt;पायरी ४: तुमचे अँटीव्हायरस तात्‍पुरते बंद करा&lt;/h4&gt;
503 &lt;p&gt;जर तुमचे अँटीव्हायरस सॉफ्टवेअर "HTTPS सुरक्षा" किंवा "HTTPS स्कॅनिंग" सुविधा देणारे असेल, तर तुम्हाला ही एरर दिसेल. Chrome ला सुरक्षा पुरवण्यापासून अँटीव्हायरसद्वारे प्रतिबंध केला जात आहे.&lt;/p&gt;
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56504 &lt;p&gt;यावर उपाय म्हणून, अँटीव्हायरस सॉफ्टवेअर बंद करा. जर सॉफ्टवेअर बंद केल्यानंतर तुमचे पेज उघडले, तर जेव्हा तुम्ही सुरक्षित साइट वापरता, तेव्हा हे सॉफ्टवेअर बंद करा.&lt;/p&gt;
505 &lt;p&gt;तुमचे काम पूर्ण झाले की, तुमचा अँटीव्हायरस प्रोग्राम पुन्हा सुरू करण्याचे लक्षात ठेवा.&lt;/p&gt;
506 &lt;h4&gt;पायरी ५: आणखी मदत मिळवा&lt;/h4&gt;
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20507 &lt;p&gt;जर अजूनही तुम्हाला हीच एरर दिसत असेल, तर वेबसाइटच्या मालकाशी संपर्क करा.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00508<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />नेटवर्क निदान चालवून पहा<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32509<translation id="4235360514405112390">वैध</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36510<translation id="4250431568374086873">या साइटवरील तुमचे कनेक्शन पूर्णपणे सुरक्षित नाही</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27511<translation id="4250680216510889253">नाही</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59512<translation id="425582637250725228">तुम्ही केलेले बदल कदाचित सेव्ह केले जाणार नाहीत.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27513<translation id="4258748452823770588">खराब स्वाक्षरी</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32514<translation id="4265872034478892965">तुमच्या प्रशासकाकडून अनुमती असलेले</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59515<translation id="4275830172053184480">तुमचा डिव्हाइस रीस्टार्ट करा</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59516<translation id="4277028893293644418">पासवर्ड रीसेट करा</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27517<translation id="4280429058323657511">, कालबाह्यता <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:26518<translation id="4305817255990598646">स्विच</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40519<translation id="4312866146174492540">अवरोधित करा (डीफॉल्ट)</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24520<translation id="4325863107915753736">लेख शोधण्यात अयशस्वी</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32521<translation id="4326324639298822553">तुमची कालबाह्यता तारीख तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50522<translation id="4331708818696583467">सुरक्षित नाही</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56523<translation id="4340982228985273705">हा कॉंम्पुटर एंटरप्राइझ व्यवस्थापित म्हणून आढळला नाही म्हणून धोरण फक्त Chrome वेबस्टोअरवर होस्ट केलेले एक्सटेंशन आपोआप इंस्टॉल करू शकते. Chrome वेबस्टोअर अपडेट URL <ph name="CWS_UPDATE_URL" /> ही आहे.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17524<translation id="4346197816712207223">स्वीकारली जाणारी क्रेडिट कार्डे</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32525<translation id="4356973930735388585">या साइट वरील आक्रमणकर्ते तुमची माहिती (उदाहरणार्थ, फोटो, पासवर्ड, संदेश आणि क्रेडिट कार्ड) चोरणारे किंवा हटविणारे धोकादायक प्रोग्राम आपल्या संगणकावर इंस्टॉल करण्‍याचा प्रयत्न करू शकतात.</translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14526<translation id="4358461427845829800">पेमेंट पद्धती व्यवस्थापित करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57527<translation id="4372948949327679948">अपेक्षित <ph name="VALUE_TYPE" /> मूल्य.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08528<translation id="4377125064752653719">तुम्ही <ph name="DOMAIN" /> वर पोहोचण्याचा प्रयत्न केला, परंतु सर्व्हरने सादर केलेले प्रमाणपत्र त्याच्या जारीकर्त्याद्वारे मागे घेतले गेले आहे. याचा अर्थ सर्व्हरने सादर केलेल्या सुरक्षा क्रेडेंशियलवर अजिबात विश्वास ठेवला जाऊ नये. तुम्ही कदाचित आक्रमणकर्त्याशी संवाद प्रइंस्टॉल करत आहात.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31529<translation id="4406896451731180161">शोध परिणाम</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27530<translation id="4408413947728134509">कुकीज <ph name="NUM_COOKIES" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53531<translation id="4415426530740016218">घेण्याचा पत्ता</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56532<translation id="4424024547088906515">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता सर्टिफिकेट Chrome द्वारे विश्वसनीय नाही. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
533<translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> ने तुमचे लॉग इन सर्टिफिकेट स्वीकारले नाही किंवा कदाचित दिले गेले नसावे.</translation>
Krishna Govind09f54d52018-05-29 05:48:30534<translation id="4434045419905280838">पॉप-अप आणि रीडिरेक्ट</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27535<translation id="443673843213245140">प्रॉक्सीचा वापर अक्षम करण्‍यात आला आहे पण एक सुस्पष्‍ट प्रॉक्सी कॉन्‍फिगरेशन निर्दिष्‍ट करण्‍यात आले आहे.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14536<translation id="445100540951337728">डेबिट कार्डे स्वीकारली जातात</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54537<translation id="4506176782989081258">प्रमाणीकरण एरर: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16538<translation id="4506599922270137252">सिस्टम प्रशासकाशी संपर्क साधणे</translation>
Krishna Govind2c2cee92018-10-24 22:46:15539<translation id="450710068430902550">प्रशासकासह शेअर करीत आहे</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59540<translation id="4515275063822566619">कार्ड आणि पत्ते Chrome आणि आपल्या Google खात्याकडील (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) आहेत. तुम्ही त्यांना <ph name="BEGIN_LINK" />सेटिंग्‍ज<ph name="END_LINK" /> मधून व्यवस्थापित करू शकता.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42541<translation id="4522570452068850558">तपशील</translation>
Krishna Govindaf94e462018-08-11 00:05:02542<translation id="4524805452350978254">कार्डे व्यवस्थापित करा</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40543<translation id="4552089082226364758">फ्लॅश</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36544<translation id="4558551763791394412">तुमचे विस्तार अक्षम करून पहा.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30545<translation id="457875822857220463">वितरण</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20546<translation id="4587425331216688090">Chrome मधून पत्ता काढून टाकायचा?</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08547<translation id="4592951414987517459">तुमचे <ph name="DOMAIN" /> वरील कनेक्शन आधुनिक सायफर सूट वापरून एंक्रिप्ट केलेले आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27548<translation id="4594403342090139922">&amp;हटवा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20549<translation id="4646534391647090355">आता मला तेथे घेऊन जा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27550<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56551<translation id="467662567472608290">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याच्या सुरक्षितता सर्टिफिकेटमध्ये एरर आहेत. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08552<translation id="467809019005607715">Google स्लाइड</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20553<translation id="4690462567478992370">चुकीचे सर्टिफिकेट वापरणे थांबवा</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24554<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01555<translation id="4708268264240856090">आपल्या कनेक्शनमध्ये व्यत्यय आला</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14556<translation id="471880041731876836">या साइटला भेट देण्याची तुम्हाला परवानगी नाही</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00557<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Windows नेटवर्क निदान चालविणे<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27558<translation id="4726672564094551039">धोरणे रीलोड करा</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21559<translation id="4728558894243024398">प्लॅटफॉर्म</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39560<translation id="4736825316280949806">Chromium रीस्टार्ट करा</translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:18561<translation id="473775607612524610">अपडेट करा</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38562<translation id="4742407542027196863">पासवर्ड व्यवस्थापित करा…</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37563<translation id="4744603770635761495">कार्यवाहीयोग्य पथ</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32564<translation id="4750917950439032686">तुमची माहिती (उदाहरणार्थ, पासवर्ड किंवा क्रेडिट कार्ड क्रमांक) या साइटवर पाठविली जाते तेव्हा ती खाजगी राहते.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24565<translation id="4756388243121344051">&amp;इतिहास</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30566<translation id="4758311279753947758">संपर्क माहिती जोडा</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19567<translation id="4759118997339041434">पेमेंट स्वयंभरण अक्षम केले</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42568<translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> येथील वेबपृष्ठ कदाचित तात्पुरते बंद आहे किंवा ते कदाचित कायमचे नवीन वेब पत्त्यावर हलवले आहे.</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54569<translation id="4771973620359291008">एक अज्ञात एरर आली आहे.</translation>
Krishna Govindb0481dca2018-05-21 23:05:22570<translation id="4785689107224900852">या टॅबवर स्विच करा</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17571<translation id="4792143361752574037">सेशन फायली अ‍ॅक्सेस करताना अडचण आली. डिस्कवर सेव्ह करणे सध्या बंद केलेले आहे. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी कृपया पेज रीलोड करा.</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32572<translation id="4800132727771399293">तुमची कालबाह्यता तारीख आणि CVC तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22573<translation id="4803924862070940586"><ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08574<translation id="4807049035289105102">Google Chrome प्रक्रिया करू शकत नाही असे न समजणारे क्रेडेंशियल वेबसाइटने पाठविल्यामुळे तुम्ही आत्ता <ph name="SITE" /> ला भेट देऊ शकत नाही. नेटवर्क एरर आणि आक्रमणे सामान्यतः तात्पुरती असतात, यामुळे हे पेज कदाचित नंतर काम करेल.</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54575<translation id="4813512666221746211">नेटवर्क एरर</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33576<translation id="4816492930507672669">पृष्‍ठानुरुप करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27577<translation id="4850886885716139402">पहा</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01578<translation id="4854362297993841467">ही वितरण पद्धत उपलब्ध नाही. वेगळी पद्धत वापरून पहा.</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59579<translation id="4858792381671956233">या साइटला भेट देणे ठीक आहे का ते तुम्ही आपल्‍या पालकांना विचारले</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38580<translation id="4876305945144899064">वापरकर्तानाव नाही</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57581<translation id="4879491255372875719">आपोआप (डीफॉल्ट)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31582<translation id="4880827082731008257">इतिहास शोध</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:10583<translation id="4881695831933465202">उघडा</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16584<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32585<translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{आणि 1 आणखी वेब पृष्ठ}one{आणि # आणखी वेब पृष्‍ठ}other{आणि # आणखी वेब पेज}}</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32586<translation id="4916962322362512664"><ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57587<translation id="4923417429809017348">हे पृष्ठ अज्ञात भाषेतून <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /> मध्ये अनुवादित करण्यात आले</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54588<translation id="4923459931733593730">पेमेंट</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27589<translation id="4926049483395192435">निर्दिष्‍ट केले जाणे आवश्‍यक आहे.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00590<translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> चे म्हणणे हे आहे की</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14591<translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31592<translation id="495170559598752135">क्रिया</translation>
593<translation id="4958444002117714549">सूची विस्तृत करा</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40594<translation id="4974590756084640048">चेतावण्या पुन्हा सक्षम करा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20595<translation id="4989163558385430922">सर्व पाहा</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17596<translation id="4989809363548539747">हे प्लगिन समर्थित नाही</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58597<translation id="5002932099480077015">सक्षम केल्‍यास, Chrome जलदपणे फॉर्म भरण्‍यासाठी आपल्‍या कार्डची एक प्रत या डिव्‍हाइसवर संग्रहित करेल.</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52598<translation id="5015510746216210676">मशीन नाव:</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39599<translation id="5018422839182700155">हे पृष्‍ठ उघडू शकत नाही</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27600<translation id="5019198164206649151">समर्थन संचयन खराब स्थितीत</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42601<translation id="5023310440958281426">आपल्या प्रशासकाची धोरणे तपासा</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58602<translation id="5029568752722684782">कॉपी साफ करा</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56603<translation id="503069730517007720">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" साठी मूळ सर्टिफिकेट आवश्यक आहे परंतु ते इंस्टॉल केलेले नाही. तुमच्या IT अ‍ॅडमिनिस्ट्रेटरने ही समस्या सोडण्यासाठी "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" साठीच्या कॉंफिगरेशन सूचना पहाव्यात. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34604<translation id="5031870354684148875">Google भाषांतर बद्दल</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40605<translation id="5039804452771397117">परवानगी द्या</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27606<translation id="5040262127954254034">गोपनीयता</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25607<translation id="5045550434625856497">अयोग्य पासवर्ड</translation>
608<translation id="5056549851600133418">तुमच्यासाठी लेख</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22609<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />प्रॉक्सी पत्ता तपासणे<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59610<translation id="5086888986931078152">तुम्ही काही साइट मधील प्रतिबंधित आशयामधील अॅक्सेस गमावू शकाल.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56611<translation id="5087286274860437796">यावेळी सर्व्हरचे सर्टिफिकेट वैध नाही.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30612<translation id="5087580092889165836">कार्ड जोडा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27613<translation id="5089810972385038852">राज्य</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56614<translation id="5094747076828555589">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता सर्टिफिकेट Chromium द्वारे विश्वसनीय नाही. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27615<translation id="5095208057601539847">प्रांत</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:26616<translation id="5098332213681597508">हे नाव तुमच्या Google खात्यावरून आहे.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37617<translation id="5115563688576182185">(64-बिट)</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17618<translation id="5128122789703661928">हे नाव असलेले सेशन हटवण्यासाठी वैध नाही.</translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14619<translation id="5135404736266831032">पत्ते व्यवस्थापित करा...</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08620<translation id="5141240743006678641">तुमच्या Google क्रेडेंशियलसह सिंक केलेले पासवर्ड एंक्रिप्ट करा</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54621<translation id="5145883236150621069">धोरण प्रतिसादामध्ये एरर कोड अस्तित्वात आहे</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14622<translation id="5159010409087891077">नवीन गुप्त विंडोमध्ये पेज उघडा (⇧⌘N)</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56623<translation id="5169827969064885044">तुम्ही तुमच्या संस्थेच्या खात्याचा अॅक्सेस गमावू शकता किंवा तुमची संवेदनशील माहिती चोरीला जाऊ शकते. Chrome लगेच तुमचा पासवर्ड बदलण्याची शिफारस करत आहे.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24624<translation id="5171045022955879922">URL शोधा किंवा टाइप करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27625<translation id="5172758083709347301">मशीन</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20626<translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> मध्ये नाही? या एररचा अहवाल नोंदवा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27627<translation id="5190835502935405962">बुकमार्क बार</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00628<translation id="5201306358585911203">या पेजवरील एंबेड केलेल्‍या पेजचे म्हणणे हे आहे की</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30629<translation id="5205222826937269299">नाव आवश्यक आहे</translation>
Krishna Govind691e20dc62018-08-03 00:56:40630<translation id="5215116848420601511">Google Pay वापरून पेमेंट पद्धती आणि पत्ते</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30631<translation id="5222812217790122047">ईमेल आवश्यक आहे</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08632<translation id="5230733896359313003">पाठविण्याचा पत्ता</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56633<translation id="5250209940322997802">"नेटवर्कशी कनेक्ट करा"</translation>
dimu79986962017-02-11 03:43:17634<translation id="5251803541071282808">क्लाउड</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17635<translation id="5285570108065881030">सर्व सेव्ह केलेले पासवर्ड दाखवा</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27636<translation id="5287240709317226393">कुकीज दाखवा</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57637<translation id="5288108484102287882">धोरण मूल्यांच्या वैधतेमुळे चेतावण्या वाढल्या आहेत</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54638<translation id="5299298092464848405">धोरण विश्लेषित करताना एरर</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07639<translation id="5308380583665731573">कनेक्‍ट करा</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24640<translation id="5308689395849655368">क्रॅश अहवाल अक्षम केला गेला आहे.</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25641<translation id="5317780077021120954">सेव्ह करा</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13642<translation id="5323105697514565458"><ph name="NUM_MATCHES" /> पैकी <ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, <ph name="MATCH_POSITION" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12643<translation id="5324080437450482387">संपर्क माहिती निवडा</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24644<translation id="5327248766486351172">नाव</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08645<translation id="5332219387342487447">पाठविण्‍याची पद्धत</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08646<translation id="5344579389779391559">या पेजवर कदाचित तुमच्याकडून शुल्क आकारले जाऊ शकते</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56647<translation id="5355557959165512791">तुम्ही आत्ता <ph name="SITE" /> ला भेट देऊ शकत नाही कारण तिचे सर्टिफिकेट रिव्होक केले गेले आहे. नेटवर्क एरर आणि आक्रमणे शक्यतो तात्पुरती असतात, त्यामुळे हे पेज नंतर पाहता येईल.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27648<translation id="536296301121032821">धोरण सेटिंग्ज संचयित करण्यात अयशस्वी</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:27649<translation id="5371425731340848620">कार्ड अपडेट करा</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56650<translation id="5377026284221673050">"तुमचे क्लॉक मागे पडले आहे" किंवा "तुमचे क्लॉक वेळेपेक्षा पुढे आहे" किंवा "&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_DATE_INVALID&lt;/span&gt;"</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57651<translation id="5384855140246857529">तुमच्या सर्व डिव्हाइसवर तुमची कार्डे वापरण्यासाठी साइन इन करा आणि सिंक सुरू करा.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56652<translation id="5386426401304769735">या साइटसाठी असलेल्या सर्टिफिकेट श्रृंखलेत SHA-1 वापरून स्वाक्षरी केलेले सर्टिफिकेट असते.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56653<translation id="540969355065856584">हा सर्व्हर <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता सर्टिफिकेट यावेळी वैध नाही. हे कदाचित चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोर तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट करत असल्‍यामुळे होऊ शकते.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31654<translation id="5421136146218899937">ब्राउझिंग डेटा साफ करा...</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20655<translation id="5430298929874300616">बुकमार्क काढून टाका</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32656<translation id="5431657950005405462">तुमची फाईल आढळली नाही</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:54657<translation id="5439770059721715174">"<ph name="ERROR_PATH" />" वर स्कीमा प्रमाणीकरण एरर: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01658<translation id="5452270690849572955">हे <ph name="HOST_NAME" /> पृष्ठ शोधले जाऊ शकत नाही</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27659<translation id="5455374756549232013">खराब धोरण टाइमस्टँप</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20660<translation id="5457113250005438886">चुकीचा</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14661<translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> आणखी}one{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> आणखी}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" /> आणखी}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27662<translation id="5470861586879999274">&amp;संपादित करा पुन्हा करा</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:41663<translation id="5481076368049295676">हा आशय तुमच्या डिव्हाइसवर तुमची माहिती चोरू किंवा मिटवू शकणारे धोकादायक सॉफ्टवेअर इंस्टॉल करण्याचा कदाचित प्रयत्न करेल. <ph name="BEGIN_LINK" />तरीही दाखवा<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30664<translation id="54817484435770891">वैध पत्ता जोडा</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21665<translation id="5490432419156082418">पत्ते आणि बरेच काही</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01666<translation id="5492298309214877701">कंपनी, संस्था किंवा शाळा इंट्रानेट वरील या साइटची URL बाह्य वेबसाइटसारखीच आहे.
667 <ph name="LINE_BREAK" />
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20668 सिस्टम अॅडमिनिस्ट्रेटराशी संपर्क साधण्याचा प्रयत्न करा.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27669<translation id="5509780412636533143">व्यवस्थापित केलेले बुकमार्क</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01670<translation id="5510766032865166053">ती कदाचित हलविली किंवा हटविली गेली आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27671<translation id="5523118979700054094">धोरणाचे नाव</translation>
672<translation id="552553974213252141">मजकूर योग्यरितीने काढला होता?</translation>
673<translation id="5540224163453853">विनंती केलेला लेख शोधू शकलो नाही.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53674<translation id="5541546772353173584">ईमेल जोडा</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35675<translation id="5545756402275714221">तुमच्यासाठी लेख</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33676<translation id="5556459405103347317">रीलोड करा</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14677<translation id="5560088892362098740">एक्सपायर होण्याची तारीख</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27678<translation id="5565735124758917034">सक्रिय</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01679<translation id="5571083550517324815">या पत्त्यावरून पिक अप करू शकत नाही. वेगळा पत्ता निवडा.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27680<translation id="5571347317547569613">({NUM_COOKIES,plural, =1{1 वापरात आहे}one{# वापरात आहे}other{# वापरात आहेत}})</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36681<translation id="5572851009514199876">कृपया प्रारंभ करा आणि Chrome मध्‍ये साइन इन करा जेणेकरून तुम्हाला या साइटमध्ये प्रवेश करण्‍याची अनुमती आहे किंवा नाही ते Chrome तपासू शकेल.</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59682<translation id="5580958916614886209">तुमचा कालबाह्यता महिना तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52683<translation id="5586446728396275693">कोणतेही सेव्ह केलेले अॅड्रेस नाही</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01684<translation id="5595485650161345191">पत्ता संपादित करा</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12685<translation id="5598944008576757369">पेमेंट पद्धत निवडा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27686<translation id="560412284261940334">व्यवस्थापन समर्थित नाही</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22687<translation id="5610142619324316209">कनेक्शन तपासणे</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59688<translation id="5610807607761827392">तुम्ही कार्ड आणि पत्ते <ph name="BEGIN_LINK" />सेटिंग्ज<ph name="END_LINK" /> मध्ये व्यवस्थापित करू शकता.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01689<translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> नी आपल्‍याला अनेक वेळा पुनर्निर्देशित केले.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27690<translation id="5629630648637658800">धोरण सेटिंग्ज लोड करण्यात अयशस्वी</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20691<translation id="5631439013527180824">चुकीचे डिव्हाइस व्यवस्थापन टोकन</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14692<translation id="5633066919399395251">सध्या <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> वर असलेले हल्लेखोर कदाचित तुमच्या काँप्युटरमधील तुमची माहिती चोरू किंवा हटवू शकणारे धोकादायक प्रोग्राम (उदाहरणार्थ, फोटो, पासवर्ड, संदेश आणि क्रेडिट कार्डे) इंस्टॉल करण्याचा प्रयत्न करू शकतील. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />आणखी जाणून घ्या<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:41693<translation id="563324245173044180">फसवणारा आशय ब्लॉक केला.</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55694<translation id="5659593005791499971">ईमेल</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27695<translation id="5675650730144413517">हे पृष्ठ कार्य करीत नाही</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12696<translation id="5685654322157854305">पाठवण्याचा पत्ता जोडा</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35697<translation id="5689199277474810259">JSON वर निर्यात करा</translation>
Krishna Govind8ce214e2017-11-29 20:15:44698<translation id="5689516760719285838">स्थान</translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14699<translation id="570530837424789914">व्यवस्थापित करा...</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38700<translation id="57094364128775171">क्लिष्ट पासवर्ड सुचवा…</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24701<translation id="5710435578057952990">या वेबसाइटची ओळख सत्यापित केली गेली नाही.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14702<translation id="5719499550583120431">प्रीपेड कार्डे स्वीकारली जातात.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27703<translation id="5720705177508910913">वर्तमान वापरकर्ता</translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14704<translation id="5730040223043577876">जर तुम्ही तुमच्या पासवर्डचा इतर साइटवर पुन्हा वापर केला असेल तर Chrome तुम्हाला तो रीसेट करण्याची शिफारस करतो.</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36705<translation id="5732392974455271431">तुमचे पालक तुमच्यासाठी ती अनावरोधित करू शकतात</translation>
Krishna Govindbda447c2018-11-16 21:53:10706<translation id="5746168374457656589">{NUM_CARDS,plural, =1{हे कार्ड आणि त्याचा बिलिंग पत्ता तुमच्या Google खात्यामध्ये सेव्ह केला जाईल जेणेकरून तुम्ही कुठेही साइन इन कराल तेथून जलद तपासू शकता}one{हे कार्ड आणि त्याचा बिलिंग पत्ता तुमच्या Google खात्यामध्ये सेव्ह केला जाईल जेणेकरून तुम्ही कुठेही साइन इन कराल तेथून जलद तपासू शकता}other{ही कार्डे आणि त्यांचे बिलिंग पत्ते तुमच्या Google खात्यामध्ये सेव्ह केले जातील जेणेकरून तुम्ही कुठेही साइन इन कराल तेथून जलद तपासू शकता}}</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:10707<translation id="5763042198335101085">वैध ईमेल अॅड्रेस एंटर करा</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01708<translation id="5765072501007116331">वितरण पद्धती आणि आवश्यकता पाहण्यासाठी, एक पत्ता निवडा</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12709<translation id="5770114862687765385">फाइल करप्ट आहे असे दिसते. सेशन रीसेट करण्यासाठी 'रीसेट करा' बटणावर क्लिक करा.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40710<translation id="5778550464785688721">MIDI डिव्हाइसेस पूर्ण नियंत्रण</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49711<translation id="57838592816432529">निःशब्द करा</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36712<translation id="5784606427469807560">आपल्या कार्डची पुष्टी करताना समस्या आली. तुमचे इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24713<translation id="5785756445106461925">पुढे, या पृष्ठात सुरक्षित नसलेली इतर संसाधने समाविष्ट आहेत. ही संसाधने संक्रमणात असताना इतरांद्वारे पाहिली जाऊ शकतात आणि पृष्ठाचे स्वरूप बदलण्यासाठी आक्रमणकर्त्याद्वारे सुधारित केली जाऊ शकतात.</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59714<translation id="5786044859038896871">तुम्ही तुमची कार्ड माहिती भरू इच्छित आहात?</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51715<translation id="5798683403665926540">Chrome सेटिंग्जमध्ये होम पेज बदला</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36716<translation id="5803412860119678065">तुम्ही तुमचे <ph name="CARD_DETAIL" /> भरू इच्छित आहात?</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08717<translation id="5810442152076338065">तुमचे <ph name="DOMAIN" /> वरील कनेक्शन अॉब्सोलीट सायफर सूट वापरून एंक्रिप्ट केलेले आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27718<translation id="5813119285467412249">&amp;जोडा पुन्हा करा</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25719<translation id="5838278095973806738">या साइटवर कोणतीही संवेदनशील माहिती (उदाहरणार्थ, पासवर्ड किंवा क्रेडिट कार्ड) एंटर करू नका, कारण आक्रमणकर्ते ती चोरू शकतात.</translation>
Krishna Govind691e20dc62018-08-03 00:56:40720<translation id="5863847714970149516">पुढील पेजवर तुमच्याकडून शुल्क आकारले जाऊ शकते</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53721<translation id="5866257070973731571">फोन नंबर जोडा</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01722<translation id="5869405914158311789">या साइटवर पोहचणे शक्य नाही</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25723<translation id="5869522115854928033">सेव्ह केलेले पासवर्ड</translation>
Krishna Govindaf94e462018-08-11 00:05:02724<translation id="5887400589839399685">कार्ड सेव्ह केले</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14725<translation id="5893752035575986141">क्रेडिट कार्डे स्वीकारली जातात.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32726<translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (सिंक केलेले)</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40727<translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{1 वापरात आहे}one{# वापरात आहे}other{# वापरात आहेत}}</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57728<translation id="5922853866070715753">जवळजवळ पूर्ण झाले</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52729<translation id="5932224571077948991">साइट अनाहूत किंवा दिशाभूल करणाऱ्या जाहिराती दाखवते</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01730<translation id="5939518447894949180">रीसेट करा</translation>
Krishna Govindf795150b2018-11-13 19:01:15731<translation id="5946937721014915347"><ph name="SITE_NAME" /> उघडत आहे…</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21732<translation id="5951495562196540101">उपभोक्ता खात्याने नोंदणी करू शकत नाही (पॅकेज केलेला परवाना उपलब्ध).</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20733<translation id="5966151627327109289">तुम्हाला बहुतांश सायटींवरून साइन आउट करते. तुम्ही <ph name="SITE" /> आणि काही इतर सायटींमधील संरक्षित आशयाचा अॅक्सेस कदाचित गमवाल.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53734<translation id="5967592137238574583">संपर्क माहिती संपादित करा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20735<translation id="5967867314010545767">इतिहासातून काढून टाका</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33736<translation id="5975083100439434680">झूम कमी करा</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01737<translation id="598637245381783098">पेमेंट अॅप उघडू शकत नाही</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27738<translation id="5989320800837274978">निश्चित प्रॉक्‍सी सर्व्हर किंवा .pac स्क्रिप्ट URL देखील निर्दिष्‍ट केलेली नाही.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42739<translation id="5990559369517809815">सर्व्हरला केल्या जाणार्‍या विनंत्या एका विस्ताराने अवरोधित केल्या गेल्या आहेत.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27740<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46741<translation id="6015796118275082299">वर्ष</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32742<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{पृष्ठ 1}one{पृष्ठ #}other{पेज #}}</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52743<translation id="6017850046339264347"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />वर असलेले आक्रमणकर्ता फसवणारे अॅप्स इंस्टॉल करू शकतात जे दुसरे काहीतरी असल्याचे भासवू शकतात किंवा तुम्हाला शोधण्यासाठी डेटा वापरू शकतात. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32744<translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (सिंक केलेले)</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25745<translation id="6027201098523975773">नाव एंटर करा</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12746<translation id="6039846035001940113">समस्या कायम राहिल्यास साइटच्या मालकाशी संपर्क साधा.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57747<translation id="6040143037577758943">बंद करा</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32748<translation id="6047233362582046994">तुम्हाला तुमच्या सुरक्षेला असणारा धोका समजत असल्यास, हानिकारक अॅप्स काढले जाण्यापूर्वी तुम्ही <ph name="BEGIN_LINK" />या साइटला भेट देऊ शकता<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:41749<translation id="6047927260846328439">हा आशय तुम्हाला सॉफ्टवेअर इंस्टॉल करण्याचा किंवा वैयक्तिक माहिती उघड करण्याचा फसवा प्रयत्न करू शकेल. <ph name="BEGIN_LINK" />तरीही दाखवा<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56750<translation id="6051221802930200923">ही वेबसाइट सर्टिफिकेट पिनिंग वापरत असल्यामुळे तुम्ही आत्ता <ph name="SITE" /> पाहू शकणार नाही. नेटवर्क एरर आणि आक्रमणे शक्यतो तात्पुरती असतात, त्यामुळे हे पेज नंतर पाहता येईल.</translation>
Krishna Govind5c36a272018-04-09 18:02:01751<translation id="6059925163896151826">USB डिव्हाइसेस</translation>
Krishna Govindb0481dca2018-05-21 23:05:22752<translation id="6071091556643036997">धोरणाचा प्रकार चुकीचा आहे.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56753<translation id="6080696365213338172">तुम्ही अॅडमिनिस्ट्रेटरने दिलेले सर्टिफिकेट वापरून आशय अॅक्सेस केला. तुम्ही <ph name="DOMAIN" /> वर प्रदान करता तो डेटा तुमच्या अॅडमिनिस्ट्रेटरद्वारे इंटरसेप्ट केला जाऊ शकतो.</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20754<translation id="6096619198407627433">तुम्हाला बहुतांश सायटींवरून साइन आउट करते. तुम्हाला तुमच्या Google खात्यामधून साइन आउट केले जाणार नाही. तुम्ही <ph name="SITE" /> आणि काही इतर सायटींमधील संरक्षित आशयाचा अॅक्सेस कदाचित गमवाल.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27755<translation id="610911394827799129">तुमच्या Google खात्यामध्ये <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> वर ब्राउझिंग इतिहासाची अन्य स्वरूपे असू शकतात.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38756<translation id="6144381551823904650">{COUNT,plural, =0{काहीही नाही}=1{1 पासवर्ड (सिंक केलेला)}one{# पासवर्ड (सिंक केलेला)}other{# पासवर्ड (सिंक केलेले)}}</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59757<translation id="6146055958333702838">कोणत्याही केबल तपासा आणि कोणतेही राउटर, मोडेम किंवा तुम्ही
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58758वापरत असलेले
759 अन्य नेटवर्क डिव्हाइसेस रीबूट करा.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22760<translation id="614940544461990577">हे करून पहा:</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56761<translation id="6151417162996330722">सर्व्हर सर्टिफिकेटस वैधता कालावधी आहे जो खूप मोठा आहे.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01762<translation id="6157877588268064908">शिपिंग पद्धती आणि आवश्यकता पाहण्यासाठी, एक पत्ता निवडा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27763<translation id="6165508094623778733">अधिक जाणून घ्या</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36764<translation id="6169916984152623906">आता तुम्ही खाजगीरित्या ब्राउझ करू शकता आणि हे डिव्हाइस वापरणारे इतर लोक तुमचे क्रियाकलाप पाहू शकणार नाहीत. तथापि, डाउनलोड आणि बुकमार्क सेव्ह केले जातील.</translation>
765<translation id="6177128806592000436">या साइटवरील तुमचे कनेक्शन सुरक्षित नाही</translation>
766<translation id="6203231073485539293">तुमचे इंटरनेट कनेक्शन तपासा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20767<translation id="6218753634732582820">Chromium वरून पत्ता काढून टाकायचा?</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23768<translation id="6221345481584921695">Google सुरक्षित ब्राउझिंगला अलीकडे <ph name="SITE" /> वर <ph name="BEGIN_LINK" />मालवेअर आढळले आहे<ph name="END_LINK" />. सामान्यतः सुरक्षित असलेल्या वेबसाइट काहीवेळा मालवेअरमुळे संक्रमित झालेल्या असतात. एक ज्ञात मालवेअर वितरक असलेल्या, <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> कडून दुर्भावनापूर्ण सामग्री येते.</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52769<translation id="6240447795304464094">Google Pay लोगो</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27770<translation id="6251924700383757765">गोपनीयता धोरण</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39771<translation id="6254436959401408446">हे पृष्‍ठ उघडण्‍यासाठी पुरेशी मेमरी नाही</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56772<translation id="625755898061068298">तुम्ही या साइटसाठी सुरक्षा चेतावणी अक्षम करणे निवडले आहे.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27773<translation id="6259156558325130047">&amp;पुनर्क्रमित करा पुन्हा करा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57774<translation id="6263376278284652872"><ph name="DOMAIN" /> बुकमार्क</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58775<translation id="6264485186158353794">सुरक्षिततेकडे परत</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32776<translation id="6276112860590028508">आपल्या वाचन सूचीमधील पेज येथे दिसतात</translation>
Krishna Govindc89d89692018-04-27 21:49:07777<translation id="627746635834430766">पुढील वेळी जलद पेमेंट देण्यासाठी, तुमच्या Google खात्यावर तुमचे कार्ड आणि बिलिंग पत्ता सेव्ह करा.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01778<translation id="6280223929691119688">या पत्त्यावर देऊ शकत नाही. वेगळा पत्ता निवडा.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27779<translation id="6282194474023008486">पोस्टल कोड</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59780<translation id="6290238015253830360">तुम्ही सुचविलेले लेख येथे दिसतील</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01781<translation id="6305205051461490394"><ph name="URL" /> आवाक्याबाहेर आहे.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42782<translation id="6321917430147971392">आपल्या DNS सेटिंग्ज तपासा</translation>
783<translation id="6328639280570009161">नेटवर्क पूर्वानुमान अक्षम करून पहा</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36784<translation id="6328784461820205019">"तुमचे कनेक्शन खाजगी नाही" किंवा "&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID&lt;/span&gt;" किंवा "&lt;span class="error-code"&gt;ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID&lt;/span&gt;" किंवा "&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM&lt;/span&gt;" किंवा "&lt;span class="error-code"&gt;ERR_CERT_SYMANTEC_LEGACY&lt;/span&gt;" किंवा "SSL सर्टिफिकेट एरर"</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23785<translation id="6328786501058569169">ही साइट फसवी आहे</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14786<translation id="6337133576188860026"><ph name="SIZE" /> पेक्षा कमी जागा मोकळी करते. काही साइट तुमच्या पुढील भेटीच्या वेळी आणखी धीम्या गतीने लोड होऊ शकतात.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27787<translation id="6337534724793800597">धोरणे नावानुसार फिल्टर करा</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24788<translation id="6358450015545214790">याचा अर्थ काय आहे?</translation>
Krishna Govindbda447c2018-11-16 21:53:10789<translation id="635989537247018238">पुढील पायरीमध्ये, कोणती कार्डे सेव्ह करायची ते तुम्ही निवडू शकता</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52790<translation id="6383221683286411806">पुढे संभाव्य शुल्क आहे.</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23791<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{1 अन्य सूचना}one{# अन्य सूचना}other{# अन्य सूचना}}</translation>
Krishna Govindc89d89692018-04-27 21:49:07792<translation id="6387754724289022810">पुढील वेळी जलद पेमेंट देण्यासाठी, तुमच्या Google खात्यावर आणि या डिव्हाइसवर तुमचे कार्ड आणि बिलिंग पत्ता सेव्ह करा.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23793<translation id="6404511346730675251">बुकमार्क संपादित करा</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27794<translation id="6410264514553301377"><ph name="CREDIT_CARD" /> साठी कालबाह्यता तारीख आणि CVC प्रविष्‍ट करा</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59795<translation id="6414888972213066896">या साइटला भेट देणे ठीक आहे का ते तुम्ही आपल्‍या पालकास विचारले</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56796<translation id="6417515091412812850">सर्टिफिकेट मागे घेतले की नाही हे तपासता आले नाही.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30797<translation id="6433490469411711332">संपर्क माहिती संपादित करा</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01798<translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> नी कनेक्ट करण्यास नकार दिला.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30799<translation id="6446608382365791566">अधिक माहिती जोडा</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40800<translation id="6447842834002726250">कुकीज</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58801<translation id="6451458296329894277">फॉर्म रीसबमिशनची पुष्टी करा</translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14802<translation id="6465306955648956876">पासवर्ड व्यवस्थापित करा...</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59803<translation id="647261751007945333">डिव्हाइस धोरणे</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:32804<translation id="6477321094435799029">Chrome ला या पृष्‍ठावर असमान्य कोड सापडला आहे आणि तुमची वैयक्तिक माहिती (उदा, पासवर्ड, फोन नंबर आणि क्रेडिट कार्ड) संरक्षित करण्‍यासाठी अवरोधित केला आहे.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24805<translation id="6489534406876378309">क्रॅश अपलोड करणे प्रारंभ करा</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59806<translation id="6499038740797743453">पासवर्ड रीसेट करायचा?</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14807<translation id="6507833130742554667">क्रेडिट आणि डेबिट कार्डे स्वीकरली जातात.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39808<translation id="6508722015517270189">Chrome रीस्टार्ट करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27809<translation id="6529602333819889595">&amp;पुन्हा करा हटवा</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52810<translation id="6534179046333460208">वास्तविक वेब सूचना</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27811<translation id="6563469144985748109">आपल्या व्यवस्थापकाने अद्याप ती मंजूर केली नाही</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59812<translation id="6569060085658103619">तुम्ही एक विस्तार पृष्ठ पाहत आहात</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08813<translation id="6596325263575161958">एंक्रिप्शन पर्याय</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:10814<translation id="6604181099783169992">गती किंवा प्रकाश सेन्सर</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53815<translation id="6624427990725312378">संपर्क माहिती</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30816<translation id="6626291197371920147">वैध कार्ड नंबर जोडा</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57817<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> शोध</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14818<translation id="6630809736994426279">सध्या <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> वर असलेले हल्लेखोर कदाचित तुमच्या मॅकमधील तुमची माहिती चोरू किंवा हटवू शकणारे धोकादायक प्रोग्राम (उदाहरणार्थ, फोटो, पासवर्ड, संदेश आणि क्रेडिट कार्डे) इंस्टॉल करण्याचा प्रयत्न करू शकतील. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />आणखी जाणून घ्या<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind6dd29fb02018-10-05 17:47:38819<translation id="6643016212128521049">साफ करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27820<translation id="6644283850729428850">हे धोरण नापसंत आहे.</translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14821<translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{काहीही नाही}=1{एका साइटवरून (तुम्हाला तुमच्या Google खात्यातून साइन आउट केले जाणार नाही)}one{# साइटवरून (तुम्हाला तुमच्या Google खात्यातून साइन आउट केले जाणार नाही)}other{# साइटवरून (तुम्हाला तुमच्या Google खात्यातून साइन आउट केले जाणार नाही)}}</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25822<translation id="6657585470893396449">पासवर्ड</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20823<translation id="6671697161687535275">Chromium वरून फॉर्म सूचना काढून टाकायच्या?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22824<translation id="6685834062052613830">साइन आउट करा आणि सेटअप पूर्ण करा</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31825<translation id="6710213216561001401">मागील</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25826<translation id="6710594484020273272">&lt;शोध संज्ञा एंटर करा&gt;</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52827<translation id="671076103358959139">नोंदणी टोकन:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01828<translation id="6711464428925977395">प्रॉक्सी सर्व्हरमध्ये काहीतरी चुकीचे आहे किंवा पत्ता चुकीचा आहे.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56829<translation id="674375294223700098">अज्ञात सर्व्हर सर्टिफिकेट एरर.</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20830<translation id="6744009308914054259">कनेक्शनची वाट पाहत असताना, तुम्ही ऑफलाइन लेख वाचण्यासाठी डाउनलोडवर जाऊ शकता.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27831<translation id="6753269504797312559">धोरण मूल्य</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36832<translation id="6757797048963528358">तुमचे डिव्हाइस निष्क्रीय झाले.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27833<translation id="6778737459546443941">आपल्या पालकाने अद्याप ती मंजूर केली नाही</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27834<translation id="679355240208270552">दुर्लक्ष केले कारण डीफॉल्ट शोध धोरणाने सुरू केलेले नाही</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20835<translation id="681021252041861472">आवश्यक भाग</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22836<translation id="6810899417690483278">सानुकूलीकरण आयडी</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38837<translation id="6824266427216888781">प्रदेश डेटा लोड करण्यात अयशस्वी</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08838<translation id="6825578344716086703">तुम्ही <ph name="DOMAIN" /> वर पोहोचण्याचा प्रयत्न केला, परंतु सर्व्हरने एका कमकुवत स्वाक्षरी अल्गोरिदमचा (जसे SHA-1) वापर करून स्वाक्षरीकृत केलेले प्रमाणपत्र सादर केले. याचा अर्थ असा आहे, की सर्व्हरने सादर केलेली सुरक्षितता क्रेडेंशियल बनावट असू शकतात आणि हा सर्व्हर तुम्ही अपेक्षा करत असलेला नसेल. (तुम्ही कदाचित एखाद्या हल्लेखोराशी संभाषण करत आहात).</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34839<translation id="6831043979455480757">भाषांतर करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27840<translation id="6839929833149231406">क्षेत्र</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:26841<translation id="6852204201400771460">अॅप रीलोड करायचे?</translation>
Krishna Govind43988a592018-07-13 19:36:20842<translation id="6865412394715372076">या कार्डची पडताळणी आता करू शकत नाही</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51843<translation id="6868206169573555318">अपडेट करण्यासाठी पुन्हा लाँच करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27844<translation id="6874604403660855544">&amp;जोडा पुन्हा करा</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27845<translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27846<translation id="6891596781022320156">धोरण स्तर समर्थित नाही.</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19847<translation id="6895330447102777224">आपल्या कार्डची पुष्टी केली</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37848<translation id="6897140037006041989">वापरकर्ता एजंट</translation>
Krishna Govind410b8c62018-06-21 00:32:35849<translation id="6903319715792422884">सुरक्षित ब्राउझिंगमध्ये सुधारणा करण्यासाठी Google ला काही <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />सिस्टम माहिती आणि पेज आशय<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> पाठवून मदत करा. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27850<translation id="6915804003454593391">वापरकर्ता:</translation>
Krishna Govind80e88182018-07-30 18:05:09851<translation id="6944692733090228304">तुम्ही पासवर्ड एंटर केलेली साइट <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> द्वारे व्यवस्थापित केलेली नाही. तुमच्या खात्याच्या संरक्षणासाठी, तुमचा पासवर्ड इतर अॅप्स किंवा साइटवर पुन्हा वापरू नका.</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:07852<translation id="6945221475159498467">निवडा</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01853<translation id="6948701128805548767">पिकअप पद्धती आणि आवश्यकता पाहण्यासाठी, एक पत्ता निवडा</translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14854<translation id="6949872517221025916">पासवर्ड रीसेट करा</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:26855<translation id="6950684638814147129">JSON मूल्य पार्स करताना एरर आली: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindaf94e462018-08-11 00:05:02856<translation id="6957624206566198865">नवीन खाजगी टॅबमध्ये पेज उघडा</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56857<translation id="6957887021205513506">सर्व्हरचे सर्टिफिकेट बनावट असल्याचे दिसून येते.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57858<translation id="6965382102122355670">ठीक आहे</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16859<translation id="6965978654500191972">डिव्हाइस</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27860<translation id="6970216967273061347">‍जिल्‍हा</translation>
861<translation id="6973656660372572881">निश्चित प्रॉक्सी सर्व्हर आणि .pac स्क्रिप्ट URL निर्दिष्‍ट करण्‍यात आले आहेत.</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:20862<translation id="6979158407327259162">Google ड्राइव्ह</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57863<translation id="6979440798594660689">निःशब्द करा (डीफॉल्ट)</translation>
Krishna Govindaf94e462018-08-11 00:05:02864<translation id="6984479912851154518">बाह्य अॅप्लिकेशनने पैसे भरण्यासाठी खाजगी मोड सोडत आहे. सुरू ठेवायचे का?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58865<translation id="6989763994942163495">प्रगत सेटिंग्ज दर्शवा...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27866<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govind691e20dc62018-08-03 00:56:40867<translation id="7016992613359344582">हे शुल्क एकाच वेळी द्यायचे किंवा आवर्ती असू शकतात आणि स्पष्ट नसू शकतात.</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25868<translation id="7029809446516969842">पासवर्ड</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56869<translation id="7050187094878475250">तुम्ही <ph name="DOMAIN" /> वर पोहोचण्याचा प्रयत्न केला, परंतु सर्व्हरने एक सर्टिफिकेट सादर केले आहे ज्याचा वैधता कालावधी हा विश्वासार्हतेसाठी खूप मोठा आहे.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40870<translation id="7053983685419859001">अवरोधित करा</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23871<translation id="7064851114919012435">संपर्क माहिती</translation>
872<translation id="7079718277001814089">या साइटमध्ये मालवेयर आहे</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27873<translation id="7087282848513945231">परगणा</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22874<translation id="7090678807593890770">Google वर <ph name="LINK" /> शोधा</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32875<translation id="7108819624672055576">एका विस्ताराने परवानगी दिलेले</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27876<translation id="7111012039238467737">(वैध)</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39877<translation id="7119414471315195487">अन्य टॅब आणि प्रोग्राम बंद करा</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01878<translation id="7129409597930077180">या पत्त्यावर पाठवू शकत नाही. वेगळा पत्ता निवडा.</translation>
879<translation id="7138472120740807366">वितरण पद्धत</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27880<translation id="7139724024395191329">अमिरात</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14881<translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> आणखी}one{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> आणखी}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" /> आणखी}}</translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14882<translation id="717330890047184534">Gaia आयडी:</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14883<translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> आणखी}one{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> आणखी}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> आणि <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" /> आणखी}}</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54884<translation id="7179323680825933600">पेमेंट पद्धती सेव्ह करा आणि भरा</translation>
Krishna Govind3d96428e2018-01-22 22:29:21885<translation id="7180611975245234373">रिफ्रेश करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27886<translation id="7182878459783632708">कोणतीही धोरणे सेट नाहीत</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57887<translation id="7186367841673660872">हे पृष्ठ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />मधून<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" />मध्ये अनुवादित केले गेले आहे</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:19888<translation id="7192203810768312527"><ph name="SIZE" /> जागा मोकळी करते. काही साइट तुमच्या पुढील भेटीच्या वेळी आणखी धीम्या गतीने लोड होऊ शकतात.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27889<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01890<translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> नी सुरक्षितता मानकांचे पालन केले नाही.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42891<translation id="721197778055552897">या समस्येबद्दल <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24892<translation id="7219179957768738017">कनेक्शन <ph name="SSL_VERSION" /> वापरते.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55893<translation id="7220786058474068424">प्रक्रिया करत आहे</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52894<translation id="7243010569062352439"><ph name="PASSWORDS" />; <ph name="SIGNIN_DATA" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27895<translation id="724691107663265825">साइटमध्ये पुढे मालवेअर आहे</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56896<translation id="724975217298816891">तुमचे कार्ड तपशील अपडेट करण्‍यासाठी <ph name="CREDIT_CARD" /> करिता कालबाह्यता तारीख आणि CVC प्रविष्‍ट करा. तुम्ही पुष्टी केल्यावर, तुमचे कार्ड तपशील या साइटसह शेअर केले जातील.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57897<translation id="7251437084390964440">नेटवर्क कॉन्फिगरेशन ONC स्टँडर्डचे पालन करत नाही. कॉन्फिगरेशनचे भाग कदाचित आयात करता येणार नाहीत.
898अतिरिक्त तपशील:
899<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40900<translation id="725866823122871198">आपल्या संगणकाची तारीख आणि वेळ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) चुकीची असल्यामुळे <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> सह खाजगी कनेक्शन इंस्टॉल केले जाऊ शकत नाही.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40901<translation id="7260504762447901703">प्रवेश रद्द करा</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17902<translation id="7271803869921933038">स्वीकारली जाणारी प्रीपेड कार्डे</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27903<translation id="7275334191706090484">व्यवस्थापित केलेले बुकमार्क</translation>
904<translation id="7298195798382681320">शिफारस केलेले</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52905<translation id="7309308571273880165"><ph name="CRASH_TIME" /> वाजता क्रॅश अहवाल कॅप्चर केला (वापरकर्त्याने विनंती केलेले अपलोड, अद्याप अपलोड केलेले नाही)</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:08906<translation id="7320336641823683070">कनेक्शन मदत</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27907<translation id="7334320624316649418">&amp;पुनर्क्रमित करा पुन्हा करा</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56908<translation id="733923710415886693">सर्टिफिकेट पारदर्शकतेअंतर्गत सर्व्हरचे सर्टिफिकेट उघड केले नाही.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37909<translation id="7353601530677266744">कमांड लाइन</translation>
Krishna Govind7f9eaa82018-05-02 00:16:14910<translation id="7365061714576910172">Linux निर्यात करा</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31911<translation id="7372973238305370288">शोध परिणाम</translation>
912<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27913<translation id="7378627244592794276">नाही</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58914<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govinda627b0f2018-09-24 23:56:43915<translation id="7381288752349550461">व्यवस्थापित केलेले सेशन ओव्हरराइड</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59916<translation id="7390545607259442187">कार्डची पुष्टी करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27917<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20918<translation id="7407424307057130981">&lt;p&gt;जर तुम्हाला Windows कॉंप्युटरवर Superfish सॉफ्टवेअर असेल, तर तुम्हाला हा एरर दिसेल.&lt;/p&gt;
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56919 &lt;p&gt;सॉफ्टवेअरला तात्पुरत्या स्वरुपात बंद करण्यासाठी या पायऱ्यांनुसार कृती करा, जेणेकरून तुम्‍ही ते वेबवर मिळवू शकाल. तुमच्याकडे अॅडमिनिस्ट्रेटरचे अधिकार असणे आवश्यक आहे.&lt;/p&gt;
920 &lt;ol&gt;
921 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;सुरू&lt;/strong&gt; वर क्लिक करा, मग स्थानिक सेवा शोधा आणि&lt;strong&gt;"स्थानिक सेवा पाहा"&lt;/strong&gt; निवडा
922 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;व्हिज्युअल डिस्कव्हरी&lt;/strong&gt; निवडा
923 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;स्टार्टअप प्रकार&lt;/strong&gt; मध्‍ये, &lt;strong&gt;बंद&lt;/strong&gt; निवडा
924 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;सेवा स्थिती&lt;/strong&gt; मध्‍ये, &lt;strong&gt;थांबवा&lt;/strong&gt; वर क्लिक करा
925 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;लागू करा&lt;/strong&gt; वर क्लिक करा, मग &lt;strong&gt;ओके&lt;/strong&gt; वर क्लिक करा
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20926 &lt;li&gt;तुमच्या कॉंप्युटरवरून सॉफ्टवेअर कायमस्वरूपी कसे काढून टाकावे याबाबत शिकण्यासाठी&lt;a href="https://support.google.com/chrome/answer/6०९886९"&gt;Chrome मदत केंद्र&lt;/a&gt; ला भेट द्या.
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56927 &lt;/ol&gt;</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38928<translation id="7416351320495623771">पासवर्ड व्यवस्थापित करा…</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37929<translation id="7419106976560586862">प्रोफाइल पथ</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53930<translation id="7437289804838430631">संपर्क माहिती जोडा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20931<translation id="7440140511386898319">ऑफलाइन असताना एक्सप्लोर करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27932<translation id="7441627299479586546">चुकीचे धोरण विषय</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27933<translation id="7444046173054089907">ही साइट अवरोधित केली आहे</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56934<translation id="7445762425076701745">तुम्ही कनेक्ट केलेल्या सर्व्हरची ओळख पूर्णपणे पडताळणे शक्य नाही. तुम्ही सर्व्हरशी फक्त आपल्‍या डोमेनमध्ये वैध असलेले नाव वापरून कनेक्ट केलेले आहे, ज्याची मालकी सत्यापित करण्यासाठी बाह्य सर्टिफिकेट अधिकृततेला परवानगी नाही. काही सर्टिफिकेट अधिकारी तरीही या नावांसाठी सर्टिफिकेट जारी करतील, याची खात्री करण्याचा काहीही मार्ग नाही की तुम्ही इच्छित वेबसाइटशी कनेक्ट केले आहे आणि हल्लेखोराशी नाही.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00935<translation id="7451311239929941790">या समस्येविषयी <ph name="BEGIN_LINK" />अधिक जाणून घेणे<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:24936<translation id="7453467225369441013">तुम्हाला बहुतांश साइटमधून साइन आउट करते. तुम्हाला तुमच्या Google खात्यामधून साइन आउट केले जाणार नाही.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40937<translation id="7455133967321480974">सार्वत्रिक डीफॉल्‍ट वापरा (अवरोधित करा)</translation>
Krishna Govindd8ca6762018-05-17 23:41:04938<translation id="7473891865547856676">नाही, नको</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29939<translation id="7481312909269577407">पुढील</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27940<translation id="7485870689360869515">डेटा आढळला नाही.</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16941<translation id="7508255263130623398">परत केलेला धोरण डिव्हाइस आयडी रिक्त आहे किंवा वर्तमान डिव्हाइस आयडी शी जुळत नाही</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56942<translation id="7511955381719512146">तुम्ही वापरत असलेल्या वाय-फाय ला तुम्ही <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> ला भेट देण्याची आवश्यकता असू शकते.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15943<translation id="7514365320538308">डाउनलोड करा</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42944<translation id="7518003948725431193">या वेबपत्त्यासाठी वेबपृष्ठ आढळले नाही: <ph name="URL" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40945<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14946<translation id="7526934274050461096">या साइटवर तुमचे कनेक्शन खाजगी नाही</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27947<translation id="7537536606612762813">अनिवार्य</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52948<translation id="7542403920425041731">तुम्ही निश्चित केल्यावर, तुमचे कार्ड तपशील या साइटसह शेअर केले जातील.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27949<translation id="7542995811387359312">स्वयंचलित क्रेडिट कार्ड भरणे अक्षम झाले आहे कारण हा फॉर्म सुरक्षित कनेक्शन वापरत नाही.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27950<translation id="7543525346216957623">आपल्या पालकास विचारा</translation>
Krishna Govindd236fb72018-04-25 00:21:52951<translation id="7548892272833184391">कनेक्शन एरर दुरूस्त करा</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08952<translation id="7549584377607005141">हे वेबपेज योग्यरितीने प्रदर्शित केले जाण्यासाठी तुम्ही पूर्वी एंटर केलेला डेटा आवश्यक आहे. तुम्ही हा डेटा पुन्हा पाठवू शकता, परंतु असे केल्याने या पेजने मागे केलेली कोणत्याही क्रियेची पुनरावृत्ती तुम्ही कराल.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39953<translation id="7552846755917812628">खालील टिपा वापरून पहा:</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29954<translation id="7554791636758816595">नवीन टॅब</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59955<translation id="7564049878696755256">तुम्ही तुमच्या Google <ph name="ORG_NAME" /> चा अॅक्सेस गमावू शकता किंवा तुमची संवेदनशील माहिती चोरीला जाऊ शकते. Chrome लगेच तुमचा पासवर्ड बदलण्याची शिफारस करत आहे.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56956<translation id="7567204685887185387">हा सर्व्हर हे <ph name="DOMAIN" /> असल्याचे सिद्ध करू शकला नाही; त्याचे सुरक्षितता सर्टिफिकेट कदाचित लबाडीने जारी केले असावे. हे कदाचित एका चुकीच्या कॉंफिगरेशनमुळे किंवा हल्लेखोराने तुमचे कनेक्शन इंटरसेप्ट केल्यामुळे झाले असू शकते.</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20957<translation id="7569952961197462199">Chrome मधून क्रेडिट कार्ड काढून टाकायचे?</translation>
Krishna Govind2c2cee92018-10-24 22:46:15958<translation id="7578104083680115302">तुम्ही Google सह सेव्ह केलेल्या कार्डचा वापर करून डिव्‍हाइसेसवरून द्रुतपणे साइट आणि अॅप्सवर पेमेंट करा.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56959<translation id="7592362899630581445">सर्व्हरचे सर्टिफिकेट नाव मर्यादांचे उल्लंघन करते.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38960<translation id="7598391785903975535"><ph name="UPPER_ESTIMATE" /> पेक्षा कमी</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01961<translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> सध्या ही विनंती हाताळण्यात अक्षम आहे.</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:34962<translation id="7600965453749440009">कधीही <ph name="LANGUAGE" /> चा भाषांतर करु नका</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57963<translation id="7610193165460212391">मूल्य <ph name="VALUE" /> श्रेणीच्या बाहेर आहे.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01964<translation id="7613889955535752492">कालबाह्य: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08965<translation id="7615602087246926389">तुमच्याकडे आधीपासूनच डेटा आहे जो तुमच्या Google खाते पासवर्डची विभिन्न आवृत्ती वापरुन एंक्रिप्ट करण्‍यात आला आहे. कृपया तो खाली एंटर करा.</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20966<translation id="7637571805876720304">Chromium वरून क्रेडिट कार्ड काढून टाकायचे?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58967<translation id="765676359832457558">प्रगत सेटिंग्ज लपवा...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31968<translation id="7658239707568436148">रद्द करा</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14969<translation id="7662298039739062396">सेटिंग एका विस्ताराद्वारे नियंत्रित केली आहेत</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27970<translation id="7663736086183791259">सर्टिफिकेट <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:23971<translation id="7667346355482952095">परत केलेले धोरण टोकन रिक्त आहे किंवा वर्तमान टोकनशी जुळत नाही</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16972<translation id="7668654391829183341">अज्ञात डिव्हाइस</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36973<translation id="7669271284792375604">या साइट वरील आक्रमणकर्ते कदाचित आपल्या ब्राउझिंग अनुभवास हानी पोहोचविणारे प्रोग्राम (उदाहरणार्थ, तुमचे मुख्यपृष्ठ बदलून किंवा तुम्ही भेट देता त्या साइटवर अतिरिक्त जाहिराती दर्शवून) इंस्टॉल करून तुमची फसवणूक करण्‍याचा प्रयत्न करू शकतात.</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51974<translation id="7681101578153515023">शोध इंजिन बदला</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30975<translation id="7682287625158474539">शिपिंग</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51976<translation id="7687186412095877299">तुमच्या सेव्ह केलेल्या पेमेंट पद्धतींसह पेमेंट फॉर्म भरते</translation>
Krishna Govind4a7a14842017-08-22 23:48:30977<translation id="7699293099605015246">लेख आत्ता उपलब्ध नाहीत</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:19978<translation id="7701040980221191251">काहीही नाही</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58979<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" /> <ph name="SITE" /> (असुरक्षित) वर सुरु ठेवा<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56980<translation id="7714464543167945231">सर्टिफिकेट</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32981<translation id="7716147886133743102">तुमच्या प्रशासकाने ब्लॉक केलेले</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08982<translation id="7716424297397655342">ही साइट कॅशे मधून लोड करणे शक्य नाही</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53983<translation id="7723047071702270851">कार्ड संपादित करा</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:41984<translation id="774634243536837715">धोकादायक आशय ब्लॉक केला.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27985<translation id="7752995774971033316">व्यवस्थापित न केलेले</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36986<translation id="7755287808199759310">तुमचे पालक तुमच्यासाठी ती अनावरोधित करू शकतात</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01987<translation id="7758069387465995638">फायरवॉल किंवा अँटीव्हायरस सॉफ्टवेअरने कदाचित कनेक्शन अवरोधित केले असावे.</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:09988<translation id="7759163816903619567">डोमेन दाखवा:</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:56989<translation id="7761701407923456692">सर्व्हरचे सर्टिफिकेट URL शी जुळत नाही.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30990<translation id="7763386264682878361">पेमेंट मॅनिफेस्ट विश्लेषक</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26991<translation id="7764225426217299476">पत्ता जोडा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27992<translation id="777702478322588152">परफेक्चुअर</translation>
993<translation id="7791543448312431591">जोडा</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29994<translation id="7793809570500803535"><ph name="SITE" />येथील वेबपृष्ठ कदाचित तात्पुरते बंद आहे किंवा ते कदाचित नवीन वेब पत्त्यावर कायमचे हलवले आहे.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:08995<translation id="7800304661137206267">मेसेज अॉथेंटिकेशनसाठी <ph name="MAC" /> आणि महत्त्वाचे एक्स्चेंज तंत्र म्हणून <ph name="KX" /> सह <ph name="CIPHER" /> वापरून कनेक्शन एंक्रिप्ट केले आहे.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08996<translation id="7802523362929240268">साइट कायदेशीर आहे</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53997<translation id="780301667611848630">नाही, नको</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27998<translation id="7805768142964895445">स्थिती</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:51999<translation id="7806344367022510803">Chrome मध्ये शोध इंजिन सेटिंग्ज बदला</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271000<translation id="7812922009395017822">Mir</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:201001<translation id="7813600968533626083">Chrome मधून सूचना फॉर्म काढून टाकायचा?</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:171002<translation id="7815407501681723534">'<ph name="SEARCH_STRING" />' साठी <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> सापडले</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171003<translation id="7818867226424560206">धोरण व्‍यवस्‍थापन</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:561004<translation id="782886543891417279">तुम्ही वापरत असलेल्या (<ph name="WIFI_NAME" />) वाय-फाय च्या लॉग इन पेजला तुम्हाला भेट देण्याची आवश्यकता असू शकते.</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:201005<translation id="785549533363645510">तरीही, तुम्ही अदृश्य नाही. गुप्त झाल्याने तुमचे ब्राउझिंग तुमचा एम्पलॉयर, तुमचा इंटरनेट सेवा पुरवठादार, किंवा तुम्ही भेट देता त्या वेबसाइटपासून लपत नाही.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231006<translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /></translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081007<translation id="7862185352068345852">साइट सोडायची?</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141008<translation id="7878176543348854470">डेबिट आणि प्रीपेड कार्डे स्वीकरली जातात.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081009<translation id="7878562273885520351">तुमच्या पासवर्डशी तडजोड होत असल्याची शक्यता आहे</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:361010<translation id="7887683347370398519">तुमचे CVC तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171011<translation id="7893255318348328562">सेशन नाव</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:251012<translation id="79338296614623784">वैध फोन नंबर एंटर करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271013<translation id="7935318582918952113">DOM डिस्टिलर</translation>
Krishna Govind9bc286a72018-10-04 18:00:331014<translation id="7937554595067888181"><ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /> रोजी एक्स्पायर होईल</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:561015<translation id="7938958445268990899">सर्व्हरचे सर्टिफिकेट अद्याप वैध नाही.</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:361016<translation id="7947285636476623132">तुमचे कालबाह्यता वर्ष तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371017<translation id="7951415247503192394">(32-बिट)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271018<translation id="7956713633345437162">Mobile बुकमार्क</translation>
1019<translation id="7961015016161918242">कधीही नाही</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:341020<translation id="7983301409776629893"> नेहमी <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> मधून <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> मध्ये भाषांतर करा</translation>
Krishna Govind04c1f8c2018-10-17 00:06:031021<translation id="7995512525968007366">नमूद केलेले नाही</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:391022<translation id="800218591365569300">मेमरी मोकळी करण्‍यासाठी अन्य टॅब किंवा प्रोग्राम बंद करून पहा.</translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:181023<translation id="8009225694047762179">पासवर्ड व्यवस्थापित करा</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:061024<translation id="8012647001091218357">आम्ही याक्षणी आपल्या पालकांपर्यंत पोहोचू शकलो नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:321025<translation id="8025119109950072390">या साइट वरील आक्रमणकर्ते सॉफ्‍टवेअर इंस्टॉल करणे किंवा तुमची वैयक्तिक माहिती (उदाहरणार्थ, पासवर्ड, फोन नंबर किंवा क्रेडिट कार्ड) उघड करणे यासारखे काहीतरी धोकादायक करण्‍यामध्‍ये आपल्‍याला युक्तीने गुंतवू शकतात.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571026<translation id="8034522405403831421">हे पृष्‍ठ <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> मध्ये आहे. त्यास <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> मध्ये भाषांतरीत करायचे?</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401027<translation id="8037357227543935929">विचारा (डीफॉल्ट)</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:241028<translation id="803771048473350947">फाइल</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271029<translation id="8041089156583427627">अभिप्राय पाठवा</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401030<translation id="8041940743680923270">सार्वत्रिक डीफॉल्‍ट वापरा (विचारा)</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121031<translation id="8042918947222776840">पिकअप पद्धत निवडा</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161032<translation id="8057711352706143257">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" योग्य रीतीने कॉन्फिगर केलेले नाही. "<ph name="SOFTWARE_NAME" />" अनइंस्टॉल केल्याने सहसा समस्या सुटते. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081033<translation id="8079031581361219619">साइट रीलोड करायची?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271034<translation id="8088680233425245692">लेख पाहण्यात अयशस्वी.</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:511035<translation id="808894953321890993">पासवर्ड बदला</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271036<translation id="8091372947890762290">सक्रियकरण सर्व्हरवर प्रलंबित आहे</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591037<translation id="8094917007353911263">तुम्ही वापरत असलेल्या नेटवर्कला तुम्ही <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> ला भेट देण्याची आवश्यकता आहे.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531038<translation id="8103161714697287722">पेमेंट पद्धत</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011039<translation id="8118489163946903409">पेमेंट पद्धत</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161040<translation id="8127301229239896662">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" तुमच्या काँप्युटरवर किंवा नेटवर्कवर योग्य रीतीने इंस्टॉल केले नव्हते. तुमच्या अ‍ॅडमिनिस्ट्रेटरला ही समस्या सोडवण्यास सांगा.</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:341041<translation id="8131740175452115882">पुष्टी करा</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591042<translation id="8149426793427495338">तुमचा कॉंप्युटर निष्क्रीय झाला.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421043<translation id="8150722005171944719"><ph name="URL" /> येथील फाइल वाचनीय नाही. ती काढून टाकलेली, हलविलेली असू शकते किंवा फाइल परवानग्या प्रवेश प्रतिबंधित करत असू शकतात.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401044<translation id="8184538546369750125">सार्वत्रिक डीफॉल्‍ट वापरा (अनुमती द्या)</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521045<translation id="8191494405820426728">स्थानिक क्रॅश आयडी <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271046<translation id="8194797478851900357">&amp;हलवा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:511047<translation id="8197543752516192074">पेजचे भाषांतर करा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:201048<translation id="8201077131113104583"><ph name="EXTENSION_ID" /> ID असलेल्या एक्स्टेंशनासाठी चुकीची अपडेट URL.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191049<translation id="8202097416529803614">ऑर्डर सारांश</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081050<translation id="8211406090763984747">कनेक्शन सुरक्षित आहे</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271051<translation id="8218327578424803826">नियुक्त केलेले स्थान:</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001052<translation id="8225771182978767009">ज्या व्यक्तीने हा कॉंप्युटर सेट केला त्या व्यक्तीने ही साइट अवरोधित करण्याचे निवडले आहे.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:161053<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141054<translation id="8238581221633243064">पेज नवीन गुप्त टॅबमध्ये उघडा</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:081055<translation id="8241707690549784388">तुम्ही जे पेज शोधत आहत ते तुम्ही एंटर केलेली माहिती वापरत आहे. त्या पेजकडे परत गेल्यास कदाचित तुम्ही केलेल्या कोणत्याही क्रियेची पुनरावृत्ती होईल. तुम्ही सुरू ठेवू इच्छिता?</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:411056<translation id="8241712895048303527">या साइटवर ब्लॉक करा</translation>
Krishna Govind093cc462018-07-31 22:58:301057<translation id="8242426110754782860">पुढे जा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271058<translation id="8249320324621329438">अंतिम प्राप्त केलेले:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301059<translation id="8253091569723639551">बिलिंग पत्ता आवश्यक आहे</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271060<translation id="825929999321470778">सेव्ह केलेले सर्व पासवर्ड दाखवा</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:081061<translation id="8261506727792406068">हटवा</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:351062<translation id="8267698848189296333"><ph name="USERNAME" /> म्हणून साइन इन करीत आहे</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001063<translation id="8286036467436129157">साइन इन</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171064<translation id="8288807391153049143">सर्टिफिकेट दाखवा</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:361065<translation id="8289355894181816810">याचा निश्चित अर्थ तुम्हाला माहिती नसल्यास आपल्या नेटवर्क प्रशासकाशी संपर्क साधा.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241066<translation id="8293206222192510085">बुकमार्क जोडा</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:221067<translation id="8294431847097064396">स्रोत</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:561068<translation id="8298115750975731693">तुम्ही वापरत असलेल्या (<ph name="WIFI_NAME" />) वाय-फाय ला तुम्ही <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> ला भेट देण्याची आवश्यकता असू शकते.</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:341069<translation id="8308427013383895095">नेटवर्क कनेक्शनसह समस्या असल्यामुळे भाषांतर अयशस्वी झाला.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171070<translation id="8311129316111205805">सेशन लोड करा</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011071<translation id="8332188693563227489"><ph name="HOST_NAME" /> मधील प्रवेश नाकारला</translation>
Krishna Govind410b8c62018-06-21 00:32:351072<translation id="8340095855084055290"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:361073<translation id="834457929814110454">तुम्हाला आपल्या सुरक्षिततेच्या जोखमी समजत असल्यास, धोकादायक प्रोग्राम काढले जाण्यापूर्वी तुम्ही <ph name="BEGIN_LINK" />या असुरक्षित साइटला भेट देऊ शकता<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271074<translation id="8349305172487531364">बुकमार्क बार</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221075<translation id="8363502534493474904">विमान मोड बंद करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271076<translation id="8364627913115013041">सेट केलेले नाही.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381077<translation id="8368476060205742148">Google Play सेवा</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521078<translation id="8380941800586852976">धोकादायक</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521079<translation id="8381674639488873545">हे शुल्क एका वेळचे किंवा आवर्ती असू शकते आणि ते उघड नसणे शक्य आहे. <ph name="BEGIN_LINK" />तरीही दाखवा<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591080<translation id="8382348898565613901">तुम्ही अलिकडेच भेट दिलेले बुकमार्क येथे दिसतील</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:221081<translation id="8398259832188219207">क्रॅश अहवाल <ph name="UPLOAD_TIME" /> वाजता अपलोड केला</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:241082<translation id="8412145213513410671">क्रॅश (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591083<translation id="8412392972487953978">तुम्ही समान सांकेतिक वाक्यांश दोनदा एंटर करणे आवश्यक आहे.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571084<translation id="8416694386774425977">नेटवर्क कॉन्फिगरेशन चुकीचे आहे आणि आयात केले जाऊ शकत नाही.
1085अतिरिक्त तपशील:
1086<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:411087<translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:181088<translation id="8425213833346101688">बदल करा</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421089<translation id="8428213095426709021">सेटिंग्ज</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:361090<translation id="8433057134996913067">हे तुम्हाला बहुतांश वेबसाइट वरून साइन आउट करेल.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271091<translation id="8437238597147034694">&amp;हलवा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:361092<translation id="8461694314515752532">तुमच्या स्वतःच्या सिंक पासफ्रेजसह सिंक केलेला डेटा एंक्रिप्ट करा</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:231093<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 क्रेडिट कार्ड}one{# क्रेडिट कार्ड}other{# क्रेडिट कार्ड}}</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211094<translation id="8473863474539038330">पत्ते आणि बरेच काही</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501095<translation id="8483780878231876732">आपल्या Google खात्यावरून कार्ड वापरण्यासाठी Chrome मध्ये साइन इन करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271096<translation id="8488350697529856933">यावर लागू होते</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011097<translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> नी प्रतिसाद देण्यात बराच वेळ घेतला.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271098<translation id="8503559462189395349">Chrome पासवर्ड</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141099<translation id="8503813439785031346">वापरकर्तानाव</translation>
Krishna Govind80e88182018-07-30 18:05:091100<translation id="8508648098325802031">शोध आयकन</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:201101<translation id="8543181531796978784">तुम्ही <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />ओळखण्‍याच्या समस्येचीअहवाल<ph name="END_ERROR_LINK" /> देऊ शकता किंवा तुमच्या सुरक्षिततेस असणार्‍या जोखीम तुम्ही समजत असल्‍यास, <ph name="BEGIN_LINK" />या असुरक्षित साइटला भेट द्या<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071102<translation id="8543556556237226809">प्रश्न आहेत? तुमच्या प्रोफाइलचे निरीक्षण करणाऱ्या व्यक्तीशी संपर्क साधा.</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:341103<translation id="8553075262323480129">भाषांतर करण्यात अयशस्वी कारण पृष्ठाची भाषा निर्धारित करणे शक्य नाही.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271104<translation id="8557066899867184262">CVV तुमच्या कार्डाच्या मागील बाजूस दिलेला असतो.</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401105<translation id="8559762987265718583">आपल्या डिव्हाइसची तारीख आणि वेळ (<ph name="DATE_AND_TIME" />) चुकीची असल्याने <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> सह खाजगी कनेक्शन इंस्टॉल केले जाऊ शकले नाही.</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:261106<translation id="8564985650692024650">जर तुम्ही तुमच्या <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> पासवर्डचा इतर साइटवर पुन्हा वापर केला असेल तर Chromium तुम्हाला तो रीसेट करण्याची शिफारस करतो.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571107<translation id="8571890674111243710"><ph name="LANGUAGE" /> मध्ये पृष्ठ अनुवादित करत आहे...</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301108<translation id="858637041960032120">फोन नंबर जोडा</translation>
Krishna Govind04c1f8c2018-10-17 00:06:031109<translation id="859285277496340001">सर्टिफिकेट रिव्होक झाले आहे किंवा नाही हे तपासण्यााची प्रणाली नमूद करत नाही.</translation>
Krishna Govind649d05d2018-06-18 18:33:501110<translation id="860043288473659153">कार्डधारकाचे नाव</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271111<translation id="8620436878122366504">आपल्या पालकांनी अद्याप ती मंजूर केली नाही</translation>
Krishna Govind8ce214e2017-11-29 20:15:441112<translation id="8625384913736129811">या डिव्हाइसवर हे कार्ड सेव्‍ह करा</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:241113<translation id="8662811608048051533">तुम्हाला बहुतांश साइटवरून साइन आउट करते.</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:261114<translation id="8663226718884576429">ऑर्डर सारांश, <ph name="TOTAL_LABEL" />, आणखी तपशील</translation>
Krishna Govind9429fafd2017-12-11 22:43:551115<translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, उत्तर, <ph name="ANSWER" /></translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:081116<translation id="8703575177326907206">तुमचे <ph name="DOMAIN" /> चे कनेक्शन एंक्रिप्ट केलेले नाही.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011117<translation id="8718314106902482036">पेमेंट पूर्ण झाले नाही</translation>
Krishna Govind43988a592018-07-13 19:36:201118<translation id="8719263113926255150"><ph name="ENTITY" />, <ph name="DESCRIPTION" />, शोध सूचना</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271119<translation id="8725066075913043281">पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
Krishna Govindeb7115252018-07-19 21:11:011120<translation id="8728672262656704056">तुम्ही गुप्त मोडमध्ये आहात</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311121<translation id="8730621377337864115">पूर्ण झाले</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:361122<translation id="8738058698779197622">एक सुरक्षित कनेक्‍शन स्‍थापित करण्‍यापूर्वी, तुमचे घड्‍याळ योग्यरित्या सेट केले असणे आवश्यक आहे. कारण वेबसाइट त्यांना स्‍वत:ला ओळखण्‍यासाठी वापरतात ती प्रमाणपत्रे केवळ निर्दिष्‍ट केलेल्‍या कालावधीसाठी वैध असतात. आपल्‍या डिव्‍हाइसचे घड्‍याळ चुकीचे असल्‍यामुळे, Chromium ही प्रमाणपत्रे सत्यापित करू शकत नाही.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011123<translation id="8740359287975076522"><ph name="HOST_NAME" />चा &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS पत्ता&lt;/abbr&gt; शोधणे शक्य झाले नाही. समस्येचे निराकरण करीत आहे.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171124<translation id="874846938927089722">स्वीकारली जाणारी क्रेडिट आणि प्रीपेड कार्डे</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011125<translation id="8759274551635299824">या कार्डची मुदत संपली आहे</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231126<translation id="8761567432415473239">Google सुरक्षित ब्राउझिंग ला <ph name="SITE" /> वर अलीकडे <ph name="BEGIN_LINK" />हानिकारक प्रोग्राम आढळले आहेत<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421127<translation id="8763927697961133303">USB डिव्हाइस</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571128<translation id="8768895707659403558">तुमच्या सर्व डिव्हाइसवर तुमची कार्डे वापरण्यासाठी, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271129<translation id="8790007591277257123">&amp;पुन्हा करा हटवा</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571130<translation id="8790803786526555470">{NUM_CARDS,plural, =1{हे कार्ड तुमच्या Google खात्यात जोडले गेले. तुम्ही ते आता साइन इन केलेल्या कोणत्याही डिव्हाइसवरून वापरू शकता.}one{हे कार्ड तुमच्या Google खात्यात जोडले गेले. तुम्ही ते आता साइन इन केलेल्या कोणत्याही डिव्हाइसवरून वापरू शकता.}other{ही कार्डे तुमच्या Google खात्यात जोडली गेली. तुम्ही ती आता साइन इन केलेल्या कोणत्याही डिव्हाइसवरून वापरू शकता.}}</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:591131<translation id="8792621596287649091">तुम्ही तुमच्या Google <ph name="ORG_NAME" /> चा अॅक्सेस गमावू शकता किंवा तुमची संवेदनशील माहिती चोरीला जाऊ शकते. Chromium लगेच तुमचा पासवर्ड बदलण्याची शिफारस करत आहे.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191132<translation id="8800988563907321413">आपल्या जवळपासच्या सूचना येथे दिसतात</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331133<translation id="8820817407110198400">Bookmarks</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271134<translation id="883848425547221593">अन्य बुकमार्क</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231135<translation id="884264119367021077">वहनावळ पत्ता</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211136<translation id="884923133447025588">कोणतीही निरस्त करण्याची प्रणाली आढळली नाही.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581137<translation id="885730110891505394">Google सह सामायिकरण</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:261138<translation id="8858065207712248076">जर तुम्ही तुमच्या <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> पासवर्डचा इतर साइटवर पुन्हा वापर केला असेल तर Chrome तुम्हाला तो रीसेट करण्याची शिफारस करतो.</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:541139<translation id="8866481888320382733">धोरण सेटिंग्ज विश्लेषित करताना एरर</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271140<translation id="8870413625673593573">अलीकडे बंद</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:251141<translation id="8874824191258364635">वैध कार्ड नंबर एंटर करा</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:201142<translation id="8891727572606052622">चुकीचे प्रॉक्सी मोड.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:081143<translation id="8892964541482452187">टॅब स्विच बटण, या टॅबवर जाण्यासाठी एंटर दाबा</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461144<translation id="8903921497873541725">झूम इन करा</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:081145<translation id="8931333241327730545">तुम्ही तुमच्या Google खात्यात हे कार्ड सेव्ह करू इच्छिता?</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:361146<translation id="8932102934695377596">तुमचे घड्याळ मागे आहे</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531147<translation id="893332455753468063">नाव जोडा</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141148<translation id="8938939909778640821">स्वीकारलेली क्रेडिट आणि प्रीपेड कार्डे</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071149<translation id="8957210676456822347">बंद पोर्टल प्राधिकृतता</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:561150<translation id="8971063699422889582">सर्व्हरचे सर्टिफिकेट एक्स्पायर झाले आहे.</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211151<translation id="8975012916872825179">फोन नंबर, ईमेल अॅड्रेस आणि शिपिंग पत्ते यांसारखी माहिती समाविष्ट आहे</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271152<translation id="8978053250194585037">Google सुरक्षित ब्राउझिंगला <ph name="SITE" /> वर अलीकडे <ph name="BEGIN_LINK" />फिशिंग आढळले<ph name="END_LINK" />. तुम्हाला फसवण्यासाठी फिशिंग साइट दुसर्‍याच कुठल्यातरी वेबसाइट असल्याचे भासवतात.</translation>
Krishna Govind691e20dc62018-08-03 00:56:401153<translation id="8983003182662520383">Google Pay वापरून पेमेंट पद्धती आणि पत्ते</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461154<translation id="8987927404178983737">महिना</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:471155<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271156<translation id="8996941253935762404">पुढे असणार्‍या साइटमध्ये हानिकारक प्रोग्राम आहेत</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:561157<translation id="8997023839087525404">सर्व्हरने सर्टिफिकेट पारदर्शकता धोरणाचा वापर करून सार्वजनिकरत्या उघड न केलेले एक सर्टिफिकेट सादर केले. काही सर्टिफिकेट विश्वसनीय आहेत आणि हल्लेखोरांविरूद्ध संरक्षण करतात याची खात्री करण्‍यासाठी त्यांच्यासाठी ही एक आवश्यकता आहे.</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:251158<translation id="9001074447101275817">प्रॉक्सी <ph name="DOMAIN" /> ला वापरकर्तानाव आणि पासवर्ड आवश्यक आहेत.</translation>
Krishna Govind30920182018-09-06 23:19:561159<translation id="9005998258318286617">पीडीएफ दस्तऐवज लोड करण्यात अपयश आले.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071160<translation id="9008201768610948239">दुर्लक्ष करा</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271161<translation id="9011424611726486705">साइटच्या सेटिंग्ज उघडा</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141162<translation id="9020200922353704812">कार्ड बिलिंग पत्ता आवश्यक आहे</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571163<translation id="9020542370529661692">हे पृष्ठ <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> मध्ये भाषांतरित केले गेले आहे.</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:201164<translation id="9025348182339809926">(चुकीचे)</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:541165<translation id="9035022520814077154">सुरक्षितता एरर</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:321166<translation id="9038649477754266430">पेज अधिक द्रुतपणे लोड करण्यासाठी पूर्वानुमान सेवेचा वापर करा</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241167<translation id="9039213469156557790">पुढे, या पृष्ठात सुरक्षित नसलेली इतर संसाधने समाविष्ट आहेत. ही संसाधने संक्रमणात असताना इतरांद्वारे पाहिली जाऊ शकतात आणि पृष्ठाचे वर्तन बदलण्यासाठी आक्रमणकर्त्याद्वारे सुधारित केली जाऊ शकतात.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:081168<translation id="9045525010788763347"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /> - <ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:201169<translation id="9049981332609050619">तुम्ही <ph name="DOMAIN" /> वर पोहोचण्याचा प्रयत्न केला, परंतु सर्व्हरने चुकीचे सर्टिफिकेट दाखवले आहे.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291170<translation id="9050666287014529139">सांकेतिक वाक्यांश</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001171<translation id="9065203028668620118">संपादन</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321172<translation id="9069693763241529744">एक विस्ताराने ब्लॉक केलेले</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271173<translation id="9076283476770535406">कदाचित तिच्यामध्ये प्रौढ सामग्री असू शकते</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301174<translation id="9078964945751709336">अधिक माहिती आवश्यक आहे</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081175<translation id="9080712759204168376">मागणी सारांश</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:081176<translation id="9103872766612412690">तुमची माहिती संरक्षित करण्यासाठी <ph name="SITE" /> सामान्यतः एंक्रिप्शन वापरते. Chromium ने यावेळी <ph name="SITE" /> शी कनेक्‍ट करण्‍याचा प्रयत्न केला तेव्‍हा, वेबसाइटने असामान्य आणि अयोग्य क्रेडेंशियल परत पाठवले. एकतर आक्रमणकर्ता <ph name="SITE" /> असल्याची बतावणी करण्याचा प्रयत्न करतो तेव्‍हा किंवा वाय-फाय साइन इन स्क्रीनने कनेक्शनमध्ये व्यत्यय आणले तेव्‍हा हे घडू शकते. कोणत्याही डेटाची अदलाबदल करण्यापूर्वी Chromium ने कनेक्शन थांबवल्यामुळे तुमची माहिती अद्याप सुरक्षित आहे.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531177<translation id="9106062320799175032">बिलिंग पत्ता जोडा</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:381178<translation id="9114524666733003316">कार्डची निश्चिती करत आहे...</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071179<translation id="9128870381267983090">नेटवर्कशी कनेक्ट करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271180<translation id="9137013805542155359">मूळ दर्शवा</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:551181<translation id="9137248913990643158">कृपया हा अॅप वापरण्‍यापूर्वी प्रारंभ करा आणि Chrome मध्‍ये साइन इन करा.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121182<translation id="9148088599418889305">पाठवण्याची पद्धत निवडा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271183<translation id="9148507642005240123">&amp;संपादित करा पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081184<translation id="9154194610265714752">अपडेट केलेले</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291185<translation id="9157595877708044936">सेट अप करीत आहे...</translation>
Krishna Govind410b8c62018-06-21 00:32:351186<translation id="9168814207360376865">तुम्ही पेमेंट पद्धती सेव्ह केल्या आहेत का हे तपासण्याची साइटला परवानगी द्या</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401187<translation id="9169664750068251925">या साइटवर नेहमी अवरोधित करा</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271188<translation id="9170848237812810038">&amp;पूर्ववत करा</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:261189<translation id="9171296965991013597">अॅप सोडायचे?</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:201190<translation id="917450738466192189">सर्व्हरचे सर्टिफिकेट चुकीचे आहे.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:081191<translation id="9183302530794969518">Google दस्तऐवज</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011192<translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> असमर्थित प्रोटोकॉल वापरतो.</translation>
Krishna Govind98d74bb2018-09-18 22:44:081193<translation id="9205078245616868884">तुमचा डेटा तुमच्या सिंक पासफ्रेजसह एंक्रिप्ट केला जातो. सिंक सुरु करण्यासाठी तो एंटर करा.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271194<translation id="9207861905230894330">लेख जोडण्यात अयशस्वी.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531195<translation id="9215416866750762878">एक अॅप्लिकेशन Chrome ला या साइटशी सुरक्षितपणे कनेक्ट करण्यापासून थांबवत आहे</translation>
Krishna Govinda9f6fb32018-05-24 17:48:321196<translation id="9219103736887031265">इमेज</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271197<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361198<translation id="935608979562296692">फॉर्म साफ करा</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:511199<translation id="936602727769022409">तुम्ही तुमच्या Google खात्याचा अॅक्सेस कदाचित गमवाल. Chromium आता तुमचा पासवर्ड बदलण्याची शिफारस करते. तुम्हाला साइन इन करण्यासाठी सांगितले जाऊ शकते.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241200<translation id="939736085109172342">नवीन फोल्‍डर</translation>
Krishna Govindf795150b2018-11-13 19:01:151201<translation id="945855313015696284">खालील माहिती तपासा आणि कोणतीही चुकीची कार्डे हटवा</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171202<translation id="951104842009476243">स्वीकारली जाणारी डेबिट आणि प्रीपेड कार्डे</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211203<translation id="962484866189421427">हा आशय काहीतरी दुसरे असण्याची बतावणी करणारी फसवी अॅप्स इंस्टॉल करण्याचा किंवा तुमचा माग ठेवण्यासाठी वापरला जाऊ शकणारा डेटा गोळा करण्याचा प्रयत्न करू शकतो. <ph name="BEGIN_LINK" />तरीही दाखवा<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371204<translation id="969892804517981540">अधिकृत बिल्ड</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121205<translation id="973773823069644502">वितरणाचा पत्ता जोडा</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381206<translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{काहीही नाही}=1{1 आयटम}one{# आयटम}other{# आयटम}}</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141207<translation id="981121421437150478">ऑफलाइन</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:331208<translation id="984275831282074731">पेमेंट पद्धती</translation>
Krishna Govindd236fb72018-04-25 00:21:521209<translation id="985199708454569384">&lt;p&gt;जर तुमच्या कॉंप्युटर किंवा मोबाइल डिव्हाइसची तारीख आणि वेळ चुकीची असेल, तर तुम्हाला ही एरर दिसेल.&lt;/p&gt;
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:561210 &lt;p&gt;या एररला घालवण्यासाठी, तुमच्या डिव्हाइसचे क्लॉक उघडा. वेळ आणि तारीख अचूक असल्याची खात्री करा.&lt;/p&gt;</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361211<translation id="988159990683914416">विकसक बिल्ड</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081212<translation id="989988560359834682">पत्ता संपादित करा</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321213<translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161214<translation id="992432478773561401">"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" तुमच्या काँप्युटरवर किंवा नेटवर्कवर योग्य रीतीने इंस्टॉल केले नव्हते:
1215 &lt;ul&gt;
1216 &lt;li&gt;"<ph name="SOFTWARE_NAME" />" अनइंस्टॉल किंवा बंद करून पहा&lt;/li&gt;
1217 &lt;li&gt;दुसर्‍या वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करून पहा&lt;/li&gt;
1218 &lt;/ul&gt;</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421219<translation id="997986563973421916">Google Pay वरून</translation>
Krishna Govind183b0f22018-10-20 00:28:511220<translation id="998893882640184078">नवीन Chrome गुप्त विंडो उघडा</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:331221</translationbundle>