blob: 8b58db1f62d9d317e273d93112405db215529bd0 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="sr">
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364<translation id="1008557486741366299">Не сада</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:545<translation id="1010200102790553230">Касније учитај страницу</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:476<translation id="1015730422737071372">Наведите додатне детаље</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:017<translation id="1021110881106174305">Прихваћене картице</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:228<translation id="1032854598605920125">Окрените у смеру казаљке на сату</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:109<translation id="1035334672863811645">пријавите се у Chrome</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:5010<translation id="1036348656032585052">Искључи</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2411<translation id="1038842779957582377">непознато име</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:2912<translation id="1039626062703039346">Chrome може да вам помогне да заштитите Google налог и промените лозинку. На тај начин ће Google примити обавештење о овом сајту.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:2813<translation id="1050038467049342496">Затворите друге апликације</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5614<translation id="1055184225775184556">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind4b426e792019-03-01 02:22:5815<translation id="1056898198331236512">Упозорење</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:5416<translation id="1058479211578257048">Картице се чувају...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2417<translation id="10614374240317010">Никада се не чува</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:0418<translation id="1062160989074299343">Prc10 (коверат)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2719<translation id="106701514854093668">Обележивачи на рачунару</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2720<translation id="1074497978438210769">Није безбедно</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2221<translation id="1080116354587839789">Уклопите по ширини</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:0422<translation id="1086953900555227778">Index-5x8</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5323<translation id="1088860948719068836">Додајте име са картице</translation>
Krishna Govindd776deb2018-10-12 22:37:0124<translation id="1089439967362294234">Промена лозинке</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:2025<translation id="1096545575934602868">Ово поље не сме да има више од <ph name="MAX_ITEMS_LIMIT" /> уноса. Сви додатни уноси ће бити одбачени.</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:5926<translation id="109743633954054152">Управљајте лозинкама у подешавањима Chrome-а</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5727<translation id="1103523840287552314">Увек преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5828<translation id="1107591249535594099">Ако означите ову опцију, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:2729<translation id="1110994991967754504">Изаберите дозволу: <ph name="PERMISSION_NAME" /></translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5630<translation id="1113869188872983271">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind9cc88612018-05-15 19:57:3831<translation id="1125573121925420732">Упозорења могу често да се приказују док веб-сајтови ажурирају безбедност. То би ускоро требало да се побољша.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:5232<translation id="1126551341858583091">Величина у локалном меморијском простору је <ph name="CRASH_SIZE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2733<translation id="112840717907525620">Кеш смерница је у реду</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:3834<translation id="1131264053432022307">Копирана слика</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2335<translation id="1150979032973867961">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем рачунара нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3136<translation id="1151972924205500581">Лозинка је обавезна</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5737<translation id="1152921474424827756">Приступите <ph name="BEGIN_LINK" />кешираној копији<ph name="END_LINK" /> странице <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:2238<translation id="1156303062776767266">Прегледате локалну или дељену датотеку</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0139<translation id="1158211211994409885">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је неочекивано прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:3940<translation id="115926840831309955">Проверите CVC и пробајте поново или ажурирајте датум истека</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2241<translation id="1161325031994447685">поново да се повежете са Wi-Fi мрежом</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3142<translation id="1165039591588034296">Грешка</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2943<translation id="1175364870820465910">&amp;Одштампај...</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:3344<translation id="1175875016430184367">Троструко спајање на десној страни</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:2445<translation id="1178581264944972037">Паузирај</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3146<translation id="1181037720776840403">Уклони</translation>
Ben Mason5c756e82019-10-02 22:39:2647<translation id="1186201132766001848">Провери лозинке</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:5448<translation id="1197088940767939838">Наранџаста</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3149<translation id="1201402288615127009">Даље</translation>
50<translation id="1201895884277373915">Више са овог сајта</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2751<translation id="1206967143813997005">Неисправан потпис иницијалима</translation>
52<translation id="1209206284964581585">Сакриј за сада</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2353<translation id="121201262018556460">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат који садржи слаб кључ. Могуће је да је нападач открио приватни кључ и да сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5854<translation id="1219129156119358924">Безбедност система</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2755<translation id="1227224963052638717">Непознате смернице.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2756<translation id="1228893227497259893">Погрешан идентификатор ентитета</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:2257<translation id="1232569758102978740">Без наслова</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:0558<translation id="1240347957665416060">Назив уређаја</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:2759<translation id="1250759482327835220">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу, име и адресу за обрачун на Google налогу.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:3260<translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (синхронизовано)</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3961<translation id="1256368399071562588">&lt;p&gt;Ако посетите веб-сајт и он се не отвори, прво пробајте да отклоните грешку помоћу ових корака за решавање проблема:&lt;/p&gt;
62 &lt;ol&gt;
63 &lt;li&gt;Проверите да ли сте правилно написали веб-адресу.&lt;/li&gt;
64 &lt;li&gt;Проверите да ли интернет веза исправно функционише.&lt;/li&gt;
65 &lt;li&gt;Контактирајте власника веб-сајта.&lt;/li&gt;
66 &lt;/ol&gt;</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:1467<translation id="1257286744552378071">Унели сте лозинку на сајту којим не управља ваша организација. Да бисте заштитили налог, не користите лозинку поново у другим апликацијама ни на другим сајтовима.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:3068<translation id="1263231323834454256">Листа за читање</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:4169<translation id="1264126396475825575">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" /> (још увек није отпремљен или игнорисан)</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5370<translation id="1270502636509132238">Начин преузимања</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3071<translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3972<translation id="1292701964462482250">„Софтвер на вашем рачунару онемогућава Chrome-у да се безбедно повеже на веб“ (само на Windows рачунарима)</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:0073<translation id="1294154142200295408">Варијације командне линије</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2774<translation id="129553762522093515">Недавно затворено</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:1475<translation id="1298536327547837046">Скенирање малвера</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2176<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да обришете колачиће<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:0677<translation id="1307966114820526988">Застареле функције</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:3378<translation id="1314509827145471431">Повез на десној страни</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:0479<translation id="1320233736580025032">Prc1 (коверат)</translation>
80<translation id="132301787627749051">Потражите слику у привременој меморији</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3981<translation id="1323433172918577554">Прикажи више</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:5482<translation id="132390688737681464">Чувај и уноси адресе</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:3383<translation id="1330449323196174374">Пресавијање на левој страни у облику прозора</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2384<translation id="1333989956347591814">Активности ће <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />можда ипак бити видљиве<ph name="END_EMPHASIS" /> за:
85 <ph name="BEGIN_LIST" />
86 <ph name="LIST_ITEM" />веб-сајтове које посећујете
87 <ph name="LIST_ITEM" />послодавца или школу
88 <ph name="LIST_ITEM" />интернет провајдера
89 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2790<translation id="1339601241726513588">Домен уписнице:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:3091<translation id="1340482604681802745">Адреса преузимања</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:5292<translation id="1348198688976932919">Сајт који ћете посетити садржи опасне апликације</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:0793<translation id="1348779747280417563">Потврдите име</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:0594<translation id="1357195169723583938">Ко је недавно користио уређај и када</translation>
Krishna Govind8a903272019-03-12 01:05:0495<translation id="1364822246244961190">Ове смернице су блокиране. Њихова вредност ће бити занемарена.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2796<translation id="1374468813861204354">предлози</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:0497<translation id="1374692235857187091">Index-4x6 (разгледница)</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3798<translation id="1375198122581997741">О верзији</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3999<translation id="1376836354785490390">Прикажи мање</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38100<translation id="1377321085342047638">Број картице</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33101<translation id="1380591466760231819">Пресавијање у облику писма</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54102<translation id="138218114945450791">Светлоплава</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04103<translation id="1382194467192730611">USB уређај који дозвољава администратор</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01104<translation id="139305205187523129">Хост <ph name="HOST_NAME" /> није послао никакве податке.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54105<translation id="1405567553485452995">Светлозелена</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31106<translation id="1407135791313364759">Отвори све</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33107<translation id="1408787208417187241">Троструко спајање на врху</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58108<translation id="1413809658975081374">Грешка у вези са приватношћу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27109<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33110<translation id="1430915738399379752">Штампај</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33111<translation id="1442386063175183758">Пресавијање на десној страни у облику прозора</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09112<translation id="1442987760062738829">Бушење</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54113<translation id="1455413310270022028">Брисач</translation>
Krishna Govindde750132019-02-13 22:48:25114<translation id="1463543813647160932">5×7</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05115<translation id="1472675084647422956">Прикажи више</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04116<translation id="147358896496811705">2A0</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12117<translation id="1484290072879560759">Одаберите адресу за испоруку</translation>
Krishna Govind8a903272019-03-12 01:05:04118<translation id="1492194039220927094">Слање смерница:</translation>
Krishna Govind3a393ae2018-11-29 20:58:00119<translation id="1501859676467574491">Приказуј картице са мог Google налога</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39120<translation id="1507202001669085618">&lt;p&gt;Ова грешка се приказује ако користите Wi-Fi портал на коме морате да се пријавите да бисте се повезали на интернет.&lt;/p&gt;
121 &lt;p&gt;Да бисте отклонили ту грешку, кликните на &lt;strong&gt;Повежи се&lt;/strong&gt; на страници коју покушавате да отворите.&lt;/p&gt;</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:52122<translation id="1513706915089223971">Листа уноса у историји</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30123<translation id="1517433312004943670">Број телефона је обавезан</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14124<translation id="1517500485252541695">Платне и кредитне картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37125<translation id="1519264250979466059">Датум верзије</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:19126<translation id="1521655867290435174">Google табеле</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57127<translation id="1527263332363067270">Чека се веза…</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04128<translation id="1529521330346880926">10x15 (коверат)</translation>
Krishna Govindc5ddab32019-09-06 02:19:00129<translation id="1530707389502320859">Сајт који сте управо пробали да посетите делује лажно. Нападачи понекад имитирају сајтове тако што незнатно и скоро неприметно измене URL.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04130<translation id="1531205177818805254">Exec</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00131<translation id="1532118530259321453">Ова страница наводи:</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26132<translation id="153384715582417236">То је све за сада</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12133<translation id="154408704832528245">Одаберите адресу за доставу</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36134<translation id="1549470594296187301">JavaScript мора да буде омогућен да бисте користили ову функцију.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04135<translation id="155039086686388498">Engineering-D</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54136<translation id="1555130319947370107">Плава</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37137<translation id="1559528461873125649">Нема такве датотеке или директоријума</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40138<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.&lt;/p&gt;
139
140 &lt;p&gt;Прилагодите датум и време у одељку &lt;strong&gt;Опште&lt;/strong&gt; у апликацији &lt;strong&gt;Подешавања&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govind8a903272019-03-12 01:05:04141<translation id="1569487616857761740">Унесите датум истека</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57142<translation id="1581080074034554886">CVC</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27143<translation id="1583429793053364125">Дошло је до грешке при приказивању ове веб-странице.</translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:42144<translation id="1588438908519853928">Нормалан</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58145<translation id="1592005682883173041">Приступ локалним подацима</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55146<translation id="1594030484168838125">Одабери</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54147<translation id="161042844686301425">Плавозелена</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40148<translation id="1620510694547887537">Камера</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13149<translation id="1623104350909869708">Спречи ову страницу да прави додатне дијалоге</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04150<translation id="16338877384480380">Architecture-B</translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:55151<translation id="1638780421120290329">Чување картице није успело</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30152<translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27153<translation id="1640180200866533862">Смернице за кориснике</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27154<translation id="1640244768702815859">Покушајте да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите почетну страницу сајта<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31155<translation id="1644574205037202324">Историја</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22156<translation id="1645368109819982629">Неподржани протокол</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30157<translation id="1656489000284462475">Преузимање</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54158<translation id="1662550410081243962">Чувај и уноси начине плаћања</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01159<translation id="1663943134801823270">Картице и адресе су из Chrome-а. Њима можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />подешавањима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind4e2ad62f2019-01-28 14:14:23160<translation id="1671391448414634642">Странице на језику <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> се од сада преводе на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27161<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Google Chrome овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Google Chrome прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21162<translation id="168841957122794586">Сертификат сервера садржи слаб криптографски кључ.</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:33163<translation id="1697532407822776718">Спремни сте!</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04164<translation id="1703835215927279855">Letter</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23165<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; датум његовог безбедносног сертификата је наводно сутрашњи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дан). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37166<translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04167<translation id="1715874602234207">F</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54168<translation id="1718029547804390981">Документ је исувише велики да бисте му додали напомене</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01169<translation id="1721424275792716183">* Поље је обавезно</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53170<translation id="1727741090716970331">Додајте важећи број картице</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18171<translation id="1728677426644403582">Прегледате извор веб-странице.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01172<translation id="173080396488393970">Овај тип картице није подржан</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27173<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22174<translation id="1734878702283171397">Покушајте да контактирате администратора система.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01175<translation id="1740951997222943430">Унесите важећи месец истека</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:27176<translation id="1743520634839655729">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу, име и адресу за обрачун на Google налогу и овом уређају.</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:14177<translation id="1743570585616704562">Није препознат</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05178<translation id="1745880797583122200">Прегледачем се управља</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29179<translation id="17513872634828108">Отворене картице</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37180<translation id="1753706481035618306">Број странице</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23181<translation id="1763864636252898013">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем уређаја нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00182<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29183<translation id="1783075131180517613">Ажурирај приступну фразу за синхронизацију</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19184<translation id="1787142507584202372">Отворене картице се појављују овде</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58185<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04186<translation id="1800473098294731951">B9</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01187<translation id="1803264062614276815">Име власника картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27188<translation id="1821930232296380041">Неважећи захтев или параметри захтева</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05189<translation id="1822540298136254167">Веб-сајтови које посећујете и време проведено на њима</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30190<translation id="1826516787628120939">Провера</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23191<translation id="1834321415901700177">Овај сајт садржи штетне програме</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20192<translation id="1838374766361614909">Обришите претрагу</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57193<translation id="1839551713262164453">Валидација вредности смерница није успела уз грешке</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:46194<translation id="1842969606798536927">Плати</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27195<translation id="1871208020102129563">Прокси је подешен да користи фиксне прокси сервере, а не URL адресу .pac скрипте.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30196<translation id="1871284979644508959">Обавезно поље</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17197<translation id="1874765382782611674">Дебитне картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59198<translation id="1875512691959384712">Google упитници</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22199<translation id="187918866476621466">Отвори почетне странице</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31200<translation id="1883255238294161206">Скупи листу</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58201<translation id="1898423065542865115">Филтрирање</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:42202<translation id="1901443836186977402">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао претходног дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дан. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}}</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:50203<translation id="1914326953223720820">Услуга за отпакивање датотека</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20204<translation id="1915697529809968049">Желите ли да користите Touch ID уместо CVC-а?</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14205<translation id="1916770123977586577">Да бисте применили ажурирана подешавања на овом сајту, учитајте страницу поново</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57206<translation id="1919345977826869612">Огласи</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39207<translation id="1919367280705858090">Потражите помоћ у вези са одређеном поруком о грешци</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38208<translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 сајт}one{# сајт}few{# сајта}other{# сајтова}}</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17209<translation id="1927235823738766038">Кредитне и дебитне картице које се прихватају</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57210<translation id="194030505837763158">Идите на <ph name="LINK" /></translation>
Krishna Govindc89d89692018-04-27 21:49:07211<translation id="1945968466830820669">Могли бисте да изгубите приступ налогу за организацију или би могло да дође до крађе идентитета. Chromium вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33212<translation id="1947454675006758438">Спајање у горњем десном углу</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14213<translation id="1948773908305951926">Припејд картице које се прихватају</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57214<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> – обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27215<translation id="1973335181906896915">Грешка при серијализацији</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57216<translation id="1974060860693918893">Напредне опције</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:39217<translation id="1974883374937189061">Помозите да побољшамо безбедност Chrome-а тако што ћете слати <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />URL-ове неких страница које посећујете, ограничене информације о систему и одређени садржај страница<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-у. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39218<translation id="1978555033938440688">Верзија фирмвера</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52219<translation id="1981206234434200693">Обришите податке из историје прегледања у Chrome-у</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41220<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{ и још 1}one{и још #}few{и још #}other{и још #}}</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59221<translation id="2003709556000175978">Ресетујте лозинку</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33222<translation id="2003775180883135320">Четвороструко бушење на врху</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27223<translation id="2025186561304664664">Прокси је подешен да буде аутоматски конфигурисан.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57224<translation id="2030481566774242610">Да ли сте мислили <ph name="LINK" />?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22225<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите прокси и заштитни зид<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind4e2ad62f2019-01-28 14:14:23226<translation id="2053111141626950936">Странице на језику <ph name="LANGUAGE" /> неће бити преведене.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27227<translation id="2053553514270667976">Поштански број</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41228<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 предлог}one{# предлог}few{# предлога}other{# предлога}}</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54229<translation id="2068663545051464999">Отпремљен је ИД извештаја о отказивању <ph name="CRASH_ID" /> (локални контекст: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27230<translation id="2079545284768500474">Опозови</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33231<translation id="20817612488360358">Подешено је да се користе системска подешавања проксија, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:16232<translation id="2082238445998314030"><ph name="RESULT_NUMBER" />. од <ph name="TOTAL_RESULTS" /> резултата</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53233<translation id="2091887806945687916">Звук</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27234<translation id="2094505752054353250">Домени се не подударају</translation>
Krishna Govind54c407d2018-12-11 18:28:39235<translation id="2096368010154057602">Одсек</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33236<translation id="2099652385553570808">Троструко спајање на левој страни</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38237<translation id="2102134110707549001">Предложи јаку лозинку…</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28238<translation id="2108755909498034140">Поново покрените рачунар</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04239<translation id="2111256659903765347">Super-A</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27240<translation id="2113977810652731515">Картица</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57241<translation id="2114841414352855701">Занемарују се јер су замењене смерницама <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind7aad4b12019-07-15 20:51:04242<translation id="2119505898009119320">Издато за: <ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="JURISDICTION" />]</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33243<translation id="2119867082804433120">Бушење у доњем десном углу</translation>
Krishna Govind9ba900b2019-05-06 23:47:18244<translation id="2129079103035905234">Сензори за покрет</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:46245<translation id="213826338245044447">Мобилни обележивачи</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53246<translation id="214556005048008348">Откажи плаћање</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40247<translation id="2147827593068025794">Синхронизација у позадини</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53248<translation id="2148613324460538318">Додај картицу</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41249<translation id="2154054054215849342">Синхронизација није доступна за домен</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30250<translation id="2154484045852737596">Измените картицу</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58251<translation id="2166049586286450108">Потпуни администраторски приступ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01252<translation id="2166378884831602661">Овај сајт не може да пружи безбедну везу</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04253<translation id="2169984857010174799">Kaku2 (коверат)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27254<translation id="2181821976797666341">Смернице</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17255<translation id="2183608646556468874">Број телефона</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41256<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 адреса}one{# адреса}few{# адресе}other{# адреса}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40257<translation id="2187317261103489799">Откриј (подразумевано)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33258<translation id="2188375229972301266">Вишеструко бушење на дну</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01259<translation id="2202020181578195191">Унесите важећу годину истека</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27260<translation id="2212735316055980242">Смернице нису пронађене</translation>
261<translation id="2213606439339815911">Преузимање уноса...</translation>
Krishna Govind683526e2019-08-20 22:55:16262<translation id="2215727959747642672">Мењање датотека</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52263<translation id="2218879909401188352">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да инсталирају опасне апликације које ће вам оштетити уређај, додати нежељене трошкове код мобилног оператера или украсти личне податке. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14264<translation id="2224337661447660594">Нема интернета</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22265<translation id="2230458221926704099">Поправите везу помоћу <ph name="BEGIN_LINK" />апликације за дијагностику<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52266<translation id="2239100178324503013">Пошаљи одмах</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20267<translation id="2248949050832152960">Користи WebAuthn</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09268<translation id="2250931979407627383">Спајање ивица шавом на левој страни</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27269<translation id="225207911366869382">Ова вредност је застарела за ове смернице.</translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:55270<translation id="2257315177824333709">Жао нам је, тренутно не можемо да сачувамо картицу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27271<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59272<translation id="2263079731045660823">Ажурирајте информације о кредитним картицама за аутоматско попуњавање у подешавањима Chrome-а</translation>
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:13273<translation id="2267047181501709434">Верификује се идентитет...</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55274<translation id="2270484714375784793">Број телефона</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:24275<translation id="2277103315734023688">Премотај унапред</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54276<translation id="2283340219607151381">Чувај и уноси адресе</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09277<translation id="2289385804009217824">Скраћивање</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01278<translation id="2292556288342944218">Приступ интернету је блокиран</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04279<translation id="2297722699537546652">B5 (коверат)</translation>
280<translation id="2310021320168182093">Chou2 (коверат)</translation>
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:13281<translation id="2315864634253056100">Назив овог сајта делује слично као <ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" />. Нападачи понекад имитирају сајтове тако што скоро неприметно измене веб-адресу.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07282<translation id="2316887270356262533">Ослобађа мање од 1 MB. Неки сајтови ће се можда спорије учитавати кад их следећи пут посетите.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24283<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14284<translation id="2317583587496011522">Прихватају се дебитне картице.</translation>
Krishna Govind9bc286a72018-10-04 18:00:33285<translation id="2330137317877982892"><ph name="CREDIT_CARD" />, истиче <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32286<translation id="2337852623177822836">Подешавање контролише администратор</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:38287<translation id="2346319942568447007">Копирана слика</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27288<translation id="2354001756790975382">Остали обележивачи</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52289<translation id="2354430244986887761">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило штетне апликације<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23290<translation id="2355395290879513365">Нападачи ће моћи да виде слике које гледате на овом сајту и да их измене како би вас преварили.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40291<translation id="2356070529366658676">Питај</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52292<translation id="2359629602545592467">Више</translation>
Krishna Govind54c407d2018-12-11 18:28:39293<translation id="2359808026110333948">Наставите</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57294<translation id="2360873523816792727">Да бисте користили картице на свим уређајима, укључите синхронизацију.</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:34295<translation id="2365563543831475020">Извештај о отказивању снимљен у <ph name="CRASH_TIME" /> није отпремљен</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27296<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04297<translation id="2380886658946992094">Legal</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22298<translation id="2384307209577226199">Подразумеване смернице за предузеће</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21299<translation id="2386255080630008482">Сертификат сервера је опозван.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27300<translation id="2392959068659972793">Прикажи смернице без подешених вредности</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01301<translation id="239429038616798445">Овај начин слања није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56302<translation id="2396249848217231973">&amp;Опозови брисање</translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:55303<translation id="2409589295040002961">Администратор може даљински да промени подешавање прегледача. Активностима на овом уређају се можда управља и ван Chrome-а. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04304<translation id="2410754574180102685">Government-Legal</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23305<translation id="2413528052993050574">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат ће можда бити опозван. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33306<translation id="2438874542388153331">Четвороструко бушење на десној страни</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:52307<translation id="245044156129055925">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chromium препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59308<translation id="2463193859425327265">Промените почетну страницу</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27309<translation id="2463739503403862330">Попуни</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04310<translation id="2465402087343596252">Architecture-E</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12311<translation id="2465655957518002998">Одаберите начин доставе</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09312<translation id="2465688316154986572">Спајање</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00313<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:18314<translation id="2473195200299095979">Преведите ову страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27315<translation id="2479410451996844060">Неважећа URL адреса претраге.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40316<translation id="2482878487686419369">Обавештења</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52317<translation id="248348093745724435">Смернице за уређаје</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21318<translation id="2491120439723279231">Сертификат сервера садржи грешке.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04319<translation id="2493640343870896922">Letter-Plus</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36320<translation id="2495083838625180221">Рашчлањивач JSON датотека</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27321<translation id="2495093607237746763">Ако означите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27322<translation id="2498091847651709837">Скенирајте нову картицу</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:29323<translation id="249825481377667906">Chromium може да вам помогне да заштитите Google налог и промените лозинку. На тај начин ће Google примити обавештење о овом сајту.</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:46324<translation id="2501278716633472235">Назад</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14325<translation id="2503184589641749290">Дебитне и припејд картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:29326<translation id="2505268675989099013">Заштити налог</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22327<translation id="2515629240566999685">да проверите сигнал у својој области</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33328<translation id="2521385132275182522">Спајање у доњем десном углу</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:16329<translation id="2523886232349826891">Сачувано је само на овом уређају</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53330<translation id="2524461107774643265">Додајте још информација</translation>
Krishna Govind7aad4b12019-07-15 20:51:04331<translation id="2535659140340599600">{COUNT,plural, =1{и још 1}one{и још #}few{и још #}other{и још #}}</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53332<translation id="2536110899380797252">Додај адресу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40333<translation id="2539524384386349900">Откриј</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:29334<translation id="254947805923345898">Вредност смерница није важећа.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01335<translation id="255002559098805027">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је послао неважећи одговор.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27336<translation id="2556876185419854533">&amp;Опозови измену</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27337<translation id="2586657967955657006">Меморија</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38338<translation id="2587730715158995865">Од издавача <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Прочитајте овај чланак вести и још <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> чланака.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27339<translation id="2587841377698384444">ИД API-ја за директоријуме:</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:29340<translation id="2595719060046994702">Овим уређајем и налогом не управља компанија нити друга организација.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27341<translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37342<translation id="2609632851001447353">Варијације</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04343<translation id="2618023639789766142">C10 (коверат)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57344<translation id="2625385379895617796">Сат вам жури</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12345<translation id="2634124572758952069">Нисмо успели да пронађемо IP адресу сервера хоста <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33346<translation id="2638745661847473633">Сервер на који идете, <ph name="ORIGIN" />, затражио је
347 да се смернице за порекло примене на све захтеве ка њему. Међутим, сада је
348 послао неважеће смернице, па прегледач не може да испуни
349 захтев за <ph name="SITE" />. Помоћу смерница за порекло
350 оператори сајтова могу да конфигуришу безбедност и друга својства за сајт.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27351<translation id="2639739919103226564">Статус:</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40352<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42353<translation id="2650446666397867134">Приступ датотеци је одбијен</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33354<translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33355<translation id="2660650542324841986">Сервер на који идете, <ph name="ORIGIN" />, затражио је
356 да се смернице за порекло примене на све захтеве ка њему. Међутим, слање
357 смерница није успело, па прегледач не може да испуни
358 ваш захтев за <ph name="SITE" />. Помоћу смерница за порекло
359 оператори сајтова могу да конфигуришу безбедност и друга својства за сајт.</translation>
Krishna Govind5e46b5c2019-07-19 02:09:52360<translation id="2664887757054927933">{COUNT,plural, =0{Ниједна}=1{1 лозинка (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}=2{2 лозинке (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}one{# лозинка (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}few{# лозинке (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}other{# лозинки (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}}</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28361<translation id="2666117266261740852">Затворите друге картице или апликације</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31362<translation id="2674170444375937751">Желите ли стварно да избришете ове странице из историје?</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04363<translation id="2676271551327853224">Roc-8K</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27364<translation id="2677748264148917807">Затвори</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04365<translation id="2684561033061424857">11x12</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17366<translation id="2699302886720511147">Картице које се прихватају</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27367<translation id="2702801445560668637">Листа за читање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27368<translation id="2704283930420550640">Вредност се не подудара са форматом.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01369<translation id="2705137772291741111">Сачувана (кеширана) копија овог сајта није могла да се чита.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29370<translation id="2709516037105925701">Аутоматско попуњавање</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54371<translation id="2713444072780614174">Бела</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53372<translation id="2720342946869265578">У близини</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27373<translation id="2721148159707890343">Захтев је успео</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33374<translation id="272451190272506600">Додирните сензор да бисте платили</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21375<translation id="2728127805433021124">Сертификат сервера је потписан слабим алгоритмом.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00376<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:06377<translation id="2734544361860335147">Ако омогућите ове функције, можете да изгубите податке прегледача
378 или да угрозите сопствену безбедност или приватност. Омогућене функције се примењују
379 на све кориснике овог прегледача.</translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:55380<translation id="2735043616039983645">Присутно је више извора са неусаглашеним вредностима за ове смернице!</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12381<translation id="2738330467931008676">Одаберите адресу преузимања</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55382<translation id="2740531572673183784">Потврди</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31383<translation id="2742870351467570537">Уклони изабране ставке</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01384<translation id="277133753123645258">Начин слања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27385<translation id="277499241957683684">Недостаје евиденција уређаја</translation>
Krishna Govinde299a4e2018-06-01 22:18:01386<translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42387<translation id="2784949926578158345">Веза је враћена на почетне вредности.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14388<translation id="2788784517760473862">Кредитне картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:29389<translation id="2792012897584536778">Администратори овог уређаја су подесили безбедносне сертификате који могу да им омогуће да виде садржај веб-сајтова које посећујете.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52390<translation id="2799020568854403057">Сајт који ћете посетити садржи штетне апликације</translation>
Krishna Govinde69c2df2018-10-17 23:52:41391<translation id="2799223571221894425">Поново покрени</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23392<translation id="2803306138276472711">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29393<translation id="2824775600643448204">Трака за адресу и претрагу</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24394<translation id="2826760142808435982">Веза је шифрована и њена аутентичност је потврђена помоћу <ph name="CIPHER" /> и користи <ph name="KX" /> као механизам за размену шифара.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27395<translation id="2835170189407361413">Обриши образац</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:36396<translation id="2847118875340931228">Отвори прозор без архивирања</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04397<translation id="2850739647070081192">Invite (коверат)</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32398<translation id="2856444702002559011">Нападачи можда покушавају да украду информације са <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (на пример, лозинке, поруке или кредитне картице). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33399<translation id="2878197950673342043">Пресавијање у облику постера</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04400<translation id="2878424575911748999">A1</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42401<translation id="2881276955470682203">Желите ли да сачувате картицу?</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33402<translation id="2882949212241984732">Двоструко пресавијање у облику прозора</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:33403<translation id="2903493209154104877">Адресе</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54404<translation id="290376772003165898">Ова страница није на језику <ph name="LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42405<translation id="2909946352844186028">Откривена је промена на мрежи.</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:29406<translation id="2910133103376701357">Уређајем и налогом управља <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28407<translation id="2916038427272391327">Затворите друге програме</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21408<translation id="2922350208395188000">Није могуће проверити сертификат сервера.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53409<translation id="2925673989565098301">Начин испоруке</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55410<translation id="2928905813689894207">Адреса за обрачун</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07411<translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}one{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}few{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}}</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33412<translation id="2930577230479659665">Скрати после сваког копирања</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04413<translation id="2934466151127459956">Government-Letter</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23414<translation id="2941952326391522266">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је са домена <ph name="DOMAIN2" />. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42415<translation id="2948083400971632585">На страници Подешавања можете да онемогућите све проксије конфигурисане за везу.</translation>
Krishna Govind519dcaeb2019-05-22 23:16:46416<translation id="295526156371527179">Упозорење: Ове смернице нису обједињене као речник како је наведено у смерницама јер нису речник.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24417<translation id="2955913368246107853">Затворите траку за проналажење</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31418<translation id="2969319727213777354">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само за одређене временске периоде. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Google Chrome не може да верификује те сертификате.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27419<translation id="2972581237482394796">&amp;Понови радњу</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14420<translation id="2977665033722899841"><ph name="ROW_NAME" />, тренутно изабрано. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52421<translation id="2982481275546140226">Обриши податке</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27422<translation id="2985306909656435243">Ако омогућите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01423<translation id="2985398929374701810">Унесите важећу адресу</translation>
424<translation id="2986368408720340940">Овај начин преузимања није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:06425<translation id="2987034854559945715">Нема функција које се подударају</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33426<translation id="2989742184762224133">Двоструко спајање на врху</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58427<translation id="2991174974383378012">Дељење са веб-сајтовима</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32428<translation id="2991571918955627853">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер веб-сајт користи HSTS. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42429<translation id="3005723025932146533">Прикажи сачувану копију</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59430<translation id="3008447029300691911">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" />. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57431<translation id="3010559122411665027">Унос на листи „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55432<translation id="301521992641321250">Аутоматски је блокирано</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04433<translation id="3023071826883856138">You4 (коверат)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27434<translation id="3024663005179499861">Погрешан тип смерница</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27435<translation id="3037605927509011580">О, не!</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24436<translation id="3041612393474885105">Информације о сертификату</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20437<translation id="3057676462092457419">Режим DnsOverHttps <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" /> још увек није подржан, па је режим подешен на <ph name="SECURE_DNS_MODE_OFF" />.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04438<translation id="3060227939791841287">C9 (коверат)</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:50439<translation id="3061707000357573562">Услуга крпљења</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38440<translation id="3064966200440839136">Напустићете режим без архивирања да бисте платили у спољној апликацији. Желите ли да наставите?</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04441<translation id="3095940652251934233">Изјава</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12442<translation id="3096100844101284527">Додај адресу преузимања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27443<translation id="3105172416063519923">ИД елемента:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01444<translation id="3109728660330352905">Немате овлашћење да прегледате ову страницу.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09445<translation id="3116158981186517402">Ламинирање</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52446<translation id="3120730422813725195">Elo</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00447<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" />.</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:42448<translation id="3121994479408824897">Иди на <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52449<translation id="3137507986424712703">{COUNT,plural, =0{None}=1{подаци за пријављивање за 1 налог}one{подаци за пријављивање за # налог}few{подаци за пријављивање за # налога}other{подаци за пријављивање за # налога}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27450<translation id="3145945101586104090">Декодирање одговора није успело</translation>
451<translation id="3150653042067488994">Привремена грешка на серверу</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30452<translation id="3154506275960390542">Ова страница садржи образац чије слање може да буде небезбедно. Податке које пошаљете могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени да би променио садржај који сервер прима.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27453<translation id="3157931365184549694">Поново отвори</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07454<translation id="3162559335345991374">Wi-Fi мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27455<translation id="3167968892399408617">Странице које прегледате на картицама без архивирања се неће задржавати у историји прегледача, складишту колачића или историји претраге када затворите све картице без архивирања. Сачуваћемо све преузете датотеке или направљене обележиваче.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27456<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
457<translation id="3174168572213147020">Острво</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58458<translation id="3176929007561373547">Проверите подешавања проксија или контактирајте администратора мреже да
459 бисте се уверили да прокси сервер функционише. Ако мислите да не
460 треба да користите прокси сервер:
461 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33462<translation id="3188393374551744535">Стање на рачуну</translation>
Krishna Govind056d08ee2018-02-12 21:14:19463<translation id="3195213714973468956"><ph name="PRINTER_NAME" /> на: <ph name="SERVER_NAME" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32464<translation id="320323717674993345">Откажи плаћање</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31465<translation id="3207960819495026254">Обележено</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:39466<translation id="3209034400446768650">Страница може да наплаћује</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09467<translation id="3209080785413271048">Користите Windows Hello за верификовање сачуваних начина плаћања.</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:14468<translation id="3215092763954878852">Коришћење веб-стандарда WebAuthn није успело</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23469<translation id="3225919329040284222">Сервер је приказао сертификат који се не подудара са уграђеним очекивањима. Та очекивања су обухваћена за одређене веб-сајтове са јаким безбедносним мерама како би вас заштитила.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42470<translation id="3226128629678568754">Притисните дугме Поново учитај да бисте поново послали податке потребне за учитавање странице.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40471<translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57472<translation id="3228969707346345236">Превод није успео јер је страница већ на језику <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05473<translation id="3229041911291329567">Информације о верзији за уређај и прегледач</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59474<translation id="323107829343500871">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40475<translation id="3234666976984236645">Увек откривај важан садржај на овом сајту</translation>
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:13476<translation id="3262069459091978471"><ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" /> изгледа слично као <ph name="SUGGESTED_DOMAIN" />. Нападачи понекад имитирају сајтове тако што користе сличне URL-ове.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27477<translation id="3270847123878663523">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04478<translation id="3274521967729236597">Pa-Kai</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09479<translation id="3281668902344226640">Користите Touch ID за верификовање сачуваних начина плаћања.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30480<translation id="3282497668470633863">Додајте име на картици</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57481<translation id="3287510313208355388">Преузми када сам онлајн</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01482<translation id="3293642807462928945">Сазнајте више о смерницама <ph name="POLICY_NAME" /></translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17483<translation id="3303855915957856445">Нису пронађени резултати претраге</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30484<translation id="3320021301628644560">Додајте адресу за обрачун</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54485<translation id="3324983252691184275">Јаркоцрвена</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50486<translation id="3338095232262050444">Безбедан</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58487<translation id="3355823806454867987">Промени подешавања проксија...</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23488<translation id="3361596688432910856">Chrome <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />не чува<ph name="END_EMPHASIS" /> следеће информације:
489 <ph name="BEGIN_LIST" />
490 <ph name="LIST_ITEM" />историју прегледања
491 <ph name="LIST_ITEM" />колачиће и податке о сајтовима
492 <ph name="LIST_ITEM" />информације које уносите у обрасцима
493 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:29494<translation id="3362968246557010467">Ове смернице се аутоматски копирају из застарелих смерница <ph name="OLD_POLICY" />. Уместо њих треба да користите ове смернице.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57495<translation id="3366477098757335611">Прикажи картице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57496<translation id="3369192424181595722">Грешка на сату</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27497<translation id="337363190475750230">Онемогућен је</translation>
498<translation id="3377188786107721145">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
499<translation id="3380365263193509176">Непозната грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33500<translation id="3380864720620200369">ИД клијента:</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57501<translation id="3387261909427947069">Начини плаћања</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30502<translation id="3391030046425686457">Адреса испоруке</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01503<translation id="3395827396354264108">Начин преузимања</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53504<translation id="3399952811970034796">Адреса испоруке</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28505<translation id="3422248202833853650">Пробајте да изађете из других програма да бисте ослободили меморију.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01506<translation id="3422472998109090673">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно није доступан.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40507<translation id="3427092606871434483">Дозволи (подразумевано)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27508<translation id="3427342743765426898">&amp;Понови измену</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14509<translation id="342781501876943858">Chromium вам препоручује да ресетујете лозинку ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30510<translation id="3431636764301398940">Сачувај ову картицу на овом уређају</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04511<translation id="3443726618221119081">Juuro-Ku-Kai</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42512<translation id="3447661539832366887">Власник овог уређаја је искључио ову застарелу игру.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17513<translation id="3447884698081792621">Прикажи сертификат (издаје <ph name="ISSUER" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27514<translation id="3452404311384756672">Интервал учитавања:</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04515<translation id="3456231139987291353">Број-11 (коверат)</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54516<translation id="3461824795358126837">Алатка за истицање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57517<translation id="3462200631372590220">Сакриј напредно</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01518<translation id="3467763166455606212">Име власника картице је обавезно</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54519<translation id="3468054117417088249"><ph name="TAB_SWITCH_SUFFIX" />, тренутно је отворена, притисните картицу, па Enter да бисте прешли на отворену картицу</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36520<translation id="3479552764303398839">Не сада</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59521<translation id="3484560055331845446">Могли бисте да изгубите приступ Google налогу. Chrome препоручује да одмах промените лозинку. Мораћете да се пријавите.</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54522<translation id="3495081129428749620">Пронађите на страници
523 <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
Krishna Govind9cb139a2019-05-15 08:21:26524<translation id="3512163584740124171">Ове смернице су занемарене јер друге смернице из исте групе смерница имају предност.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21525<translation id="3528171143076753409">Сертификат сервера није поуздан.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54526<translation id="3528485271872257980">Тамнобраон</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38527<translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{Најмање 1 ставка на синхронизованим уређајима}=1{1 ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}one{# ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}few{# ставке (и још ставки на синхронизованим уређајима)}other{# ставки (и још ставки на синхронизованим уређајима)}}</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58528<translation id="3539171420378717834">Задржи копију ове картице на овом уређају</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58529<translation id="3566021033012934673">Веза није приватна</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40530<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00531<translation id="3576616784287504635">Уграђена страница на <ph name="SITE" /> наводи:</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:07532<translation id="3581089476000296252">Chrome ће вас обавестити када ова страница буде спремна. &lt;a&gt;Откажи&lt;/a&gt;</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14533<translation id="358285529439630156">Прихватају се кредитне и припејд картице.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30534<translation id="3582930987043644930">Додајте име</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27535<translation id="3583757800736429874">&amp;Понови премештање</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33536<translation id="3584299510153766161">Двоструко бушење на дну</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42537<translation id="3586931643579894722">Сакриј детаље</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04538<translation id="3592413004129370115">Italian (коверат)</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30539<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54540<translation id="3614103345592970299">Величина 2</translation>
Krishna Govindf715896e2019-03-25 22:06:37541<translation id="361438452008624280">Унос на листи „<ph name="LANGUAGE_ID" />“: непознат или неподржан језик.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01542<translation id="3615877443314183785">Унесите важећи датум истека</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00543<translation id="36224234498066874">Обриши податке прегледања...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24544<translation id="362276910939193118">Прикажи комплетну историју</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02545<translation id="3630155396527302611">Ако је већ наведен као програм коме је дозвољен приступ мрежи, покушајте да га
546 уклоните са листе и да га поново додате.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09547<translation id="3631244953324577188">Биометрија</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04548<translation id="3640766068866876100">Index-4x6-Ext</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27549<translation id="3650584904733503804">Потврда ваљаности је успела</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27550<translation id="3655670868607891010">Ако вам се ово често приказује, можда вам помогну следећи <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37551<translation id="3658742229777143148">Ревизија</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59552<translation id="366077651725703012">Ажурирајте кредитну картицу</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52553<translation id="3676592649209844519">ИД уређаја:</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09554<translation id="3677008721441257057">Да ли сте мислили &lt;a href="#" id="dont-proceed-link"&gt;<ph name="DOMAIN" />&lt;/a&gt;?</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58555<translation id="3678029195006412963">Потписивање захтева није успело</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14556<translation id="3678529606614285348">Отворите страницу у ноцом прозору без архивирања (Ctrl-Shift-N)</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22557<translation id="3679803492151881375">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" />, а отпремљен <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24558<translation id="3681007416295224113">Информације о сертификату</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33559<translation id="3688109723158850780">Сервер на који идете, <ph name="ORIGIN" />, затражио је
560 да се смернице за порекло примене на све захтеве ка њему. Међутим, уместо
561 слања смерница, преусмерио је прегледач ка другој локацији, што спречава
562 прегледач да испуни захтев за <ph name="SITE" />. Помоћу
563 смерница за порекло оператори сајтова могу да конфигуришу безбедност и друга
564 својства за сајт.</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:06565<translation id="3701427423622901115">Ресетовање је потврђено.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07566<translation id="3704162925118123524">Мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31567<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27568<translation id="370665806235115550">Учитава се...</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:38569<translation id="3709599264800900598">Текст који сте копирали</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27570<translation id="3712624925041724820">Нема више лиценци</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22571<translation id="3714780639079136834">да укључите податке за мобилне уређаје или Wi-Fi</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07572<translation id="3715597595485130451">Повезивање са Wi-Fi мрежом</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22573<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију проксија, заштитног зида и DNS-а<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01574<translation id="372429172604983730">Апликације које могу да доведу до ове грешке обухватају антивирусни софтвер, заштитни зид и веб-филтрирање или прокси софтвер.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04575<translation id="373042150751172459">B4 (коверат)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27576<translation id="3736520371357197498">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедни сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо опасне програме.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23577<translation id="3744899669254331632">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је веб-сајт послао кодиране акредитиве које Chromium не може да обради. Грешке на мрежи и напади су углавном привремени, па ће страница вероватно прорадити касније.</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:07578<translation id="3745099705178523657">Када будете потврдили, подаци о картици са Google налога ће се делити са овим сајтом.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32579<translation id="3748148204939282805">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да вас наведу да урадите нешто опасно, на пример, да инсталирате софтвер или откријете личне податке (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27580<translation id="375403751935624634">Превођење није успело због грешке сервера.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24581<translation id="3759461132968374835">Немате ниједно недавно пријављено отказивање. Отказивања која су се десила док је пријављивање отказивања било онемогућено неће се овде приказати.</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20582<translation id="3760561303380396507">Желите ли да користите Windows Hello уместо CVC-а?</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54583<translation id="3761718714832595332">Сакриј статус</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07584<translation id="3765032636089507299">Радови на страници Безбедно прегледање су у току.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38585<translation id="3778403066972421603">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налогу и на овом уређају?</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54586<translation id="3781428340399460090">Јаркорозе</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52587<translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01588<translation id="3787705759683870569">Истиче <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54589<translation id="3789155188480882154">Величина 16</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04590<translation id="3797522431967816232">Prc3 (коверат)</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21591<translation id="3807873520724684969">Блокиран је штетан садржај.</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20592<translation id="3808375843007691220">Упозорење: У наставку су експерименталне функције!</translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:18593<translation id="3810973564298564668">Промени</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42594<translation id="382518646247711829">Ако користите прокси сервер...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29595<translation id="3828924085048779000">Није дозвољено да поље за приступну фразу буде празно.</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05596<translation id="3831915413245941253"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> је инсталирао додатке за додатне функције. Додаци имају приступ некима од података.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33597<translation id="3832522519263485449">Вишеструко бушење на левој страни</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29598<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57599<translation id="3858027520442213535">Ажурирајте датум и време</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27600<translation id="3884278016824448484">Неусаглашени идентификатор уређаја</translation>
601<translation id="3885155851504623709">Парохија</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30602<translation id="3890664840433101773">Додајте имејл</translation>
Ben Masoncc2101d2019-10-31 15:55:27603<translation id="3897092660631435901">Мени</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58604<translation id="3901925938762663762">Картица је истекла</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04605<translation id="3906600011954732550">B5-Extra</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14606<translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20607<translation id="3939773374150895049">Желите ли да користите WebAuthn уместо CVC-а?</translation>
Krishna Govind5c36a272018-04-09 18:02:01608<translation id="3946209740501886391">Увек питај на овом сајту</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52609<translation id="3949571496842715403">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат не наводи Алтернативне називе субјекта. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
610<translation id="3949601375789751990">Историја прегледања ће се појавити овде</translation>
Krishna Govind3a83ea162019-07-01 22:33:12611<translation id="3949870428812919180">Нема сачуваних начина плаћања</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00612<translation id="3950820424414687140">Пријави ме</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:24613<translation id="3962859241508114581">Претходна песма</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:07614<translation id="3963837677003247395">Желите ли да наставите ручно?</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38615<translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{None}=1{Са 1 сајта }one{Са # сајта }few{Са # сајта }other{Са # сајтова }}</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16616<translation id="397105322502079400">Израчунавање...</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01617<translation id="3973234410852337861">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је блокиран</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33618<translation id="3981540111851280311"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> је у прегледачу омогућио Chrome заштиту од претњи за предузећа. Chrome заштита од претњи за предузећа има приступ неким вашим подацима.</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:52619<translation id="3987405730340719549">Chrome је утврдио да је овај сајт можда лажан или служи за превару.
620
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:13621 Ако мислите да се ово приказује грешком, посетите https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/entry?template=Safety+Tips+Appeals.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38622<translation id="3987940399970879459">Мање од 1 MB</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09623<translation id="3990250421422698716">Протресање ради поравнања</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52624<translation id="40103911065039147">{URL_count,plural, =1{1 веб-страница у околини}one{# веб-страница у околини}few{# веб-странице у околини}other{# веб-страница у околини}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27625<translation id="4030383055268325496">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05626<translation id="4032320456957708163">Прегледачем управља <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57627<translation id="4058922952496707368">Кључ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04628<translation id="4067263367174615723">C1 (коверат)</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53629<translation id="4067947977115446013">Додајте важећу адресу</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39630<translation id="4072486802667267160">Дошло је до грешке при обради поруџбине. Пробајте поново.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01631<translation id="4075732493274867456">Клијент и сервер не подржавају исту верзију SSL протокола или пакет за шифровање.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09632<translation id="4075941231477579656">Touch ID</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27633<translation id="4079302484614802869">Конфигурација проксија је подешена да користи URL адресу .pac скрипте, а не фиксне прокси сервере.</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:29634<translation id="4082393374666368382">Подешавања – управљање</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27635<translation id="4098354747657067197">Пред вама је обмањујући сајт</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27636<translation id="4103249731201008433">Серијски број уређаја је неважећи</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40637<translation id="410351446219883937">Аутоплеј</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42638<translation id="4103763322291513355">Посетите &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; да бисте видели листу URL-ова стављених на црну листу и друге смернице које је наметнуо администратор система.</translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:42639<translation id="4108231218301530806">Следећи пут верификуј ову картицу помоћу дигиталног отиска.</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:08640<translation id="4110652170750985508">Прегледајте уплату</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:24641<translation id="4112140312785995938">Премотај уназад</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40642<translation id="4116663294526079822">Увек дозволи на овом сајту</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27643<translation id="4117700440116928470">Опсег смерница није подржан.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33644<translation id="4123572138124678573">Троструко бушење на дну</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41645<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{још 1}one{још #}few{још #}other{још #}}</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21646<translation id="4130226655945681476">да проверите мрежне каблове, модем и рутер</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32647<translation id="413544239732274901">Сазнајте више</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27648<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40649<translation id="4151403195736952345">Користи глобалну подразумевану вредност (Откривај)</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54650<translation id="4159784952369912983">Љубичаста</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40651<translation id="4165986682804962316">Подешавања сајта</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27652<translation id="4171400957073367226">Неисправан потпис за верификацију</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04653<translation id="4173315687471669144">Foolscap</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07654<translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставка}one{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставка}few{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставке}other{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставки}}</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20655<translation id="4176463684765177261">Онемогућено</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57656<translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27657<translation id="4196861286325780578">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22658<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију заштитног зида и антивируса<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04659<translation id="4215751373031079683">7x9 (коверат)</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24660<translation id="4220128509585149162">Отказивања</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32661<translation id="422022731706691852">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да покушају да вас наведу да инсталирате програме који штете доживљају прегледања (на пример, тако што мењају почетну страницу или приказују додатне огласе на сајтовима које посећујете). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39662<translation id="4221630205957821124">&lt;h4&gt;1. корак: Пријавите се на портал&lt;/h4&gt;
Krishna Govinda30912ab2018-04-16 17:45:39663 &lt;p&gt;На местима попут кафића или аеродрома морате да се пријавите на Wi-Fi мреже. Да бисте видели страницу за пријављивање, посетите страницу која користи &lt;code&gt;http://&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39664 &lt;ol&gt;
665 &lt;li&gt;Идите на било који веб-сајт који почиње са &lt;code&gt;http://&lt;/code&gt;, попут &lt;a href="http://example.com" target="_blank"&gt;http://example.com&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
666 &lt;li&gt;Да бисте користили интернет, пријавите се на страници за пријављивање која се отвори.&lt;/li&gt;
667 &lt;/ol&gt;
668 &lt;h4&gt;2. корак: Отворите страницу у режиму без архивирања (само за рачунаре)&lt;/h4&gt;
669 &lt;p&gt;Страницу коју сте посетили отворите у прозору без архивирања.&lt;/p&gt;
670 &lt;p&gt;Ако се страница отвори, додатак за Chrome не ради како треба. Да бисте отклонили грешку, искључите додатак.&lt;/p&gt;
671 &lt;h4&gt;3. корак: Ажурирајте оперативни систем&lt;/h4&gt;
672 &lt;p&gt;Проверите да ли је уређај ажуриран.&lt;/p&gt;
673 &lt;h4&gt;4. корак: Привремено искључите антивирусни програм&lt;/h4&gt;
674 &lt;p&gt;Ова грешка ће вам се приказати ако имате антивирусни софтвер који пружа „HTTPS заштиту“ или „HTTPS скенирање“. Антивирус спречава Chrome да пружа заштиту.&lt;/p&gt;
675 &lt;p&gt;Да бисте отклонили овај проблем, искључите антивирусни софтвер. Ако страница ради када искључите софтвер, искључите тај софтвер када користите безбедне сајтове.&lt;/p&gt;
676 &lt;p&gt;Не заборавите да поново укључите антивирусни програм када завршите.&lt;/p&gt;
677 &lt;h4&gt;5. корак: Потражите додатну помоћ&lt;/h4&gt;
678 &lt;p&gt;Ако вам се и даље приказује грешка, контактирајте власника веб-сајта.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00679<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33680<translation id="4234495348042597185"><ph name="BEGIN_LINK" />Наставите на <ph name="SITE" /><ph name="END_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32681<translation id="4235360514405112390">Важећи</translation>
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:13682<translation id="4248776159690739358">Делите са администатором податке о безбедносним догађајима које је пријавила Chrome заштита од претњи за предузећа. То може да обухвата URL-ове страница које посећујете, називе или метаподатке датотека и корисничко име помоћу ког се пријављујете на уређај и у Chrome.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23683<translation id="4250431568374086873">Веза са овим сајтом није потпуно безбедна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27684<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02685<translation id="425582637250725228">Промене које сте унели можда неће бити сачуване.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27686<translation id="4258748452823770588">Неисправан потпис</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54687<translation id="4261046003697461417">Напомене не могу да се додају у заштићене документе</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32688<translation id="4265872034478892965">Дозвољава администратор</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26689<translation id="4275830172053184480">Поновно покретање уређаја</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59690<translation id="4277028893293644418">Ресетујте лозинку</translation>
Krishna Govindc5f6aa42019-05-03 02:43:03691<translation id="4279811152705618813"><ph name="DEVICE_TYPE" />-ом управља <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:16692<translation id="428639260510061158">{NUM_CARDS,plural, =1{Ова картица је сачувана на Google налогу}one{Ове картице су сачуване на Google налогу}few{Ове картице су сачуване на Google налогу}other{Ове картице су сачуване на Google налогу}}</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:14693<translation id="428847186335018806">Скенирајте датотеке које преузимате или отпремате у Chrome-у.</translation>
Krishna Govindfa2ab1c12019-03-06 22:39:46694<translation id="42981349822642051">Проширите</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33695<translation id="4300675098767811073">Вишеструко бушење на десној страни</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04696<translation id="4302965934281694568">Chou3 (коверат)</translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:05697<translation id="4305817255990598646">Пређи</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04698<translation id="4312613361423056926">B2</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40699<translation id="4312866146174492540">Блокирај (подразумевано)</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05700<translation id="4318566738941496689">Назив и мрежна адреса уређаја</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24701<translation id="4325863107915753736">Нисмо успели да пронађемо чланак</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27702<translation id="4326324639298822553">Проверите датум истека и пробајте поново</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50703<translation id="4331708818696583467">Није безбедан</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39704<translation id="4340982228985273705">Откривено је да овим рачунаром не управља предузеће, па смернице могу аутоматски да инсталирају само додатке који се хостују у Chrome веб-продавници. URL ажурирања у Chrome веб-продавници је „<ph name="CWS_UPDATE_URL" />“.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17705<translation id="4346197816712207223">Кредитне картице које се прихватају</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04706<translation id="4346833872170306413">Roc-16K</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23707<translation id="4356973930735388585">Нападачи на овом сајту ће можда покушати да инсталирају опасне програме на рачунару који краду или бришу информације (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица).</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14708<translation id="4358461427845829800">Управљајте начинима плаћања...</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04709<translation id="4367563149485757821">Број-12 (коверат)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33710<translation id="437058704415269440">Стање на рачуну</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04711<translation id="4372516964750095882">Fanfold-Us</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57712<translation id="4372948949327679948">Очекивана вредност je <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23713<translation id="4377125064752653719">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је издавач опозвао сертификат који је сервер навео. То значи да никако не треба имати поверења у безбедносне акредитиве које је сервер навео. Могуће је да комуницирате са нападачем.</translation>
Krishna Govind56066002018-12-20 19:56:51714<translation id="4378154925671717803">Телефон</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09715<translation id="4398334096870680409">Ова функција није доступна на уређају.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31716<translation id="4406896451731180161">резултати претраге</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27717<translation id="4408413947728134509">Колачићи (<ph name="NUM_COOKIES" />)</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53718<translation id="4415426530740016218">Адреса преузимања</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23719<translation id="4424024547088906515">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chrome нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:38720<translation id="443121186588148776">Серијски порт</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17721<translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> није прихватио сертификат за пријављивање или сертификат за пријављивање није приложен.</translation>
Krishna Govind9cc88612018-05-15 19:57:38722<translation id="4434045419905280838">Искачући прозори и преусмеравања</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04723<translation id="4435702339979719576">разгледница)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27724<translation id="443673843213245140">Коришћење проксија је онемогућено, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14725<translation id="445100540951337728">Дебитне картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05726<translation id="4466881336512663640">Промене обрасца се неће сачувати. Желите ли стварно да наставите?</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:24727<translation id="4477350412780666475">Следећа песма</translation>
Krishna Govind4e2ad62f2019-01-28 14:14:23728<translation id="4482953324121162758">Овај сајт неће бити преведен.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04729<translation id="4490717597759821841">A7</translation>
Krishna Govind522292c2019-10-15 00:43:04730<translation id="4492519888999857993">Ове функције су подразумевано онемогућене. Оне неће бити доступне у будућим верзијама Chrome-а.</translation>
Krishna Govind50233932019-04-05 03:08:58731<translation id="4493480324863638523">URL је неважећи. URL мора да има стандардну шему, нпр. http://example.com или https://example.com.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04732<translation id="4503882053543859973">Architecture-D</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57733<translation id="4506176782989081258">Грешка при потврди ваљаности: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22734<translation id="4506599922270137252">да контактирате администратора система</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58735<translation id="450710068430902550">Дељење са администратором</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:14736<translation id="4508814173490746936">Коришћење Touch ID-а није успело</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04737<translation id="4510487217173779431">Chou4 (коверат)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01738<translation id="4515275063822566619">Картице и адресе су из Chrome-а и са вашег Google налога (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />). Њима можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />подешавњима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04739<translation id="4517607026994743406">Comm-10 (коверат)</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42740<translation id="4522570452068850558">Детаљи</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49741<translation id="4524805452350978254">Управљајте картицама</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04742<translation id="455113658016510503">A9</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40743<translation id="4552089082226364758">Flash</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21744<translation id="4558551763791394412">Покушајте да онемогућите додатке.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04745<translation id="4559332380232738994">10x11</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30746<translation id="457875822857220463">Испорука</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04747<translation id="4579056131138995126">Personal (коверат)</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:16748<translation id="4582204425268416675">Уклони картицу</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36749<translation id="4587425331216688090">Желите ли да уклоните адресу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24750<translation id="4592951414987517459">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу модерног пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27751<translation id="4594403342090139922">&amp;Опозови брисање</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54752<translation id="4597348597567598915">Величина 8</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04753<translation id="4600854749408232102">C6/C5 (коверат)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33754<translation id="4635654612248442824">Сајт <ph name="ORIGIN" /> је затражио да се смернице за порекло
755 примене на све захтеве, али ове смернице тренутно не могу да се примене.</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:06756<translation id="464342062220857295">Функције претраге</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20757<translation id="4646534391647090355">Одведи ме тамо</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33758<translation id="4658638640878098064">Спајање у горњем левом углу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27759<translation id="4668929960204016307">,</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23760<translation id="467662567472608290">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат садржи грешке. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:19761<translation id="467809019005607715">Google презентације</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40762<translation id="4690462567478992370">Обустави коришћење неважећег сертификата</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04763<translation id="4691835149146451662">Architecture-A (коверат)</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24764<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01765<translation id="4708268264240856090">Веза је прекинута</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09766<translation id="4712404868219726379">Windows Hello</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00767<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27768<translation id="4726672564094551039">Поново учитај смернице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21769<translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04770<translation id="4731967714531604179">Prc2 (коверат)</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28771<translation id="4736825316280949806">Поново покрените Chromium</translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:18772<translation id="473775607612524610">Ажурирај</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54773<translation id="4738601419177586157">Предлог за претрагу <ph name="TEXT" /></translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38774<translation id="4742407542027196863">Управљај лозинкама...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37775<translation id="4744603770635761495">Путања извршне датотеке</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23776<translation id="4750917950439032686">Информације (на пример, лозинке или бројеви кредитних картица) су приватне када се шаљу овом сајту.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24777<translation id="4756388243121344051">&amp;Историја</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30778<translation id="4758311279753947758">Додај контакт информације</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42779<translation id="4764776831041365478">Могуће је да веб-страница на адреси <ph name="URL" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33780<translation id="4766713847338118463">Двоструко спајање на дну</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21781<translation id="4771973620359291008">Дошло је до непознате грешке.</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:29782<translation id="4780900888022378816">Уређајем управља <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />, а налогом <ph name="ACCOUNT_DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govindb0481dca2018-05-21 23:05:22783<translation id="4785689107224900852">Пређите на ову картицу</translation>
Krishna Govind5e46b5c2019-07-19 02:09:52784<translation id="4791134497475588553">Инсталиране Linux апликације и када су последњи пут коришћене</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:07785<translation id="4798078619018708837">Унесите рок трајања и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /> да бисте ажурирали податке о картици. Када будете потврдили, подаци о картици са Google налога ће се делити са овим сајтом.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36786<translation id="4800132727771399293">Проверите датум истека и CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04787<translation id="480334179571489655">Грешка са пореклом смерница</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22788<translation id="4803924862070940586"><ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23789<translation id="4807049035289105102">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што је веб-сајт послао шифроване акредитиве које Google Chrome не може да обради. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27790<translation id="4813512666221746211">Грешка на мрежи</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33791<translation id="4816492930507672669">Уклопи у страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27792<translation id="4850886885716139402">Приказ</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01793<translation id="4854362297993841467">Овај начин испоруке није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
Krishna Govinde1e6b31c02019-04-25 21:29:53794<translation id="4876188919622883022">Поједностављени приказ</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38795<translation id="4876305945144899064">Нема корисничког имена</translation>
Krishna Govind7aad4b12019-07-15 20:51:04796<translation id="4877083676943085827">{COUNT,plural, =0{Ниједна}=1{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />}=2{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />}one{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" /> <ph name="AND_MORE" />}few{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" /> <ph name="AND_MORE" />}other{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" /> <ph name="AND_MORE" />}}</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54797<translation id="4877422487531841831">Претрага <ph name="TEXT" /></translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57798<translation id="4879491255372875719">Аутоматски (подразумевано)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31799<translation id="4880827082731008257">Претражи историју</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:10800<translation id="4881695831933465202">Отвори</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16801<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govind522292c2019-10-15 00:43:04802<translation id="4901778704868714008">Сачувај...</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33803<translation id="4913987521957242411">Бушење у горњем левом углу</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52804<translation id="4914479371620770914">{URL_count,plural, =1{и јој 1 веб-страница}one{и још # веб-страница}few{и још # веб-странице}other{и још # веб-страница}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57805<translation id="4923417429809017348">Ова страница је преведена са непознатог језика на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23806<translation id="4923459931733593730">Плаћање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27807<translation id="4926049483395192435">Мора да буде наведено.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00808<translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> наводи:</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14809<translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:16810<translation id="4943872375798546930">Нема резултата</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54811<translation id="4950898438188848926">Дугме за промену картице, притисните Enter да бисте прешли на отворену картицу, <ph name="TAB_SWITCH_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31812<translation id="495170559598752135">Радње</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04813<translation id="4955242332710481440">A5-Extra</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31814<translation id="4958444002117714549">Прошири листу</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33815<translation id="4973922308112707173">Двоструко бушење на врху</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40816<translation id="4974590756084640048">Поново омогући упозорења</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04817<translation id="4984339528288761049">Prc5 (коверат)</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:22818<translation id="4989163558385430922">Прикажи све</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20819<translation id="4989542687859782284">Недоступни</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17820<translation id="4989809363548539747">Ова додатна компонента није подржана</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:39821<translation id="4995216769782533993">Потврдите безбедносни кôд да бисте делили детаље картице са овим сајтом</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58822<translation id="5002932099480077015">Ако је ова опција омогућена, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52823<translation id="5015510746216210676">Назив уређаја:</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:38824<translation id="5017554619425969104">Текст који сте копирали</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28825<translation id="5018422839182700155">Не можемо да отворимо ову страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27826<translation id="5019198164206649151">Складиште тока података је у лошем стању</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42827<translation id="5023310440958281426">Проверите смернице администратора</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58828<translation id="5029568752722684782">Обриши копију</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16829<translation id="503069730517007720">Основни сертификат за софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ је обавезан, али није инсталиран. ИТ администратор треба да прегледа упутства за конфигурацију софтвера „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ да би решио овај проблем. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27830<translation id="5031870354684148875">О Google преводиоцу</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54831<translation id="5034369478845443529">Локални контекст <ph name="CRASH_LOCAL_ID" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40832<translation id="5039804452771397117">Дозволи</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27833<translation id="5040262127954254034">Приватност</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:38834<translation id="5043480802608081735">Линк који сте копирали</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27835<translation id="5045550434625856497">Неисправна лозинка</translation>
836<translation id="5056549851600133418">Чланци за вас</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:42837<translation id="5061227663725596739">Да ли сте мислили <ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" />?</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04838<translation id="5068524481479508725">A10</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:14839<translation id="5068778127327928576">{NUM_COOKIES,plural, =1{(користи се 1)}one{(користи се #)}few{(користе се #)}other{(користи се #)}}</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22840<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите адресу проксија<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21841<translation id="5087286274860437796">Сертификат сервера тренутно није важећи.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30842<translation id="5087580092889165836">Додај картицу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27843<translation id="5089810972385038852">Држава</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33844<translation id="5093232627742069661">Пресавијање у облику слова Z</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23845<translation id="5094747076828555589">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chromium нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind54c407d2018-12-11 18:28:39846<translation id="5095208057601539847">Покрајина</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05847<translation id="5097099694988056070">Статистички подаци о уређају, попут искоришћености процесора/RAM меморије</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04848<translation id="5097501891273180634">A2</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04849<translation id="5112422516732747637">A5</translation>
850<translation id="5115216390227830982">European-Edp</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37851<translation id="5115563688576182185">(64-битни)</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04852<translation id="5125394840236832993">B-Plus</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:39853<translation id="5126510351761255129">Верификујте картицу</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14854<translation id="5135404736266831032">Управљајте адресама...</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05855<translation id="5138227688689900538">Прикажи мање</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29856<translation id="5141240743006678641">Шифруј синхронизоване лозинке помоћу Google акредитива</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27857<translation id="5145883236150621069">Кôд грешке је присутан у одговору на смернице</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04858<translation id="515292512908731282">C4 (коверат)</translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:42859<translation id="5158275234811857234">Корице</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14860<translation id="5159010409087891077">Отворите страницу у новом прозору без архивирања (⇧⌘N)</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:07861<translation id="516920405563544094">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" />. Када будете потврдили, подаци о картици са Google налога ће се делити са овим сајтом.</translation>
Krishna Govindc89d89692018-04-27 21:49:07862<translation id="5169827969064885044">Могли бисте да изгубите приступ налогу за организацију или би могло да дође до крађе идентитета. Chrome вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24863<translation id="5171045022955879922">Претражите или унесите URL адресу</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04864<translation id="5171689220826475070">Fanfold-European</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27865<translation id="5172758083709347301">Рачунар</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57866<translation id="5179510805599951267">Није <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Пријавите ову грешку</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27867<translation id="5190835502935405962">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05868<translation id="519422657042045905">Напомена није доступна</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00869<translation id="5201306358585911203">Уграђена страница на овој веб-страници наводи:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30870<translation id="5205222826937269299">Име је обавезно</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:10871<translation id="5215116848420601511">Начини плаћања и адресе из Google Pay-а</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04872<translation id="5215363486134917902">Folio-Sp</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30873<translation id="5222812217790122047">Имејл је обавезан</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:46874<translation id="5230733896359313003">Адреса за испоруку</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04875<translation id="5230815978613972521">B8</translation>
876<translation id="5233045608889518621">12x19</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39877<translation id="5250209940322997802">„Повежите се на мрежу“</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22878<translation id="5251803541071282808">Клауд</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04879<translation id="5252000469029418751">C7 (коверат)</translation>
880<translation id="5254958791078852567">E1</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33881<translation id="5261548214279761072">Плаћање је довршено</translation>
882<translation id="5266128565379329178">Повез на врху</translation>
883<translation id="5269225904387178860">Четвороструко бушење на дну</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:06884<translation id="5269999699920406580">Функције које се примењују у целом систему може да подеси само власник: <ph name="OWNER_EMAIL" /></translation>
Krishna Govind519dcaeb2019-05-22 23:16:46885<translation id="5273658854610202413">Упозорење: Ове смернице нису обједињене као што је наведено у смерницама PolicyDictionaryMultipleSourceMergeList зато што нису део смерница за речнике које могу да се обједињују.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04886<translation id="5283044957620376778">B1</translation>
David 'Digit' Turner0f9e5ca2019-04-18 19:20:45887<translation id="528468243742722775">Заврши</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05888<translation id="5284909709419567258">Мрежне адресе</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17889<translation id="5285570108065881030">Прикажи све сачуване лозинке</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40890<translation id="5287240709317226393">Прикажи колачиће</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:42891<translation id="5287456746628258573">Овај сајт користи застарелу безбедносну конфигурацију, која може да открије ваше информације (на пример, лозинке или бројеве кредитних картица) када се шаљу на њега.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57892<translation id="5288108484102287882">Валидација вредности смерница је активирала упозорења</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27893<translation id="5299298092464848405">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
Krishna Govind5b9bbcce2018-11-22 00:47:56894<translation id="5300589172476337783">Прикажи</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07895<translation id="5308380583665731573">Повезивање</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24896<translation id="5308689395849655368">Извештавање о отказивању је онемогућено.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33897<translation id="5314967030527622926">Алат за прављење брошуре</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27898<translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13899<translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, <ph name="MATCH_POSITION" />. од <ph name="NUM_MATCHES" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12900<translation id="5324080437450482387">Одаберите контакт информације</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24901<translation id="5327248766486351172">Назив</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05902<translation id="5329858041417644019">Прегледачем нико не управља</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08903<translation id="5332219387342487447">Начин испоруке</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05904<translation id="5334013548165032829">Детаљне евиденције система</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:19905<translation id="5344579389779391559">Ова страница може да покуша да вам нешто наплати</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32906<translation id="5355557959165512791">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је његов сертификат опозван. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27907<translation id="536296301121032821">Складиштење подешавања смерница није успело</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:27908<translation id="5371425731340848620">Ажурирајте картицу</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39909<translation id="5377026284221673050">„Сат касни“ или „Сат жури“ или „&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_DATE_INVALID&lt;/span&gt;“</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57910<translation id="5384855140246857529">Да бисте користили картице на свим уређајима, пријавите се и укључите синхронизацију.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23911<translation id="5386426401304769735">Ланац сертификата за овај сајт садржи сертификат потписан помоћу алгоритма SHA-1.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04912<translation id="538659543871111977">A4-Tab</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09913<translation id="5396631636586785122">Спајање ивица шавом на десној страни</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23914<translation id="540969355065856584">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат тренутно није важећи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31915<translation id="5421136146218899937">Обриши податке прегледања...</translation>
916<translation id="5430298929874300616">Уклоните обележивач</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01917<translation id="5431657950005405462">Датотека није пронађена</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57918<translation id="5439770059721715174">Грешка у валидацији шеме на „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01919<translation id="5452270690849572955">Није могуће пронаћи ову страницу хоста <ph name="HOST_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27920<translation id="5455374756549232013">Неисправна временска ознака смерница</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40921<translation id="5457113250005438886">Неважеће</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07922<translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}one{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}few{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27923<translation id="5470861586879999274">&amp;Понови измену</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04924<translation id="5478437291406423475">B6/C4 (коверат)</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:41925<translation id="5481076368049295676">Овај садржај ће покушати да инсталира опасан софтвер на уређај који ће украсти или обрисати ваше податке. <ph name="BEGIN_LINK" />Ипак прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30926<translation id="54817484435770891">Додајте важећу адресу</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21927<translation id="5490432419156082418">Адресе и друго</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01928<translation id="5492298309214877701">Овај сајт на интранету компаније, организације или школе има исти URL као и један спољни веб-сајт.
929 <ph name="LINE_BREAK" />
930 Покушајте да се обратите администратору система.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54931<translation id="549333378215107354">Величина 3</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04932<translation id="5509762909502811065">B0</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27933<translation id="5509780412636533143">Обележивачи којим се управља</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01934<translation id="5510766032865166053">Можда је премештен или избрисан.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27935<translation id="5523118979700054094">Назив смерница</translation>
936<translation id="552553974213252141">Да ли је текст правилно издвојен?</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09937<translation id="55293785478302737">Спајање ивица шавом</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04938<translation id="553484882784876924">Prc6 (коверат)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27939<translation id="5540224163453853">Нисмо пронашли захтевани чланак.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53940<translation id="5541546772353173584">Додајте имејл</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35941<translation id="5545756402275714221">Чланци за вас</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33942<translation id="5556459405103347317">Учитај поново</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14943<translation id="5560088892362098740">Датум истека</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27944<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:29945<translation id="5570825185877910964">Заштити налог</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01946<translation id="5571083550517324815">Преузимање са ове адресе није могуће. Изаберите другу адресу.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27947<translation id="5580958916614886209">Проверите месец истека и пробајте поново</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52948<translation id="5586446728396275693">Нема сачуваних адреса</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01949<translation id="5595485650161345191">Измена адресе</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12950<translation id="5598944008576757369">Одаберите начин плаћања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27951<translation id="560412284261940334">Управљање није подржано</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04952<translation id="5605670050355397069">Ledger</translation>
953<translation id="5607240918979444548">Architecture-C</translation>
Krishna Govind683526e2019-08-20 22:55:16954<translation id="5608165884683734521">Овај сајт је можда лажан или служи за превару. Chrome вам препоручује да га одмах напустите.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22955<translation id="5610142619324316209">да проверите везу</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30956<translation id="5610807607761827392">Картицама и адресама можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />Подешавањима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01957<translation id="5617949217645503996">Хост <ph name="HOST_NAME" /> вас је преусмерио превелики број пута.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27958<translation id="5629630648637658800">Учитавање подешавања смерница није успело</translation>
959<translation id="5631439013527180824">Неважећи токен за управљање уређајима</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04960<translation id="5632627355679805402">Подаци су шифровани помоћу <ph name="BEGIN_LINK" />Google лозинке<ph name="END_LINK" /> (<ph name="TIME" />). Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32961<translation id="5633066919399395251">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да инсталирају опасне програме на рачунару који краду или бришу информације (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57962<translation id="563324245173044180">Обмањујући садржај је блокиран.</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55963<translation id="5659593005791499971">Имејл</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04964<translation id="5663614846592581799">9x11 (коверат)</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05965<translation id="5663955426505430495">Администратор овог уређаја је инсталирао додатке за додатне функције. Додаци имају приступ некима од података.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27966<translation id="5675650730144413517">Ова страница не функционише</translation>
Krishna Govindde750132019-02-13 22:48:25967<translation id="5684874026226664614">Упс, превођење ове странице није успело.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12968<translation id="5685654322157854305">Додај адресу за испоруку</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35969<translation id="5689199277474810259">Извези у JSON</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40970<translation id="5689516760719285838">Локација</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14971<translation id="570530837424789914">Управљајте...</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38972<translation id="57094364128775171">Предложи јаку лозинку…</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55973<translation id="5710435578057952990">Идентитет овог веб-сајта није верификован.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14974<translation id="5719499550583120431">Прихватају се припејд картице.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27975<translation id="5720705177508910913">Тренутни корисник</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04976<translation id="5728056243719941842">C5 (коверат)</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14977<translation id="5730040223043577876">Chrome вам препоручује да ресетујете лозинку ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54978<translation id="5737183892635480227">{NUM_CARDS,plural, =1{Сачувајте картицу на Google налогу}one{Сачувајте картице на Google налогу}few{Сачувајте картице на Google налогу}other{Сачувајте картице на Google налогу}}</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01979<translation id="5763042198335101085">Унесите важећу имејл адресу</translation>
980<translation id="5765072501007116331">Да бисте видели начине и захтеве за испоруку, изаберите адресу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40981<translation id="5778550464785688721">Потпуна контрола над MIDI уређајима</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:06982<translation id="5781136890105823427">Експеримент је омогућен</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54983<translation id="578305955206182703">Окер</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49984<translation id="57838592816432529">Искључи звук</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59985<translation id="5784606427469807560">Дошло је до проблема при потврди картице. Проверите интернет везу и покушајте поново.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24986<translation id="5785756445106461925">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио изглед странице.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27987<translation id="5786044859038896871">Желите ли да попуните информације о картици?</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05988<translation id="5798290721819630480">Желите ли да одбаците промене?</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59989<translation id="5798683403665926540">Промените почетну страницу у подешавањима Chrome-а</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41990<translation id="5803412860119678065">Желите ли да попуните подацима <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation>
Krishna Govind4e2ad62f2019-01-28 14:14:23991<translation id="5804241973901381774">Дозволе</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24992<translation id="5810442152076338065">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу застарелог пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27993<translation id="5813119285467412249">&amp;Понови додавање</translation>
Krishna Govindd7e884a2019-05-10 03:29:56994<translation id="583281660410589416">Непознато</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23995<translation id="5838278095973806738">Немојте да уносите осетљиве информације на овом сајту (на пример, лозинке или кредитне картице) јер нападачи могу да их украду.</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:52996<translation id="5855253129151731373">Име хоста овог сајта делује слично као <ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" />. Нападачи понекад имитирају сајтове тако што незнатно и скоро неприметно измене име домена.
997
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:13998 Ако мислите да се ово приказује грешком, посетите https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/entry?template=Safety+Tips+Appeals.</translation>
Krishna Govindfa2ab1c12019-03-06 22:39:46999<translation id="5860033963881614850">Искључено</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:101000<translation id="5863847714970149516">Следећа страница може да покуша да вам нешто наплати</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531001<translation id="5866257070973731571">Додајте број телефона</translation>
Krishna Govind6617cd62019-08-03 07:15:511002<translation id="5866898949289125849">Прегледате страницу са алаткама за прогамере</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011003<translation id="5869405914158311789">Овај сајт није доступан</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241004<translation id="5869522115854928033">Сачуване лозинке</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:491005<translation id="5887400589839399685">Картица је сачувана</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141006<translation id="5893752035575986141">Прихватају се кредитне картице.</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201007<translation id="5895138241574237353">Покрени поново</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541008<translation id="5901630391730855834">Жута</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331009<translation id="5905445707201418379">Блокирано је у складу са смерницама за порекло (<ph name="ORIGIN" />).</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321010<translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (синхронизовано)</translation>
Krishna Govindfa2ab1c12019-03-06 22:39:461011<translation id="5916664084637901428">Укључено</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201012<translation id="59174027418879706">Омогућено</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041013<translation id="5919090499915321845">B10</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:071014<translation id="5921639886840618607">Желите ли да сачувате картицу на Google налогу?</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571015<translation id="5922853866070715753">Скоро је готово</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521016<translation id="5932224571077948991">Сајт приказује огласе који ометају активности или обмањујуће огласе</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:501017<translation id="5939847200023027600">Услуга PDF Compositor</translation>
Krishna Govind30c82c22018-11-12 22:03:471018<translation id="5946937721014915347">Отвара се <ph name="SITE_NAME" /></translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211019<translation id="5951495562196540101">Регистрација корисничког налога није успела (доступна је лиценца пакета).</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531020<translation id="5967592137238574583">Измените контакт информације</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311021<translation id="5967867314010545767">Уклони из историје</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331022<translation id="5975083100439434680">Умањивање</translation>
Ben Mason5c756e82019-10-02 22:39:261023<translation id="5979084224081478209">Провери лозинке</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041024<translation id="5980920751713728343">Index-3x5</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011025<translation id="598637245381783098">Отварање апликације за плаћање није успело</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271026<translation id="5989320800837274978">Нису наведени ни фиксни прокси сервери нити URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421027<translation id="5990559369517809815">Додатак је блокирао захтеве упућене серверу.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091028<translation id="5992691462791905444">Пресавијање у облику полу-хармонике</translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:421029<translation id="6000758707621254961"><ph name="RESULT_COUNT" /> резултата за „<ph name="SEARCH_TEXT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271030<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461031<translation id="6015796118275082299">Година</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411032<translation id="6016158022840135739">{COUNT,plural, =1{1. страница}one{#. страница}few{#. страница}other{#. страница}}</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541033<translation id="6017514345406065928">Зелена</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521034<translation id="6017850046339264347">Нападачи који су на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да инсталирају обмањујуће апликације које се претварају да су нешто друго или да прикупљају податке који могу да се користе за праћење. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321035<translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (синхронизовано)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011036<translation id="6027201098523975773">Унесите назив</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331037<translation id="603068602130820122">Двоструко спајање на десној страни</translation>
1038<translation id="6032955021262906325">Повез на левој страни</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541039<translation id="6034000775414344507">Светлосива</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041040<translation id="6034283069659657473">10x14 (коверат)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331041<translation id="6034514109191629503">Пресавијање у облику хармонике</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121042<translation id="6039846035001940113">Ако се проблем и даље јавља, контактирајте власника сајта.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571043<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541044<translation id="6044573915096792553">Величина 12</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521045<translation id="6047233362582046994">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо штетне апликације.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571046<translation id="6047927260846328439">Овај садржај ће покушати да вас превари да инсталирате софтвер или откријете личне податке. <ph name="BEGIN_LINK" />Ипак прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321047<translation id="6051221802930200923">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер веб-сајт користи проверу сертификата. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:291048<translation id="6052284303005792909"></translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161049<translation id="6058977677006700226">Желите ли да користите картице на свим уређајима?</translation>
Krishna Govind5c36a272018-04-09 18:02:011050<translation id="6059925163896151826">USB уређаји</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201051<translation id="6060009363608157444">Режим DnsOverHttps је неважећи.</translation>
Ben Masonc0b0c102019-09-25 00:38:281052<translation id="6064217302520318294">Закључавање екрана</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401053<translation id="6080696365213338172">Приступали сте садржају помоћу сертификата који је обезбедио администратор. Администратор може да пресретне податке које обезбедите домену <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541054<translation id="6094273045989040137">Додајте напомене</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271055<translation id="610911394827799129">Google налог може да има друге облике историје прегледања на <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051056<translation id="6132597952260690497">Информације о инсталираним додацима и додатним компонентама</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581057<translation id="6146055958333702838">Проверите све каблове и рестартујте све рутере, модеме или друге мрежне уређаје које можда користите.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221058<translation id="614940544461990577">Покушајте:</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331059<translation id="6150036310511284407">Троструко бушење на левој страни</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211060<translation id="6151417162996330722">Сертификат сервера има предугачак период важења.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011061<translation id="6157877588268064908">Да бисте видели начине и захтеве за слање, изаберите адресу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271062<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231063<translation id="6169916984152623906">Сада можете да прегледате приватно и други људи који користе овај уређај неће видети ваше активности. Међутим, преузимања и обележивачи ће бити сачувани.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231064<translation id="6177128806592000436">Веза са овим сајтом није безбедна</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421065<translation id="6203231073485539293">Проверите интернет везу</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:311066<translation id="6218753634732582820">Желите ли да уклоните адресу из Chromium-а?</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331067<translation id="622039917539443112">Паралелно пресавијање</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231068<translation id="6221345481584921695">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером. Злонамеран садржај потиче са <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, који је познати дистрибутер малвера.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331069<translation id="6234122620015464377">Скрати после сваког документа</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521070<translation id="6240447795304464094">Google Pay логотип</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271071<translation id="6251924700383757765">Политика приватности</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281072<translation id="6254436959401408446">Нема довољно меморије за отварање ове странице</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231073<translation id="625755898061068298">Онемогућили сте безбедносна упозорења за овај сајт.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271074<translation id="6259156558325130047">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571075<translation id="6263376278284652872">Обележивачи домена <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581076<translation id="6264485186158353794">Назад на безбедно</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541077<translation id="6266934640124581640">Светлотиркизна</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:301078<translation id="6276112860590028508">Странице са листе за читање ће се појавити овде</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:441079<translation id="627746635834430766">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу и адресу за обрачун на Google налогу.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011080<translation id="6280223929691119688">Испорука на ову адресу није могућа. Изаберите другу адресу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271081<translation id="6282194474023008486">Поштански број</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:261082<translation id="6290238015253830360">Предложени чланци се приказују овде</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541083<translation id="6302269476990306341">Google помоћник у Chrome-у се зауставља</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011084<translation id="6305205051461490394">URL <ph name="URL" /> није доступан.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421085<translation id="6321917430147971392">Проверите DNS подешавања</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:141086<translation id="6322182122604171028">Коришћење функције Windows Hello није успело</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421087<translation id="6328639280570009161">Покушајте да онемогућите предвиђање мреже</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:361088<translation id="6328784461820205019">„Веза није приватна“ или „&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID&lt;/span&gt;“ или „&lt;span class="error-code"&gt;ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID&lt;/span&gt;“ или „&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM&lt;/span&gt;“ или „&lt;span class="error-code"&gt;ERR_CERT_SYMANTEC_LEGACY&lt;/span&gt;“ или „Грешка у вези са SSL сертификатом“</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231089<translation id="6328786501058569169">Овај сајт је обмањујућ</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071090<translation id="6337133576188860026">Ослобађа мање од <ph name="SIZE" />. Неки сајтови ће се можда спорије учитавати кад их следећи пут посетите.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271091<translation id="6337534724793800597">Филтрирај смернице према називу</translation>
Krishna Govind5e46b5c2019-07-19 02:09:521092<translation id="6353505687280762741">{COUNT,plural, =0{Ниједна}=1{1 лозинка (за <ph name="DOMAIN_LIST" />, синхронизовано)}=2{2 лозинке (за <ph name="DOMAIN_LIST" />, синхронизовано)}one{# лозинка (за <ph name="DOMAIN_LIST" />, синхронизовано)}few{# лозинке (за <ph name="DOMAIN_LIST" />, синхронизовано)}other{# лозинки (за <ph name="DOMAIN_LIST" />, синхронизовано)}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241093<translation id="6358450015545214790">Шта ово значи?</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041094<translation id="6361757823711327522">B7</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331095<translation id="6366710531182496394">Двоструко спајање на левој страни</translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:421096<translation id="6377268785556383139">1 резултат за „<ph name="SEARCH_TEXT" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041097<translation id="6380497234672085559">A0</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521098<translation id="6383221683286411806">Очекују вас потенцијални трошкови.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:411099<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{још 1 предлог}one{још # предлог}few{још # предлога}other{још # предлога}}</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:441100<translation id="6387754724289022810">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу и адресу за обрачун на Google налогу и овом уређају.</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:421101<translation id="6389470377220713856">Име и презиме на картици</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091102<translation id="6390200185239044127">Пресавијање половине у облику слова Z</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041103<translation id="6390662030813198813">Engineering-E</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:291104<translation id="6401136357288658127">Ове смернице су застареле. Уместо њих треба да користите нове смернице <ph name="NEW_POLICY" />.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231105<translation id="6404511346730675251">Измена обележивача</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041106<translation id="6406765186087300643">C0 (коверат)</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:521107<translation id="6409754798200046165">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chrome препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271108<translation id="6410264514553301377">Унесите датум истека и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:291109<translation id="6415778972515849510">Chromium може да вам помогне да заштитите Google налог и промените лозинку.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331110<translation id="6427730057873428458">Пресавијање у облику прозора</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301111<translation id="6433490469411711332">Измените контакт информације</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011112<translation id="6433595998831338502">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је одбио повезивање.</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:381113<translation id="6434309073475700221">Одбаци</translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:551114<translation id="6440503408713884761">Занемарено</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041115<translation id="6446163441502663861">Kahu (коверат)</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301116<translation id="6446608382365791566">Додајте још информација</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401117<translation id="6447842834002726250">Колачићи</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581118<translation id="6451458296329894277">Потврђивање поновног слања обрасца</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331119<translation id="6457206614190510200">Спајање по средини</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141120<translation id="6465306955648956876">Управљајте лозинкама...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271121<translation id="647261751007945333">Смернице за уређај</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:501122<translation id="6476284679642588870">Управљајте начинима плаћања</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:241123<translation id="6489534406876378309">Покрени отпремање отказивања</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:591124<translation id="6499038740797743453">Желите ли да ресетујете лозинку?</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141125<translation id="6507833130742554667">Прихватају се кредитне и дебитне картице.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281126<translation id="6508722015517270189">Поново покрените Chrome</translation>
Krishna Govind519dcaeb2019-05-22 23:16:461127<translation id="6517596291481585650">Упозорење: Ове смернице нису обједињене као листа како је наведено у смерницама јер нису листа.</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:391128<translation id="6518133107902771759">Верификуј</translation>
Krishna Govind7aad4b12019-07-15 20:51:041129<translation id="6521745193039995384">Нису активне</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271130<translation id="6529602333819889595">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521131<translation id="6534179046333460208">Предлози Интернета око нас</translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:551132<translation id="6545864417968258051">Bluetooth скенирање</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331133<translation id="6547208576736763147">Двоструко бушење на левој страни</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:291134<translation id="6554795675067793129">Вашим налогом управља <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govindfa2ab1c12019-03-06 22:39:461135<translation id="6556866813142980365">Понови</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:181136<translation id="6569060085658103619">Прегледате страницу додатка.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331137<translation id="6573200754375280815">Двоструко бушење на десној страни</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041138<translation id="6578796323535178455">C2 (коверат)</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541139<translation id="6579990219486187401">Светлорозе</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041140<translation id="6583674473685352014">B6 (коверат)</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:381141<translation id="6587923378399804057">Линк који сте копирали</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051142<translation id="6591833882275308647"><ph name="DEVICE_TYPE" />-ом се не управља</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291143<translation id="6596325263575161958">Опције шифровања</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:101144<translation id="6604181099783169992">Сензори за покрет или светло</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041145<translation id="6609880536175561541">Prc7 (коверат)</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531146<translation id="6624427990725312378">Контакт информације</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301147<translation id="6626291197371920147">Додајте важећи број картице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571148<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> претрага</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321149<translation id="6630809736994426279">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да инсталирају опасне програме на Mac-у који краду или бришу податке (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:551150<translation id="6631202559048444592">Присутно је више извора са истим вредностима за ове смернице.</translation>
Krishna Govind6dd29fb02018-10-05 17:47:381151<translation id="6643016212128521049">Обриши</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271152<translation id="6644283850729428850">Ове смернице су застареле.</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141153<translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{None}=1{Са 1 сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}one{Са # сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}few{Са # сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}other{Са # сајтова (нећемо вас одјавити са Google налога)}}</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201154<translation id="6652101503459149953">Користи Windows Hello</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141155<translation id="6657585470893396449">Лозинка</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331156<translation id="6665553082534466207">Троструко бушење на десној страни</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041157<translation id="6670613747977017428">Назад на безбедно.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:311158<translation id="6671697161687535275">Желите ли да уклоните предлог из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221159<translation id="6685834062052613830">Одјавите се и довршите подешавање</translation>
Krishna Govind519dcaeb2019-05-22 23:16:461160<translation id="6689271823431384964">Chrome вам нуди чување картица на Google налогу зато што сте пријављени. То можете да промените у подешавањима. Име власника картице смо узели са налога.</translation>
Krishna Govind522292c2019-10-15 00:43:041161<translation id="6704582573942289642">Да ли је ово тачан сајт?</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331162<translation id="6707256370811247129">Скенирајте садржај кеша и датотека које преузимате или отпремате у Chrome-у.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311163<translation id="6710213216561001401">Претходно</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:541164<translation id="6710594484020273272">&lt;Унесите термин за претрагу&gt;</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521165<translation id="671076103358959139">Токен за регистрацију:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011166<translation id="6711464428925977395">Нешто није у реду са прокси сервером или је адреса нетачна.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041167<translation id="6738516213925468394">Подаци су шифровани помоћу <ph name="BEGIN_LINK" />приступне фразе<ph name="END_LINK" /> (<ph name="TIME" />). Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211168<translation id="674375294223700098">Непозната грешка сертификата сервера.</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:221169<translation id="6744009308914054259">Док чекате на везу, посетите Преузимања и читајте офлајн чланке.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271170<translation id="6753269504797312559">Вредност смерница</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011171<translation id="6757797048963528358">Уређај је прешао у режим спавања.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041172<translation id="6768213884286397650">Hagaki (разгледница)</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541173<translation id="67862343314499040">Љубичаста</translation>
Krishna Govind4b426e792019-03-01 02:22:581174<translation id="6786747875388722282">Додаци</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:241175<translation id="6790428901817661496">Пусти</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271176<translation id="679355240208270552">Занемарује се зато што смернице нису омогућиле подразумевани претраживач.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171177<translation id="681021252041861472">Обавезно поље</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:221178<translation id="6810899417690483278">ИД за прилагођавање</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321179<translation id="6825578344716086703">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат потписан слабим алгоритмом (као што је SHA-1). То значи да су безбедносни акредитиви које је сервер послао можда кривотворени и сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:141180<translation id="6826370046007623921">Спречавање губитка података</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271181<translation id="6831043979455480757">Преведи</translation>
1182<translation id="6839929833149231406">Област</translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:051183<translation id="6852204201400771460">Желите ли да поново учитате апликацију?</translation>
Krishna Govinda7edd652018-07-12 18:16:501184<translation id="6865412394715372076">Тренутно не можемо да верификујемо ову картицу</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591185<translation id="6868206169573555318">Поново покрените да би се ажурирало</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271186<translation id="6874604403660855544">&amp;Понови додавање</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541187<translation id="6884662655240309489">Величина 1</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271188<translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271189<translation id="6891596781022320156">Ниво смерница није подржан.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591190<translation id="6895330447102777224">Картица је потврђена</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371191<translation id="6897140037006041989">Кориснички агент</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271192<translation id="6915804003454593391">Корисник:</translation>
Krishna Govindde750132019-02-13 22:48:251193<translation id="6934672428414710184">То је име са вашег Google налога</translation>
Krishna Govind80e88182018-07-30 18:05:091194<translation id="6944692733090228304">Унели сте лозинку на сајту којим не управља <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" />. Да бисте заштитили налог, не користите лозинку поново у другим апликацијама ни на другим сајтовима.</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:071195<translation id="6945221475159498467">Изабери</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011196<translation id="6948701128805548767">Да бисте видели начине и захтеве за преузимање, изаберите адресу</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141197<translation id="6949872517221025916">Ресетујте лозинку</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:261198<translation id="6950684638814147129">Грешка при рашчлањивању JSON вредности: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211199<translation id="6957887021205513506">Изгледа да је сертификат сервера фалсификован.</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:071200<translation id="6964255747740675745">Рашчлањивање конфигурације мреже није успело (неважећи JSON).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271201<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
1202<translation id="6965978654500191972">Уређај</translation>
Krishna Govind54c407d2018-12-11 18:28:391203<translation id="6970216967273061347">Округ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271204<translation id="6973656660372572881">Наведени су и фиксни прокси сервери и URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govindc02a0d62019-03-27 02:44:481205<translation id="6973932557599545801">Жао ми је, не могу да вам помогнем. Наставите сами.</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:201206<translation id="6979158407327259162">Google диск</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571207<translation id="6979440798594660689">Искључен (подразумевано)</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581208<translation id="6989763994942163495">Прикажи напредна подешавања...</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041209<translation id="6993898126790112050">6x9 (коверат)</translation>
Krishna Govind4e2ad62f2019-01-28 14:14:231210<translation id="6996312675313362352">Увек преводи <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271211<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:101212<translation id="7016992613359344582">Те наплате могу да буду једнократне или периодичне и можда нису одмах видљиве.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291213<translation id="7029809446516969842">Лозинке</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231214<translation id="7050187094878475250">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер представио сертификат са периодом важења који је предугачак да би био поуздан.</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161215<translation id="705310974202322020">{NUM_CARDS,plural, =1{Ова картица тренутно не може да се сачува}one{Ове картице тренутно не могу да се сачувају}few{Ове картице тренутно не могу да се сачувају}other{Ове картице тренутно не могу да се сачувају}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401216<translation id="7053983685419859001">Блокирај</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541217<translation id="7062635574500127092">Тиркизна</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231218<translation id="7064851114919012435">Контакт информације</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:241219<translation id="7075452647191940183">Захтев је превелик</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231220<translation id="7079718277001814089">Овај сајт садржи малвер</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271221<translation id="7087282848513945231">Округ</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221222<translation id="7090678807593890770">Потражите <ph name="LINK" /> на Google-у</translation>
Krishna Govind5b9bbcce2018-11-22 00:47:561223<translation id="7108338896283013870">Сакриј</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321224<translation id="7108819624672055576">Дозвољава додатак</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271225<translation id="7111012039238467737">(Важећи)</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041226<translation id="7118618213916969306">Потражите URL у привременој меморији, <ph name="SHORT_URL" /></translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281227<translation id="7119414471315195487">Затворите друге картице или програме</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011228<translation id="7129409597930077180">Слање на ову адресу није могуће. Изаберите другу адресу.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541229<translation id="7135130955892390533">Прикажи статус</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011230<translation id="7138472120740807366">Начин испоруке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271231<translation id="7139724024395191329">Емират</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041232<translation id="7152423860607593928">Број-14 (коверат)</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071233<translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}one{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}few{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}}</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541234<translation id="7153618581592392745">Светлољубичаста</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141235<translation id="717330890047184534">Gaia ИД:</translation>
Krishna Govind683526e2019-08-20 22:55:161236<translation id="7174545416324379297">Обједињено</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071237<translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}one{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}few{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}}</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:541238<translation id="7179323680825933600">Чувај и уноси начине плаћања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271239<translation id="7180611975245234373">Освежи</translation>
1240<translation id="7182878459783632708">Нису подешене никакве смернице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571241<translation id="7186367841673660872">Ова страница је преведена са језика:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:551242<translation id="7192203810768312527">Ослободиће се <ph name="SIZE" />. Неки сајтови ће се спорије учитавати при следећој посети.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271243<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051244<translation id="7201591969684833065">Администратор може да види:</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041245<translation id="7202346780273620635">Letter-Extra</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011246<translation id="7210863904660874423">Хост <ph name="HOST_NAME" /> не поштује безбедносне стандарде.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421247<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241248<translation id="7219179957768738017">Веза користи <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:551249<translation id="7220786058474068424">Обрада</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521250<translation id="7243010569062352439"><ph name="PASSWORDS" />; <ph name="SIGNIN_DATA" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271251<translation id="724691107663265825">Сајт који ћете посетити садржи малвер</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:191252<translation id="724975217298816891">Унесите рок трајања и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /> да бисте ажурирали податке о картици. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571253<translation id="7251437084390964440">Конфигурација мреже није у складу са ONC стандардом. Делови конфигурације можда нису увезени.
1254Додатни детаљи:
1255<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401256<translation id="725866823122871198">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер време и датум на рачунару (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401257<translation id="7260504762447901703">Опозовите приступ</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171258<translation id="7271803869921933038">Припејд картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271259<translation id="7275334191706090484">Обележивачи којим се управља</translation>
1260<translation id="7298195798382681320">Препоручено</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541261<translation id="7300012071106347854">Кобалтноплава</translation>
1262<translation id="7302712225291570345"><ph name="TEXT" /></translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:421263<translation id="7304030187361489308">Висок</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521264<translation id="7309308571273880165">Извештај о отказивању је снимљен <ph name="CRASH_TIME" /> (корисник треба да га отпреми, још увек није отпремљен)</translation>
Krishna Govind8a903272019-03-12 01:05:041265<translation id="7313965965371928911">Упозорења у вези са <ph name="BEGIN_LINK" />Безбедним прегледањем<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041266<translation id="7319430975418800333">A3</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081267<translation id="7320336641823683070">Помоћ при повезивању</translation>
Krishna Govind519dcaeb2019-05-22 23:16:461268<translation id="733354035281974745">Замена локалног налога на уређају</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271269<translation id="7334320624316649418">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201270<translation id="7337706099755338005">Није доступно на вашој платформи.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411271<translation id="733923710415886693">Сертификат сервера није откривен помоћу Транспарентности сертификата.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041272<translation id="734600844861828519">11x15</translation>
Krishna Govindf1753b22019-06-14 23:19:251273<translation id="7346048084945669753">Повезан је:</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041274<translation id="7349430561505560861">A4-Extra</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371275<translation id="7353601530677266744">Командна линија</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311276<translation id="7372973238305370288">резултат претраге</translation>
1277<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:241278<translation id="7378594059915113390">Контроле за медије</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271279<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581280<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591281<translation id="7390545607259442187">Потврдите картицу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271282<translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051283<translation id="7403591733719184120"><ph name="DEVICE_NAME" />-ом се управља</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:561284<translation id="7407424307057130981">&lt;p&gt;Ова грешка ће вам се приказати ако имате Superfish софтвер на Windows рачунару.&lt;/p&gt;
1285 &lt;p&gt;Пратите ове кораке да бисте привремено онемогућили софтвер и приступили вебу. Требаће вам привилегије администратора.&lt;/p&gt;
1286 &lt;ol&gt;
1287 &lt;li&gt;Кликните на &lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt; (Покрени), па претражите и изаберите &lt;strong&gt;„View local services“&lt;/strong&gt; (Прикажи локалне услуге)
1288 &lt;li&gt;Изаберите &lt;strong&gt;VisualDiscovery&lt;/strong&gt;
1289 &lt;li&gt;У опцији &lt;strong&gt;Startup type&lt;/strong&gt; (Тип покретања) изаберите &lt;strong&gt;Disabled&lt;/strong&gt; (Онемогућено)
1290 &lt;li&gt;У опцији &lt;strong&gt;Service status&lt;/strong&gt; (Статус услуге) кликните на &lt;strong&gt;Stop&lt;/strong&gt; (Заустави)
1291 &lt;li&gt;Прво кликните на &lt;strong&gt;Apply&lt;/strong&gt; (Примени), па на &lt;strong&gt;OK&lt;/strong&gt; (У реду)
1292 &lt;li&gt;Посетите &lt;a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869"&gt;Chrome центар за помоћ&lt;/a&gt; да бисте сазнали како да трајно уклоните софтвер са рачунара
1293 &lt;/ol&gt;</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041294<translation id="741007362987735528">Wide-Format</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:381295<translation id="7416351320495623771">Управљај лозинкама...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371296<translation id="7419106976560586862">Путања профила</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531297<translation id="7437289804838430631">Додај контакт информације</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:221298<translation id="7440140511386898319">Истражујте док сте офлајн</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271299<translation id="7441627299479586546">Погрешан субјекат смерница</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541300<translation id="7442725080345379071">Светлонаранџаста</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:551301<translation id="7445762425076701745">Није могуће у потпуности потврдити идентитет сервера са којим сте повезани. Повезани сте са сервером који користи назив који је важећи само у вашој мрежи, а којем спољни ауторитет за издавање сертификата не може да провери власништво. Будући да неки ауторитети за издавање сертификата упркос томе издају сертификате за ове називе, ни на који начин не можете да будете сигурни да сте повезани са жељеним веб-сајтом, а не са нападачем.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001302<translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />да сазнате више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401303<translation id="7455133967321480974">Користи глобалну подразумевану вредност (Блокирај)</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161304<translation id="7460618730930299168">Приказ се разликује од онога што сте изабрали. Желите ли да наставите?</translation>
Krishna Govindd8ca6762018-05-17 23:41:041305<translation id="7473891865547856676">Не, хвала</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291306<translation id="7481312909269577407">Проследи</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091307<translation id="748406663033922918">Користите закључавање екрана за верификовање сачуваних начина плаћања.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271308<translation id="7485870689360869515">Нису пронађени подаци.</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051309<translation id="7498234416455752244">Наставите са изменама</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:581310<translation id="7508255263130623398">Враћени ИД уређаја за смернице је празан или се не подудара са актуелним ИД-ом уређаја</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541311<translation id="7508870219247277067">Зеленожута</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071312<translation id="7511955381719512146">Wi-Fi мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:151313<translation id="7514365320538308">Преузми</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421314<translation id="7518003948725431193">Ниједна веб-страница није пронађена за веб адресу: <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041315<translation id="7520302887438682816">C8 (коверат)</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401316<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141317<translation id="7526934274050461096">Веза са овим сајтом није приватна</translation>
Krishna Govind4b426e792019-03-01 02:22:581318<translation id="7535087603100972091">Вредност</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271319<translation id="7537536606612762813">Обавезно</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041320<translation id="7538364083937897561">A2 (коверат)</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521321<translation id="7542403920425041731">Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271322<translation id="7542995811387359312">Онемогућено је аутоматско попуњавање кредитне картице зато што овај образац не користи безбедну везу.</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:391323<translation id="7548892272833184391">Отклоните грешке при повезивању</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421324<translation id="7549584377607005141">Ова веб-страница захтева податке које сте унели раније да би се правилно приказала. Можете поново да пошаљете те податке, али ако то урадите, поновићете било коју радњу коју је ова страница претходно обавила.</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:141325<translation id="7550637293666041147">Корисничко име уређаја и корисничко име за Chrome</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281326<translation id="7552846755917812628">Испробајте следеће савете:</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:291327<translation id="7554791636758816595">Нова картица</translation>
Krishna Govind514a7542018-04-04 18:34:401328<translation id="7564049878696755256">Можете да изгубите приступ налогу за <ph name="ORG_NAME" /> или би могло да дође до крађе идентитета. Chrome вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231329<translation id="7567204685887185387">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је можда лажно издат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361330<translation id="7569952961197462199">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541331<translation id="7569983096843329377">Црна</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:151332<translation id="7578104083680115302">Плаћајте брзо на сајтовима и у апликацијама на свим уређајима помоћу картица које сте сачували на Google-у.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211333<translation id="7592362899630581445">Сертификат сервера крши ограничења за име.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381334<translation id="7598391785903975535">Мање од <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011335<translation id="759889825892636187">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно не може да обради овај захтев.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571336<translation id="7600965453749440009">Никад не преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
1337<translation id="7610193165460212391">Вредност је изван опсега <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011338<translation id="7613889955535752492">Истиче: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291339<translation id="7615602087246926389">Већ имате податке који су шифровани помоћу друге верзије лозинке за Google налог. Унесите је у наставку.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331340<translation id="7625784245512586808">Chrome заштита од претњи за предузећа</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:381341<translation id="7633909222644580952">Подаци о учинку и извештаји о отказивању</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:311342<translation id="7637571805876720304">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chromium-а?</translation>
Krishna Govindc1eac5b2019-04-23 18:20:301343<translation id="7638605456503525968">Серијски портови</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541344<translation id="7639968568612851608">Тамносива</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581345<translation id="765676359832457558">Сакриј напредна подешавања...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311346<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321347<translation id="7662298039739062396">Подешавање контролише додатак</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271348<translation id="7663736086183791259">Сертификат <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:411349<translation id="7667346355482952095">Враћени токен смерница је празан или се не подудара са актуелним токеном</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311350<translation id="7668654391829183341">Непознат уређај</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231351<translation id="7669271284792375604">Нападачи на овом сајту могу да покушају да вас преваре да бисте инсталирали програме који штете доживљају прегледања (на пример, тако што мењају почетну страницу или приказују додатне огласе на сајтовима које посећујете).</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041352<translation id="7676643023259824263">Потражите текст у привременој меморији, <ph name="TEXT" /></translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591353<translation id="7681101578153515023">Промените претраживач</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301354<translation id="7682287625158474539">Испорука</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591355<translation id="7687186412095877299">Попуњава обрасце за плаћање информацијама о сачуваним начинима плаћања</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041356<translation id="7697066736081121494">Prc8 (коверат)</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161357<translation id="769721561045429135">Тренутно имате картице које могу да се користе само на овом уређају. Кликните на Настави да бисте прегледали картице.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081358<translation id="7699293099605015246">Чланци тренутно нису доступни</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:191359<translation id="7701040980221191251">Ниједна</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581360<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Настави на <ph name="SITE" /> (није безбедно)<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401361<translation id="7714464543167945231">Сертификат</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321362<translation id="7716147886133743102">Блокира администратор</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011363<translation id="7716424297397655342">Није могуће учитати овај сајт из кеша</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531364<translation id="7723047071702270851">Измените картицу</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571365<translation id="774634243536837715">Опасан садржај је блокиран.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271366<translation id="7752995774971033316">Не управља</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041367<translation id="7757555340166475417">Dai-Pa-Kai</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011368<translation id="7758069387465995638">Можда је заштитни зид или антивирусни софтвер блокирао везу.</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:091369<translation id="7759163816903619567">Домен за приказ:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211370<translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера се не подудара са URL адресом.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:301371<translation id="7763386264682878361">Рашчлањивач манифеста за плаћање</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:261372<translation id="7764225426217299476">Додајте адресу</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041373<translation id="7770259615151589601">Designated-Long</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271374<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091375<translation id="7791196057686275387">Балирање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271376<translation id="7791543448312431591">Додај</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241377<translation id="7800304661137206267">Веза је шифрована помоћу <ph name="CIPHER" />, са <ph name="MAC" /> за потврду идентитета поруке и <ph name="KX" /> као механизмом за размену кључева.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081378<translation id="7802523362929240268">Сајт је легитиман</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:461379<translation id="780301667611848630">Не, хвала</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271380<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591381<translation id="7806344367022510803">Промените подешавања претраживача у Chrome-у</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271382<translation id="7812922009395017822">Mir</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361383<translation id="7813600968533626083">Желите ли да уклоните предлог из Chrome-а?</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:171384<translation id="7815407501681723534">Пронашли смо <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> за „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071385<translation id="782886543891417279">Wi-Fi мрежа коју користите (<ph name="WIFI_NAME" />) ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041386<translation id="7836231406687464395">Postfix (коверат)</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541387<translation id="7844689747373518809">{COUNT,plural, =0{Ниједна}=1{1 апликација (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />)}=2{2 апликације (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />)}one{# апликација (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}few{# апликације (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}other{# апликација (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}}</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271388<translation id="785549533363645510">Али, нисте невидљиви. Преласком у режим без архивирања нећете сакрити прегледање од послодавца, интернет провајдера или веб-сајтова које посећујете.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231389<translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" />: <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081390<translation id="7862185352068345852">Желите ли да напустите сајт?</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141391<translation id="7878176543348854470">Прихватају се дебитне и припејд картице.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081392<translation id="7878562273885520351">Лозинка је можда компромитована</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541393<translation id="7882421473871500483">Браон</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361394<translation id="7887683347370398519">Проверите CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041395<translation id="7904208859782148177">C3 (коверат)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331396<translation id="7932579305932748336">Омот</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011397<translation id="79338296614623784">Унесите важећи број телефона</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331398<translation id="7934052535022478634">Плаћање је довршено</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:521399<translation id="7935031712718413217">URL који се можда лажно представља</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271400<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govind9bc286a72018-10-04 18:00:331401<translation id="7937554595067888181">Истиче <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211402<translation id="7938958445268990899">Сертификат сервера још увек није важећи.</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541403<translation id="7942349550061667556">Црвена</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271404<translation id="7947285636476623132">Проверите годину истека и пробајте поново</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371405<translation id="7951415247503192394">(32-битни)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331406<translation id="7953569069500808819">Спајање ивица на врху</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:461407<translation id="7956713633345437162">Мобилни обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271408<translation id="7961015016161918242">Никад</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041409<translation id="7977894662897852582">Edp</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331410<translation id="799149739215780103">Повезивање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271411<translation id="7995512525968007366">Није наведено</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281412<translation id="800218591365569300">Пробајте да затворите друге картице или програме да бисте ослободили меморију.</translation>
Krishna Govind4b426e792019-03-01 02:22:581413<translation id="8004582292198964060">Прегледач</translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:181414<translation id="8009225694047762179">Управљај лозинкама</translation>
Krishna Govindde750132019-02-13 22:48:251415<translation id="8012116502927253373">{NUM_CARDS,plural, =1{Та картица и њена адреса за обрачун ће бити сачуване. Моћи ћете да је користите када сте пријављени на <ph name="USER_EMAIL" />.}one{Те картице и њихове адресе за обрачун ће бити сачуване. Моћи ћете да их користите када сте пријављени на <ph name="USER_EMAIL" />.}few{Те картице и њихове адресе за обрачун ће бити сачуване. Моћи ћете да их користите када сте пријављени на <ph name="USER_EMAIL" />.}other{Те картице и њихове адресе за обрачун ће бити сачуване. Моћи ћете да их користите када сте пријављени на <ph name="USER_EMAIL" />.}}</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231416<translation id="8025119109950072390">Нападачи на овом сајту могу да вас преваре да бисте урадили нешто опасно, на пример, да инсталирате софтвер или откријете личне податке (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица).</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331417<translation id="8028960012888758725">Скрати после задатка</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571418<translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541419<translation id="8035152190676905274">Перо</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051420<translation id="8037117624646282037">Ко је недавно користио уређај</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401421<translation id="8037357227543935929">Питај (подразумевано)</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:241422<translation id="803771048473350947">Датотека</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271423<translation id="8041089156583427627">Пошаљи повратне информације</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401424<translation id="8041940743680923270">Користи глобалну подразумевану вредност (Питај)</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121425<translation id="8042918947222776840">Одаберите начин преузимања</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161426<translation id="8057711352706143257">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно конфигурисан. Деинсталирање софтвера „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ обично решава проблем. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201427<translation id="8062224330780487419">Од сада нећете морати да уносите безбедносни кôд картице</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051428<translation id="8066955247577885446">Жао нам је, дошло је до грешке.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041429<translation id="8074253406171541171">10x13 (коверат)</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541430<translation id="8078141288243656252">Додавање напомене није могуће када је ротиран</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081431<translation id="8079031581361219619">Желите ли поново да учитате сајт?</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331432<translation id="8086971161893892807">Радна верзија</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271433<translation id="8088680233425245692">Прегледање чланка није успело.</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591434<translation id="808894953321890993">Промени лозинку</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541435<translation id="8090403583893450254">Величина 20</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271436<translation id="8091372947890762290">Активација је на чекању на серверу</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541437<translation id="8092774999298748321">Тамнољубичаста</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071438<translation id="8094917007353911263">Мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041439<translation id="809898108652741896">A6</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161440<translation id="8100588592594801589">Неважеће картице су уклоњене</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531441<translation id="8103161714697287722">Начин плаћања</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:501442<translation id="8105368624971345109">Искључи</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011443<translation id="8118489163946903409">Начин плаћања</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161444<translation id="8127301229239896662">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно инсталиран на рачунару или мрежи. Затражите од ИТ администратора да реши овај проблем.</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:341445<translation id="8131740175452115882">Потврди</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011446<translation id="8149426793427495338">Рачунар је прешао у режим спавања.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421447<translation id="8150722005171944719">Датотека на адреси <ph name="URL" /> не може да се чита. Можда је уклоњена или премештена или дозволе за датотеке спречавају приступ.</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:421448<translation id="8157295877370077682">Напусти сајт</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331449<translation id="8163866351304776260">Четвороструко бушење на левој страни</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541450<translation id="8175796834047840627">Chrome вам нуди чување картица на Google налогу зато што сте пријављени. То можете да промените у подешавањима.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401451<translation id="8184538546369750125">Користи глобалну подразумевану вредност (Дозволи)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271452<translation id="8194797478851900357">&amp;Опозови премештање</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591453<translation id="8197543752516192074">Преведи страницу</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571454<translation id="8201077131113104583">Неважећи URL за ажурирање за додатак са ИД-ом „<ph name="EXTENSION_ID" />“.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191455<translation id="8202097416529803614">Резиме поруџбине</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051456<translation id="8202370299023114387">Неусаглашеност</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041457<translation id="8206978196348664717">Prc4 (коверат)</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081458<translation id="8211406090763984747">Веза је безбедна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271459<translation id="8218327578424803826">Додељена локација:</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041460<translation id="8220146938470311105">C7/C6 (коверат)</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:141461<translation id="8220639454292072926">Извештавање за предузећа</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011462<translation id="8225771182978767009">Особа која је подесила овај рачунар је одлучила да блокира овај сајт.</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:161463<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
Krishna Govindbda447c2018-11-16 21:53:101464<translation id="8238581221633243064">Отворите страницу на новој картици без архивирања</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581465<translation id="8241707690549784388">Страница коју тражите користила је информације које сте унели. Повратак на ту страницу може да проузрокује потребну понављања радњи које сте извршили. Желите ли да наставите?</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571466<translation id="8241712895048303527">Блокирај на овом сајту</translation>
Krishna Govind093cc462018-07-31 22:58:301467<translation id="8242426110754782860">Настави</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271468<translation id="8249320324621329438">Последње учитано:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301469<translation id="8253091569723639551">Адреса за обрачун је обавезна</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271470<translation id="825929999321470778">Прикажи све сачуване лозинке</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:081471<translation id="8261506727792406068">Избриши</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091472<translation id="8262952874573525464">Спајање ивица шавом на дну</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:351473<translation id="8267698848189296333">Пријављујете се као <ph name="USERNAME" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041474<translation id="8281084378435768645">Large-Photo</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001475<translation id="8286036467436129157">Пријави ме</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171476<translation id="8288807391153049143">Прикажи сертификат</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421477<translation id="8289355894181816810">Контактирајте администратора мреже ако нисте сигурни шта то значи.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241478<translation id="8293206222192510085">Додавање обележивача</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:221479<translation id="8294431847097064396">Извор</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071480<translation id="8298115750975731693">Wi-Fi мрежа коју користите (<ph name="WIFI_NAME" />) ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331481<translation id="830498451218851433">Пресавијање напола</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041482<translation id="8307358339886459768">Small-Photo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271483<translation id="8308427013383895095">Превођење није успело због проблема са мрежном везом.</translation>
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:131484<translation id="831207732689920588">Ова страница је сумњива (Chrome је обележио).</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011485<translation id="8332188693563227489">Приступ хосту <ph name="HOST_NAME" /> је одбијен</translation>
Krishna Govind410b8c62018-06-21 00:32:351486<translation id="8340095855084055290"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271487<translation id="834457929814110454">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо штетне програме.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271488<translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221489<translation id="8363502534493474904">да искључите режим рада у авиону</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271490<translation id="8364627913115013041">Није подешено.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381491<translation id="8368476060205742148">Google Play услуге</translation>
Krishna Govindde750132019-02-13 22:48:251492<translation id="8371889962595521444">Прилагођени сертификати основног нивоа</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521493<translation id="8380941800586852976">Опасно</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521494<translation id="8381674639488873545">Ти трошкови могу да буду једнократни или периодични и можда нису одмах видљиви. <ph name="BEGIN_LINK" />Ипак прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:221495<translation id="8398259832188219207">Извештај о отказивању је отпремљен у: <ph name="UPLOAD_TIME" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:241496<translation id="8412145213513410671">Отказивања (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291497<translation id="8412392972487953978">Потребно је да двапут унесете исту приступну фразу.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571498<translation id="8416694386774425977">Конфигурација мреже је неважећа и не може да се увезе.
1499Додатни детаљи:
1500<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571501<translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:181502<translation id="8425213833346101688">Промени</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421503<translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:161504<translation id="8433057134996913067">Овако ћете се одјавити са већине веб-сајтова.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271505<translation id="8437238597147034694">&amp;Опозови премештање</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591506<translation id="8461694314515752532">Шифрујте синхронизоване податке помоћу сопствене приступне фразе за синхронизацију</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:411507<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 кредитна картица}one{# кредитна картица}few{# кредитне картице}other{# кредитних картица}}</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211508<translation id="8473863474539038330">Адресе и друго</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331509<translation id="8479754468255770962">Спајање у доњем левом углу</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501510<translation id="8483780878231876732">Да бисте користили картице са Google налога, пријавите се у Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271511<translation id="8488350697529856933">Односе се на</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011512<translation id="8498891568109133222">Одговор хоста <ph name="HOST_NAME" /> је трајао предуго.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271513<translation id="8503559462189395349">Лозинке за Chrome</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141514<translation id="8503813439785031346">Корисничко име</translation>
Krishna Govind80e88182018-07-30 18:05:091515<translation id="8508648098325802031">Икона Претрага</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:291516<translation id="8522552481199248698">Chrome може да вам помогне да заштитите Google налог и промените лозинку.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331517<translation id="8542014550340843547">Троструко спајање на дну</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271518<translation id="8543181531796978784">Можете да <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />пријавите проблем са откривањем<ph name="END_ERROR_LINK" /> или, ако схватате безбедносне ризике, <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедан сајт<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271519<translation id="8553075262323480129">Превод није успео јер језик странице није могао да буде утврђен.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271520<translation id="8557066899867184262">CVC је на полеђини картице.</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401521<translation id="8559762987265718583">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:261522<translation id="8564985650692024650">Chromium вам препоручује да ресетујете лозинку за <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571523<translation id="8571890674111243710">Превођење странице на <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301524<translation id="858637041960032120">Додај тел. број
1525</translation>
Krishna Govind649d05d2018-06-18 18:33:501526<translation id="860043288473659153">Име власника картице</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541527<translation id="861775596732816396">Величина 4</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041528<translation id="8622948367223941507">Legal-Extra</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171529<translation id="8625384913736129811">Сачувај ову картицу на овом уређају</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201530<translation id="8647750283161643317">Врати све на подразумевано</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:261531<translation id="8663226718884576429">Резиме поруџбине, <ph name="TOTAL_LABEL" />, још детаља</translation>
Krishna Govind9429fafd2017-12-11 22:43:551532<translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, одговор, <ph name="ANSWER" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041533<translation id="8685155993131031756">Prc-16K</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201534<translation id="8688672835843460752">Доступно</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241535<translation id="8703575177326907206">Ваша веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> није шифрована.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011536<translation id="8718314106902482036">Плаћање није довршено</translation>
Krishna Govinda7edd652018-07-12 18:16:501537<translation id="8719263113926255150"><ph name="ENTITY" />, <ph name="DESCRIPTION" />, предлог за претрагу</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331538<translation id="8719528812645237045">Вишеструко бушење на врху</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:091539<translation id="8725066075913043281">Пробајте поново</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271540<translation id="8728672262656704056">Прешли сте у режим Без архивирања</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311541<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571542<translation id="8738058698779197622">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само одређени временски период. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Chromium не може да верификује ове сертификате.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011543<translation id="8740359287975076522">Нисмо успели да пронађемо &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS адресу&lt;/abbr&gt; хоста <ph name="HOST_NAME" />. Покушавамо да утврдимо у чему је проблем.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171544<translation id="874846938927089722">Кредитне и припејд картице које се прихватају</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:061545<translation id="874918643257405732">Обележите ову картицу</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:141546<translation id="8751426954251315517">Пробајте поново следећи пут</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011547<translation id="8759274551635299824">Ова картица је истекла</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231548<translation id="8761567432415473239">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило штетне програме<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421549<translation id="8763927697961133303">USB уређај</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571550<translation id="8768895707659403558">Да бисте користили картице на свим уређајима, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041551<translation id="877985182522063539">A4</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271552<translation id="8790007591277257123">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govind514a7542018-04-04 18:34:401553<translation id="8792621596287649091">Можете да изгубите приступ налогу за <ph name="ORG_NAME" /> или би могло да дође до крађе идентитета. Chromium вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191554<translation id="8800988563907321413">Предлози у близини ће се приказивати овде</translation>
Krishna Govindf715896e2019-03-25 22:06:371555<translation id="8805819170075074995">Унос на листи „<ph name="LANGUAGE_ID" />“: Унос се занемарује јер је обухваћен и смерницама SpellcheckLanguage.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091556<translation id="8807160976559152894">Скраћивање после сваке странице</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331557<translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271558<translation id="883848425547221593">Остали обележивачи</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:461559<translation id="884264119367021077">Адреса за испоруку</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211560<translation id="884923133447025588">Није пронађен ниједан механизам опозива.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581561<translation id="885730110891505394">Дељење са Google-ом</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:261562<translation id="8858065207712248076">Chrome вам препоручује да ресетујете лозинку за <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271563<translation id="8866481888320382733">Грешка при рашчлањивању подешавања смерница</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091564<translation id="8866928039507595380">Пресавијање</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041565<translation id="886872106311861689">B3</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271566<translation id="8870413625673593573">Недавно затворено</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011567<translation id="8874824191258364635">Унесите важећи број картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271568<translation id="8891727572606052622">Неважећи режим проксија.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331569<translation id="8903921497873541725">Увећавање</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041570<translation id="890485472659500557">Engineering-C</translation>
Krishna Govindaf3a158d2019-05-17 23:05:251571<translation id="8912362522468806198">Google налога</translation>
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:131572<translation id="8918231688545606538">Ова страница је сумњива</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331573<translation id="892588693504540538">Бушење у горњем десном углу</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011574<translation id="8931333241327730545">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налог?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571575<translation id="8932102934695377596">Сат вам касни</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531576<translation id="893332455753468063">Додајте име</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141577<translation id="8938939909778640821">Прихватају се кредитне и припејд картице</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541578<translation id="8943282376843390568">Јаркозелена</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071579<translation id="8957210676456822347">Овлашћење на улазном порталу</translation>
Krishna Govind683526e2019-08-20 22:55:161580<translation id="8962950042226115166">Сумњиви сајт</translation>
Ben Mason5c756e82019-10-02 22:39:261581<translation id="8966619695390250636">Да ли сте мислили?</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:071582<translation id="8968766641738584599">Сачувај картицу</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211583<translation id="8971063699422889582">Сертификат сервера је истекао.</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211584<translation id="8975012916872825179">Обухвата информације попут бројева телефона, имејл адреса и адреса за испоруку</translation>
Krishna Govindf715896e2019-03-25 22:06:371585<translation id="8975263830901772334">Називи датотека које штампате</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271586<translation id="8978053250194585037">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило „пецање“<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Сајтови са „пецањем“ се представљају као неки други веб-сајтови да би вас преварили.</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:101587<translation id="8983003182662520383">Начини плаћања и адресе из Google Pay-а</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461588<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:471589<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271590<translation id="8996941253935762404">Сајт који ћете посетити садржи штетне програме</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231591<translation id="8997023839087525404">Сервер је приказао сертификат који није јавно откривен помоћу смерница Транспарентност сертификата. То је обавезно за неке сертификате да бисмо се уверили да су поуздани и да штите од нападача.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241592<translation id="9001074447101275817">Прокси <ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
David 'Digit' Turner83d7cfa12019-04-16 11:14:091593<translation id="9004367719664099443">ВР сесија је у току</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521594<translation id="9005998258318286617">Учитавање PDF документа није успело.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071595<translation id="9008201768610948239">Игнориши</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271596<translation id="9011424611726486705">Отворите подешавања сајта</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321597<translation id="9020200922353704812">Адреса за обрачун за картицу је обавезна</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571598<translation id="9020542370529661692">Ова страница је преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041599<translation id="9020742383383852663">A8</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271600<translation id="9025348182339809926">(Неважеће)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271601<translation id="9035022520814077154">Безбедносна грешка</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221602<translation id="9038649477754266430">Користите услугу предвиђања да бисте брже учитавали странице</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241603<translation id="9039213469156557790">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио понашање странице.</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201604<translation id="9044359186343685026">Користи Touch ID</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:191605<translation id="9045525010788763347"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /><ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231606<translation id="9049981332609050619">Покушали сте да дођете до домена <ph name="DOMAIN" />, али сервер је послао неважећи сертификат.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291607<translation id="9050666287014529139">Приступна фраза</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001608<translation id="9065203028668620118">Измени</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541609<translation id="9065745800631924235">Претрага <ph name="TEXT" /> из историје</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321610<translation id="9069693763241529744">Блокира додатак</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051611<translation id="9076630408993835509">Овим прегледачем не управља компанија или нека друга организација. Активностима на овом уређају се можда управља ван Chrome-а. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301612<translation id="9078964945751709336">Потребно је више информација</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081613<translation id="9080712759204168376">Резиме поруџбине</translation>
Krishna Govind5e46b5c2019-07-19 02:09:521614<translation id="9089260154716455634">Смернице са временским распоредом:</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:291615<translation id="9095388113577226029">Још језика...</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331616<translation id="9098981495403789647">Администратор је у прегледачу омогућио Chrome заштиту од претњи за предузећа. Chrome заштита од претњи за предузећа има приступ неким вашим подацима.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:271617<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Chromium овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за Wi-Fi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Chromium прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531618<translation id="9106062320799175032">Додајте адресу за обрачун</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:381619<translation id="9114524666733003316">Картица се потврђује...</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071620<translation id="9128870381267983090">Повезивање са мрежом</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271621<translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:501622<translation id="9141013498910525015">Управљајте адресама</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121623<translation id="9148088599418889305">Одаберите начин испоруке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271624<translation id="9148507642005240123">&amp;Опозови измену</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301625<translation id="9154194610265714752">Ажурирано</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291626<translation id="9157595877708044936">Подешавање...</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041627<translation id="9158625974267017556">C6 (коверат)</translation>
Krishna Govinde1e6b31c02019-04-25 21:29:531628<translation id="9168814207360376865">Дозволи сајтовима да проверавају да ли имам сачуване начине плаћања</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401629<translation id="9169664750068251925">Увек блокирај на овом сајту</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271630<translation id="9170848237812810038">&amp;Опозови</translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:051631<translation id="9171296965991013597">Желите ли да изађете из апликације?</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211632<translation id="917450738466192189">Сертификат сервера је неважећи.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541633<translation id="9174917557437862841">Дугме за промену картице, притисните Enter да бисте прешли на ту картицу</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:191634<translation id="9183302530794969518">Google документи</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011635<translation id="9183425211371246419">Хост <ph name="HOST_NAME" /> користи неподржани протокол.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331636<translation id="9191834167571392248">Бушење у доњем левом углу</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221637<translation id="9205078245616868884">Подаци се шифрују помоћу приступне фразе за синхронизацију. Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271638<translation id="9207861905230894330">Додавање чланка није успело.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531639<translation id="9215416866750762878">Апликација онемогућава Chrome-у да се безбедно повеже са овим сајтом</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401640<translation id="9219103736887031265">Слике</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271641<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361642<translation id="935608979562296692">ОБРИШИ ОБРАЗАЦ</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041643<translation id="936474030629450166">Super-B</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591644<translation id="936602727769022409">Могли бисте да изгубите приступ Google налогу. Chromium препоручује да одмах промените лозинку. Мораћете да се пријавите.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241645<translation id="939736085109172342">Нови директоријум</translation>
Krishna Govind30c82c22018-11-12 22:03:471646<translation id="945855313015696284">Проверите информације у наставку и избришите све неважеће картице</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331647<translation id="950736567201356821">Троструко бушење на врху</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171648<translation id="951104842009476243">Дебитне и припејд картице које се прихватају</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331649<translation id="961663415146723894">Повез на дну</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211650<translation id="962484866189421427">Овај садржај можда покушава да инсталира обмањујуће апликације које се претварају да су нешто друго или да прикупљају податке који могу да се користе за праћење. <ph name="BEGIN_LINK" />Прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371651<translation id="969892804517981540">Званична верзија</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121652<translation id="973773823069644502">Додај адресу за доставу</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381653<translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 ставка}one{# ставка}few{# ставке}other{# ставки}}</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141654<translation id="981121421437150478">Офлајн</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:331655<translation id="984275831282074731">Начини плаћања</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:391656<translation id="985199708454569384">&lt;p&gt;Ова грешка се приказује ако датум и време на рачунару или мобилном уређају нису тачни.&lt;/p&gt;
1657 &lt;p&gt;Да бисте отклонили грешку, отворите сат на уређају. Уверите се да су време и датум тачни.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041658<translation id="985956168329721395">Prc-32K</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361659<translation id="988159990683914416">Верзија за програмере</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081660<translation id="989988560359834682">Измена адресе</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321661<translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161662<translation id="992432478773561401">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно инсталиран на рачунару или мрежи:
1663 &lt;ul&gt;
1664 &lt;li&gt;Пробајте да деинсталирате или онемогућите „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“&lt;/li&gt;
1665 &lt;li&gt;Пробајте да се повежете са другом мрежом&lt;/li&gt;
1666 &lt;/ul&gt;</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421667<translation id="997986563973421916">Са Google Pay-а</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591668<translation id="998893882640184078">Отворите нови Chrome прозор без архивирања</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:331669</translationbundle>