blob: 9271f35193e7b7252a04ae1cea5428e464c53fef [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="bg">
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364<translation id="1008557486741366299">Не сега</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:475<translation id="1015730422737071372">Въвеждане на допълнителни подробности</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:016<translation id="1021110881106174305">Приемани карти</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:247<translation id="1032854598605920125">Завъртане по часовниковата стрелка</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:248<translation id="1038842779957582377">неизвестно име</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:399<translation id="1050038467049342496">Затворете другите приложения.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5610<translation id="1055184225775184556">&amp;Отмяна на добавянето</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2411<translation id="10614374240317010">Незапазвани никога</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:0712<translation id="1066396345355680611">Може да загубите достъп до защитено съдържание от <ph name="SITE" /> и някои други сайтове.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2713<translation id="106701514854093668">Настолни отметки</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2714<translation id="1074497978438210769">Няма защита</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2415<translation id="1080116354587839789">Побиране на ширина</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5716<translation id="1103523840287552314">Винаги да се превежда от <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5817<translation id="1107591249535594099">Ако поставите отметка, Chrome ще съхранява копие на картата ви на това устройство с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2718<translation id="1111153019813902504">Скорошни отметки</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5619<translation id="1113869188872983271">&amp;Отмяна на пренареждането</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:5220<translation id="1126551341858583091">Размерът на локалното хранилище е <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="112840717907525620">Кешът на правилото е в добро състояние</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3122<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> изпраща подкана:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2723<translation id="1132774398110320017">Настройки за Автоматично попълване в Chrome...</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2324<translation id="1150979032973867961">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; операционната система на компютъра ви няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3125<translation id="1151972924205500581">Изисква се парола</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5726<translation id="1152921474424827756">Вижте <ph name="BEGIN_LINK" />кеширано копие<ph name="END_LINK" /> на <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0127<translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> неочаквано прекрати връзката.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2228<translation id="1161325031994447685">Свържете се отново с Wi-Fi.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3129<translation id="1165039591588034296">Грешка</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2930<translation id="1175364870820465910">&amp;Печат...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3131<translation id="1181037720776840403">Премахване</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2732<translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />Автоматично съобщаване<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> на Google на подробности за евентуални инциденти, свързани със сигурността. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3133<translation id="1201402288615127009">Напред</translation>
34<translation id="1201895884277373915">Още от този сайт</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2735<translation id="1206967143813997005">Невалиден първоначален подпис</translation>
36<translation id="1209206284964581585">Скриване засега</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2337<translation id="121201262018556460">Направихте опит да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, съдържащ слаб ключ. Възможно е извършител на атака да е пробил личния ключ и сървърът да не е този, който очаквате (възможно е да сте се свързали с извършител на атака).</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5838<translation id="1219129156119358924">Сигурност на системата</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2739<translation id="1227224963052638717">Неизвестно правило.</translation>
40<translation id="1227633850867390598">Скриване на стойността</translation>
41<translation id="1228893227497259893">Грешен идентификатор на обект</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2742<translation id="1232569758102978740">Неозаглавен</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:3243<translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (синхронизирани)</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:3044<translation id="1263231323834454256">Списък за четене</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4145<translation id="1264126396475825575">Сигнал за срив, записан в/ъв <ph name="CRASH_TIME" /> (още не е качен или пренебрегнат)</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:3246<translation id="1281526147609854549">Издадено от <ph name="ISSUER" /></translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3047<translation id="1285320974508926690">Този сайт да не се превежда никога</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2748<translation id="129553762522093515">Наскоро затворени</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2149<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Опитайте да изчистите „бисквитките“ си<ph name="END_LINK" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2350<translation id="1333989956347591814">Активността ви <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />може да остане видима<ph name="END_EMPHASIS" /> за:
51<ph name="BEGIN_LIST" />
52<ph name="LIST_ITEM" />уебсайтовете, които посещавате;
53<ph name="LIST_ITEM" />работодателя ви или учебното ви заведение;
54<ph name="LIST_ITEM" />доставчика ви на интернет услуги.
55<ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2756<translation id="1339601241726513588">Домейн за записване:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3057<translation id="1340482604681802745">Адрес за вземане</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4558<translation id="1344588688991793829">Настройки за Автоматично попълване в Chromium...</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:5259<translation id="1348198688976932919">На хоризонта се задава сайт с опасни приложения</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2760<translation id="1374468813861204354">предложения</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3761<translation id="1375198122581997741">Всичко за версията</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:3862<translation id="1377321085342047638">№ на картата</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0163<translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> не изпрати данни.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3164<translation id="1407135791313364759">Отваряне на всички</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5865<translation id="1413809658975081374">Грешка, свързана в поверителността</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:4066<translation id="14171126816530869">Самоличността на <ph name="ORGANIZATION" /> от <ph name="LOCALITY" /> е проверена от <ph name="ISSUER" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2767<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3368<translation id="1430915738399379752">Печат</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4269<translation id="1506687042165942984">Показване на запазено копие на тази страница (за което е известно, че не е актуално).</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3070<translation id="1517433312004943670">Телефонният номер е задължителен</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:1471<translation id="1517500485252541695">Приемани кредитни и дебитни карти</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3772<translation id="1519264250979466059">Дата на версията</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:5773<translation id="1527263332363067270">Изчаква се връзка…</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:2674<translation id="153384715582417236">Това е всичко засега</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3675<translation id="1549470594296187301">Трябва да активирате JavaScript, за да използвате тази функция.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4176<translation id="1555130319947370107">синьо</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3777<translation id="1559528461873125649">Няма такъв файл или директория</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2778<translation id="1583429793053364125">Възникна проблем при показването на тази уеб страница.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:5879<translation id="1592005682883173041">Достъп до локални данни</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:5580<translation id="1594030484168838125">Избор</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4181<translation id="161042844686301425">синьозелено</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:4082<translation id="1620510694547887537">Камера</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3183<translation id="1629803312968146339">Искате ли Chrome да запази тази карта?</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3084<translation id="1639239467298939599">Зарежда се</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2785<translation id="1640180200866533862">Правила за потребителите</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2786<translation id="1640244768702815859">Опитайте да <ph name="BEGIN_LINK" />отворите началната страница на сайта<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2787<translation id="1644184664548287040">Конфигурацията на мрежата е невалидна и не можа да се импортира.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3188<translation id="1644574205037202324">История</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2289<translation id="1645368109819982629">Неподдържан протокол</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2390<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е изтекъл вчера. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. Понастоящем часовникът на компютъра ви показва <ph name="CURRENT_DATE" />. Това изглежда ли правилно? Ако не е, трябва да сверите системния часовник и след това да опресните страницата.}other{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е изтекъл преди # дни. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака. Понастоящем часовникът на компютъра ви показва <ph name="CURRENT_DATE" />. Това изглежда ли правилно? Ако не е, трябва да сверите системния часовник и след това да опресните страницата.}}</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3091<translation id="1656489000284462475">Вземане</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:0192<translation id="1663943134801823270">Картите и адресите са от Chrome. Можете да ги управлявате от <ph name="BEGIN_LINK" />настройките<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:2793<translation id="1676269943528358898">Обикновено <ph name="SITE" /> използва шифроване за защита на информацията ви. Когато Google Chrome опита да установи връзка с/ъс <ph name="SITE" /> този път, уебсайтът върна необичайни и неправилни идентификационни данни. Това може да се случи, когато извършител на атака пробва да се представи за <ph name="SITE" /> или връзката е прекъсната от екран за вход в Wi-Fi. Информацията ви продължава да е защитена, тъй като Chrome спря връзката, преди да бъдат обменени данни.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2194<translation id="168841957122794586">Сертификатът на сървъра съдържа слаб криптографски ключ.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2395<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е от утре. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака.}other{Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Сертификатът му за сигурност е от # дни в бъдещето. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прехващане на връзката ви от извършител на атака.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3796<translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2797<translation id="1721312023322545264">Необходимо ви е разрешение от <ph name="NAME" />, за да посетите този сайт</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:0198<translation id="1721424275792716183">* Полето е задължително</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:1899<translation id="1728677426644403582">Преглеждате изходния код на уеб страница</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01100<translation id="173080396488393970">Този тип карта не се поддържа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27101<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22102<translation id="1734878702283171397">Свържете се със системния администратор.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01103<translation id="1740951997222943430">Въведете валиден месец на изтичане</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29104<translation id="17513872634828108">Отворени раздели</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37105<translation id="1753706481035618306">Номер на страницата</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23106<translation id="1763864636252898013">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; операционната система на устройството ви няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00107<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Опитайте да стартирате мрежова диагностика в Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29108<translation id="1783075131180517613">Моля, актуализирайте пропуска си за синхронизиране.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19109<translation id="1787142507584202372">Тук ще се показват отворените ви раздели</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40110<translation id="1789575671122666129">Изскачащи прозорци</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58111<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01112<translation id="1803264062614276815">Име на титуляря на картата</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28113<translation id="1806541873155184440">Добавено: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27114<translation id="1821930232296380041">Заявката или параметрите й са невалидни</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30115<translation id="1826516787628120939">Извършва се проверка</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23116<translation id="1834321415901700177">Този сайт съдържа опасни програми</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38117<translation id="1840414022444569775">Този номер на карта вече се използва</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30118<translation id="1842969606798536927">Плащане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27119<translation id="1871208020102129563">За прокси сървъра е зададено да използва фиксирани прокси сървъри, а не URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30120<translation id="1871284979644508959">Задължително поле</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22121<translation id="187918866476621466">Отваряне на страниците при стартиране</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31122<translation id="1883255238294161206">Свиване на списъка</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58123<translation id="1898423065542865115">Филтриране</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14124<translation id="1916770123977586577">Презаредете страницата, за да приложите актуализираните си настройки към този сайт</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57125<translation id="1919345977826869612">Реклами</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38126<translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{Няма}=1{1 сайт}other{# сайта}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57127<translation id="194030505837763158">Към <ph name="LINK" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14128<translation id="1948773908305951926">Приемани предплатени карти</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57129<translation id="1962204205936693436">Отметки от <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27130<translation id="1973335181906896915">Грешка при сериализирането</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57131<translation id="1974060860693918893">Разширени</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39132<translation id="1978555033938440688">Версия на фърмуера</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40133<translation id="1995859865337580572">Моля, потвърдете кода си за проверка</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41134<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{и още 1}other{и още #}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27135<translation id="2025186561304664664">За прокси сървъра е зададена автоматична конфигурация.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57136<translation id="2030481566774242610">Може би имахте предвид <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22137<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете прокси сървъра и защитната стена<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27138<translation id="2053553514270667976">Пощенски код</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41139<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 предложение}other{# предложения}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24140<translation id="2065985942032347596">Изисква се удостоверяване на самоличността</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27141<translation id="2079545284768500474">Отмяна</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33142<translation id="20817612488360358">За използване са зададени системни настройки за прокси сървъра, но е посочена и изрична конфигурация.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41143<translation id="2086652334978798447">За да получавате персонализирано съдържание, предлагано от Google, влезте в Chrome.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27144<translation id="2094505752054353250">Несъответствие в домейна</translation>
145<translation id="2096368010154057602">Департамент</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39146<translation id="2108755909498034140">Рестартирайте компютъра си.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27147<translation id="2113977810652731515">Карта</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57148<translation id="2114841414352855701">Бе пренебрегнато, защото бе отменено от <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55149<translation id="2138201775715568214">Търсят се намиращи се в близост страници във Физическата мрежа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27150<translation id="213826338245044447">Мобилни отметки</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40151<translation id="2147827593068025794">Синхронизиране на заден план</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41152<translation id="2154054054215849342">Синхронизирането не е налице за въведения от вас домейн</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30153<translation id="2154484045852737596">Редактиране на картата</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58154<translation id="2166049586286450108">Пълен администраторски достъп</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01155<translation id="2166378884831602661">Този сайт не може да осигури защитена връзка</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27156<translation id="2181821976797666341">Правила</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41157<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 адрес}other{# адреса}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40158<translation id="2187317261103489799">Откриване (по подразбиране)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01159<translation id="2202020181578195191">Въведете валидна година на изтичане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27160<translation id="2212735316055980242">Правилото не е намерено</translation>
161<translation id="2213606439339815911">Записите се извличат...</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52162<translation id="2218879909401188352">Понастоящем извършители на атака срещу <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могат да инсталират опасни приложения, които да повредят устройството ви, да добавят скрити такси към сметката ви за мобилни услуги или да откраднат личната ви информация. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22163<translation id="2230458221926704099">Поправете връзката си посредством <ph name="BEGIN_LINK" />приложението за диагностика<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52164<translation id="2239100178324503013">Изпращане сега</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27165<translation id="225207911366869382">Стойността е оттеглена за това правило.</translation>
166<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55167<translation id="2270484714375784793">Телефонен номер</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22168<translation id="2282872951544483773">Експерименти, които не са налице</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01169<translation id="2292556288342944218">Достъпът ви до интернет е блокиран</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58170<translation id="230155334948463882">Нова карта?</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07171<translation id="2316887270356262533">Ще освободите по-малко от 1 МБ. Някои сайтове може да се заредят по-бавно при следващото ви посещение.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24172<translation id="2317259163369394535">Изискват се потребителско име и парола за <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14173<translation id="2317583587496011522">Приемат се дебитни карти.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32174<translation id="2337852623177822836">Настройката се контролира от администратора ви</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27175<translation id="2354001756790975382">Други отметки</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52176<translation id="2354430244986887761">Google Безопасно сърфиране наскоро <ph name="BEGIN_LINK" />откри опасни приложения<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23177<translation id="2355395290879513365">Извършители на атаки може да са в състояние да видят изображенията, които преглеждате на този сайт, и да ви подведат, като ги променят.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40178<translation id="2356070529366658676">Попитайте ме</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52179<translation id="2359629602545592467">Няколко</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58180<translation id="2359808026110333948">Напред</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41181<translation id="2365563543831475020">Сигналът за срив, записан в/ъв <ph name="CRASH_TIME" />, не бе качен</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27182<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24183<translation id="2384307209577226199">Зададено по подразбиране в корпоративна среда</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21184<translation id="2386255080630008482">Сертификатът на сървъра е анулиран.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27185<translation id="2392959068659972793">Да се показват правилата без зададена стойност</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01186<translation id="239429038616798445">Този начин на доставка не се поддържа. Опитайте с друг.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56187<translation id="2396249848217231973">&amp;Отмяна на изтриването</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23188<translation id="2413528052993050574">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; възможно е сертификатът му за сигурност да е оттеглен. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27189<translation id="2463739503403862330">Попълване</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00190<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />Стартирайте мрежова диагностика<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27191<translation id="2479410451996844060">Невалиден URL адрес за търсене.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40192<translation id="2482878487686419369">Известия</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21193<translation id="2491120439723279231">Сертификатът на сървъра съдържа грешки.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36194<translation id="2495083838625180221">Синтактичен анализ на JSON</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27195<translation id="2495093607237746763">Ако поставите отметка, Chromium ще съхранява на това устройство копие на картата ви с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27196<translation id="2498091847651709837">Сканиране на нова карта</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06197<translation id="2501278716633472235">Назад</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14198<translation id="2503184589641749290">Приемани дебитни и предплатени карти</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22199<translation id="2515629240566999685">Проверете сигнала в района.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40200<translation id="2539524384386349900">Откриване</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01201<translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> изпрати невалиден отговор.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27202<translation id="2556876185419854533">&amp;Отмяна на редактирането</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38203<translation id="2587730715158995865">От <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Прочетете тази и още <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> статии.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27204<translation id="2587841377698384444">ID на API за директории:</translation>
205<translation id="2597378329261239068">Този документ е защитен с парола. Моля, въведете я.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37206<translation id="2609632851001447353">Вариации</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38207<translation id="262424810616849754">{COUNT,plural, =0{Няма}=1{1 приложение ($1)}=2{2 приложения ($1, $2)}other{# приложения ($1, $2, $3)}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57208<translation id="2625385379895617796">Часовникът ви е напред</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27209<translation id="2639739919103226564">Състояние:</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40210<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42211<translation id="2650446666397867134">Достъпът до файла бе отказан</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33212<translation id="2653659639078652383">Изпращане</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39213<translation id="2666117266261740852">Затворете другите раздели или приложения.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52214<translation id="2670429602441959756">Тази страница съдържа функции, които още не се поддържат във VR. Режимът се затваря...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31215<translation id="2674170444375937751">Наистина ли искате да изтриете тези страници от историята си?</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28216<translation id="2677748264148917807">Излизане</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27217<translation id="2702801445560668637">Списък за четене</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27218<translation id="2704283930420550640">Стойността не съответства на формата.</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19219<translation id="2704951214193499422">Chromium не можа да потвърди картата ви. Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01220<translation id="2705137772291741111">Запазеното (кеширано) копие на този сайт не можа да се прочете.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29221<translation id="2709516037105925701">Автоматично попълване</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06222<translation id="2712173769900027643">Искане на разрешение</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41223<translation id="2713444072780614174">бяло</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19224<translation id="2720342946869265578">В близост</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27225<translation id="2721148159707890343">Заявката е успешна</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21226<translation id="2728127805433021124">Сертификатът на сървъра е подписан със слаб алгоритъм.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00227<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Стартирайте диагностика на свързаността<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55228<translation id="2740531572673183784">OK</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31229<translation id="2742870351467570537">Премахване на избраните елементи</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01230<translation id="277133753123645258">Начин на доставка</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27231<translation id="277499241957683684">Липсващ запис за устройството</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42232<translation id="2784949926578158345">Връзката бе възстановена.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14233<translation id="2788784517760473862">Приемани кредитни карти</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27234<translation id="2794233252405721443">Сайтът е блокиран</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52235<translation id="2799020568854403057">На хоризонта се задава сайт с опасни приложения</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23236<translation id="2803306138276472711">Google Безопасно сърфиране наскоро <ph name="BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Уебсайтовете, които обикновено са надеждни, понякога се заразяват с опасен софтуер.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29237<translation id="2824775600643448204">Лента за адреси и за търсене</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24238<translation id="2826760142808435982">Връзката е шифрована и удостоверена посредством <ph name="CIPHER" /> и използва <ph name="KX" /> като механизъм за обмен на ключове.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27239<translation id="2835170189407361413">Изчистване на формуляра</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14240<translation id="2851634818064021665">Необходимо ви е разрешение, за да посетите този сайт</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32241<translation id="2856444702002559011">Възможно е извършители на атака да опитват да откраднат информацията ви от <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (например пароли, съобщения или номера на кредитни карти). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06242<translation id="2889159643044928134">Без презареждане</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42243<translation id="2909946352844186028">Установена бе промяна в мрежата.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39244<translation id="2916038427272391327">Затворете другите програми.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21245<translation id="2922350208395188000">Сертификатът на сървъра не може да бъде проверен.</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55246<translation id="2928905813689894207">Адрес за фактуриране</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07247<translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и още <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и още <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}}</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23248<translation id="2941952326391522266">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; сертификатът му за сигурност е от <ph name="DOMAIN2" />. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42249<translation id="2948083400971632585">Можете да деактивирате всички конфигурирани за дадена връзка прокси сървъри от страницата „Настройки“.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24250<translation id="2955913368246107853">Затваряне на лентата за търсене</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27251<translation id="2958431318199492670">Конфигурацията на мрежата не спазва стандарта на ONC. Възможно е части от нея да не са импортирани.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28252<translation id="2966678944701946121">Валидност: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />. Добавено: <ph name="ADDED_TO_AUTOFILL_MONTH" /></translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31253<translation id="2969319727213777354">За установяване на сигурна връзка е необходимо часовникът ви да е верен. Това е така, защото сертификатите, с които уебсайтовете се идентифицират, са валидни само за конкретни периоди от време. Тъй като часовникът на устройството ви не е верен, Google Chrome не може да потвърди тези сертификати.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27254<translation id="2972581237482394796">&amp;Възстановяване</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14255<translation id="2977665033722899841">Понастоящем сте избрали реда „<ph name="ROW_NAME" />“. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27256<translation id="2985306909656435243">Ако настройката е активирана, Chromium ще съхранява на това устройство копие на картата ви с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01257<translation id="2985398929374701810">Въведете валиден адрес</translation>
258<translation id="2986368408720340940">Този начин на вземане не се поддържа. Опитайте с друг.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58259<translation id="2991174974383378012">Споделяне с уебсайтове</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32260<translation id="2991571918955627853">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, тъй като уебсайтът използва HSTS. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42261<translation id="3005723025932146533">Показване на запазено копие</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19262<translation id="3008447029300691911">Въведете кода за проверка за <ph name="CREDIT_CARD" />. След като потвърдите картата си, данните за нея ще бъдат споделени с този сайт.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57263<translation id="3010559122411665027">Списъчен запис „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55264<translation id="301521992641321250">Автоматично блокирано</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27265<translation id="3024663005179499861">Грешен тип на правилото</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06266<translation id="3032412215588512954">Искате ли да презаредите този сайт?</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27267<translation id="3037605927509011580">Ужас!</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24268<translation id="3041612393474885105">Информация за сертификата</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19269<translation id="3063697135517575841">Chrome не можа да потвърди картата ви. Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38270<translation id="3064966200440839136">Ще напуснете режим „инкогнито“, за да платите във външно приложение. Искате ли да продължите?</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38271<translation id="3083099961703215236">{COUNT,plural, =0{Няма}=1{1 парола}other{# пароли}}</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42272<translation id="3093245981617870298">Понастоящем сте офлайн.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27273<translation id="3105172416063519923">ID на актива:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01274<translation id="3109728660330352905">Нямате пълномощия за преглед на тази страница.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52275<translation id="3120730422813725195">Elo</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00276<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Опитайте да стартирате диагностика на свързаността<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27277<translation id="3145945101586104090">Декодирането на отговора не бе успешно</translation>
278<translation id="3150653042067488994">Временна грешка в сървъра</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30279<translation id="3154506275960390542">Тази страница включва формуляр, който не може да се изпрати по сигурен начин. Данните, които изпращате, могат да бъдат преглеждани от други хора, докато се прехвърлят, или модифицирани от извършител на атака, така че да се промени това, което сървърът получава.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27280<translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07281<translation id="3162559335345991374">Използваната от вас Wi-Fi мрежа може да изисква да посетите страницата й за вход.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27282<translation id="3167968892399408617">Страниците, които преглеждате в разделите в режим „инкогнито“, няма да останат в историята на браузъра, хранилището за „бисквитки“ или историята на търсенето, след като затворите всички раздели в този режим. Изтеглените от вас файлове или създадените от вас отметки обаче ще бъдат запазени.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27283<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
284<translation id="3174168572213147020">Остров</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58285<translation id="3176929007561373547">За да се уверите, че прокси сървърът работи,
286проверете настройките му или се свържете със системния си администратор. Ако смятате, че не трябва
287да използвате прокси сървър:
288<ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32289<translation id="320323717674993345">Анулиране на плащането</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31290<translation id="3207960819495026254">С отметка</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23291<translation id="3225919329040284222">Сървърът предостави сертификат, който не съответства на вградените очаквания. Те са включени за определени уебсайтове с голяма степен на сигурност, за да ви предпазим.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42292<translation id="3226128629678568754">Натиснете бутона за презареждане, за да изпратите отново данните, необходими за отварянето на страницата.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40293<translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57294<translation id="3228969707346345236">Преводът не бе успешен, защото страницата вече е на <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59295<translation id="323107829343500871">Въведете кода за проверка за <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40296<translation id="3234666976984236645">Важното съдържание на този сайт да се открива винаги</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24297<translation id="3254409185687681395">Запазване на отметка към тази страница</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27298<translation id="3270847123878663523">&amp;Отмяна на пренареждането</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30299<translation id="3282497668470633863">Добавяне на името на картодържателя</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22300<translation id="3286538390144397061">Рестартиране сега</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57301<translation id="3287510313208355388">Изтегляне, когато съм онлайн</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17302<translation id="3303855915957856445">Няма намерени резултати от търсенето</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22303<translation id="3305707030755673451">На <ph name="TIME" /> данните ви бяха шифровани с пропуска ви за синхронизиране. Въведете го, за да стартирате синхронизирането.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30304<translation id="3320021301628644560">Добавяне на адреса за фактуриране</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41305<translation id="3329013043687509092">Насищане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27306<translation id="333371639341676808">Да не се показват допълнителни диалогови прозорци от тази страница.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50307<translation id="3338095232262050444">Има защита</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21308<translation id="3340978935015468852">настройки</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06309<translation id="3345135638360864351">Заявката ви за достъп до този сайт не можа да се изпрати до <ph name="NAME" />. Моля, опитайте отново.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58310<translation id="3355823806454867987">Промяна на настройките на прокси сървъра...</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23311<translation id="3361596688432910856">Chrome <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />няма да съхранява<ph name="END_EMPHASIS" /> следната информация:
312<ph name="BEGIN_LIST" />
313<ph name="LIST_ITEM" />историята на сърфирането ви;
314<ph name="LIST_ITEM" />„бисквитките“ и данните за сайтове;
315<ph name="LIST_ITEM" />въведените във формуляри данни.
316<ph name="END_LIST" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57317<translation id="3369192424181595722">Грешка в часовника</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27318<translation id="337363190475750230">Обезпечаването е отменено</translation>
319<translation id="3377188786107721145">Грешка при синтактичния анализ на правилото</translation>
320<translation id="3380365263193509176">Неизвестна грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33321<translation id="3380864720620200369">Идент. № на клиентската програма:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30322<translation id="3391030046425686457">Адрес за бърза доставка</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01323<translation id="3395827396354264108">Начин на вземане</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39324<translation id="3422248202833853650">Затворете другите програми, за да освободите памет.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01325<translation id="3422472998109090673">Понастоящем няма достъп до <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40326<translation id="3427092606871434483">Разрешаване (по подразбиране)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27327<translation id="3427342743765426898">&amp;Възстановяване на редактирането</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30328<translation id="3431636764301398940">Запазване на картата на това устройство</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22329<translation id="3435896845095436175">Активиране</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42330<translation id="3447661539832366887">Собственикът на това устройство е изключил играта с динозавъра.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27331<translation id="3452404311384756672">Интервал на извличане:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57332<translation id="3462200631372590220">Скриване на подробностите</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01333<translation id="3467763166455606212">Трябва да въведете името на титуляря на картата</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06334<translation id="3479539252931486093">Това неочаквано ли беше? <ph name="BEGIN_LINK" />Уведомете ни<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36335<translation id="3479552764303398839">Не сега</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06336<translation id="3498215018399854026">Не можахме да се свържем с родителя ви. Моля, опитайте отново.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21337<translation id="3528171143076753409">Сертификатът на сървъра не е надежден.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38338<translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{Поне 1 елемент на синхронизирани устройства}=1{1 елемент (и други на синхронизирани устройства)}other{# елемента (и други на синхронизирани устройства)}}</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58339<translation id="3539171420378717834">Съхраняване на копие на картата на това устройство</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27340<translation id="3542684924769048008">Използване на паролата за:</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32341<translation id="3545341443414427877">Не може да се установи частна връзка със сайта <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />, тъй като датата и часът на компютъра ви (<ph name="DATE_AND_TIME" />) са неправилни. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29342<translation id="3549644494707163724">Всички синхронизирани данни да се шифроват със собствения ви пропуск за синхронизиране</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27343<translation id="3556433843310711081">Мениджърът ви може да го отблокира за вас</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58344<translation id="3566021033012934673">Връзката ви не е поверителна</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32345<translation id="3569145463236695319">&lt;p&gt;Не може да се установи частна връзка със сайта <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />, тъй като датата и часът на устройството ви (<ph name="DATE_AND_TIME" />) са неправилни.&lt;/p&gt;
346
347&lt;p&gt;Моля, коригирайте датата и часа от секцията &lt;strong&gt;General&lt;/strong&gt; на приложението &lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40348<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14349<translation id="358285529439630156">Приемат се кредитни и предплатени карти.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30350<translation id="3582930987043644930">Добавете име</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27351<translation id="3583757800736429874">&amp;Възстановяване на преместването</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42352<translation id="3586931643579894722">Скриване на подробностите</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30353<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01354<translation id="3615877443314183785">Въведете валидна дата на изтичане</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00355<translation id="36224234498066874">Изчистване на данните за сърфирането...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24356<translation id="362276910939193118">Показване на пълната история</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27357<translation id="3623476034248543066">Показване на стойността</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02358<translation id="3630155396527302611">Ако браузърът вече е в списъка с програми с разрешен достъп до мрежата, опитайте
359да го премахнете оттам и да го добавите отново.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22360<translation id="3648607100222897006">Тези експериментални функции може да се променят, повредят или изчезнат по всяко време. Не даваме абсолютно никаква гаранция какво може да се случи, ако включите някоя от тях. Възможно е дори браузърът ви спонтанно да се самозапали. Шегата настрани, браузърът ви може да изтрие всичките ви данни или сигурността и поверителността ви може да бъдат компрометирани по неочаквани начини. Активираните от вас експерименти ще работят за всички потребители на този браузър. Моля, действайте внимателно.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27361<translation id="3650584904733503804">Потвърждаването е успешно</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27362<translation id="3655670868607891010">Ако виждате това често, опитайте <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37363<translation id="3658742229777143148">Ревизия</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58364<translation id="3678029195006412963">Заявката не можа да бъде подписана</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14365<translation id="3678529606614285348">Отворете страницата в нов прозорец в режим „инкогнито“ (Ctrl-Shift-N).</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22366<translation id="3679803492151881375">Сигналът за срив е записан в/ъв <ph name="CRASH_TIME" /> и качен в/ъв <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24367<translation id="3681007416295224113">Информация за сертификата</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41368<translation id="3690164694835360974">Страницата за вход не е защитена</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07369<translation id="3704162925118123524">Използваната от вас мрежа може да изисква да посетите страницата й за вход.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31370<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /><ph name="TITLE" /><ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27371<translation id="370665806235115550">Зарежда се...</translation>
372<translation id="3712624925041724820">Лицензите са изчерпани</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22373<translation id="3714780639079136834">Включете мобилните данни или Wi-Fi.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07374<translation id="3715597595485130451">Свързване с Wi-Fi</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22375<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете конфигурацията на прокси сървъра, защитната стена и DNS<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27376<translation id="3736520371357197498">Ако разбирате рисковете за сигурността си, може <ph name="BEGIN_LINK" />да посетите този ненадежден сайт<ph name="END_LINK" /> преди премахването на опасните програми.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27377<translation id="3739623965217189342">Копирана от вас връзка</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23378<translation id="3744899669254331632">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът изпрати кодирани идентификационни данни, които Chromium не може да обработи. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32379<translation id="3748148204939282805">Извършители на атака, използващи <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, може да ви подведат да направите нещо опасно, като например да инсталирате софтуер или да разкриете лична информация (например пароли, телефонни номера или номера на кредитни карти). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27380<translation id="375403751935624634">Преводът не бе успешен поради грешка в сървъра.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24381<translation id="3759461132968374835">Наскоро не сте съобщавали за сривове. Тези, възникнали при деактивирано изпращане на сигнали за сривове, не се показват тук.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07382<translation id="3765032636089507299">Страницата на Безопасно сърфиране е в процес на разработка.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38383<translation id="3778403066972421603">Искате ли тази карта да се запази на устройството и в профила ви в Google?</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52384<translation id="3783418713923659662">MasterCard</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01385<translation id="3787705759683870569">Изтича на <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42386<translation id="382518646247711829">Ако използвате прокси сървър...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29387<translation id="3828924085048779000">Не може пропускът да не се попълни.</translation>
388<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57389<translation id="3858027520442213535">Актуализиране на датата и часа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27390<translation id="3884278016824448484">Идентификационният номер на устройството е несъвместим</translation>
391<translation id="3885155851504623709">Община</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27392<translation id="3886446263141354045">Заявката ви за достъп до този сайт бе изпратена до <ph name="NAME" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30393<translation id="3890664840433101773">Добавяне на имейл адрес</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58394<translation id="3901925938762663762">Картата е с изтекла валидност</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14395<translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /><ph name="ERROR" /></translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52396<translation id="3945915738023014686">Идентификатор на качения сигнал за срив: <ph name="CRASH_ID" /> (локален идентификатор на срива: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
397<translation id="3949571496842715403">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. В сертификата му за сигурност не са посочени алтернативни имена на обекта. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от извършител на атака.</translation>
398<translation id="3949601375789751990">Тук се показва историята ви на сърфиране</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36399<translation id="3963721102035795474">Режим за четене</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38400<translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{Няма}=1{От 1 сайт }other{От # сайта }}</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16401<translation id="397105322502079400">Изчислява се...</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01402<translation id="3973234410852337861">Хостът <ph name="HOST_NAME" /> е блокиран</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38403<translation id="3987940399970879459">По-малко от 1 МБ</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52404<translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 уеб страница в близост}other{# уеб страници в близост}}</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01405<translation id="4021036232240155012">DNS е услугата за мрежи, която преобразува имената на уебсайтовете към техните адреси в интернет.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27406<translation id="4030383055268325496">&amp;Отмяна на добавянето</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22407<translation id="404928562651467259">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57408<translation id="4058922952496707368">Ключ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39409<translation id="4072486802667267160">При обработването на поръчката ви възникна грешка. Моля, опитайте отново.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01410<translation id="4075732493274867456">Клиентът и сървърът не поддържат обща версия или пакет за шифроване за протокола SSL.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27411<translation id="4079302484614802869">За конфигурацията на прокси сървъра е зададено да използва URL адрес на скрипт във формат .pac, а не фиксирани прокси сървъри.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27412<translation id="4098354747657067197">На хоризонта се задава измамен сайт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27413<translation id="4103249731201008433">Серийният номер на устройството е невалиден</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40414<translation id="410351446219883937">Автоматично възпроизвеждане</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42415<translation id="4103763322291513355">Посетете &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt;, за да видите изброени URL адресите в черния списък и другите правила, наложени от системния ви администратор.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41416<translation id="4115378294792113321">пурпурно</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40417<translation id="4116663294526079822">Разрешаване винаги на този сайт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27418<translation id="4117700440116928470">Обхватът на правилата не се поддържа.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41419<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{още 1 елемент}other{още # елемента}}</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21420<translation id="4130226655945681476">Проверете мрежовите кабели, модема и маршрутизатора.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32421<translation id="413544239732274901">Научете повече</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27422<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40423<translation id="4151403195736952345">Използване на глобалната стандартна стойност (Откриване)</translation>
424<translation id="4165986682804962316">Настройки за сайта</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31425<translation id="4169947484918424451">Искате ли Chromium да запази тази карта?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27426<translation id="4171400957073367226">Невалиден подпис за потвърждаване</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07427<translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{още <ph name="ITEM_COUNT" /> елемент}other{още <ph name="ITEM_COUNT" /> елемента}}</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57428<translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /><ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27429<translation id="4196861286325780578">&amp;Възстановяване на преместването</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22430<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете конфигурацията на защитната стена и антивирусния софтуер<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24431<translation id="4220128509585149162">Сривове</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32432<translation id="422022731706691852">Извършители на атаки, използващи <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, може да опитат да ви подведат да инсталирате програми, които вредят на практическата ви работа при сърфиране (например като променят началната ви страница или показват допълнителни реклами в посещаваните от вас сайтове). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00433<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Опитайте да стартирате мрежова диагностика<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32434<translation id="4235360514405112390">Валиден сертификат</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23435<translation id="4250431568374086873">Връзката ви с този сайт не е напълно защитена</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27436<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06437<translation id="425582637250725228">Направените от вас промени може да не се запазят.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27438<translation id="4258748452823770588">Невалиден подпис</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32439<translation id="4265872034478892965">Разрешено от администратора ви</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27440<translation id="4269787794583293679">(Няма потребителско име)</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26441<translation id="4275830172053184480">Рестартиране на устройството ви</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27442<translation id="4280429058323657511">, изтича: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27443<translation id="4300246636397505754">Основни предложения</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24444<translation id="4304224509867189079">Вход</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40445<translation id="4312866146174492540">Блокиране (по подразбиране)</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24446<translation id="4325863107915753736">Намирането на статията не бе успешно</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27447<translation id="4326324639298822553">Проверете датата на валидност и опитайте отново</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50448<translation id="4331708818696583467">Няма защита</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23449<translation id="4356973930735388585">Извършители на атака, използващи този сайт, може да опитат да инсталират опасни програми на компютъра ви, които крадат или изтриват информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти).</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57450<translation id="4372948949327679948">Очаквана е стойност от тип <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23451<translation id="4377125064752653719">Направихте опит да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предoстави сертификат, анулиран от издателя си. Това означава, че в никакъв случай не трябва да се доверявате на представените от сървъра идентификационни данни за сигурност. Възможно е да сте се свързали с извършител на атака.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22452<translation id="4394049700291259645">Деактивиране</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31453<translation id="4406896451731180161">резултата от търсенето</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23454<translation id="4424024547088906515">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; Chrome няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17455<translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> не прие сертификата ви за вход или е възможно да не е предоставен такъв.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27456<translation id="443673843213245140">Използването на прокси сървър е деактивирано, но е посочена изрична негова конфигурация.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14457<translation id="445100540951337728">Приемани дебитни карти</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57458<translation id="4506176782989081258">Грешка при потвърждаването: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22459<translation id="4506599922270137252">Свържете се със системния администратор.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58460<translation id="450710068430902550">Споделяне с администратор</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01461<translation id="4515275063822566619">Картите и адресите са от Chrome и профила ви в Google (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />). Можете да ги управлявате от <ph name="BEGIN_LINK" />настройките<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42462<translation id="4522570452068850558">Подробности</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40463<translation id="4552089082226364758">Flash</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21464<translation id="4558551763791394412">Опитайте да деактивирате разширенията.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30465<translation id="457875822857220463">Бърза доставка</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36466<translation id="4587425331216688090">Адресът да се премахне ли от Chrome?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24467<translation id="4592951414987517459">Връзката ви с/ъс <ph name="DOMAIN" /> е шифрована със съвременен криптографски пакет.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27468<translation id="4594403342090139922">&amp;Отмяна на изтриването</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14469<translation id="4611292653554630842">Вход</translation>
dimubead6d122017-01-04 19:03:58470<translation id="4619615317237390068">Раздели от други устройства</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27471<translation id="4668929960204016307">,</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23472<translation id="467662567472608290">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; сертификатът му за сигурност съдържа грешки. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40473<translation id="4690462567478992370">Спиране на използването на невалиден сертификат</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24474<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01475<translation id="4708268264240856090">Връзката ви бе прекъсната</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14476<translation id="471880041731876836">Нямате разрешение да посетите този сайт</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00477<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />Стартирайте мрежова диагностика в Windows<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27478<translation id="4726672564094551039">Презареждане на правилата</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21479<translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39480<translation id="4736825316280949806">Рестартирайте Chromium.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37481<translation id="4744603770635761495">Път към изпълнимия файл</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28482<translation id="4749685221585524849">Последно използване: <ph name="LAST_USED_MONTH" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23483<translation id="4750917950439032686">Информацията ви (например пароли или номера на кредитни карти) е частна, когато се изпраща до този сайт.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24484<translation id="4756388243121344051">&amp;История</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30485<translation id="4758311279753947758">Добавяне на информация за връзка</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19486<translation id="4759118997339041434">Автоматичното попълване на данните за плащане е деактивирано</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42487<translation id="4764776831041365478">До уеб страницата на адрес <ph name="URL" /> може временно да няма достъп или да е преместена за постоянно на нов уеб адрес.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21488<translation id="4771973620359291008">Възникна неизвестна грешка.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36489<translation id="4800132727771399293">Прегледайте датата на валидност и кода за проверка и оптитайте отново</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22490<translation id="4803924862070940586"><ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23491<translation id="4807049035289105102">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът изпрати кодирани идентификационни данни, които Google Chrome не може да обработи. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27492<translation id="4813512666221746211">Грешка в мрежата</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33493<translation id="4816492930507672669">Да се побере в страницата</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39494<translation id="483020001682031208">Няма страници във Физическата мрежа, които да ви покажем</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27495<translation id="4850886885716139402">Изглед</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01496<translation id="4854362297993841467">Този начин на бърза доставка не се поддържа. Опитайте с друг.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27497<translation id="4858792381671956233">Попитахте родителите си дали може да посетите този сайт</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31498<translation id="4880827082731008257">Търсене в историята</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16499<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> и <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14500<translation id="4913131542719409934">Изисква се удостоверяване</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52501<translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{и още 1 уеб страница}other{и още # уеб страници}}</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32502<translation id="4916962322362512664"><ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57503<translation id="4923417429809017348">Тази страница е преведена от непознат език на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23504<translation id="4923459931733593730">Плащане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27505<translation id="4926049483395192435">Трябва да се посочи.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14506<translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31507<translation id="495170559598752135">Действия</translation>
508<translation id="4958444002117714549">Разгъване на списъка</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40509<translation id="4974590756084640048">Повторно активиране на предупрежденията</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17510<translation id="4989809363548539747">Тази приставка не се поддържа</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58511<translation id="5002932099480077015">Ако настройката е активирана, копие на картата ви ще се съхранява в Chrome на това устройство с цел по-бързо попълване на формуляри.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39512<translation id="5018422839182700155">Тази страница не може да се отвори</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27513<translation id="5019198164206649151">Допълнителното хранилище е в лошо състояние</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42514<translation id="5023310440958281426">Проверете правилата на администратора</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58515<translation id="5029568752722684782">Изчистване на копието</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27516<translation id="5031870354684148875">Всичко за Google Преводач</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40517<translation id="5039804452771397117">Разрешаване</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27518<translation id="5040262127954254034">Поверителност</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27519<translation id="5045550434625856497">Грешна парола</translation>
520<translation id="5056549851600133418">Статии за вас</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22521<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />Проверете адреса на прокси сървъра<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07522<translation id="5086888986931078152">Може да загубите достъп до защитено съдържание от някои сайтове.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21523<translation id="5087286274860437796">Понастоящем сертификатът на сървъра не е валиден.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30524<translation id="5087580092889165836">Добавяне на карта</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27525<translation id="5089810972385038852">Щат</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23526<translation id="5094747076828555589">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; Chromium няма доверие на сертификата му за сигурност. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27527<translation id="5095208057601539847">Провинция</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37528<translation id="5115563688576182185">(64 бита)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29529<translation id="5141240743006678641">Синхронизираните пароли да се шифроват с идентификационните ви данни за Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27530<translation id="5145883236150621069">В отговора за правилото присъства код на грешка</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14531<translation id="5159010409087891077">Отворете страницата в нов прозорец в режим „инкогнито“ (⇧⌘N).</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24532<translation id="5171045022955879922">Търсете или въведете URL адрес</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27533<translation id="5172758083709347301">Машината</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57534<translation id="5179510805599951267">Не е на <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Подайте сигнал за тази грешка</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27535<translation id="5190835502935405962">Лента на отметките</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22536<translation id="5199729219167945352">Експерименти</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30537<translation id="5205222826937269299">Името е задължително</translation>
538<translation id="5222812217790122047">Имейл адресът е задължителен</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24539<translation id="5251803541071282808">Облак</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09540<translation id="5277279256032773186">Използвате Chrome на работното си място? Бизнесите могат да управляват настройките на браузъра за служителите си. Научете повече</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14541<translation id="5281113152797308730"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />Изпълнете следните стъпки, за да деактивирате временно софтуера, така че да можете да се свържете с мрежата. Ще са ви необходими администраторски права.<ph name="END_PARAGRAPH" />
542
543<ph name="BEGIN_LIST" />
544<ph name="LIST_ITEM" />Кликнете върху <ph name="BEGIN_BOLD" />Старт<ph name="END_BOLD" />, след което потърсете и изберете <ph name="BEGIN_BOLD" />Преглед на локални услуги<ph name="END_BOLD" />.
545<ph name="LIST_ITEM" />Изберете <ph name="BEGIN_BOLD" />VisualDiscovery<ph name="END_BOLD" />.
546<ph name="LIST_ITEM" />За <ph name="BEGIN_BOLD" />Startup type<ph name="END_BOLD" /> изберете <ph name="BEGIN_BOLD" />Disabled<ph name="END_BOLD" />.
547<ph name="LIST_ITEM" />Под <ph name="BEGIN_BOLD" />Service status<ph name="END_BOLD" /> кликнете върху <ph name="BEGIN_BOLD" />Stop<ph name="END_BOLD" />.
548<ph name="LIST_ITEM" />Кликнете върху <ph name="BEGIN_BOLD" />Приложи<ph name="END_BOLD" /> и след това – върху <ph name="BEGIN_BOLD" />OK<ph name="END_BOLD" />.
549<ph name="LIST_ITEM" />Посетете <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Помощния център на Chrome<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />, за да научите как да премахнете за постоянно софтуера от компютъра си.
550<ph name="END_LIST" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40551<translation id="5297526204711817721">Връзката ви с този сайт не е частна. За да излезете от режима на VR, премахнете очилата и натиснете бутона за назад.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27552<translation id="5299298092464848405">Грешка при синтактичния анализ на правилото</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07553<translation id="5308380583665731573">Свързване</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24554<translation id="5308689395849655368">Изпращането на сигнали за сривове е деактивирано.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27555<translation id="5317780077021120954">Запазване</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24556<translation id="5327248766486351172">Име</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32557<translation id="5355557959165512791">В момента не можете да посетите сайта <ph name="SITE" />, защото сертификатът му е анулиран. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27558<translation id="536296301121032821">Съхраняването на настройките за правилото не бе успешно</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23559<translation id="5386426401304769735">Веригата от сертификати за този сайт съдържа сертификат, подписан с SHA-1.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39560<translation id="5402410679244714488">Валидност: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />. Последно използване преди повече от година</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23561<translation id="540969355065856584">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />. Понастоящем сертификатът му за сигурност не е валиден. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от извършител на атака.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31562<translation id="5421136146218899937">Изчистване на данните за сърфирането...</translation>
563<translation id="5430298929874300616">Премахване на отметката</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01564<translation id="5431657950005405462">Файлът ви не бе намерен</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57565<translation id="5439770059721715174">При потвърждаване на схемата възникна грешка в/ъв „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01566<translation id="5452270690849572955">Тази страница на <ph name="HOST_NAME" /> не може да бъде намерена</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27567<translation id="5455374756549232013">Невалидно клеймо за дата и час на правилото</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40568<translation id="5457113250005438886">Невалидно</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07569<translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и още <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и още <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27570<translation id="5470861586879999274">&amp;Възстановяване на редактирането</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57571<translation id="5481076368049295676">Въпросното съдържание може да се опита да инсталира опасен софтуер на устройството ви, който да открадне или изтрие информацията ви. <ph name="BEGIN_LINK" />Показване въпреки това<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30572<translation id="54817484435770891">Добавяне на валиден адрес</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01573<translation id="5492298309214877701">Този интранет сайт на фирмата, организацията или училището има същия URL адрес като на външен уебсайт.
574<ph name="LINE_BREAK" />
575Опитайте да се свържете със системния си администратор.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27576<translation id="5509780412636533143">Управлявани отметки</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01577<translation id="5510766032865166053">Възможно е да е преместен или изтрит.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27578<translation id="5523118979700054094">Име на правилото</translation>
579<translation id="552553974213252141">Текстът правилно ли бе извлечен?</translation>
580<translation id="5540224163453853">Заявената статия не можа да бъде намерена.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31581<translation id="5544037170328430102">Вградена страница на адрес <ph name="SITE" /> изпраща подкана:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33582<translation id="5556459405103347317">Повторно зареждане</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14583<translation id="5560088892362098740">Дата на изтичане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27584<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01585<translation id="5571083550517324815">Този адрес за вземане не се поддържа. Изберете друг.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55586<translation id="5572851009514199876">Моля, стартирайте браузъра Chrome и влезте в него, за да се провери дали имате достъп до този сайт.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27587<translation id="5580958916614886209">Проверете месеца на валидност и опитайте отново</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52588<translation id="5586446728396275693">Няма запазени адреси</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01589<translation id="5595485650161345191">Редактиране на адреса</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27590<translation id="560412284261940334">Управлението не се поддържа</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22591<translation id="5610142619324316209">Проверете връзката.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30592<translation id="5610807607761827392">Можете да управлявате картите и адресите от <ph name="BEGIN_LINK" />настройките<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01593<translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> ви пренасочи твърде много пъти.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06594<translation id="5622887735448669177">Искате ли да напуснете този сайт?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27595<translation id="5629630648637658800">Зареждането на настройките за правилото не бе успешно</translation>
596<translation id="5631439013527180824">Невалидно означение за управление на устройството</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32597<translation id="5633066919399395251">Извършители на атака, понастоящем използващи <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, може да опитат да инсталират опасни програми на компютъра ви, които крадат или изтриват информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57598<translation id="563324245173044180">Блокирахме измамно съдържание.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40599<translation id="5646376287012673985">Местоположение</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55600<translation id="5659593005791499971">Имейл</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22601<translation id="5669703222995421982">Получаване на персонализирано съдържание</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27602<translation id="5675650730144413517">Тази страница не работи</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24603<translation id="5710435578057952990">Самоличността на този уебсайт не е потвърдена.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14604<translation id="5719499550583120431">Приемат се предплатени карти.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27605<translation id="5720705177508910913">Текущият потребител</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27606<translation id="5732392974455271431">Родителите ви могат да го отблокират за вас</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01607<translation id="5763042198335101085">Въведете валиден имейл адрес</translation>
608<translation id="5765072501007116331">За да видите начините на бърза доставка и изискванията, изберете адрес</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40609<translation id="5778550464785688721">Пълен контрол над MIDI устройства</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59610<translation id="5784606427469807560">При потвърждаването на картата ви възникна проблем. Проверете връзката си с интернет и опитайте отново.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24611<translation id="5785756445106461925">Освен това тази страница включва други ресурси, които не са защитени. Докато се предават, те могат да бъдат видени от други хора и да бъдат модифицирани от извършител на атака, така че да се промени изгледът на страницата.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27612<translation id="5786044859038896871">Искате ли да се попълнят данните за кредитната ви карта?</translation>
613<translation id="5803412860119678065">Искате ли да се попълнят данните за <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24614<translation id="5810442152076338065">Връзката ви с/ъс <ph name="DOMAIN" /> е шифрована с остарял криптографски пакет.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27615<translation id="5813119285467412249">&amp;Възстановяване на добавянето</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23616<translation id="5838278095973806738">Не ви препоръчваме да въвеждате поверителна информация в този сайт (например пароли или номера на кредитни карти), тъй като може да бъде открадната от извършители на атаки.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01617<translation id="5869405914158311789">Няма достъп до този сайт</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24618<translation id="5869522115854928033">Запазени пароли</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27619<translation id="5872918882028971132">Основни предложения</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14620<translation id="5893752035575986141">Приемат се кредитни карти.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41621<translation id="5901630391730855834">жълто</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32622<translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (синхронизирано)</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40623<translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{Използва се 1}other{Използват се #}}</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27624<translation id="5959728338436674663">Автоматично изпращане до Google на <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />системна информация и част от съдържанието на страниците<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> с цел по-лесно откриване на опасни приложения и сайтове. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31625<translation id="5967867314010545767">Премахване от историята</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33626<translation id="5975083100439434680">Намаляване на мащаба</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01627<translation id="598637245381783098">Приложението за плащане не може да се отвори</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27628<translation id="5989320800837274978">Не са посочени нито фиксирани прокси сървъри, нито URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42629<translation id="5990559369517809815">Заявките към сървъра са блокирани от разширение.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27630<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41631<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{Страница 1}other{Страница #}}</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41632<translation id="6017514345406065928">зелено</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52633<translation id="6017850046339264347">Извършители на атака срещу <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могат да инсталират измамни приложения, които се представят за нещо друго или събират данни, които може да се използват за проследяването ви. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32634<translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (синхронизирани)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01635<translation id="6027201098523975773">Въведете име</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57636<translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42637<translation id="6042308850641462728">Още</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52638<translation id="6047233362582046994">Ако разбирате рисковете за сигурността си, може <ph name="BEGIN_LINK" />да посетите този сайт<ph name="END_LINK" /> преди премахването на опасните приложения.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57639<translation id="6047927260846328439">Въпросното съдържание може да се опита да ви подведе да инсталирате софтуер или да разкриете лична информация. <ph name="BEGIN_LINK" />Показване въпреки това<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32640<translation id="6051221802930200923">В момента не можете да посетите <ph name="SITE" />, защото уебсайтът използва метод за допълнително потвърждаване на сертификатите. Обикновено грешките в мрежата и атаките срещу нея са временни, така че тази страница вероятно ще работи по-късно.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22641<translation id="6060685159320643512">Внимавайте, тези експерименти може да са опасни</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40642<translation id="6080696365213338172">Осъществихте достъп до съдържанието посредством осигурен от администратора сертификат. Данните, които предоставите на <ph name="DOMAIN" />, могат да бъдат прихванати от администратора ви.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38643<translation id="6144381551823904650">{COUNT,plural, =0{Няма}=1{1 парола (синхронизирана)}other{# пароли (синхронизирани)}}</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58644<translation id="6146055958333702838">Проверете всички кабели и рестартирайте маршрутизаторите, модемите или другите мрежови
645устройства, които може да използвате.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22646<translation id="614940544461990577">Изпробвайте следното:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21647<translation id="6151417162996330722">Сертификатът на сървъра има твърде дълъг период на валидност.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01648<translation id="6157877588268064908">За да видите начините на доставка и изискванията, изберете адрес</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32649<translation id="6158003235852588289">Google Безопасно сърфиране наскоро откри фишинг на <ph name="SITE" />. Сайтовете за фишинг се представят за други уебсайтове с цел да ви подведат.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27650<translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23651<translation id="6169916984152623906">Вече можете да сърфирате частно. Така другите хора, които използват това устройство, няма да виждат активността ви. Изтеглянията и отметките обаче ще се запазват.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23652<translation id="6177128806592000436">Връзката ви с този сайт не е защитена</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42653<translation id="6203231073485539293">Проверете връзката си с интернет</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31654<translation id="6218753634732582820">Адресът да се премахне ли от Chromium?</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23655<translation id="6221345481584921695">Google Безопасно сърфиране наскоро <ph name="BEGIN_LINK" />откри злонамерен софтуер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Уебсайтовете, които обикновено са надеждни, понякога се заразяват с опасен софтуер. Въпросното съдържание произлиза от <ph name="SUBRESOURCE_HOST" /> – известен разпространител на злонамерени програми.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27656<translation id="6251924700383757765">Декларация за поверителност</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39657<translation id="6254436959401408446">Няма достатъчно памет за отваряне на тази страница</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23658<translation id="625755898061068298">Деактивирахте предупрежденията относно сигурността на този сайт.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27659<translation id="6259156558325130047">&amp;Възстановяване на пренареждането</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57660<translation id="6263376278284652872">Отметки от <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58661<translation id="6264485186158353794">Назад към безопасната страница</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30662<translation id="6276112860590028508">Страниците от списъка ви за четене се показват тук</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01663<translation id="6280223929691119688">Този адрес за бърза доставка не се поддържа. Изберете друг.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27664<translation id="6282194474023008486">Пощенски код</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26665<translation id="6290238015253830360">Предложените ви статии ще се показват тук</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01666<translation id="6305205051461490394">Няма достъп до <ph name="URL" />.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39667<translation id="6319915415804115995">Последно използване преди повече от година</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42668<translation id="6321917430147971392">Проверете настройките си за DNS</translation>
669<translation id="6328639280570009161">Опитайте да деактивирате предвижданията за мрежата</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23670<translation id="6328786501058569169">Този сайт е измамен</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07671<translation id="6337133576188860026">Ще освободите по-малко от <ph name="SIZE" />. Някои сайтове може да се заредят по-бавно при следващото ви посещение.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27672<translation id="6337534724793800597">Филтриране на правилата по име</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21673<translation id="6342069812937806050">Току-що</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37674<translation id="6355080345576803305">Принудително зададено поради обществена сесия</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24675<translation id="6358450015545214790">Какво означават тези неща?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41676<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{още 1 предложение}other{още # предложения}}</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22677<translation id="6387478394221739770">Търсите интересни нови функции на Chrome? Изпробвайте бета канала на адрес chrome.com/beta.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14678<translation id="6397451950548600259">Софтуер на компютъра ви пречи на Chrome да се свърже безопасно с мрежата</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23679<translation id="6404511346730675251">Редактиране на отметката</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27680<translation id="6410264514553301377">Въвеждане на датата на валидност и кода за проверка за <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
681<translation id="6414888972213066896">Попитахте родителя си дали може да посетите този сайт</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24682<translation id="6417515091412812850">Не може да се провери дали сертификатът е анулиран.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30683<translation id="6433490469411711332">Редактиране на информацията за връзка</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01684<translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> отказа да установи връзка.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30685<translation id="6446608382365791566">Добавяне на още информация</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40686<translation id="6447842834002726250">„Бисквитки“</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58687<translation id="6451458296329894277">Потвърдете повторното изпращане на формуляра</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26688<translation id="6456339708790392414">Вашето плащане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27689<translation id="6458467102616083041">Бе пренебрегнато, защото основното търсене е деактивирано от правило.</translation>
690<translation id="647261751007945333">Правила за устройството</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27691<translation id="6477321094435799029">Chrome откри необичаен код на тази страница и я блокира, за да защити личната ви информация (например пароли, телефонни номера и номера на кредитни карти).</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24692<translation id="6489534406876378309">Стартиране на качването на сривове</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14693<translation id="6507833130742554667">Приемат се кредитни и дебитни карти.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39694<translation id="6508722015517270189">Рестартирайте Chrome.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27695<translation id="6529602333819889595">&amp;Възстановяване на изтриването</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52696<translation id="6534179046333460208">Предложения от Физическата мрежа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27697<translation id="6550675742724504774">Опции</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23698<translation id="6556239504065605927">Защитена връзка</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28699<translation id="6556915248009097796">Валидност: <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" />. Последно използване: <ph name="LAST_USED_DATE_NO_DETAIL" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27700<translation id="6563469144985748109">Мениджърът ви все още не е одобрил заявката</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18701<translation id="6569060085658103619">Преглеждате страница на разширение</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29702<translation id="6596325263575161958">Опции за шифроване</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06703<translation id="662080504995468778">Оставане</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30704<translation id="6626291197371920147">Добавяне на валиден номер на карта</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57705<translation id="6628463337424475685">Търсене с/ъс <ph name="ENGINE" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32706<translation id="6630809736994426279">Извършители на атака, понастоящем използващи <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />, може да опитат да инсталират опасни програми на компютъра ви Mac, които крадат или изтриват информацията ви (например снимки, пароли, съобщения и номера на кредитни карти). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27707<translation id="6644283850729428850">Това правило е оттеглено.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14708<translation id="6657585470893396449">Парола</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31709<translation id="6671697161687535275">Предложението за формуляри да се премахне ли от Chromium?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22710<translation id="6685834062052613830">Излизане от профила и завършване на настройването</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31711<translation id="6710213216561001401">Предишна</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54712<translation id="6710594484020273272">&lt;Въведете дума за търсене&gt;</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01713<translation id="6711464428925977395">Нещо не е наред с прокси сървъра или адресът е неправилен.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41714<translation id="6727102863431372879">Задаване</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21715<translation id="674375294223700098">Неизвестна грешка в сертификата на сървъра.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27716<translation id="6753269504797312559">Стойност за правилото</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01717<translation id="6757797048963528358">Устройството ви премина в спящ режим.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27718<translation id="6778737459546443941">Родителят ви все още не е одобрил заявката</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22719<translation id="6810899417690483278">Идент. № на персонализирането</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58720<translation id="6820686453637990663">Код за сигурност</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38721<translation id="6824266427216888781">Зареждането на данните за регионите не бе успешно</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32722<translation id="6825578344716086703">Опитахте да отворите <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, подписан със слаб алгоритъм (например SHA-1). Това означава, че идентификационните данни за сигурност от сървъра може да са фалшифицирани и той да не е този, който очаквате (възможно е да сте се свързали с извършител на атака).</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40723<translation id="6830728435402077660">Няма защита</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27724<translation id="6831043979455480757">Превод</translation>
725<translation id="6839929833149231406">Район</translation>
726<translation id="6874604403660855544">&amp;Възстановяване на добавянето</translation>
727<translation id="6891596781022320156">Нивото на правилото не се поддържа.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59728<translation id="6895330447102777224">Картата ви е потвърдена</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37729<translation id="6897140037006041989">Потребителски агент</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27730<translation id="6915804003454593391">Потребител:</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:07731<translation id="6945221475159498467">Изберете</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01732<translation id="6948701128805548767">За да видите начините на вземане и изискванията, изберете адрес</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21733<translation id="6957887021205513506">Изглежда, че сертификатът на сървъра е подправен.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27734<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
735<translation id="6965978654500191972">Устройство</translation>
736<translation id="6970216967273061347">Окръг</translation>
737<translation id="6973656660372572881">Посочени са както фиксирани прокси сървъри, така и URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58738<translation id="6989763994942163495">Показване на разширените настройки...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27739<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17740<translation id="7012372675181957985">Възможно е в профила ви в Google да има други видове история на сърфиране, съхранявани на адрес <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29741<translation id="7029809446516969842">Пароли</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23742<translation id="7050187094878475250">Опитахте да се свържете с/ъс <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави сертификат, чийто период на валидност е твърде дълъг, за да е надежден.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40743<translation id="7053983685419859001">Блокиране</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23744<translation id="7064851114919012435">Информация за връзка</translation>
745<translation id="7079718277001814089">Този сайт съдържа злонамерен софтуер</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27746<translation id="7087282848513945231">Окръг</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22747<translation id="7090678807593890770">Потърсете „<ph name="LINK" />“ с Google</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32748<translation id="7108819624672055576">Разрешено от разширение</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39749<translation id="7119414471315195487">Затворете другите раздели или програми.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01750<translation id="7129409597930077180">Този адрес за доставка не се поддържа. Изберете друг.</translation>
751<translation id="7138472120740807366">Начин на бърза доставка</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27752<translation id="7139724024395191329">Емирство</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07753<translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и още <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и още <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}}</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41754<translation id="7155487117670177674">Страницата за плащане не е защитена</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07755<translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и още <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и още <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}}</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22756<translation id="7179921470347911571">Стартиране отново сега</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27757<translation id="7180611975245234373">Опресняване</translation>
758<translation id="7182878459783632708">Няма зададени правила</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57759<translation id="7186367841673660872">Тази страница е преведена от<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55760<translation id="7192203810768312527">Ще освободите <ph name="SIZE" />. Някои сайтове може да се заредят по-бавно при следващото ви посещение.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27761<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01762<translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> не се придържа към стандартите за сигурност.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42763<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /> за този проблем.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24764<translation id="7219179957768738017">Връзката използва <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55765<translation id="7220786058474068424">Обработва се</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27766<translation id="724691107663265825">На хоризонта се задава сайт със злонамерен софтуер</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19767<translation id="724975217298816891">Въведете датата на валидност и кода за проверка за <ph name="CREDIT_CARD" />, за да актуализирате данните за картата си. След като я потвърдите, те ще бъдат споделени с този сайт.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40768<translation id="7260504762447901703">Отмяна на достъпа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27769<translation id="7275334191706090484">Управлявани отметки</translation>
770<translation id="7298195798382681320">Препоръчително</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52771<translation id="7309308571273880165">Сигнал за срив, записан в/ъв <ph name="CRASH_TIME" /> (потребителят е заявил качване, което още не е извършено)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27772<translation id="7334320624316649418">&amp;Възстановяване на пренареждането</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41773<translation id="733923710415886693">Сертификатът на сървъра не е разкрит чрез Прозрачност на сертификатите.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37774<translation id="7353601530677266744">Команден ред</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31775<translation id="7372973238305370288">резултат от търсенето</translation>
776<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27777<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58778<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19779<translation id="7390545607259442187">Потвърждаване на картата</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27780<translation id="7400418766976504921">URL адрес</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37781<translation id="7419106976560586862">Път на потребителския профил</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31782<translation id="7424977062513257142">Страница, вградена в тази уеб страница, изпраща подкана:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27783<translation id="7441627299479586546">Грешен предмет на правилото</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27784<translation id="7444046173054089907">Този сайт е блокиран</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24785<translation id="7445762425076701745">Идентичността на сървъра, към който сте свързани, не може да бъде потвърдена изцяло. Свързани сте към сървър чрез име, което е валидно само във вашата мрежа и чиято собственост няма начин да се потвърди от външен сертифициращ орган. Тъй като някои сертифициращи органи въпреки това издават сертификати за такива имена, не е възможно да се гарантира, че сте свързани към желания сайт, а не към атакуващ.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00786<translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />Научете повече<ph name="END_LINK" /> за този проблем.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40787<translation id="7455133967321480974">Използване на глобалната стандартна стойност (блокиране)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27788<translation id="7460163899615895653">Тук се показват скорошните раздели от други устройства</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59789<translation id="7469372306589899959">Картата се потвърждава</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29790<translation id="7481312909269577407">Препращане</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27791<translation id="7485870689360869515">Няма намерени данни.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58792<translation id="7508255263130623398">Върнатият от правилата идентификационен номер на устройството е празен или не съответства на текущия</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07793<translation id="7511955381719512146">Използваната от вас Wi-Fi мрежа може да изисква да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15794<translation id="7514365320538308">Изтегляне</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42795<translation id="7518003948725431193">Не е намерена уеб страница за уеб адреса: <ph name="URL" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40796<translation id="7521387064766892559">Javascript</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14797<translation id="7526934274050461096">Връзката ви с този сайт не е частна</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41798<translation id="7535087603100972091">Стойност</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27799<translation id="7537536606612762813">Задължително</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52800<translation id="7542403920425041731">След като потвърдите картата си, данните за нея ще бъдат споделени с този сайт.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27801<translation id="7542995811387359312">Автоматичното попълване на кредитната карта е деактивирано, защото този формуляр не използва защитена връзка.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27802<translation id="7543525346216957623">Попитайте родителя си</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42803<translation id="7549584377607005141">За да се покаже правилно тази уеб страница, са необходими по-рано въведените от вас данни. Можете да ги изпратите отново, но така ще повторите всяко изпълнено от нея действие.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39804<translation id="7552846755917812628">Изпробвайте следните съвети:</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29805<translation id="7554791636758816595">Нов раздел</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23806<translation id="7567204685887185387">Сървърът не можа да докаже, че е <ph name="DOMAIN" />; възможно е сертификатът му за сигурност да е издаден измамнически. Това може да се дължи на неправилно конфигуриране или на прихващане на връзката ви от атакуващ.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57807<translation id="7568593326407688803">Тази страница е на<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Искате ли да я преведете?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36808<translation id="7569952961197462199">Кредитната карта да се премахне ли от Chrome?</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41809<translation id="7569983096843329377">черно</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15810<translation id="7578104083680115302">Извършвайте бързи плащания в сайтове и приложения от всякакви устройства посредством картите, които сте запазили в Google.</translation>
Krishna Govind58744ea62016-09-07 05:39:46811<translation id="7588950540487816470">Физическа мрежа</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21812<translation id="7592362899630581445">Сертификатът на сървъра нарушава ограниченията за име.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38813<translation id="7598391785903975535">По-малко от <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01814<translation id="759889825892636187">Понастоящем <ph name="HOST_NAME" /> не може да обработи тази заявка.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57815<translation id="7600965453749440009">Никога да не се превежда от <ph name="LANGUAGE" /></translation>
816<translation id="7610193165460212391">Стойността е извън обхват <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01817<translation id="7613889955535752492">Валидна до: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29818<translation id="7615602087246926389">Вече имате данни, които са шифровани посредством друга версия на паролата за профила ви в Google. Моля, въведете я по-долу.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31819<translation id="7637571805876720304">Кредитната карта да се премахне ли от Chromium?</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58820<translation id="765676359832457558">Скриване на разширените настройки...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31821<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32822<translation id="7662298039739062396">Настройката се контролира от разширение</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41823<translation id="7667346355482952095">Върнатото означение за правилата е празно или не съответства на текущото</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31824<translation id="7668654391829183341">Неизвестно устройство</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23825<translation id="7669271284792375604">Извършителите на атаки, използващи този сайт, може да опитат да ви подведат да инсталирате програми, които вредят на сърфирането ви (например, като променят началната ви страница или показват допълнителни реклами в посещаваните от вас сайтове).</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22826<translation id="7674629440242451245">Търсите интересни нови функции на Chrome? Изпробвайте канала за програмисти на адрес chrome.com/dev.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30827<translation id="7682287625158474539">Адрес за доставка</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:19828<translation id="7701040980221191251">Няма</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58829<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Продължаване към <ph name="SITE" /> (опасно)<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40830<translation id="7714464543167945231">Сертификат</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32831<translation id="7716147886133743102">Блокирано от администратора ви</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01832<translation id="7716424297397655342">Този сайт не може да се зареди от кеш паметта</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57833<translation id="774634243536837715">Блокирахме опасно съдържание.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27834<translation id="7752995774971033316">Не се управлява</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27835<translation id="7755287808199759310">Родителят ви може да го отблокира за вас</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01836<translation id="7758069387465995638">Възможно е връзката да е блокирана от защитна стена или антивирусен софтуер.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21837<translation id="7761701407923456692">Сертификатът на сървъра не съответства на URL адреса.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30838<translation id="7763386264682878361">Инструмент за синтактичен анализ на манифести за плащания</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26839<translation id="7764225426217299476">Добавяне на адрес</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27840<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
841<translation id="7791543448312431591">Добавяне</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29842<translation id="7793809570500803535">До уеб страницата на адрес <ph name="SITE" /> може временно да няма достъп или да е преместена за постоянно на нов уеб адрес.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24843<translation id="7800304661137206267">Връзката е шифрована посредством <ph name="CIPHER" />, с/ъс <ph name="MAC" /> за удостоверяване за съобщения и <ph name="KX" /> като механизъм за обмен на ключове.</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46844<translation id="780301667611848630">Не, благодаря</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27845<translation id="7805768142964895445">Състояние</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27846<translation id="7812922009395017822">Mir</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36847<translation id="7813600968533626083">Предложението за формуляри да се премахне ли от Chrome?</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17848<translation id="7815407501681723534"><ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> за „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07849<translation id="782886543891417279">Използваната от вас Wi-Fi мрежа (<ph name="WIFI_NAME" />) може да изисква да посетите страницата й за вход.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27850<translation id="785549533363645510">Сърфирането ви обаче не е невидимо. При преминаване в режим „инкогнито“ то не се скрива от работодателя ви и от доставчика ви на интернет услуги, нито от уебсайтовете, които посещавате.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23851<translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" /> <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14852<translation id="7878176543348854470">Приемат се дебитни и предплатени карти.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36853<translation id="7887683347370398519">Прегледайте кода за проверка и опитайте отново</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01854<translation id="79338296614623784">Въведете валиден телефонен номер</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27855<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21856<translation id="7938958445268990899">Сертификатът на сървъра още не е валиден.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41857<translation id="7942349550061667556">червено</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27858<translation id="7947285636476623132">Проверете годината на валидност и опитайте отново</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37859<translation id="7951415247503192394">(32 бита)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27860<translation id="7956713633345437162">Мобилни отметки</translation>
861<translation id="7961015016161918242">Никога</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57862<translation id="7983301409776629893">Винаги да се превежда от <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27863<translation id="7995512525968007366">Не е посочено</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39864<translation id="800218591365569300">Затворете другите раздели или програми, за да освободите памет.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06865<translation id="8012647001091218357">Не можахме да се свържем с родителите ви. Моля, опитайте отново.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23866<translation id="8025119109950072390">Извършителите на атаки, използващи този сайт, може да ви подведат да направите нещо опасно, като например да инсталирате софтуер или да разкриете лична информация (например пароли, телефонни номера или номера на кредитни карти).</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57867<translation id="8034522405403831421">Тази страница е на <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Да се преведе ли на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40868<translation id="8037357227543935929">Извеждане на запитване (по подразбиране)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27869<translation id="8041089156583427627">Изпращане на отзивите</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40870<translation id="8041940743680923270">Използване на глобалната стандартна стойност (запитване)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27871<translation id="8088680233425245692">Преглеждането на статията не бе успешно.</translation>
872<translation id="8091372947890762290">В сървъра се изчаква активиране</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07873<translation id="8094917007353911263">Използваната от вас мрежа може да изисква да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01874<translation id="8118489163946903409">Начин на плащане</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34875<translation id="8131740175452115882">Потвърждаване</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28876<translation id="8134994873729925007">Не можа да бъде намерен <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS адресът<ph name="END_ABBR" /> на сървъра на <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01877<translation id="8149426793427495338">Компютърът ви премина в спящ режим.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42878<translation id="8150722005171944719">Файлът на адрес <ph name="URL" /> не може да бъде прочетен. Възможно е да е премахнат, преместен или разрешенията му да предотвратяват достъпа.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40879<translation id="8184538546369750125">Използване на глобалната стандартна стойност (разрешаване)</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52880<translation id="8191494405820426728">Локален идентификатор на срива: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27881<translation id="8194797478851900357">&amp;Отмяна на преместването</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57882<translation id="8201077131113104583">Невалиден URL адрес за актуализиране на разширението с идентификационен номер <ph name="EXTENSION_ID" />.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19883<translation id="8202097416529803614">Обобщена информация за поръчката</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57884<translation id="8205463626947051446">На сайта обикновено се показват натрапчиви реклами</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27885<translation id="8218327578424803826">Зададено местоположение:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01886<translation id="8225771182978767009">Човекът, който е настроил компютъра, е блокирал този сайт.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16887<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" /> и <ph name="TYPE_2" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14888<translation id="8238581221633243064">Отворете страницата в нов раздел в режим „инкогнито“.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58889<translation id="8241707690549784388">Страницата, която търсите, използва въведената от вас информация. Ако се върнете на тази страница, действията, които вече сте изпълнили, може да бъдат повторени. Искате ли да продължите?</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57890<translation id="8241712895048303527">Блокиране за този сайт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27891<translation id="8249320324621329438">Последно извличане:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30892<translation id="8253091569723639551">Адресът за фактуриране е задължителен</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:08893<translation id="8261506727792406068">Изтриване</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42894<translation id="8289355894181816810">Свържете се със системния си администратор, ако не сте сигурни какво означава това.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24895<translation id="8293206222192510085">Добавяне на отметка</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24896<translation id="8294431847097064396">Източник</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07897<translation id="8298115750975731693">Използваната от вас Wi-Fi мрежа (<ph name="WIFI_NAME" />) може да изисква да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32898<translation id="8306404619377842860">Не може да се установи частна връзка със сайта <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />, тъй като датата и часът на устройството ви (<ph name="DATE_AND_TIME" />) са неправилни. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Научете повече<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27899<translation id="8308427013383895095">Преводът не бе успешен поради проблем с връзката към мрежата.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01900<translation id="8332188693563227489">Достъпът до <ph name="HOST_NAME" /> бе отказан</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27901<translation id="834457929814110454">Ако разбирате рисковете за сигурността си, може <ph name="BEGIN_LINK" />да посетите този сайт<ph name="END_LINK" /> преди премахването на опасните програми.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27902<translation id="8349305172487531364">Лента на отметките</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22903<translation id="8363502534493474904">Изключете самолетния режим.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27904<translation id="8364627913115013041">Не е зададено.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38905<translation id="8368476060205742148">Услуги за Google Play</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52906<translation id="8380941800586852976">Опасно</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26907<translation id="8382348898565613901">Наскоро посетените от вас отметки ще се показват тук</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22908<translation id="8398259832188219207">Сигналът за срив е качен в/ъв <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24909<translation id="8412145213513410671">Сривове (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29910<translation id="8412392972487953978">Трябва да въведете един и същи пропуск два пъти.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57911<translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" />, <ph name="SECOND_LABEL" />, <ph name="THIRD_LABEL" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42912<translation id="8428213095426709021">Настройки</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16913<translation id="8433057134996913067">Ще излезете от повечето уебсайтове.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27914<translation id="8437238597147034694">&amp;Отмяна на преместването</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41915<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 кредитна карта}other{# кредитни карти}}</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50916<translation id="8483780878231876732">За да използвате картите от профила си в Google, влезте в Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27917<translation id="8488350697529856933">Прилага се към</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01918<translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> не отговаря твърде дълго време.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14919<translation id="8503813439785031346">Потребителско име</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27920<translation id="8543181531796978784">Можете да <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />подадете сигнал за проблем при откриването<ph name="END_ERROR_LINK" /> или, ако разбирате рисковете за сигурността си, да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите този небезопасен сайт<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07921<translation id="8543556556237226809">При въпроси се свържете с лицето, което контролира потребителския ви профил.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27922<translation id="8553075262323480129">Преводът не бе успешен, защото езикът на страницата не можа да бъде определен.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57923<translation id="8571890674111243710">Превод на страницата на <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30924<translation id="858637041960032120">+ тел. номер</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24925<translation id="859285277496340001">Сертификатът не посочва механизъм за проверка дали е бил анулиран.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27926<translation id="8620436878122366504">Родителите ви все още не са одобрили заявката</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22927<translation id="8647750283161643317">Възстановяване на всичко към стандартното състояние</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14928<translation id="8660471606262461360">От Google Payments</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24929<translation id="8703575177326907206">Връзката ви с <ph name="DOMAIN" /> не е шифрована.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01930<translation id="8718314106902482036">Плащането не е завършено</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27931<translation id="8725066075913043281">Опитайте отново</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27932<translation id="8728672262656704056">Преминахте в режим „инкогнито“</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31933<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57934<translation id="8738058698779197622">За установяване на сигурна връзка е необходимо часовникът ви да е верен. Това е така, защото сертификатите, с които уебсайтовете се идентифицират, са валидни само за конкретни периоди от време. Тъй като часовникът на устройството ви не е верен, Chromium не може да потвърди тези сертификати.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01935<translation id="8740359287975076522">&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS адресът&lt;/abbr&gt; на <ph name="HOST_NAME" /> не можа да бъде намерен. Проблемът се диагностицира.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01936<translation id="8759274551635299824">Тази карта е изтекла</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23937<translation id="8761567432415473239">Google Безопасно сърфиране наскоро <ph name="BEGIN_LINK" />откри опасни програми<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27938<translation id="8790007591277257123">&amp;Възстановяване на изтриването</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19939<translation id="8800988563907321413">Тук ще се показват предложения за неща в близост</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33940<translation id="8820817407110198400">Отметки</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27941<translation id="883848425547221593">Други отметки</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23942<translation id="884264119367021077">Адрес за доставка</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21943<translation id="884923133447025588">Не е намерен механизъм за анулиране.</translation>
Krishna Govind46604302015-12-22 18:19:58944<translation id="885730110891505394">Споделяне с Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27945<translation id="8866481888320382733">Грешка при синтактичния анализ на настройките за правилото</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31946<translation id="8866959479196209191">Тази страница изпраща подкана:</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27947<translation id="8870413625673593573">Наскоро затворени</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01948<translation id="8874824191258364635">Въведете валиден номер на карта</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27949<translation id="8876793034577346603">Синтактичният анализ на конфигурацията на мрежата не бе успешен.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41950<translation id="8889402386540077796">Цветови тон</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27951<translation id="8891727572606052622">Невалиден режим на прокси сървъра.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22952<translation id="889901481107108152">За съжаление този експеримент не се предлага за платформата ви.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33953<translation id="8903921497873541725">Увеличаване на мащаба</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01954<translation id="8931333241327730545">Искате ли да запазите тази карта в профила си в Google?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57955<translation id="8932102934695377596">Часовникът ви е назад</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14956<translation id="8938939909778640821">Приемани кредитни и предплатени карти</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07957<translation id="8957210676456822347">Упълномощаване в портал за удостоверяване</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21958<translation id="8971063699422889582">Сертификатът на сървъра е с изтекла валидност.</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26959<translation id="8986494364107987395">Автоматично изпращане до Google на статистически данни за използването на Chrome и сигнали за сривове</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:47960<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27961<translation id="8996941253935762404">На хоризонта се задава сайт с опасни програми</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23962<translation id="8997023839087525404">Сървърът предостави сертификат, който не е разкрит публично чрез правило в Прозрачност на сертификатите. Това се изисква за някои сертификати с цел защита срещу хакери и за да е сигурно, че може да им се има доверие.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24963<translation id="9001074447101275817">Изискват се потребителско име и парола за прокси сървъра <ph name="DOMAIN" />.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52964<translation id="9005998258318286617">Зареждането на PDF документа не бе успешно.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07965<translation id="9008201768610948239">Пренебрегване</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22966<translation id="901974403500617787">Флаговете, които се прилагат за цялата система, могат да бъдат зададени само от собственика: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32967<translation id="9020200922353704812">Свързаният с картата адрес за фактуриране е задължителен</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57968<translation id="9020542370529661692">Тази страница е преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27969<translation id="9035022520814077154">Грешка в сигурността</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22970<translation id="9038649477754266430">Използване на услуга за предвиждане с цел по-бързо зареждане на страниците</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24971<translation id="9039213469156557790">Освен това тази страница включва други ресурси, които не са защитени. Докато се предават, те могат да бъдат видени от други хора и да бъдат модифицирани от извършител на атака, така че да се промени поведението на страницата.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23972<translation id="9049981332609050619">Опитахте да отворите <ph name="DOMAIN" />, но сървърът предостави невалиден сертификат.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29973<translation id="9050666287014529139">Парола</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00974<translation id="9065203028668620118">Редактиране</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41975<translation id="9068849894565669697">Избор на цвят</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32976<translation id="9069693763241529744">Блокирано от разширение</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27977<translation id="9076283476770535406">Възможно е да има съдържание за пълнолетни</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30978<translation id="9078964945751709336">Изисква се още информация</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27979<translation id="9103872766612412690">Обикновено <ph name="SITE" /> използва шифроване за защита на информацията ви. Когато Chromium опита да установи връзка с/ъс <ph name="SITE" /> този път, уебсайтът върна необичайни и неправилни идентификационни данни. Това може да се случи, когато извършител на атака пробва да се представи за <ph name="SITE" /> или връзката е прекъсната от екран за вход в Wi-Fi. Информацията ви продължава да е защитена, тъй като Chromium спря връзката, преди да бъдат обменени данни.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07980<translation id="9128870381267983090">Свързване към мрежа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27981<translation id="9137013805542155359">Показване на оригинала</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55982<translation id="9137248913990643158">Моля, стартирайте браузъра Chrome и влезте в него, преди да използвате това приложение.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27983<translation id="9148507642005240123">&amp;Отмяна на редактирането</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30984<translation id="9154194610265714752">Актуализирано</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29985<translation id="9157595877708044936">Настройва се...</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40986<translation id="9169664750068251925">Блокиране винаги на този сайт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27987<translation id="9170848237812810038">&amp;Отмяна</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21988<translation id="917450738466192189">Сертификатът на сървъра е невалиден.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01989<translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> използва неподдържан протокол.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22990<translation id="9205078245616868884">Данните ви са шифровани с пропуска ви за синхронизиране. Въведете го, за да стартирате синхронизирането.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27991<translation id="9207861905230894330">Добавянето на статията не бе успешно.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40992<translation id="9219103736887031265">Изображения</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01993<translation id="933612690413056017">Няма връзка с интернет</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27994<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36995<translation id="935608979562296692">ИЗЧИСТВАНЕ НА ФОРМУЛЯРА</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24996<translation id="939736085109172342">Нова папка</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37997<translation id="969892804517981540">Официално издание</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38998<translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{Няма}=1{1 елемент}other{# елемента}}</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14999<translation id="981121421437150478">Офлайн</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361000<translation id="988159990683914416">Компилирана програма за програмисти</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321001<translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:331002</translationbundle>