blob: 9e126f7106c527bd1d6a688ba261d9ac4846d930 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="sr">
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:394<translation id="1005145902654145231">Преименовање сесије није успело.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:365<translation id="1008557486741366299">Не сада</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:476<translation id="1015730422737071372">Наведите додатне детаље</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:017<translation id="1021110881106174305">Прихваћене картице</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:228<translation id="1032854598605920125">Окрените у смеру казаљке на сату</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:109<translation id="1035334672863811645">пријавите се у Chrome</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2410<translation id="1038842779957582377">непознато име</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:2811<translation id="1050038467049342496">Затворите друге апликације</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5612<translation id="1055184225775184556">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2413<translation id="10614374240317010">Никада се не чува</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:0714<translation id="1066396345355680611">Можете да изгубите приступ заштићеном садржају са <ph name="SITE" /> и неких других сајтова.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2715<translation id="106701514854093668">Обележивачи на рачунару</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2716<translation id="1074497978438210769">Није безбедно</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2217<translation id="1080116354587839789">Уклопите по ширини</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5318<translation id="1088860948719068836">Додајте име са картице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5719<translation id="1103523840287552314">Увек преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5820<translation id="1107591249535594099">Ако означите ову опцију, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:2721<translation id="1110994991967754504">Изаберите дозволу: <ph name="PERMISSION_NAME" /></translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:4122<translation id="1111153019813902504">Недавно коришћени обележивачи</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5623<translation id="1113869188872983271">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind9cc88612018-05-15 19:57:3824<translation id="1125573121925420732">Упозорења могу често да се приказују док веб-сајтови ажурирају безбедност. То би ускоро требало да се побољша.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:5225<translation id="1126551341858583091">Величина у локалном меморијском простору је <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2726<translation id="112840717907525620">Кеш смерница је у реду</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2327<translation id="1150979032973867961">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем рачунара нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3128<translation id="1151972924205500581">Лозинка је обавезна</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5729<translation id="1152921474424827756">Приступите <ph name="BEGIN_LINK" />кешираној копији<ph name="END_LINK" /> странице <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:2230<translation id="1156303062776767266">Прегледате локалну или дељену датотеку</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0131<translation id="1158211211994409885">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је неочекивано прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2232<translation id="1161325031994447685">поново да се повежете са Wi-Fi мрежом</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3133<translation id="1165039591588034296">Грешка</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:2334<translation id="1173894706177603556">Преименуј</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2935<translation id="1175364870820465910">&amp;Одштампај...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3136<translation id="1181037720776840403">Уклони</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2737<translation id="1184214524891303587"><ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />Аутоматски пријави<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-у детаље о могућим безбедносним инцидентима. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3138<translation id="1201402288615127009">Даље</translation>
39<translation id="1201895884277373915">Више са овог сајта</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2740<translation id="1206967143813997005">Неисправан потпис иницијалима</translation>
41<translation id="1209206284964581585">Сакриј за сада</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2342<translation id="121201262018556460">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат који садржи слаб кључ. Могуће је да је нападач открио приватни кључ и да сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5843<translation id="1219129156119358924">Безбедност система</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2744<translation id="1227224963052638717">Непознате смернице.</translation>
45<translation id="1227633850867390598">Сакриј вредност</translation>
46<translation id="1228893227497259893">Погрешан идентификатор ентитета</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:2247<translation id="1232569758102978740">Без наслова</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:2748<translation id="1250759482327835220">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу, име и адресу за обрачун на Google налогу.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:3249<translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (синхронизовано)</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3950<translation id="1256368399071562588">&lt;p&gt;Ако посетите веб-сајт и он се не отвори, прво пробајте да отклоните грешку помоћу ових корака за решавање проблема:&lt;/p&gt;
51 &lt;ol&gt;
52 &lt;li&gt;Проверите да ли сте правилно написали веб-адресу.&lt;/li&gt;
53 &lt;li&gt;Проверите да ли интернет веза исправно функционише.&lt;/li&gt;
54 &lt;li&gt;Контактирајте власника веб-сајта.&lt;/li&gt;
55 &lt;/ol&gt;</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:1456<translation id="1257286744552378071">Унели сте лозинку на сајту којим не управља ваша организација. Да бисте заштитили налог, не користите лозинку поново у другим апликацијама ни на другим сајтовима.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:3057<translation id="1263231323834454256">Листа за читање</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4158<translation id="1264126396475825575">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" /> (још увек није отпремљен или игнорисан)</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5359<translation id="1270502636509132238">Начин преузимања</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3060<translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3961<translation id="1292701964462482250">„Софтвер на вашем рачунару онемогућава Chrome-у да се безбедно повеже на веб“ (само на Windows рачунарима)</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:0062<translation id="1294154142200295408">Варијације командне линије</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2763<translation id="129553762522093515">Недавно затворено</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2164<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да обришете колачиће<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3965<translation id="1314614906530272393">Изабрана сесија не постоји.</translation>
66<translation id="1323433172918577554">Прикажи више</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:5467<translation id="132390688737681464">Чувај и уноси адресе</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2368<translation id="1333989956347591814">Активности ће <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />можда ипак бити видљиве<ph name="END_EMPHASIS" /> за:
69 <ph name="BEGIN_LIST" />
70 <ph name="LIST_ITEM" />веб-сајтове које посећујете
71 <ph name="LIST_ITEM" />послодавца или школу
72 <ph name="LIST_ITEM" />интернет провајдера
73 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2774<translation id="1339601241726513588">Домен уписнице:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3075<translation id="1340482604681802745">Адреса преузимања</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:5276<translation id="1348198688976932919">Сајт који ћете посетити садржи опасне апликације</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2777<translation id="1374468813861204354">предлози</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3778<translation id="1375198122581997741">О верзији</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3979<translation id="1376836354785490390">Прикажи мање</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:3880<translation id="1377321085342047638">Број картице</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0181<translation id="139305205187523129">Хост <ph name="HOST_NAME" /> није послао никакве податке.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3182<translation id="1407135791313364759">Отвори све</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5883<translation id="1413809658975081374">Грешка у вези са приватношћу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:4084<translation id="14171126816530869">Идентитет организације <ph name="ORGANIZATION" /> на локалитету <ph name="LOCALITY" /> је верификовао издавач <ph name="ISSUER" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2785<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3386<translation id="1430915738399379752">Штампај</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:1287<translation id="1484290072879560759">Одаберите адресу за испоруку</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4288<translation id="1506687042165942984">Прикажите сачувану копију ове странице (тј. копију за коју се зна да је застарела).</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3989<translation id="1507202001669085618">&lt;p&gt;Ова грешка се приказује ако користите Wi-Fi портал на коме морате да се пријавите да бисте се повезали на интернет.&lt;/p&gt;
90 &lt;p&gt;Да бисте отклонили ту грешку, кликните на &lt;strong&gt;Повежи се&lt;/strong&gt; на страници коју покушавате да отворите.&lt;/p&gt;</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3091<translation id="1517433312004943670">Број телефона је обавезан</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:1492<translation id="1517500485252541695">Платне и кредитне картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3793<translation id="1519264250979466059">Датум верзије</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:5794<translation id="1527263332363067270">Чека се веза…</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:0095<translation id="1532118530259321453">Ова страница наводи:</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:2696<translation id="153384715582417236">То је све за сада</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:1297<translation id="154408704832528245">Одаберите адресу за доставу</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3698<translation id="1549470594296187301">JavaScript мора да буде омогућен да бисте користили ову функцију.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3799<translation id="1559528461873125649">Нема такве датотеке или директоријума</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40100<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.&lt;/p&gt;
101
102 &lt;p&gt;Прилагодите датум и време у одељку &lt;strong&gt;Опште&lt;/strong&gt; у апликацији &lt;strong&gt;Подешавања&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57103<translation id="1581080074034554886">CVC</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27104<translation id="1583429793053364125">Дошло је до грешке при приказивању ове веб-странице.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58105<translation id="1592005682883173041">Приступ локалним подацима</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55106<translation id="1594030484168838125">Одабери</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40107<translation id="1620510694547887537">Камера</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13108<translation id="1623104350909869708">Спречи ову страницу да прави додатне дијалоге</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30109<translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27110<translation id="1640180200866533862">Смернице за кориснике</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27111<translation id="1640244768702815859">Покушајте да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите почетну страницу сајта<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31112<translation id="1644574205037202324">Историја</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22113<translation id="1645368109819982629">Неподржани протокол</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23114<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао јуче. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}}</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30115<translation id="1656489000284462475">Преузимање</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54116<translation id="1662550410081243962">Чувај и уноси начине плаћања</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01117<translation id="1663943134801823270">Картице и адресе су из Chrome-а. Њима можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />подешавањима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27118<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Google Chrome овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Google Chrome прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21119<translation id="168841957122794586">Сертификат сервера садржи слаб криптографски кључ.</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:33120<translation id="1697532407822776718">Спремни сте!</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23121<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; датум његовог безбедносног сертификата је наводно сутрашњи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дан). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37122<translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27123<translation id="1721312023322545264">Потребна вам је дозвола корисника <ph name="NAME" /> да бисте посетили овај сајт</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01124<translation id="1721424275792716183">* Поље је обавезно</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53125<translation id="1727741090716970331">Додајте важећи број картице</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18126<translation id="1728677426644403582">Прегледате извор веб-странице.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01127<translation id="173080396488393970">Овај тип картице није подржан</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27128<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22129<translation id="1734878702283171397">Покушајте да контактирате администратора система.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01130<translation id="1740951997222943430">Унесите важећи месец истека</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:27131<translation id="1743520634839655729">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу, име и адресу за обрачун на Google налогу и овом уређају.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29132<translation id="17513872634828108">Отворене картице</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37133<translation id="1753706481035618306">Број странице</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23134<translation id="1763864636252898013">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем уређаја нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00135<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29136<translation id="1783075131180517613">Ажурирај приступну фразу за синхронизацију</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19137<translation id="1787142507584202372">Отворене картице се појављују овде</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58138<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01139<translation id="1803264062614276815">Име власника картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27140<translation id="1821930232296380041">Неважећи захтев или параметри захтева</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30141<translation id="1826516787628120939">Провера</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23142<translation id="1834321415901700177">Овај сајт садржи штетне програме</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57143<translation id="1839551713262164453">Валидација вредности смерница није успела уз грешке</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38144<translation id="1840414022444569775">Овај број картице се већ користи</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30145<translation id="1842969606798536927">Плаћање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27146<translation id="1871208020102129563">Прокси је подешен да користи фиксне прокси сервере, а не URL адресу .pac скрипте.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30147<translation id="1871284979644508959">Обавезно поље</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17148<translation id="1874765382782611674">Дебитне картице које се прихватају</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22149<translation id="187918866476621466">Отвори почетне странице</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31150<translation id="1883255238294161206">Скупи листу</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58151<translation id="1898423065542865115">Филтрирање</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14152<translation id="1916770123977586577">Да бисте применили ажурирана подешавања на овом сајту, учитајте страницу поново</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57153<translation id="1919345977826869612">Огласи</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39154<translation id="1919367280705858090">Потражите помоћ у вези са одређеном поруком о грешци</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38155<translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 сајт}one{# сајт}few{# сајта}other{# сајтова}}</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17156<translation id="1927235823738766038">Кредитне и дебитне картице које се прихватају</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57157<translation id="194030505837763158">Идите на <ph name="LINK" /></translation>
Krishna Govindc89d89692018-04-27 21:49:07158<translation id="1945968466830820669">Могли бисте да изгубите приступ налогу за организацију или би могло да дође до крађе идентитета. Chromium вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14159<translation id="1948773908305951926">Припејд картице које се прихватају</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57160<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> – обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27161<translation id="1973335181906896915">Грешка при серијализацији</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57162<translation id="1974060860693918893">Напредне опције</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39163<translation id="1978555033938440688">Верзија фирмвера</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41164<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{ и још 1}one{и још #}few{и још #}other{и још #}}</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59165<translation id="2003709556000175978">Ресетујте лозинку</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27166<translation id="2025186561304664664">Прокси је подешен да буде аутоматски конфигурисан.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57167<translation id="2030481566774242610">Да ли сте мислили <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22168<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите прокси и заштитни зид<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27169<translation id="2053553514270667976">Поштански број</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41170<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 предлог}one{# предлог}few{# предлога}other{# предлога}}</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27171<translation id="2079545284768500474">Опозови</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33172<translation id="20817612488360358">Подешено је да се користе системска подешавања проксија, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53173<translation id="2091887806945687916">Звук</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27174<translation id="2094505752054353250">Домени се не подударају</translation>
175<translation id="2096368010154057602">Департман</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38176<translation id="2102134110707549001">Предложи јаку лозинку…</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28177<translation id="2108755909498034140">Поново покрените рачунар</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27178<translation id="2113977810652731515">Картица</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57179<translation id="2114841414352855701">Занемарују се јер су замењене смерницама <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27180<translation id="213826338245044447">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53181<translation id="214556005048008348">Откажи плаћање</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40182<translation id="2147827593068025794">Синхронизација у позадини</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53183<translation id="2148613324460538318">Додај картицу</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41184<translation id="2154054054215849342">Синхронизација није доступна за домен</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30185<translation id="2154484045852737596">Измените картицу</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58186<translation id="2166049586286450108">Потпуни администраторски приступ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01187<translation id="2166378884831602661">Овај сајт не може да пружи безбедну везу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27188<translation id="2181821976797666341">Смернице</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17189<translation id="2183608646556468874">Број телефона</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41190<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 адреса}one{# адреса}few{# адресе}other{# адреса}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40191<translation id="2187317261103489799">Откриј (подразумевано)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01192<translation id="2202020181578195191">Унесите важећу годину истека</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27193<translation id="2212735316055980242">Смернице нису пронађене</translation>
194<translation id="2213606439339815911">Преузимање уноса...</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52195<translation id="2218879909401188352">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да инсталирају опасне апликације које ће вам оштетити уређај, додати нежељене трошкове код мобилног оператера или украсти личне податке. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14196<translation id="2224337661447660594">Нема интернета</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22197<translation id="2230458221926704099">Поправите везу помоћу <ph name="BEGIN_LINK" />апликације за дијагностику<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52198<translation id="2239100178324503013">Пошаљи одмах</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27199<translation id="225207911366869382">Ова вредност је застарела за ове смернице.</translation>
200<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55201<translation id="2270484714375784793">Број телефона</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54202<translation id="2283340219607151381">Чувај и уноси адресе</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01203<translation id="2292556288342944218">Приступ интернету је блокиран</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07204<translation id="2316887270356262533">Ослобађа мање од 1 MB. Неки сајтови ће се можда спорије учитавати кад их следећи пут посетите.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24205<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14206<translation id="2317583587496011522">Прихватају се дебитне картице.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32207<translation id="2337852623177822836">Подешавање контролише администратор</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27208<translation id="2354001756790975382">Остали обележивачи</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52209<translation id="2354430244986887761">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило штетне апликације<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23210<translation id="2355395290879513365">Нападачи ће моћи да виде слике које гледате на овом сајту и да их измене како би вас преварили.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40211<translation id="2356070529366658676">Питај</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52212<translation id="2359629602545592467">Више</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58213<translation id="2359808026110333948">Настави</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57214<translation id="2360873523816792727">Да бисте користили картице на свим уређајима, укључите синхронизацију.</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34215<translation id="2365563543831475020">Извештај о отказивању снимљен у <ph name="CRASH_TIME" /> није отпремљен</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27216<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49217<translation id="2378238891085281592">Прешли сте на режим приватног прегледања</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22218<translation id="2384307209577226199">Подразумеване смернице за предузеће</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21219<translation id="2386255080630008482">Сертификат сервера је опозван.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27220<translation id="2392959068659972793">Прикажи смернице без подешених вредности</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01221<translation id="239429038616798445">Овај начин слања није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56222<translation id="2396249848217231973">&amp;Опозови брисање</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23223<translation id="2413528052993050574">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат ће можда бити опозван. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27224<translation id="2463739503403862330">Попуни</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12225<translation id="2465655957518002998">Одаберите начин доставе</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00226<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27227<translation id="2479410451996844060">Неважећа URL адреса претраге.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40228<translation id="2482878487686419369">Обавештења</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21229<translation id="2491120439723279231">Сертификат сервера садржи грешке.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36230<translation id="2495083838625180221">Рашчлањивач JSON датотека</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27231<translation id="2495093607237746763">Ако означите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27232<translation id="2498091847651709837">Скенирајте нову картицу</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06233<translation id="2501278716633472235">Иди назад</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14234<translation id="2503184589641749290">Дебитне и припејд картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22235<translation id="2515629240566999685">да проверите сигнал у својој области</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53236<translation id="2524461107774643265">Додајте још информација</translation>
237<translation id="2536110899380797252">Додај адресу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40238<translation id="2539524384386349900">Откриј</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01239<translation id="255002559098805027">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је послао неважећи одговор.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27240<translation id="2556876185419854533">&amp;Опозови измену</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27241<translation id="2586657967955657006">Меморија</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38242<translation id="2587730715158995865">Од издавача <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Прочитајте овај чланак вести и још <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> чланака.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27243<translation id="2587841377698384444">ИД API-ја за директоријуме:</translation>
244<translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37245<translation id="2609632851001447353">Варијације</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38246<translation id="262424810616849754">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 апликација ($1)}=2{2 апликације ($1, $2)}one{# апликација ($1, $2, $3)}few{# апликације ($1, $2, $3)}other{# апликација ($1, $2, $3)}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57247<translation id="2625385379895617796">Сат вам жури</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12248<translation id="2634124572758952069">Нисмо успели да пронађемо IP адресу сервера хоста <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27249<translation id="2639739919103226564">Статус:</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40250<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42251<translation id="2650446666397867134">Приступ датотеци је одбијен</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33252<translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28253<translation id="2666117266261740852">Затворите друге картице или апликације</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31254<translation id="2674170444375937751">Желите ли стварно да избришете ове странице из историје?</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27255<translation id="2677748264148917807">Затвори</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17256<translation id="2699302886720511147">Картице које се прихватају</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27257<translation id="2702801445560668637">Листа за читање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27258<translation id="2704283930420550640">Вредност се не подудара са форматом.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01259<translation id="2705137772291741111">Сачувана (кеширана) копија овог сајта није могла да се чита.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29260<translation id="2709516037105925701">Аутоматско попуњавање</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:04261<translation id="2710942282213947212">Софтвер на вашем рачунару онемогућава Chromium-у да се безбедно повеже на веб</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06262<translation id="2712173769900027643">Затражи дозволу</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53263<translation id="2720342946869265578">У близини</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27264<translation id="2721148159707890343">Захтев је успео</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21265<translation id="2728127805433021124">Сертификат сервера је потписан слабим алгоритмом.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00266<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12267<translation id="2738330467931008676">Одаберите адресу преузимања</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55268<translation id="2740531572673183784">Потврди</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31269<translation id="2742870351467570537">Уклони изабране ставке</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01270<translation id="277133753123645258">Начин слања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27271<translation id="277499241957683684">Недостаје евиденција уређаја</translation>
Krishna Govind9cc88612018-05-15 19:57:38272<translation id="2781030394888168909">Извези за Mac OS</translation>
Krishna Govinde299a4e2018-06-01 22:18:01273<translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42274<translation id="2784949926578158345">Веза је враћена на почетне вредности.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14275<translation id="2788784517760473862">Кредитне картице које се прихватају</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27276<translation id="2794233252405721443">Сајт је блокиран</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52277<translation id="2799020568854403057">Сајт који ћете посетити садржи штетне апликације</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23278<translation id="2803306138276472711">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29279<translation id="2824775600643448204">Трака за адресу и претрагу</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24280<translation id="2826760142808435982">Веза је шифрована и њена аутентичност је потврђена помоћу <ph name="CIPHER" /> и користи <ph name="KX" /> као механизам за размену шифара.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27281<translation id="2835170189407361413">Обриши образац</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14282<translation id="2851634818064021665">Треба вам дозвола да бисте посетили овај сајт</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32283<translation id="2856444702002559011">Нападачи можда покушавају да украду информације са <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (на пример, лозинке, поруке или кредитне картице). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42284<translation id="2881276955470682203">Желите ли да сачувате картицу?</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:33285<translation id="2903493209154104877">Адресе</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42286<translation id="2909946352844186028">Откривена је промена на мрежи.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28287<translation id="2916038427272391327">Затворите друге програме</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21288<translation id="2922350208395188000">Није могуће проверити сертификат сервера.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53289<translation id="2925673989565098301">Начин испоруке</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55290<translation id="2928905813689894207">Адреса за обрачун</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07291<translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}one{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}few{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}}</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23292<translation id="2941952326391522266">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је са домена <ph name="DOMAIN2" />. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42293<translation id="2948083400971632585">На страници Подешавања можете да онемогућите све проксије конфигурисане за везу.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24294<translation id="2955913368246107853">Затворите траку за проналажење</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31295<translation id="2969319727213777354">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само за одређене временске периоде. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Google Chrome не може да верификује те сертификате.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27296<translation id="2972581237482394796">&amp;Понови радњу</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14297<translation id="2977665033722899841"><ph name="ROW_NAME" />, тренутно изабрано. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27298<translation id="298138621710431427">Помозите ми да решим ово</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27299<translation id="2985306909656435243">Ако омогућите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01300<translation id="2985398929374701810">Унесите важећу адресу</translation>
301<translation id="2986368408720340940">Овај начин преузимања није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58302<translation id="2991174974383378012">Дељење са веб-сајтовима</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32303<translation id="2991571918955627853">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер веб-сајт користи HSTS. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42304<translation id="3005723025932146533">Прикажи сачувану копију</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59305<translation id="3008447029300691911">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" />. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57306<translation id="3010559122411665027">Унос на листи „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55307<translation id="301521992641321250">Аутоматски је блокирано</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27308<translation id="3024663005179499861">Погрешан тип смерница</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27309<translation id="3037605927509011580">О, не!</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24310<translation id="3041612393474885105">Информације о сертификату</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38311<translation id="3064966200440839136">Напустићете режим без архивирања да бисте платили у спољној апликацији. Желите ли да наставите?</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38312<translation id="3083099961703215236">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 лозинка}one{# лозинка}few{# лозинке}other{# лозинки}}</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12313<translation id="3096100844101284527">Додај адресу преузимања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27314<translation id="3105172416063519923">ИД елемента:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01315<translation id="3109728660330352905">Немате овлашћење да прегледате ову страницу.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52316<translation id="3120730422813725195">Elo</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00317<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27318<translation id="3145945101586104090">Декодирање одговора није успело</translation>
319<translation id="3150653042067488994">Привремена грешка на серверу</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30320<translation id="3154506275960390542">Ова страница садржи образац чије слање може да буде небезбедно. Податке које пошаљете могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени да би променио садржај који сервер прима.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27321<translation id="3157931365184549694">Поново отвори</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07322<translation id="3162559335345991374">Wi-Fi мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27323<translation id="3167968892399408617">Странице које прегледате на картицама без архивирања се неће задржавати у историји прегледача, складишту колачића или историји претраге када затворите све картице без архивирања. Сачуваћемо све преузете датотеке или направљене обележиваче.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27324<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
325<translation id="3174168572213147020">Острво</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58326<translation id="3176929007561373547">Проверите подешавања проксија или контактирајте администратора мреже да
327 бисте се уверили да прокси сервер функционише. Ако мислите да не
328 треба да користите прокси сервер:
329 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind056d08ee2018-02-12 21:14:19330<translation id="3195213714973468956"><ph name="PRINTER_NAME" /> на: <ph name="SERVER_NAME" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32331<translation id="320323717674993345">Откажи плаћање</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31332<translation id="3207960819495026254">Обележено</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17333<translation id="3209375525920864198">Унесите важећи назив сесије.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53334<translation id="3211223744486044430">Да бисте следећи пут плаћали брже, сачувајте ову картицу на Google налогу и овом уређају.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23335<translation id="3225919329040284222">Сервер је приказао сертификат који се не подудара са уграђеним очекивањима. Та очекивања су обухваћена за одређене веб-сајтове са јаким безбедносним мерама како би вас заштитила.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42336<translation id="3226128629678568754">Притисните дугме Поново учитај да бисте поново послали податке потребне за учитавање странице.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40337<translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57338<translation id="3228969707346345236">Превод није успео јер је страница већ на језику <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59339<translation id="323107829343500871">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40340<translation id="3234666976984236645">Увек откривај важан садржај на овом сајту</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24341<translation id="3254409185687681395">Обележите ову страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27342<translation id="3270847123878663523">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30343<translation id="3282497668470633863">Додајте име на картици</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57344<translation id="3287510313208355388">Преузми када сам онлајн</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01345<translation id="3293642807462928945">Сазнајте више о смерницама <ph name="POLICY_NAME" /></translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17346<translation id="3303855915957856445">Нису пронађени резултати претраге</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22347<translation id="3305707030755673451">Подаци су шифровани помоћу приступне фразе за синхронизацију <ph name="TIME" />. Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30348<translation id="3320021301628644560">Додајте адресу за обрачун</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50349<translation id="3338095232262050444">Безбедан</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09350<translation id="3345135638360864351">Слање захтева за приступ овом сајту кориснику <ph name="NAME" /> није успело. Пробајте поново.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58351<translation id="3355823806454867987">Промени подешавања проксија...</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23352<translation id="3361596688432910856">Chrome <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />не чува<ph name="END_EMPHASIS" /> следеће информације:
353 <ph name="BEGIN_LIST" />
354 <ph name="LIST_ITEM" />историју прегледања
355 <ph name="LIST_ITEM" />колачиће и податке о сајтовима
356 <ph name="LIST_ITEM" />информације које уносите у обрасцима
357 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57358<translation id="3366477098757335611">Прикажи картице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57359<translation id="3369192424181595722">Грешка на сату</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27360<translation id="337363190475750230">Онемогућен је</translation>
361<translation id="3377188786107721145">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
362<translation id="3380365263193509176">Непозната грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33363<translation id="3380864720620200369">ИД клијента:</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57364<translation id="3387261909427947069">Начини плаћања</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30365<translation id="3391030046425686457">Адреса испоруке</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01366<translation id="3395827396354264108">Начин преузимања</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53367<translation id="3399952811970034796">Адреса испоруке</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28368<translation id="3422248202833853650">Пробајте да изађете из других програма да бисте ослободили меморију.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01369<translation id="3422472998109090673">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно није доступан.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40370<translation id="3427092606871434483">Дозволи (подразумевано)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27371<translation id="3427342743765426898">&amp;Понови измену</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14372<translation id="342781501876943858">Chromium вам препоручује да ресетујете лозинку ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30373<translation id="3431636764301398940">Сачувај ову картицу на овом уређају</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42374<translation id="3447661539832366887">Власник овог уређаја је искључио ову застарелу игру.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17375<translation id="3447884698081792621">Прикажи сертификат (издаје <ph name="ISSUER" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27376<translation id="3452404311384756672">Интервал учитавања:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57377<translation id="3462200631372590220">Сакриј напредно</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01378<translation id="3467763166455606212">Име власника картице је обавезно</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06379<translation id="3479539252931486093">Да ли је ово било неочекивано? <ph name="BEGIN_LINK" />Обавестите нас<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36380<translation id="3479552764303398839">Не сада</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09381<translation id="3498215018399854026">Тренутно не можемо да контактирамо родитеља. Пробај поново.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21382<translation id="3528171143076753409">Сертификат сервера није поуздан.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38383<translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{Најмање 1 ставка на синхронизованим уређајима}=1{1 ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}one{# ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}few{# ставке (и још ставки на синхронизованим уређајима)}other{# ставки (и још ставки на синхронизованим уређајима)}}</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58384<translation id="3539171420378717834">Задржи копију ове картице на овом уређају</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29385<translation id="3549644494707163724">Шифруј све синхронизоване податке помоћу моје приступне фразе за синхронизацију</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27386<translation id="3556433843310711081">Менаџер може да га деблокира за вас</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58387<translation id="3566021033012934673">Веза није приватна</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40388<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00389<translation id="3576616784287504635">Уграђена страница на <ph name="SITE" /> наводи:</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14390<translation id="358285529439630156">Прихватају се кредитне и припејд картице.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30391<translation id="3582930987043644930">Додајте име</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27392<translation id="3583757800736429874">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42393<translation id="3586931643579894722">Сакриј детаље</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30394<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01395<translation id="3615877443314183785">Унесите важећи датум истека</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00396<translation id="36224234498066874">Обриши податке прегледања...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24397<translation id="362276910939193118">Прикажи комплетну историју</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27398<translation id="3623476034248543066">Прикажи вредност</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02399<translation id="3630155396527302611">Ако је већ наведен као програм коме је дозвољен приступ мрежи, покушајте да га
400 уклоните са листе и да га поново додате.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27401<translation id="3650584904733503804">Потврда ваљаности је успела</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27402<translation id="3655670868607891010">Ако вам се ово често приказује, можда вам помогну следећи <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37403<translation id="3658742229777143148">Ревизија</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58404<translation id="3678029195006412963">Потписивање захтева није успело</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14405<translation id="3678529606614285348">Отворите страницу у ноцом прозору без архивирања (Ctrl-Shift-N)</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22406<translation id="3679803492151881375">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" />, а отпремљен <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24407<translation id="3681007416295224113">Информације о сертификату</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07408<translation id="3704162925118123524">Мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31409<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27410<translation id="370665806235115550">Учитава се...</translation>
411<translation id="3712624925041724820">Нема више лиценци</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22412<translation id="3714780639079136834">да укључите податке за мобилне уређаје или Wi-Fi</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07413<translation id="3715597595485130451">Повезивање са Wi-Fi мрежом</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22414<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију проксија, заштитног зида и DNS-а<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01415<translation id="372429172604983730">Апликације које могу да доведу до ове грешке обухватају антивирусни софтвер, заштитни зид и веб-филтрирање или прокси софтвер.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27416<translation id="3736520371357197498">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедни сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо опасне програме.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27417<translation id="3739623965217189342">Линк који сте копирали</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23418<translation id="3744899669254331632">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је веб-сајт послао кодиране акредитиве које Chromium не може да обради. Грешке на мрежи и напади су углавном привремени, па ће страница вероватно прорадити касније.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32419<translation id="3748148204939282805">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да вас наведу да урадите нешто опасно, на пример, да инсталирате софтвер или откријете личне податке (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27420<translation id="375403751935624634">Превођење није успело због грешке сервера.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24421<translation id="3759461132968374835">Немате ниједно недавно пријављено отказивање. Отказивања која су се десила док је пријављивање отказивања било онемогућено неће се овде приказати.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07422<translation id="3765032636089507299">Радови на страници Безбедно прегледање су у току.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38423<translation id="3778403066972421603">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налогу и на овом уређају?</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52424<translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01425<translation id="3787705759683870569">Истиче <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21426<translation id="3807873520724684969">Блокиран је штетан садржај.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42427<translation id="382518646247711829">Ако користите прокси сервер...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29428<translation id="3828924085048779000">Није дозвољено да поље за приступну фразу буде празно.</translation>
429<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57430<translation id="3858027520442213535">Ажурирајте датум и време</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27431<translation id="3884278016824448484">Неусаглашени идентификатор уређаја</translation>
432<translation id="3885155851504623709">Парохија</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27433<translation id="3886446263141354045">Захтев за приступ овом сајту је послат кориснику <ph name="NAME" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30434<translation id="3890664840433101773">Додајте имејл</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58435<translation id="3901925938762663762">Картица је истекла</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14436<translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52437<translation id="3945915738023014686">ИД извештаја о отказивању је отпремљен <ph name="CRASH_ID" /> (ИД локалног отказивања: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govind5c36a272018-04-09 18:02:01438<translation id="3946209740501886391">Увек питај на овом сајту</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52439<translation id="3949571496842715403">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат не наводи Алтернативне називе субјекта. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
440<translation id="3949601375789751990">Историја прегледања ће се појавити овде</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00441<translation id="3950820424414687140">Пријави ме</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36442<translation id="3963721102035795474">Режим читаоца</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38443<translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{None}=1{Са 1 сајта }one{Са # сајта }few{Са # сајта }other{Са # сајтова }}</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16444<translation id="397105322502079400">Израчунавање...</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01445<translation id="3973234410852337861">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је блокиран</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39446<translation id="3984550557525787191">Овај назив сесије већ постоји.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38447<translation id="3987940399970879459">Мање од 1 MB</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52448<translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 веб-страница у околини}one{# веб-страница у околини}few{# веб-странице у околини}other{# веб-страница у околини}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27449<translation id="4030383055268325496">&amp;Опозови додавање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57450<translation id="4058922952496707368">Кључ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53451<translation id="4067947977115446013">Додајте важећу адресу</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39452<translation id="4072486802667267160">Дошло је до грешке при обради поруџбине. Пробајте поново.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01453<translation id="4075732493274867456">Клијент и сервер не подржавају исту верзију SSL протокола или пакет за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27454<translation id="4079302484614802869">Конфигурација проксија је подешена да користи URL адресу .pac скрипте, а не фиксне прокси сервере.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27455<translation id="4098354747657067197">Пред вама је обмањујући сајт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27456<translation id="4103249731201008433">Серијски број уређаја је неважећи</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40457<translation id="410351446219883937">Аутоплеј</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42458<translation id="4103763322291513355">Посетите &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; да бисте видели листу URL-ова стављених на црну листу и друге смернице које је наметнуо администратор система.</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:08459<translation id="4110652170750985508">Прегледајте уплату</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40460<translation id="4116663294526079822">Увек дозволи на овом сајту</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27461<translation id="4117700440116928470">Опсег смерница није подржан.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57462<translation id="4119109454650683048">Проверите информације испод и по потреби исправите грешке</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41463<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{још 1}one{још #}few{још #}other{још #}}</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21464<translation id="4130226655945681476">да проверите мрежне каблове, модем и рутер</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32465<translation id="413544239732274901">Сазнајте више</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27466<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40467<translation id="4151403195736952345">Користи глобалну подразумевану вредност (Откривај)</translation>
468<translation id="4165986682804962316">Подешавања сајта</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27469<translation id="4171400957073367226">Неисправан потпис за верификацију</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07470<translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставка}one{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставка}few{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставке}other{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставки}}</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57471<translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27472<translation id="4196861286325780578">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22473<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију заштитног зида и антивируса<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24474<translation id="4220128509585149162">Отказивања</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32475<translation id="422022731706691852">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да покушају да вас наведу да инсталирате програме који штете доживљају прегледања (на пример, тако што мењају почетну страницу или приказују додатне огласе на сајтовима које посећујете). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39476<translation id="4221630205957821124">&lt;h4&gt;1. корак: Пријавите се на портал&lt;/h4&gt;
Krishna Govinda30912ab2018-04-16 17:45:39477 &lt;p&gt;На местима попут кафића или аеродрома морате да се пријавите на Wi-Fi мреже. Да бисте видели страницу за пријављивање, посетите страницу која користи &lt;code&gt;http://&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39478 &lt;ol&gt;
479 &lt;li&gt;Идите на било који веб-сајт који почиње са &lt;code&gt;http://&lt;/code&gt;, попут &lt;a href="http://example.com" target="_blank"&gt;http://example.com&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
480 &lt;li&gt;Да бисте користили интернет, пријавите се на страници за пријављивање која се отвори.&lt;/li&gt;
481 &lt;/ol&gt;
482 &lt;h4&gt;2. корак: Отворите страницу у режиму без архивирања (само за рачунаре)&lt;/h4&gt;
483 &lt;p&gt;Страницу коју сте посетили отворите у прозору без архивирања.&lt;/p&gt;
484 &lt;p&gt;Ако се страница отвори, додатак за Chrome не ради како треба. Да бисте отклонили грешку, искључите додатак.&lt;/p&gt;
485 &lt;h4&gt;3. корак: Ажурирајте оперативни систем&lt;/h4&gt;
486 &lt;p&gt;Проверите да ли је уређај ажуриран.&lt;/p&gt;
487 &lt;h4&gt;4. корак: Привремено искључите антивирусни програм&lt;/h4&gt;
488 &lt;p&gt;Ова грешка ће вам се приказати ако имате антивирусни софтвер који пружа „HTTPS заштиту“ или „HTTPS скенирање“. Антивирус спречава Chrome да пружа заштиту.&lt;/p&gt;
489 &lt;p&gt;Да бисте отклонили овај проблем, искључите антивирусни софтвер. Ако страница ради када искључите софтвер, искључите тај софтвер када користите безбедне сајтове.&lt;/p&gt;
490 &lt;p&gt;Не заборавите да поново укључите антивирусни програм када завршите.&lt;/p&gt;
491 &lt;h4&gt;5. корак: Потражите додатну помоћ&lt;/h4&gt;
492 &lt;p&gt;Ако вам се и даље приказује грешка, контактирајте власника веб-сајта.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00493<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32494<translation id="4235360514405112390">Важећи</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23495<translation id="4250431568374086873">Веза са овим сајтом није потпуно безбедна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27496<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02497<translation id="425582637250725228">Промене које сте унели можда неће бити сачуване.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27498<translation id="4258748452823770588">Неисправан потпис</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32499<translation id="4265872034478892965">Дозвољава администратор</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26500<translation id="4275830172053184480">Поновно покретање уређаја</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59501<translation id="4277028893293644418">Ресетујте лозинку</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27502<translation id="4280429058323657511">, истиче <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:05503<translation id="4305817255990598646">Пређи</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10504<translation id="4308131620840579419">Желите ли да сачувате све картице на једном месту?</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40505<translation id="4312866146174492540">Блокирај (подразумевано)</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24506<translation id="4325863107915753736">Нисмо успели да пронађемо чланак</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27507<translation id="4326324639298822553">Проверите датум истека и пробајте поново</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50508<translation id="4331708818696583467">Није безбедан</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39509<translation id="4340982228985273705">Откривено је да овим рачунаром не управља предузеће, па смернице могу аутоматски да инсталирају само додатке који се хостују у Chrome веб-продавници. URL ажурирања у Chrome веб-продавници је „<ph name="CWS_UPDATE_URL" />“.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17510<translation id="4346197816712207223">Кредитне картице које се прихватају</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23511<translation id="4356973930735388585">Нападачи на овом сајту ће можда покушати да инсталирају опасне програме на рачунару који краду или бришу информације (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица).</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14512<translation id="4358461427845829800">Управљајте начинима плаћања...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57513<translation id="4372948949327679948">Очекивана вредност je <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23514<translation id="4377125064752653719">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је издавач опозвао сертификат који је сервер навео. То значи да никако не треба имати поверења у безбедносне акредитиве које је сервер навео. Могуће је да комуницирате са нападачем.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31515<translation id="4406896451731180161">резултати претраге</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27516<translation id="4408413947728134509">Колачићи (<ph name="NUM_COOKIES" />)</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53517<translation id="4415426530740016218">Адреса преузимања</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23518<translation id="4424024547088906515">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chrome нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:22519<translation id="4430369329743628066">Обележивач је додат</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17520<translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> није прихватио сертификат за пријављивање или сертификат за пријављивање није приложен.</translation>
Krishna Govind9cc88612018-05-15 19:57:38521<translation id="4434045419905280838">Искачући прозори и преусмеравања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27522<translation id="443673843213245140">Коришћење проксија је онемогућено, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14523<translation id="445100540951337728">Дебитне картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:27524<translation id="4472575034687746823">Започнимо</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57525<translation id="4506176782989081258">Грешка при потврди ваљаности: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22526<translation id="4506599922270137252">да контактирате администратора система</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58527<translation id="450710068430902550">Дељење са администратором</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01528<translation id="4515275063822566619">Картице и адресе су из Chrome-а и са вашег Google налога (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />). Њима можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />подешавњима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42529<translation id="4522570452068850558">Детаљи</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49530<translation id="4524805452350978254">Управљајте картицама</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40531<translation id="4552089082226364758">Flash</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21532<translation id="4558551763791394412">Покушајте да онемогућите додатке.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30533<translation id="457875822857220463">Испорука</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08534<translation id="4582800630050655161">Могли бисте да изгубите приступ Google налогу или би могло да дође до крађе идентитета. Chromium препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36535<translation id="4587425331216688090">Желите ли да уклоните адресу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24536<translation id="4592951414987517459">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу модерног пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27537<translation id="4594403342090139922">&amp;Опозови брисање</translation>
dimubead6d122017-01-04 19:03:58538<translation id="4619615317237390068">Картице са других уређаја</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20539<translation id="4646534391647090355">Одведи ме тамо</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27540<translation id="4668929960204016307">,</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23541<translation id="467662567472608290">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат садржи грешке. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40542<translation id="4690462567478992370">Обустави коришћење неважећег сертификата</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08543<translation id="4690954380545377795">Могли бисте да изгубите приступ Google налогу или би могло да дође до крађе идентитета. Chrome препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24544<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01545<translation id="4708268264240856090">Веза је прекинута</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14546<translation id="471880041731876836">Немате дозволу да посетите овај сајт</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00547<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27548<translation id="4726672564094551039">Поново учитај смернице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21549<translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28550<translation id="4736825316280949806">Поново покрените Chromium</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38551<translation id="4742407542027196863">Управљај лозинкама...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37552<translation id="4744603770635761495">Путања извршне датотеке</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23553<translation id="4750917950439032686">Информације (на пример, лозинке или бројеви кредитних картица) су приватне када се шаљу овом сајту.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24554<translation id="4756388243121344051">&amp;Историја</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30555<translation id="4758311279753947758">Додај контакт информације</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19556<translation id="4759118997339041434">Аутоматско попуњавање плаћања је онемогућено</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42557<translation id="4764776831041365478">Могуће је да веб-страница на адреси <ph name="URL" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21558<translation id="4771973620359291008">Дошло је до непознате грешке.</translation>
Krishna Govindb0481dca2018-05-21 23:05:22559<translation id="4785689107224900852">Пређите на ову картицу</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17560<translation id="4792143361752574037">Дошло је до проблема при приступању датотекама сесије. Чување на диску је тренутно онемогућено. Учитајте поново страницу да бисте пробали поново.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36561<translation id="4800132727771399293">Проверите датум истека и CVC и покушајте поново</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22562<translation id="4803924862070940586"><ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23563<translation id="4807049035289105102">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што је веб-сајт послао шифроване акредитиве које Google Chrome не може да обради. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27564<translation id="4813512666221746211">Грешка на мрежи</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33565<translation id="4816492930507672669">Уклопи у страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27566<translation id="4850886885716139402">Приказ</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01567<translation id="4854362297993841467">Овај начин испоруке није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27568<translation id="4858792381671956233">Питао/ла си родитеље да ли смеш да посетиш овај сајт</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38569<translation id="4876305945144899064">Нема корисничког имена</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57570<translation id="4879491255372875719">Аутоматски (подразумевано)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31571<translation id="4880827082731008257">Претражи историју</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:10572<translation id="4881695831933465202">Отвори</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16573<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52574<translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{и јој 1 веб-страница}one{и још # веб-страница}few{и још # веб-странице}other{и још # веб-страница}}</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32575<translation id="4916962322362512664"><ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27576<translation id="4919958102839282947">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" />. Када будете потврдили, подаци о картици са налога за Google плаћања ће бити послати овом сајту.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57577<translation id="4923417429809017348">Ова страница је преведена са непознатог језика на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23578<translation id="4923459931733593730">Плаћање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27579<translation id="4926049483395192435">Мора да буде наведено.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00580<translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> наводи:</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14581<translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31582<translation id="495170559598752135">Радње</translation>
583<translation id="4958444002117714549">Прошири листу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40584<translation id="4974590756084640048">Поново омогући упозорења</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21585<translation id="4988217478422488391">Омогућава брже плаћање онлајн</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:22586<translation id="4989163558385430922">Прикажи све</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17587<translation id="4989809363548539747">Ова додатна компонента није подржана</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58588<translation id="5002932099480077015">Ако је ова опција омогућена, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28589<translation id="5018422839182700155">Не можемо да отворимо ову страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27590<translation id="5019198164206649151">Складиште тока података је у лошем стању</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42591<translation id="5023310440958281426">Проверите смернице администратора</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58592<translation id="5029568752722684782">Обриши копију</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16593<translation id="503069730517007720">Основни сертификат за софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ је обавезан, али није инсталиран. ИТ администратор треба да прегледа упутства за конфигурацију софтвера „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ да би решио овај проблем. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27594<translation id="5031870354684148875">О Google преводиоцу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40595<translation id="5039804452771397117">Дозволи</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27596<translation id="5040262127954254034">Приватност</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27597<translation id="5045550434625856497">Неисправна лозинка</translation>
598<translation id="5056549851600133418">Чланци за вас</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22599<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите адресу проксија<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07600<translation id="5086888986931078152">Можете да изгубите приступ заштићеном садржају са неких сајтова.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21601<translation id="5087286274860437796">Сертификат сервера тренутно није важећи.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30602<translation id="5087580092889165836">Додај картицу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27603<translation id="5089810972385038852">Држава</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23604<translation id="5094747076828555589">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chromium нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27605<translation id="5095208057601539847">Провинција</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:26606<translation id="5098332213681597508">То је име са вашег Google налога.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37607<translation id="5115563688576182185">(64-битни)</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27608<translation id="5121084798328133320">Када будете потврдили, подаци о картици са налога за Google плаћања ће бити послати овом сајту.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17609<translation id="5128122789703661928">Сесија са овим називом није доступна за брисање.</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14610<translation id="5135404736266831032">Управљајте адресама...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29611<translation id="5141240743006678641">Шифруј синхронизоване лозинке помоћу Google акредитива</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27612<translation id="5145883236150621069">Кôд грешке је присутан у одговору на смернице</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14613<translation id="5159010409087891077">Отворите страницу у новом прозору без архивирања (⇧⌘N)</translation>
Krishna Govindc89d89692018-04-27 21:49:07614<translation id="5169827969064885044">Могли бисте да изгубите приступ налогу за организацију или би могло да дође до крађе идентитета. Chrome вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24615<translation id="5171045022955879922">Претражите или унесите URL адресу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27616<translation id="5172758083709347301">Рачунар</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57617<translation id="5179510805599951267">Није <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Пријавите ову грешку</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27618<translation id="5190835502935405962">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00619<translation id="5201306358585911203">Уграђена страница на овој веб-страници наводи:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30620<translation id="5205222826937269299">Име је обавезно</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10621<translation id="5215116848420601511">Начини плаћања и адресе из Google Pay-а</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30622<translation id="5222812217790122047">Имејл је обавезан</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08623<translation id="5230733896359313003">Адреса за слање</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39624<translation id="5250209940322997802">„Повежите се на мрежу“</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22625<translation id="5251803541071282808">Клауд</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14626<translation id="5281113152797308730"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />Пратите ове кораке да бисте привремено онемогућили софтвер и приступили вебу. Требаће вам привилегије администратора.<ph name="END_PARAGRAPH" />
627
628 <ph name="BEGIN_LIST" />
629 <ph name="LIST_ITEM" />Кликните на <ph name="BEGIN_BOLD" />Start<ph name="END_BOLD" /> (Покрени), затим претражите и изаберите <ph name="BEGIN_BOLD" />„View local services“<ph name="END_BOLD" /> (Прикажи локалне услуге)
630 <ph name="LIST_ITEM" />Изаберите <ph name="BEGIN_BOLD" />VisualDiscovery<ph name="END_BOLD" />
631 <ph name="LIST_ITEM" />У опцији <ph name="BEGIN_BOLD" />Startup type<ph name="END_BOLD" /> (Тип покретања), изаберите <ph name="BEGIN_BOLD" />Disabled<ph name="END_BOLD" /> (Онемогућено)
632 <ph name="LIST_ITEM" />У опцији <ph name="BEGIN_BOLD" />Service status<ph name="END_BOLD" /> (Статус услуге), кликните на <ph name="BEGIN_BOLD" />Stop<ph name="END_BOLD" /> (Заустави)
633 <ph name="LIST_ITEM" />Кликните на <ph name="BEGIN_BOLD" />Apply<ph name="END_BOLD" /> (Примени), па кликните на <ph name="BEGIN_BOLD" />OK<ph name="END_BOLD" /> (Потврди)
634 <ph name="LIST_ITEM" />Посетите <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Chrome центар за помоћ<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /> да бисте сазнали како да трајно уклоните софтвер са свог рачунара
635 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17636<translation id="5285570108065881030">Прикажи све сачуване лозинке</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40637<translation id="5287240709317226393">Прикажи колачиће</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57638<translation id="5288108484102287882">Валидација вредности смерница је активирала упозорења</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27639<translation id="5299298092464848405">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07640<translation id="5308380583665731573">Повезивање</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24641<translation id="5308689395849655368">Извештавање о отказивању је онемогућено.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27642<translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13643<translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, <ph name="MATCH_POSITION" />. од <ph name="NUM_MATCHES" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12644<translation id="5324080437450482387">Одаберите контакт информације</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24645<translation id="5327248766486351172">Назив</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08646<translation id="5332219387342487447">Начин испоруке</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32647<translation id="5355557959165512791">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је његов сертификат опозван. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27648<translation id="536296301121032821">Складиштење подешавања смерница није успело</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:27649<translation id="5371425731340848620">Ажурирајте картицу</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39650<translation id="5377026284221673050">„Сат касни“ или „Сат жури“ или „&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_DATE_INVALID&lt;/span&gt;“</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57651<translation id="5384855140246857529">Да бисте користили картице на свим уређајима, пријавите се и укључите синхронизацију.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23652<translation id="5386426401304769735">Ланац сертификата за овај сајт садржи сертификат потписан помоћу алгоритма SHA-1.</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38653<translation id="5387961145478138773">Брзо приступајте омиљеним Google апликацијама</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23654<translation id="540969355065856584">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат тренутно није важећи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31655<translation id="5421136146218899937">Обриши податке прегледања...</translation>
656<translation id="5430298929874300616">Уклоните обележивач</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01657<translation id="5431657950005405462">Датотека није пронађена</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57658<translation id="5439770059721715174">Грешка у валидацији шеме на „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01659<translation id="5452270690849572955">Није могуће пронаћи ову страницу хоста <ph name="HOST_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27660<translation id="5455374756549232013">Неисправна временска ознака смерница</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40661<translation id="5457113250005438886">Неважеће</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07662<translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}one{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}few{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27663<translation id="5470861586879999274">&amp;Понови измену</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:41664<translation id="5481076368049295676">Овај садржај ће покушати да инсталира опасан софтвер на уређај који ће украсти или обрисати ваше податке. <ph name="BEGIN_LINK" />Ипак прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30665<translation id="54817484435770891">Додајте важећу адресу</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21666<translation id="5490432419156082418">Адресе и друго</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01667<translation id="5492298309214877701">Овај сајт на интранету компаније, организације или школе има исти URL као и један спољни веб-сајт.
668 <ph name="LINE_BREAK" />
669 Покушајте да се обратите администратору система.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27670<translation id="5509780412636533143">Обележивачи којим се управља</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01671<translation id="5510766032865166053">Можда је премештен или избрисан.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27672<translation id="5523118979700054094">Назив смерница</translation>
673<translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translation>
674<translation id="5540224163453853">Нисмо пронашли захтевани чланак.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53675<translation id="5541546772353173584">Додајте имејл</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35676<translation id="5545756402275714221">Чланци за вас</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33677<translation id="5556459405103347317">Учитај поново</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14678<translation id="5560088892362098740">Датум истека</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27679<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01680<translation id="5571083550517324815">Преузимање са ове адресе није могуће. Изаберите другу адресу.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27681<translation id="5571347317547569613">({NUM_COOKIES,plural, =1{Користи се 1}one{Користи се #}few{Користе се #}other{Користи се #}})</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55682<translation id="5572851009514199876">Отворите и пријавите се у Chrome да би Chrome могао да провери да ли имате дозволу за приступ овом сајту.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27683<translation id="5580958916614886209">Проверите месец истека и пробајте поново</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52684<translation id="5586446728396275693">Нема сачуваних адреса</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01685<translation id="5595485650161345191">Измена адресе</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12686<translation id="5598944008576757369">Одаберите начин плаћања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27687<translation id="560412284261940334">Управљање није подржано</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22688<translation id="5610142619324316209">да проверите везу</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30689<translation id="5610807607761827392">Картицама и адресама можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />Подешавањима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01690<translation id="5617949217645503996">Хост <ph name="HOST_NAME" /> вас је преусмерио превелики број пута.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27691<translation id="5629630648637658800">Учитавање подешавања смерница није успело</translation>
692<translation id="5631439013527180824">Неважећи токен за управљање уређајима</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32693<translation id="5633066919399395251">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да инсталирају опасне програме на рачунару који краду или бришу информације (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57694<translation id="563324245173044180">Обмањујући садржај је блокиран.</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55695<translation id="5659593005791499971">Имејл</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27696<translation id="5675650730144413517">Ова страница не функционише</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12697<translation id="5685654322157854305">Додај адресу за испоруку</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35698<translation id="5689199277474810259">Извези у JSON</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40699<translation id="5689516760719285838">Локација</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14700<translation id="570530837424789914">Управљајте...</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10701<translation id="5705882733397021510">Назад</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38702<translation id="57094364128775171">Предложи јаку лозинку…</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55703<translation id="5710435578057952990">Идентитет овог веб-сајта није верификован.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14704<translation id="5719499550583120431">Прихватају се припејд картице.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27705<translation id="5720705177508910913">Тренутни корисник</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14706<translation id="5730040223043577876">Chrome вам препоручује да ресетујете лозинку ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27707<translation id="5732392974455271431">Родитељи могу да га деблокирају за тебе</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01708<translation id="5763042198335101085">Унесите важећу имејл адресу</translation>
709<translation id="5765072501007116331">Да бисте видели начине и захтеве за испоруку, изаберите адресу</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12710<translation id="5770114862687765385">Изгледа да је датотека оштећена. Кликните на дугме „Ресетуј“ да бисте ресетовали сесију.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40711<translation id="5778550464785688721">Потпуна контрола над MIDI уређајима</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49712<translation id="57838592816432529">Искључи звук</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59713<translation id="5784606427469807560">Дошло је до проблема при потврди картице. Проверите интернет везу и покушајте поново.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24714<translation id="5785756445106461925">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио изглед странице.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27715<translation id="5786044859038896871">Желите ли да попуните информације о картици?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41716<translation id="5803412860119678065">Желите ли да попуните подацима <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24717<translation id="5810442152076338065">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу застарелог пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27718<translation id="5813119285467412249">&amp;Понови додавање</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23719<translation id="5838278095973806738">Немојте да уносите осетљиве информације на овом сајту (на пример, лозинке или кредитне картице) јер нападачи могу да их украду.</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10720<translation id="5863847714970149516">Следећа страница може да покуша да вам нешто наплати</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53721<translation id="5866257070973731571">Додајте број телефона</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01722<translation id="5869405914158311789">Овај сајт није доступан</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24723<translation id="5869522115854928033">Сачуване лозинке</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49724<translation id="5887400589839399685">Картица је сачувана</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14725<translation id="5893752035575986141">Прихватају се кредитне картице.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32726<translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (синхронизовано)</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40727<translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{Користи се 1}one{Користи се #}few{Користе се #}other{Користи се #}}</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57728<translation id="5922853866070715753">Скоро је готово</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01729<translation id="5939518447894949180">Ресетуј</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21730<translation id="5951495562196540101">Регистрација корисничког налога није успела (доступна је лиценца пакета).</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:22731<translation id="5966151627327109289">Одјављује вас са већине сајтова. Можете да изгубите приступ заштићеном садржају са <ph name="SITE" /> и неких других сајтова.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53732<translation id="5967592137238574583">Измените контакт информације</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31733<translation id="5967867314010545767">Уклони из историје</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33734<translation id="5975083100439434680">Умањивање</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01735<translation id="598637245381783098">Отварање апликације за плаћање није успело</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27736<translation id="5989320800837274978">Нису наведени ни фиксни прокси сервери нити URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42737<translation id="5990559369517809815">Додатак је блокирао захтеве упућене серверу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27738<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46739<translation id="6015796118275082299">Година</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41740<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{1. страница}one{#. страница}few{#. страница}other{#. страница}}</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52741<translation id="6017850046339264347">Нападачи који су на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да инсталирају обмањујуће апликације које се претварају да су нешто друго или да прикупљају податке који могу да се користе за праћење. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32742<translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (синхронизовано)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01743<translation id="6027201098523975773">Унесите назив</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12744<translation id="6039846035001940113">Ако се проблем и даље јавља, контактирајте власника сајта.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57745<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52746<translation id="6047233362582046994">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо штетне апликације.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57747<translation id="6047927260846328439">Овај садржај ће покушати да вас превари да инсталирате софтвер или откријете личне податке. <ph name="BEGIN_LINK" />Ипак прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32748<translation id="6051221802930200923">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер веб-сајт користи проверу сертификата. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind5c36a272018-04-09 18:02:01749<translation id="6059925163896151826">USB уређаји</translation>
Krishna Govindb5d1e0f2018-05-07 17:43:27750<translation id="6071091556643036997">Овај тип смерница је неважећи.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57751<translation id="6078024795140153212">{NUM_CARDS,plural, =1{Ова картица ће бити сачувана на Google налогу ради бржег плаћања на свим уређајима.}one{Ове картице ће бити сачуване на Google налогу ради бржег плаћања на свим уређајима.}few{Ове картице ће бити сачуване на Google налогу ради бржег плаћања на свим уређајима.}other{Ове картице ће бити сачуване на Google налогу ради бржег плаћања на свим уређајима.}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40752<translation id="6080696365213338172">Приступали сте садржају помоћу сертификата који је обезбедио администратор. Администратор може да пресретне податке које обезбедите домену <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:22753<translation id="6096619198407627433">Одјављује вас са већине сајтова. Не одјављује вас са Google налога. Можете да изгубите приступ заштићеном садржају са <ph name="SITE" /> и неких других сајтова.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27754<translation id="610911394827799129">Google налог може да има друге облике историје прегледања на <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38755<translation id="6144381551823904650">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 лозинка (синхронизована)}one{# лозинка (синхронизована)}few{# лозинке (синхронизоване)}other{# лозинки (синхронизованих)}}</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58756<translation id="6146055958333702838">Проверите све каблове и рестартујте све рутере, модеме или друге мрежне уређаје које можда користите.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22757<translation id="614940544461990577">Покушајте:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21758<translation id="6151417162996330722">Сертификат сервера има предугачак период важења.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01759<translation id="6157877588268064908">Да бисте видели начине и захтеве за слање, изаберите адресу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27760<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23761<translation id="6169916984152623906">Сада можете да прегледате приватно и други људи који користе овај уређај неће видети ваше активности. Међутим, преузимања и обележивачи ће бити сачувани.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23762<translation id="6177128806592000436">Веза са овим сајтом није безбедна</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42763<translation id="6203231073485539293">Проверите интернет везу</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31764<translation id="6218753634732582820">Желите ли да уклоните адресу из Chromium-а?</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23765<translation id="6221345481584921695">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером. Злонамеран садржај потиче са <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, који је познати дистрибутер малвера.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27766<translation id="6251924700383757765">Политика приватности</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28767<translation id="6254436959401408446">Нема довољно меморије за отварање ове странице</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23768<translation id="625755898061068298">Онемогућили сте безбедносна упозорења за овај сајт.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27769<translation id="6259156558325130047">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57770<translation id="6263376278284652872">Обележивачи домена <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58771<translation id="6264485186158353794">Назад на безбедно</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30772<translation id="6276112860590028508">Странице са листе за читање ће се појавити овде</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44773<translation id="627746635834430766">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу и адресу за обрачун на Google налогу.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01774<translation id="6280223929691119688">Испорука на ову адресу није могућа. Изаберите другу адресу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27775<translation id="6282194474023008486">Поштански број</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26776<translation id="6290238015253830360">Предложени чланци се приказују овде</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01777<translation id="6305205051461490394">URL <ph name="URL" /> није доступан.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42778<translation id="6321917430147971392">Проверите DNS подешавања</translation>
779<translation id="6328639280570009161">Покушајте да онемогућите предвиђање мреже</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23780<translation id="6328786501058569169">Овај сајт је обмањујућ</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07781<translation id="6337133576188860026">Ослобађа мање од <ph name="SIZE" />. Неки сајтови ће се можда спорије учитавати кад их следећи пут посетите.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27782<translation id="6337534724793800597">Филтрирај смернице према називу</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24783<translation id="6358450015545214790">Шта ово значи?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41784<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{још 1 предлог}one{још # предлог}few{још # предлога}other{још # предлога}}</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:44785<translation id="6387754724289022810">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу и адресу за обрачун на Google налогу и овом уређају.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14786<translation id="6397451950548600259">Софтвер на вашем рачунару онемогућава Chrome-у да се безбедно повеже на веб.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23787<translation id="6404511346730675251">Измена обележивача</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27788<translation id="6410264514553301377">Унесите датум истека и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
789<translation id="6414888972213066896">Питао/ла си родитеља да ли смеш да посетиш овај сајт</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24790<translation id="6417515091412812850">Није могуће проверити да ли је сертификат опозван.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30791<translation id="6433490469411711332">Измените контакт информације</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01792<translation id="6433595998831338502">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је одбио повезивање.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30793<translation id="6446608382365791566">Додајте још информација</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40794<translation id="6447842834002726250">Колачићи</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58795<translation id="6451458296329894277">Потврђивање поновног слања обрасца</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14796<translation id="6465306955648956876">Управљајте лозинкама...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27797<translation id="647261751007945333">Смернице за уређај</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27798<translation id="6477321094435799029">Chrome је открио неуобичајени кôд на овој страници и блокирао је ради заштите ваших личних података (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица).</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24799<translation id="6489534406876378309">Покрени отпремање отказивања</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59800<translation id="6499038740797743453">Желите ли да ресетујете лозинку?</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14801<translation id="6507833130742554667">Прихватају се кредитне и дебитне картице.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28802<translation id="6508722015517270189">Поново покрените Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27803<translation id="6529602333819889595">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52804<translation id="6534179046333460208">Предлози Интернета око нас</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27805<translation id="6550675742724504774">Опције</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27806<translation id="6563469144985748109">Менаџер га још увек није одобрио</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18807<translation id="6569060085658103619">Прегледате страницу додатка.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29808<translation id="6596325263575161958">Опције шифровања</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:10809<translation id="6604181099783169992">Сензори за покрет или светло</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53810<translation id="6624427990725312378">Контакт информације</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30811<translation id="6626291197371920147">Додајте важећи број картице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57812<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> претрага</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32813<translation id="6630809736994426279">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да инсталирају опасне програме на Mac-у који краду или бришу податке (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27814<translation id="6644283850729428850">Ове смернице су застареле.</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14815<translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{None}=1{Са 1 сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}one{Са # сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}few{Са # сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}other{Са # сајтова (нећемо вас одјавити са Google налога)}}</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14816<translation id="6657585470893396449">Лозинка</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31817<translation id="6671697161687535275">Желите ли да уклоните предлог из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22818<translation id="6685834062052613830">Одјавите се и довршите подешавање</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31819<translation id="6710213216561001401">Претходно</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54820<translation id="6710594484020273272">&lt;Унесите термин за претрагу&gt;</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01821<translation id="6711464428925977395">Нешто није у реду са прокси сервером или је адреса нетачна.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21822<translation id="674375294223700098">Непозната грешка сертификата сервера.</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:22823<translation id="6744009308914054259">Док чекате на везу, посетите Преузимања и читајте офлајн чланке.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27824<translation id="6753269504797312559">Вредност смерница</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01825<translation id="6757797048963528358">Уређај је прешао у режим спавања.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27826<translation id="6778737459546443941">Родитељ га још увек није одобрио</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27827<translation id="679355240208270552">Занемарује се зато што смернице нису омогућиле подразумевани претраживач.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17828<translation id="681021252041861472">Обавезно поље</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22829<translation id="6810899417690483278">ИД за прилагођавање</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38830<translation id="6824266427216888781">Учитавање података према регионима није успело</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32831<translation id="6825578344716086703">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат потписан слабим алгоритмом (као што је SHA-1). То значи да су безбедносни акредитиви које је сервер послао можда кривотворени и сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27832<translation id="6831043979455480757">Преведи</translation>
833<translation id="6839929833149231406">Област</translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:05834<translation id="6852204201400771460">Желите ли да поново учитате апликацију?</translation>
Krishna Govinda7edd652018-07-12 18:16:50835<translation id="6865412394715372076">Тренутно не можемо да верификујемо ову картицу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27836<translation id="6874604403660855544">&amp;Понови додавање</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27837<translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27838<translation id="6891596781022320156">Ниво смерница није подржан.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59839<translation id="6895330447102777224">Картица је потврђена</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37840<translation id="6897140037006041989">Кориснички агент</translation>
Krishna Govind410b8c62018-06-21 00:32:35841<translation id="6903319715792422884">Побољшајте Безбедно прегледање слањем <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />системских информација и садржаја страница<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-у. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27842<translation id="6915804003454593391">Корисник:</translation>
Krishna Govind80e88182018-07-30 18:05:09843<translation id="6944692733090228304">Унели сте лозинку на сајту којим не управља <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" />. Да бисте заштитили налог, не користите лозинку поново у другим апликацијама ни на другим сајтовима.</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:07844<translation id="6945221475159498467">Изабери</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01845<translation id="6948701128805548767">Да бисте видели начине и захтеве за преузимање, изаберите адресу</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14846<translation id="6949872517221025916">Ресетујте лозинку</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:26847<translation id="6950684638814147129">Грешка при рашчлањивању JSON вредности: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49848<translation id="6957624206566198865">Отворите страницу на новој картици за приватно прегледање</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21849<translation id="6957887021205513506">Изгледа да је сертификат сервера фалсификован.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27850<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
851<translation id="6965978654500191972">Уређај</translation>
852<translation id="6970216967273061347">Дистрикт</translation>
853<translation id="6973656660372572881">Наведени су и фиксни прокси сервери и URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:20854<translation id="6979158407327259162">Google диск</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57855<translation id="6979440798594660689">Искључен (подразумевано)</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49856<translation id="6984479912851154518">Напустићете режим приватног прегледања да бисте платили у спољној апликацији. Желите ли да наставите?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58857<translation id="6989763994942163495">Прикажи напредна подешавања...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27858<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10859<translation id="7016992613359344582">Те наплате могу да буду једнократне или периодичне и можда нису одмах видљиве.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29860<translation id="7029809446516969842">Лозинке</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23861<translation id="7050187094878475250">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер представио сертификат са периодом важења који је предугачак да би био поуздан.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40862<translation id="7053983685419859001">Блокирај</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23863<translation id="7064851114919012435">Контакт информације</translation>
864<translation id="7079718277001814089">Овај сајт садржи малвер</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27865<translation id="7087282848513945231">Округ</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22866<translation id="7090678807593890770">Потражите <ph name="LINK" /> на Google-у</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32867<translation id="7108819624672055576">Дозвољава додатак</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27868<translation id="7111012039238467737">(Важећи)</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28869<translation id="7119414471315195487">Затворите друге картице или програме</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01870<translation id="7129409597930077180">Слање на ову адресу није могуће. Изаберите другу адресу.</translation>
871<translation id="7138472120740807366">Начин испоруке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27872<translation id="7139724024395191329">Емират</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07873<translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}one{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}few{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}}</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14874<translation id="717330890047184534">Gaia ИД:</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07875<translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}one{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}few{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}}</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54876<translation id="7179323680825933600">Чувај и уноси начине плаћања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27877<translation id="7180611975245234373">Освежи</translation>
878<translation id="7182878459783632708">Нису подешене никакве смернице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57879<translation id="7186367841673660872">Ова страница је преведена са језика:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55880<translation id="7192203810768312527">Ослободиће се <ph name="SIZE" />. Неки сајтови ће се спорије учитавати при следећој посети.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27881<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01882<translation id="7210863904660874423">Хост <ph name="HOST_NAME" /> не поштује безбедносне стандарде.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42883<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24884<translation id="7219179957768738017">Веза користи <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55885<translation id="7220786058474068424">Обрада</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27886<translation id="724691107663265825">Сајт који ћете посетити садржи малвер</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:19887<translation id="724975217298816891">Унесите рок трајања и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /> да бисте ажурирали податке о картици. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57888<translation id="7251437084390964440">Конфигурација мреже није у складу са ONC стандардом. Делови конфигурације можда нису увезени.
889Додатни детаљи:
890<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40891<translation id="725866823122871198">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер време и датум на рачунару (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40892<translation id="7260504762447901703">Опозовите приступ</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17893<translation id="7271803869921933038">Припејд картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27894<translation id="7275334191706090484">Обележивачи којим се управља</translation>
895<translation id="7298195798382681320">Препоручено</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52896<translation id="7309308571273880165">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" /> (корисник треба да га отпреми, још увек није отпремљен)</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:08897<translation id="7320336641823683070">Помоћ при повезивању</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27898<translation id="7334320624316649418">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41899<translation id="733923710415886693">Сертификат сервера није откривен помоћу Транспарентности сертификата.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37900<translation id="7353601530677266744">Командна линија</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14901<translation id="7365061714576910172">Извези за Linux</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31902<translation id="7372973238305370288">резултат претраге</translation>
903<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27904<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58905<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59906<translation id="7390545607259442187">Потврдите картицу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27907<translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:56908<translation id="7407424307057130981">&lt;p&gt;Ова грешка ће вам се приказати ако имате Superfish софтвер на Windows рачунару.&lt;/p&gt;
909 &lt;p&gt;Пратите ове кораке да бисте привремено онемогућили софтвер и приступили вебу. Требаће вам привилегије администратора.&lt;/p&gt;
910 &lt;ol&gt;
911 &lt;li&gt;Кликните на &lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt; (Покрени), па претражите и изаберите &lt;strong&gt;„View local services“&lt;/strong&gt; (Прикажи локалне услуге)
912 &lt;li&gt;Изаберите &lt;strong&gt;VisualDiscovery&lt;/strong&gt;
913 &lt;li&gt;У опцији &lt;strong&gt;Startup type&lt;/strong&gt; (Тип покретања) изаберите &lt;strong&gt;Disabled&lt;/strong&gt; (Онемогућено)
914 &lt;li&gt;У опцији &lt;strong&gt;Service status&lt;/strong&gt; (Статус услуге) кликните на &lt;strong&gt;Stop&lt;/strong&gt; (Заустави)
915 &lt;li&gt;Прво кликните на &lt;strong&gt;Apply&lt;/strong&gt; (Примени), па на &lt;strong&gt;OK&lt;/strong&gt; (У реду)
916 &lt;li&gt;Посетите &lt;a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869"&gt;Chrome центар за помоћ&lt;/a&gt; да бисте сазнали како да трајно уклоните софтвер са рачунара
917 &lt;/ol&gt;</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38918<translation id="7416351320495623771">Управљај лозинкама...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37919<translation id="7419106976560586862">Путања профила</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53920<translation id="7437289804838430631">Додај контакт информације</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:22921<translation id="7440140511386898319">Истражујте док сте офлајн</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27922<translation id="7441627299479586546">Погрешан субјекат смерница</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27923<translation id="7444046173054089907">Овај сајт је блокиран</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55924<translation id="7445762425076701745">Није могуће у потпуности потврдити идентитет сервера са којим сте повезани. Повезани сте са сервером који користи назив који је важећи само у вашој мрежи, а којем спољни ауторитет за издавање сертификата не може да провери власништво. Будући да неки ауторитети за издавање сертификата упркос томе издају сертификате за ове називе, ни на који начин не можете да будете сигурни да сте повезани са жељеним веб-сајтом, а не са нападачем.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00925<translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />да сазнате више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:24926<translation id="7453467225369441013">Одјавиће вас са већине сајтова. Неће вас одјавити са Google налога.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40927<translation id="7455133967321480974">Користи глобалну подразумевану вредност (Блокирај)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27928<translation id="7460163899615895653">Недавне картице са других уређаја се приказују овде</translation>
Krishna Govindd8ca6762018-05-17 23:41:04929<translation id="7473891865547856676">Не, хвала</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29930<translation id="7481312909269577407">Проследи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27931<translation id="7485870689360869515">Нису пронађени подаци.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58932<translation id="7508255263130623398">Враћени ИД уређаја за смернице је празан или се не подудара са актуелним ИД-ом уређаја</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07933<translation id="7511955381719512146">Wi-Fi мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15934<translation id="7514365320538308">Преузми</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42935<translation id="7518003948725431193">Ниједна веб-страница није пронађена за веб адресу: <ph name="URL" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40936<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14937<translation id="7526934274050461096">Веза са овим сајтом није приватна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27938<translation id="7537536606612762813">Обавезно</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52939<translation id="7542403920425041731">Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27940<translation id="7542995811387359312">Онемогућено је аутоматско попуњавање кредитне картице зато што овај образац не користи безбедну везу.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27941<translation id="7543525346216957623">Питај родитеља</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39942<translation id="7548892272833184391">Отклоните грешке при повезивању</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42943<translation id="7549584377607005141">Ова веб-страница захтева податке које сте унели раније да би се правилно приказала. Можете поново да пошаљете те податке, али ако то урадите, поновићете било коју радњу коју је ова страница претходно обавила.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28944<translation id="7552846755917812628">Испробајте следеће савете:</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29945<translation id="7554791636758816595">Нова картица</translation>
Krishna Govind514a7542018-04-04 18:34:40946<translation id="7564049878696755256">Можете да изгубите приступ налогу за <ph name="ORG_NAME" /> или би могло да дође до крађе идентитета. Chrome вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23947<translation id="7567204685887185387">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је можда лажно издат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57948<translation id="7568593326407688803">Ова страница је на језику:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Желите ли да је преведете?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36949<translation id="7569952961197462199">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39950<translation id="7575800019233204241">„Веза није приватна“ или „&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID&lt;/span&gt;“ или „&lt;span class="error-code"&gt;ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID&lt;/span&gt;“ или „&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM&lt;/span&gt;“ или „Грешка са SSL сертификатом“</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15951<translation id="7578104083680115302">Плаћајте брзо на сајтовима и у апликацијама на свим уређајима помоћу картица које сте сачували на Google-у.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21952<translation id="7592362899630581445">Сертификат сервера крши ограничења за име.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38953<translation id="7598391785903975535">Мање од <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01954<translation id="759889825892636187">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно не може да обради овај захтев.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57955<translation id="7600965453749440009">Никад не преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
956<translation id="7610193165460212391">Вредност је изван опсега <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01957<translation id="7613889955535752492">Истиче: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29958<translation id="7615602087246926389">Већ имате податке који су шифровани помоћу друге верзије лозинке за Google налог. Унесите је у наставку.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31959<translation id="7637571805876720304">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58960<translation id="765676359832457558">Сакриј напредна подешавања...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31961<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32962<translation id="7662298039739062396">Подешавање контролише додатак</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27963<translation id="7663736086183791259">Сертификат <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41964<translation id="7667346355482952095">Враћени токен смерница је празан или се не подудара са актуелним токеном</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31965<translation id="7668654391829183341">Непознат уређај</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23966<translation id="7669271284792375604">Нападачи на овом сајту могу да покушају да вас преваре да бисте инсталирали програме који штете доживљају прегледања (на пример, тако што мењају почетну страницу или приказују додатне огласе на сајтовима које посећујете).</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30967<translation id="7682287625158474539">Испорука</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08968<translation id="7699293099605015246">Чланци тренутно нису доступни</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:19969<translation id="7701040980221191251">Ниједна</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58970<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Настави на <ph name="SITE" /> (није безбедно)<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40971<translation id="7714464543167945231">Сертификат</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32972<translation id="7716147886133743102">Блокира администратор</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01973<translation id="7716424297397655342">Није могуће учитати овај сајт из кеша</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53974<translation id="7723047071702270851">Измените картицу</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57975<translation id="774634243536837715">Опасан садржај је блокиран.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27976<translation id="7752995774971033316">Не управља</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27977<translation id="7755287808199759310">Родитељ може да га деблокира за тебе</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01978<translation id="7758069387465995638">Можда је заштитни зид или антивирусни софтвер блокирао везу.</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:09979<translation id="7759163816903619567">Домен за приказ:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21980<translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера се не подудара са URL адресом.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30981<translation id="7763386264682878361">Рашчлањивач манифеста за плаћање</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26982<translation id="7764225426217299476">Додајте адресу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27983<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
984<translation id="7791543448312431591">Додај</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53985<translation id="7793553086574152071">Да бисте следећи пут плаћали брже, сачувајте ову картицу на Google налогу.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29986<translation id="7793809570500803535">Могуће је да веб-страница на сајту <ph name="SITE" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24987<translation id="7800304661137206267">Веза је шифрована помоћу <ph name="CIPHER" />, са <ph name="MAC" /> за потврду идентитета поруке и <ph name="KX" /> као механизмом за размену кључева.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08988<translation id="7802523362929240268">Сајт је легитиман</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46989<translation id="780301667611848630">Не, хвала</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27990<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27991<translation id="7812922009395017822">Mir</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36992<translation id="7813600968533626083">Желите ли да уклоните предлог из Chrome-а?</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17993<translation id="7815407501681723534">Пронашли смо <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> за „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17994<translation id="7818867226424560206">Управљање смерницама</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07995<translation id="782886543891417279">Wi-Fi мрежа коју користите (<ph name="WIFI_NAME" />) ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27996<translation id="785549533363645510">Али, нисте невидљиви. Преласком у режим без архивирања нећете сакрити прегледање од послодавца, интернет провајдера или веб-сајтова које посећујете.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23997<translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" />: <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:08998<translation id="7862185352068345852">Желите ли да напустите сајт?</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14999<translation id="7878176543348854470">Прихватају се дебитне и припејд картице.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081000<translation id="7878562273885520351">Лозинка је можда компромитована</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361001<translation id="7887683347370398519">Проверите CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171002<translation id="7893255318348328562">Назив сесије</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011003<translation id="79338296614623784">Унесите важећи број телефона</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271004<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211005<translation id="7938958445268990899">Сертификат сервера још увек није важећи.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271006<translation id="7947285636476623132">Проверите годину истека и пробајте поново</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371007<translation id="7951415247503192394">(32-битни)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271008<translation id="7956713633345437162">Обележивачи на мобилном уређају</translation>
1009<translation id="7961015016161918242">Никад</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571010<translation id="7983301409776629893">Увек преводи са језика: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271011<translation id="7995512525968007366">Није наведено</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281012<translation id="800218591365569300">Пробајте да затворите друге картице или програме да бисте ослободили меморију.</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:091013<translation id="8012647001091218357">Тренутно не можемо да контактирамо родитеље. Пробај поново.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231014<translation id="8025119109950072390">Нападачи на овом сајту могу да вас преваре да бисте урадили нешто опасно, на пример, да инсталирате софтвер или откријете личне податке (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица).</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571015<translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401016<translation id="8037357227543935929">Питај (подразумевано)</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:241017<translation id="803771048473350947">Датотека</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271018<translation id="8041089156583427627">Пошаљи повратне информације</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401019<translation id="8041940743680923270">Користи глобалну подразумевану вредност (Питај)</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121020<translation id="8042918947222776840">Одаберите начин преузимања</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161021<translation id="8057711352706143257">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно конфигурисан. Деинсталирање софтвера „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ обично решава проблем. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081022<translation id="8079031581361219619">Желите ли поново да учитате сајт?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271023<translation id="8088680233425245692">Прегледање чланка није успело.</translation>
1024<translation id="8091372947890762290">Активација је на чекању на серверу</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071025<translation id="8094917007353911263">Мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531026<translation id="8103161714697287722">Начин плаћања</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011027<translation id="8118489163946903409">Начин плаћања</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161028<translation id="8127301229239896662">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно инсталиран на рачунару или мрежи. Затражите од ИТ администратора да реши овај проблем.</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:341029<translation id="8131740175452115882">Потврди</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011030<translation id="8149426793427495338">Рачунар је прешао у режим спавања.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421031<translation id="8150722005171944719">Датотека на адреси <ph name="URL" /> не може да се чита. Можда је уклоњена или премештена или дозволе за датотеке спречавају приступ.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401032<translation id="8184538546369750125">Користи глобалну подразумевану вредност (Дозволи)</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521033<translation id="8191494405820426728">ИД локалног отказивања <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271034<translation id="8194797478851900357">&amp;Опозови премештање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571035<translation id="8201077131113104583">Неважећи URL за ажурирање за додатак са ИД-ом „<ph name="EXTENSION_ID" />“.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191036<translation id="8202097416529803614">Резиме поруџбине</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571037<translation id="8205463626947051446">Сајт приказује огласе који ометају</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081038<translation id="8211406090763984747">Веза је безбедна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271039<translation id="8218327578424803826">Додељена локација:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011040<translation id="8225771182978767009">Особа која је подесила овај рачунар је одлучила да блокира овај сајт.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:161041<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141042<translation id="8238581221633243064">Отворите страницу у новој картици без архивирања</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581043<translation id="8241707690549784388">Страница коју тражите користила је информације које сте унели. Повратак на ту страницу може да проузрокује потребну понављања радњи које сте извршили. Желите ли да наставите?</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571044<translation id="8241712895048303527">Блокирај на овом сајту</translation>
Krishna Govind093cc462018-07-31 22:58:301045<translation id="8242426110754782860">Настави</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271046<translation id="8249320324621329438">Последње учитано:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301047<translation id="8253091569723639551">Адреса за обрачун је обавезна</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271048<translation id="825929999321470778">Прикажи све сачуване лозинке</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:081049<translation id="8261506727792406068">Избриши</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:351050<translation id="8267698848189296333">Пријављујете се као <ph name="USERNAME" /></translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001051<translation id="8286036467436129157">Пријави ме</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171052<translation id="8288807391153049143">Прикажи сертификат</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421053<translation id="8289355894181816810">Контактирајте администратора мреже ако нисте сигурни шта то значи.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241054<translation id="8293206222192510085">Додавање обележивача</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:221055<translation id="8294431847097064396">Извор</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071056<translation id="8298115750975731693">Wi-Fi мрежа коју користите (<ph name="WIFI_NAME" />) ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271057<translation id="8308427013383895095">Превођење није успело због проблема са мрежном везом.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171058<translation id="8311129316111205805">Учитај сесију</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011059<translation id="8332188693563227489">Приступ хосту <ph name="HOST_NAME" /> је одбијен</translation>
Krishna Govind410b8c62018-06-21 00:32:351060<translation id="8340095855084055290"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271061<translation id="834457929814110454">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо штетне програме.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271062<translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221063<translation id="8363502534493474904">да искључите режим рада у авиону</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271064<translation id="8364627913115013041">Није подешено.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381065<translation id="8368476060205742148">Google Play услуге</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521066<translation id="8380941800586852976">Опасно</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:261067<translation id="8382348898565613901">Недавно посећени обележивачи се приказују овде</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:221068<translation id="8398259832188219207">Извештај о отказивању је отпремљен у: <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:241069<translation id="8412145213513410671">Отказивања (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291070<translation id="8412392972487953978">Потребно је да двапут унесете исту приступну фразу.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571071<translation id="8416694386774425977">Конфигурација мреже је неважећа и не може да се увезе.
1072Додатни детаљи:
1073<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571074<translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421075<translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:161076<translation id="8433057134996913067">Овако ћете се одјавити са већине веб-сајтова.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271077<translation id="8437238597147034694">&amp;Опозови премештање</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:411078<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 кредитна картица}one{# кредитна картица}few{# кредитне картице}other{# кредитних картица}}</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211079<translation id="8473863474539038330">Адресе и друго</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501080<translation id="8483780878231876732">Да бисте користили картице са Google налога, пријавите се у Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271081<translation id="8488350697529856933">Односе се на</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011082<translation id="8498891568109133222">Одговор хоста <ph name="HOST_NAME" /> је трајао предуго.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271083<translation id="8503559462189395349">Лозинке за Chrome</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141084<translation id="8503813439785031346">Корисничко име</translation>
Krishna Govind80e88182018-07-30 18:05:091085<translation id="8508648098325802031">Икона Претрага</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271086<translation id="8543181531796978784">Можете да <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />пријавите проблем са откривањем<ph name="END_ERROR_LINK" /> или, ако схватате безбедносне ризике, <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедан сајт<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071087<translation id="8543556556237226809">Имате питања? Контактирајте особу која вам надгледа профил.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271088<translation id="8553075262323480129">Превод није успео јер језик странице није могао да буде утврђен.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271089<translation id="8557066899867184262">CVC је на полеђини картице.</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401090<translation id="8559762987265718583">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:261091<translation id="8564985650692024650">Chromium вам препоручује да ресетујете лозинку за <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571092<translation id="8571890674111243710">Превођење странице на <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301093<translation id="858637041960032120">Додај тел. број
1094</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241095<translation id="859285277496340001">Сертификат не наводи механизам којим се проверава да ли је опозван.</translation>
Krishna Govind649d05d2018-06-18 18:33:501096<translation id="860043288473659153">Име власника картице</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271097<translation id="8620436878122366504">Родитељи га још увек нису одобрили</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171098<translation id="8625384913736129811">Сачувај ову картицу на овом уређају</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:241099<translation id="8662811608048051533">Одјавиће вас са већине сајтова.</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:261100<translation id="8663226718884576429">Резиме поруџбине, <ph name="TOTAL_LABEL" />, још детаља</translation>
Krishna Govind9429fafd2017-12-11 22:43:551101<translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, одговор, <ph name="ANSWER" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241102<translation id="8703575177326907206">Ваша веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> није шифрована.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011103<translation id="8718314106902482036">Плаћање није довршено</translation>
Krishna Govinda7edd652018-07-12 18:16:501104<translation id="8719263113926255150"><ph name="ENTITY" />, <ph name="DESCRIPTION" />, предлог за претрагу</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:091105<translation id="8725066075913043281">Пробајте поново</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271106<translation id="8728672262656704056">Прешли сте у режим Без архивирања</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311107<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571108<translation id="8733831205558190772">Све ваше картице на једном месту</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571109<translation id="8738058698779197622">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само одређени временски период. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Chromium не може да верификује ове сертификате.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011110<translation id="8740359287975076522">Нисмо успели да пронађемо &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS адресу&lt;/abbr&gt; хоста <ph name="HOST_NAME" />. Покушавамо да утврдимо у чему је проблем.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171111<translation id="874846938927089722">Кредитне и припејд картице које се прихватају</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011112<translation id="8759274551635299824">Ова картица је истекла</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231113<translation id="8761567432415473239">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило штетне програме<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421114<translation id="8763927697961133303">USB уређај</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571115<translation id="8768895707659403558">Да бисте користили картице на свим уређајима, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271116<translation id="8790007591277257123">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571117<translation id="8790803786526555470">{NUM_CARDS,plural, =1{Ова картица је додата на Google налог. Сада можете да је користите са било ког уређаја на ком сте пријављени.}one{Ове картице су додате на Google налог. Сада можете да их користите са било ког уређаја на ком сте пријављени.}few{Ове картице су додате на Google налог. Сада можете да их користите са било ког уређаја на ком сте пријављени.}other{Ове картице су додате на Google налог. Сада можете да их користите са било ког уређаја на ком сте пријављени.}}</translation>
Krishna Govind514a7542018-04-04 18:34:401118<translation id="8792621596287649091">Можете да изгубите приступ налогу за <ph name="ORG_NAME" /> или би могло да дође до крађе идентитета. Chromium вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191119<translation id="8800988563907321413">Предлози у близини ће се приказивати овде</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331120<translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271121<translation id="883848425547221593">Остали обележивачи</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231122<translation id="884264119367021077">Адреса за слање</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:491123<translation id="8846319957959474018">Једноставно отварајте апликације помоћу обележивача</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211124<translation id="884923133447025588">Није пронађен ниједан механизам опозива.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581125<translation id="885730110891505394">Дељење са Google-ом</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:261126<translation id="8858065207712248076">Chrome вам препоручује да ресетујете лозинку за <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271127<translation id="8866481888320382733">Грешка при рашчлањивању подешавања смерница</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271128<translation id="8870413625673593573">Недавно затворено</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011129<translation id="8874824191258364635">Унесите важећи број картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271130<translation id="8876793034577346603">Рашчлањивање конфигурације мреже није успело.</translation>
1131<translation id="8891727572606052622">Неважећи режим проксија.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331132<translation id="8903921497873541725">Увећавање</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011133<translation id="8931333241327730545">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налог?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571134<translation id="8932102934695377596">Сат вам касни</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531135<translation id="893332455753468063">Додајте име</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141136<translation id="8938939909778640821">Прихватају се кредитне и припејд картице</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271137<translation id="8952525071319348207">Унесите рок трајања и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /> да бисте ажурирали податке о картици. Када будете потврдили, подаци о картици са налога за Google плаћања ће бити послати овом сајту.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071138<translation id="8957210676456822347">Овлашћење на улазном порталу</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211139<translation id="8971063699422889582">Сертификат сервера је истекао.</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211140<translation id="8975012916872825179">Обухвата информације попут бројева телефона, имејл адреса и адреса за испоруку</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271141<translation id="8978053250194585037">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило „пецање“<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Сајтови са „пецањем“ се представљају као неки други веб-сајтови да би вас преварили.</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:101142<translation id="8983003182662520383">Начини плаћања и адресе из Google Pay-а</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461143<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:471144<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271145<translation id="8996941253935762404">Сајт који ћете посетити садржи штетне програме</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231146<translation id="8997023839087525404">Сервер је приказао сертификат који није јавно откривен помоћу смерница Транспарентност сертификата. То је обавезно за неке сертификате да бисмо се уверили да су поуздани и да штите од нападача.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241147<translation id="9001074447101275817">Прокси <ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521148<translation id="9005998258318286617">Учитавање PDF документа није успело.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071149<translation id="9008201768610948239">Игнориши</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271150<translation id="9011424611726486705">Отворите подешавања сајта</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321151<translation id="9020200922353704812">Адреса за обрачун за картицу је обавезна</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571152<translation id="9020542370529661692">Ова страница је преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271153<translation id="9025348182339809926">(Неважеће)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271154<translation id="9035022520814077154">Безбедносна грешка</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221155<translation id="9038649477754266430">Користите услугу предвиђања да бисте брже учитавали странице</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241156<translation id="9039213469156557790">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио понашање странице.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231157<translation id="9049981332609050619">Покушали сте да дођете до домена <ph name="DOMAIN" />, али сервер је послао неважећи сертификат.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291158<translation id="9050666287014529139">Приступна фраза</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001159<translation id="9065203028668620118">Измени</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321160<translation id="9069693763241529744">Блокира додатак</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271161<translation id="9076283476770535406">Можда обухвата садржај за одрасле</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301162<translation id="9078964945751709336">Потребно је више информација</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081163<translation id="9080712759204168376">Резиме поруџбине</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:271164<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Chromium овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Chromium прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531165<translation id="9106062320799175032">Додајте адресу за обрачун</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081166<translation id="910908805481542201">Помозите ми да решим ово</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:381167<translation id="9114524666733003316">Картица се потврђује...</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071168<translation id="9128870381267983090">Повезивање са мрежом</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271169<translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:551170<translation id="9137248913990643158">Пријавите се у Chrome пре коришћења ове апликације.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121171<translation id="9148088599418889305">Одаберите начин испоруке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271172<translation id="9148507642005240123">&amp;Опозови измену</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301173<translation id="9154194610265714752">Ажурирано</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291174<translation id="9157595877708044936">Подешавање...</translation>
Krishna Govind410b8c62018-06-21 00:32:351175<translation id="9168814207360376865">Дозволите сајтовима да проверавају да ли имате сачуване начине плаћања</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401176<translation id="9169664750068251925">Увек блокирај на овом сајту</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271177<translation id="9170848237812810038">&amp;Опозови</translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:051178<translation id="9171296965991013597">Желите ли да изађете из апликације?</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211179<translation id="917450738466192189">Сертификат сервера је неважећи.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011180<translation id="9183425211371246419">Хост <ph name="HOST_NAME" /> користи неподржани протокол.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221181<translation id="9205078245616868884">Подаци се шифрују помоћу приступне фразе за синхронизацију. Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271182<translation id="9207861905230894330">Додавање чланка није успело.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531183<translation id="9215416866750762878">Апликација онемогућава Chrome-у да се безбедно повеже са овим сајтом</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401184<translation id="9219103736887031265">Слике</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271185<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361186<translation id="935608979562296692">ОБРИШИ ОБРАЗАЦ</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241187<translation id="939736085109172342">Нови директоријум</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171188<translation id="951104842009476243">Дебитне и припејд картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211189<translation id="962484866189421427">Овај садржај можда покушава да инсталира обмањујуће апликације које се претварају да су нешто друго или да прикупљају податке који могу да се користе за праћење. <ph name="BEGIN_LINK" />Прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371190<translation id="969892804517981540">Званична верзија</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121191<translation id="973773823069644502">Додај адресу за доставу</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381192<translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 ставка}one{# ставка}few{# ставке}other{# ставки}}</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141193<translation id="981121421437150478">Офлајн</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:331194<translation id="984275831282074731">Начини плаћања</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:391195<translation id="985199708454569384">&lt;p&gt;Ова грешка се приказује ако датум и време на рачунару или мобилном уређају нису тачни.&lt;/p&gt;
1196 &lt;p&gt;Да бисте отклонили грешку, отворите сат на уређају. Уверите се да су време и датум тачни.&lt;/p&gt;</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361197<translation id="988159990683914416">Верзија за програмере</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081198<translation id="989988560359834682">Измена адресе</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321199<translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161200<translation id="992432478773561401">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно инсталиран на рачунару или мрежи:
1201 &lt;ul&gt;
1202 &lt;li&gt;Пробајте да деинсталирате или онемогућите „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“&lt;/li&gt;
1203 &lt;li&gt;Пробајте да се повежете са другом мрежом&lt;/li&gt;
1204 &lt;/ul&gt;</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421205<translation id="997986563973421916">Са Google Pay-а</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:331206</translationbundle>