blob: 7e5ed96edb52cf5f3dda3faed34590cc889c4f90 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="sr">
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364<translation id="1008557486741366299">Не сада</translation>
Ben Mason23835402020-07-16 20:33:245<translation id="100957008357583611">Желите ли да користите локацију?</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:546<translation id="1010200102790553230">Касније учитај страницу</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:477<translation id="1015730422737071372">Наведите додатне детаље</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:478<translation id="1019413721762100891">Искључено</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:019<translation id="1021110881106174305">Прихваћене картице</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:4810<translation id="1021753677514347426">Овај проблем се јавља због сертификата који сте ви или неко други инсталирали на уређају. Сертификат се користи за надгледање и пресретање мрежа и Chromium га не сматра поузданим. Иако постоје поједини оправдани разлози за надгледање, на пример на школској или пословној мрежи, Chromium жели да будете свесни да се то догађа, чак и ако то не можете да спречите. Надгледање је могуће у било ком прегледачу или апликацији која приступа вебу.</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:0411<translation id="1024111578869940408">Нападачи понекад имитирају сајтове тако што скоро неприметно измене веб-адресу.</translation>
Ben Mason6a7f0222020-03-30 20:09:1712<translation id="1030706264415084469"><ph name="URL" /> жели трајно да складишти велике количине података на уређају</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2213<translation id="1032854598605920125">Окрените у смеру казаљке на сату</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:5014<translation id="1036348656032585052">Искључи</translation>
Krishna Govindf31d74f2020-05-22 06:46:3415<translation id="1038106730571050514">Прикажите предлоге</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2416<translation id="1038842779957582377">непознато име</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:4717<translation id="1041998700806130099">Порука о радном листу</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:5718<translation id="1048785276086539861">Када измените коментаре, овај документ се враћа на приказ појединачне странице.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:2819<translation id="1050038467049342496">Затворите друге апликације</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5620<translation id="1055184225775184556">&amp;Опозови додавање</translation>
Krishna Govind4b426e792019-03-01 02:22:5821<translation id="1056898198331236512">Упозорење</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:5422<translation id="1058479211578257048">Картице се чувају...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2423<translation id="10614374240317010">Никада се не чува</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:0424<translation id="1062160989074299343">Prc10 (коверат)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2725<translation id="106701514854093668">Обележивачи на рачунару</translation>
Ben Masonccd4ecb2020-07-02 20:46:3226<translation id="1068672505746868501">Никад не преводи странице на језику <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:4727<translation id="1070901266639972381">Ноћ</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2728<translation id="1074497978438210769">Није безбедно</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2229<translation id="1080116354587839789">Уклопите по ширини</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:0430<translation id="1086953900555227778">Index-5x8</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5331<translation id="1088860948719068836">Додајте име са картице</translation>
Krishna Govindd776deb2018-10-12 22:37:0132<translation id="1089439967362294234">Промена лозинке</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:2033<translation id="1096545575934602868">Ово поље не сме да има више од <ph name="MAX_ITEMS_LIMIT" /> уноса. Сви додатни уноси ће бити одбачени.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:4734<translation id="1101672080107056897">Радња због грешке</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5735<translation id="1103523840287552314">Увек преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5836<translation id="1107591249535594099">Ако означите ову опцију, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:2737<translation id="1110994991967754504">Изаберите дозволу: <ph name="PERMISSION_NAME" /></translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5638<translation id="1113869188872983271">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govind9cc88612018-05-15 19:57:3839<translation id="1125573121925420732">Упозорења могу често да се приказују док веб-сајтови ажурирају безбедност. То би ускоро требало да се побољша.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2740<translation id="112840717907525620">Кеш смерница је у реду</translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:1341<translation id="1130564665089811311">Дугме Преведи страницу, притисните Enter да бисте превели ову страницу помоћу Google преводиоца</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:3842<translation id="1131264053432022307">Копирана слика</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2343<translation id="1150979032973867961">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем рачунара нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3144<translation id="1151972924205500581">Лозинка је обавезна</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:2245<translation id="1156303062776767266">Прегледате локалну или дељену датотеку</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0146<translation id="1158211211994409885">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је неочекивано прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:3947<translation id="115926840831309955">Проверите CVC и пробајте поново или ажурирајте датум истека</translation>
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:1448<translation id="1161325031994447685">поново да се повежете са WiFi мрежом</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:3149<translation id="1165039591588034296">Грешка</translation>
Ben Mason23835402020-07-16 20:33:2450<translation id="1165174597379888365">Страница је посећена</translation>
Krishna Govind195f0662020-09-18 07:35:1451<translation id="1174723505405632867">Желите ли да дозволите да <ph name="EMBEDDED_URL" /> користи колачиће и податке о сајтовима на <ph name="TOP_LEVEL_URL" />?
52
53То иначе блокирају подешавања приватности. То омогућава да садржај са којим сте имали интеракцију исправно ради, али може да омогући и да <ph name="EMBEDDED_URL" /> прати ваше активности.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2954<translation id="1175364870820465910">&amp;Одштампај...</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:3355<translation id="1175875016430184367">Троструко спајање на десној страни</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:2456<translation id="1178581264944972037">Паузирај</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3157<translation id="1181037720776840403">Уклони</translation>
Ben Mason5c756e82019-10-02 22:39:2658<translation id="1186201132766001848">Провери лозинке</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:2659<translation id="1195558154361252544">Обавештења су аутоматски блокирана за све сајтове осим за оне које омогућите</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:5460<translation id="1197088940767939838">Наранџаста</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3161<translation id="1201402288615127009">Даље</translation>
62<translation id="1201895884277373915">Више са овог сајта</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:2763<translation id="1206967143813997005">Неисправан потпис иницијалима</translation>
64<translation id="1209206284964581585">Сакриј за сада</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:2365<translation id="121201262018556460">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат који садржи слаб кључ. Могуће је да је нападач открио приватни кључ и да сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5866<translation id="1219129156119358924">Безбедност система</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2767<translation id="1227224963052638717">Непознате смернице.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2768<translation id="1228893227497259893">Погрешан идентификатор ентитета</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:2269<translation id="1232569758102978740">Без наслова</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:0170<translation id="1236081509407217141">Дозволићете ВР?</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:0571<translation id="1240347957665416060">Назив уређаја</translation>
Ben Masonccd4ecb2020-07-02 20:46:3272<translation id="124116460088058876">Још језика</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:2773<translation id="1250759482327835220">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу, име и адресу за обрачун на Google налогу.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:3274<translation id="1253921432148366685"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /> (синхронизовано)</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3975<translation id="1256368399071562588">&lt;p&gt;Ако посетите веб-сајт и он се не отвори, прво пробајте да отклоните грешку помоћу ових корака за решавање проблема:&lt;/p&gt;
76 &lt;ol&gt;
77 &lt;li&gt;Проверите да ли сте правилно написали веб-адресу.&lt;/li&gt;
78 &lt;li&gt;Проверите да ли интернет веза исправно функционише.&lt;/li&gt;
79 &lt;li&gt;Контактирајте власника веб-сајта.&lt;/li&gt;
80 &lt;/ol&gt;</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:1481<translation id="1257286744552378071">Унели сте лозинку на сајту којим не управља ваша организација. Да бисте заштитили налог, не користите лозинку поново у другим апликацијама ни на другим сајтовима.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:3082<translation id="1263231323834454256">Листа за читање</translation>
Ben Mason5328c94f2020-11-02 22:46:0883<translation id="1267173982554786072"><ph name="BEGIN_BOLD" />
84 Активности које не остају на овом уређају:
85 <ph name="END_BOLD" />
86 <ph name="BEGIN_LIST" />
87 <ph name="LIST_ITEM" />Странице које прегледате у овом прозору
88 <ph name="LIST_ITEM" />Колачићи и подаци о сајтовима
89 <ph name="LIST_ITEM" />Информације о налогу (<ph name="LINK_BEGIN" />одјавите се<ph name="LINK_END" />)
90 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5391<translation id="1270502636509132238">Начин преузимања</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:4792<translation id="1281476433249504884">1. преграда за слагање</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3093<translation id="1285320974508926690">Никад не преводи овај сајт</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:3994<translation id="1292701964462482250">„Софтвер на вашем рачунару онемогућава Chrome-у да се безбедно повеже на веб“ (само на Windows рачунарима)</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:0095<translation id="1294154142200295408">Варијације командне линије</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2796<translation id="129553762522093515">Недавно затворено</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2197<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да обришете колачиће<ph name="END_LINK" /></translation>
Ben Mason389cc6e92020-01-24 21:01:1498<translation id="1301324364792935241">Проверите подешавања за безбедан DNS</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:0699<translation id="1307966114820526988">Застареле функције</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26100<translation id="131405271941274527"><ph name="URL" /> жели да шаље и добија информације када телефоном додирнете NFC уређај</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33101<translation id="1314509827145471431">Повез на десној страни</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04102<translation id="1320233736580025032">Prc1 (коверат)</translation>
103<translation id="132301787627749051">Потражите слику у привременој меморији</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39104<translation id="1323433172918577554">Прикажи више</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54105<translation id="132390688737681464">Чувај и уноси адресе</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33106<translation id="1330449323196174374">Пресавијање на левој страни у облику прозора</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23107<translation id="1333989956347591814">Активности ће <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />можда ипак бити видљиве<ph name="END_EMPHASIS" /> за:
108 <ph name="BEGIN_LIST" />
109 <ph name="LIST_ITEM" />веб-сајтове које посећујете
110 <ph name="LIST_ITEM" />послодавца или школу
111 <ph name="LIST_ITEM" />интернет провајдера
112 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27113<translation id="1339601241726513588">Домен уписнице:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30114<translation id="1340482604681802745">Адреса преузимања</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:26115<translation id="1346748346194534595">Удесно</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52116<translation id="1348198688976932919">Сајт који ћете посетити садржи опасне апликације</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:07117<translation id="1348779747280417563">Потврдите име</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05118<translation id="1357195169723583938">Ко је недавно користио уређај и када</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:18119<translation id="1360955481084547712">Отворите нови прозор без архивирања да бисте прегледали приватно</translation>
Ben Mason9a938f42020-09-29 00:52:24120<translation id="1363819917331173092">Не нуди превод страница на језику <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind8a903272019-03-12 01:05:04121<translation id="1364822246244961190">Ове смернице су блокиране. Њихова вредност ће бити занемарена.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27122<translation id="1374468813861204354">предлози</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04123<translation id="1374692235857187091">Index-4x6 (разгледница)</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37124<translation id="1375198122581997741">О верзији</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39125<translation id="1376836354785490390">Прикажи мање</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38126<translation id="1377321085342047638">Број картице</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33127<translation id="1380591466760231819">Пресавијање у облику писма</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54128<translation id="138218114945450791">Светлоплава</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04129<translation id="1382194467192730611">USB уређај који дозвољава администратор</translation>
Ben Mason0c6f37632020-09-08 19:55:55130<translation id="1386623374109090026">Напомене</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01131<translation id="139305205187523129">Хост <ph name="HOST_NAME" /> није послао никакве податке.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54132<translation id="1405567553485452995">Светлозелена</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31133<translation id="1407135791313364759">Отвори све</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33134<translation id="1408787208417187241">Троструко спајање на врху</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58135<translation id="1413809658975081374">Грешка у вези са приватношћу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27136<translation id="1426410128494586442">Да</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47137<translation id="1428146450423315676">7. преграда за слагање</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33138<translation id="1430915738399379752">Штампај</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33139<translation id="1442386063175183758">Пресавијање на десној страни у облику прозора</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09140<translation id="1442987760062738829">Бушење</translation>
Krishna Govind2c817992020-07-29 03:28:02141<translation id="1447067628680007684">(x86_64)</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:47142<translation id="1453974140256777690">Текст који налепите или приложите се шаље у Google Cloud или трећим странама на анализу. На пример, можда ће бити скениран у потрази за осетљивим подацима.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54143<translation id="1455413310270022028">Брисач</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:20144<translation id="1462245070427461050">JIS B9</translation>
Ben Mason8e62252c2020-10-07 19:59:21145<translation id="1462951478840426066">Користи фонтове на рачунару да бисте могли да правите садржај високе верности</translation>
Krishna Govindde750132019-02-13 22:48:25146<translation id="1463543813647160932">5×7</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:26147<translation id="1467432559032391204">Улево</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05148<translation id="1472675084647422956">Прикажи више</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:20149<translation id="1473183651233018052">JIS B10</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04150<translation id="147358896496811705">2A0</translation>
Ben Mason58bc7fe42019-11-26 22:06:51151<translation id="1476595624592550506">Промените лозинку</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12152<translation id="1484290072879560759">Одаберите адресу за испоруку</translation>
Krishna Govind8a903272019-03-12 01:05:04153<translation id="1492194039220927094">Слање смерница:</translation>
Krishna Govind3a393ae2018-11-29 20:58:00154<translation id="1501859676467574491">Приказуј картице са мог Google налога</translation>
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:14155<translation id="1507202001669085618">&lt;p&gt;Ова грешка се приказује ако користите WiFi портал на коме морате да се пријавите да бисте се повезали на интернет.&lt;/p&gt;
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39156 &lt;p&gt;Да бисте отклонили ту грешку, кликните на &lt;strong&gt;Повежи се&lt;/strong&gt; на страници коју покушавате да отворите.&lt;/p&gt;</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:52157<translation id="1513706915089223971">Листа уноса у историји</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30158<translation id="1517433312004943670">Број телефона је обавезан</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37159<translation id="1519264250979466059">Датум верзије</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:19160<translation id="1521655867290435174">Google табеле</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57161<translation id="1527263332363067270">Чека се веза…</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04162<translation id="1529521330346880926">10x15 (коверат)</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47163<translation id="1529789484829130889">8. фиока</translation>
Krishna Govindc5ddab32019-09-06 02:19:00164<translation id="1530707389502320859">Сајт који сте управо пробали да посетите делује лажно. Нападачи понекад имитирају сајтове тако што незнатно и скоро неприметно измене URL.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04165<translation id="1531205177818805254">Exec</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00166<translation id="1532118530259321453">Ова страница наводи:</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26167<translation id="153384715582417236">То је све за сада</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:18168<translation id="1536390784834419204">Преведи страницу</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12169<translation id="154408704832528245">Одаберите адресу за доставу</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36170<translation id="1549470594296187301">JavaScript мора да буде омогућен да бисте користили ову функцију.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04171<translation id="155039086686388498">Engineering-D</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:18172<translation id="1553358976309200471">Ажурирај Chrome</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54173<translation id="1555130319947370107">Плава</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:01174<translation id="1559447966090556585">Дозволићете слање обавештења?</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37175<translation id="1559528461873125649">Нема такве датотеке или директоријума</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40176<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.&lt;/p&gt;
177
178 &lt;p&gt;Прилагодите датум и време у одељку &lt;strong&gt;Опште&lt;/strong&gt; у апликацији &lt;strong&gt;Подешавања&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govind8a903272019-03-12 01:05:04179<translation id="1569487616857761740">Унесите датум истека</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57180<translation id="1581080074034554886">CVC</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27181<translation id="1583429793053364125">Дошло је до грешке при приказивању ове веб-странице.</translation>
Ben Mason389cc6e92020-01-24 21:01:14182<translation id="1586541204584340881">додатке које сте инсталирали</translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:42183<translation id="1588438908519853928">Нормалан</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58184<translation id="1592005682883173041">Приступ локалним подацима</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55185<translation id="1594030484168838125">Одабери</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54186<translation id="161042844686301425">Плавозелена</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40187<translation id="1620510694547887537">Камера</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13188<translation id="1623104350909869708">Спречи ову страницу да прави додатне дијалоге</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04189<translation id="16338877384480380">Architecture-B</translation>
Ben Mason3ddac092020-08-07 21:32:49190<translation id="1634828734222219955">Укупно</translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:55191<translation id="1638780421120290329">Чување картице није успело</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30192<translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27193<translation id="1640180200866533862">Смернице за кориснике</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27194<translation id="1640244768702815859">Покушајте да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите почетну страницу сајта<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47195<translation id="1641976391427233992">Одложи излаз до</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31196<translation id="1644574205037202324">Историја</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22197<translation id="1645368109819982629">Неподржани протокол</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:20198<translation id="1652415888492971589">JIS B8</translation>
Ben Mason8d72c872020-04-02 16:03:52199<translation id="1656024727720460136">Chrome је поједноставио ову страницу ради лакшег читања. Chrome је преузео оригиналну страницу преко безбедне везе.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30200<translation id="1656489000284462475">Преузимање</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54201<translation id="1662550410081243962">Чувај и уноси начине плаћања</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01202<translation id="1663943134801823270">Картице и адресе су из Chrome-а. Њима можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />подешавањима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind4e2ad62f2019-01-28 14:14:23203<translation id="1671391448414634642">Странице на језику <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> се од сада преводе на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />.</translation>
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:14204<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Google Chrome овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за WiFi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Google Chrome прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47205<translation id="1682696192498422849">Прво кратка ивица</translation>
Krishna Govindf05ea792020-06-06 04:59:56206<translation id="168693727862418163">Валидација шеме ове вредности за смернице није успела и занемариће се.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21207<translation id="168841957122794586">Сертификат сервера садржи слаб криптографски кључ.</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:33208<translation id="1697532407822776718">Спремни сте!</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04209<translation id="1703835215927279855">Letter</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23210<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; датум његовог безбедносног сертификата је наводно сутрашњи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дан). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је наводно датиран у будућности (за # дана). Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37211<translation id="1710259589646384581">ОС</translation>
Ben Mason6a7f0222020-03-30 20:09:17212<translation id="1712552549805331520"><ph name="URL" /> жели трајно да складишти податке на локалном рачунару</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47213<translation id="1713628304598226412">2. фиока</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04214<translation id="1715874602234207">F</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47215<translation id="1717494416764505390">3. поштанско сандуче</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54216<translation id="1718029547804390981">Документ је исувише велики да бисте му додали напомене</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01217<translation id="1721424275792716183">* Поље је обавезно</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53218<translation id="1727741090716970331">Додајте важећи број картице</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18219<translation id="1728677426644403582">Прегледате извор веб-странице.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01220<translation id="173080396488393970">Овај тип картице није подржан</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27221<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22222<translation id="1734878702283171397">Покушајте да контактирате администратора система.</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19223<translation id="1736420071277903564">Рачунар</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01224<translation id="1740951997222943430">Унесите важећи месец истека</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:20225<translation id="1741613555002899862">Мора да се наведе као важећи низ када је DnsOverHttpsMode <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" />.</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:14226<translation id="1743570585616704562">Није препознат</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05227<translation id="1745880797583122200">Прегледачем се управља</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47228<translation id="1746113442205726301">Померање слике по Y оси</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29229<translation id="17513872634828108">Отворене картице</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47230<translation id="1752021286346845558">8. поштанско сандуче</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37231<translation id="1753706481035618306">Број странице</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:25232<translation id="1757773103848038814">Фонт фиксне ширине</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23233<translation id="1763864636252898013">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; оперативни систем уређаја нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00234<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
Ben Masona270d9d22020-06-02 18:27:54235<translation id="1772163372082567643">Сервер на који идете, <ph name="ORIGIN" />, подесио је заглавље
236 које захтева да се смернице за порекло примењују на све захтеве ка њему. Међутим,
237 формат заглавља је нетачан, што спречава прегледач да испуни
238 захтев за <ph name="SITE" />. Помоћу смерница за порекло
239 оператори сајтова могу да конфигуришу безбедност и друга својства за сајт.</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:20240<translation id="1778646502362731194">JIS B0</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29241<translation id="1783075131180517613">Ажурирај приступну фразу за синхронизацију</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19242<translation id="1787142507584202372">Отворене картице се појављују овде</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58243<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04244<translation id="1798447301915465742"><ph name="MULTIPLE_ACTIONS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, доступно је више радњи, притисните Tab да бисте их прегледали</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04245<translation id="1800473098294731951">B9</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01246<translation id="1803264062614276815">Име власника картице</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57247<translation id="1807246157184219062">Светлa</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47248<translation id="1807528111851433570">Први лист</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27249<translation id="1821930232296380041">Неважећи захтев или параметри захтева</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05250<translation id="1822540298136254167">Веб-сајтови које посећујете и време проведено на њима</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30251<translation id="1826516787628120939">Провера</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23252<translation id="1834321415901700177">Овај сајт садржи штетне програме</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20253<translation id="1838374766361614909">Обришите претрагу</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57254<translation id="1839551713262164453">Валидација вредности смерница није успела уз грешке</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:46255<translation id="1842969606798536927">Плати</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27256<translation id="1871208020102129563">Прокси је подешен да користи фиксне прокси сервере, а не URL адресу .pac скрипте.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30257<translation id="1871284979644508959">Обавезно поље</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59258<translation id="1875512691959384712">Google упитници</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22259<translation id="187918866476621466">Отвори почетне странице</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31260<translation id="1883255238294161206">Скупи листу</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58261<translation id="1898423065542865115">Филтрирање</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:42262<translation id="1901443836186977402">{1,plural, =1{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао претходног дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}one{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дан. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}few{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}other{Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је истекао пре # дана. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу. Сат рачунара је тренутно подешен на <ph name="CURRENT_DATE" />. Да ли је то тачно? Ако није, требало би да исправите сат система и да затим освежите ову страницу.}}</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:35263<translation id="1902576642799138955">Период валидности</translation>
Ben Mason6872d7c2020-06-11 21:12:39264<translation id="1908217026282415406">Коришћење и кретање камере</translation>
Ben Masona270d9d22020-06-02 18:27:54265<translation id="191374271204266022">Копирај као JSON</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:50266<translation id="1914326953223720820">Услуга за отпакивање датотека</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20267<translation id="1915697529809968049">Желите ли да користите Touch ID уместо CVC-а?</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14268<translation id="1916770123977586577">Да бисте применили ажурирана подешавања на овом сајту, учитајте страницу поново</translation>
Ben Mason58bc7fe42019-11-26 22:06:51269<translation id="1917876262703816781">Ваша лозинка је откривена при упаду у податке на сајту или у апликацији. Chrome препоручује да одмах промените лозинку на <ph name="ORIGIN" />.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57270<translation id="1919345977826869612">Огласи</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39271<translation id="1919367280705858090">Потражите помоћ у вези са одређеном поруком о грешци</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38272<translation id="192020519938775529">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 сајт}one{# сајт}few{# сајта}other{# сајтова}}</translation>
Krishna Govindc89d89692018-04-27 21:49:07273<translation id="1945968466830820669">Могли бисте да изгубите приступ налогу за организацију или би могло да дође до крађе идентитета. Chromium вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33274<translation id="1947454675006758438">Спајање у горњем десном углу</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:01275<translation id="1959001866257244765">Помозите да побољшамо безбедност на вебу за све тако што ћете слати <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />URL-ове неких страница које посећујете, ограничене информације о систему и одређени садржај страница<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" /> Google-у <ph name="BEGIN_PRIVACY_PAGE_LINK" />Политика приватности<ph name="END_PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57276<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> – обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27277<translation id="1973335181906896915">Грешка при серијализацији</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57278<translation id="1974060860693918893">Напредне опције</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47279<translation id="1975584088563498795">10. поштанско сандуче</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39280<translation id="1978555033938440688">Верзија фирмвера</translation>
Krishna Govind50210712020-08-31 23:27:57281<translation id="1988881251331415125">Ако нема грешака, <ph name="BEGIN_LINK" />покрените дијагностику повезивања<ph name="END_LINK" />.</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:20282<translation id="1992331125980284532">JIS B3</translation>
Ben Mason6a7f0222020-03-30 20:09:17283<translation id="1997484222658892567"><ph name="URL" /> жели да трајно складишти велику количину података на вашем локалном рачунару</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41284<translation id="2001146170449793414">{COUNT,plural, =1{ и још 1}one{и још #}few{и још #}other{и још #}}</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59285<translation id="2003709556000175978">Ресетујте лозинку</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33286<translation id="2003775180883135320">Четвороструко бушење на врху</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26287<translation id="2025115093177348061">Проширена реалност</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27288<translation id="2025186561304664664">Прокси је подешен да буде аутоматски конфигурисан.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22289<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите прокси и заштитни зид<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47290<translation id="2042213636306070719">7. фиока</translation>
Krishna Govind73b671b2020-06-10 01:15:44291<translation id="204357726431741734">Пријавите се да бисте користили лозинке сачуване на Google налогу</translation>
Krishna Govind4e2ad62f2019-01-28 14:14:23292<translation id="2053111141626950936">Странице на језику <ph name="LANGUAGE" /> неће бити преведене.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27293<translation id="2053553514270667976">Поштански број</translation>
Ben Masona42c372b2020-10-19 18:03:49294<translation id="2054665754582400095">Присуство</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41295<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 предлог}one{# предлог}few{# предлога}other{# предлога}}</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27296<translation id="2079545284768500474">Опозови</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33297<translation id="20817612488360358">Подешено је да се користе системска подешавања проксија, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:16298<translation id="2082238445998314030"><ph name="RESULT_NUMBER" />. од <ph name="TOTAL_RESULTS" /> резултата</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53299<translation id="2091887806945687916">Звук</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27300<translation id="2094505752054353250">Домени се не подударају</translation>
Krishna Govind54c407d2018-12-11 18:28:39301<translation id="2096368010154057602">Одсек</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33302<translation id="2099652385553570808">Троструко спајање на левој страни</translation>
Ben Mason81e0de72020-05-14 19:51:40303<translation id="2101225219012730419">Верзија:</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38304<translation id="2102134110707549001">Предложи јаку лозинку…</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57305<translation id="2102495993840063010">Android апликације</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47306<translation id="2107021941795971877">Подршка за штампање</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28307<translation id="2108755909498034140">Поново покрените рачунар</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:38308<translation id="2111166930115883695">Притисните тастер за размак да бисте играли</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04309<translation id="2111256659903765347">Super-A</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27310<translation id="2113977810652731515">Картица</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57311<translation id="2114841414352855701">Занемарују се јер су замењене смерницама <ph name="POLICY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind7aad4b12019-07-15 20:51:04312<translation id="2119505898009119320">Издато за: <ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="JURISDICTION" />]</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33313<translation id="2119867082804433120">Бушење у доњем десном углу</translation>
Krishna Govind9ba900b2019-05-06 23:47:18314<translation id="2129079103035905234">Сензори за покрет</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:20315<translation id="2130448033692577677">Није могуће применити шаблоне које сте навели јер DnsOverHttpsMode смернице нису подешене.</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:46316<translation id="213826338245044447">Мобилни обележивачи</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53317<translation id="214556005048008348">Откажи плаћање</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40318<translation id="2147827593068025794">Синхронизација у позадини</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53319<translation id="2148613324460538318">Додај картицу</translation>
Ben Mason384dc14c2020-11-05 21:22:16320<translation id="2149968176347646218">Веза није безбедна</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41321<translation id="2154054054215849342">Синхронизација није доступна за домен</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30322<translation id="2154484045852737596">Измените картицу</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:26323<translation id="2161656808144014275">Текст</translation>
Krishna Govind50210712020-08-31 23:27:57324<translation id="2164510882479075877">Уверите се да <ph name="HOST_NAME" /> не садржи словне грешке.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58325<translation id="2166049586286450108">Потпуни администраторски приступ</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01326<translation id="2166378884831602661">Овај сајт не може да пружи безбедну везу</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04327<translation id="2169984857010174799">Kaku2 (коверат)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27328<translation id="2181821976797666341">Смернице</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17329<translation id="2183608646556468874">Број телефона</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41330<translation id="2184405333245229118">{COUNT,plural, =1{1 адреса}one{# адреса}few{# адресе}other{# адреса}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40331<translation id="2187317261103489799">Откриј (подразумевано)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33332<translation id="2188375229972301266">Вишеструко бушење на дну</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01333<translation id="2202020181578195191">Унесите важећу годину истека</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47334<translation id="22081806969704220">3. фиока</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27335<translation id="2212735316055980242">Смернице нису пронађене</translation>
336<translation id="2213606439339815911">Преузимање уноса...</translation>
Krishna Govind683526e2019-08-20 22:55:16337<translation id="2215727959747642672">Мењање датотека</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52338<translation id="2218879909401188352">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да инсталирају опасне апликације које ће вам оштетити уређај, додати нежељене трошкове код мобилног оператера или украсти личне податке. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14339<translation id="2224337661447660594">Нема интернета</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22340<translation id="2230458221926704099">Поправите везу помоћу <ph name="BEGIN_LINK" />апликације за дијагностику<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52341<translation id="2239100178324503013">Пошаљи одмах</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:47342<translation id="2241693394036365668">Датотека је преузета</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20343<translation id="2248949050832152960">Користи WebAuthn</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09344<translation id="2250931979407627383">Спајање ивица шавом на левој страни</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27345<translation id="225207911366869382">Ова вредност је застарела за ове смернице.</translation>
Ben Mason7b464c02019-11-15 00:11:31346<translation id="2258928405015593961">Унесите датум истека који је у будућности и пробајте поново</translation>
Ben Mason21bbc0f2019-12-11 21:49:23347<translation id="225943865679747347">Кôд грешке: <ph name="ERROR_CODE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27348<translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation>
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:13349<translation id="2267047181501709434">Верификује се идентитет...</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55350<translation id="2270484714375784793">Број телефона</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47351<translation id="2276057643614339130">Основа штампања</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:24352<translation id="2277103315734023688">Премотај унапред</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:54353<translation id="2283340219607151381">Чувај и уноси адресе</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:48354<translation id="2288422996159078444">Све што унесете, све странице које прегледате или све друге активности на вебу се прате. Садржај на сајтовима може да се мења без вашег знања.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09355<translation id="2289385804009217824">Скраћивање</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01356<translation id="2292556288342944218">Приступ интернету је блокиран</translation>
Ben Masonce2c0de2020-03-24 20:13:27357<translation id="2293443924986248631">Када је ова опција укључена, сајтови не могу да користе колачиће који вас прате на вебу. Функције на неким сајтовима могу да престану са радом.</translation>
Ben Mason23835402020-07-16 20:33:24358<translation id="2295290966866883927">URL-ови страница које посећујете се шаљу у Google Cloud или трећим странама на анализу. На пример, можда ће бити скенирани да би се открили небезбедни веб-сајтови.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04359<translation id="2297722699537546652">B5 (коверат)</translation>
Ben Masond60440d2020-03-03 21:47:00360<translation id="2300306941146563769">Није отпремљено</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04361<translation id="2310021320168182093">Chou2 (коверат)</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07362<translation id="2316887270356262533">Ослобађа мање од 1 MB. Неки сајтови ће се можда спорије учитавати кад их следећи пут посетите.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24363<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
Krishna Govind9bc286a72018-10-04 18:00:33364<translation id="2330137317877982892"><ph name="CREDIT_CARD" />, истиче <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32365<translation id="2337852623177822836">Подешавање контролише администратор</translation>
Ben Mason6a7f0222020-03-30 20:09:17366<translation id="2344028582131185878">Аутоматска преузимања</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:38367<translation id="2346319942568447007">Копирана слика</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27368<translation id="2354001756790975382">Остали обележивачи</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52369<translation id="2354430244986887761">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило штетне апликације<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23370<translation id="2355395290879513365">Нападачи ће моћи да виде слике које гледате на овом сајту и да их измене како би вас преварили.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40371<translation id="2356070529366658676">Питај</translation>
Ben Masonb571bda2020-11-19 21:00:08372<translation id="2357481397660644965">Уређајем управља <ph name="DEVICE_MANAGER" />, а налогом <ph name="ACCOUNT_MANAGER" />.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52373<translation id="2359629602545592467">Више</translation>
Krishna Govind54c407d2018-12-11 18:28:39374<translation id="2359808026110333948">Наставите</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57375<translation id="2360873523816792727">Да бисте користили картице на свим уређајима, укључите синхронизацију.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27376<translation id="2367567093518048410">Ниво</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04377<translation id="2380886658946992094">Legal</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22378<translation id="2384307209577226199">Подразумеване смернице за предузеће</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:18379<translation id="2385809941344967209">Ажурирајте Chrome помоћу подешавања Chrome-а</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21380<translation id="2386255080630008482">Сертификат сервера је опозван.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27381<translation id="2392959068659972793">Прикажи смернице без подешених вредности</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01382<translation id="239429038616798445">Овај начин слања није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56383<translation id="2396249848217231973">&amp;Опозови брисање</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04384<translation id="2410754574180102685">Government-Legal</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23385<translation id="2413528052993050574">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат ће можда бити опозван. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57386<translation id="2414886740292270097">Тамнa</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33387<translation id="2438874542388153331">Четвороструко бушење на десној страни</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:52388<translation id="245044156129055925">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chromium препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27389<translation id="2463739503403862330">Попуни</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04390<translation id="2465402087343596252">Architecture-E</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12391<translation id="2465655957518002998">Одаберите начин доставе</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09392<translation id="2465688316154986572">Спајање</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00393<translation id="2467694685043708798"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation>
Ben Mason93830702020-01-22 22:21:30394<translation id="2469153820345007638">Редослед од 1 до n</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57395<translation id="2470767536994572628">Када измените коментаре, овај документ се враћа на приказ појединачне странице и у првобитни положај.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27396<translation id="2479410451996844060">Неважећа URL адреса претраге.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40397<translation id="2482878487686419369">Обавештења</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52398<translation id="248348093745724435">Смернице за уређаје</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21399<translation id="2491120439723279231">Сертификат сервера садржи грешке.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04400<translation id="2493640343870896922">Letter-Plus</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36401<translation id="2495083838625180221">Рашчлањивач JSON датотека</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27402<translation id="2495093607237746763">Ако означите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27403<translation id="2498091847651709837">Скенирајте нову картицу</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:46404<translation id="2501278716633472235">Назад</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:29405<translation id="2505268675989099013">Заштити налог</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22406<translation id="2515629240566999685">да проверите сигнал у својој области</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33407<translation id="2521385132275182522">Спајање у доњем десном углу</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:16408<translation id="2523886232349826891">Сачувано је само на овом уређају</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53409<translation id="2524461107774643265">Додајте још информација</translation>
Krishna Govind7aad4b12019-07-15 20:51:04410<translation id="2535659140340599600">{COUNT,plural, =1{и још 1}one{и још #}few{и још #}other{и још #}}</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53411<translation id="2536110899380797252">Додај адресу</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40412<translation id="2539524384386349900">Откриј</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47413<translation id="2544644783021658368">Један документ</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:29414<translation id="254947805923345898">Вредност смерница није важећа.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01415<translation id="255002559098805027">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је послао неважећи одговор.</translation>
Ben Mason656e1292020-06-15 19:53:06416<translation id="2552295903035773204">Од сада користи закључавање екрана за потврду картица</translation>
Ben Mason389cc6e92020-01-24 21:01:14417<translation id="2553853292994445426">Проверите подешавања за безбедан DNS. Можда сте конфигурисали безбедан DNS сервер са којим не успевате да се повежете.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27418<translation id="2556876185419854533">&amp;Опозови измену</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:26419<translation id="257674075312929031">Група</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27420<translation id="2586657967955657006">Меморија</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38421<translation id="2587730715158995865">Од издавача <ph name="ARTICLE_PUBLISHER" />. Прочитајте овај чланак вести и још <ph name="OTHER_ARTICLE_COUNT" /> чланака.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27422<translation id="2587841377698384444">ИД API-ја за директоријуме:</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:29423<translation id="2595719060046994702">Овим уређајем и налогом не управља компанија нити друга организација.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27424<translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесите лозинку.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37425<translation id="2609632851001447353">Варијације</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04426<translation id="2618023639789766142">C10 (коверат)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57427<translation id="2625385379895617796">Сат вам жури</translation>
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:14428<translation id="2629325967560697240">Да бисте добили највиши ниво заштите у Chrome-у, <ph name="BEGIN_ENHANCED_PROTECTION_LINK" />укључите побољшану заштиту<ph name="END_ENHANCED_PROTECTION_LINK" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12429<translation id="2634124572758952069">Нисмо успели да пронађемо IP адресу сервера хоста <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27430<translation id="2639739919103226564">Статус:</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40431<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:13432<translation id="2649259151839507861"><ph name="CLEAR_BROWSING_DATA_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, притисните Tab, па Enter да бисте обрисали историју прегледања, колачиће, кеш и друго у подешавањима Chrome-а</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42433<translation id="2650446666397867134">Приступ датотеци је одбијен</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33434<translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation>
Ben Masondf542ef42020-06-24 20:25:56435<translation id="2660779039299703961">Догађај</translation>
Krishna Govind5e46b5c2019-07-19 02:09:52436<translation id="2664887757054927933">{COUNT,plural, =0{Ниједна}=1{1 лозинка (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}=2{2 лозинке (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}one{# лозинка (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}few{# лозинке (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}other{# лозинки (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}}</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:26437<translation id="2666092431469916601">Врх</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28438<translation id="2666117266261740852">Затворите друге картице или апликације</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:18439<translation id="2672201172023654893">Прегледачем нико не управља.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31440<translation id="2674170444375937751">Желите ли стварно да избришете ове странице из историје?</translation>
Krishna Govindf31d74f2020-05-22 06:46:34441<translation id="2674804415323431591">Сакријте предлоге</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04442<translation id="2676271551327853224">Roc-8K</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27443<translation id="2677748264148917807">Затвори</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04444<translation id="2684561033061424857">11x12</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47445<translation id="2687555958734450033">Најбоља величина</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04446<translation id="2688969097326701645">Да, настави</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19447<translation id="2691924980723297736">Безбедносно упозорење</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17448<translation id="2699302886720511147">Картице које се прихватају</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47449<translation id="2701514975700770343">Са одштампаном страном надоле</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27450<translation id="2702801445560668637">Листа за читање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27451<translation id="2704283930420550640">Вредност се не подудара са форматом.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01452<translation id="2705137772291741111">Сачувана (кеширана) копија овог сајта није могла да се чита.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29453<translation id="2709516037105925701">Аутоматско попуњавање</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54454<translation id="2713444072780614174">Бела</translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:13455<translation id="2715612312510870559"><ph name="UPDATE_CREDIT_CARD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, притисните Tab, па Enter да бисте управљали плаћањима и информацијама о кредитним картицама у подешавањима Chrome-а</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27456<translation id="2721148159707890343">Захтев је успео</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33457<translation id="272451190272506600">Додирните сензор да бисте платили</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21458<translation id="2728127805433021124">Сертификат сервера је потписан слабим алгоритмом.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00459<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:06460<translation id="2734544361860335147">Ако омогућите ове функције, можете да изгубите податке прегледача
461 или да угрозите сопствену безбедност или приватност. Омогућене функције се примењују
462 на све кориснике овог прегледача.</translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:55463<translation id="2735043616039983645">Присутно је више извора са неусаглашеним вредностима за ове смернице!</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12464<translation id="2738330467931008676">Одаберите адресу преузимања</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:55465<translation id="2740531572673183784">Потврди</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31466<translation id="2742870351467570537">Уклони изабране ставке</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57467<translation id="2765217105034171413">Мала</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01468<translation id="277133753123645258">Начин слања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27469<translation id="277499241957683684">Недостаје евиденција уређаја</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47470<translation id="2775884851269838147">Прва страница за штампање</translation>
Krishna Govinde299a4e2018-06-01 22:18:01471<translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42472<translation id="2784949926578158345">Веза је враћена на почетне вредности.</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:29473<translation id="2792012897584536778">Администратори овог уређаја су подесили безбедносне сертификате који могу да им омогуће да виде садржај веб-сајтова које посећујете.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52474<translation id="2799020568854403057">Сајт који ћете посетити садржи штетне апликације</translation>
Krishna Govinde69c2df2018-10-17 23:52:41475<translation id="2799223571221894425">Поново покрени</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23476<translation id="2803306138276472711">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47477<translation id="2807052079800581569">Позиција слике на Y оси</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29478<translation id="2824775600643448204">Трака за адресу и претрагу</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24479<translation id="2826760142808435982">Веза је шифрована и њена аутентичност је потврђена помоћу <ph name="CIPHER" /> и користи <ph name="KX" /> као механизам за размену шифара.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27480<translation id="2835170189407361413">Обриши образац</translation>
Ben Masonde5b3162020-07-20 20:54:39481<translation id="2839501879576190149">Сајт на који желите да одете је лажан</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04482<translation id="2850739647070081192">Invite (коверат)</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32483<translation id="2856444702002559011">Нападачи можда покушавају да украду информације са <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (на пример, лозинке, поруке или кредитне картице). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Ben Mason7e134022020-10-05 13:30:59484<translation id="2859806420264540918">Овај сајт приказује огласе који ометају активности или обмањујуће огласе.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33485<translation id="2878197950673342043">Пресавијање у облику постера</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04486<translation id="2878424575911748999">A1</translation>
Krishna Govind912519772020-05-13 05:59:11487<translation id="2880660355386638022">Постављање прозора</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42488<translation id="2881276955470682203">Желите ли да сачувате картицу?</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33489<translation id="2882949212241984732">Двоструко пресавијање у облику прозора</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:33490<translation id="2903493209154104877">Адресе</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54491<translation id="290376772003165898">Ова страница није на језику <ph name="LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42492<translation id="2909946352844186028">Откривена је промена на мрежи.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47493<translation id="2911973620368911614">ИД корисника за рачуноводствени задатак</translation>
Ben Masond60440d2020-03-03 21:47:00494<translation id="2915068235268646559">Извештај о отказивању од <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28495<translation id="2916038427272391327">Затворите друге програме</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21496<translation id="2922350208395188000">Није могуће проверити сертификат сервера.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53497<translation id="2925673989565098301">Начин испоруке</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55498<translation id="2928905813689894207">Адреса за обрачун</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07499<translation id="2929525460561903222">{SHIPPING_ADDRESS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}one{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}few{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}other{<ph name="SHIPPING_ADDRESS_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_ADDRESSES" />}}</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33500<translation id="2930577230479659665">Скрати после сваког копирања</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:47501<translation id="2932085390869194046">Предложи лозинку...</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04502<translation id="2934466151127459956">Government-Letter</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23503<translation id="2941952326391522266">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је са домена <ph name="DOMAIN2" />. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Ben Masond60440d2020-03-03 21:47:00504<translation id="2943895734390379394">Време отпремања:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42505<translation id="2948083400971632585">На страници Подешавања можете да онемогућите све проксије конфигурисане за везу.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47506<translation id="2951588413176968965">Моје поштанско сандуче</translation>
Krishna Govind519dcaeb2019-05-22 23:16:46507<translation id="295526156371527179">Упозорење: Ове смернице нису обједињене као речник како је наведено у смерницама јер нису речник.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24508<translation id="2955913368246107853">Затворите траку за проналажење</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31509<translation id="2969319727213777354">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само за одређене временске периоде. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Google Chrome не може да верификује те сертификате.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27510<translation id="2972581237482394796">&amp;Понови радњу</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14511<translation id="2977665033722899841"><ph name="ROW_NAME" />, тренутно изабрано. <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27512<translation id="2985306909656435243">Ако омогућите ову опцију, Chromium ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01513<translation id="2985398929374701810">Унесите важећу адресу</translation>
514<translation id="2986368408720340940">Овај начин преузимања није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:06515<translation id="2987034854559945715">Нема функција које се подударају</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33516<translation id="2989742184762224133">Двоструко спајање на врху</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58517<translation id="2991174974383378012">Дељење са веб-сајтовима</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32518<translation id="2991571918955627853">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер веб-сајт користи HSTS. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:48519<translation id="2996674880327704673">Google предлози</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47520<translation id="3002501248619246229">Проверите медије улазне фиоке</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42521<translation id="3005723025932146533">Прикажи сачувану копију</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59522<translation id="3008447029300691911">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" />. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57523<translation id="3010559122411665027">Унос на листи „<ph name="ENTRY_INDEX" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55524<translation id="301521992641321250">Аутоматски је блокирано</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26525<translation id="3016780570757425217">зна вашу локацију</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:38526<translation id="3017086357773116182"><ph name="REMOVE_SUGGESTION_SUFFIX" />, притисните Tab, па Enter да бисте уклонили предлог.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04527<translation id="3023071826883856138">You4 (коверат)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27528<translation id="3024663005179499861">Погрешан тип смерница</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27529<translation id="3037605927509011580">О, не!</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24530<translation id="3041612393474885105">Информације о сертификату</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04531<translation id="3060227939791841287">C9 (коверат)</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:50532<translation id="3061707000357573562">Услуга крпљења</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38533<translation id="3064966200440839136">Напустићете режим без архивирања да бисте платили у спољној апликацији. Желите ли да наставите?</translation>
Ben Mason93830702020-01-22 22:21:30534<translation id="3080254622891793721">Слика</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:48535<translation id="3086579638707268289">Ваше активности на вебу се прате</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:26536<translation id="3087734570205094154">Дно</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04537<translation id="3095940652251934233">Изјава</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12538<translation id="3096100844101284527">Додај адресу преузимања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27539<translation id="3105172416063519923">ИД елемента:</translation>
Ben Mason389cc6e92020-01-24 21:01:14540<translation id="3107591622054137333"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију безбедног DNS-а<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01541<translation id="3109728660330352905">Немате овлашћење да прегледате ову страницу.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47542<translation id="3113284927548439113">Трећа смена</translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:04543<translation id="3115874930288085374"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> захтева да направите резервну копију података и да вратите овај <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09544<translation id="3116158981186517402">Ламинирање</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52545<translation id="3120730422813725195">Elo</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00546<translation id="31207688938192855"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику везе<ph name="END_LINK" />.</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:42547<translation id="3121994479408824897">Иди на <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52548<translation id="3137507986424712703">{COUNT,plural, =0{None}=1{подаци за пријављивање за 1 налог}one{подаци за пријављивање за # налог}few{подаци за пријављивање за # налога}other{подаци за пријављивање за # налога}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27549<translation id="3145945101586104090">Декодирање одговора није успело</translation>
550<translation id="3150653042067488994">Привремена грешка на серверу</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30551<translation id="3154506275960390542">Ова страница садржи образац чије слање може да буде небезбедно. Податке које пошаљете могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени да би променио садржај који сервер прима.</translation>
Ben Masonb571bda2020-11-19 21:00:08552<translation id="315504272643575312">Вашим налогом управља <ph name="MANAGER" />.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27553<translation id="3157931365184549694">Поново отвори</translation>
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:14554<translation id="3162559335345991374">WiFi мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27555<translation id="3167968892399408617">Странице које прегледате на картицама без архивирања се неће задржавати у историји прегледача, складишту колачића или историји претраге када затворите све картице без архивирања. Сачуваћемо све преузете датотеке или направљене обележиваче.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27556<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
557<translation id="3174168572213147020">Острво</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58558<translation id="3176929007561373547">Проверите подешавања проксија или контактирајте администратора мреже да
559 бисте се уверили да прокси сервер функционише. Ако мислите да не
560 треба да користите прокси сервер:
561 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind195f0662020-09-18 07:35:14562<translation id="3184534047932533456"><ph name="URL" /> жели да зна када сте присутни</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33563<translation id="3188393374551744535">Стање на рачуну</translation>
Ben Mason6a7f0222020-03-30 20:09:17564<translation id="3194737229810486521"><ph name="URL" /> жели да трајно складишти податке на уређају</translation>
Krishna Govind056d08ee2018-02-12 21:14:19565<translation id="3195213714973468956"><ph name="PRINTER_NAME" /> на: <ph name="SERVER_NAME" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32566<translation id="320323717674993345">Откажи плаћање</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31567<translation id="3207960819495026254">Обележено</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:39568<translation id="3209034400446768650">Страница може да наплаћује</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19569<translation id="3212581601480735796">Ваше активности на <ph name="HOSTNAME" /> се прате</translation>
Ben Mason5328c94f2020-11-02 22:46:08570<translation id="3212623355668894776">Затворите све прозоре у режиму госта да би се активности прегледања избрисале са овог уређаја.</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:14571<translation id="3215092763954878852">Коришћење веб-стандарда WebAuthn није успело</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47572<translation id="3218181027817787318">Релативно</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23573<translation id="3225919329040284222">Сервер је приказао сертификат који се не подудара са уграђеним очекивањима. Та очекивања су обухваћена за одређене веб-сајтове са јаким безбедносним мерама како би вас заштитила.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42574<translation id="3226128629678568754">Притисните дугме Поново учитај да бисте поново послали податке потребне за учитавање странице.</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:18575<translation id="3226387218769101247">Сличице</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40576<translation id="3227137524299004712">Микрофон</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05577<translation id="3229041911291329567">Информације о верзији за уређај и прегледач</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59578<translation id="323107829343500871">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40579<translation id="3234666976984236645">Увек откривај важан садржај на овом сајту</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27580<translation id="3270847123878663523">&amp;Опозови промену редоследа</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04581<translation id="3274521967729236597">Pa-Kai</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30582<translation id="3282497668470633863">Додајте име на картици</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57583<translation id="3287510313208355388">Преузми када сам онлајн</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01584<translation id="3293642807462928945">Сазнајте више о смерницама <ph name="POLICY_NAME" /></translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:18585<translation id="3295444047715739395">Прегледајте лозинке и управљајте њима у подешавањима Chrome-а</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17586<translation id="3303855915957856445">Нису пронађени резултати претраге</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:35587<translation id="3308006649705061278">Организациона јединица (OU)</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30588<translation id="3320021301628644560">Додајте адресу за обрачун</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54589<translation id="3324983252691184275">Јаркоцрвена</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:26590<translation id="3329013043687509092">Засићеност боја</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50591<translation id="3338095232262050444">Безбедан</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58592<translation id="3355823806454867987">Промени подешавања проксија...</translation>
Ben Masond08e3a42019-11-01 22:28:34593<translation id="3360103848165129075">Страница обрађивача плаћања</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:29594<translation id="3362968246557010467">Ове смернице се аутоматски копирају из застарелих смерница <ph name="OLD_POLICY" />. Уместо њих треба да користите ове смернице.</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26595<translation id="3364869320075768271"><ph name="URL" /> жели да користи уређај и податке виртуелне реалности</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57596<translation id="3366477098757335611">Прикажи картице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57597<translation id="3369192424181595722">Грешка на сату</translation>
Ben Masonce15d4e2020-07-25 14:49:48598<translation id="3371076217486966826"><ph name="URL" /> жели:
599 • да прави 3D мапу окружења и да прати положај камере
600 • да користи камеру</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27601<translation id="337363190475750230">Онемогућен је</translation>
Krishna Govind8b01c6f2020-02-04 03:02:01602<translation id="3377144306166885718">Сервер користи застарелу верзију TLS-а.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27603<translation id="3377188786107721145">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:48604<translation id="3377736046129930310">Користите закључавање екрана за бржу потврду картица</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27605<translation id="3380365263193509176">Непозната грешка</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33606<translation id="3380864720620200369">ИД клијента:</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57607<translation id="3387261909427947069">Начини плаћања</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30608<translation id="3391030046425686457">Адреса испоруке</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01609<translation id="3395827396354264108">Начин преузимања</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53610<translation id="3399952811970034796">Адреса испоруке</translation>
Krishna Govind8b01c6f2020-02-04 03:02:01611<translation id="3402261774528610252">Веза коришћена за учитавање овог сајта је користила TLS 1.0 или TLS 1.1, који су застарели и биће онемогућени у будућности. Када буду онемогућени, корисници неће моћи да учитају овај сајт. Сервер треба да омогући TLS 1.2 или новију верзију.</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:25612<translation id="3411120537985775570">Администратор је блокирао налепљивање са <ph name="ORIGIN_NAME" /> на ову локацију</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:35613<translation id="3414952576877147120">Величина:</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:47614<translation id="3417660076059365994">Датотеке које отпремите или приложите се шаљу у Google Cloud или трећим странама на анализу. На пример, можда ће бити скениране у потрази за осетљивим подацима или малвером.</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28615<translation id="3422248202833853650">Пробајте да изађете из других програма да бисте ослободили меморију.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01616<translation id="3422472998109090673">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно није доступан.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47617<translation id="3423742043356668186">Наведени систем</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40618<translation id="3427092606871434483">Дозволи (подразумевано)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27619<translation id="3427342743765426898">&amp;Понови измену</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14620<translation id="342781501876943858">Chromium вам препоручује да ресетујете лозинку ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:20621<translation id="3428151540071562330">Један или више URI-ја шаблона DnsOverHttpsTemplates сервера су неважећи и неће се користити.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30622<translation id="3431636764301398940">Сачувај ову картицу на овом уређају</translation>
Ben Mason8d72c872020-04-02 16:03:52623<translation id="3432601291244612633">Затвори страницу</translation>
Krishna Govind73b671b2020-06-10 01:15:44624<translation id="3438829137925142401">Користите лозинке сачуване на Google налогу</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04625<translation id="3443726618221119081">Juuro-Ku-Kai</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42626<translation id="3447661539832366887">Власник овог уређаја је искључио ову застарелу игру.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17627<translation id="3447884698081792621">Прикажи сертификат (издаје <ph name="ISSUER" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27628<translation id="3452404311384756672">Интервал учитавања:</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47629<translation id="3453962258458347894">Број поновних покушаја</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04630<translation id="3456231139987291353">Број-11 (коверат)</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26631<translation id="3461266716147554923"><ph name="URL" /> жели да види текст и слике који су копирани у привремену меморију</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54632<translation id="3461824795358126837">Алатка за истицање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57633<translation id="3462200631372590220">Сакриј напредно</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01634<translation id="3467763166455606212">Име власника картице је обавезно</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54635<translation id="3468054117417088249"><ph name="TAB_SWITCH_SUFFIX" />, тренутно је отворена, притисните картицу, па Enter да бисте прешли на отворену картицу</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36636<translation id="3479552764303398839">Не сада</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:59637<translation id="3484560055331845446">Могли бисте да изгубите приступ Google налогу. Chrome препоручује да одмах промените лозинку. Мораћете да се пријавите.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47638<translation id="3487845404393360112">4. фиока</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54639<translation id="3495081129428749620">Пронађите на страници
640 <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
Krishna Govind0769d5f2020-03-10 02:14:15641<translation id="3507936815618196901">Прави 3D мапу окружења и прати положај камере</translation>
Krishna Govind9cb139a2019-05-15 08:21:26642<translation id="3512163584740124171">Ове смернице су занемарене јер друге смернице из исте групе смерница имају предност.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47643<translation id="3518941727116570328">Обрада више предмета</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21644<translation id="3528171143076753409">Сертификат сервера није поуздан.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54645<translation id="3528485271872257980">Тамнобраон</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38646<translation id="3530944546672790857">{COUNT,plural, =0{Најмање 1 ставка на синхронизованим уређајима}=1{1 ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}one{# ставка (и још ставки на синхронизованим уређајима)}few{# ставке (и још ставки на синхронизованим уређајима)}other{# ставки (и још ставки на синхронизованим уређајима)}}</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47647<translation id="3531780078352352885">Радни листови</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26648<translation id="3532844647053365774"><ph name="HOST" /> жели да користи микрофон</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47649<translation id="3533328374079021623">5. поштанско сандуче</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58650<translation id="3539171420378717834">Задржи копију ове картице на овом уређају</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:25651<translation id="3552297013052089404">Фонт Sans Serif</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47652<translation id="3558573058928565255">Време дана</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58653<translation id="3566021033012934673">Веза није приватна</translation>
Ben Mason13fab622020-05-19 20:09:10654<translation id="3567778190852720481">Не можете да се региструјете са налогом предузећа (налог предузећа не испуњава услове).</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40655<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00656<translation id="3576616784287504635">Уграђена страница на <ph name="SITE" /> наводи:</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:07657<translation id="3581089476000296252">Chrome ће вас обавестити када ова страница буде спремна. &lt;a&gt;Откажи&lt;/a&gt;</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30658<translation id="3582930987043644930">Додајте име</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27659<translation id="3583757800736429874">&amp;Понови премештање</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33660<translation id="3584299510153766161">Двоструко бушење на дну</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42661<translation id="3586931643579894722">Сакриј детаље</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47662<translation id="3587738293690942763">Средње</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04663<translation id="3592413004129370115">Italian (коверат)</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30664<translation id="3600246354004376029"><ph name="TITLE" />, <ph name="DOMAIN" />, <ph name="TIME" /></translation>
Krishna Govind0f8d3382020-03-21 01:58:59665<translation id="3603507503523709">Администратор блокира апликацију</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47666<translation id="3608932978122581043">Смер уноса</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54667<translation id="3614103345592970299">Величина 2</translation>
Krishna Govindf715896e2019-03-25 22:06:37668<translation id="361438452008624280">Унос на листи „<ph name="LANGUAGE_ID" />“: непознат или неподржан језик.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01669<translation id="3615877443314183785">Унесите важећи датум истека</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00670<translation id="36224234498066874">Обриши податке прегледања...</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24671<translation id="362276910939193118">Прикажи комплетну историју</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02672<translation id="3630155396527302611">Ако је већ наведен као програм коме је дозвољен приступ мрежи, покушајте да га
673 уклоните са листе и да га поново додате.</translation>
Ben Masonf72ff72d2020-08-24 19:30:20674<translation id="3630699740441428070">Администратори овог уређаја су конфигурисали мрежну везу, што може да им омогући да виде мрежни саобраћај, укључујући веб-сајтове које посећујете.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09675<translation id="3631244953324577188">Биометрија</translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:13676<translation id="3633738897356909127">Дугме Ажурирај Chrome, притисните Enter да бисте ажурирали Chrome из подешавања Chrome-а</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47677<translation id="3634530185120165534">5. фиока</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04678<translation id="3640766068866876100">Index-4x6-Ext</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27679<translation id="3650584904733503804">Потврда ваљаности је успела</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27680<translation id="3655670868607891010">Ако вам се ово често приказује, можда вам помогну следећи <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37681<translation id="3658742229777143148">Ревизија</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:52682<translation id="3676592649209844519">ИД уређаја:</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09683<translation id="3677008721441257057">Да ли сте мислили &lt;a href="#" id="dont-proceed-link"&gt;<ph name="DOMAIN" />&lt;/a&gt;?</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58684<translation id="3678029195006412963">Потписивање захтева није успело</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14685<translation id="3678529606614285348">Отворите страницу у ноцом прозору без архивирања (Ctrl-Shift-N)</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24686<translation id="3681007416295224113">Информације о сертификату</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:06687<translation id="3701427423622901115">Ресетовање је потврђено.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07688<translation id="3704162925118123524">Мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31689<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /> <ph name="BOOKMARKED" /> <ph name="TITLE" /> <ph name="DOMAIN" /></translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26690<translation id="3705189812819839667"><ph name="RESULT_OWNER" /><ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27691<translation id="370665806235115550">Учитава се...</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:38692<translation id="3709599264800900598">Текст који сте копирали</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:26693<translation id="3711895659073496551">Искључи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27694<translation id="3712624925041724820">Нема више лиценци</translation>
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:14695<translation id="3714780639079136834">да укључите податке за мобилне уређаје или WiFi</translation>
696<translation id="3715597595485130451">Повезивање са WiFi мрежом</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22697<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију проксија, заштитног зида и DNS-а<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:01698<translation id="372429172604983730">Апликације које могу да доведу до ове грешке обухватају антивирусни софтвер, заштитни зид и веб-филтрирање или прокси софтвер.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04699<translation id="373042150751172459">B4 (коверат)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27700<translation id="3736520371357197498">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедни сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо опасне програме.</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:18701<translation id="3738166223076830879">Администратор управља прегледачем.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23702<translation id="3744899669254331632">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је веб-сајт послао кодиране акредитиве које Chromium не може да обради. Грешке на мрежи и напади су углавном привремени, па ће страница вероватно прорадити касније.</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:07703<translation id="3745099705178523657">Када будете потврдили, подаци о картици са Google налога ће се делити са овим сајтом.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32704<translation id="3748148204939282805">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да вас наведу да урадите нешто опасно, на пример, да инсталирате софтвер или откријете личне податке (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind8b01c6f2020-02-04 03:02:01705<translation id="3754210790023674521">Изађи из режима слике у слици</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24706<translation id="3759461132968374835">Немате ниједно недавно пријављено отказивање. Отказивања која су се десила док је пријављивање отказивања било онемогућено неће се овде приказати.</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20707<translation id="3760561303380396507">Желите ли да користите Windows Hello уместо CVC-а?</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54708<translation id="3761718714832595332">Сакриј статус</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07709<translation id="3765032636089507299">Радови на страници Безбедно прегледање су у току.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47710<translation id="3765588406864124894">9. поштанско сандуче</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38711<translation id="3778403066972421603">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налогу и на овом уређају?</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47712<translation id="3780694243617746492">Излазна преграда</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54713<translation id="3781428340399460090">Јаркорозе</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52714<translation id="3783418713923659662">Mastercard</translation>
Ben Mason620608e42020-02-13 21:42:31715<translation id="3784372983762739446">Bluetooth уређаји</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01716<translation id="3787705759683870569">Истиче <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54717<translation id="3789155188480882154">Величина 16</translation>
Ben Mason30463b52020-10-13 20:11:51718<translation id="3789841737615482174">Инсталирај</translation>
Krishna Govind6baf22dd2020-03-18 20:45:45719<translation id="3793574014653384240">Број недавних отказивања и разлози</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04720<translation id="3797522431967816232">Prc3 (коверат)</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47721<translation id="3799805948399000906">Фонт је затражен</translation>
722<translation id="3807366285948165054">Померање слике по X оси</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:21723<translation id="3807873520724684969">Блокиран је штетан садржај.</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20724<translation id="3808375843007691220">Упозорење: У наставку су експерименталне функције!</translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:18725<translation id="3810973564298564668">Промени</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42726<translation id="382518646247711829">Ако користите прокси сервер...</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47727<translation id="3827112369919217609">Апсолут</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29728<translation id="3828924085048779000">Није дозвољено да поље за приступну фразу буде празно.</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05729<translation id="3831915413245941253"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> је инсталирао додатке за додатне функције. Додаци имају приступ некима од података.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33730<translation id="3832522519263485449">Вишеструко бушење на левој страни</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29731<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57732<translation id="3858027520442213535">Ажурирајте датум и време</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27733<translation id="3884278016824448484">Неусаглашени идентификатор уређаја</translation>
734<translation id="3885155851504623709">Парохија</translation>
Ben Mason9a1b1dd42019-11-29 21:17:14735<translation id="388632593194507180">Откривено је праћење</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47736<translation id="3886948180919384617">3. преграда за слагање</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30737<translation id="3890664840433101773">Додајте имејл</translation>
Ben Masoncc2101d2019-10-31 15:55:27738<translation id="3897092660631435901">Мени</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58739<translation id="3901925938762663762">Картица је истекла</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04740<translation id="3906600011954732550">B5-Extra</translation>
Krishna Govind360fdc92019-11-22 22:49:19741<translation id="3906954721959377182">Таблет</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26742<translation id="3909477809443608991"><ph name="URL" /> жели да пусти заштићени садржај. Google ће потврдити идентитет уређаја и овај сајт ће моћи да му приступа.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14743<translation id="3909695131102177774"><ph name="LABEL" /> <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20744<translation id="3939773374150895049">Желите ли да користите WebAuthn уместо CVC-а?</translation>
Krishna Govind5c36a272018-04-09 18:02:01745<translation id="3946209740501886391">Увек питај на овом сајту</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52746<translation id="3949571496842715403">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат не наводи Алтернативне називе субјекта. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
747<translation id="3949601375789751990">Историја прегледања ће се појавити овде</translation>
Krishna Govind3a83ea162019-07-01 22:33:12748<translation id="3949870428812919180">Нема сачуваних начина плаћања</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00749<translation id="3950820424414687140">Пријави ме</translation>
Ben Masond08e3a42019-11-01 22:28:34750<translation id="3961148744525529027">Страница обрађивача плаћања је полуотворена</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:24751<translation id="3962859241508114581">Претходна песма</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:35752<translation id="3963721102035795474">Режим читаоца</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:07753<translation id="3963837677003247395">Желите ли да наставите ручно?</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38754<translation id="3964661563329879394">{COUNT,plural, =0{None}=1{Са 1 сајта }one{Са # сајта }few{Са # сајта }other{Са # сајтова }}</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16755<translation id="397105322502079400">Израчунавање...</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01756<translation id="3973234410852337861">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је блокиран</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:52757<translation id="3987405730340719549">Chrome је утврдио да је овај сајт можда лажан или служи за превару.
758
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:13759 Ако мислите да се ово приказује грешком, посетите https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/entry?template=Safety+Tips+Appeals.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38760<translation id="3987940399970879459">Мање од 1 MB</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09761<translation id="3990250421422698716">Протресање ради поравнања</translation>
Ben Masona270d9d22020-06-02 18:27:54762<translation id="3996311196211510766">Сајт <ph name="ORIGIN" /> је затражио да се смернице за порекло
763 примене на све захтеве ка њему, али ове смернице тренутно не могу да се примене.</translation>
Krishna Govind8ea54972020-02-06 23:18:35764<translation id="4014128326099193693">{COUNT,plural, =1{PDF документ који садржи {COUNT} страницу}one{PDF документ који садржи {COUNT} страницу}few{PDF документ који садржи {COUNT} странице}other{PDF документ који садржи {COUNT} страница}}</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11765<translation id="4023431997072828269">Овај образац се шаље помоћу везе која није безбедна, па ће информације бити видљиве другима.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27766<translation id="4030383055268325496">&amp;Опозови додавање</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57767<translation id="4056223980640387499">Сепија</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57768<translation id="4058922952496707368">Кључ „<ph name="SUBKEY" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04769<translation id="4067263367174615723">C1 (коверат)</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:38770<translation id="4067669230157909013">Снимање екрана је настављено.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53771<translation id="4067947977115446013">Додајте важећу адресу</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39772<translation id="4072486802667267160">Дошло је до грешке при обради поруџбине. Пробајте поново.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01773<translation id="4075732493274867456">Клијент и сервер не подржавају исту верзију SSL протокола или пакет за шифровање.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09774<translation id="4075941231477579656">Touch ID</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27775<translation id="4079302484614802869">Конфигурација проксија је подешена да користи URL адресу .pac скрипте, а не фиксне прокси сервере.</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:29776<translation id="4082393374666368382">Подешавања – управљање</translation>
Krishna Govindb1005e82020-09-25 02:58:46777<translation id="4084120443451129199">Режим претраге, притисните Enter да бисте претражили <ph name="KEYWORD_SUFFIX" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47778<translation id="4088981014127559358">Померање слике 1. стране по Y оси</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27779<translation id="4098354747657067197">Пред вама је обмањујући сајт</translation>
Ben Mason93830702020-01-22 22:21:30780<translation id="4101413244023615925">Текст и слика</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27781<translation id="4103249731201008433">Серијски број уређаја је неважећи</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:08782<translation id="4110652170750985508">Прегледајте уплату</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:24783<translation id="4112140312785995938">Премотај уназад</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40784<translation id="4116663294526079822">Увек дозволи на овом сајту</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:20785<translation id="4116701314593212016">JIS B7</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27786<translation id="4117700440116928470">Опсег смерница није подржан.</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:35787<translation id="4121428309786185360">Истиче</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33788<translation id="4123572138124678573">Троструко бушење на дну</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41789<translation id="4129401438321186435">{COUNT,plural, =1{још 1}one{још #}few{још #}other{још #}}</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21790<translation id="4130226655945681476">да проверите мрежне каблове, модем и рутер</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32791<translation id="413544239732274901">Сазнајте више</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47792<translation id="4142935452406587478">10. фиока</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27793<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40794<translation id="4151403195736952345">Користи глобалну подразумевану вредност (Откривај)</translation>
Krishna Govind8ea54972020-02-06 23:18:35795<translation id="4152318981910038897">{COUNT,plural, =1{1. страница}one{{COUNT}. страница}few{{COUNT}. страница}other{{COUNT}. страница}}</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:35796<translation id="4154664944169082762">Отисци</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54797<translation id="4159784952369912983">Љубичаста</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40798<translation id="4165986682804962316">Подешавања сајта</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27799<translation id="4171400957073367226">Неисправан потпис за верификацију</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26800<translation id="4171489848299289778"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /><ph name="RESULT_OWNER" /><ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation>
Krishna Govind2d3b105c2020-06-18 07:25:01801<translation id="4172051516777682613">Увек прикажи</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04802<translation id="4173315687471669144">Foolscap</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07803<translation id="4173827307318847180">{MORE_ITEMS,plural, =1{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставка}one{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставка}few{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставке}other{још <ph name="ITEM_COUNT" /> ставки}}</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:20804<translation id="4176463684765177261">Онемогућено</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57805<translation id="4179515394835346607"><ph name="ROW_NAME" /> <ph name="ROW_CONTENT" /></translation>
Ben Masone9aa127d2019-11-19 16:52:40806<translation id="4194250254487269611">Картица тренутно не може да се сачува</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27807<translation id="4196861286325780578">&amp;Понови премештање</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22808<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију заштитног зида и антивируса<ph name="END_LINK" /></translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:57809<translation id="4209092469652827314">Велика</translation>
Ben Masona270d9d22020-06-02 18:27:54810<translation id="4209166701302774460">Сервер на који идете, <ph name="ORIGIN" />, затражио је
811 да се смернице за порекло примене на све захтеве ка њему. Међутим, слање смерница није успело,
812 па прегледач не може да испуни ваш захтев
813 за <ph name="SITE" />. Помоћу смерница за порекло оператори сајтова
814 могу да конфигуришу безбедност и друга својства за сајт.</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26815<translation id="421066178035138955">користи уређаје и податке виртуелне реалности</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:48816<translation id="4214357935346142455">профил на екрану за пријављивање</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04817<translation id="4215751373031079683">7x9 (коверат)</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24818<translation id="4220128509585149162">Отказивања</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32819<translation id="422022731706691852">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да покушају да вас наведу да инсталирате програме који штете доживљају прегледања (на пример, тако што мењају почетну страницу или приказују додатне огласе на сајтовима које посећујете). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39820<translation id="4221630205957821124">&lt;h4&gt;1. корак: Пријавите се на портал&lt;/h4&gt;
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:14821 &lt;p&gt;На местима попут кафића или аеродрома морате да се пријавите на WiFi мреже. Да бисте видели страницу за пријављивање, посетите страницу која користи &lt;code&gt;http://&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39822 &lt;ol&gt;
823 &lt;li&gt;Идите на било који веб-сајт који почиње са &lt;code&gt;http://&lt;/code&gt;, попут &lt;a href="http://example.com" target="_blank"&gt;http://example.com&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
824 &lt;li&gt;Да бисте користили интернет, пријавите се на страници за пријављивање која се отвори.&lt;/li&gt;
825 &lt;/ol&gt;
826 &lt;h4&gt;2. корак: Отворите страницу у режиму без архивирања (само за рачунаре)&lt;/h4&gt;
827 &lt;p&gt;Страницу коју сте посетили отворите у прозору без архивирања.&lt;/p&gt;
828 &lt;p&gt;Ако се страница отвори, додатак за Chrome не ради како треба. Да бисте отклонили грешку, искључите додатак.&lt;/p&gt;
829 &lt;h4&gt;3. корак: Ажурирајте оперативни систем&lt;/h4&gt;
830 &lt;p&gt;Проверите да ли је уређај ажуриран.&lt;/p&gt;
831 &lt;h4&gt;4. корак: Привремено искључите антивирусни програм&lt;/h4&gt;
832 &lt;p&gt;Ова грешка ће вам се приказати ако имате антивирусни софтвер који пружа „HTTPS заштиту“ или „HTTPS скенирање“. Антивирус спречава Chrome да пружа заштиту.&lt;/p&gt;
833 &lt;p&gt;Да бисте отклонили овај проблем, искључите антивирусни софтвер. Ако страница ради када искључите софтвер, искључите тај софтвер када користите безбедне сајтове.&lt;/p&gt;
834 &lt;p&gt;Не заборавите да поново укључите антивирусни програм када завршите.&lt;/p&gt;
835 &lt;h4&gt;5. корак: Потражите додатну помоћ&lt;/h4&gt;
836 &lt;p&gt;Ако вам се и даље приказује грешка, контактирајте власника веб-сајта.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00837<translation id="4226937834893929579"><ph name="BEGIN_LINK" />Покушајте да покренете дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33838<translation id="4234495348042597185"><ph name="BEGIN_LINK" />Наставите на <ph name="SITE" /><ph name="END_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32839<translation id="4235360514405112390">Важећи</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23840<translation id="4250431568374086873">Веза са овим сајтом није потпуно безбедна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27841<translation id="4250680216510889253">Не</translation>
Krishna Govind2d3b105c2020-06-18 07:25:01842<translation id="4253168017788158739">Напомена</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02843<translation id="425582637250725228">Промене које сте унели можда неће бити сачуване.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27844<translation id="4258748452823770588">Неисправан потпис</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54845<translation id="4261046003697461417">Напомене не могу да се додају у заштићене документе</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32846<translation id="4265872034478892965">Дозвољава администратор</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47847<translation id="4270541775497538019">6. преграда за слагање</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26848<translation id="4275830172053184480">Поновно покретање уређаја</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:59849<translation id="4277028893293644418">Ресетујте лозинку</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:16850<translation id="428639260510061158">{NUM_CARDS,plural, =1{Ова картица је сачувана на Google налогу}one{Ове картице су сачуване на Google налогу}few{Ове картице су сачуване на Google налогу}other{Ове картице су сачуване на Google налогу}}</translation>
Ben Mason8e3b29e2020-10-05 22:46:41851<translation id="4297502707443874121">Сличица за <ph name="THUMBNAIL_PAGE" />. страницу</translation>
Krishna Govindfa2ab1c12019-03-06 22:39:46852<translation id="42981349822642051">Проширите</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33853<translation id="4300675098767811073">Вишеструко бушење на десној страни</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:38854<translation id="4302514097724775343">Додирните диносауруса да бисте играли</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04855<translation id="4302965934281694568">Chou3 (коверат)</translation>
Ben Masonde5b3162020-07-20 20:54:39856<translation id="4305666528087210886">Приступ датотеци није успео</translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:05857<translation id="4305817255990598646">Пређи</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04858<translation id="4312613361423056926">B2</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40859<translation id="4312866146174492540">Блокирај (подразумевано)</translation>
Ben Mason9a1b1dd42019-11-29 21:17:14860<translation id="4318312030194671742">Услуга слагања за приказ у Paint-у</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05861<translation id="4318566738941496689">Назив и мрежна адреса уређаја</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24862<translation id="4325863107915753736">Нисмо успели да пронађемо чланак</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27863<translation id="4326324639298822553">Проверите датум истека и пробајте поново</translation>
Ben Mason4d974a12020-12-08 21:02:11864<translation id="4329871760342656885">Грешка при рашчлањивању смерница: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47865<translation id="4331519897422864041">5. преграда за слагање</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50866<translation id="4331708818696583467">Није безбедан</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:39867<translation id="4340982228985273705">Откривено је да овим рачунаром не управља предузеће, па смернице могу аутоматски да инсталирају само додатке који се хостују у Chrome веб-продавници. URL ажурирања у Chrome веб-продавници је „<ph name="CWS_UPDATE_URL" />“.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17868<translation id="4346197816712207223">Кредитне картице које се прихватају</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04869<translation id="4346833872170306413">Roc-16K</translation>
Ben Mason48e3d8d262019-12-28 00:58:47870<translation id="4349531505348777662">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chrome вам препоручује да одете на <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> и на друге сајтове где користите ову лозинку и да је одмах промените.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23871<translation id="4356973930735388585">Нападачи на овом сајту ће можда покушати да инсталирају опасне програме на рачунару који краду или бришу информације (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица).</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:20872<translation id="4358059973562876591">Није могуће применити шаблоне које сте навели због грешке у DnsOverHttpsMode смерницама.</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:14873<translation id="4358461427845829800">Управљајте начинима плаћања...</translation>
Ben Mason0dab3ab2019-12-19 21:10:51874<translation id="4359160567981085931">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chrome може да вам помогне. Да бисте променили лозинку и обавестили Google да је налог можда угрожен, кликните на Заштити налог.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04875<translation id="4367563149485757821">Број-12 (коверат)</translation>
Ben Masonde5b3162020-07-20 20:54:39876<translation id="4367839622597707614">{1,plural, =0{Сачувана лозинка за <ph name="ORIGIN" /> откривена је при упаду у податке на сајту или у апликацији. Chrome препоручује да одмах промените лозинку на <ph name="ORIGIN" />.}=1{Сачуване лозинке за <ph name="ORIGIN" /> и још један сајт откривене су при упаду у податке на сајту или у апликацији. Chrome препоручује да одмах проверите сачуване лозинке.}one{Сачуване лозинке за <ph name="ORIGIN" /> и још <ph name="SITES_COUNT" /> сајт откривене су при упаду у податке на сајту или у апликацији. Chrome препоручује да одмах проверите сачуване лозинке.}few{Сачуване лозинке за <ph name="ORIGIN" /> и још <ph name="SITES_COUNT" /> сајта откривене су при упаду у податке на сајту или у апликацији. Chrome препоручује да одмах проверите сачуване лозинке.}other{Сачуване лозинке за <ph name="ORIGIN" /> и још <ph name="SITES_COUNT" /> сајтова откривене су при упаду у податке на сајту или у апликацији. Chrome препоручује да одмах проверите сачуване лозинке.}}</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33877<translation id="437058704415269440">Стање на рачуну</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04878<translation id="4372516964750095882">Fanfold-Us</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57879<translation id="4372948949327679948">Очекивана вредност je <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23880<translation id="4377125064752653719">Покушали сте да контактирате <ph name="DOMAIN" />, али је издавач опозвао сертификат који је сервер навео. То значи да никако не треба имати поверења у безбедносне акредитиве које је сервер навео. Могуће је да комуницирате са нападачем.</translation>
Krishna Govind56066002018-12-20 19:56:51881<translation id="4378154925671717803">Телефон</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47882<translation id="4390472908992056574">Обод</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31883<translation id="4406896451731180161">резултати претраге</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27884<translation id="4408413947728134509">Колачићи (<ph name="NUM_COOKIES" />)</translation>
Ben Mason389cc6e92020-01-24 21:01:14885<translation id="4414290883293381923">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chrome вам препоручује да одете на <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> и на друге сајтове где користите ову лозинку и да је одмах промените.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53886<translation id="4415426530740016218">Адреса преузимања</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23887<translation id="4424024547088906515">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chrome нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:38888<translation id="443121186588148776">Серијски порт</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17889<translation id="4432688616882109544"><ph name="HOST_NAME" /> није прихватио сертификат за пријављивање или сертификат за пријављивање није приложен.</translation>
Ben Masonccd4ecb2020-07-02 20:46:32890<translation id="4432792777822557199">Странице на језику <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> ће се од сада преводити на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind9cc88612018-05-15 19:57:38891<translation id="4434045419905280838">Искачући прозори и преусмеравања</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04892<translation id="4435702339979719576">разгледница)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27893<translation id="443673843213245140">Коришћење проксија је онемогућено, али је наведена експлицитна конфигурација проксија.</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:05894<translation id="4466881336512663640">Промене обрасца се неће сачувати. Желите ли стварно да наставите?</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:18895<translation id="4476953670630786061">Овај образац није безбедан. Аутоматско попуњавање је искључено.</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:24896<translation id="4477350412780666475">Следећа песма</translation>
Krishna Govind4e2ad62f2019-01-28 14:14:23897<translation id="4482953324121162758">Овај сајт неће бити преведен.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04898<translation id="4490717597759821841">A7</translation>
Krishna Govind522292c2019-10-15 00:43:04899<translation id="4492519888999857993">Ове функције су подразумевано онемогућене. Оне неће бити доступне у будућим верзијама Chrome-а.</translation>
Krishna Govind50233932019-04-05 03:08:58900<translation id="4493480324863638523">URL је неважећи. URL мора да има стандардну шему, нпр. http://example.com или https://example.com.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04901<translation id="4503882053543859973">Architecture-D</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57902<translation id="4506176782989081258">Грешка при потврди ваљаности: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22903<translation id="4506599922270137252">да контактирате администратора система</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58904<translation id="450710068430902550">Дељење са администратором</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:14905<translation id="4508814173490746936">Коришћење Touch ID-а није успело</translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:13906<translation id="4509074745930862522"><ph name="TRANSLATE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, притисните Tab, па Enter да бисте превели ову страницу помоћу Google преводиоца</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04907<translation id="4510487217173779431">Chou4 (коверат)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01908<translation id="4515275063822566619">Картице и адресе су из Chrome-а и са вашег Google налога (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />). Њима можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />подешавњима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04909<translation id="4517607026994743406">Comm-10 (коверат)</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42910<translation id="4522570452068850558">Детаљи</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:48911<translation id="4524138615196389145">Од сада брже потврђујте картице уз WebAuthn</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:49912<translation id="4524805452350978254">Управљајте картицама</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47913<translation id="4542971377163063093">6. фиока</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04914<translation id="455113658016510503">A9</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21915<translation id="4558551763791394412">Покушајте да онемогућите додатке.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04916<translation id="4559332380232738994">10x11</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30917<translation id="457875822857220463">Испорука</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04918<translation id="4579056131138995126">Personal (коверат)</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:16919<translation id="4582204425268416675">Уклони картицу</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36920<translation id="4587425331216688090">Желите ли да уклоните адресу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24921<translation id="4592951414987517459">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу модерног пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27922<translation id="4594403342090139922">&amp;Опозови брисање</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:54923<translation id="4597348597567598915">Величина 8</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04924<translation id="4600854749408232102">C6/C5 (коверат)</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:26925<translation id="4628948037717959914">Слика</translation>
Ben Masonb1c5b2d2020-10-15 20:00:28926<translation id="4631649115723685955">Повезан је повраћај готовине</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:06927<translation id="464342062220857295">Функције претраге</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47928<translation id="4644670975240021822">Обрнутим редоследом са одштампаном страном надоле</translation>
Krishna Govindfe3bb282018-09-14 21:02:20929<translation id="4646534391647090355">Одведи ме тамо</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33930<translation id="4658638640878098064">Спајање у горњем левом углу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27931<translation id="4668929960204016307">,</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26932<translation id="4670064810192446073">Виртуелна реалност</translation>
Ben Mason5328c94f2020-11-02 22:46:08933<translation id="4675657451653251260">У режиму госта нећете видети никакве информације о Chrome профилу. Можете да се <ph name="LINK_BEGIN" />пријавите<ph name="LINK_END" /> ради приступа информацијама о Google налогу, као што су лозинке и начини плаћања.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23934<translation id="467662567472608290">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат садржи грешке. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26935<translation id="4677585247300749148"><ph name="URL" /> жели да одговара на догађаје приступачности</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:19936<translation id="467809019005607715">Google презентације</translation>
Ben Masonce2c0de2020-03-24 20:13:27937<translation id="4680804919228900307">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chromium вам препоручује да проверите сачуване лозинке за <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> и друге сајтове на којима тренутно користите ову лозинку.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40938<translation id="4690462567478992370">Обустави коришћење неважећег сертификата</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04939<translation id="4691835149146451662">Architecture-A (коверат)</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24940<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47941<translation id="4702504834785592287">Страна</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01942<translation id="4708268264240856090">Веза је прекинута</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:09943<translation id="4712404868219726379">Windows Hello</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00944<translation id="4722547256916164131"><ph name="BEGIN_LINK" />да покренете Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27945<translation id="4726672564094551039">Поново учитај смернице</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21946<translation id="4728558894243024398">Платформа</translation>
Ben Mason13fab622020-05-19 20:09:10947<translation id="4731638775147756694">Администратор је блокирао ову апликацију</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04948<translation id="4731967714531604179">Prc2 (коверат)</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26949<translation id="4733082559415072992"><ph name="URL" /> жели да користи локацију уређаја</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:28950<translation id="4736825316280949806">Поново покрените Chromium</translation>
Krishna Govindbd8ea682018-10-11 23:03:18951<translation id="473775607612524610">Ажурирај</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54952<translation id="4738601419177586157">Предлог за претрагу <ph name="TEXT" /></translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38953<translation id="4742407542027196863">Управљај лозинкама...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37954<translation id="4744603770635761495">Путања извршне датотеке</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23955<translation id="4750917950439032686">Информације (на пример, лозинке или бројеви кредитних картица) су приватне када се шаљу овом сајту.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24956<translation id="4756388243121344051">&amp;Историја</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30957<translation id="4758311279753947758">Додај контакт информације</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:26958<translation id="4761104368405085019">Коришћење микрофона</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42959<translation id="4764776831041365478">Могуће је да веб-страница на адреси <ph name="URL" /> привремено не функционише или да је трајно премештена на нову веб адресу.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33960<translation id="4766713847338118463">Двоструко спајање на дну</translation>
Ben Mason5328c94f2020-11-02 22:46:08961<translation id="4768815695067202997"><ph name="BEGIN_BOLD" />
962 Активности које остају на овом уређају:
963 <ph name="END_BOLD" />
964 <ph name="BEGIN_LIST" />
965 <ph name="LIST_ITEM" />Сви фајлови које преузмете у овом прозору
966 <ph name="END_LIST" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21967<translation id="4771973620359291008">Дошло је до непознате грешке.</translation>
Krishna Govind2d3b105c2020-06-18 07:25:01968<translation id="477945296921629067">{NUM_POPUPS,plural, =1{Искачући прозор је блокиран}one{# искачући прозор је блокиран}few{# искачућа прозора су блокирана}other{# искачућих прозора је блокирано}}</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47969<translation id="4780366598804516005">1. поштанско сандуче</translation>
Krishna Govindb0481dca2018-05-21 23:05:22970<translation id="4785689107224900852">Пређите на ову картицу</translation>
Krishna Govind5e46b5c2019-07-19 02:09:52971<translation id="4791134497475588553">Инсталиране Linux апликације и када су последњи пут коришћене</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:18972<translation id="4792686369684665359">Информације које ћете послати нису безбедне</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47973<translation id="4796594887379589189">ИД налога задатка</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:07974<translation id="4798078619018708837">Унесите рок трајања и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /> да бисте ажурирали податке о картици. Када будете потврдили, подаци о картици са Google налога ће се делити са овим сајтом.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36975<translation id="4800132727771399293">Проверите датум истека и CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:04976<translation id="480334179571489655">Грешка са пореклом смерница</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22977<translation id="4803924862070940586"><ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:23978<translation id="4807049035289105102">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> зато што је веб-сајт послао шифроване акредитиве које Google Chrome не може да обради. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Ben Masonc1aa6d92020-07-14 20:15:33979<translation id="4809079943450490359">Упутства администратора уређаја:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27980<translation id="4813512666221746211">Грешка на мрежи</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33981<translation id="4816492930507672669">Уклопи у страницу</translation>
Krishna Govindb1005e82020-09-25 02:58:46982<translation id="4819347708020428563">Желите ли да измените коментаре у подразумеваном приказу?</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47983<translation id="484462545196658690">Аутоматски</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27984<translation id="4850886885716139402">Приказ</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01985<translation id="4854362297993841467">Овај начин испоруке није доступан. Испробајте неки други начин.</translation>
Krishna Govinde1e6b31c02019-04-25 21:29:53986<translation id="4876188919622883022">Поједностављени приказ</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:38987<translation id="4876305945144899064">Нема корисничког имена</translation>
Krishna Govind7aad4b12019-07-15 20:51:04988<translation id="4877083676943085827">{COUNT,plural, =0{Ниједна}=1{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />}=2{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" />}one{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" /> <ph name="AND_MORE" />}few{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" /> <ph name="AND_MORE" />}other{<ph name="EXAMPLE_DOMAIN_1" />, <ph name="EXAMPLE_DOMAIN_2" /> <ph name="AND_MORE" />}}</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:54989<translation id="4877422487531841831">Претрага <ph name="TEXT" /></translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:57990<translation id="4879491255372875719">Аутоматски (подразумевано)</translation>
Krishna Govind912519772020-05-13 05:59:11991<translation id="4879725228911483934">да отвара и поставља прозоре на екране</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31992<translation id="4880827082731008257">Претражи историју</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:10993<translation id="4881695831933465202">Отвори</translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:13994<translation id="4889420713887366944">Дугме Отвори прозор без архивирања, притисните Enter да бисте отворили нов прозор без архивирања и прегледали приватно</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:47995<translation id="4892518386797173871">Задњи део</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:16996<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation>
Krishna Govind522292c2019-10-15 00:43:04997<translation id="4901778704868714008">Сачувај...</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:33998<translation id="4913987521957242411">Бушење у горњем левом углу</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23999<translation id="4923459931733593730">Плаћање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271000<translation id="4926049483395192435">Мора да буде наведено.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001001<translation id="4926159001844873046"><ph name="SITE" /> наводи:</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141002<translation id="4926340098269537727"><ph name="ACTIVE_MATCH" />/<ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govinde78b1f52020-08-14 03:14:041003<translation id="4929871932072157101"><ph name="KEYWORD_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, притисните Tab, па Enter да бисте претражили</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471004<translation id="4930153903256238152">Велики капацитет</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161005<translation id="4943872375798546930">Нема резултата</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541006<translation id="4950898438188848926">Дугме за промену картице, притисните Enter да бисте прешли на отворену картицу, <ph name="TAB_SWITCH_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311007<translation id="495170559598752135">Радње</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261008<translation id="4953689047182316270">одговара на догађаје приступачности</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041009<translation id="4955242332710481440">A5-Extra</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311010<translation id="4958444002117714549">Прошири листу</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331011<translation id="4973922308112707173">Двоструко бушење на врху</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401012<translation id="4974590756084640048">Поново омогући упозорења</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:011013<translation id="4984088539114770594">Дозволићете коришћење микрофона?</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041014<translation id="4984339528288761049">Prc5 (коверат)</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:221015<translation id="4989163558385430922">Прикажи све</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201016<translation id="4989542687859782284">Недоступни</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:171017<translation id="4989809363548539747">Ова додатна компонента није подржана</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:391018<translation id="4995216769782533993">Потврдите безбедносни кôд да бисте делили детаље картице са овим сајтом</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581019<translation id="5002932099480077015">Ако је ова опција омогућена, Chrome ће складиштити копију картице на овом уређају ради бржег попуњавања образаца.</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521020<translation id="5015510746216210676">Назив уређаја:</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:381021<translation id="5017554619425969104">Текст који сте копирали</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281022<translation id="5018422839182700155">Не можемо да отворимо ову страницу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271023<translation id="5019198164206649151">Складиште тока података је у лошем стању</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421024<translation id="5023310440958281426">Проверите смернице администратора</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581025<translation id="5029568752722684782">Обриши копију</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:351026<translation id="5030338702439866405">Издао/ла</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161027<translation id="503069730517007720">Основни сертификат за софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ је обавезан, али није инсталиран. ИТ администратор треба да прегледа упутства за конфигурацију софтвера „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ да би решио овај проблем. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271028<translation id="5031870354684148875">О Google преводиоцу</translation>
Krishna Govind0769d5f2020-03-10 02:14:151029<translation id="503498442187459473"><ph name="HOST" /> жели да користи камеру и микрофон</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:251030<translation id="5039762155821394373">Величина фонта</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401031<translation id="5039804452771397117">Дозволи</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271032<translation id="5040262127954254034">Приватност</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:381033<translation id="5043480802608081735">Линк који сте копирали</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:271034<translation id="5045550434625856497">Неисправна лозинка</translation>
1035<translation id="5056549851600133418">Чланци за вас</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:421036<translation id="5061227663725596739">Да ли сте мислили <ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" />?</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041037<translation id="5068524481479508725">A10</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:141038<translation id="5068778127327928576">{NUM_COOKIES,plural, =1{(користи се 1)}one{(користи се #)}few{(користе се #)}other{(користи се #)}}</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221039<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите адресу проксија<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471040<translation id="507130231501693183">4. поштанско сандуче</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211041<translation id="5087286274860437796">Сертификат сервера тренутно није важећи.</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301042<translation id="5087580092889165836">Додај картицу</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471043<translation id="5088142053160410913">Порука оператеру</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271044<translation id="5089810972385038852">Држава</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331045<translation id="5093232627742069661">Пресавијање у облику слова Z</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231046<translation id="5094747076828555589">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; Chromium нема поверења у његов безбедносни сертификат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govind54c407d2018-12-11 18:28:391047<translation id="5095208057601539847">Покрајина</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051048<translation id="5097099694988056070">Статистички подаци о уређају, попут искоришћености процесора/RAM меморије</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041049<translation id="5097501891273180634">A2</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041050<translation id="5112422516732747637">A5</translation>
1051<translation id="5115216390227830982">European-Edp</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371052<translation id="5115563688576182185">(64-битни)</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471053<translation id="5123063207673082822">Викенд</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041054<translation id="5125394840236832993">B-Plus</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:391055<translation id="5126510351761255129">Верификујте картицу</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141056<translation id="5135404736266831032">Управљајте адресама...</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051057<translation id="5138227688689900538">Прикажи мање</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291058<translation id="5141240743006678641">Шифруј синхронизоване лозинке помоћу Google акредитива</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271059<translation id="5145883236150621069">Кôд грешке је присутан у одговору на смернице</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261060<translation id="5146995429444047494">Обавештења за <ph name="ORIGIN" /> су блокирана</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471061<translation id="5148809049217731050">Са одштампаном страном нагоре</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041062<translation id="515292512908731282">C4 (коверат)</translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:421063<translation id="5158275234811857234">Корице</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141064<translation id="5159010409087891077">Отворите страницу у новом прозору без архивирања (⇧⌘N)</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471065<translation id="5161506081086828129">9. преграда за слагање</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:471066<translation id="5164798890604758545">Текст је унет</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:071067<translation id="516920405563544094">Унесите CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" />. Када будете потврдили, подаци о картици са Google налога ће се делити са овим сајтом.</translation>
Krishna Govindc89d89692018-04-27 21:49:071068<translation id="5169827969064885044">Могли бисте да изгубите приступ налогу за организацију или би могло да дође до крађе идентитета. Chrome вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241069<translation id="5171045022955879922">Претражите или унесите URL адресу</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041070<translation id="5171689220826475070">Fanfold-European</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271071<translation id="5172758083709347301">Рачунар</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571072<translation id="5179510805599951267">Није <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Пријавите ову грешку</translation>
Krishna Govind195f0662020-09-18 07:35:141073<translation id="5179740473595559246">да зна када сте присутни</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271074<translation id="5190835502935405962">Трака са обележивачима</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051075<translation id="519422657042045905">Напомена није доступна</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001076<translation id="5201306358585911203">Уграђена страница на овој веб-страници наводи:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301077<translation id="5205222826937269299">Име је обавезно</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:351078<translation id="5209518306177824490">SHA-1 Fingerprint</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:101079<translation id="5215116848420601511">Начини плаћања и адресе из Google Pay-а</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041080<translation id="5215363486134917902">Folio-Sp</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301081<translation id="5222812217790122047">Имејл је обавезан</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:461082<translation id="5230733896359313003">Адреса за испоруку</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041083<translation id="5230815978613972521">B8</translation>
1084<translation id="5233045608889518621">12x19</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:391085<translation id="5250209940322997802">„Повежите се на мрежу“</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:221086<translation id="5251803541071282808">Клауд</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041087<translation id="5252000469029418751">C7 (коверат)</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471088<translation id="5254043433801397071">Оптимизујте садржај за штампање</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041089<translation id="5254958791078852567">E1</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331090<translation id="5261548214279761072">Плаћање је довршено</translation>
1091<translation id="5266128565379329178">Повез на врху</translation>
1092<translation id="5269225904387178860">Четвороструко бушење на дну</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:061093<translation id="5269999699920406580">Функције које се примењују у целом систему може да подеси само власник: <ph name="OWNER_EMAIL" /></translation>
Krishna Govind519dcaeb2019-05-22 23:16:461094<translation id="5273658854610202413">Упозорење: Ове смернице нису обједињене као што је наведено у смерницама PolicyDictionaryMultipleSourceMergeList зато што нису део смерница за речнике које могу да се обједињују.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041095<translation id="5283044957620376778">B1</translation>
David 'Digit' Turner0f9e5ca2019-04-18 19:20:451096<translation id="528468243742722775">Заврши</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051097<translation id="5284909709419567258">Мрежне адресе</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171098<translation id="5285570108065881030">Прикажи све сачуване лозинке</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401099<translation id="5287240709317226393">Прикажи колачиће</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:421100<translation id="5287456746628258573">Овај сајт користи застарелу безбедносну конфигурацију, која може да открије ваше информације (на пример, лозинке или бројеве кредитних картица) када се шаљу на њега.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571101<translation id="5288108484102287882">Валидација вредности смерница је активирала упозорења</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471102<translation id="5289384342738547352">Обрада више докумената</translation>
Ben Mason58bc7fe42019-11-26 22:06:511103<translation id="5295292838686006428">Ваша лозинка је откривена при упаду у податке на сајту или у апликацији. Chrome препоручује да одмах проверите сачуване лозинке.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271104<translation id="5299298092464848405">Грешка при рашчлањивању смерница</translation>
Krishna Govind5b9bbcce2018-11-22 00:47:561105<translation id="5300589172476337783">Прикажи</translation>
Krishna Govind8b01c6f2020-02-04 03:02:011106<translation id="5306593769196050043">Обе табеле</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071107<translation id="5308380583665731573">Повезивање</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:241108<translation id="5308689395849655368">Извештавање о отказивању је онемогућено.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331109<translation id="5314967030527622926">Алат за прављење брошуре</translation>
Krishna Govind78a7f292020-07-18 09:14:141110<translation id="5316812925700871227">Окрените у смеру супротном од казаљке на сату</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271111<translation id="5317780077021120954">Сачувај</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:131112<translation id="5323105697514565458"><ph name="FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, <ph name="MATCH_POSITION" />. од <ph name="NUM_MATCHES" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121113<translation id="5324080437450482387">Одаберите контакт информације</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241114<translation id="5327248766486351172">Назив</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051115<translation id="5329858041417644019">Прегледачем нико не управља</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081116<translation id="5332219387342487447">Начин испоруке</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051117<translation id="5334013548165032829">Детаљне евиденције система</translation>
Krishna Govind0f8d3382020-03-21 01:58:591118<translation id="5340250774223869109">Апликација је блокирана</translation>
Ben Masone67332f52019-11-15 16:56:441119<translation id="534295439873310000">NFC уређаји</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:191120<translation id="5344579389779391559">Ова страница може да покуша да вам нешто наплати</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321121<translation id="5355557959165512791">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер је његов сертификат опозван. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271122<translation id="536296301121032821">Складиштење подешавања смерница није успело</translation>
Krishna Govind6334508b2018-06-25 18:06:271123<translation id="5371425731340848620">Ажурирајте картицу</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:391124<translation id="5377026284221673050">„Сат касни“ или „Сат жури“ или „&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_DATE_INVALID&lt;/span&gt;“</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231125<translation id="5386426401304769735">Ланац сертификата за овај сајт садржи сертификат потписан помоћу алгоритма SHA-1.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041126<translation id="538659543871111977">A4-Tab</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091127<translation id="5396631636586785122">Спајање ивица шавом на десној страни</translation>
Ben Mason7e134022020-10-05 13:30:591128<translation id="5398772614898833570">Огласи су блокирани</translation>
Krishna Govind72c74e72019-12-24 04:06:001129<translation id="5400836586163650660">Сива</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231130<translation id="540969355065856584">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат тренутно није важећи. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471131<translation id="541416427766103491">4. преграда за слагање</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311132<translation id="5421136146218899937">Обриши податке прегледања...</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261133<translation id="5426179911063097041"><ph name="SITE" /> жели да вам шаље обавештења</translation>
Ben Mason2e59d302020-10-30 16:54:471134<translation id="542872847390508405">Прегледате као гост</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311135<translation id="5430298929874300616">Уклоните обележивач</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571136<translation id="5439770059721715174">Грешка у валидацији шеме на „<ph name="ERROR_PATH" />“: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471137<translation id="5443468954631487277">Обрнутим редоследом са одштампаном страном нагоре</translation>
Ben Masonccd4ecb2020-07-02 20:46:321138<translation id="5447765697759493033">Овај сајт се неће преводити</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011139<translation id="5452270690849572955">Није могуће пронаћи ову страницу хоста <ph name="HOST_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271140<translation id="5455374756549232013">Неисправна временска ознака смерница</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401141<translation id="5457113250005438886">Неважеће</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071142<translation id="5458150163479425638">{CONTACT,plural, =0{<ph name="CONTACT_PREVIEW" />}=1{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}one{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}few{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}other{<ph name="CONTACT_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_CONTACTS" />}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271143<translation id="5470861586879999274">&amp;Понови измену</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041144<translation id="5478437291406423475">B6/C4 (коверат)</translation>
dimu2e413132017-07-05 18:28:411145<translation id="5481076368049295676">Овај садржај ће покушати да инсталира опасан софтвер на уређај који ће украсти или обрисати ваше податке. <ph name="BEGIN_LINK" />Ипак прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301146<translation id="54817484435770891">Додајте важећу адресу</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211147<translation id="5490432419156082418">Адресе и друго</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011148<translation id="5492298309214877701">Овај сајт на интранету компаније, организације или школе има исти URL као и један спољни веб-сајт.
1149 <ph name="LINE_BREAK" />
1150 Покушајте да се обратите администратору система.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541151<translation id="549333378215107354">Величина 3</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041152<translation id="5509762909502811065">B0</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271153<translation id="5509780412636533143">Обележивачи којим се управља</translation>
Ben Mason25166da02020-03-10 19:49:591154<translation id="5510481203689988000">Ово подешавање се контролише у подешавањима колачића.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011155<translation id="5510766032865166053">Можда је премештен или избрисан.</translation>
Ben Masona3c87092020-09-02 20:53:461156<translation id="5519516356611866228">Са променама</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271157<translation id="5523118979700054094">Назив смерница</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091158<translation id="55293785478302737">Спајање ивица шавом</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041159<translation id="553484882784876924">Prc6 (коверат)</translation>
Ben Masonf72ff72d2020-08-24 19:30:201160<translation id="5535133333442455806">Дугме Обриши податке прегледања, притисните Enter да бисте обрисали историју прегледања, колачиће, кеш и друго у подешавањима Chrome-а</translation>
Krishna Govindf31d74f2020-05-22 06:46:341161<translation id="5536214594743852365">Прикажи одељак <ph name="SECTION" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471162<translation id="5539243836947087108">Подлога</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271163<translation id="5540224163453853">Нисмо пронашли захтевани чланак.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471164<translation id="5541086400771735334">7. поштанско сандуче</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531165<translation id="5541546772353173584">Додајте имејл</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:351166<translation id="5545756402275714221">Чланци за вас</translation>
Ben Mason58bc7fe42019-11-26 22:06:511167<translation id="5552137475244467770">Chrome повремено упоређује ваше лозинке са листама које су објављене онлајн. Док то ради, ваше лозинке и корисничка имена су шифровани, па нико не може да их прочита, укључујући Google.</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331168<translation id="5556459405103347317">Учитај поново</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141169<translation id="5560088892362098740">Датум истека</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:181170<translation id="55635442646131152">Структура документа</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271171<translation id="5565735124758917034">Активно</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:291172<translation id="5570825185877910964">Заштити налог</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011173<translation id="5571083550517324815">Преузимање са ове адресе није могуће. Изаберите другу адресу.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271174<translation id="5580958916614886209">Проверите месец истека и пробајте поново</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521175<translation id="5586446728396275693">Нема сачуваних адреса</translation>
Ben Mason384dc14c2020-11-05 21:22:161176<translation id="5593349413089863479">Веза није потпуно безбедна</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011177<translation id="5595485650161345191">Измена адресе</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121178<translation id="5598944008576757369">Одаберите начин плаћања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271179<translation id="560412284261940334">Управљање није подржано</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041180<translation id="5605670050355397069">Ledger</translation>
1181<translation id="5607240918979444548">Architecture-C</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221182<translation id="5610142619324316209">да проверите везу</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301183<translation id="5610807607761827392">Картицама и адресама можете да управљате у <ph name="BEGIN_LINK" />Подешавањима<ph name="END_LINK" />.</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:181184<translation id="561165882404867731">Преведите ову страницу помоћу Google преводиоца</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261185<translation id="5612720917913232150"><ph name="URL" /> жели да користи локацију рачунара</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011186<translation id="5617949217645503996">Хост <ph name="HOST_NAME" /> вас је преусмерио превелики број пута.</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:181187<translation id="5624120631404540903">Управљај лозинкама</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271188<translation id="5629630648637658800">Учитавање подешавања смерница није успело</translation>
1189<translation id="5631439013527180824">Неважећи токен за управљање уређајима</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041190<translation id="5632627355679805402">Подаци су шифровани помоћу <ph name="BEGIN_LINK" />Google лозинке<ph name="END_LINK" /> (<ph name="TIME" />). Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321191<translation id="5633066919399395251">Нападачи на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да инсталирају опасне програме на рачунару који краду или бришу информације (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571192<translation id="563324245173044180">Обмањујући садржај је блокиран.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471193<translation id="5644090287519800334">Померање слике 1. стране по X оси</translation>
1194<translation id="5645854190134202180">Друга смена</translation>
Ben Masond60440d2020-03-03 21:47:001195<translation id="5654927323611874862">ИД отпремљеног извештаја о отказивању:</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:551196<translation id="5659593005791499971">Имејл</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041197<translation id="5663614846592581799">9x11 (коверат)</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051198<translation id="5663955426505430495">Администратор овог уређаја је инсталирао додатке за додатне функције. Додаци имају приступ некима од података.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271199<translation id="5675650730144413517">Ова страница не функционише</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471200<translation id="568292603005599551">Позиција слике на X оси</translation>
Krishna Govindde750132019-02-13 22:48:251201<translation id="5684874026226664614">Упс, превођење ове странице није успело.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121202<translation id="5685654322157854305">Додај адресу за испоруку</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:351203<translation id="5689199277474810259">Извези у JSON</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401204<translation id="5689516760719285838">Локација</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:201205<translation id="569000877158168851">Вредност DnsOverHttpsTemplates смерница није релевантна и неће се користити ако не подесите DnsOverHttpsMode смернице на<ph name="SECURE_DNS_MODE_AUTOMATIC" /> или <ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" />.</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:261206<translation id="5701381305118179107">Центрирај</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141207<translation id="570530837424789914">Управљајте...</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:381208<translation id="57094364128775171">Предложи јаку лозинку…</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:551209<translation id="5710435578057952990">Идентитет овог веб-сајта није верификован.</translation>
Krishna Govind2c817992020-07-29 03:28:021210<translation id="571403275720188526">(arm64)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271211<translation id="5720705177508910913">Тренутни корисник</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041212<translation id="5728056243719941842">C5 (коверат)</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141213<translation id="5730040223043577876">Chrome вам препоручује да ресетујете лозинку ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541214<translation id="5737183892635480227">{NUM_CARDS,plural, =1{Сачувајте картицу на Google налогу}one{Сачувајте картице на Google налогу}few{Сачувајте картице на Google налогу}other{Сачувајте картице на Google налогу}}</translation>
Ben Mason0dab3ab2019-12-19 21:10:511215<translation id="5745980000221562234">{NUM_CARDS,plural, =1{Користите виртуелни број за ову картицу}one{Изаберите картицу}few{Изаберите картицу}other{Изаберите картицу}}</translation>
Ben Mason6872d7c2020-06-11 21:12:391216<translation id="5759751709240058861">користи и помера камеру</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011217<translation id="5763042198335101085">Унесите важећу имејл адресу</translation>
1218<translation id="5765072501007116331">Да бисте видели начине и захтеве за испоруку, изаберите адресу</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471219<translation id="5776313857861697733">Приоритет</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401220<translation id="5778550464785688721">Потпуна контрола над MIDI уређајима</translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:061221<translation id="5781136890105823427">Експеримент је омогућен</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541222<translation id="578305955206182703">Окер</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:491223<translation id="57838592816432529">Искључи звук</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591224<translation id="5784606427469807560">Дошло је до проблема при потврди картице. Проверите интернет везу и покушајте поново.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241225<translation id="5785756445106461925">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио изглед странице.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:271226<translation id="5786044859038896871">Желите ли да попуните информације о картици?</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051227<translation id="5798290721819630480">Желите ли да одбаците промене?</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:411228<translation id="5803412860119678065">Желите ли да попуните подацима <ph name="CARD_DETAIL" />?</translation>
Krishna Govind4e2ad62f2019-01-28 14:14:231229<translation id="5804241973901381774">Дозволе</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261230<translation id="5804427196348435412">користи NFC уређаје</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241231<translation id="5810442152076338065">Веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> је шифрована помоћу застарелог пакета за шифровање.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271232<translation id="5813119285467412249">&amp;Понови додавање</translation>
Ben Mason48e3d8d262019-12-28 00:58:471233<translation id="5824687817967109979">{NUM_CARDS,plural, =1{Са ове картице ће вам бити наплаћено када платите, али њен прави број се неће делити са овим сајтом. Генерисаће се привремени CVC као додатна мера безбедности.}one{Са картице коју изаберете биће вам наплаћено када платите, али њен прави број се неће делити са овим сајтом. Генерисаће се привремени CVC као додатна мера безбедности.}few{Са картице коју изаберете биће вам наплаћено када платите, али њен прави број се неће делити са овим сајтом. Генерисаће се привремени CVC као додатна мера безбедности.}other{Са картице коју изаберете биће вам наплаћено када платите, али њен прави број се неће делити са овим сајтом. Генерисаће се привремени CVC као додатна мера безбедности.}}</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:351234<translation id="5826507051599432481">Опште име (CN)</translation>
Krishna Govindd7e884a2019-05-10 03:29:561235<translation id="583281660410589416">Непознато</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231236<translation id="5838278095973806738">Немојте да уносите осетљиве информације на овом сајту (на пример, лозинке или кредитне картице) јер нападачи могу да их украду.</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:201237<translation id="5851548754964597211">Листа картица</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:521238<translation id="5855253129151731373">Име хоста овог сајта делује слично као <ph name="LOOKALIKE_DOMAIN" />. Нападачи понекад имитирају сајтове тако што незнатно и скоро неприметно измене име домена.
1239
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:131240 Ако мислите да се ово приказује грешком, посетите https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/entry?template=Safety+Tips+Appeals.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471241<translation id="5862579898803147654">8. преграда за слагање</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:101242<translation id="5863847714970149516">Следећа страница може да покуша да вам нешто наплати</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531243<translation id="5866257070973731571">Додајте број телефона</translation>
Krishna Govind6617cd62019-08-03 07:15:511244<translation id="5866898949289125849">Прегледате страницу са алаткама за прогамере</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011245<translation id="5869405914158311789">Овај сајт није доступан</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241246<translation id="5869522115854928033">Сачуване лозинке</translation>
Krishna Govind57d83cc2018-08-10 00:31:491247<translation id="5887400589839399685">Картица је сачувана</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201248<translation id="5895138241574237353">Покрени поново</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:351249<translation id="5895187275912066135">Издато</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541250<translation id="5901630391730855834">Жута</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331251<translation id="5905445707201418379">Блокирано је у складу са смерницама за порекло (<ph name="ORIGIN" />).</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321252<translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (синхронизовано)</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:381253<translation id="5913377024445952699">Снимање екрана је паузирано</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201254<translation id="59174027418879706">Омогућено</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041255<translation id="5919090499915321845">B10</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471256<translation id="5921185718311485855">Укључено</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:071257<translation id="5921639886840618607">Желите ли да сачувате картицу на Google налогу?</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571258<translation id="5922853866070715753">Скоро је готово</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521259<translation id="5932224571077948991">Сајт приказује огласе који ометају активности или обмањујуће огласе</translation>
Krishna Govind2c817992020-07-29 03:28:021260<translation id="5938793338444039872">Troy</translation>
Krishna Govind30c82c22018-11-12 22:03:471261<translation id="5946937721014915347">Отвара се <ph name="SITE_NAME" /></translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211262<translation id="5951495562196540101">Регистрација корисничког налога није успела (доступна је лиценца пакета).</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:251263<translation id="5963413905009737549">Одељак</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531264<translation id="5967592137238574583">Измените контакт информације</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311265<translation id="5967867314010545767">Уклони из историје</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:381266<translation id="5968793460449681917">При свакој посети</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331267<translation id="5975083100439434680">Умањивање</translation>
Ben Mason5c756e82019-10-02 22:39:261268<translation id="5979084224081478209">Провери лозинке</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041269<translation id="5980920751713728343">Index-3x5</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471270<translation id="5984570616552610254">Влажност коморе</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011271<translation id="598637245381783098">Отварање апликације за плаћање није успело</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271272<translation id="5989320800837274978">Нису наведени ни фиксни прокси сервери нити URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421273<translation id="5990559369517809815">Додатак је блокирао захтеве упућене серверу.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091274<translation id="5992691462791905444">Пресавијање у облику полу-хармонике</translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:421275<translation id="6000758707621254961"><ph name="RESULT_COUNT" /> резултата за „<ph name="SEARCH_TEXT" /></translation>
Ben Mason93830702020-01-22 22:21:301276<translation id="6008122969617370890">Редослед од n до 1</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271277<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Ben Mason58bc7fe42019-11-26 22:06:511278<translation id="6014801569448771146">Проверите лозинке</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461279<translation id="6015796118275082299">Година</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541280<translation id="6017514345406065928">Зелена</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521281<translation id="6017850046339264347">Нападачи који су на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> могу да инсталирају обмањујуће апликације које се претварају да су нешто друго или да прикупљају податке који могу да се користе за праћење. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321282<translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (синхронизовано)</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011283<translation id="6027201098523975773">Унесите назив</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331284<translation id="603068602130820122">Двоструко спајање на десној страни</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471285<translation id="6032524144326295339">2. поштанско сандуче</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331286<translation id="6032955021262906325">Повез на левој страни</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541287<translation id="6034000775414344507">Светлосива</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041288<translation id="6034283069659657473">10x14 (коверат)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331289<translation id="6034514109191629503">Пресавијање у облику хармонике</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121290<translation id="6039846035001940113">Ако се проблем и даље јавља, контактирајте власника сајта.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571291<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471292<translation id="6041777658117377052">Температура коморе</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541293<translation id="6044573915096792553">Величина 12</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471294<translation id="6045164183059402045">Шаблон распореда странице</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521295<translation id="6047233362582046994">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо штетне апликације.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571296<translation id="6047927260846328439">Овај садржај ће покушати да вас превари да инсталирате софтвер или откријете личне податке. <ph name="BEGIN_LINK" />Ипак прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471297<translation id="6049488691372270142">Испорука страница</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321298<translation id="6051221802930200923">Тренутно не можете да посетите <ph name="SITE" /> јер веб-сајт користи проверу сертификата. Грешке и напади на мрежи су обично привремени, па ће ова страница вероватно функционисати касније.</translation>
Krishna Govind9bd4b8d2019-04-23 23:48:291299<translation id="6052284303005792909"></translation>
Krishna Govind195f0662020-09-18 07:35:141300<translation id="6053328359599022071">Желите ли да делите присуство?</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:251301<translation id="6057359309778282021">Администратор је блокирао дељење са <ph name="ORIGIN_NAME" /> на <ph name="VM_NAME" /></translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161302<translation id="6058977677006700226">Желите ли да користите картице на свим уређајима?</translation>
Krishna Govind5c36a272018-04-09 18:02:011303<translation id="6059925163896151826">USB уређаји</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201304<translation id="6060009363608157444">Режим DnsOverHttps је неважећи.</translation>
Ben Masonc0b0c102019-09-25 00:38:281305<translation id="6064217302520318294">Закључавање екрана</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401306<translation id="6080696365213338172">Приступали сте садржају помоћу сертификата који је обезбедио администратор. Администратор може да пресретне податке које обезбедите домену <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541307<translation id="6094273045989040137">Додајте напомене</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:201308<translation id="6104072995492677441">JIS B6</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:261309<translation id="6106989379647458772">Веб-страница на адреси <ph name="PAGE" /> можда привремено не функционише или је трајно премештена на нову веб-адресу.</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:351310<translation id="6107012941649240045">Издато за</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271311<translation id="610911394827799129">Google налог може да има друге облике историје прегледања на <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261312<translation id="6116338172782435947">да види текст и слике који су копирани у привремену меморију</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:481313<translation id="6120179357481664955">Желите да сачувате ИД за UPI?</translation>
Ben Mason8d72c872020-04-02 16:03:521314<translation id="6124432979022149706">Прикључци за Chrome за предузећа</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581315<translation id="6146055958333702838">Проверите све каблове и рестартујте све рутере, модеме или друге мрежне уређаје које можда користите.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221316<translation id="614940544461990577">Покушајте:</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331317<translation id="6150036310511284407">Троструко бушење на левој страни</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211318<translation id="6151417162996330722">Сертификат сервера има предугачак период важења.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011319<translation id="6157877588268064908">Да бисте видели начине и захтеве за слање, изаберите адресу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271320<translation id="6165508094623778733">Сазнајте више</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231321<translation id="6177128806592000436">Веза са овим сајтом није безбедна</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471322<translation id="6180316780098470077">Интервал између поновних покушаја</translation>
1323<translation id="6196640612572343990">Блокирај колачиће треће стране</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421324<translation id="6203231073485539293">Проверите интернет везу</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:311325<translation id="6218753634732582820">Желите ли да уклоните адресу из Chromium-а?</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331326<translation id="622039917539443112">Паралелно пресавијање</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231327<translation id="6221345481584921695">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило малвер<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Веб-сајтови који су обично безбедни се понекад заразе малвером. Злонамеран садржај потиче са <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, који је познати дистрибутер малвера.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331328<translation id="6234122620015464377">Скрати после сваког документа</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521329<translation id="6240447795304464094">Google Pay логотип</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:481330<translation id="6241121617266208201">Сакриј предлоге</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471331<translation id="624499991300733384">Услуга слагања за штампање</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281332<translation id="6254436959401408446">Нема довољно меморије за отварање ове странице</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231333<translation id="625755898061068298">Онемогућили сте безбедносна упозорења за овај сајт.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271334<translation id="6259156558325130047">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571335<translation id="6263376278284652872">Обележивачи домена <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581336<translation id="6264485186158353794">Назад на безбедно</translation>
Ben Masonc1ac26f2020-06-04 20:56:501337<translation id="6265794661083428563">Копирајте вредност смернице <ph name="POLICY_NAME" /></translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541338<translation id="6266934640124581640">Светлотиркизна</translation>
Ben Mason13fab622020-05-19 20:09:101339<translation id="6272383483618007430">Google ажурирање</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:301340<translation id="6276112860590028508">Странице са листе за читање ће се појавити овде</translation>
Krishna Govindacc38dc2018-04-30 18:17:441341<translation id="627746635834430766">Да бисте следећи пут платили брже, сачувајте картицу и адресу за обрачун на Google налогу.</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:201342<translation id="6279516281132775660">Chrome <ph name="BEGIN_EMPHASIS" />не чува<ph name="END_EMPHASIS" /> следеће информације:
1343 <ph name="BEGIN_LIST" />
1344 <ph name="LIST_ITEM" />историју прегледања
1345 <ph name="LIST_ITEM" />колачиће и податке о сајтовима
1346 <ph name="LIST_ITEM" />информације које уносите у обрасцима
1347 <ph name="END_LIST" /></translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011348<translation id="6280223929691119688">Испорука на ову адресу није могућа. Изаберите другу адресу.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271349<translation id="6282194474023008486">Поштански број</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:251350<translation id="6289939620939689042">Боја странице</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:261351<translation id="6290238015253830360">Предложени чланци се приказују овде</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:201352<translation id="6293309776179964942">JIS B5</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541353<translation id="6302269476990306341">Google помоћник у Chrome-у се зауставља</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011354<translation id="6305205051461490394">URL <ph name="URL" /> није доступан.</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:261355<translation id="6312113039770857350">Веб-страница није доступна</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421356<translation id="6321917430147971392">Проверите DNS подешавања</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:141357<translation id="6322182122604171028">Коришћење функције Windows Hello није успело</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421358<translation id="6328639280570009161">Покушајте да онемогућите предвиђање мреже</translation>
Krishna Govind9334cc82018-10-31 00:44:361359<translation id="6328784461820205019">„Веза није приватна“ или „&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID&lt;/span&gt;“ или „&lt;span class="error-code"&gt;ERR_CERT_COMMON_NAME_INVALID&lt;/span&gt;“ или „&lt;span class="error-code"&gt;NET::ERR_CERT_WEAK_SIGNATURE_ALGORITHM&lt;/span&gt;“ или „&lt;span class="error-code"&gt;ERR_CERT_SYMANTEC_LEGACY&lt;/span&gt;“ или „Грешка у вези са SSL сертификатом“</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231360<translation id="6328786501058569169">Овај сајт је обмањујућ</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071361<translation id="6337133576188860026">Ослобађа мање од <ph name="SIZE" />. Неки сајтови ће се можда спорије учитавати кад их следећи пут посетите.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271362<translation id="6337534724793800597">Филтрирај смернице према називу</translation>
Krishna Govind5e46b5c2019-07-19 02:09:521363<translation id="6353505687280762741">{COUNT,plural, =0{Ниједна}=1{1 лозинка (за <ph name="DOMAIN_LIST" />, синхронизовано)}=2{2 лозинке (за <ph name="DOMAIN_LIST" />, синхронизовано)}one{# лозинка (за <ph name="DOMAIN_LIST" />, синхронизовано)}few{# лозинке (за <ph name="DOMAIN_LIST" />, синхронизовано)}other{# лозинки (за <ph name="DOMAIN_LIST" />, синхронизовано)}}</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241364<translation id="6358450015545214790">Шта ово значи?</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041365<translation id="6361757823711327522">B7</translation>
Ben Mason389cc6e92020-01-24 21:01:141366<translation id="6364095313648930329"><ph name="BEGIN_LINK" />да проверите конфигурацију проксија, заштитног зида и безбедног DNS-а<ph name="END_LINK" /></translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331367<translation id="6366710531182496394">Двоструко спајање на левој страни</translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:421368<translation id="6377268785556383139">1 резултат за „<ph name="SEARCH_TEXT" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041369<translation id="6380497234672085559">A0</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521370<translation id="6383221683286411806">Очекују вас потенцијални трошкови.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:411371<translation id="6386120369904791316">{COUNT,plural, =1{још 1 предлог}one{још # предлог}few{још # предлога}other{још # предлога}}</translation>
Ben Masonde5b3162020-07-20 20:54:391372<translation id="6387645831795005740">Нападачи понекад имитирају сајтове тако што незнатно и скоро неприметно измене URL.</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:421373<translation id="6389470377220713856">Име и презиме на картици</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091374<translation id="6390200185239044127">Пресавијање половине у облику слова Z</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041375<translation id="6390662030813198813">Engineering-E</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:291376<translation id="6401136357288658127">Ове смернице су застареле. Уместо њих треба да користите нове смернице <ph name="NEW_POLICY" />.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231377<translation id="6404511346730675251">Измена обележивача</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041378<translation id="6406765186087300643">C0 (коверат)</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:521379<translation id="6409754798200046165">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chrome препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271380<translation id="6410264514553301377">Унесите датум истека и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:291381<translation id="6415778972515849510">Chromium може да вам помогне да заштитите Google налог и промените лозинку.</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:481382<translation id="6423385022588644828">Од сада брже потврђујте картице уз Touch ID</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:261383<translation id="6425092077175753609">Material</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331384<translation id="6427730057873428458">Пресавијање у облику прозора</translation>
Ben Masone0292ee22020-08-10 20:52:511385<translation id="6428450836711225518">Верификујте број телефона</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301386<translation id="6433490469411711332">Измените контакт информације</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011387<translation id="6433595998831338502">Хост <ph name="HOST_NAME" /> је одбио повезивање.</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:381388<translation id="6434309073475700221">Одбаци</translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:551389<translation id="6440503408713884761">Занемарено</translation>
Ben Mason389cc6e92020-01-24 21:01:141390<translation id="6443406338865242315">додатке и додатне компонента које сте инсталирали</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041391<translation id="6446163441502663861">Kahu (коверат)</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301392<translation id="6446608382365791566">Додајте још информација</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401393<translation id="6447842834002726250">Колачићи</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581394<translation id="6451458296329894277">Потврђивање поновног слања обрасца</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331395<translation id="6457206614190510200">Спајање по средини</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141396<translation id="6465306955648956876">Управљајте лозинкама...</translation>
Ben Mason7e134022020-10-05 13:30:591397<translation id="6468485451923838994">Фонтови</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271398<translation id="647261751007945333">Смернице за уређај</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:501399<translation id="6476284679642588870">Управљајте начинима плаћања</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:241400<translation id="6489534406876378309">Покрени отпремање отказивања</translation>
Krishna Govind5b08c812018-04-02 20:23:591401<translation id="6499038740797743453">Желите ли да ресетујете лозинку?</translation>
Ben Masona3c87092020-09-02 20:53:461402<translation id="6502991525169604759">Без ваших промена</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281403<translation id="6508722015517270189">Поново покрените Chrome</translation>
Krishna Govind519dcaeb2019-05-22 23:16:461404<translation id="6517596291481585650">Упозорење: Ове смернице нису обједињене као листа како је наведено у смерницама јер нису листа.</translation>
Krishna Govind7511a942019-08-15 14:59:391405<translation id="6518133107902771759">Верификуј</translation>
Krishna Govind7aad4b12019-07-15 20:51:041406<translation id="6521745193039995384">Нису активне</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271407<translation id="6529602333819889595">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:551408<translation id="6545864417968258051">Bluetooth скенирање</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331409<translation id="6547208576736763147">Двоструко бушење на левој страни</translation>
Krishna Govindfa2ab1c12019-03-06 22:39:461410<translation id="6556866813142980365">Понови</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:181411<translation id="6569060085658103619">Прегледате страницу додатка.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331412<translation id="6573200754375280815">Двоструко бушење на десној страни</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041413<translation id="6578796323535178455">C2 (коверат)</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:011414<translation id="6579630537141957243">Желите да повежете MIDI уређај?</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541415<translation id="6579990219486187401">Светлорозе</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041416<translation id="6583674473685352014">B6 (коверат)</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:381417<translation id="6587923378399804057">Линк који сте копирали</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051418<translation id="6591833882275308647"><ph name="DEVICE_TYPE" />-ом се не управља</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291419<translation id="6596325263575161958">Опције шифровања</translation>
Ben Mason5328c94f2020-11-02 22:46:081420<translation id="6596892391065203054">Администратор је блокирао штампање овог садржаја.</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:101421<translation id="6604181099783169992">Сензори за покрет или светло</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041422<translation id="6609880536175561541">Prc7 (коверат)</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:201423<translation id="6612358246767739896">Заштићени садржај</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471424<translation id="6615297766614333076">2. преграда за слагање</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531425<translation id="6624427990725312378">Контакт информације</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301426<translation id="6626291197371920147">Додајте важећи број картице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571427<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> претрага</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321428<translation id="6630809736994426279">Нападачи који су тренутно на <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> ће можда покушати да инсталирају опасне програме на Mac-у који краду или бришу податке (на пример, слике, лозинке, поруке и бројеве кредитних картица). <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
Krishna Govindf59e9de2019-05-28 17:59:551429<translation id="6631202559048444592">Присутно је више извора са истим вредностима за ове смернице.</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:201430<translation id="663260587451432563">JIS B4</translation>
Krishna Govind6dd29fb02018-10-05 17:47:381431<translation id="6643016212128521049">Обриши</translation>
Krishna Govind195f0662020-09-18 07:35:141432<translation id="6645291930348198241">да приступа колачићима и подацима о сајтовима.</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141433<translation id="6646269444027925224">{COUNT,plural, =0{None}=1{Са 1 сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}one{Са # сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}few{Са # сајта (нећемо вас одјавити са Google налога)}other{Са # сајтова (нећемо вас одјавити са Google налога)}}</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:181434<translation id="6648459603387803038">Администратор може даљински да промени подешавање прегледача. Активностима на овом уређају може да се управља и ван Chrome-а.</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:571435<translation id="6648524591329069940">Фонт Serif</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201436<translation id="6652101503459149953">Користи Windows Hello</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141437<translation id="6657585470893396449">Лозинка</translation>
Krishna Govind2c817992020-07-29 03:28:021438<translation id="666259744093848177">(x86_64 преведено)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331439<translation id="6665553082534466207">Троструко бушење на десној страни</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:311440<translation id="6671697161687535275">Желите ли да уклоните предлог из Chromium-а?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221441<translation id="6685834062052613830">Одјавите се и довршите подешавање</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471442<translation id="6687335167692595844">Затражена је величина фонта</translation>
1443<translation id="6689249931105087298">Релативно са компресијом црних тачака</translation>
Krishna Govind519dcaeb2019-05-22 23:16:461444<translation id="6689271823431384964">Chrome вам нуди чување картица на Google налогу зато што сте пријављени. То можете да промените у подешавањима. Име власника картице смо узели са налога.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311445<translation id="6710213216561001401">Претходно</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:541446<translation id="6710594484020273272">&lt;Унесите термин за претрагу&gt;</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521447<translation id="671076103358959139">Токен за регистрацију:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011448<translation id="6711464428925977395">Нешто није у реду са прокси сервером или је адреса нетачна.</translation>
Krishna Govind0769d5f2020-03-10 02:14:151449<translation id="6716672519412350405"><ph name="URL" /> жели да прави 3D мапу окружења и да прати положај камере</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:011450<translation id="6718612893943028815">Дозволићете коришћење камере?</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041451<translation id="6738516213925468394">Подаци су шифровани помоћу <ph name="BEGIN_LINK" />приступне фразе<ph name="END_LINK" /> (<ph name="TIME" />). Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211452<translation id="674375294223700098">Непозната грешка сертификата сервера.</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:221453<translation id="6744009308914054259">Док чекате на везу, посетите Преузимања и читајте офлајн чланке.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271454<translation id="6753269504797312559">Вредност смерница</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011455<translation id="6757797048963528358">Уређај је прешао у режим спавања.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041456<translation id="6768213884286397650">Hagaki (разгледница)</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:201457<translation id="6775759552199460396">JIS B2</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541458<translation id="67862343314499040">Љубичаста</translation>
Krishna Govind4b426e792019-03-01 02:22:581459<translation id="6786747875388722282">Додаци</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:241460<translation id="6790428901817661496">Пусти</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271461<translation id="679355240208270552">Занемарује се зато што смернице нису омогућиле подразумевани претраживач.</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:481462<translation id="6794951432696553238">Од сада брже потврђујте картице уз Windows Hello</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171463<translation id="681021252041861472">Обавезно поље</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:221464<translation id="6810899417690483278">ИД за прилагођавање</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321465<translation id="6825578344716086703">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер послао сертификат потписан слабим алгоритмом (као што је SHA-1). То значи да су безбедносни акредитиви које је сервер послао можда кривотворени и сервер можда није онај који мислите да јесте (можда комуницирате са нападачем).</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:011466<translation id="6826993739343257035">Дозволићете ПР?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271467<translation id="6831043979455480757">Преведи</translation>
1468<translation id="6839929833149231406">Област</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:481469<translation id="6846340164947227603">Користи број виртуелне картице...</translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:051470<translation id="6852204201400771460">Желите ли да поново учитате апликацију?</translation>
Krishna Govinda7edd652018-07-12 18:16:501471<translation id="6865412394715372076">Тренутно не можемо да верификујемо ову картицу</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271472<translation id="6874604403660855544">&amp;Понови додавање</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541473<translation id="6884662655240309489">Величина 1</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271474<translation id="6886577214605505410"><ph name="LOCATION_TITLE" /> <ph name="SHORT_URL" /></translation>
Ben Mason8d72c872020-04-02 16:03:521475<translation id="6888584790432772780">Chrome је поједноставио ову страницу ради лакшег читања. Chrome је преузео оригиналну страницу преко небезбедне везе.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271476<translation id="6891596781022320156">Ниво смерница није подржан.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591477<translation id="6895330447102777224">Картица је потврђена</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371478<translation id="6897140037006041989">Кориснички агент</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:351479<translation id="6898699227549475383">Организација (O)</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:381480<translation id="6907293445143367439">Дозволите да <ph name="SITE_NAME" />:</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261481<translation id="6910240653697687763"><ph name="URL" /> жели да у потпуности контролише MIDI уређаје</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271482<translation id="6915804003454593391">Корисник:</translation>
Krishna Govindde750132019-02-13 22:48:251483<translation id="6934672428414710184">То је име са вашег Google налога</translation>
Krishna Govind80e88182018-07-30 18:05:091484<translation id="6944692733090228304">Унели сте лозинку на сајту којим не управља <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" />. Да бисте заштитили налог, не користите лозинку поново у другим апликацијама ни на другим сајтовима.</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:071485<translation id="6945221475159498467">Изабери</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011486<translation id="6948701128805548767">Да бисте видели начине и захтеве за преузимање, изаберите адресу</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141487<translation id="6949872517221025916">Ресетујте лозинку</translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:261488<translation id="6950684638814147129">Грешка при рашчлањивању JSON вредности: <ph name="ERROR" /></translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261489<translation id="695140971690006676">Ресетуј све</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211490<translation id="6957887021205513506">Изгледа да је сертификат сервера фалсификован.</translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:071491<translation id="6964255747740675745">Рашчлањивање конфигурације мреже није успело (неважећи JSON).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271492<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
1493<translation id="6965978654500191972">Уређај</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471494<translation id="696703987787944103">Опажајно</translation>
Krishna Govind54c407d2018-12-11 18:28:391495<translation id="6970216967273061347">Округ</translation>
Ben Mason941f29d2020-05-28 23:59:221496<translation id="6972629891077993081">Уређаји са интерфејсом</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271497<translation id="6973656660372572881">Наведени су и фиксни прокси сервери и URL адреса .pac скрипте.</translation>
Krishna Govindc02a0d62019-03-27 02:44:481498<translation id="6973932557599545801">Жао ми је, не могу да вам помогнем. Наставите сами.</translation>
Ben Mason48e3d8d262019-12-28 00:58:471499<translation id="6975012522936652259">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chromium вам препоручује да одете на <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> и на друге сајтове где користите ову лозинку и да је одмах промените.</translation>
Krishna Govinde1e23342018-09-11 17:41:201500<translation id="6979158407327259162">Google диск</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571501<translation id="6979440798594660689">Искључен (подразумевано)</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:471502<translation id="6979983982287291980">Датотеке које преузмете се шаљу у Google Cloud или трећим странама на анализу. На пример, можда ће бити скениране у потрази за осетљивим подацима или малвером.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581503<translation id="6989763994942163495">Прикажи напредна подешавања...</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041504<translation id="6993898126790112050">6x9 (коверат)</translation>
Krishna Govind4e2ad62f2019-01-28 14:14:231505<translation id="6996312675313362352">Увек преводи <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /></translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:481506<translation id="7004583254764674281">Користите Windows Hello за бржу потврду картица</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:181507<translation id="7006930604109697472">Ипак пошаљи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271508<translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:251509<translation id="7014741021609395734">Ниво зумирања</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:101510<translation id="7016992613359344582">Те наплате могу да буду једнократне или периодичне и можда нису одмах видљиве.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291511<translation id="7029809446516969842">Лозинке</translation>
Ben Mason389cc6e92020-01-24 21:01:141512<translation id="7031646650991750659">Google Play које апликације сте инсталирали</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231513<translation id="7050187094878475250">Покушали сте да посетите <ph name="DOMAIN" />, али је сервер представио сертификат са периодом важења који је предугачак да би био поуздан.</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161514<translation id="705310974202322020">{NUM_CARDS,plural, =1{Ова картица тренутно не може да се сачува}one{Ове картице тренутно не могу да се сачувају}few{Ове картице тренутно не могу да се сачувају}other{Ове картице тренутно не могу да се сачувају}}</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401515<translation id="7053983685419859001">Блокирај</translation>
Ben Mason3bdb5af2020-05-07 20:21:441516<translation id="7058163556978339998"><ph name="BROWSER" /> је потврдио да је <ph name="ISSUER" /> издао сертификат овог веб-сајта.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541517<translation id="7062635574500127092">Тиркизна</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231518<translation id="7064851114919012435">Контакт информације</translation>
Krishna Govind8b01c6f2020-02-04 03:02:011519<translation id="70705239631109039">Веза није потпуно безбедна</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:471520<translation id="7072826695771387770">Појава небезбедног догађаја</translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:241521<translation id="7075452647191940183">Захтев је превелик</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231522<translation id="7079718277001814089">Овај сајт садржи малвер</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:481523<translation id="7081308185095828845">Ова функција није доступна на уређају</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471524<translation id="7083258188081898530">9. фиока</translation>
Krishna Govind0769d5f2020-03-10 02:14:151525<translation id="7086090958708083563">Корисник је тражио отпремање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271526<translation id="7087282848513945231">Округ</translation>
Krishna Govind5b9bbcce2018-11-22 00:47:561527<translation id="7108338896283013870">Сакриј</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261528<translation id="7108634116785509031"><ph name="HOST" /> жели да користи камеру</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321529<translation id="7108819624672055576">Дозвољава додатак</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271530<translation id="7111012039238467737">(Важећи)</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041531<translation id="7118618213916969306">Потражите URL у привременој меморији, <ph name="SHORT_URL" /></translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281532<translation id="7119414471315195487">Затворите друге картице или програме</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011533<translation id="7129409597930077180">Слање на ову адресу није могуће. Изаберите другу адресу.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541534<translation id="7135130955892390533">Прикажи статус</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011535<translation id="7138472120740807366">Начин испоруке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271536<translation id="7139724024395191329">Емират</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471537<translation id="714064300541049402">Померање слике 2. стране по X оси</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041538<translation id="7152423860607593928">Број-14 (коверат)</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071539<translation id="7153549335910886479">{PAYMENT_METHOD,plural, =0{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" />}=1{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}one{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}few{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}other{<ph name="PAYMENT_METHOD_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_PAYMENT_METHODS" />}}</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541540<translation id="7153618581592392745">Светлољубичаста</translation>
Krishna Govind8b01c6f2020-02-04 03:02:011541<translation id="7156870133441232244">Сервер треба да се надогради на TLS 1.2 или новију верзију.</translation>
Krishna Govind7f9eaa8b2018-05-02 00:16:141542<translation id="717330890047184534">Gaia ИД:</translation>
Krishna Govind683526e2019-08-20 22:55:161543<translation id="7174545416324379297">Обједињено</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071544<translation id="7175401108899573750">{SHIPPING_OPTIONS,plural, =0{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" />}=1{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}one{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}few{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}other{<ph name="SHIPPING_OPTION_PREVIEW" /> и још <ph name="NUMBER_OF_ADDITIONAL_SHIPPING_OPTIONS" />}}</translation>
Krishna Govind3931ef02018-08-31 19:30:541545<translation id="7179323680825933600">Чувај и уноси начине плаћања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271546<translation id="7180611975245234373">Освежи</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:181547<translation id="7181261019481237103">Отвори прозор без архивирања</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271548<translation id="7182878459783632708">Нису подешене никакве смернице</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571549<translation id="7186367841673660872">Ова страница је преведена са језика:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:551550<translation id="7192203810768312527">Ослободиће се <ph name="SIZE" />. Неки сајтови ће се спорије учитавати при следећој посети.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271551<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051552<translation id="7201591969684833065">Администратор може да види:</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041553<translation id="7202346780273620635">Letter-Extra</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011554<translation id="7210863904660874423">Хост <ph name="HOST_NAME" /> не поштује безбедносне стандарде.</translation>
Krishna Govind8ea54972020-02-06 23:18:351555<translation id="7210993021468939304">Linux активности унутар контејнера и може да инсталира и покреће Linux апликације унутар контејнера</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421556<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
Ben Masone0292ee22020-08-10 20:52:511557<translation id="7217745192097460130">Желите ли да користите Touch ID да бисте потврдили и завршили куповину?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241558<translation id="7219179957768738017">Веза користи <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:551559<translation id="7220786058474068424">Обрада</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261560<translation id="7221855153210829124">приказује обавештења</translation>
Ben Masonce2c0de2020-03-24 20:13:271561<translation id="7229659723041939809">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chrome вам препоручује да проверите сачуване лозинке за <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> и друге сајтове на којима тренутно користите ову лозинку.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471562<translation id="7233592378249864828">Лист потврде штампања</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:351563<translation id="7238585580608191973">SHA-256 Fingerprint</translation>
1564<translation id="7240120331469437312">Алтернативно име субјекта сертификата</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521565<translation id="7243010569062352439"><ph name="PASSWORDS" />; <ph name="SIGNIN_DATA" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271566<translation id="724691107663265825">Сајт који ћете посетити садржи малвер</translation>
Krishna Govind88b6b142016-07-22 20:05:191567<translation id="724975217298816891">Унесите рок трајања и CVC за картицу <ph name="CREDIT_CARD" /> да бисте ажурирали податке о картици. Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571568<translation id="7251437084390964440">Конфигурација мреже није у складу са ONC стандардом. Делови конфигурације можда нису увезени.
1569Додатни детаљи:
1570<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401571<translation id="725866823122871198">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер време и датум на рачунару (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401572<translation id="7260504762447901703">Опозовите приступ</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271573<translation id="7275334191706090484">Обележивачи којим се управља</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471574<translation id="7292031607255951991">Име примаоца</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271575<translation id="7298195798382681320">Препоручено</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541576<translation id="7300012071106347854">Кобалтноплава</translation>
1577<translation id="7302712225291570345"><ph name="TEXT" /></translation>
Ben Mason983f3182019-09-13 21:38:421578<translation id="7304030187361489308">Висок</translation>
Krishna Govind8a903272019-03-12 01:05:041579<translation id="7313965965371928911">Упозорења у вези са <ph name="BEGIN_LINK" />Безбедним прегледањем<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041580<translation id="7319430975418800333">A3</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081581<translation id="7320336641823683070">Помоћ при повезивању</translation>
Krishna Govindf31d74f2020-05-22 06:46:341582<translation id="7323804146520582233">Сакријте одељак <ph name="SECTION" /></translation>
Krishna Govind519dcaeb2019-05-22 23:16:461583<translation id="733354035281974745">Замена локалног налога на уређају</translation>
Ben Mason389cc6e92020-01-24 21:01:141584<translation id="7333654844024768166">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chromium вам препоручује да одете на <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" />, <ph name="WEBSITE_3" /> и на друге сајтове где користите ову лозинку и да је одмах промените.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271585<translation id="7334320624316649418">&amp;Понови промену редоследа</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201586<translation id="7337706099755338005">Није доступно на вашој платформи.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411587<translation id="733923710415886693">Сертификат сервера није откривен помоћу Транспарентности сертификата.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041588<translation id="734600844861828519">11x15</translation>
Krishna Govindf1753b22019-06-14 23:19:251589<translation id="7346048084945669753">Повезан је:</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041590<translation id="7349430561505560861">A4-Extra</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371591<translation id="7353601530677266744">Командна линија</translation>
Ben Mason7e134022020-10-05 13:30:591592<translation id="7359588939039777303">Огласи су блокирани.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311593<translation id="7372973238305370288">резултат претраге</translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:481594<translation id="7374733840632556089">Овај проблем се јавља због сертификата који сте ви или неко други инсталирали на уређају. Сертификат се користи за надгледање и пресретање мрежа и Chrome га не сматра поузданим. Иако постоје поједини оправдани разлози за надгледање, на пример на школској или пословној мрежи, Chrome жели да будете свесни да се то догађа, чак и ако то не можете да спречите. Надгледање је могуће у било ком прегледачу или апликацији која приступа вебу.</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:471595<translation id="7375818412732305729">Датотека је приложена</translation>
Ben Masonde5b3162020-07-20 20:54:391596<translation id="7376551888419889433">Кад Chrome Enterprise Connectors обележи безбедносне догађаје, релевантни подаци о догађајима се шаљу администратору. То може да обухвата URL-ове страница које посећујете у Chrome-у, називе датотека или метаподатке и корисничко име помоћу ког се пријављујете на уређај и у Chrome.</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311597<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind22ce0df12019-06-07 21:36:241598<translation id="7378594059915113390">Контроле за медије</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271599<translation id="7378627244592794276">Не</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581600<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591601<translation id="7390545607259442187">Потврдите картицу</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:471602<translation id="7399802613464275309">Безбедносна провера</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271603<translation id="7400418766976504921">URL адреса</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051604<translation id="7403591733719184120"><ph name="DEVICE_NAME" />-ом се управља</translation>
Krishna Govindbca97a82018-04-23 18:03:561605<translation id="7407424307057130981">&lt;p&gt;Ова грешка ће вам се приказати ако имате Superfish софтвер на Windows рачунару.&lt;/p&gt;
1606 &lt;p&gt;Пратите ове кораке да бисте привремено онемогућили софтвер и приступили вебу. Требаће вам привилегије администратора.&lt;/p&gt;
1607 &lt;ol&gt;
1608 &lt;li&gt;Кликните на &lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt; (Покрени), па претражите и изаберите &lt;strong&gt;„View local services“&lt;/strong&gt; (Прикажи локалне услуге)
1609 &lt;li&gt;Изаберите &lt;strong&gt;VisualDiscovery&lt;/strong&gt;
1610 &lt;li&gt;У опцији &lt;strong&gt;Startup type&lt;/strong&gt; (Тип покретања) изаберите &lt;strong&gt;Disabled&lt;/strong&gt; (Онемогућено)
1611 &lt;li&gt;У опцији &lt;strong&gt;Service status&lt;/strong&gt; (Статус услуге) кликните на &lt;strong&gt;Stop&lt;/strong&gt; (Заустави)
1612 &lt;li&gt;Прво кликните на &lt;strong&gt;Apply&lt;/strong&gt; (Примени), па на &lt;strong&gt;OK&lt;/strong&gt; (У реду)
1613 &lt;li&gt;Посетите &lt;a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869"&gt;Chrome центар за помоћ&lt;/a&gt; да бисте сазнали како да трајно уклоните софтвер са рачунара
1614 &lt;/ol&gt;</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041615<translation id="741007362987735528">Wide-Format</translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:381616<translation id="7416351320495623771">Управљај лозинкама...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371617<translation id="7419106976560586862">Путања профила</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531618<translation id="7437289804838430631">Додај контакт информације</translation>
Krishna Govind6a7f1802018-09-13 03:50:221619<translation id="7440140511386898319">Истражујте док сте офлајн</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271620<translation id="7441627299479586546">Погрешан субјекат смерница</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541621<translation id="7442725080345379071">Светлонаранџаста</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:551622<translation id="7445762425076701745">Није могуће у потпуности потврдити идентитет сервера са којим сте повезани. Повезани сте са сервером који користи назив који је важећи само у вашој мрежи, а којем спољни ауторитет за издавање сертификата не може да провери власништво. Будући да неки ауторитети за издавање сертификата упркос томе издају сертификате за ове називе, ни на који начин не можете да будете сигурни да сте повезани са жељеним веб-сајтом, а не са нападачем.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001623<translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />да сазнате више<ph name="END_LINK" /> о овом проблему.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401624<translation id="7455133967321480974">Користи глобалну подразумевану вредност (Блокирај)</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161625<translation id="7460618730930299168">Приказ се разликује од онога што сте изабрали. Желите ли да наставите?</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:181626<translation id="7469935732330206581">Образац није безбедан</translation>
Krishna Govindd8ca6762018-05-17 23:41:041627<translation id="7473891865547856676">Не, хвала</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291628<translation id="7481312909269577407">Проследи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271629<translation id="7485870689360869515">Нису пронађени подаци.</translation>
Ben Mason58bc7fe42019-11-26 22:06:511630<translation id="7495290002932347110">Ваша лозинка је откривена при упаду у податке на сајту или у апликацији. Chrome препоручује да проверите сачуване лозинке и да одмах промените лозинку на <ph name="ORIGIN" />.</translation>
Ben Mason11e2cf7f2020-06-18 20:37:381631<translation id="7495528107193238112">Овај садржај је блокиран. Обратите се власнику сајта да бисте решили проблем.</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051632<translation id="7498234416455752244">Наставите са изменама</translation>
Ben Masonce2c0de2020-03-24 20:13:271633<translation id="7503664977220660814">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chromium вам препоручује да проверите сачуване лозинке за <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> и друге сајтове на којима тренутно користите ову лозинку.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:581634<translation id="7508255263130623398">Враћени ИД уређаја за смернице је празан или се не подудара са актуелним ИД-ом уређаја</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541635<translation id="7508870219247277067">Зеленожута</translation>
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:141636<translation id="7511955381719512146">WiFi мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:151637<translation id="7514365320538308">Преузми</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421638<translation id="7518003948725431193">Ниједна веб-страница није пронађена за веб адресу: <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041639<translation id="7520302887438682816">C8 (коверат)</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401640<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
Ben Masonce15d4e2020-07-25 14:49:481641<translation id="7521825010239864438">Одељак „<ph name="SECTION" />“ је сакривен</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141642<translation id="7526934274050461096">Веза са овим сајтом није приватна</translation>
Krishna Govind4b426e792019-03-01 02:22:581643<translation id="7535087603100972091">Вредност</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271644<translation id="7537536606612762813">Обавезно</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041645<translation id="7538364083937897561">A2 (коверат)</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521646<translation id="7542403920425041731">Када будете потврдили, подаци о картици ће бити послати овом сајту.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271647<translation id="7542995811387359312">Онемогућено је аутоматско попуњавање кредитне картице зато што овај образац не користи безбедну везу.</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:391648<translation id="7548892272833184391">Отклоните грешке при повезивању</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421649<translation id="7549584377607005141">Ова веб-страница захтева податке које сте унели раније да би се правилно приказала. Можете поново да пошаљете те податке, али ако то урадите, поновићете било коју радњу коју је ова страница претходно обавила.</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:141650<translation id="7550637293666041147">Корисничко име уређаја и корисничко име за Chrome</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281651<translation id="7552846755917812628">Испробајте следеће савете:</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:291652<translation id="7554791636758816595">Нова картица</translation>
Krishna Govind514a7542018-04-04 18:34:401653<translation id="7564049878696755256">Можете да изгубите приступ налогу за <ph name="ORG_NAME" /> или би могло да дође до крађе идентитета. Chrome вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231654<translation id="7567204685887185387">Овај сервер не може да докаже да је <ph name="DOMAIN" />; његов безбедносни сертификат је можда лажно издат. Узрок томе је можда погрешна конфигурација или нападач који је прекинуо везу.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361655<translation id="7569952961197462199">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chrome-а?</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541656<translation id="7569983096843329377">Црна</translation>
Ben Mason48e3d8d262019-12-28 00:58:471657<translation id="7575207903026901870">Дугме Уклони предлог, притисните Enter да бисте уклонили овај предлог</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:151658<translation id="7578104083680115302">Плаћајте брзо на сајтовима и у апликацијама на свим уређајима помоћу картица које сте сачували на Google-у.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471659<translation id="7581199239021537589">Померање слике 2. стране по Y оси</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261660<translation id="7591636454931265313"><ph name="EMBEDDED_URL" /> жели да користи колачиће и податке о сајтовима на <ph name="TOP_LEVEL_URL" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211661<translation id="7592362899630581445">Сертификат сервера крши ограничења за име.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381662<translation id="7598391785903975535">Мање од <ph name="UPPER_ESTIMATE" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011663<translation id="759889825892636187">Хост <ph name="HOST_NAME" /> тренутно не може да обради овај захтев.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571664<translation id="7600965453749440009">Никад не преводи <ph name="LANGUAGE" /></translation>
1665<translation id="7610193165460212391">Вредност је изван опсега <ph name="VALUE" />.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011666<translation id="7613889955535752492">Истиче: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:131667<translation id="7614494068621678628"><ph name="MANAGE_PASSWORDS_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, притисните Tab, па Enter да бисте прегледали лозинке и управљали њима у подешавањима Chrome-а</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291668<translation id="7615602087246926389">Већ имате податке који су шифровани помоћу друге верзије лозинке за Google налог. Унесите је у наставку.</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:471669<translation id="7616645509853975347">Администратор је укључио Chrome Enterprise Connectors у прегледачу. Ови прикључци имају приступ неким вашим подацима.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471670<translation id="7619838219691048931">Последњи лист</translation>
1671<translation id="762844065391966283">Појединачно</translation>
Krishna Govind5601d562019-02-27 07:12:381672<translation id="7633909222644580952">Подаци о учинку и извештаји о отказивању</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:311673<translation id="7637571805876720304">Желите ли да уклоните кредитну картицу из Chromium-а?</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:011674<translation id="7637586430889951925">{COUNT,plural, =0{Ниједна}=1{1 лозинка на налогу (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}one{# лозинка на налогу (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}few{# лозинке на налогу (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}other{# лозинки на налогу (за <ph name="DOMAIN_LIST" />)}}</translation>
Krishna Govindc1eac5b2019-04-23 18:20:301675<translation id="7638605456503525968">Серијски портови</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541676<translation id="7639968568612851608">Тамносива</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471677<translation id="7647206758853451655">Квалитет штампања</translation>
Ben Mason6a7f0222020-03-30 20:09:171678<translation id="7648992873808071793">складишти датотеке на овом уређају</translation>
Ben Masond08e3a42019-11-01 22:28:341679<translation id="7653957176542370971">Страница обрађивача плаћања је затворена</translation>
Ben Mason41823492020-09-30 14:25:571680<translation id="7654909834015434372">Када измените коментаре, овај документ се враћа у првобитни положај.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581681<translation id="765676359832457558">Сакриј напредна подешавања...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311682<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321683<translation id="7662298039739062396">Подешавање контролише додатак</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271684<translation id="7663736086183791259">Сертификат <ph name="CERTIFICATE_VALIDITY" /></translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:411685<translation id="7667346355482952095">Враћени токен смерница је празан или се не подудара са актуелним токеном</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311686<translation id="7668654391829183341">Непознат уређај</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231687<translation id="7669271284792375604">Нападачи на овом сајту могу да покушају да вас преваре да бисте инсталирали програме који штете доживљају прегледања (на пример, тако што мењају почетну страницу или приказују додатне огласе на сајтовима које посећујете).</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471688<translation id="7673278391011283842">6. поштанско сандуче</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041689<translation id="7676643023259824263">Потражите текст у привременој меморији, <ph name="TEXT" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301690<translation id="7682287625158474539">Испорука</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591691<translation id="7687186412095877299">Попуњава обрасце за плаћање информацијама о сачуваним начинима плаћања</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471692<translation id="7687305263118037187">Истекло је време поновног покушаја</translation>
1693<translation id="7693583928066320343">Редослед страница је примљен</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041694<translation id="7697066736081121494">Prc8 (коверат)</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161695<translation id="769721561045429135">Тренутно имате картице које могу да се користе само на овом уређају. Кликните на Настави да бисте прегледали картице.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081696<translation id="7699293099605015246">Чланци тренутно нису доступни</translation>
Krishna Govindd2bb7a262020-08-04 03:30:381697<translation id="7701040980221191251">Ништа</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581698<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Настави на <ph name="SITE" /> (није безбедно)<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401699<translation id="7714464543167945231">Сертификат</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321700<translation id="7716147886133743102">Блокира администратор</translation>
Ben Masond60440d2020-03-03 21:47:001701<translation id="7716375162095500223">Још није отпремљено или је игнорисано</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011702<translation id="7716424297397655342">Није могуће учитати овај сајт из кеша</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531703<translation id="7723047071702270851">Измените картицу</translation>
Ben Masonccd4ecb2020-07-02 20:46:321704<translation id="773466115871691567">Увек предводи странице на језику <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /></translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:261705<translation id="7740996059027112821">Стандардно</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571706<translation id="774634243536837715">Опасан садржај је блокиран.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271707<translation id="7752995774971033316">Не управља</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041708<translation id="7757555340166475417">Dai-Pa-Kai</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011709<translation id="7758069387465995638">Можда је заштитни зид или антивирусни софтвер блокирао везу.</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:091710<translation id="7759163816903619567">Домен за приказ:</translation>
Ben Masonce2c0de2020-03-24 20:13:271711<translation id="776110834126722255">Застарело</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211712<translation id="7761701407923456692">Сертификат сервера се не подудара са URL адресом.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:301713<translation id="7763386264682878361">Рашчлањивач манифеста за плаћање</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:261714<translation id="7764225426217299476">Додајте адресу</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471715<translation id="7766518757692125295">Обод</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041716<translation id="7770259615151589601">Designated-Long</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471717<translation id="7773005668374414287">Истим редоследом са одштампаном страном нагоре</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271718<translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
Ben Masonad7e5172020-06-16 20:16:421719<translation id="7791011319128895129">Необјављено</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091720<translation id="7791196057686275387">Балирање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271721<translation id="7791543448312431591">Додај</translation>
Ben Mason8d72c872020-04-02 16:03:521722<translation id="7798389633136518089">Занемарено јер смернице није подесио извор из клауда.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241723<translation id="7800304661137206267">Веза је шифрована помоћу <ph name="CIPHER" />, са <ph name="MAC" /> за потврду идентитета поруке и <ph name="KX" /> као механизмом за размену кључева.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081724<translation id="7802523362929240268">Сајт је легитиман</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:461725<translation id="780301667611848630">Не, хвала</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271726<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271727<translation id="7812922009395017822">Mir</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361728<translation id="7813600968533626083">Желите ли да уклоните предлог из Chrome-а?</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:011729<translation id="781440967107097262">Дозволићете дељење привремене меморије?</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:171730<translation id="7815407501681723534">Пронашли смо <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name="SEARCH_RESULTS" /> за „<ph name="SEARCH_STRING" /></translation>
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:141731<translation id="782886543891417279">WiFi мрежа коју користите (<ph name="WIFI_NAME" />) ће можда захтевати да посетите страницу за пријављивање.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041732<translation id="7836231406687464395">Postfix (коверат)</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541733<translation id="7844689747373518809">{COUNT,plural, =0{Ниједна}=1{1 апликација (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />)}=2{2 апликације (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />)}one{# апликација (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}few{# апликације (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}other{# апликација (<ph name="EXAMPLE_APP_1" />, <ph name="EXAMPLE_APP_2" />, <ph name="AND_MORE" />)}}</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271734<translation id="785549533363645510">Али, нисте невидљиви. Преласком у режим без архивирања нећете сакрити прегледање од послодавца, интернет провајдера или веб-сајтова које посећујете.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231735<translation id="7855695075675558090"><ph name="TOTAL_LABEL" />: <ph name="FORMATTED_TOTAL_AMOUNT" /> <ph name="CURRENCY_CODE" /></translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081736<translation id="7862185352068345852">Желите ли да напустите сајт?</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471737<translation id="7865448901209910068">Најбоља брзина</translation>
Ben Masonce2c0de2020-03-24 20:13:271738<translation id="7874263914261512992">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chrome вам препоручује да проверите сачуване лозинке за <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> и друге сајтове на којима тренутно користите ову лозинку.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081739<translation id="7878562273885520351">Лозинка је можда компромитована</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541740<translation id="7882421473871500483">Браон</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361741<translation id="7887683347370398519">Проверите CVC и покушајте поново</translation>
Krishna Govinde5b09172020-02-11 01:36:001742<translation id="7887885240995164102">Покрени режим слике у слици</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471743<translation id="7888575728750733395">Намера рендеровања штампања</translation>
Krishna Govind50210712020-08-31 23:27:571744<translation id="7894280532028510793">Ако нема грешака, <ph name="BEGIN_LINK" />покрените дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041745<translation id="7904208859782148177">C3 (коверат)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331746<translation id="7932579305932748336">Омот</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011747<translation id="79338296614623784">Унесите важећи број телефона</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331748<translation id="7934052535022478634">Плаћање је довршено</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261749<translation id="7934414805353235750"><ph name="URL" /> жели да пусти заштићени садржај. Google ће потврдити идентитет уређаја.</translation>
Ben Masonf61c64e2019-10-21 22:01:521750<translation id="7935031712718413217">URL који се можда лажно представља</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271751<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govind9bc286a72018-10-04 18:00:331752<translation id="7937554595067888181">Истиче <ph name="EXPIRATION_DATE_ABBR" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211753<translation id="7938958445268990899">Сертификат сервера још увек није важећи.</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:541754<translation id="7942349550061667556">Црвена</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271755<translation id="7947285636476623132">Проверите годину истека и пробајте поново</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371756<translation id="7951415247503192394">(32-битни)</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331757<translation id="7953569069500808819">Спајање ивица на врху</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:461758<translation id="7956713633345437162">Мобилни обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271759<translation id="7961015016161918242">Никад</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471760<translation id="7966803981046576691">Тип налога задатка</translation>
Krishna Govindb1005e82020-09-25 02:58:461761<translation id="7976214039405368314">Превише је захтева</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471762<translation id="7977538094055660992">Излазни уређај</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041763<translation id="7977894662897852582">Edp</translation>
Ben Mason30463b52020-10-13 20:11:511764<translation id="79859296434321399">Да бисте видели садржај проширене реалности, инсталирајте ARCore</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331765<translation id="799149739215780103">Повезивање</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271766<translation id="7995512525968007366">Није наведено</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281767<translation id="800218591365569300">Пробајте да затворите друге картице или програме да бисте ослободили меморију.</translation>
Krishna Govind4b426e792019-03-01 02:22:581768<translation id="8004582292198964060">Прегледач</translation>
Krishna Govindde750132019-02-13 22:48:251769<translation id="8012116502927253373">{NUM_CARDS,plural, =1{Та картица и њена адреса за обрачун ће бити сачуване. Моћи ћете да је користите када сте пријављени на <ph name="USER_EMAIL" />.}one{Те картице и њихове адресе за обрачун ће бити сачуване. Моћи ћете да их користите када сте пријављени на <ph name="USER_EMAIL" />.}few{Те картице и њихове адресе за обрачун ће бити сачуване. Моћи ћете да их користите када сте пријављени на <ph name="USER_EMAIL" />.}other{Те картице и њихове адресе за обрачун ће бити сачуване. Моћи ћете да их користите када сте пријављени на <ph name="USER_EMAIL" />.}}</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231770<translation id="8025119109950072390">Нападачи на овом сајту могу да вас преваре да бисте урадили нешто опасно, на пример, да инсталирате софтвер или откријете личне податке (попут лозинки, бројева телефона или бројева кредитних картица).</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:181771<translation id="8026334261755873520">Обришите податке прегледања</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331772<translation id="8028960012888758725">Скрати после задатка</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571773<translation id="8034522405403831421">Језик ове странице је <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Желите ли да је преведете на <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541774<translation id="8035152190676905274">Перо</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051775<translation id="8037117624646282037">Ко је недавно користио уређај</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401776<translation id="8037357227543935929">Питај (подразумевано)</translation>
Krishna Govindff295b52018-08-30 21:13:241777<translation id="803771048473350947">Датотека</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271778<translation id="8041089156583427627">Пошаљи повратне информације</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401779<translation id="8041940743680923270">Користи глобалну подразумевану вредност (Питај)</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121780<translation id="8042918947222776840">Одаберите начин преузимања</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161781<translation id="8057711352706143257">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно конфигурисан. Деинсталирање софтвера „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ обично решава проблем. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051782<translation id="8066955247577885446">Жао нам је, дошло је до грешке.</translation>
Ben Mason0dab3ab2019-12-19 21:10:511783<translation id="8067872629359326442">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chromium може да вам помогне. Да бисте променили лозинку и обавестили Google да је налог можда угрожен, кликните на Заштити налог.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041784<translation id="8074253406171541171">10x13 (коверат)</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541785<translation id="8078141288243656252">Додавање напомене није могуће када је ротиран</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081786<translation id="8079031581361219619">Желите ли поново да учитате сајт?</translation>
Ben Mason0b4c5872020-04-23 20:07:561787<translation id="808089508890593134">Google</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331788<translation id="8086971161893892807">Радна верзија</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271789<translation id="8088680233425245692">Прегледање чланка није успело.</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591790<translation id="808894953321890993">Промени лозинку</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541791<translation id="8090403583893450254">Величина 20</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271792<translation id="8091372947890762290">Активација је на чекању на серверу</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541793<translation id="8092774999298748321">Тамнољубичаста</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071794<translation id="8094917007353911263">Мрежа коју користите ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041795<translation id="809898108652741896">A6</translation>
Krishna Govind27a599e2018-12-18 22:09:161796<translation id="8100588592594801589">Неважеће картице су уклоњене</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531797<translation id="8103161714697287722">Начин плаћања</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:501798<translation id="8105368624971345109">Искључи</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011799<translation id="8118489163946903409">Начин плаћања</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161800<translation id="8127301229239896662">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно инсталиран на рачунару или мрежи. Затражите од ИТ администратора да реши овај проблем.</translation>
Ben Mason0dab3ab2019-12-19 21:10:511801<translation id="8128526133099929547">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chrome вам препоручује да одете на <ph name="WEBSITE_1" />, као и на друге сајтове где користите ову лозинку, и да је одмах промените.</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:341802<translation id="8131740175452115882">Потврди</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011803<translation id="8149426793427495338">Рачунар је прешао у режим спавања.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421804<translation id="8150722005171944719">Датотека на адреси <ph name="URL" /> не може да се чита. Можда је уклоњена или премештена или дозволе за датотеке спречавају приступ.</translation>
Ben Mason2acb3ae2019-10-07 23:23:421805<translation id="8157295877370077682">Напусти сајт</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331806<translation id="8163866351304776260">Четвороструко бушење на левој страни</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541807<translation id="8175796834047840627">Chrome вам нуди чување картица на Google налогу зато што сте пријављени. То можете да промените у подешавањима.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:401808<translation id="8184538546369750125">Користи глобалну подразумевану вредност (Дозволи)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271809<translation id="8194797478851900357">&amp;Опозови премештање</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571810<translation id="8201077131113104583">Неважећи URL за ажурирање за додатак са ИД-ом „<ph name="EXTENSION_ID" />“.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191811<translation id="8202097416529803614">Резиме поруџбине</translation>
Krishna Govind29956722019-03-04 22:45:051812<translation id="8202370299023114387">Неусаглашеност</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041813<translation id="8206978196348664717">Prc4 (коверат)</translation>
Krishna Govind760a58422018-03-26 21:25:081814<translation id="8211406090763984747">Веза је безбедна</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271815<translation id="8218327578424803826">Додељена локација:</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041816<translation id="8220146938470311105">C7/C6 (коверат)</translation>
Ben Mason0dab3ab2019-12-19 21:10:511817<translation id="8221250263817408492">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chromium вам препоручује да одете на <ph name="WEBSITE_1" />, као и на друге сајтове где користите ову лозинку, и да је одмах промените.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011818<translation id="8225771182978767009">Особа која је подесила овај рачунар је одлучила да блокира овај сајт.</translation>
Krishna Govind29e4a782020-07-31 00:30:441819<translation id="8228419419708659934">Приказ на две странице</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:161820<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471821<translation id="8232343881378637145">Температура платформе</translation>
Krishna Govindbda447c2018-11-16 21:53:101822<translation id="8238581221633243064">Отворите страницу на новој картици без архивирања</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581823<translation id="8241707690549784388">Страница коју тражите користила је информације које сте унели. Повратак на ту страницу може да проузрокује потребну понављања радњи које сте извршили. Желите ли да наставите?</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571824<translation id="8241712895048303527">Блокирај на овом сајту</translation>
Krishna Govind093cc462018-07-31 22:58:301825<translation id="8242426110754782860">Настави</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:261826<translation id="8249296373107784235">Откажи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271827<translation id="8249320324621329438">Последње учитано:</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301828<translation id="8253091569723639551">Адреса за обрачун је обавезна</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271829<translation id="825929999321470778">Прикажи све сачуване лозинке</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:081830<translation id="8261506727792406068">Избриши</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091831<translation id="8262952874573525464">Спајање ивица шавом на дну</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:471832<translation id="8265992338205884890">Видљиви подаци</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:351833<translation id="8267698848189296333">Пријављујете се као <ph name="USERNAME" /></translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471834<translation id="8269242089528251720">Одвојени документи/сређене копије</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:201835<translation id="8269981117540303696">Сада можете да прегледате приватно и други људи који користе овај уређај неће видети ваше активности. Међутим, преузимања и обележивачи ће бити сачувани.</translation>
Ben Mason9a938f42020-09-29 00:52:241836<translation id="8275952078857499577">Не нуди превод овог сајта</translation>
Ben Masond08e3a42019-11-01 22:28:341837<translation id="8277900682056760511">Страница обрађивача плаћања је отворена</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041838<translation id="8281084378435768645">Large-Photo</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261839<translation id="8282947398454257691">зна јединствени идентификатор уређаја</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001840<translation id="8286036467436129157">Пријави ме</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171841<translation id="8288807391153049143">Прикажи сертификат</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421842<translation id="8289355894181816810">Контактирајте администратора мреже ако нисте сигурни шта то значи.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241843<translation id="8293206222192510085">Додавање обележивача</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:221844<translation id="8294431847097064396">Извор</translation>
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:141845<translation id="8298115750975731693">WiFi мрежа коју користите (<ph name="WIFI_NAME" />) ће можда захтевати да посетите <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Ben Masonce15d4e2020-07-25 14:49:481846<translation id="8303854710873047864">Приказује се одељак „<ph name="SECTION" /></translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331847<translation id="830498451218851433">Пресавијање напола</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041848<translation id="8307358339886459768">Small-Photo</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:471849<translation id="8307888238279532626">Инсталиране апликације и колико често се користе</translation>
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:131850<translation id="831207732689920588">Ова страница је сумњива (Chrome је обележио).</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471851<translation id="831997045666694187">Увече</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011852<translation id="8332188693563227489">Приступ хосту <ph name="HOST_NAME" /> је одбијен</translation>
Ben Mason1ae16e32019-12-09 20:44:211853<translation id="833262891116910667">Истицање</translation>
Ben Masonccd4ecb2020-07-02 20:46:321854<translation id="8339163506404995330">Странице на језику <ph name="LANGUAGE" /> се неће преводити</translation>
Krishna Govind410b8c62018-06-21 00:32:351855<translation id="8340095855084055290"><ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271856<translation id="834457929814110454">Ако разумете безбедносне ризике, можете да <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај сајт<ph name="END_LINK" /> пре него што уклонимо штетне програме.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271857<translation id="8349305172487531364">Трака са обележивачима</translation>
Ben Masond60440d2020-03-03 21:47:001858<translation id="8355270400102541638">Контекст локалног отказивања:</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221859<translation id="8363502534493474904">да искључите режим рада у авиону</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271860<translation id="8364627913115013041">Није подешено.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381861<translation id="8368476060205742148">Google Play услуге</translation>
Krishna Govindde750132019-02-13 22:48:251862<translation id="8371889962595521444">Прилагођени сертификати основног нивоа</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521863<translation id="8380941800586852976">Опасно</translation>
Krishna Govind48f02cfd2018-10-15 23:32:521864<translation id="8381674639488873545">Ти трошкови могу да буду једнократни или периодични и можда нису одмах видљиви. <ph name="BEGIN_LINK" />Ипак прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:241865<translation id="8412145213513410671">Отказивања (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291866<translation id="8412392972487953978">Потребно је да двапут унесете исту приступну фразу.</translation>
Krishna Govindd713e0c2018-08-21 03:49:571867<translation id="8416694386774425977">Конфигурација мреже је неважећа и не може да се увезе.
1868Додатни детаљи:
1869<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571870<translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421871<translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation>
Krishna Govind8f214bb32016-08-16 20:07:161872<translation id="8433057134996913067">Овако ћете се одјавити са већине веб-сајтова.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271873<translation id="8437238597147034694">&amp;Опозови премештање</translation>
Ben Mason22d407c42020-06-22 23:15:011874<translation id="8438786541497918448">Дозволићете коришћење камере и микрофона?</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:181875<translation id="8446884382197647889">Сазнајте више</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471876<translation id="8457125768502047971">Неограничено</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:591877<translation id="8461694314515752532">Шифрујте синхронизоване податке помоћу сопствене приступне фразе за синхронизацију</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:411878<translation id="8466379296835108687">{COUNT,plural, =1{1 кредитна картица}one{# кредитна картица}few{# кредитне картице}other{# кредитних картица}}</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:211879<translation id="8473863474539038330">Адресе и друго</translation>
Ben Masond60440d2020-03-03 21:47:001880<translation id="8474910779563686872">Прикажи детаље о програмеру</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331881<translation id="8479754468255770962">Спајање у доњем левом углу</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501882<translation id="8483780878231876732">Да бисте користили картице са Google налога, пријавите се у Chrome</translation>
Ben Masonce2c0de2020-03-24 20:13:271883<translation id="8485393050551136813">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chromium вам препоручује да проверите сачуване лозинке за <ph name="WEBSITE_1" /> и друге сајтове на којима тренутно користите ову лозинку.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271884<translation id="8488350697529856933">Односе се на</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471885<translation id="8490137692873530638">10. преграда за слагање</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011886<translation id="8498891568109133222">Одговор хоста <ph name="HOST_NAME" /> је трајао предуго.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271887<translation id="8503559462189395349">Лозинке за Chrome</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141888<translation id="8503813439785031346">Корисничко име</translation>
Krishna Govindefafc7f2020-08-18 12:34:371889<translation id="8507227106804027148">Командна линија</translation>
Krishna Govind80e88182018-07-30 18:05:091890<translation id="8508648098325802031">Икона Претрага</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:291891<translation id="8522552481199248698">Chrome може да вам помогне да заштитите Google налог и промените лозинку.</translation>
Ben Mason384dc14c2020-11-05 21:22:161892<translation id="8525306231823319788">Цео екран</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:181893<translation id="8530813470445476232">Обришите историју прегледања, колачиће, кеш и друго у подешавањима Chrome-а</translation>
Ben Masona3c87092020-09-02 20:53:461894<translation id="8533619373899488139">Посетите &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; да бисте видели листу блокираних URL-ова и друге смернице које је одредио администратор система.</translation>
Ben Mason620608e42020-02-13 21:42:311895<translation id="8541158209346794904">Bluetooth уређај</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331896<translation id="8542014550340843547">Троструко спајање на дну</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271897<translation id="8543181531796978784">Можете да <ph name="BEGIN_ERROR_LINK" />пријавите проблем са откривањем<ph name="END_ERROR_LINK" /> или, ако схватате безбедносне ризике, <ph name="BEGIN_LINK" />посетите овај небезбедан сајт<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271898<translation id="8557066899867184262">CVC је на полеђини картице.</translation>
Ben Mason30463b52020-10-13 20:11:511899<translation id="8558485628462305855">Да бисте видели садржај проширене реалности, ажурирајте ARCore</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401900<translation id="8559762987265718583">Није могуће успоставити приватну везу са доменом <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> јер датум и време на уређају (<ph name="DATE_AND_TIME" />) нису тачни.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471901<translation id="8564182942834072828">Одвојени документи/несређене копије</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:261902<translation id="8564985650692024650">Chromium вам препоручује да ресетујете лозинку за <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
Ben Mason5328c94f2020-11-02 22:46:081903<translation id="856887218454489335"><ph name="BEGIN_BOLD" />
1904 Активности које не остају на овом уређају:
1905 <ph name="END_BOLD" />
1906 <ph name="BEGIN_LIST" />
1907 <ph name="LIST_ITEM" />Странице које прегледате у овом прозору
1908 <ph name="LIST_ITEM" />Колачићи и подаци о сајтовима
1909 <ph name="END_LIST" /></translation>
Ben Mason56b414b22019-12-16 21:08:481910<translation id="8574899947864779331">Користите Touch ID за бржу потврду картица</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:301911<translation id="858637041960032120">Додај тел. број
1912</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471913<translation id="8589998999637048520">Најбољи квалитет</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:381914<translation id="8600271352425265729">Само овај пут</translation>
Krishna Govind649d05d2018-06-18 18:33:501915<translation id="860043288473659153">Име власника картице</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:261916<translation id="8606726445206553943">користи MIDI уређаје</translation>
Ben Mason5328c94f2020-11-02 22:46:081917<translation id="8612761427948161954">Здраво <ph name="USERNAME" />,
1918 <ph name="BR" />
1919 Прегледате као гост</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541920<translation id="861775596732816396">Величина 4</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041921<translation id="8622948367223941507">Legal-Extra</translation>
Ben Mason0b4c5872020-04-23 20:07:561922<translation id="8623885649813806493">Ниједна лозинка се не подудара. Прикажи све сачуване лозинке.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171923<translation id="8625384913736129811">Сачувај ову картицу на овом уређају</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:381924<translation id="8627040765059109009">Снимање екрана је настављено</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:251925<translation id="8657078576661269990">Администратор је блокирао дељење са <ph name="ORIGIN_NAME" /> на <ph name="VM_NAME_1" /> и <ph name="VM_NAME_2" /></translation>
Krishna Govind1f66ce9d2018-06-11 19:30:261926<translation id="8663226718884576429">Резиме поруџбине, <ph name="TOTAL_LABEL" />, још детаља</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471927<translation id="867224526087042813">Потпис</translation>
1928<translation id="8676424191133491403">Без одлагања</translation>
Krishna Govind9429fafd2017-12-11 22:43:551929<translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, одговор, <ph name="ANSWER" /></translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:261930<translation id="8681531050781943054">Веб-страница на адреси <ph name="PAGE" /> не може да се учита из следећих разлога:</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041931<translation id="8685155993131031756">Prc-16K</translation>
Ben Masonb571bda2020-11-19 21:00:081932<translation id="8687429322371626002">Уређајем и налогом управља <ph name="MANAGER" />.</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:201933<translation id="8688672835843460752">Доступно</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471934<translation id="868922510921656628">Странице по скупу</translation>
Ben Masond08e3a42019-11-01 22:28:341935<translation id="869891660844655955">Датум истека</translation>
Ben Mason941f29d2020-05-28 23:59:221936<translation id="8699041776323235191">Уређај са интерфејсом</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:241937<translation id="8703575177326907206">Ваша веза са доменом <ph name="DOMAIN" /> није шифрована.</translation>
Krishna Govind1ac3d8b2020-02-28 20:54:351938<translation id="8705331520020532516">Серијски број</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:251939<translation id="8710842507289500830">Стил фонта</translation>
Ben Masonfe2341602020-11-20 16:35:201940<translation id="8712637175834984815">Важи</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011941<translation id="8718314106902482036">Плаћање није довршено</translation>
Krishna Govinda7edd652018-07-12 18:16:501942<translation id="8719263113926255150"><ph name="ENTITY" />, <ph name="DESCRIPTION" />, предлог за претрагу</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331943<translation id="8719528812645237045">Вишеструко бушење на врху</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:091944<translation id="8725066075913043281">Пробајте поново</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271945<translation id="8728672262656704056">Прешли сте у режим Без архивирања</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311946<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:131947<translation id="8731544501227493793">Дугме Управљај лозинкама, притисните Enter да бисте прегледали лозинке и управљали њима у подешавањима Chrome-а</translation>
Ben Masonb571bda2020-11-19 21:00:081948<translation id="8734529307927223492"><ph name="DEVICE_TYPE" />-ом управља <ph name="MANAGER" /></translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:131949<translation id="8737134861345396036"><ph name="LAUNCH_INCOGNITO_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, притисните Tab, па Enter да бисте отворили нов прозор без архивирања и прегледали приватно</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571950<translation id="8738058698779197622">Да бисте успоставили безбедну везу, сат на уређају мора да буде тачан. То је зато што сертификати које веб-сајтови користе за идентификацију важе само одређени временски период. Пошто сат на вашем уређају није тачан, Chromium не може да верификује ове сертификате.</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011951<translation id="8740359287975076522">Нисмо успели да пронађемо &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS адресу&lt;/abbr&gt; хоста <ph name="HOST_NAME" />. Покушавамо да утврдимо у чему је проблем.</translation>
Ben Masone0292ee22020-08-10 20:52:511952<translation id="8742371904523228557"><ph name="ONE_TIME_CODE" /> је ваш кôд за <ph name="ORIGIN" /></translation>
Krishna Govind6e9f35d2019-09-03 07:16:061953<translation id="874918643257405732">Обележите ову картицу</translation>
Ben Mason81d528f2019-09-16 15:34:141954<translation id="8751426954251315517">Пробајте поново следећи пут</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011955<translation id="8759274551635299824">Ова картица је истекла</translation>
Ben Mason60e64a42020-02-05 16:50:191956<translation id="87601671197631245">Овај сајт користи застарелу безбедносну конфигурацију која може да открије ваше информације (на пример, лозинке, поруке или кредитне картице) када се шаљу том сајту.</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:231957<translation id="8761567432415473239">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило штетне програме<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421958<translation id="8763927697961133303">USB уређај</translation>
Ben Masonce2c0de2020-03-24 20:13:271959<translation id="8774457497170244317">Управо сте унели лозинку на обмањујућем сајту. Chrome вам препоручује да проверите сачуване лозинке за <ph name="WEBSITE_1" /> и друге сајтове на којима тренутно користите ову лозинку.</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041960<translation id="877985182522063539">A4</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271961<translation id="8790007591277257123">&amp;Понови брисање</translation>
Krishna Govind514a7542018-04-04 18:34:401962<translation id="8792621596287649091">Можете да изгубите приступ налогу за <ph name="ORG_NAME" /> или би могло да дође до крађе идентитета. Chromium вам препоручује да одмах промените лозинку.</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:471963<translation id="8793655568873652685"><ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> је укључио Chrome Enterprise Connectors у прегледачу. Ови прикључци имају приступ неким вашим подацима.</translation>
Ben Mason8e62252c2020-10-07 19:59:211964<translation id="8798099450830957504">Подразумевано</translation>
Krishna Govindf715896e2019-03-25 22:06:371965<translation id="8805819170075074995">Унос на листи „<ph name="LANGUAGE_ID" />“: Унос се занемарује јер је обухваћен и смерницама SpellcheckLanguage.</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091966<translation id="8807160976559152894">Скраћивање после сваке странице</translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:131967<translation id="8816395686387277279"><ph name="UPDATE_CHROME_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />, притисните Tab, па Enter да бисте ажурирали Chrome из подешавања Chrome-а</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331968<translation id="8820817407110198400">Обележивачи</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271969<translation id="883848425547221593">Остали обележивачи</translation>
Krishna Govindc835a8a2019-03-29 20:59:461970<translation id="884264119367021077">Адреса за испоруку</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211971<translation id="884923133447025588">Није пронађен ниједан механизам опозива.</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581972<translation id="885730110891505394">Дељење са Google-ом</translation>
Krishna Govindee66e0f2018-07-23 21:10:261973<translation id="8858065207712248076">Chrome вам препоручује да ресетујете лозинку за <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> ако сте је користили на другим сајтовима.</translation>
Krishna Govind50210712020-08-31 23:27:571974<translation id="885906927438988819">Ако нема грешака, <ph name="BEGIN_LINK" />покрените Windows дијагностику мреже<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271975<translation id="8866481888320382733">Грешка при рашчлањивању подешавања смерница</translation>
Ben Masonac88c5f2019-09-26 19:28:091976<translation id="8866928039507595380">Пресавијање</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041977<translation id="886872106311861689">B3</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:271978<translation id="8870413625673593573">Недавно затворено</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471979<translation id="8870494189203302833">Истим редоследом са одштампаном страном надоле</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011980<translation id="8874824191258364635">Унесите важећи број картице</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271981<translation id="8891727572606052622">Неважећи режим проксија.</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:471982<translation id="8894794286471754040">Прво дугачка ивица</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:331983<translation id="8903921497873541725">Увећавање</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:041984<translation id="890485472659500557">Engineering-C</translation>
Ben Mason48e3d8d262019-12-28 00:58:471985<translation id="890493561996401738">Дугме Уклони предлог, притисните Enter да бисте уклонили, <ph name="REMOVE_BUTTON_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:201986<translation id="8910670906166981838">Прешли сте на режим без архивирања</translation>
Krishna Govindaf3a158d2019-05-17 23:05:251987<translation id="8912362522468806198">Google налога</translation>
Ben Masond6bf20292020-08-20 20:11:131988<translation id="8913778647360618320">Дугме Управљај начинима плаћања, притисните Enter да бисте управљали плаћањима и информацијама о кредитним картицама у подешавањима Chrome-а</translation>
Ben Mason6bf7cc02019-10-25 06:14:131989<translation id="8918231688545606538">Ова страница је сумњива</translation>
Ben Mason7e134022020-10-05 13:30:591990<translation id="8922013791253848639">Увек дозвољавај огласе на овом сајту</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:331991<translation id="892588693504540538">Бушење у горњем десном углу</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011992<translation id="8931333241327730545">Да ли желите да сачувате ову картицу на Google налог?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571993<translation id="8932102934695377596">Сат вам касни</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531994<translation id="893332455753468063">Додајте име</translation>
Ben Masonce15d4e2020-07-25 14:49:481995<translation id="8942355029279167844">Администратор је дозволио да <ph name="APP_NAME" /> прикупља дијагностичке податке ради побољшања доживљаја производа. Више информација потражите на <ph name="BEGIN_LINK" />https://www.parallels.com/pcep<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:541996<translation id="8943282376843390568">Јаркозелена</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071997<translation id="8957210676456822347">Овлашћење на улазном порталу</translation>
Krishna Govind683526e2019-08-20 22:55:161998<translation id="8962950042226115166">Сумњиви сајт</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:261999<translation id="8963213021028234748"><ph name="MARKUP_1" />Предлози:<ph name="MARKUP_2" />Проверите да ли је успостављена веза за пренос података<ph name="MARKUP_3" />Поново учитајте ову веб-страницу касније<ph name="MARKUP_4" />Проверите адресу коју сте унели<ph name="MARKUP_5" /></translation>
Krishna Govind36a86eb62018-11-27 19:03:072000<translation id="8968766641738584599">Сачувај картицу</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:212001<translation id="8971063699422889582">Сертификат сервера је истекао.</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:212002<translation id="8975012916872825179">Обухвата информације попут бројева телефона, имејл адреса и адреса за испоруку</translation>
Krishna Govindf715896e2019-03-25 22:06:372003<translation id="8975263830901772334">Називи датотека које штампате</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272004<translation id="8978053250194585037">Google безбедно прегледање је недавно <ph name="BEGIN_LINK" />открило „пецање“<ph name="END_LINK" /> на <ph name="SITE" />. Сајтови са „пецањем“ се представљају као неки други веб-сајтови да би вас преварили.</translation>
Krishna Govind469683092018-08-04 06:52:102005<translation id="8983003182662520383">Начини плаћања и адресе из Google Pay-а</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462006<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
Krishna Govinda3bdc702016-02-08 18:49:472007<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:272008<translation id="8996941253935762404">Сајт који ћете посетити садржи штетне програме</translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:232009<translation id="8997023839087525404">Сервер је приказао сертификат који није јавно откривен помоћу смерница Транспарентност сертификата. То је обавезно за неке сертификате да бисмо се уверили да су поуздани и да штите од нападача.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:242010<translation id="9001074447101275817">Прокси <ph name="DOMAIN" /> захтева корисничко име и лозинку.</translation>
David 'Digit' Turner83d7cfa12019-04-16 11:14:092011<translation id="9004367719664099443">ВР сесија је у току</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:522012<translation id="9005998258318286617">Учитавање PDF документа није успело.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072013<translation id="9008201768610948239">Игнориши</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272014<translation id="9011424611726486705">Отворите подешавања сајта</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322015<translation id="9020200922353704812">Адреса за обрачун за картицу је обавезна</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572016<translation id="9020542370529661692">Ова страница је преведена на <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:042017<translation id="9020742383383852663">A8</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272018<translation id="9025348182339809926">(Неважеће)</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:272019<translation id="9035022520814077154">Безбедносна грешка</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:222020<translation id="9038649477754266430">Користите услугу предвиђања да бисте брже учитавали странице</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:242021<translation id="9039213469156557790">Поред тога, ова страница садржи и друге ресурсе који нису безбедни. Ове ресурсе могу да виде и други док су у пролазу и нападач може да их измени како би променио понашање странице.</translation>
Krishna Govind93407162019-08-28 07:58:202022<translation id="9044359186343685026">Користи Touch ID</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:192023<translation id="9045525010788763347"><ph name="RESULT_MODIFIED_DATE" /><ph name="RESULT_PRODUCT_SOURCE" /></translation>
dimufc891182017-05-02 18:27:232024<translation id="9049981332609050619">Покушали сте да дођете до домена <ph name="DOMAIN" />, али сервер је послао неважећи сертификат.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:292025<translation id="9050666287014529139">Приступна фраза</translation>
Ben Mason3ddac092020-08-07 21:32:492026<translation id="9056953843249698117">Продавница</translation>
Ben Masonde5b3162020-07-20 20:54:392027<translation id="9062620674789239642">Можда је премештен, измењен или избрисан.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002028<translation id="9065203028668620118">Измени</translation>
Krishna Govinda41534f2019-01-10 02:42:542029<translation id="9065745800631924235">Претрага <ph name="TEXT" /> из историје</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322030<translation id="9069693763241529744">Блокира додатак</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:302031<translation id="9078964945751709336">Потребно је више информација</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:082032<translation id="9080712759204168376">Резиме поруџбине</translation>
Krishna Govind5e46b5c2019-07-19 02:09:522033<translation id="9089260154716455634">Смернице са временским распоредом:</translation>
Krishna Govind6b269412019-04-01 23:51:292034<translation id="9095388113577226029">Још језика...</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:472035<translation id="9101630580131696064">1. фиока</translation>
Ben Masone970da012020-10-22 20:50:142036<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> обично користи шифровање да би заштитио информације. Када је Chromium овог пута покушао да се повеже са <ph name="SITE" />, веб-сајт је вратио необичне и нетачне акредитиве. Или нападач покушава да се представи као <ph name="SITE" /> или је екран за WiFi пријављивање прекинуо везу. Информације су и даље безбедне зато што је Chromium прекинуо везу пре него што су размењени било какви подаци.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:532037<translation id="9106062320799175032">Додајте адресу за обрачун</translation>
Ben Masonb571bda2020-11-19 21:00:082038<translation id="9107467864910557787">Прегледачем управља <ph name="MANAGER" /></translation>
Krishna Govinda1981d692018-07-02 17:36:382039<translation id="9114524666733003316">Картица се потврђује...</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:472040<translation id="9114581008513152754">Овим прегледачем не управља компанија нити друга организација. Активностима на овом уређају се можда управља ван Chrome-а. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /></translation>
Ben Masond60440d2020-03-03 21:47:002041<translation id="9119042192571987207">Отпремљено</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072042<translation id="9128870381267983090">Повезивање са мрежом</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272043<translation id="9137013805542155359">Прикажи оригинал</translation>
Krishna Govind20e04ae2019-06-03 22:35:502044<translation id="9141013498910525015">Управљајте адресама</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122045<translation id="9148088599418889305">Одаберите начин испоруке</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272046<translation id="9148507642005240123">&amp;Опозови измену</translation>
Ben Mason130d49b2020-02-20 21:47:262047<translation id="9150045010208374699">Коришћење камере</translation>
Krishna Govinda96d64992020-07-01 21:25:472048<translation id="9150685862434908345">Администратор може даљински да промени подешавање прегледача. Активностима на овом уређају се можда управља и ван Chrome-а. <ph name="BEGIN_LINK" />Сазнајте више<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:302049<translation id="9154194610265714752">Ажурирано</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:292050<translation id="9157595877708044936">Подешавање...</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:042051<translation id="9158625974267017556">C6 (коверат)</translation>
Krishna Govinde1e6b31c02019-04-25 21:29:532052<translation id="9168814207360376865">Дозволи сајтовима да проверавају да ли имам сачуване начине плаћања</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:402053<translation id="9169664750068251925">Увек блокирај на овом сајту</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272054<translation id="9170848237812810038">&amp;Опозови</translation>
Krishna Govind2c545302018-06-06 19:33:052055<translation id="9171296965991013597">Желите ли да изађете из апликације?</translation>
Krishna Govindb9bfdf12020-01-17 23:09:472056<translation id="9173282814238175921">Један документ/нови лист</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:212057<translation id="917450738466192189">Сертификат сервера је неважећи.</translation>
Krishna Govind07061322019-01-25 05:12:542058<translation id="9174917557437862841">Дугме за промену картице, притисните Enter да бисте прешли на ту картицу</translation>
Ben Masonaf9dce8c32020-08-06 22:21:182059<translation id="9179703756951298733">Управљајте плаћањима и информацијама о кредитним картицама у подешавањима Chrome-а</translation>
Krishna Govinddbd18e62018-09-18 04:48:192060<translation id="9183302530794969518">Google документи</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:012061<translation id="9183425211371246419">Хост <ph name="HOST_NAME" /> користи неподржани протокол.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:332062<translation id="9191834167571392248">Бушење у доњем левом углу</translation>
Ben Mason5328c94f2020-11-02 22:46:082063<translation id="9199905725844810519">Штампање је блокирано</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:222064<translation id="9205078245616868884">Подаци се шифрују помоћу приступне фразе за синхронизацију. Унесите је да бисте започели синхронизацију.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272065<translation id="9207861905230894330">Додавање чланка није успело.</translation>
Ben Mason2a5f3c42020-10-01 21:49:252066<translation id="9213433120051936369">Прилагодите изглед</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:532067<translation id="9215416866750762878">Апликација онемогућава Chrome-у да се безбедно повеже са овим сајтом</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:402068<translation id="9219103736887031265">Слике</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272069<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:362070<translation id="935608979562296692">ОБРИШИ ОБРАЗАЦ</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:042071<translation id="936474030629450166">Super-B</translation>
Krishna Govind8f755252018-10-23 05:13:592072<translation id="936602727769022409">Могли бисте да изгубите приступ Google налогу. Chromium препоручује да одмах промените лозинку. Мораћете да се пријавите.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:242073<translation id="939736085109172342">Нови директоријум</translation>
Krishna Govind30c82c22018-11-12 22:03:472074<translation id="945855313015696284">Проверите информације у наставку и избришите све неважеће картице</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:332075<translation id="950736567201356821">Троструко бушење на врху</translation>
Ben Masonf80f895a2020-11-17 21:31:382076<translation id="951941430552851965">Администратор је паузирао снимање екрана због садржаја на вашем екрану.</translation>
Ben Mason4f792382019-09-20 18:28:332077<translation id="961663415146723894">Повез на дну</translation>
Krishna Govind99e20172018-09-05 02:30:212078<translation id="962484866189421427">Овај садржај можда покушава да инсталира обмањујуће апликације које се претварају да су нешто друго или да прикупљају податке који могу да се користе за праћење. <ph name="BEGIN_LINK" />Прикажи<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:372079<translation id="969892804517981540">Званична верзија</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122080<translation id="973773823069644502">Додај адресу за доставу</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:382081<translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{None}=1{1 ставка}one{# ставка}few{# ставке}other{# ставки}}</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142082<translation id="981121421437150478">Офлајн</translation>
Krishna Govind7f90be952018-08-13 23:18:332083<translation id="984275831282074731">Начини плаћања</translation>
Krishna Govindcde7b06d2018-04-11 00:21:392084<translation id="985199708454569384">&lt;p&gt;Ова грешка се приказује ако датум и време на рачунару или мобилном уређају нису тачни.&lt;/p&gt;
2085 &lt;p&gt;Да бисте отклонили грешку, отворите сат на уређају. Уверите се да су време и датум тачни.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindd723882352019-02-19 22:52:042086<translation id="985956168329721395">Prc-32K</translation>
Ben Mason2213e5272020-01-15 22:49:262087<translation id="987264212798334818">Опште</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:362088<translation id="988159990683914416">Верзија за програмере</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:082089<translation id="989988560359834682">Измена адресе</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322090<translation id="992115559265932548"><ph name="MICROSOFT_ACTIVE_DIRECTORY" /></translation>
Krishna Govind72c74e72019-12-24 04:06:002091<translation id="992256792861109788">Ружичаста</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:162092<translation id="992432478773561401">Софтвер „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“ није правилно инсталиран на рачунару или мрежи:
2093 &lt;ul&gt;
2094 &lt;li&gt;Пробајте да деинсталирате или онемогућите „<ph name="SOFTWARE_NAME" />“&lt;/li&gt;
2095 &lt;li&gt;Пробајте да се повежете са другом мрежом&lt;/li&gt;
2096 &lt;/ul&gt;</translation>
Ben Mason48638d32019-11-09 18:12:202097<translation id="994346157028146140">JIS B1</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422098<translation id="997986563973421916">Са Google Pay-а</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:332099</translationbundle>